]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sl.po
pref \use_input_encoding is not used anymore
[lyx.git] / po / sl.po
index ab2df4efd6a582e5c61a875519c4c84df146992b..4f989cf7bd974d7a1606d429cb92f36471e211b4 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,21 +8,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 02:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-19 18:00+0100\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
 msgid "Version"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
 msgid "Version"
-msgstr "Razlièica"
+msgstr "Različica"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
 msgid "Version goes here"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
 msgid "Version goes here"
-msgstr "Tu gre razlièica"
+msgstr "Tu gre različica"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
 msgid "Credits"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
 msgid "Credits"
@@ -31,27 +31,31 @@ msgstr "Zasluge"
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
-msgstr "Pravice raz¹irjanja"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zapri"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zapri"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "LyX: Vnesite besedilo"
 
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "LyX: Vnesite besedilo"
 
@@ -61,40 +65,44 @@ msgid "&Dummy"
 msgstr "Povzetek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
 msgstr "Povzetek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&V redu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 msgid "&OK"
 msgstr "&V redu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836
-#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581
-#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980
-#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:912
+#: src/Buffer.cpp:1759 src/Buffer.cpp:2964 src/Buffer.cpp:2988
+#: src/Buffer.cpp:3023 src/LyXFunc.cpp:739 src/LyXFunc.cpp:869
+#: src/LyXVC.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "&Cancel"
 msgid "&Cancel"
-msgstr "&Preklièi"
+msgstr "&Prekliči"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
 #, fuzzy
@@ -107,7 +115,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Oznaka"
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Oznaka"
@@ -115,177 +123,220 @@ msgstr "&Oznaka"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "&Key:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "&Key:"
-msgstr "&Kljuè"
+msgstr "&Ključ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Slog citiranja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Slog citiranja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
-msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Privzeto (zunanji)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
 msgstr ""
 
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "&Natbib"
 msgstr "Uporabi &NatBib"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Natbib"
 msgstr "Uporabi &NatBib"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Privzeto (zunanji)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
 msgstr "&Slog strani:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
 msgstr "&Slog strani:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+msgid ""
+"Here you can define an alternative program to or specific options of bibtex."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "&Processor:"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Izberite datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:642
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:734
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "&Izbire:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
-msgid "&Add"
-msgstr "&Dodaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772
-#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
-msgid "Cancel"
-msgstr "Preklièi"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+msgid "&Rescan"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Brskaj..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Brskaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+msgid "&Add"
+msgstr "&Dodaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/LyXFunc.cpp:839 src/buffer_funcs.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Slog BibTeXa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+msgid "St&yle"
+msgstr "S&log"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Izberi slogovno datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Postavka literature"
 
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
 msgstr "Vsebina"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Izberi slogovno datoteko"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Zbri¹i"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Opravljeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Dodaj"
+msgid "&Up"
+msgstr "&Osveži"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
 msgid "Databa&ses"
 msgstr "&Zbirke podatkov"
 
 msgid "Databa&ses"
 msgstr "&Zbirke podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Slog BibTeXa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
-msgid "St&yle"
-msgstr "S&log"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "&Osve¾i"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Dodaj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Opravljeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Zbriši"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
@@ -297,7 +348,7 @@ msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "Prelomi strani"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
 msgstr "Prelomi strani"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
 msgid "Alignment"
 msgstr "Poravnava"
 
 msgid "Alignment"
 msgstr "Poravnava"
 
@@ -306,21 +357,21 @@ msgstr "Poravnava"
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:739
 msgid "Left"
 msgstr "Levo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
 msgid "Left"
 msgstr "Levo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:740
 msgid "Center"
 msgstr "Sredina"
 
 msgid "Center"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:741
 msgid "Right"
 msgstr "Desno"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Desno"
 
@@ -332,7 +383,7 @@ msgstr "Ulica"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine"
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
@@ -355,7 +406,7 @@ msgstr "Dno"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine"
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
 #, fuzzy
@@ -370,16 +421,16 @@ msgstr "Vsebina"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
-msgstr "&Navpièno:"
+msgstr "&Navpično:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
@@ -387,21 +438,22 @@ msgstr "&Obnovi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uporabi"
 
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uporabi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
 msgid "&Height:"
 msgid "&Height:"
-msgstr "&Vi¹ina:"
+msgstr "&Višina:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
 #, fuzzy
@@ -413,43 +465,43 @@ msgstr "&Notranji:"
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Posvetilo"
 
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Posvetilo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:129
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
-msgstr "©i&rina:"
+msgstr "Ši&rina:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
 #, fuzzy
 msgid "Height value"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
 #, fuzzy
 msgid "Height value"
-msgstr "Vrednost ¹irine"
+msgstr "Vrednost širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Width value"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Width value"
-msgstr "Vrednost ¹irine"
+msgstr "Vrednost širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:627
 msgid "None"
 msgid "None"
-msgstr "Niè"
+msgstr "Nič"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453
-#: src/insets/InsetBox.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
+#: src/insets/InsetBox.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Del"
 
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Del"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:150
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ministran"
 
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ministran"
 
@@ -457,17 +509,17 @@ msgstr "Ministran"
 msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
 msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
-msgstr "Izberi prej¹nji znak"
+msgstr "Izberi prejšnji znak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
@@ -476,7 +528,7 @@ msgstr ""
 msgid "A&vailable Branches:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 msgid "A&vailable Branches:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "&New:"
 msgstr "&Novo"
 #, fuzzy
 msgid "&New:"
 msgstr "&Novo"
@@ -486,8 +538,7 @@ msgstr "&Novo"
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstrani"
 
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstrani"
 
@@ -505,6 +556,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "S&premeni..."
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "S&premeni..."
@@ -520,61 +572,68 @@ msgid "Si&ze:"
 msgstr "Ve&likost:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 msgstr "Ve&likost:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: src/Font.cpp:191 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1898
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
 msgid "Default"
 msgstr "privzeta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
 msgid "Default"
 msgstr "privzeta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "drobna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
 msgid "Tiny"
 msgstr "drobna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgid "Smallest"
-msgstr "najmanj¹a"
+msgstr "najmanjša"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgid "Smaller"
-msgstr "manj¹a"
+msgstr "manjša"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "majhna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
 msgid "Small"
 msgstr "majhna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "navadna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
 msgid "Normal"
 msgstr "navadna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "velika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
 msgid "Large"
 msgstr "velika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgid "Larger"
-msgstr "veèja"
+msgstr "večja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
-msgstr "najveèja"
+msgstr "največja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
@@ -584,7 +643,7 @@ msgstr "ogromna"
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
-msgstr "ogromnej¹a"
+msgstr "ogromnejša"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
@@ -592,7 +651,7 @@ msgid "&Custom Bullet:"
 msgstr "Kupec"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 msgstr "Kupec"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Oznaka"
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Oznaka"
@@ -604,28 +663,38 @@ msgstr "Jezik:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
+msgid "Go to previous change"
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
+msgid "&Previous change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+#, fuzzy
 msgid "&Next change"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
 msgid "&Next change"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
 msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Sprejeto"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Sprejeto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
 msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
 msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "&Reject"
 msgstr "Resetiraj"
 #, fuzzy
 msgid "&Reject"
 msgstr "Resetiraj"
@@ -633,11 +702,11 @@ msgstr "Resetiraj"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
 msgid "Font family"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
 msgid "Font family"
-msgstr "Dru¾ina pisav"
+msgstr "Družina pisav"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
 msgid "&Family:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
 msgid "&Family:"
-msgstr "&Dru¾ina:"
+msgstr "&Družina:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
@@ -655,9 +724,8 @@ msgstr "Vrste pisav"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1860
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
@@ -668,6 +736,7 @@ msgstr "Barva pisave"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Jezik:"
 
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Jezik:"
 
@@ -717,192 +786,192 @@ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
 #, fuzzy
-msgid "Apply changes immediately"
+msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
 msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "Search Citation"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search Citation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
 #, fuzzy
 msgid "F&ind:"
 msgstr "&Najdi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "F&ind:"
 msgstr "&Najdi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
 msgid "You can also hit Enter in the search box"
 msgstr ""
 
 msgid "You can also hit Enter in the search box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91
 msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
 msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "Search Field:"
 #, fuzzy
 msgid "Search Field:"
-msgstr "I¹èi"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
 #, fuzzy
 msgid "All Fields"
 msgstr " v datoteko ,"
 
 #, fuzzy
 msgid "All Fields"
 msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "Entry Types:"
 msgstr "Vnos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Entry Types:"
 msgstr "Vnos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333
 msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
 msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "Case Se&nsitive"
 #, fuzzy
 msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "&Loèi velike in male èrke"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
 msgid "Search As You &Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Search As You &Type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formati"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
 msgid "List all authors"
 msgid "List all authors"
-msgstr "Na¹tej vse avtorje"
+msgstr "Naštej vse avtorje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "&Poln seznam avtorjev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "&Poln seznam avtorjev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
 msgid "Force upper case in citation"
 msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Vsili velike èrke v citatu"
+msgstr "Vsili velike črke v citatu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "Force u&pper case"
 #, fuzzy
 msgid "Force u&pper case"
-msgstr "Vsili &velike èrke"
+msgstr "Vsili &velike črke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Slog citiranja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Slog citiranja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
 #, fuzzy
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Besedilo pred:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Besedilo pred:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo"
 
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom"
 
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
 #, fuzzy
 msgid "Text a&fter:"
 msgstr "Besedilo po:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text a&fter:"
 msgstr "Besedilo po:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
 
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
 #, fuzzy
 msgid "App&ly"
 msgstr "&Uporabi"
 
 #, fuzzy
 msgid "App&ly"
 msgstr "&Uporabi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
 #, fuzzy
 msgid "&Selected Citations:"
 msgstr "&Izbor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Selected Citations:"
 msgstr "&Izbor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
 msgid "The Enter key works, too"
 msgstr ""
 
 msgid "The Enter key works, too"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
 msgid "The delete key works, too"
 msgstr ""
 
 msgid "The delete key works, too"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
 #, fuzzy
 msgid "D&elete"
 #, fuzzy
 msgid "D&elete"
-msgstr "&Zbri¹i"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
 #, fuzzy
 msgid "&Down"
 msgstr "Opravljeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Down"
 msgstr "Opravljeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX|T"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX|T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
 msgid "Match delimiter types"
 msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Ujemi vrste loèil"
+msgstr "Ujemi vrste ločil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
 msgid "&Keep matched"
 msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
 msgid "&Keep matched"
 msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
 msgid "&Size:"
 msgstr "&Velikost:"
 
 msgid "&Size:"
 msgstr "&Velikost:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 msgid "Insert the delimiters"
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Vstavi loèila"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Vstavi"
 
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Vstavi"
 
@@ -930,196 +999,341 @@ msgstr "Prikaz"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 msgid "Show ERT button only"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Prika¾i le gumb z ERT"
+msgstr "Prikaži le gumb z ERT"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
 msgid "&Collapsed"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
 msgid "&Collapsed"
-msgstr "&Zlo¾en"
+msgstr "&Zložen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 msgid "Show ERT contents"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Prika¾i vsebino ERT"
+msgstr "Prikaži vsebino ERT"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "O&pen"
 msgstr "&Odpri"
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "O&pen"
 msgstr "&Odpri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&Errors:"
+msgstr "Puščica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
 msgstr "Datoteka"
 
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
 msgstr "Datoteka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
 msgid "Select a file"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
 msgid "Select a file"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "&Draft"
 #, fuzzy
 msgid "&Draft"
-msgstr "Naèin &osnutka"
+msgstr "Način &osnutka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "&Vzorci:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "&Vzorci:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
 msgid "Available templates"
 msgstr "Dostopni vzorci"
 
 msgid "Available templates"
 msgstr "Dostopni vzorci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "F&ormat:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "F&ormat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
 msgid "&Show in LyX"
 msgid "&Show in LyX"
-msgstr "&Prika¾i v LyXu"
+msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Odstotek raztega v LyXu"
 
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Odstotek raztega v LyXu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&brez serifov:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&brez serifov:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
-msgstr "Dr¾ava"
+msgstr "Država"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Kot zasuka slike"
 
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Kot zasuka slike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgid "The origin of the rotation"
-msgstr "Izhodi¹èe zasuka"
+msgstr "Izhodišče zasuka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
-msgstr "&Izhodi¹èe:"
+msgstr "&Izhodišče:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Kot:"
 
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Kot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Razteg%"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgid "Height of image in output"
-msgstr "Vi¹ina slike na izhodu"
+msgstr "Višina slike na izhodu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgid "Width of image in output"
-msgstr "©irina slike na izhodu"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri veèjih dimenzijah"
+msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Ohrani pojavno razmerje"
 
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Ohrani pojavno razmerje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
-msgstr "Prepi¹i"
+msgstr "Prepiši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr "Obre¾i v vrednosti okvirne ¹katle"
+msgstr "Obreži v vrednosti okvirne škatle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr "Obre¾i v &okvirno ¹katlo"
+msgstr "Obreži v &okvirno škatlo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Levo dno:"
 
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Levo dno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Desni &vrh:"
 
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Desni &vrh:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr "Okvirno ¹katlo vzemi iz datoteke (EPS)"
+msgstr "Okvirno škatlo vzemi iz datoteke (EPS)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Vzemi iz datoteke"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Vzemi iz datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "Find LyX Text"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Basic"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Whole &words"
+msgstr "Ključne besede"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "Replace Ne&xt"
+msgstr "Nadomesti &z:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Nadomesti &vse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Find &Prev"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198
+#, fuzzy
+msgid "Replace P&rev"
+msgstr "Nadomesti &vse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Ignore For&mat"
+msgstr "Format datuma"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "Match..."
+msgstr "Poti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242
+#, fuzzy
+msgid "Anything"
+msgstr "varnothing"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
+msgid "Any non-empty"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "Any word"
+msgstr "Ključna beseda"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "Any number"
+msgstr "msnumber"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "&Prekliči"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
+#, fuzzy
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "&Oblika:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
+#, fuzzy
+msgid "Current buffer only"
+msgstr "Trenutna celica:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322
+#, fuzzy
+msgid "Buffer"
+msgstr "modra"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338
+msgid "Current file and all included files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Spisi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354
+#, fuzzy
+msgid "Current paragraph only"
+msgstr "en odstavek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76
+#: lib/layouts/amsbook.layout:122 lib/layouts/apa.layout:335
+#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:79
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:128
+#: lib/layouts/svjour.inc:80
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
+msgid "All open buffers"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376
+#, fuzzy
+msgid "Open buffers"
+msgstr "modra"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "ozadje matematike"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Formati"
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Formati"
@@ -1147,7 +1361,7 @@ msgstr "Vsekakor tu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
 msgid "&Here if possible"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
 msgid "&Here if possible"
-msgstr "&Tu, èe je mogoèe"
+msgstr "&Tu, če je mogoče"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
 msgid "&Page of floats"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
 msgid "&Page of floats"
@@ -1164,7 +1378,7 @@ msgstr "&Raztezaj stolpcev"
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Zasuèi za 90°"
+msgstr "ZasuÄ\8di za 90°"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
@@ -1172,317 +1386,290 @@ msgid "FontUi"
 msgstr "Pisava: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
 msgstr "Pisava: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "C&JK:"
-msgstr "&Kljuè"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
 msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr ""
 
 msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Use true S&mall Caps"
 msgstr "majhne velike"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use true S&mall Caps"
 msgstr "majhne velike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "&Velikost:"
+msgid "C&JK:"
+msgstr "&Ključ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "&privzeta"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "&brez serifov:"
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Razteg%"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Razteg%"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "&pisalni stroj:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-msgid "&Roman:"
-msgstr "&pokonèna:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Razteg%"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "&pisalni stroj:"
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "&brez serifov:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&pokončna:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Razteg%"
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Velikost:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
-msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "&privzeta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgid "&Graphics"
 msgstr "&Grafika"
 
 msgid "&Graphics"
 msgstr "&Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Izberite ime datoteke s sliko"
 
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Izberite ime datoteke s sliko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "Output Size"
 msgstr "Izhod"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output Size"
 msgstr "Izhod"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
-msgstr "&Vi¹ina glave:"
+msgstr "&Višina glave:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "&Grafika"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "&Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
-msgstr "©i&rina:"
+msgstr "Ši&rina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
 msgstr "&Zavrti tabelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
 msgstr "&Zavrti tabelo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
 #, fuzzy
 msgid "Or&igin:"
 #, fuzzy
 msgid "Or&igin:"
-msgstr "&Izhodi¹èe:"
+msgstr "&Izhodišče:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 msgid "File name of image"
 msgstr "Ime datoteke s sliko"
 
 msgid "File name of image"
 msgstr "Ime datoteke s sliko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
 msgid "&Clipping"
 msgstr "&Obrezovanje"
 
 msgid "&Clipping"
 msgstr "&Obrezovanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
 msgid "y:"
 msgid "y:"
-msgstr "y"
+msgstr "y:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
 msgid "x:"
 msgid "x:"
-msgstr "x"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "&Izbire za LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Naèin osnutka"
+msgstr "x:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Naèin &osnutka"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX"
 
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu"
 
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
 msgid ""
 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
 "disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
 "disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "&Prika¾i v LyXu"
+msgstr "&Prikaži v LyXu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Grafika"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
-msgid "&Initialize Group Name:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
-msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Način osnutka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Način &osnutka"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
-msgstr ""
+msgstr "..............."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
 msgid "________"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
 msgid "________"
-msgstr ""
+msgstr "________"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
 msgid "<-----------"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
 msgid "<-----------"
-msgstr ""
+msgstr "<-----------"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
 msgid "----------->"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
 msgid "----------->"
-msgstr ""
+msgstr "----------->"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
 msgid "\\-----v-----/"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
 msgid "\\-----v-----/"
-msgstr ""
+msgstr "\\-----v-----/"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
 msgid "/-----^-----\\"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
 msgid "/-----^-----\\"
-msgstr ""
+msgstr "/-----^-----\\"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&Razmiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&Razmiki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "Inter-word space"
-msgstr "Vstavi presledke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Thin space"
-msgstr "navadna"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "navadna"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dvojni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
-msgid "Custom"
-msgstr "Po meri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Vrednost:"
 
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Vrednost:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "&Protect:"
 #, fuzzy
 msgid "&Protect:"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Vstavi sliko"
@@ -1526,9 +1713,9 @@ msgstr "&Datoteka:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34
-#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:284
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 lib/layouts/minimalistic.module:24
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:356
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1540,24 +1727,24 @@ msgstr "URL-ju priredi ime"
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
-msgstr "Najveèja:"
+msgstr "Največja:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Ime:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Ime:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
@@ -1578,56 +1765,123 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
 msgid "Underline spaces in generated output"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
 msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Podèrtaj presledke v generiranem izhodu"
+msgstr "Podčrtaj presledke v generiranem izhodu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
 msgid "&Mark spaces in output"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
 msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "&Oznaèi presledke v izhodu"
+msgstr "&Označi presledke v izhodu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 msgid "Show LaTeX preview"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Prika¾i predogled LaTeXa"
+msgstr "Prikaži predogled LaTeXa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 msgid "&Show preview"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 msgid "&Show preview"
-msgstr "&Prika¾i predogled"
+msgstr "&Prikaži predogled"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
 msgid "File name to include"
 msgid "File name to include"
-msgstr "Ime datoteke za za vkljuèitev"
+msgstr "Ime datoteke za za vključitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
 msgid "&Include Type:"
 msgid "&Include Type:"
-msgstr "&Vrsta vkljuèitve:"
+msgstr "&Vrsta vključitve:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:348
 msgid "Include"
 msgid "Include"
-msgstr "Vkljuèi"
+msgstr "Vključi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:339
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:969
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Inicializacija programa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file"
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file"
-msgstr "Nalo¾i datoteko"
+msgstr "Naloži datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Uredi..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Uredi..."
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable indices:"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid ""
+"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#, fuzzy
+msgid "Index generation"
+msgstr "&Zamik"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "Izniči vse meje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid ""
+"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "R&ename..."
+msgstr "&Odstrani"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+msgid "Define or change button color"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 #, fuzzy
 msgid "Information Type:"
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 #, fuzzy
 msgid "Information Type:"
@@ -1639,77 +1893,73 @@ msgid "Information Name:"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&New"
 msgstr "&Novo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "&New"
 msgstr "&Novo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
-msgid "Select if the current document is included to a master file"
+#, fuzzy
+msgid "Document &class"
+msgstr "&Razred spisa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52
+msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Master:"
-msgstr "&Zunanji:"
+msgid "Class options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Zbri¹i"
+msgid "P&redefined:"
+msgstr "Tiskalnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Dodaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Cust&om:"
+msgstr "Po meri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&elected:"
-msgstr "&Zbri¹i"
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "&Grafika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Postscript driver:"
-msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "&Izbire:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217
-msgid "Click to select a local document class definition file"
-msgstr ""
+msgid "&Master:"
+msgstr "&Zunanji:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Local Layout..."
-msgstr "Videz "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
-msgid "Document &class:"
-msgstr "&Razred spisa:"
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
 #, fuzzy
@@ -1731,195 +1981,202 @@ msgstr "&Zunanji:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Slog narekovajev"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Slog narekovajev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
-#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:296
+#: src/insets/InsetListings.cpp:408 src/insets/InsetListings.cpp:410
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
 
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "Postavka literature"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
-msgid "Style"
-msgstr "Slog"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
-msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "Velikost pisave"
+msgid "Placement"
+msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
-msgid "The content's base font style"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Dru¾ina pisav"
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
-msgid "Use extended character table"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Extended character table"
-msgstr "Dodatne lastnosti|l"
+msgid "&Float"
+msgstr "Plovke|P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
-msgid "Space i&n string as symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "Izberite stran s simboli"
+msgid "&Side:"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
-#, fuzzy
-msgid "&Break long lines"
-msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "&Postavitev:"
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Država"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Float"
-msgstr "Plovke|P"
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
-msgid "Check for inline listings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+msgid "Style"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "&Vkljuèeno"
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&Postavitev:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line numbering"
-msgstr "©tevilèenje"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Družina pisav"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
-#, fuzzy
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Izberi slogovno datoteko"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Velikost pisave"
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&tep:"
-msgstr "Dr¾ava"
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Izberite stran s simboli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
-msgid "Difference between two numbered lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Side:"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "Tabela|T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+msgid "Use extended character table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "&Datoteka:"
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Dodatne lastnosti|l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "Lan&guage:"
 msgstr "&Jezik:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lan&guage:"
 msgstr "&Jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
 msgid "Select the programming language"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the programming language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+#, fuzzy
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Datoteka:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
 #, fuzzy
 msgid "Range"
 msgstr "Enojni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Range"
 msgstr "Enojni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "matematièna vrstica"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "The last line to be printed"
-msgstr ""
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
 msgid "The first line to be printed"
 msgstr ""
 
 msgid "The first line to be printed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "PrvoIme"
+msgid "&Last line:"
+msgstr "matematična vrstica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
 #, fuzzy
 msgid "Ad&vanced"
 #, fuzzy
 msgid "Ad&vanced"
-msgstr "&Preklièi"
+msgstr "&Prekliči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
@@ -1929,12 +2186,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
 msgid "Update the display"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
 msgid "Update the display"
-msgstr "Osve¾i zaslon"
+msgstr "Osveži zaslon"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 msgid "&Update"
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 msgid "&Update"
-msgstr "&Osve¾i"
+msgstr "&Osveži"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
@@ -1963,11 +2220,11 @@ msgstr "&Zunanji:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 msgid "Head &sep:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 msgid "Head &sep:"
-msgstr "&Loèitev glave:"
+msgstr "&Ločitev glave:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 msgid "Head &height:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 msgid "Head &height:"
-msgstr "&Vi¹ina glave:"
+msgstr "&Višina glave:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 msgid "&Foot skip:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 msgid "&Foot skip:"
@@ -1983,7 +2240,7 @@ msgstr "&Stolpci:"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 msgid "Number of rows"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 msgid "Number of rows"
-msgstr "©tevilo vrstic"
+msgstr "Število vrstic"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
@@ -1995,7 +2252,7 @@ msgstr "&Vrstice:"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 msgid "Number of columns"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 msgid "Number of columns"
-msgstr "©tevilo stolpcev"
+msgstr "Število stolpcev"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
@@ -2008,11 +2265,11 @@ msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Navpièna poravnava"
+msgstr "Navpična poravnava"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
 msgid "&Vertical:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
 msgid "&Vertical:"
-msgstr "&Navpièno:"
+msgstr "&Navpično:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
@@ -2042,6 +2299,27 @@ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 msgid "Use &esint package"
 msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 msgid "Use &esint package"
 msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Dodaj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Zbriši"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "S&elected:"
+msgstr "&Zbriši"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Sort &as:"
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Sort &as:"
@@ -2057,7 +2335,7 @@ msgstr "Opis"
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "simboli"
 
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "simboli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Type"
 msgstr "&Vrsta"
 #, fuzzy
 msgid "Type"
 msgstr "&Vrsta"
@@ -2097,130 +2375,183 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo"
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "&Numbering"
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "&Numbering"
-msgstr "©tevilèenje"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Videz odstavka"
+msgid "Output Format"
+msgstr "je prazen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Format datuma"
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "De&fault Output Format:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+msgid "Use the XeTeX processing engine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
+msgid "Use &XeTeX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "&Slog strani:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Le¾eèe"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Pokonèno"
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Format datuma"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:134
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
 msgstr "Usmeritev"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
 msgstr "Usmeritev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Pokončno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:175
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Ležeče"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Videz odstavka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "&Slog strani:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:231
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:251
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:254
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "&Dvostranski spis"
 
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "&Dvostranski spis"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:261
+#, fuzzy
+msgid "Background Color:"
+msgstr "ozadje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:298
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "Jezik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:311
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "R&eset"
+msgstr "Resetiraj"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
 #, fuzzy
 msgid "Ri&ght"
 msgstr "Desno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ri&ght"
 msgstr "Desno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "C&enter"
 msgstr "Sredina"
 
 #, fuzzy
 msgid "C&enter"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "&Left"
 msgstr "Levo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Left"
 msgstr "Levo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "&Justified"
 msgstr "Poravnano"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Justified"
 msgstr "Poravnano"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
 #, fuzzy
 msgid "&Indent Paragraph"
 msgstr "en odstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Indent Paragraph"
 msgstr "en odstavek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
 msgid "Label Width"
 msgid "Label Width"
-msgstr "©irina oznake"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
 #, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1393
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596
 msgid "Single"
 msgstr "Enojni"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Enojni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
 msgid "1.5"
 msgstr "1,5"
 
 msgid "1.5"
 msgstr "1,5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1399
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
 msgid "Double"
 msgstr "Dvojni"
 
 msgid "Double"
 msgstr "Dvojni"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
+msgid "Custom"
+msgstr "Po meri"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
@@ -2228,7 +2559,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "&General"
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "&General"
-msgstr "Splo¹no"
+msgstr "Splošno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
 msgid ""
@@ -2238,7 +2569,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Automatically fi&ll header"
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Epo¹ta_avtorja"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
@@ -2271,7 +2602,7 @@ msgstr "Predmet"
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Kljuèna beseda:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
@@ -2297,55 +2628,78 @@ msgid "C&olor links"
 msgstr "Barve"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
 msgstr "Barve"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
+msgid "Bibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-msgid "B&ibliographical backreferences"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backreference by pa&ge number"
-msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
 #, fuzzy
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "G&enerate Bookmarks"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "G&enerate Bookmarks"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 #, fuzzy
 msgid "&Numbered bookmarks"
 #, fuzzy
 msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "©tevilka"
+msgstr "Številka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels"
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels"
-msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
 #, fuzzy
 msgid "&Open bookmarks"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open bookmarks"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
 msgid "Additional o&ptions"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional o&ptions"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Phantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+msgid "&Horiz. Phantom"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
+msgid "&Vert. Phantom"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
-msgid "&Alter..."
+#, fuzzy
+msgid "A&lter..."
 msgstr "S&premeni..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 msgstr "S&premeni..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
@@ -2362,7 +2716,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "&Vkljuèeno"
+msgstr "&Vključeno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
@@ -2371,7 +2725,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
-msgstr "Epo¹ta_avtorja"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
 #, fuzzy
@@ -2387,7 +2741,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "&Vkljuèeno"
+msgstr "&Vključeno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
@@ -2396,7 +2750,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
-msgstr "Epo¹ta_avtorja"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
 msgid ""
@@ -2411,7 +2765,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
 msgid "General"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
 msgid "General"
-msgstr "Splo¹no"
+msgstr "Splošno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
 msgid ""
@@ -2422,7 +2776,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr "&Vkljuèeno"
+msgstr "&Vključeno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
 msgid ""
@@ -2477,7 +2831,7 @@ msgstr "&Spremeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2461 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
@@ -2499,8 +2853,8 @@ msgstr "&Dolga tabela"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Najveè zadnjih datotek:"
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
 msgid "&Date format:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
 msgid "&Date format:"
@@ -2518,11 +2872,12 @@ msgstr "Prikaz &grafike:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "Instant &Preview:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "Instant &Preview:"
-msgstr "Takoj¹nji &ogled"
+msgstr "Takojšnji &ogled"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
 msgid "Off"
 msgid "Off"
-msgstr "izkljuèeno"
+msgstr "izključeno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
 #, fuzzy
@@ -2531,104 +2886,130 @@ msgstr "matematika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
 msgid "On"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
 msgid "On"
-msgstr "vkljuèeno"
+msgstr "vključeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Izhod|I"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Izhod|I"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Kurzor &sledi pomiènici"
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Kurzor &sledi pomičnici"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
 #, fuzzy
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
-msgid "Screen us&ed (pixels):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
+msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide tabba&r"
+msgid "Hide &menubar"
 msgstr "privzeta"
 
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Default Format"
+msgstr "Format datuma"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
 msgstr "&Novo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
 msgstr "&Novo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Odstrani"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "S&hort Name:"
 msgstr "Cesta"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&hort Name:"
 msgstr "Cesta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
+msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "&Document format"
 msgstr "Slog spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Document format"
 msgstr "Slog spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Ogledovalnik:"
 
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Ogledovalnik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
 msgid "E&xtension:"
 msgstr "&Pripona:"
 
 msgid "E&xtension:"
 msgstr "&Pripona:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Izvodi:"
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Izvodi:"
@@ -2661,7 +3042,7 @@ msgstr "&Prva:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:66
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
@@ -2669,14 +3050,10 @@ msgstr "Br&skaj..."
 msgid "S&econd:"
 msgstr "&Druga:"
 
 msgid "S&econd:"
 msgstr "&Druga:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "B&rskaj..."
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
-msgstr "Veè"
+msgstr "Več"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
@@ -2688,260 +3065,286 @@ msgid ""
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&User Interface language:"
-msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:"
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Select the default language of your documents"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select the default language of your documents"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-msgid "&Default language:"
-msgstr "&Privzeti jezik:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Jezikovni &paket:"
 
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Jezikovni &paket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Zagon &ukaza:"
 
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Zagon &ukaza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "&Konec ukaza:"
 
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "&Konec ukaza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
 msgid "Use the babel package for multilingual support"
 msgstr ""
 
 msgid "Use the babel package for multilingual support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
+msgid "&Use babel"
 msgstr "Uporabi &babel"
 
 msgstr "Uporabi &babel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
 msgid "&Global"
 msgstr "&Globalni"
 
 msgid "&Global"
 msgstr "&Globalni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
 msgid "Auto &begin"
 msgid "Auto &begin"
-msgstr "Samodejni &zaèetek"
+msgstr "Samodejni &začetek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Samodejni &konec"
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Samodejni &konec"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Oznaèi &tuje jezike"
+msgstr "Označi &tuje jezike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Right-to-left language support"
 #, fuzzy
 msgid "Right-to-left language support"
-msgstr "Podpora za jezike, pi¹oèe z &desne"
+msgstr "Podpora za jezike, pišoče z &desne"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2886
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
-msgid "Enable &RTL support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
+msgid "Enable RTL su&pport"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Komentar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "Tema"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
+msgid "US letter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
+msgid "US executive"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Kodiranje v TeXu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "&Index command:"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
+"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike "
+"DVI"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
+msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike "
-"DVI"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#, fuzzy
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
-msgid "US letter"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-msgid "US legal"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:667
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761
+#, fuzzy
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "&Izbire:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
-msgid "US executive"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaš tiskalniški ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "&Delovni imenik"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
+#, fuzzy
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
 msgid "Browse..."
 msgstr "Brskaj..."
 
 msgid "Browse..."
 msgstr "Brskaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Vzorci za &spise:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Example files:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Tezaver"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "&Uporabi začasni imenik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Cev za Ly&XServer:"
 
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Cev za Ly&XServer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "&Uporabi zaèasni imenik"
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Vzorci za &spise:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "&Delovni imenik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2554
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -2950,16 +3353,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
 msgid "Output &line length:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
 msgid "Output &line length:"
-msgstr "Dol¾ina izhodne &vrstice:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Ukaz &roff:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
-msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII"
+msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 #, fuzzy
@@ -2990,7 +3384,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "Set p&rinter:"
+msgid "Set &printer:"
 msgstr "na &tiskalnik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
 msgstr "na &tiskalnik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
@@ -2999,8 +3393,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "Spool pr&inter:"
-msgstr "&predpona za èakalno tiskanje:"
+msgid "Spool &printer:"
+msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
 msgid ""
@@ -3009,8 +3403,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "èa&kalni ukaz:"
+#, fuzzy
+msgid "Spool co&mmand:"
+msgstr "ča&kalni ukaz:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
@@ -3024,12 +3419,12 @@ msgstr "o&brnjeno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
 msgid "Lan&dscape:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
 msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&le¾eèe:"
+msgstr "&ležeče:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "Number of Co&pies:"
-msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+msgid "&Number of copies:"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
 msgid "Option used to set number of copies."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
 msgid "Option used to set number of copies."
@@ -3078,7 +3473,7 @@ msgstr "&Dodatne izbire:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr "Po¹lji izhod na podani tiskalnik"
+msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
 msgid ""
@@ -3089,8 +3484,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
 #, fuzzy
-msgid "Adapt output to printer"
-msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik"
+msgid "Adapt &output to printer"
+msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
 msgid "Name of the default printer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
 msgid "Name of the default printer"
@@ -3103,16 +3498,22 @@ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
 msgid "Printer co&mmand:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
 msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "&Tiskalni¹ki ukaz:"
+msgstr "&Tiskalniški ukaz:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
-msgid "Sa&ns Serif:"
+#, fuzzy
+msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "&brez serifov:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
 msgstr "&brez serifov:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "R&oman:"
+msgstr "&pokončna:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 msgid "Screen &DPI:"
 msgstr "&DPI zaslona:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 msgid "Screen &DPI:"
 msgstr "&DPI zaslona:"
@@ -3126,44 +3527,54 @@ msgid "Font Sizes"
 msgstr "Velikosti pisav"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
 msgstr "Velikosti pisav"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
-msgid "Larger:"
-msgstr "Veèja:"
+#, fuzzy
+msgid "&Large:"
+msgstr "Velika:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
-msgid "Largest:"
-msgstr "Najveèja:"
+#, fuzzy
+msgid "&Larger:"
+msgstr "Večja:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
-msgid "Huge:"
-msgstr "Ogromna:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
+#, fuzzy
+msgid "&Largest:"
+msgstr "Največja:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Najogromnej¹a:"
+#, fuzzy
+msgid "&Huge:"
+msgstr "Ogromna:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Najmanj¹a:"
+#, fuzzy
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "Najogromnejša:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Manj¹a:"
+#, fuzzy
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "Najmanjša:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
-msgid "Small:"
-msgstr "Majhna:"
+#, fuzzy
+msgid "S&maller:"
+msgstr "Manjša:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
-msgid "Normal:"
-msgstr "Navadna:"
+#, fuzzy
+msgid "S&mall:"
+msgstr "Majhna:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Drobna:"
+#, fuzzy
+msgid "&Normal:"
+msgstr "Navadna:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
-msgid "Large:"
-msgstr "Velika:"
+#, fuzzy
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "Drobna:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
 msgid ""
@@ -3172,14 +3583,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
-msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Ne&w"
-msgstr "&Novo"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 msgid "&Bind file:"
 msgstr "Datoteka s &povezavami:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 msgid "&Bind file:"
 msgstr "Datoteka s &povezavami:"
@@ -3188,112 +3594,117 @@ msgstr "Datoteka s &povezavami:"
 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
 msgstr ""
 
 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:19
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:29
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Ubežni &znaki:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:49
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgstr "Osebni &slovar:"
 
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgstr "Osebni &slovar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Ube¾ni &znaki:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Program za è&rkovalnik:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:59
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:92
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Sprejmi sestavljene &besede"
 
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Sprejmi sestavljene &besede"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:99
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:106
+msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
 #, fuzzy
 msgid "Session"
-msgstr "Razlièica"
+msgstr "Različica"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
-msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
 #, fuzzy
-msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice"
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
-msgid "Load opened files from last session"
+msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Clear all session &information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
 msgid "Documents"
 msgstr "Spisi"
 
 msgid "Documents"
 msgstr "Spisi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
 msgid "&Maximum last files:"
 msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Najveè zadnjih datotek:"
+msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
 msgid "minutes"
 msgstr "minut"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "minut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents, every"
+msgid "&Backup documents, every"
 msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
 
 msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open documents in &tabs"
+msgid "&Open documents in tabs"
 msgstr "Odpira se spis "
 
 msgstr "Odpira se spis "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "Automatic help"
 #, fuzzy
 msgid "Automatic help"
-msgstr "Epo¹ta_avtorja"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
 msgid ""
 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214
-msgid "Enable &tool tips in main work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
 msgid "&User interface file:"
 msgid "&User interface file:"
-msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:"
+msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
 msgid "&Save"
 msgstr "&Shrani"
 
 msgid "&Save"
 msgstr "&Shrani"
 
@@ -3304,7 +3715,7 @@ msgstr "Strani"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
-msgstr "Ni moè tiskati"
+msgstr "Ni moč tiskati"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
@@ -3313,7 +3724,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
-msgstr "Ni moè tiskati"
+msgstr "Ni moč tiskati"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
 #, fuzzy
@@ -3358,7 +3769,7 @@ msgstr "Izvodi"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
-msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
 #, fuzzy
@@ -3381,7 +3792,7 @@ msgstr "Posvetilo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
 msgid "Send output to the printer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
 msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik"
+msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 #, fuzzy
@@ -3390,72 +3801,123 @@ msgstr "Tiskalnik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
 msgid "Send output to the given printer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
 msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Po¹lji izhod na podani tiskalnik"
+msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Oznaèevanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+msgid "&Subindex"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
-msgid "<reference>"
-msgstr "<sklic>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "<sklic>"
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
-msgid "<page>"
-msgstr "<stran>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
+msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
-msgid "on page <page>"
-msgstr "na strani <stran>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&List Indendation:"
+msgstr "&Zamik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
-msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Formatiran sklic"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
+msgid ""
+"Custom value. &quot;List Indendation&quot; needs to be set to &quot;"
+"Custom&quot;."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
+msgid ""
+"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
+"sensitive option is checked)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Sort"
 msgstr "Uredi"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Sort"
 msgstr "Uredi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "Cas&e-sensitive"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Vstavi referenco"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Vstavi referenco"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "Jump to the label"
 #, fuzzy
 msgid "Jump to the label"
-msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
-msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:159
+msgid "<reference>"
+msgstr "<sklic>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "<sklic>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:169
+msgid "<page>"
+msgstr "<stran>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:174
+msgid "on page <page>"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:179
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:184
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Formatiran sklic"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
@@ -3465,31 +3927,19 @@ msgstr "&Najdi:"
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Nadomesti &z:"
 
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Nadomesti &z:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "&Loèi velike in male èrke"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Najdi &naslednjo"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Nadomesti"
 
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Nadomesti &vse"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
 msgid "Search &backwards"
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
 msgid "Search &backwards"
-msgstr "I¹èi &nazaj"
+msgstr "Išči &nazaj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
@@ -3506,7 +3956,7 @@ msgstr "&Ukaz:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Edit shortcut"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Edit shortcut"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
 msgid "Enter LyX function or command sequence"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
 msgid "Enter LyX function or command sequence"
@@ -3519,22 +3969,22 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Delete Key"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Delete Key"
-msgstr "&Zbri¹i"
+msgstr "&Zbriši"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Clear current shortcut"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Clear current shortcut"
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 msgid "C&lear"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 msgid "C&lear"
-msgstr "Zbri¹i"
+msgstr "Zbriši"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Shortcut:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Shortcut:"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 #, fuzzy
@@ -3547,50 +3997,54 @@ msgid ""
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Predlogi:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
+msgid "DockWidget"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Neznana beseda:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
+msgid "Current word"
+msgstr "Trenutna beseda"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Zamenjava:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:56
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Nadomesti z izbrano besedo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
 
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Predlogi:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:98
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Prezri to besedo"
 
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Prezri to besedo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Prezri"
 
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Prezri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Prezri &vse"
 
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Prezri &vse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Zamenjava:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
-msgid "Current word"
-msgstr "Trenutna beseda"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "Neznana beseda:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Nadomesti z izbrano besedo"
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
 msgid ""
@@ -3618,19 +4072,23 @@ msgstr "Nastavitve &tabele"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
 msgid "Column Width"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
 msgid "Column Width"
-msgstr "©irina stolpcev "
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
 msgid "Fixed width of the column"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
 msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Stalna ¹irina stolpca"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "&Navpièna poravnava:"
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "&Navpična poravnava:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
 msgid "&Horizontal alignment:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
 msgid "&Horizontal alignment:"
@@ -3641,37 +4099,37 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743
 msgid "Justified"
 msgstr "Poravnano"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgid "Justified"
 msgstr "Poravnano"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
+msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
+msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr "Zavrti to celico za 90°"
+msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
 #, fuzzy
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
 #, fuzzy
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "Zavrti to celico za 90°"
+msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
 msgid "Merge cells"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
 msgid "Merge cells"
-msgstr "Zdru¾i celice"
+msgstr "Združi celice"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
 msgid "&Multicolumn"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
 msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Veè&stolpèna"
+msgstr "Več&stolpčna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
 msgid "LaTe&X argument:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
 msgid "LaTe&X argument:"
@@ -3755,12 +4213,12 @@ msgstr "&Dolga tabela"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
 msgid "Set a page break on the current row"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
 msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr "Doloèi prelom strani v trenutni vrstici"
+msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Ni moè tiskati"
+msgstr "Ni moč tiskati"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
 msgid "Settings"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
 msgid "Settings"
@@ -3797,8 +4255,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:975
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Kraj"
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Kraj"
@@ -3827,7 +4285,7 @@ msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the first header"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the first header"
-msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik"
+msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
@@ -3864,7 +4322,7 @@ msgstr "&Pojasnilo:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek veè strani"
+msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
 msgid "&Use long table"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
 msgid "&Use long table"
@@ -3876,11 +4334,11 @@ msgstr "Trenutna celica:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
 msgid "Current row position"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
 msgid "Current row position"
-msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
 msgid "Current column position"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
 msgid "Current column position"
-msgstr "Trenutni polo¾aj stolpca"
+msgstr "Trenutni položaj stolpca"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
@@ -3891,15 +4349,11 @@ msgstr "Zapri ta pogovor"
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Zgradi nov seznam datotek"
 
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Zgradi nov seznam datotek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-msgid "&Rescan"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
-"Prika¾i vsebino oznaèene datoteke; to je mogoèe le, kadar so datoteke "
+"Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke "
 "prikazane s potjo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 "prikazane s potjo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
@@ -3928,7 +4382,7 @@ msgstr "Preklopi pogled seznama datotek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "Show &path"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "Show &path"
-msgstr "Poka¾i &pot"
+msgstr "Pokaži &pot"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
 #, fuzzy
@@ -3945,119 +4399,154 @@ msgstr "kot odstavke|o"
 msgid "Listing settings"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 msgid "Listing settings"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Urejanje spisa..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
 msgid "Two-&column document"
 msgid "Two-&column document"
-msgstr "Dvo&vrstièni spis"
+msgstr "Dvo&vrstični spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical space"
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical space"
-msgstr "Navpièni presledek:|#N"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250
 #, fuzzy
 msgid "&Indentation"
 msgstr "&Zamik"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Indentation"
 msgstr "&Zamik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
-msgid "Index entry"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "&Jezik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Kljuèna beseda:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
+msgid "Word to look up"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
-msgid "Entry"
-msgstr "Vnos"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
+msgid "L&ookup"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Izbrani vnos"
 
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Izbrani vnos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
 msgid "&Selection:"
 msgstr "&Izbor:"
 
 msgid "&Selection:"
 msgstr "&Izbor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
 
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
+msgid "Index entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Uredi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
 msgid "..."
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mali razmak"
 
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mali razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velik razmak"
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velik razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
@@ -4072,17 +4561,17 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
-msgstr "Enote vrednosti ¹irine"
+msgstr "Enote vrednosti širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "number of needed lines"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "number of needed lines"
-msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "use number of lines"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "use number of lines"
-msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
 #, fuzzy
@@ -4110,12 +4599,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Overhang value"
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Overhang value"
-msgstr "Vrednost ¹irine"
+msgstr "Vrednost širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
 #, fuzzy
 msgid "Unit of overhang value"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
 #, fuzzy
 msgid "Unit of overhang value"
-msgstr "Enote vrednosti ¹irine"
+msgstr "Enote vrednosti širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
 msgid "Check this to allow flexible placement"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
 msgid "Check this to allow flexible placement"
@@ -4125,823 +4614,722 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24
+#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
+#: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardno"
 
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardno"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "VzorecIzreka"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983
-#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:21
-msgid "Proof"
-msgstr "Dokaz"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "Proof:"
-msgstr "Dokaz"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989
-#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
-msgid "Theorem"
-msgstr "Izrek"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Izrek"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lema"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lema"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919
-#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-msgid "Corollary"
-msgstr "Korolar"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #:"
-msgstr "Korolar"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-msgid "Proposition"
-msgstr "Podmena"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Podmena"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Domneva"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Domneva"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriterij"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Kriterij"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
-#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
-msgid "Fact"
-msgstr "Dejstvo"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Dejstvo"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksiom"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-#, fuzzy
-msgid "Axiom #:"
-msgstr "Aksiom"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-msgid "Definition"
-msgstr "Definicija"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Definicija"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959
-#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
-msgid "Example"
-msgstr "Zgled"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Zgled"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
-msgid "Condition"
-msgstr "Pogoj"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Pogoj"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-#, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Problem"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-msgid "Exercise"
-msgstr "Vaja"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Vaja"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-msgid "Remark"
-msgstr "Pripomba"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Pripomba"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-msgid "Claim"
-msgstr "Trditev"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-#, fuzzy
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Trditev"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Note"
-msgstr "Opomba"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Opomba"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
-msgid "Notation"
-msgstr "Zapis"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Zapis"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "Primer"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-#, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Primer"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90
-#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118
-#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148
-#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
+#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141
+#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
+#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
+#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
+#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66
+#: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
 msgid "Section"
 msgstr "Razdelek"
 
 msgid "Section"
 msgstr "Razdelek"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51
+#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232
+#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
+#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
+#: lib/layouts/amsart.layout:84 lib/layouts/amsbook.layout:59
+#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182
+#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
+#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95
 #: lib/layouts/svjour.inc:62
 msgid "Subsection"
 msgstr "Podrazdelek"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:62
 msgid "Subsection"
 msgstr "Podrazdelek"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46
-#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82
-#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244
+#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194
+#: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:67
+#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
-#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
-#: lib/layouts/svjour.inc:71
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
+#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Razdelek*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222
-#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Podrazdelek*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Podpodrazdelek*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83
-#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
-#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-#, fuzzy
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312
-#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276
-#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193
-#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274
-#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:270
-msgid "Keywords"
-msgstr "Kljuène besede"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-#, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89
-#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
-#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Literatura"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:462
-msgid "Appendix"
-msgstr "Dodatek"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr "Dodatki"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografija"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
-#, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Biografija"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-msgid "Footernote"
-msgstr "OpombaPodÈrto"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "OznaèiOboje"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12
 msgid "Itemize"
 msgstr "Alineje"
 
 msgid "Itemize"
 msgstr "Alineje"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:30
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33
 msgid "Enumerate"
 msgid "Enumerate"
-msgstr "O¹tevilèi"
+msgstr "Oštevilči"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91
+#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
+#: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54
-#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
-#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85
+#: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249
+#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
+#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
-#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
+#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
+#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
+#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13
 #: lib/layouts/svjour.inc:129
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:129
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778
+#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Podnaslov"
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Podnaslov"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803
-#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
-#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
-#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
+#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
+#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
+#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
+#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181
 msgid "Author"
 msgstr "Avtor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Avtor"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
+#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
 msgid "Offprint"
 msgstr "Posebni odtis"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
 msgid "Offprint"
 msgstr "Posebni odtis"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
 #: lib/layouts/svjour.inc:233
 msgid "Mail"
 #: lib/layouts/svjour.inc:233
 msgid "Mail"
-msgstr "Po¹ta"
+msgstr "Pošta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466
-#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297
-#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
+#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
+#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
+#: lib/external_templates:305
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312
+#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
+#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
+#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84
+#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
+#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Priznanje"
 
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Priznanje"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
+#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
+#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
+#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
+#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
+#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
+#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
+#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
+#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
+#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
+#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
+#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
 #, fuzzy
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "PosebniOdtis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "PosebniOdtis"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:184
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273
+#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
+#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
 #: lib/layouts/svjour.inc:305
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Priznanja"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:305
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170
+#: lib/layouts/aa.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "institutemark"
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "institute mark"
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
+#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:270
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ključne besede"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:357
 #, fuzzy
 msgid "Key words."
 #, fuzzy
 msgid "Key words."
-msgstr "Kljuène besede"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:349
+#: lib/layouts/aa.layout:379
 #, fuzzy
 msgid "CharStyle:Institute"
 #, fuzzy
 msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr "In¹titut"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:359
+#: lib/layouts/aa.layout:389
 msgid "CharStyle:E-Mail"
 msgstr ""
 
 msgid "CharStyle:E-Mail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
+#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr "Enaslov"
 
 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr "Enaslov"
 
+#: lib/layouts/aa.layout:404
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:585
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Tezaver"
 
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Tezaver"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96
-#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
-#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
-#: lib/layouts/svjour.inc:80
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Odstavek"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
+#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Zveza"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
 msgid "And"
 msgstr "in"
 
 msgid "And"
 msgstr "in"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Priznanja"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: src/rowpainter.cpp:462
+msgid "Appendix"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
+#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
+#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
+#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgstr "Sklici"
 
 msgid "References"
 msgstr "Sklici"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "UmestiSliko"
 
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "UmestiSliko"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "UmestiTabelo"
 
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "UmestiTabelo"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
 msgid "TableComments"
 msgstr "VsebinskoKazalo"
 
 msgid "TableComments"
 msgstr "VsebinskoKazalo"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
 msgid "TableRefs"
 msgstr "TabelaSklicev"
 
 msgid "TableRefs"
 msgstr "TabelaSklicev"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
 msgid "MathLetters"
 msgid "MathLetters"
-msgstr "MatematièneÈrke"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
 #, fuzzy
 msgid "Facility"
 msgstr "Dejstvo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Facility"
 msgstr "Dejstvo"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
 #, fuzzy
 msgid "Objectname"
 msgstr "Octave"
 
 #, fuzzy
 msgid "Objectname"
 msgstr "Octave"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
 #, fuzzy
 msgid "Dataset"
 msgstr "Datum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dataset"
 msgstr "Datum"
 
+#: lib/layouts/aastex.layout:279
+#, fuzzy
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Zveza"
+
 #: lib/layouts/aastex.layout:288
 #, fuzzy
 #: lib/layouts/aastex.layout:288
 #, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
+msgid "altaffilmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#, fuzzy
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:373
 #, fuzzy
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "Priznanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1533
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1650
 #, fuzzy
 msgid "and"
 #, fuzzy
 msgid "and"
-msgstr "De¾ela"
+msgstr "Dežela"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/aastex.layout:414
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "UmestiSliko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "UmestiSliko"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
+#: lib/layouts/aastex.layout:434
 #, fuzzy
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "UmestiTabelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "UmestiTabelo"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/aastex.layout:453
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "Dodatek"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "Dodatek"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:535
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
 msgstr " Sklic: "
 
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
 msgstr " Sklic: "
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/aastex.layout:555
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Opomba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Opomba"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#: lib/layouts/aastex.layout:563
+#, fuzzy
+msgid "Table note"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:571
+#, fuzzy
+msgid "Table note:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:582
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:600
 msgid "FigCaption"
 msgstr "PojasniloSlike"
 
 msgid "FigCaption"
 msgstr "PojasniloSlike"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
 msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:547
+#: lib/layouts/aastex.layout:627
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 msgstr "Dejstvo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 msgstr "Dejstvo"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#: lib/layouts/aastex.layout:653
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#: lib/layouts/aastex.layout:680
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datum"
 
+#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Scheme"
+msgstr "Scena"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:59
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:63
+msgid "scheme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "chart"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafika"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "graph"
+msgstr "Geslo"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "bibnote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry"
+msgstr "drobna"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:193
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Zbriši"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "CRcat"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+msgid "Computing Review Categories"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
+#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Priznanja"
+
 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
+#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
+#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78
 #, fuzzy
 msgid "MainText"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "MainText"
 msgstr "Umesti"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92
-#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Podrazdelek"
+#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:78
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
+#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Section*"
+msgstr "Razdelek*"
 
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:104
+#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/amsbook.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Podrazdelek*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:108 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpodrazdelek*"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:130
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Poglavje_Vaje"
 
@@ -4978,9 +5366,9 @@ msgstr "TrijeAvtorji"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:142
 msgid "FourAuthors"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:142
 msgid "FourAuthors"
-msgstr "©tirjeAvtorji"
+msgstr "ŠtirjeAvtorji"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation:"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation:"
@@ -4996,7 +5384,7 @@ msgstr "TriZveze"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:184
 msgid "FourAffiliations"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:184
 msgid "FourAffiliations"
-msgstr "©tiriZveze"
+msgstr "ŠtiriZveze"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
 msgid "Journal"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
 msgid "Journal"
@@ -5006,20 +5394,26 @@ msgstr "Revija"
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
+
 #: lib/layouts/apa.layout:233
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Priznanja"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:233
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
-#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Priznanja"
-
 #: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 #: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
-msgstr "TankaÈrta"
+msgstr "TankaČrta"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
@@ -5029,7 +5423,7 @@ msgstr "SredinjenoPojasnilo"
 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "Senseless!"
 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "Senseless!"
-msgstr "NaslovPo¹iljatelja"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:277
 msgid "FitFigure"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:277
 msgid "FitFigure"
@@ -5041,17 +5435,16 @@ msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
 
 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
+#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140
 #: lib/layouts/svjour.inc:89
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Pododstavek"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:89
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Pododstavek"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
-#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
-#: lib/layouts/stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256
+#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
@@ -5060,7 +5453,6 @@ msgid "Seriate"
 msgstr "Uredi v zaporedja"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
 msgstr "Uredi v zaporedja"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
-#: src/buffer_funcs.cpp:389
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
@@ -5084,439 +5476,541 @@ msgstr "Lokacija"
 msgid "Latin off"
 msgstr "Lokacija"
 
 msgid "Latin off"
 msgstr "Lokacija"
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12
 msgid "Part"
 msgstr "Del"
 
 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
 msgid "Part"
 msgstr "Del"
 
 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 msgid "Part*"
 msgstr "Del*"
 
 msgid "Part*"
 msgstr "Del*"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225
 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
 msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
 msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/stdlists.inc:70
 msgid "MM"
 msgid "MM"
-msgstr ""
+msgstr "MM"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:155
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Podrazdelek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Podrazdelek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "izbor"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "izbor"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
 #, fuzzy
 msgid "Unnumbered"
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
 #, fuzzy
 msgid "Unnumbered"
-msgstr "©tevilèenje"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:204
+#: lib/layouts/beamer.layout:197
 #, fuzzy
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:217
+#: lib/layouts/beamer.layout:210
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277
-#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358
-#: lib/layouts/beamer.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
+#: lib/layouts/beamer.layout:380
 #, fuzzy
 msgid "Frames"
 msgstr "Parametri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frames"
 msgstr "Parametri"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:250
+#: lib/layouts/beamer.layout:243
 #, fuzzy
 msgid "Frame"
 msgstr "Parametri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frame"
 msgstr "Parametri"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:276
+#: lib/layouts/beamer.layout:269
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:286
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:309
 #, fuzzy
 msgid "AgainFrame"
 #, fuzzy
 msgid "AgainFrame"
-msgstr "matematièni okvir"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:333
+#: lib/layouts/beamer.layout:326
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:350
 #, fuzzy
 msgid "EndFrame"
 msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
 #, fuzzy
 msgid "EndFrame"
 msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:364
 msgid "________________________________"
 msgid "________________________________"
-msgstr ""
+msgstr "________________________________"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
 #, fuzzy
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Podnaslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Podnaslov"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
 #, fuzzy
 msgid "Column"
 msgstr "Stolpci"
 
 #, fuzzy
 msgid "Column"
 msgstr "Stolpci"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446
-#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
+#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
 msgid "Columns"
 msgstr "Stolpci"
 
 msgid "Columns"
 msgstr "Stolpci"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:422
+#: lib/layouts/beamer.layout:415
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:456
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:475
+#: lib/layouts/beamer.layout:468
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:494
+#: lib/layouts/beamer.layout:487
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:506
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:526
+#: lib/layouts/beamer.layout:519
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Prilepi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Prilepi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553
-#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606
-#: lib/layouts/beamer.layout:632
+#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:625
 #, fuzzy
 msgid "Overlays"
 msgstr "Prekrivanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overlays"
 msgstr "Prekrivanje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:535
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr ""
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563
+#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
 #, fuzzy
 msgid "Overprint"
 msgstr "Posebni odtis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overprint"
 msgstr "Posebni odtis"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:579
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
 #, fuzzy
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Prekrivanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Prekrivanje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:583
 #, fuzzy
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Prekrivanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Prekrivanje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
 #, fuzzy
 msgid "Uncover"
 msgstr "&Odstrani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncover"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:616
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:631
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
 #, fuzzy
 msgid "Only"
 #, fuzzy
 msgid "Only"
-msgstr "vkljuèeno"
+msgstr "vključeno"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:642
+#: lib/layouts/beamer.layout:635
 msgid "Only on slides"
 msgstr ""
 
 msgid "Only on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685
-#: lib/layouts/beamer.layout:715
+#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
+#: lib/layouts/beamer.layout:708
 #, fuzzy
 msgid "Blocks"
 msgstr "Blok"
 
 #, fuzzy
 msgid "Blocks"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:662
 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr ""
 
 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:684
+#: lib/layouts/beamer.layout:677
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
 #, fuzzy
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Blok"
 
 #, fuzzy
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:725
+#: lib/layouts/beamer.layout:718
 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr ""
 
 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826
-#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
+#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
 #, fuzzy
 msgid "Titling"
 msgstr "Seznam"
 
 #, fuzzy
 msgid "Titling"
 msgstr "Seznam"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/beamer.layout:763
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69
+#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
 msgid "Institute"
 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
 msgid "Institute"
-msgstr "In¹titut"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:839
+#, fuzzy
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#, fuzzy
+msgid "Institute mark"
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
+#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Navedek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "Narekovaj"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
+#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "Verz"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:894
+#: lib/layouts/beamer.layout:964
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Grafika"
 
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Grafika"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
+#: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73
+#: lib/layouts/theorems.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Theorems"
 msgstr "Izrek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Theorems"
 msgstr "Izrek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
 #, fuzzy
 msgid "Corollary."
 msgstr "Korolar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corollary."
 msgstr "Korolar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166
+#: lib/layouts/theorems.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+msgid "Definition"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Definition."
 msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definition."
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:1022
 #, fuzzy
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/beamer.layout:1025
 #, fuzzy
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:174
+#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+msgid "Example"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Example."
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example."
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:970
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
 #, fuzzy
 msgid "Examples"
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "Examples"
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:973
+#: lib/layouts/beamer.layout:1042
 #, fuzzy
 msgid "Examples."
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "Examples."
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+msgid "Fact"
+msgstr "Dejstvo"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 msgstr "Dejstvo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 msgstr "Dejstvo"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36
+#: lib/layouts/theorems-std.module:39
+msgid "Proof"
+msgstr "Dokaz"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
 #, fuzzy
 msgid "Proof."
 msgstr "Dokaz"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
 #, fuzzy
 msgid "Proof."
 msgstr "Dokaz"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256
+#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55
+#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24
+msgid "Theorem"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 #, fuzzy
 msgid "Theorem."
 msgstr "Izrek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Theorem."
 msgstr "Izrek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:997
+#: lib/layouts/beamer.layout:1066
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Separacija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Separacija"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+#: lib/layouts/beamer.layout:1080
 msgid "___"
 msgid "___"
-msgstr ""
+msgstr "___"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Koda-LyXa"
 
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Koda-LyXa"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/beamer.layout:1128
 #, fuzzy
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Nova postavka"
 
 #, fuzzy
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Nova postavka"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
 msgstr "Opomba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
 msgstr "Opomba"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1087
+#: lib/layouts/beamer.layout:1156
 msgid "CharStyle:Alert"
 msgstr ""
 
 msgid "CharStyle:Alert"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/beamer.layout:1158
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Blok"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1098
+#: lib/layouts/beamer.layout:1167
 msgid "CharStyle:Structure"
 msgstr ""
 
 msgid "CharStyle:Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1100
+#: lib/layouts/beamer.layout:1169
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1109
+#: lib/layouts/beamer.layout:1178
 msgid "Custom:ArticleMode"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom:ArticleMode"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 #, fuzzy
 msgid "Article"
-msgstr "&Navpièno:"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1119
+#: lib/layouts/beamer.layout:1188
 #, fuzzy
 msgid "Custom:PresentationMode"
 msgstr "Usmeritev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom:PresentationMode"
 msgstr "Usmeritev"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1124
+#: lib/layouts/beamer.layout:1193
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Usmeritev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Usmeritev"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 msgid "Figure"
 msgstr "Slika"
 
 msgid "Figure"
 msgstr "Slika"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Pogovor"
 
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Pogovor"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
 msgid "Narrative"
 msgstr "Narativno"
 
 msgid "Narrative"
 msgstr "Narativno"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:60
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
 msgid "ACT"
 msgstr "DEJANJE"
 
 msgid "ACT"
 msgstr "DEJANJE"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:72
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
+#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENA"
 
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENA"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:88
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:92
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENA*"
 
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENA*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "OB_DVIGU:"
 
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "OB_DVIGU:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
 msgid "Speaker"
 msgstr "Govorec"
 
 msgid "Speaker"
 msgstr "Govorec"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Vmesno"
 
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Vmesno"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
 msgid "("
 msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
 msgid ")"
 msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "ZAVESA"
 
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "ZAVESA"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
 msgid "Right Address"
 msgstr "Desni_naslov"
 
 msgid "Right Address"
 msgstr "Desni_naslov"
 
@@ -5594,12 +6088,12 @@ msgstr "SkrijPremike"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:126
 msgid "ChessBoard"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:126
 msgid "ChessBoard"
-msgstr "©ahovskaDeska"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:130
 #, fuzzy
 msgid "[chessboard]"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:130
 #, fuzzy
 msgid "[chessboard]"
-msgstr "©ahovskaDeska"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:139
 msgid "BoardCentered"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:139
 msgid "BoardCentered"
@@ -5620,12 +6114,12 @@ msgstr "Poudarek"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:174
 msgid "Arrow"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:174
 msgid "Arrow"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "Puščica"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:179
 #, fuzzy
 msgid "Arrow:"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:179
 #, fuzzy
 msgid "Arrow:"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "Puščica"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:185
 msgid "KnightMove"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:185
 msgid "KnightMove"
@@ -5636,131 +6130,330 @@ msgstr "PremikKonja"
 msgid "KnightMove:"
 msgstr "PremikKonja"
 
 msgid "KnightMove:"
 msgstr "PremikKonja"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Pošlji_na_naslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
+#, fuzzy
+msgid "Anschrift:"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
 msgid "My Address"
 msgstr "Moj_naslov"
 
 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
 msgid "My Address"
 msgstr "Moj_naslov"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
 msgid "Briefkopf:"
 msgstr ""
 
 msgid "Briefkopf:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Po¹lji_na_naslov"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Return address"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Naslovnik"
+msgid "Absender:"
+msgstr "Glava:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Uvod"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Nagovor"
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "PoštnaPripomba"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Zusatz:"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+msgid "YourRef"
+msgstr "VašSklic"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Ihre Zeichen:"
+msgstr "VašZnak"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+msgid "MyRef"
+msgstr "MojaRef:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "Unsere Zeichen:"
+msgstr "VašZnak"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Writer"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
+msgid "Sachbearbeiter:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
 msgid "Signature"
 msgstr "Podpis"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
 msgid "Signature"
 msgstr "Podpis"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
 #, fuzzy
 msgid "Unterschrift:"
 msgstr "Podpis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unterschrift:"
 msgstr "Podpis"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Zakljuèek"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gruss:"
-msgstr "Pozdrav"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
-msgid "encl"
-msgstr "encl"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
+msgid "Fusszeile(n):"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Priloge"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
+msgid "Area code"
+msgstr "Nagovor"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PS:"
-msgstr "PS"
+msgid "Vorwahl:"
+msgstr "Navadna:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "cc"
-msgstr "cc"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Distributor"
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
-msgstr "Zadeva"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Betreff:"
-msgstr "Zadeva"
+msgid "Ort:"
+msgstr "Kraj"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
-msgid "Stadt"
-msgstr "Mesto"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Datum:"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
+msgid "Subject"
+msgstr "Predmet"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "Betreff:"
+msgstr "Zadeva"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgid "Opening"
+msgstr "Uvod"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Nagovor"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
+msgid "Closing"
+msgstr "Zaključek"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Gruss:"
+msgstr "Pozdrav"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
+msgid "encl"
+msgstr "encl"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "Anlage(n):"
+msgstr "Priloge"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stadt:"
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Distributor"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
+msgid "PS:"
+msgstr "PS:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+msgid "Backaddress"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
+msgid "Adresse"
+msgstr "Naslovnik"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "PoštnaPripomba"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "VašZnak"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
+msgid "YourMail"
+msgstr "VašaPošta"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "VašPodpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MojiZnaki"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+msgid "Place"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
+msgid "Stadt"
 msgstr "Mesto"
 
 msgstr "Mesto"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
+msgid "Town"
+msgstr "Kraj"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
+msgid "Ort"
+msgstr "Kraj"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
-#, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
+msgid "Reference"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
-msgid "Quotation"
-msgstr "Navedek"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
+msgid "Betreff"
+msgstr "Zadeva"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30
-msgid "Quote"
-msgstr "Narekovaj"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+msgid "Anrede"
+msgstr "Nagovor"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
-msgid "00.00.0000"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
-msgid "Verse"
-msgstr "Verz"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+msgid "Brieftext"
+msgstr "KratkoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
+msgid "Gruss"
+msgstr "Pozdrav"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
+msgid "Encl."
+msgstr "Encl."
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Priloge"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Distributor"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:268
 msgid "LaTeX Title"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:268
 msgid "LaTeX Title"
@@ -5833,145 +6526,305 @@ msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
+#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:263
 #, fuzzy
 msgid "Abstract."
 msgstr "Povzetek"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
 #, fuzzy
 msgid "Abstract."
 msgstr "Povzetek"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Priznanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Priznanje"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
 msgid "Author Address"
 msgstr "Naslov_avtorja"
 
 msgid "Author Address"
 msgstr "Naslov_avtorja"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
+#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgstr "Naslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
 msgid "Author Email"
 msgid "Author Email"
-msgstr "Epo¹ta_avtorja"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
 #, fuzzy
 msgid "Email:"
 msgstr "Enaslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Email:"
 msgstr "Enaslov"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
 msgid "Author URL"
 msgstr "URL_avtorja"
 
 msgid "Author URL"
 msgstr "URL_avtorja"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
-#, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgid "URL:"
-msgstr "&URL"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
 msgid "Thanks"
 msgstr "Zahvala"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
 msgid "Thanks"
 msgstr "Zahvala"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:274
+#: lib/layouts/elsart.layout:272
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/elsart.layout:301
 msgid "PROOF."
 msgstr ""
 
 msgid "PROOF."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:317
+#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:81
+#: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:315
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:324
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:331
+#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
+#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107
+#: lib/layouts/theorems.inc:110 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+msgid "Proposition"
+msgstr "Podmena"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:329
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:338
+#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:336
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
+#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritem"
 
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritem"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:345
+#: lib/layouts/elsart.layout:343
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:352
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:366
+#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
+#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:115
+#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:364
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:373
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:380
+#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200
+#: lib/layouts/theorems.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:378
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:387
+#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
+#: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243
+#: lib/layouts/theorems.inc:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+msgid "Remark"
+msgstr "Pripomba"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:385
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:394
+#: lib/layouts/elsart.layout:392
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:401
+#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:251
+#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+msgid "Claim"
+msgstr "Trditev"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:399
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:270
 msgid "Summary"
 msgstr "Povzetek"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:409
+#: lib/layouts/elsart.layout:407
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:269
+#: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+msgid "Case"
+msgstr "Primer"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:415
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Authormark"
+msgstr "Avtor-leto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
+msgid "Corresponding author text:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ključne besede"
+
 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
 msgid "Keyword"
 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
 msgid "Keyword"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+msgstr "Ključna beseda"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
+#: lib/layouts/svjour.inc:284
 #, fuzzy
 msgid "Key words:"
 #, fuzzy
 msgid "Key words:"
-msgstr "Kljuène besede"
+msgstr "Ključne besede"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
 #, fuzzy
@@ -5991,7 +6844,7 @@ msgstr "Pike"
 #: lib/layouts/europecv.layout:68
 #, fuzzy
 msgid "Bulleted Item:"
 #: lib/layouts/europecv.layout:68
 #, fuzzy
 msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "&Zbri¹i"
+msgstr "&Zbriši"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:71
 msgid "Begin"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:71
 msgid "Begin"
@@ -6017,50 +6870,6 @@ msgstr ""
 msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-#, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Glava"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
-#, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Glava"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "&Jezik:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Jezik"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "Last Language:"
-msgstr "&Jezik:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Noga:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "&Jezik:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "Encl."
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:147
-msgid "End of CV"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/foils.layout:42
 msgid "Foilhead"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 #: lib/layouts/foils.layout:42
 msgid "Foilhead"
 msgstr "GlavaProsojnice"
@@ -6083,15 +6892,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:97
 msgid "_/"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:97
 msgid "_/"
-msgstr ""
+msgstr "_/"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:101
 msgid "CrossList"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:101
 msgid "CrossList"
-msgstr "Navzkri¾enSeznam"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:116
 msgid "><"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:116
 msgid "><"
-msgstr ""
+msgstr "><"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:160
 msgid "My Logo"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:160
 msgid "My Logo"
@@ -6143,80 +6952,70 @@ msgid "Right Footer:"
 msgstr "Desna_Glava"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
 msgstr "Desna_Glava"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
 #, fuzzy
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Izrek"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
 #, fuzzy
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Izrek"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
 #, fuzzy
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lema"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
 #, fuzzy
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lema"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
 #, fuzzy
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Korolar"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
 #, fuzzy
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Korolar"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Podmena"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
 #, fuzzy
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Podmena"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Izrek*"
 
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Izrek*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lema*"
 
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lema*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
 #, fuzzy
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lema"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lema"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Korolar*"
 
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Korolar*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Podmena*"
 
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Podmena*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
 #, fuzzy
 msgid "Proposition."
 msgstr "Podmena"
 
 #, fuzzy
 msgid "Proposition."
 msgstr "Podmena"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definicija"
 
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
-msgid "Brieftext"
-msgstr "KratkoBesedilo"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
@@ -6225,7 +7024,7 @@ msgstr "Besedilo"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
@@ -6235,10 +7034,6 @@ msgstr "Ime"
 msgid "Name:"
 msgstr "Ime:"
 
 msgid "Name:"
 msgstr "Ime:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Podpis"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
 msgid "Strasse"
 msgstr "Cesta"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
 msgid "Strasse"
 msgstr "Cesta"
@@ -6248,77 +7043,34 @@ msgstr "Cesta"
 msgid "Strasse:"
 msgstr "Cesta"
 
 msgid "Strasse:"
 msgstr "Cesta"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Dodatek"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Zusatz:"
-msgstr "Dodatek"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
-msgid "Ort"
-msgstr "Kraj"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "Ort:"
-msgstr "Kraj"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
 msgid "Land"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
 msgid "Land"
-msgstr "De¾ela"
+msgstr "Dežela"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "Land:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "Land:"
-msgstr "De¾ela"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgstr "Dežela"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
 #, fuzzy
 msgid "RetourAdresse:"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
 #, fuzzy
 msgid "RetourAdresse:"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "MojiZnaki"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "MeinZeichen:"
 msgstr "MojiZnaki"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "MeinZeichen:"
 msgstr "MojiZnaki"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "Va¹Znak"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
 #, fuzzy
 msgid "IhrZeichen:"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
 #, fuzzy
 msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "Va¹Znak"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "Va¹Podpis"
+msgstr "VašZnak"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "IhrSchreiben:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "IhrSchreiben:"
-msgstr "Va¹Podpis"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Telefon:"
-msgstr "Telefon"
+msgstr "VašPodpis"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
 msgid "Telefax"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
 msgid "Telefax"
@@ -6378,47 +7130,23 @@ msgstr "BLZ"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
 msgid "Konto"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
 msgid "Konto"
-msgstr "Raèun"
+msgstr "Račun"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
 #, fuzzy
 msgid "Konto:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
 #, fuzzy
 msgid "Konto:"
-msgstr "Raèun"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Po¹tnaPripomba"
+msgstr "Račun"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Po¹tnaPripomba"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
+msgid "Adresse:"
 msgstr "Naslovnik"
 
 msgstr "Naslovnik"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
-msgid "Anrede"
-msgstr "Nagovor"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
-msgid "Anlagen"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+#, fuzzy
+msgid "Anlagen:"
 msgstr "Priloge"
 
 msgstr "Priloge"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Distributor"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
-msgstr "Pozdrav"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
-msgstr "Pismo"
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
 #, fuzzy
 msgid "Letter:"
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
 #, fuzzy
 msgid "Letter:"
@@ -6442,16 +7170,12 @@ msgstr "Ulica"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
 msgid "Addition"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
 msgid "Addition"
-msgstr "Se¹tevanje"
+msgstr "Seštevanje"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "Addition:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "Addition:"
-msgstr "Se¹tevanje"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Kraj"
+msgstr "Seštevanje"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
 #, fuzzy
@@ -6460,12 +7184,12 @@ msgstr "Kraj"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 msgid "State"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 msgid "State"
-msgstr "Dr¾ava"
+msgstr "Država"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "State:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "State:"
-msgstr "Dr¾ava"
+msgstr "Država"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
 msgid "ReturnAddress"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
 msgid "ReturnAddress"
@@ -6476,36 +7200,20 @@ msgstr "PovratniNaslov"
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
-msgid "MyRef"
-msgstr "MojaRef:"
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
 #, fuzzy
 msgid "MyRef:"
 msgstr "MojaRef:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
 #, fuzzy
 msgid "MyRef:"
 msgstr "MojaRef:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
-msgid "YourRef"
-msgstr "Va¹Sklic"
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
 #, fuzzy
 msgid "YourRef:"
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
 #, fuzzy
 msgid "YourRef:"
-msgstr "Va¹Sklic"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
-msgid "YourMail"
-msgstr "Va¹aPo¹ta"
+msgstr "VašSklic"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
 #, fuzzy
 msgid "YourMail:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
 #, fuzzy
 msgid "YourMail:"
-msgstr "Va¹aPo¹ta"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+msgstr "VašaPošta"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
 #, fuzzy
@@ -6514,44 +7222,40 @@ msgstr "Telefon"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
 msgid "BankCode"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
 msgid "BankCode"
-msgstr "BanènaKoda"
+msgstr "BančnaKoda"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "BankCode:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "BankCode:"
-msgstr "BanènaKoda"
+msgstr "BančnaKoda"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
 msgid "BankAccount"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
 msgid "BankAccount"
-msgstr "BanèniRaèun"
+msgstr "BančniRačun"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
 #, fuzzy
 msgid "BankAccount:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
 #, fuzzy
 msgid "BankAccount:"
-msgstr "BanèniRaèun"
+msgstr "BančniRačun"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
-msgstr "Po¹tniUkaz"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment:"
-msgstr "Po¹tniUkaz"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
+#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
-msgid "Reference"
-msgstr "Sklic"
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
 #, fuzzy
 msgid "Reference:"
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
 #, fuzzy
 msgid "Reference:"
@@ -6563,10 +7267,6 @@ msgstr "&Sklic:"
 msgid "Opening:"
 msgstr "Uvod"
 
 msgid "Opening:"
 msgstr "Uvod"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
-msgstr "Encl."
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
 #, fuzzy
 msgid "Encl.:"
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
 #, fuzzy
 msgid "Encl.:"
@@ -6574,16 +7274,15 @@ msgstr "Encl."
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:113
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
 msgid "cc:"
 msgid "cc:"
-msgstr "cc"
+msgstr "cc:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Closing:"
 #, fuzzy
 msgid "Closing:"
-msgstr "Zakljuèek"
+msgstr "Zaključek"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
 #, fuzzy
@@ -6897,9 +7596,14 @@ msgstr "Pripombe"
 msgid "Remarks #."
 msgstr "Pripombe"
 
 msgid "Remarks #."
 msgstr "Pripombe"
 
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Proof:"
+msgstr "Dokaz"
+
 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
 msgid "More"
 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
 msgid "More"
-msgstr "Veè"
+msgstr "Več"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
 msgid "(MORE)"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
 msgid "(MORE)"
@@ -6951,168 +7655,327 @@ msgstr "BLEDENJE"
 msgid "Scene"
 msgstr "Scena"
 
 msgid "Scene"
 msgstr "Scena"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "VzorecIzreka"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Kljuène besede"
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Lemma #:"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Corollary #:"
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "Podmena"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Dejstvo"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "Axiom #:"
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Example #:"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168
+msgid "Condition"
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:208
+#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+msgid "Exercise"
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "Exercise #:"
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Pripomba"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Claim #:"
+msgstr "Trditev"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Note #:"
+msgstr "Opomba"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
+msgid "Notation"
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Case #:"
+msgstr "Primer"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+#, fuzzy
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+msgid "Appendices"
+msgstr "Dodatki"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografija"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografija"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+msgid "Footernote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "OznačiOboje"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "Step"
 #, fuzzy
 msgid "Step"
-msgstr "Dr¾ava"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
 #, fuzzy
 msgid "Step \\thestep."
 msgstr "Podrazdelek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Step \\thestep."
 msgstr "Podrazdelek"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
 #, fuzzy
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr ""
 
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Podrazdelek"
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Podrazdelek"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Korolar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Korolar"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr ""
 
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Podmena"
 
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Podmena"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
 #, fuzzy
 msgid "Prop"
 #, fuzzy
 msgid "Prop"
-msgstr "Prepi¹i"
+msgstr "Prepiši"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:403
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
 msgid "Question"
 msgid "Question"
-msgstr "Vpra¹anje"
+msgstr "Vprašanje"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
 #, fuzzy
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr ""
 
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Domneva"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
 #, fuzzy
 msgid "Appendices Section"
 msgstr "Dodatki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Appendices Section"
 msgstr "Dodatki"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
 #, fuzzy
 msgid "--- Appendices ---"
 msgstr "Dodatki"
 
 #, fuzzy
 msgid "--- Appendices ---"
 msgstr "Dodatki"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr ""
 
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:74
+#: lib/layouts/iopart.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "Review"
 msgstr "Predogled|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Review"
 msgstr "Predogled|#P"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:81
 #, fuzzy
 msgid "Topical"
 msgstr "Tema"
 
 #, fuzzy
 msgid "Topical"
 msgstr "Tema"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentar"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentar"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:98
+#: lib/layouts/iopart.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Papir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Papir"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:104
+#: lib/layouts/iopart.layout:105
 #, fuzzy
 msgid "Prelim"
 msgstr "Trditev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Prelim"
 msgstr "Trditev"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:110
+#: lib/layouts/iopart.layout:111
 msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
 msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:214
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/iopart.layout:223
 #, fuzzy
 msgid "MSC"
 msgstr "AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "MSC"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
 #, fuzzy
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 #, fuzzy
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa."
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
+#: lib/layouts/iopart.layout:230
 msgid "submitto"
 msgstr ""
 
 msgid "submitto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:233
 msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
 msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/iopart.layout:259
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Literatura"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Literatura"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/iopart.layout:283
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Literatura"
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Literatura"
@@ -7145,22 +8008,22 @@ msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
 msgid "RunningTitle"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
 msgid "RunningTitle"
-msgstr "TekoèiNaslov"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
 #: lib/layouts/svjour.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Running title:"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
 #: lib/layouts/svjour.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Running title:"
-msgstr "TekoèiNaslov"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
 msgid "RunningAuthor"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
 msgid "RunningAuthor"
-msgstr "TekoèiAvtor"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
 #, fuzzy
 msgid "Running author:"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
 #, fuzzy
 msgid "Running author:"
-msgstr "TekoèiAvtor"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 #: lib/layouts/latex8.layout:70
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/latex8.layout:70
 #, fuzzy
@@ -7168,15 +8031,15 @@ msgid "E-mail:"
 msgstr "Enaslov"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
 msgstr "Enaslov"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39
 msgid "Chapter"
 msgstr "Poglavje"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgid "Chapter"
 msgstr "Poglavje"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
 msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Tekoèi_naslov_za_LaTeX"
+msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:167
 msgid "TOC Title"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:167
 msgid "TOC Title"
@@ -7189,12 +8052,12 @@ msgstr "Naslov_za_kazalo"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
 msgid "Author Running"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
 msgid "Author Running"
-msgstr "Tekoèi_avtor"
+msgstr "Tekoči_avtor"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Author Running:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Author Running:"
-msgstr "Tekoèi_avtor"
+msgstr "Tekoči_avtor"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:203
 msgid "TOC Author"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:203
 msgid "TOC Author"
@@ -7205,14 +8068,14 @@ msgstr "Avtor_za_kazalo"
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "Case #."
 msgstr "Primer"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
 #, fuzzy
 msgid "Case #."
 msgstr "Primer"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Claim."
 msgstr "Trditev"
 #, fuzzy
 msgid "Claim."
 msgstr "Trditev"
@@ -7254,7 +8117,7 @@ msgstr "Lastnost"
 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Question #."
 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Question #."
-msgstr "Vpra¹anje"
+msgstr "Vprašanje"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
 #, fuzzy
@@ -7263,42 +8126,42 @@ msgstr "Pripomba"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
 msgid "Solution"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
 msgid "Solution"
-msgstr "Re¹itev"
+msgstr "Rešitev"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 #, fuzzy
 msgid "Solution #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 #, fuzzy
 msgid "Solution #."
-msgstr "Re¹itev"
-
-#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-msgid "Code"
-msgstr "Koda"
+msgstr "Rešitev"
 
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Poglavje*"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:81
+#: lib/layouts/memoir.layout:86
 msgid "Chapterprecis"
 msgid "Chapterprecis"
-msgstr "IzvleèekPoglavja"
+msgstr "IzvlečekPoglavja"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:106
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Geslo"
 
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Geslo"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
+#: lib/layouts/memoir.layout:117
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "NaslovPesmi"
 
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "NaslovPesmi"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:129
+#: lib/layouts/memoir.layout:134
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "NaslovPesmi*"
 
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "NaslovPesmi*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/memoir.layout:158
 #, fuzzy
 msgid "Legend"
 #, fuzzy
 msgid "Legend"
-msgstr "De¾ela"
+msgstr "Dežela"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Vnos"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
 #, fuzzy
@@ -7335,181 +8198,154 @@ msgstr "&Nadomesti"
 msgid "Space:"
 msgstr "&Nadomesti"
 
 msgid "Space:"
 msgstr "&Nadomesti"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Computer"
-msgstr "Izvodi"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:123
-#, fuzzy
-msgid "Computer:"
-msgstr "Izvodi:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "EmptySection"
-msgstr "Razdelek"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Razdelek"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
-#, fuzzy
-msgid "CloseSection"
-msgstr "izbor"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
-#, fuzzy
-msgid "Close Section"
-msgstr "izbor"
-
-#: lib/layouts/paper.layout:149
+#: lib/layouts/paper.layout:141
 msgid "SubTitle"
 msgstr "PodNaslov"
 
 msgid "SubTitle"
 msgstr "PodNaslov"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:152
 msgid "Institution"
 msgstr "Ustanova"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Ustanova"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
-#: lib/layouts/slides.layout:89
+#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
 msgid "Slide"
 msgstr "Prosojnica"
 
 msgid "Slide"
 msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+#: lib/layouts/powerdot.layout:133
 msgid "    "
 msgid "    "
-msgstr ""
+msgstr "    "
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
 #, fuzzy
 msgid "EndSlide"
 msgstr "Prosojnica"
 
 #, fuzzy
 msgid "EndSlide"
 msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:156
+#: lib/layouts/powerdot.layout:157
 msgid "~=~"
 msgid "~=~"
-msgstr ""
+msgstr "~=~"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:170
 #, fuzzy
 msgid "WideSlide"
 msgstr "Prosojnica"
 
 #, fuzzy
 msgid "WideSlide"
 msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:181
+#: lib/layouts/powerdot.layout:182
 #, fuzzy
 msgid "EmptySlide"
 msgstr "Prosojnica"
 
 #, fuzzy
 msgid "EmptySlide"
 msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:185
+#: lib/layouts/powerdot.layout:186
 #, fuzzy
 msgid "Empty slide:"
 msgstr "Globina"
 
 #, fuzzy
 msgid "Empty slide:"
 msgstr "Globina"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Podrazdelek"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:259
 #, fuzzy
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr "Alineje"
 
 #, fuzzy
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr "Alineje"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284
 #, fuzzy
 msgid "EnumerateType1"
 #, fuzzy
 msgid "EnumerateType1"
-msgstr "O¹tevilèi"
+msgstr "Oštevilči"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:39
 #, fuzzy
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritem"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritem"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:95
+#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "Prejeto"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Prejeto"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Zasluge"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Zasluge"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:109
 msgid "Preprint"
 msgid "Preprint"
-msgstr "Vnaprej¹nja_objava"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Zveza"
 
 #, fuzzy
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Zahvala"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Zahvala"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197
 #, fuzzy
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234
 #, fuzzy
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "Priznanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#: lib/layouts/revtex4.layout:251
 #, fuzzy
 msgid "PACS number:"
 #, fuzzy
 msgid "PACS number:"
-msgstr "©tevilka strani"
-
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-#, fuzzy
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "Poglavje"
+msgstr "Številka strani"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
 msgid "Labeling"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
 msgid "Labeling"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgstr "Označevanje"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
 msgid "L"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
 msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-#, fuzzy
 msgid "O"
 msgid "O"
-msgstr "vkljuèeno"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+msgstr "O"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
 msgid "Encl"
 msgstr "Encl"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
 msgid "Encl"
 msgstr "Encl"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:121
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
 #, fuzzy
 msgid "encl:"
 msgstr "encl"
 
 #, fuzzy
 msgid "encl:"
 msgstr "encl"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
 #, fuzzy
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-msgid "Place"
-msgstr "Umesti"
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
 #, fuzzy
 msgid "Place:"
 msgstr "Umesti"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
 #, fuzzy
 msgid "Place:"
 msgstr "Umesti"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-msgid "Backaddress"
-msgstr "PovratniNaslov"
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
 #, fuzzy
 msgid "Backaddress:"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
 #, fuzzy
 msgid "Backaddress:"
@@ -7524,13 +8360,8 @@ msgstr "PosebnoPismo"
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "PosebnoPismo"
 
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "PosebnoPismo"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:130
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokacija"
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokacija"
@@ -7540,11 +8371,6 @@ msgstr "Lokacija"
 msgid "Title:"
 msgstr "Naslov"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
 #, fuzzy
 msgid "Subject:"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
 #, fuzzy
 msgid "Subject:"
@@ -7552,16 +8378,16 @@ msgstr "Predmet"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
 msgid "Yourref"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
 msgid "Yourref"
-msgstr "Va¹Sklic"
+msgstr "VašSklic"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 #, fuzzy
 msgid "Your ref.:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 #, fuzzy
 msgid "Your ref.:"
-msgstr "Va¹Sklic"
+msgstr "VašSklic"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
 msgid "Yourmail"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
 msgid "Yourmail"
-msgstr "Va¹aPo¹ta"
+msgstr "VašaPošta"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
 msgid "Your letter of:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
 msgid "Your letter of:"
@@ -7574,7 +8400,7 @@ msgstr "Moja_ref"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
 #, fuzzy
 msgid "Our ref.:"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
 #, fuzzy
 msgid "Our ref.:"
-msgstr "Va¹Sklic"
+msgstr "VašSklic"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
 msgid "Customer"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
 msgid "Customer"
@@ -7613,20 +8439,16 @@ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "NaslovPo¹iljatelja"
-
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
 #, fuzzy
 msgid "Sender Address:"
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
 #, fuzzy
 msgid "Sender Address:"
-msgstr "NaslovPo¹iljatelja"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:406
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
@@ -7667,80 +8489,130 @@ msgstr "Pismo"
 msgid "End of letter"
 msgstr "Konec stavka|K"
 
 msgid "End of letter"
 msgstr "Konec stavka|K"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:44
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
 msgid "LandscapeSlide"
 msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "PreènaProsojnica"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:50
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "PreènaProsojnica"
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:55
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
 msgid "PortraitSlide"
 msgid "PortraitSlide"
-msgstr "PokonènaProsojnica"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "PokonènaProsojnica"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
 msgid "Slide*"
 msgstr "Prosojnica*"
 
 msgid "Slide*"
 msgstr "Prosojnica*"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:75
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr "PodGlavaProsojnice"
 
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr "PodGlavaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "SeznamProsojnic"
 
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "SeznamProsojnic"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:93
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
+msgid "[List Of Slides]"
 msgstr "SeznamProsojnic"
 
 msgstr "SeznamProsojnic"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:97
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
 msgid "SlideContents"
 msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 msgid "SlideContents"
 msgstr "VsebinaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:103
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
+msgid "[Slide Contents]"
 msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 msgstr "VsebinaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:107
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
 msgid "ProgressContents"
 msgstr "VsebinaNapredka"
 
 msgid "ProgressContents"
 msgstr "VsebinaNapredka"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
+msgid "[Progress Contents]"
 msgstr "VsebinaNapredka"
 
 msgstr "VsebinaNapredka"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Domneva*"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Odstavek*"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:174
+#: lib/layouts/siamltex.layout:131
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:177
+#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "&Sklic:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications."
-msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa."
+msgid "Terms:"
+msgstr "Izrek"
 
 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
 msgid "Topic"
 
 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
 msgid "Topic"
@@ -7748,7 +8620,7 @@ msgstr "Tema"
 
 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
 msgid "MMMMM"
 
 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
 msgid "MMMMM"
-msgstr ""
+msgstr "MMMMM"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:105
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/slides.layout:105
 #, fuzzy
@@ -7926,7 +8798,7 @@ msgstr "Povzetek"
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Year"
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Year"
-msgstr "Zbri¹i"
+msgstr "Zbriši"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
 #, fuzzy
@@ -8012,7 +8884,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Copyright:"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Copyright:"
-msgstr "Pravice raz¹irjanja"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
@@ -8037,12 +8909,12 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term"
-msgstr "Navzkri¾enSeznam"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term:"
-msgstr "Navzkri¾enSeznam"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 #, fuzzy
@@ -8085,12 +8957,12 @@ msgstr "Ref: "
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
-msgstr "&Vkljuèeno"
+msgstr "&Vključeno"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line:"
-msgstr "&Vkljuèeno"
+msgstr "&Vključeno"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
@@ -8178,7 +9050,7 @@ msgstr "&Postavitev:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
 msgid "ISSN"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
 msgid "ISSN"
-msgstr ""
+msgstr "ISSN"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
 #, fuzzy
@@ -8225,6 +9097,10 @@ msgstr "Koda"
 msgid "Element:Code"
 msgstr "&Postavitev:"
 
 msgid "Element:Code"
 msgstr "&Postavitev:"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+msgid "Code"
+msgstr "Koda"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
 #, fuzzy
 msgid "Element:Dscr"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
 #, fuzzy
 msgid "Element:Dscr"
@@ -8237,7 +9113,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "Element:Keyword"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "Element:Keyword"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+msgstr "Ključna beseda"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
 msgid "Element:Orgdiv"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
 msgid "Element:Orgdiv"
@@ -8297,10 +9173,14 @@ msgstr "Vnos"
 msgid "Country"
 msgstr "Vnos"
 
 msgid "Country"
 msgstr "Vnos"
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Odstavek*"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
-#, fuzzy
 msgid "CCC"
 msgid "CCC"
-msgstr "CC"
+msgstr "CCC"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
 #, fuzzy
@@ -8377,7 +9257,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
 msgid "Dedicatory"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
 msgid "Dedicatory"
-msgstr "Posveèeno"
+msgstr "Posvečeno"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
@@ -8393,24 +9273,20 @@ msgstr "Prevajalec"
 msgid "Translator:"
 msgstr "Prevajalec"
 
 msgid "Translator:"
 msgstr "Prevajalec"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
-
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa."
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
 #, fuzzy
 msgid "Element:Directory"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
 #, fuzzy
 msgid "Element:Directory"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
 #, fuzzy
@@ -8469,9 +9345,9 @@ msgstr ""
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Poglavje*"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
 
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
 msgid "Subparagraph*"
 
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
 msgid "Subparagraph*"
@@ -8483,38 +9359,39 @@ msgstr "Skupina avtorjev"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 msgid "RevisionHistory"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 msgid "RevisionHistory"
-msgstr "ZgodovinaRazlièice"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
 msgid "Revision History"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
 msgid "Revision History"
-msgstr "ZgodovinaRazlièice"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 msgid "Revision"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 msgid "Revision"
-msgstr "Razlièica"
+msgstr "Različica"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
 msgid "RevisionRemark"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
 msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Pripomba na razlièico"
+msgstr "Pripomba na različico"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
 msgid "FirstName"
 msgstr "PrvoIme"
 
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
 msgid "FirstName"
 msgstr "PrvoIme"
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:18
+#: lib/layouts/sweave.module:38
 msgid "Scrap"
 msgstr "Odlomek"
 
 msgid "Scrap"
 msgstr "Odlomek"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
 msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
 msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:48
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{footnote}"
 msgstr "Podrazdelek"
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{footnote}"
 msgstr "Podrazdelek"
@@ -8578,7 +9455,7 @@ msgstr "MiniRazd"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
 msgid "Publishers"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
 msgid "Publishers"
-msgstr "Zalo¾niki"
+msgstr "Založniki"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
 msgid "Dedication"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
 msgid "Dedication"
@@ -8618,143 +9495,183 @@ msgid "CharStyle"
 msgstr "Slog"
 
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
 msgstr "Slog"
 
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:161
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
 #, fuzzy
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "romunsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "romunsko"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:54
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:36
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{enumii}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:46
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:51
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
 #, fuzzy
 msgid "Marginal"
 msgstr "Robovi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Marginal"
 msgstr "Robovi"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Robovi"
 
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Robovi"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:75
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:81
 #, fuzzy
 msgid "Foot"
 msgstr "Noga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Foot"
 msgstr "Noga"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:82
 #, fuzzy
 msgid "foot"
 msgstr "Noga"
 
 #, fuzzy
 msgid "foot"
 msgstr "Noga"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Note:Comment"
 msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note:Comment"
 msgstr "Komentar"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Komentar"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:137
 #, fuzzy
 msgid "Note:Note"
 msgstr "Opomba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note:Note"
 msgstr "Opomba"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:138 src/insets/InsetNote.cpp:297
 msgid "note"
 msgstr "opomba"
 
 msgid "note"
 msgstr "opomba"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:121
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Note:Greyedout"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note:Greyedout"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:150
 #, fuzzy
 msgid "greyedout"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
-#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/stdinsets.inc:167
+#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170
 msgid "ERT"
 msgid "ERT"
-msgstr ""
+msgstr "ERT"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Phantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:196 lib/layouts/stdinsets.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Seznam"
 
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Seznam"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:216 lib/layouts/minimalistic.module:20
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Branch"
 msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Branch"
 msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:186
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:226 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/BufferParams.cpp:372 src/insets/InsetIndex.cpp:403
 msgid "Index"
 msgstr "Stvarno kazalo"
 
 msgid "Index"
 msgstr "Stvarno kazalo"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 src/insets/InsetIndex.cpp:243
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Stv"
 
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Stv"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:251 lib/layouts/stdinsets.inc:353
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:211
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:259
 #, fuzzy
 msgid "Box:Shaded"
 msgstr "&Oblika:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box:Shaded"
 msgstr "&Oblika:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "figure"
-msgstr "Slika"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:229
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Tabela"
+msgid "Float"
+msgstr "Plovke|P"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "algorithm"
-msgstr "Algoritem"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Odlomek"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:304
 msgid "OptArg"
 msgstr ""
 
 msgid "OptArg"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:305
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "&Vrh"
 
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "&Vrh"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:313 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "Info:menu"
+msgstr "minut"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Info:shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Info:shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77
 #, fuzzy
 msgid "--Separator--"
 msgstr "Separacija"
 
 #, fuzzy
 msgid "--Separator--"
 msgstr "Separacija"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:86
 #, fuzzy
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "Okolje Gather"
 
 #, fuzzy
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "Okolje Gather"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:14
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
 msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
 msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Chapter \\thechapter"
 msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chapter \\thechapter"
 msgstr "Poglavje_Vaje"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/stdsections.inc:43
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\thechapter"
 msgstr "Odprt vstavek"
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\thechapter"
 msgstr "Odprt vstavek"
@@ -8781,103 +9698,99 @@ msgstr "PosebniOdtis"
 msgid "Offprints:"
 msgstr "PosebniOdtis"
 
 msgid "Offprints:"
 msgstr "PosebniOdtis"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Korolar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Korolar"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Podmena"
 
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Podmena"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
+#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Domneva"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:153 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problem"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Vaja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Vaja"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
+#: lib/layouts/theorems.inc:229 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Domneva*"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
 msgid "Example*"
 msgstr "Zgled*"
 
 msgid "Example*"
 msgstr "Zgled*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problem"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Vaja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Vaja"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
 msgid "Remark*"
 msgstr "Pripomba*"
 
 msgid "Remark*"
 msgstr "Pripomba*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
 msgid "Claim*"
 msgstr "Trditev*"
 
 msgid "Claim*"
 msgstr "Trditev*"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture."
 msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture."
 msgstr "Domneva"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
 msgid "Fact*"
 msgstr "Dejstvo*"
 
 msgid "Fact*"
 msgstr "Dejstvo*"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
 #, fuzzy
 msgid "Problem."
 msgstr "Problem"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem."
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Exercise."
 msgstr "Vaja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exercise."
 msgstr "Vaja"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
 #, fuzzy
 msgid "Remark."
 msgstr "Pripomba"
 #, fuzzy
 msgid "Remark."
 msgstr "Pripomba"
@@ -8885,58 +9798,70 @@ msgstr "Pripomba"
 #: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Braille"
 #: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Braille"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:5
-msgid "Defines an environment to typeset Braille."
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:20
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
 msgid "Braille (default)"
 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 #, fuzzy
 msgid "Braille (default)"
 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
-#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
 #, fuzzy
 msgid "Braille:"
 #, fuzzy
 msgid "Braille:"
-msgstr "Manj¹a:"
+msgstr "Manjša:"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:42
+#: lib/layouts/braille.module:45
 msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:64
+#: lib/layouts/braille.module:68
 msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:79
+#: lib/layouts/braille.module:83
 msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:87
+#: lib/layouts/braille.module:92
 msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:102
+#: lib/layouts/braille.module:107
 msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:110
+#: lib/layouts/braille.module:116
 msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:125
+#: lib/layouts/braille.module:131
 msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:133
+#: lib/layouts/braille.module:140
 msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:148
-msgid "Braille mirror off"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "Označevanje"
+
 #: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Endnote"
 #: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Endnote"
@@ -8986,87 +9911,98 @@ msgstr ""
 msgid "Linguistics"
 msgstr "Seznam"
 
 msgid "Linguistics"
 msgstr "Seznam"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:6
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
 msgid ""
 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
 msgid ""
 "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup)."
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:12
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
 msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr ""
 
 msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:26
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
 #, fuzzy
 msgid "Example:"
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example:"
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:36
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
+#: lib/layouts/linguistics.module:43
 #, fuzzy
 msgid "Examples:"
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "Examples:"
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
+#: lib/layouts/linguistics.module:48
 #, fuzzy
 msgid "Subexample"
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subexample"
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:53
+#: lib/layouts/linguistics.module:54
 #, fuzzy
 msgid "Subexample:"
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subexample:"
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:68
+#: lib/layouts/linguistics.module:69
 #, fuzzy
 msgid "Custom:Glosse"
 msgstr "Kupec"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom:Glosse"
 msgstr "Kupec"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:70
+#: lib/layouts/linguistics.module:71
 #, fuzzy
 msgid "Glosse"
 msgstr "Zapri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Glosse"
 msgstr "Zapri"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:92
+#: lib/layouts/linguistics.module:96
 #, fuzzy
 msgid "Custom:Tri-Glosse"
 msgstr "Kupec"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom:Tri-Glosse"
 msgstr "Kupec"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:94
+#: lib/layouts/linguistics.module:98
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:114
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
 msgid "CharStyle:Expression"
 msgstr ""
 
 msgid "CharStyle:Expression"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:116
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
 #, fuzzy
 msgid "expr."
 msgstr "besedilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "expr."
 msgstr "besedilo"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:128
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
 #, fuzzy
 msgid "CharStyle:Concepts"
 #, fuzzy
 msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
 #, fuzzy
 msgid "concept"
 msgstr "Sprejeto"
 
 #, fuzzy
 msgid "concept"
 msgstr "Sprejeto"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:142
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
 msgid "CharStyle:Meaning"
 msgstr ""
 
 msgid "CharStyle:Meaning"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
 msgstr "Uvod"
 
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
 msgstr "Uvod"
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Seznam tabel"
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Logical Markup"
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Logical Markup"
@@ -9085,31 +10021,31 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
 #, fuzzy
 msgid "noun"
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
 #, fuzzy
 msgid "noun"
-msgstr "niè"
+msgstr "nič"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:22
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:30
 msgid "CharStyle:Emph"
 msgstr ""
 
 msgid "CharStyle:Emph"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32
 #, fuzzy
 msgid "emph"
 msgstr "Poudari "
 
 #, fuzzy
 msgid "emph"
 msgstr "Poudari "
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:43
 msgid "CharStyle:Strong"
 msgstr ""
 
 msgid "CharStyle:Strong"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:45
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "Seznam"
 
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "Seznam"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:47
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:59
 msgid "CharStyle:Code"
 msgstr ""
 
 msgid "CharStyle:Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:61
 #, fuzzy
 msgid "code"
 msgstr "Koda"
 #, fuzzy
 msgid "code"
 msgstr "Koda"
@@ -9123,164 +10059,234 @@ msgstr "MiniRazd"
 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Noweb literate programming"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:2
+msgid "Sweave - S/R literate programming"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:5
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool - "
+"Sweave."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:16
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:17 lib/configure.py:352
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "&Shrani"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:42
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:43
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:62
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:63
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "besedilo"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:82 lib/layouts/sweave.module:83
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
-"starred and non-starred forms."
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both starred and non-starred forms."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39
 #, fuzzy
 msgid "Criterion \\thetheorem."
 msgstr "Kriterij"
 
 #, fuzzy
 msgid "Criterion \\thetheorem."
 msgstr "Kriterij"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:52
 #, fuzzy
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kriterij"
 
 #, fuzzy
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kriterij"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 #, fuzzy
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kriterij"
 
 #, fuzzy
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kriterij"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:73
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
 msgstr "Algoritem"
 
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
 msgstr "Algoritem"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritem"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritem"
 
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritem"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108
 msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:122
 #, fuzzy
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Aksiom"
 
 #, fuzzy
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Aksiom"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:125
 #, fuzzy
 msgid "Axiom."
 msgstr "Aksiom"
 
 #, fuzzy
 msgid "Axiom."
 msgstr "Aksiom"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:142
 #, fuzzy
 msgid "Condition \\thetheorem."
 msgstr "Pogoj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Condition \\thetheorem."
 msgstr "Pogoj"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 msgstr "Pogoj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 msgstr "Pogoj"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
 #, fuzzy
 msgid "Condition."
 msgstr "Pogoj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Condition."
 msgstr "Pogoj"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:176
 msgid "Note \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Note \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
 msgid "Note*"
 msgstr "Opomba*"
 
 msgid "Note*"
 msgstr "Opomba*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:193
 #, fuzzy
 msgid "Note."
 msgstr "Opomba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note."
 msgstr "Opomba"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
 #, fuzzy
 msgid "Notation \\thetheorem."
 msgstr "Zapis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Notation \\thetheorem."
 msgstr "Zapis"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:224
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
 msgstr "Zapis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
 msgstr "Zapis"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:227
 #, fuzzy
 msgid "Notation."
 msgstr "Zapis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Notation."
 msgstr "Zapis"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244
 msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258
 #, fuzzy
 msgid "Summary*"
 msgstr "Povzetek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Summary*"
 msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:261
 #, fuzzy
 msgid "Summary."
 msgstr "Povzetek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Summary."
 msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
 msgstr "Priznanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
 msgstr "Priznanje"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:292
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Priznanje*"
 
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Priznanje*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:321
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Sklep"
 
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Sklep"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:312
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr "Sklep"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr "Sklep"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:326
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Sklep*"
 
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Sklep*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:329
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Sklep"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Sklep"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:343
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:373
 msgid "Assumption"
 msgstr ""
 
 msgid "Assumption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347
 #, fuzzy
 msgid "Assumption \\thetheorem."
 msgstr "Pojasnilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Assumption \\thetheorem."
 msgstr "Pojasnilo"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361
 msgid "Assumption*"
 msgstr ""
 
 msgid "Assumption*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:364
 #, fuzzy
 msgid "Assumption."
 msgstr "Pojasnilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Assumption."
 msgstr "Pojasnilo"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:381
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:394
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Vprašanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:397
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Vprašanje"
+
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Theorems (AMS)"
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Theorems (AMS)"
@@ -9291,12 +10297,13 @@ msgid ""
 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Order By Chapter)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (By Chapter)"
+msgstr "Izrek"
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
 msgid ""
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
 msgid ""
@@ -9305,8 +10312,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Order By Section)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (By Section)"
+msgstr "Izrek"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
 msgid "Numbers theorems and the like by section."
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
 msgid "Numbers theorems and the like by section."
@@ -9346,11 +10354,12 @@ msgstr "afrikaans"
 #: lib/languages:7
 #, fuzzy
 msgid "Albanian"
 #: lib/languages:7
 #, fuzzy
 msgid "Albanian"
-msgstr "ameri¹ko"
+msgstr "ameriško"
 
 #: lib/languages:8
 
 #: lib/languages:8
-msgid "American"
-msgstr "ameri¹ko"
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "angleško"
 
 #: lib/languages:10
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 
 #: lib/languages:10
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
@@ -9361,26 +10370,27 @@ msgstr ""
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "arabsko"
 
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "arabsko"
 
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
-msgstr "ameri¹ko"
+msgstr "ameriško"
 
 #: lib/languages:13
 
 #: lib/languages:13
-msgid "Austrian (old spelling)"
+msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:14
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:14
-msgid "Austrian"
-msgstr "avstrijsko"
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
 
 #: lib/languages:15
 
 #: lib/languages:15
-msgid "Bahasa Indonesia"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:16
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:16
-msgid "Bahasa Malaysia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Pošta"
 
 #: lib/languages:17
 msgid "Basque"
 
 #: lib/languages:17
 msgid "Basque"
@@ -9400,20 +10410,22 @@ msgid "Breton"
 msgstr "bretonsko"
 
 #: lib/languages:21
 msgstr "bretonsko"
 
 #: lib/languages:21
-msgid "British"
-msgstr "britansko"
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "angleško"
 
 #: lib/languages:22
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "bolgarsko"
 
 #: lib/languages:23
 
 #: lib/languages:22
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "bolgarsko"
 
 #: lib/languages:23
-msgid "Canadian"
-msgstr "kanadsko"
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "angleško"
 
 #: lib/languages:24
 #, fuzzy
 
 #: lib/languages:24
 #, fuzzy
-msgid "French Canadian"
+msgid "French (Canada)"
 msgstr "kanadsko"
 
 #: lib/languages:25
 msgstr "kanadsko"
 
 #: lib/languages:25
@@ -9430,11 +10442,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/languages:28
 msgid "Croatian"
 
 #: lib/languages:28
 msgid "Croatian"
-msgstr "hrva¹ko"
+msgstr "hrvaško"
 
 #: lib/languages:29
 msgid "Czech"
 
 #: lib/languages:29
 msgid "Czech"
-msgstr "èe¹ko"
+msgstr "češko"
 
 #: lib/languages:30
 msgid "Danish"
 
 #: lib/languages:30
 msgid "Danish"
@@ -9446,7 +10458,7 @@ msgstr "nizozemsko"
 
 #: lib/languages:32
 msgid "English"
 
 #: lib/languages:32
 msgid "English"
-msgstr "angle¹ko"
+msgstr "angleško"
 
 #: lib/languages:34
 msgid "Esperanto"
 
 #: lib/languages:34
 msgid "Esperanto"
@@ -9479,167 +10491,175 @@ msgstr ""
 
 #: lib/languages:43
 msgid "German"
 
 #: lib/languages:43
 msgid "German"
-msgstr "nem¹ko"
+msgstr "nemško"
 
 
-#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: lib/languages:44
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgid "Greek"
-msgstr "gr¹ko"
+msgstr "grško"
 
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr ""
 
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Hebrew"
 msgstr "hebrejsko"
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr "hebrejsko"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
 msgid "Irish"
 msgstr "irsko"
 
 msgid "Irish"
 msgstr "irsko"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
 msgid "Italian"
 msgstr "italijansko"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "italijansko"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr ""
 
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
 msgid "Kazakh"
 msgid "Kazakh"
-msgstr "kaza¹ko"
+msgstr "kazaško"
 
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:60
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgstr "Lokacija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgstr "Lokacija"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:63
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lokacija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lokacija"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:64
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:65
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "srbsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "srbsko"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:66
 #, fuzzy
 msgid "Hungarian"
 msgstr "bolgarsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hungarian"
 msgstr "bolgarsko"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:67
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:68
 msgid "Norsk"
 msgstr "njorsk"
 
 msgid "Norsk"
 msgstr "njorsk"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:69
 #, fuzzy
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "njorsk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "njorsk"
 
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:70
 msgid "Polish"
 msgstr "poljsko"
 
 msgid "Polish"
 msgstr "poljsko"
 
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:71
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugalsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugalsko"
 
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:72
 msgid "Romanian"
 msgstr "romunsko"
 
 msgid "Romanian"
 msgstr "romunsko"
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:73
 msgid "Russian"
 msgstr "rusko"
 
 msgid "Russian"
 msgstr "rusko"
 
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:74
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:75
 msgid "Scottish"
 msgid "Scottish"
-msgstr "¹kotsko"
+msgstr "škotsko"
 
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:76
 msgid "Serbian"
 msgstr "srbsko"
 
 msgid "Serbian"
 msgstr "srbsko"
 
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:77
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "srbsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "srbsko"
 
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:78
 msgid "Slovak"
 msgid "Slovak"
-msgstr "slova¹ko"
+msgstr "slovaško"
 
 
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:79
 msgid "Slovene"
 msgstr "slovensko"
 
 msgid "Slovene"
 msgstr "slovensko"
 
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:80
 msgid "Spanish"
 msgid "Spanish"
-msgstr "¹pansko"
+msgstr "špansko"
 
 
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:81
 #, fuzzy
 msgid "Spanish (Mexico)"
 #, fuzzy
 msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "¹pansko"
+msgstr "špansko"
 
 
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:82
 msgid "Swedish"
 msgid "Swedish"
-msgstr "¹vedsko"
+msgstr "švedsko"
 
 
-#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Thai"
 msgstr "tajsko"
 
 msgid "Thai"
 msgstr "tajsko"
 
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:84
 msgid "Turkish"
 msgid "Turkish"
-msgstr "tur¹ko"
+msgstr "turško"
 
 
-#: lib/languages:83
+#: lib/languages:85
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukrajinsko"
 
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukrajinsko"
 
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:86
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "srbsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "srbsko"
 
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:87
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Ime datoteke"
 
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:88
 msgid "Welsh"
 msgid "Welsh"
-msgstr "vel¹ko"
+msgstr "velško"
 
 #: lib/encodings:14
 msgid "Unicode (utf8)"
 
 #: lib/encodings:14
 msgid "Unicode (utf8)"
@@ -9825,11 +10845,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/encodings:192
 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 
 #: lib/encodings:192
 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 
 #: lib/encodings:196
 msgid "ASCII"
 
 #: lib/encodings:196
 msgid "ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII"
 
 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 msgid "File|F"
 
 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 msgid "File|F"
@@ -9861,7 +10881,7 @@ msgstr "Spisi|S"
 
 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
 msgid "Help|H"
 
 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
 msgid "Help|H"
-msgstr "Pomoè|P"
+msgstr "Pomoč|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "New|N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "New|N"
@@ -9893,7 +10913,7 @@ msgstr "Obnovi|O"
 
 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "Version Control|V"
 
 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "Version Control|V"
-msgstr "Nadzor razlièic|r"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Import|I"
 
 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Import|I"
@@ -9921,7 +10941,7 @@ msgstr "Prijavi...|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "Check In Changes...|I"
 
 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
 msgid "Check Out for Edit|O"
 
 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
 msgid "Check Out for Edit|O"
@@ -9930,7 +10950,7 @@ msgstr "Vzemi za urejanje|u"
 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Repository Version|R"
 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Repository Version|R"
-msgstr "Vrni zadnjo razlièico|z"
+msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
 
 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
 msgid "Undo Last Check In|U"
 
 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
 msgid "Undo Last Check In|U"
@@ -9939,7 +10959,7 @@ msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "Show History...|H"
 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "Show History...|H"
-msgstr "Prika¾i zgodovino|z"
+msgstr "Prikaži zgodovino|z"
 
 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Custom...|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Custom...|C"
@@ -9955,11 +10975,11 @@ msgstr "Ponovi|o"
 
 #: lib/ui/classic.ui:93
 msgid "Cut|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:93
 msgid "Cut|C"
-msgstr "Izre¾i|I"
+msgstr "Izreži|I"
 
 #: lib/ui/classic.ui:94
 msgid "Copy|o"
 
 #: lib/ui/classic.ui:94
 msgid "Copy|o"
-msgstr "Prepi¹i|P"
+msgstr "Prepiši|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:95
 msgid "Paste|a"
 
 #: lib/ui/classic.ui:95
 msgid "Paste|a"
@@ -9971,19 +10991,19 @@ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z"
 
 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
 msgid "Find & Replace...|F"
 
 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
 msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Poi¹èi in zamenjaj...|P"
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:100
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabela|T"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:100
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabela|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:547
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematika|M"
 
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematika|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Èrkovalnik...|r"
+msgstr "Črkovalnik...|r"
 
 #: lib/ui/classic.ui:105
 msgid "Thesaurus..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:105
 msgid "Thesaurus..."
@@ -9994,7 +11014,7 @@ msgstr "Tezaver..."
 msgid "Statistics...|i"
 msgstr "Mesto"
 
 msgid "Statistics...|i"
 msgstr "Mesto"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Preveri TeX|T"
 
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Preveri TeX|T"
 
@@ -10003,50 +11023,50 @@ msgstr "Preveri TeX|T"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Jezik"
 
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Jezik"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:535
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Izbire...|I"
 
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Izbire...|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:534
 msgid "Reconfigure|R"
 msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Vnovièno ukroji|V"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
 #: lib/ui/classic.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "Selection as Lines|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "kot èrte|k"
+msgstr "kot črte|k"
 
 #: lib/ui/classic.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "kot odstavke|o"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "kot odstavke|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Multicolumn|M"
 msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Veèstolpèna|s"
+msgstr "Večstolpčna|s"
 
 #: lib/ui/classic.ui:122
 msgid "Line Top|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:122
 msgid "Line Top|T"
-msgstr "Èrta zgoraj|z"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
 #: lib/ui/classic.ui:123
 msgid "Line Bottom|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:123
 msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Èrta spodaj|s"
+msgstr "Črta spodaj|s"
 
 #: lib/ui/classic.ui:124
 msgid "Line Left|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:124
 msgid "Line Left|L"
-msgstr "Èrta levo|l"
+msgstr "Črta levo|l"
 
 #: lib/ui/classic.ui:125
 msgid "Line Right|R"
 
 #: lib/ui/classic.ui:125
 msgid "Line Right|R"
-msgstr "Èrta desno|d"
+msgstr "Črta desno|d"
 
 #: lib/ui/classic.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Poravnava|P"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Poravnava|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:187
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Dodaj vrsto|D"
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Dodaj vrsto|D"
@@ -10057,13 +11077,13 @@ msgstr "Odstrani vrsto|d"
 
 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
 msgid "Copy Row"
 
 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
 msgid "Copy Row"
-msgstr "Prepi¹i vrstico"
+msgstr "Prepiši vrstico"
 
 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Zamenjaj vrstici"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Zamenjaj vrstici"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:192
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Dodaj stolpec|o"
 
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Dodaj stolpec|o"
 
@@ -10073,61 +11093,61 @@ msgstr "Odstrani stolpec|r"
 
 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
 msgid "Copy Column"
 
 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
 msgid "Copy Column"
-msgstr "Prepi¹i stolpec"
+msgstr "Prepiši stolpec"
 
 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Levo|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Levo|#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Sredina"
 
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Sredina"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Desno|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Desno|#D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Vrh|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Vrh|#V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Sredina"
 
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Sredina"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:185
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Dno|#D"
 
 #: lib/ui/classic.ui:159
 msgid "Toggle Numbering|N"
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Dno|#D"
 
 #: lib/ui/classic.ui:159
 msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Preklopi ¹tevilèenje|t"
+msgstr "Preklopi številčenje|t"
 
 #: lib/ui/classic.ui:160
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 
 #: lib/ui/classic.ui:160
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Preklopi ¹tevilèenje èrt|r"
+msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
 
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:204
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
 
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:208
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "Uporabi raèunalni¹ki algebrski sistem|s"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
 
 #: lib/ui/classic.ui:168
 msgid "Alignment|A"
 
 #: lib/ui/classic.ui:168
 msgid "Alignment|A"
@@ -10137,7 +11157,7 @@ msgstr "Poravnava|P"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Dodaj vrsto|D"
 
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Dodaj vrsto|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Odstrani vrsto|d"
 
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Odstrani vrsto|d"
 
@@ -10145,19 +11165,19 @@ msgstr "Odstrani vrsto|d"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Dodaj stolpec|o"
 
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Dodaj stolpec|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:193
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Odstrani stolpec|r"
 
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Odstrani stolpec|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:238
 msgid "Default|t"
 msgstr "Privzeta|P"
 
 msgid "Default|t"
 msgstr "Privzeta|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:239
 msgid "Display|D"
 msgid "Display|D"
-msgstr "Prika¾i|P"
+msgstr "Prikaži|P"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Vstavi|V"
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Vstavi|V"
@@ -10191,12 +11211,12 @@ msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
 msgstr "Maple, evalf"
 
 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Vstavi sliko|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Vstavi sliko|#V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:281
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Prikazna formula|P"
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Prikazna formula|P"
@@ -10228,7 +11248,7 @@ msgstr "Okolje Gather"
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Okolje Multline"
 
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Okolje Multline"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:336
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematika|M"
 
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematika|M"
 
@@ -10236,7 +11256,7 @@ msgstr "Matematika|M"
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:347
 #, fuzzy
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Citat"
 #, fuzzy
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Citat"
@@ -10244,17 +11264,17 @@ msgstr "Citat"
 #: lib/ui/classic.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference...|r"
 #: lib/ui/classic.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:349
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Oznaka...|z"
 
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Oznaka...|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Footnote|F"
 msgid "Footnote|F"
-msgstr "Opombo pod èrto|p"
+msgstr "Opombo pod črto|p"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Opomba ob robu|r"
 
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Opomba ob robu|r"
 
@@ -10275,7 +11295,7 @@ msgstr ""
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:341
 msgid "Note|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
 msgid "Note|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
@@ -10292,7 +11312,7 @@ msgstr "TeX|T"
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Ministran|s"
 
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Ministran|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Grafika...|G"
 
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Grafika...|G"
 
@@ -10306,7 +11326,7 @@ msgstr "Plovke|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:235
 msgid "Include File...|d"
 
 #: lib/ui/classic.ui:235
 msgid "Include File...|d"
-msgstr "Vkljuèi datoteko...|V"
+msgstr "Vključi datoteko...|V"
 
 #: lib/ui/classic.ui:236
 msgid "Insert File|e"
 
 #: lib/ui/classic.ui:236
 msgid "Insert File|e"
@@ -10316,16 +11336,16 @@ msgstr "Vstavi datoteko|t"
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Zunanji material...|Z"
 
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Zunanji material...|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368
 #, fuzzy
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "simboli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "simboli"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Eksponent|E"
 
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Eksponent|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Indeks|I"
 
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Indeks|I"
 
@@ -10333,57 +11353,58 @@ msgstr "Indeks|I"
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Mesto delitve|M"
 
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Mesto delitve|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373
 #, fuzzy
 msgid "Protected Hyphen|y"
 #, fuzzy
 msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Prelom ligature|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Prelom ligature|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space...|o"
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Navpièni presledek:|#N"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Navpièni presledek:|#N"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:252
 #, fuzzy
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Prelom vrstice|P"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:252
 #, fuzzy
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Prelom vrstice|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369
 msgid "Ellipsis|i"
 msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Tropièje|T"
+msgstr "Tropičje|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Konec stavka|K"
 
 #: lib/ui/classic.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "Protected Dash|D"
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Konec stavka|K"
 
 #: lib/ui/classic.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr ""
 
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr ""
 
@@ -10397,66 +11418,66 @@ msgstr "Navaden navedek|N"
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Navaden navedek|N"
 
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Navaden navedek|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375
 msgid "Menu Separator|M"
 msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Loènica v menuju|L"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Prelomi &strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Prelomi &strani"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Prikazna formula|P"
 
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Prikazna formula|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Okolje Eqnarray|E"
 
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Okolje Eqnarray|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Okolje AMS align|A"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Okolje AMS align|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Okolje AMS alignat|t"
 
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Okolje AMS alignat|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Okolje AMS flalign|f"
 
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Okolje AMS flalign|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Okolje AMS gather"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Okolje AMS gather"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Okolje AMS multline"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Okolje AMS multline"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:413
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Okolje Array|y"
 
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Okolje Array|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:414
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Okolje Cases|C"
 
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Okolje Cases|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Poravnava"
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Poravnava"
@@ -10469,77 +11490,77 @@ msgstr "Sprememba pisave|p"
 #: lib/ui/classic.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
 #: lib/ui/classic.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Obièajna matematièna pisava"
+msgstr "Običajna matematična pisava"
 
 #: lib/ui/classic.ui:286
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 
 #: lib/ui/classic.ui:286
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina"
+msgstr "MatematiÄ\8dna kaligrafska družina"
 
 #: lib/ui/classic.ui:287
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 
 #: lib/ui/classic.ui:287
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur"
+msgstr "MatematiÄ\8dna družina fraktur"
 
 #: lib/ui/classic.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 
 #: lib/ui/classic.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina"
+msgstr "MatematiÄ\8dna pokonÄ\8dna družina"
 
 #: lib/ui/classic.ui:289
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 
 #: lib/ui/classic.ui:289
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif"
+msgstr "MatematiÄ\8dna družina sans serif"
 
 #: lib/ui/classic.ui:291
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 
 #: lib/ui/classic.ui:291
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Matematièni naèin"
+msgstr "Matematični način"
 
 #: lib/ui/classic.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Besedilo po"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Besedilo po"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:255
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+msgstr "Družina:|#D"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:256
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif"
+msgstr "MatematiÄ\8dna družina sans serif"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:257
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "pisalni stroj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "pisalni stroj"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:259
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Besedilo prej|#p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Besedilo prej|#p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Besedilo prej|#p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Besedilo prej|#p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:262
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:263
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "majhne velike"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "majhne velike"
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:264
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:265
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
@@ -10548,47 +11569,47 @@ msgstr ""
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "PrilagodiSliko"
 
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "PrilagodiSliko"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
 
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1187
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Stvarno kazalo|v"
 
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Stvarno kazalo|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Literatura"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Literatura"
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokument v LyXu...|X"
 
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokument v LyXu...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Umesti"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:486
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:487
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 #: lib/ui/classic.ui:330
 msgid "Accept All Changes|A"
 
 #: lib/ui/classic.ui:330
 msgid "Accept All Changes|A"
@@ -10598,10 +11619,10 @@ msgstr ""
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:492
 #, fuzzy
 msgid "Show Changes in Output|S"
 #, fuzzy
 msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "©irina slike na izhodu"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
 #: lib/ui/classic.ui:339
 msgid "Character...|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:339
 msgid "Character...|C"
@@ -10625,7 +11646,7 @@ msgstr "Poudari slog|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:345
 msgid "Noun Style|N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:345
 msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Slog velikih èrk|v"
+msgstr "Slog velikih črk|v"
 
 #: lib/ui/classic.ui:346
 msgid "Bold Style|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:346
 msgid "Bold Style|B"
@@ -10633,30 +11654,30 @@ msgstr "Polkrepki slog|k"
 
 #: lib/ui/classic.ui:349
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 
 #: lib/ui/classic.ui:349
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m"
+msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
 
 #: lib/ui/classic.ui:350
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 
 #: lib/ui/classic.ui:350
 msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Poveèaj globino okolja|v"
+msgstr "Povečaj globino okolja|v"
 
 #: lib/ui/classic.ui:351
 msgid "Start Appendix Here|S"
 
 #: lib/ui/classic.ui:351
 msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr "Tu zaèni dodatek|d"
+msgstr "Tu začni dodatek|d"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:475
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Zgradi program|Z"
 
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Zgradi program|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/classic.ui:361
 msgid "Update|U"
 msgid "Update|U"
-msgstr "Osve¾i|O"
+msgstr "Osveži|O"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:476
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Outline|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Outline|O"
 msgstr ""
 
@@ -10664,38 +11685,38 @@ msgstr ""
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:500
 #, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:503
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:499
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:509
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
 
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:510
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:511
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Shrani zaznamek 3"
 
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Shrani zaznamek 3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:512
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:513
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
@@ -10725,627 +11746,750 @@ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:542
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Uvod|U"
 
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Uvod|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:543
 msgid "Tutorial|T"
 msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Uèbenik|b"
+msgstr "Učbenik|b"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:544
 msgid "User's Guide|U"
 msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Uporabni¹ki vodnik|v"
+msgstr "Uporabniški vodnik|v"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/classic.ui:412
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Dodatne lastnosti|l"
 
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Dodatne lastnosti|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/classic.ui:413
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:548
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Prilagoditev|P"
 
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Prilagoditev|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525
-msgid "FAQ|F"
-msgstr "Pogosta vpra¹anja|v"
-
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
-
-#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:551
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
 
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:554
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "O LyXu|X"
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "O LyXu|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
 msgid "About LyX"
 msgstr "O programu LyX"
 
 msgid "About LyX"
 msgstr "O programu LyX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:426
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Izbire...|I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Izbire...|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:430
+#: lib/ui/classic.ui:427
 #, fuzzy
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "O programu LyX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "O programu LyX"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:415
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Poravnava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Poravnava"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:416
 #, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Okolje AlignAt"
 
 #, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Okolje AlignAt"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:417
 #, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Okolje Gather"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Okolje Gather"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:420
 #, fuzzy
 msgid "Delimiters...|r"
 #, fuzzy
 msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Matematièna loèila"
+msgstr "Matematična ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "Matrix...|x"
 #, fuzzy
 msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matematièna matrika"
+msgstr "Matematična matrika"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422
 msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
 msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Number whole Formula|N"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Number this Line|u"
+msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:48
 #, fuzzy
 msgid "Equation Label|L"
 #, fuzzy
 msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#: lib/ui/stdcontext.inc:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-msgstr "Preklopi ¹tevilèenje|t"
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Posebna celica"
 
 #, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Posebna celica"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
 #, fuzzy
 msgid "Insert|n"
 msgstr "Vstavi|V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert|n"
 msgstr "Vstavi|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Meja na vrhu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Meja na vrhu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Meja spodaj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Meja spodaj"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:214
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Odstrani to vrsto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Odstrani to vrsto"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:215
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Odstrani to vrsto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Odstrani to vrsto"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Èrta levo|l"
+msgstr "Črta levo|l"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Èrta desno|d"
+msgstr "Črta desno|d"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdmenus.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdmenus.inc:220
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Toolbar"
+msgid "Show Math Toolbar"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
 msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
 msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Table Toolbar"
+msgid "Show Table Toolbar"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
 msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdcontext.inc:92
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|N"
 msgstr "Sklic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|N"
 msgstr "Sklic"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|G"
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
 #, fuzzy
 msgid "<reference>|r"
 msgstr "<sklic>"
 
 #, fuzzy
 msgid "<reference>|r"
 msgstr "<sklic>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)|e"
 msgstr "<sklic>"
 
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)|e"
 msgstr "<sklic>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:80
 #, fuzzy
 msgid "<page>|p"
 msgstr "<stran>"
 
 #, fuzzy
 msgid "<page>|p"
 msgstr "<stran>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
 #, fuzzy
 msgid "on page <page>|o"
 msgstr "na strani <stran>"
 
 #, fuzzy
 msgid "on page <page>|o"
 msgstr "na strani <stran>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:80
+#: lib/ui/stdcontext.inc:82
 #, fuzzy
 msgid "<reference> on page <page>|f"
 msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
 #, fuzzy
 msgid "<reference> on page <page>|f"
 msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:81
+#: lib/ui/stdcontext.inc:83
 #, fuzzy
 msgid "Formatted reference|t"
 msgstr "Formatiran sklic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatted reference|t"
 msgstr "Formatiran sklic"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdcontext.inc:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:129
+#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:157
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:340
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdcontext.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:449
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:534
+#: lib/ui/stdcontext.inc:542 lib/ui/stdmenus.inc:482
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-msgid "Go back to Reference|G"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Go back|G"
+msgstr "&Vrni se"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113
+#: lib/ui/stdcontext.inc:117
 #, fuzzy
 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
 msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
 msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdcontext.inc:125 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:336
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:516
 #, fuzzy
 msgid "Open Inset|O"
 #, fuzzy
 msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:154
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:337
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:517
 #, fuzzy
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Zapri|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Zapri|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+#: lib/ui/stdcontext.inc:128 lib/ui/stdcontext.inc:134
+#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:172
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdcontext.inc:339
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:519
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:129
+#: lib/ui/stdcontext.inc:133
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Label|L"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Label|L"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Parametri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Parametri"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
 #, fuzzy
 msgid "Simple frame|f"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
 #, fuzzy
 msgid "Simple frame|f"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
 msgid "Simple frame, page breaks|p"
 msgstr ""
 
 msgid "Simple frame, page breaks|p"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143
-msgid "Oval, thin|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+msgid "Oval, thin|a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:148
 msgid "Oval, thick|v"
 msgstr ""
 
 msgid "Oval, thick|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr ""
 
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:146
+#: lib/ui/stdcontext.inc:150
 #, fuzzy
 msgid "Shaded background|b"
 msgstr "ozadje opombe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shaded background|b"
 msgstr "ozadje opombe"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double frame|D"
+msgid "Double frame|u"
 msgstr "dvojni"
 
 msgstr "dvojni"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
+msgid "Comment|m"
 msgstr "Komentar"
 
 msgstr "Komentar"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:452
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:461
+msgid "Horiz. Phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Vert. Phantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "na strani <stran>"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "na strani <stran>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|o"
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdcontext.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "navadna"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:222
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
 #, fuzzy
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 #, fuzzy
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:223
 #, fuzzy
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "&Nadomesti"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:224
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "&Nadomesti"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Komentar"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "Mali razmak"
 
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "Mali razmak"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "Srednji razmak"
 
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "Srednji razmak"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "Velik razmak"
 
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "Velik razmak"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238
 #, fuzzy
 msgid "VFill|F"
 msgstr "VFill"
 
 #, fuzzy
 msgid "VFill|F"
 msgstr "VFill"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
 #, fuzzy
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Po meri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Po meri"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:490
 #, fuzzy
 msgid "Include|c"
 #, fuzzy
 msgid "Include|c"
-msgstr "Vkljuèi"
+msgstr "Vključi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:491
 #, fuzzy
 msgid "Input|p"
 msgstr "Vhod"
 
 #, fuzzy
 msgid "Input|p"
 msgstr "Vhod"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:492
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Dobesedno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Dobesedno"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:493
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:494
 #, fuzzy
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Seznam"
 
 #, fuzzy
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Seznam"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:498
 #, fuzzy
 msgid "Edit included file...|E"
 #, fuzzy
 msgid "Edit included file...|E"
-msgstr "Vkljuèi datoteko...|V"
+msgstr "Vključi datoteko...|V"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:396
 #, fuzzy
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Nova|N"
 
 #, fuzzy
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Nova|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:397
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Prelomi &strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Prelomi &strani"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:398
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:399
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Prelom vrstice|P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Prelom vrstice|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Prelom vrstice|P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Prelom vrstice|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1143
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
 msgid "Cut"
 msgid "Cut"
-msgstr "Izre¾i"
+msgstr "Izreži"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1148
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
 msgid "Copy"
 msgid "Copy"
-msgstr "Prepi¹i"
+msgstr "Prepiši"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1096
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
 msgid "Paste"
 msgstr "Prilepi"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Prilepi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Usredini|U"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Usredini|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
 
 msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:99
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Odstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Odstavek"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:100
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Odstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Odstavek"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Razdelek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Razdelek"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Razdelek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Razdelek"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "Move Section down|d"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Section down|d"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Move Section up|u"
 msgstr "izbor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Section up|u"
 msgstr "izbor"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Kratek naslov"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:551
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
 #, fuzzy
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Slog spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Slog spisa"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Slog spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Slog spisa"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Odstavek...|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Odstavek...|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Parameter"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Parameter"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Append Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:232
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
+msgid "Append Argument Eating From The Right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From The Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "Edit externally...|x"
 msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit externally...|x"
 msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Vrh|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Vrh|#V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Dno|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Dno|#D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Desno|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Desno|#D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:189
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Prepi¹i vrstico"
+msgstr "Prepiši vrstico"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:194
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Prepi¹i stolpec"
+msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:438
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:529
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:532
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:560
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:562
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
 #, fuzzy
@@ -11400,478 +12544,574 @@ msgstr "Prilepi|l"
 msgid "Select All"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+msgid "Find LyX...|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabela"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabela"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Poveèaj globino okolja|v"
+msgstr "Povečaj globino okolja|v"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m"
+msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
 msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
 msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Nastavitve za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Nastavitve za LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Postavka literature"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
 #, fuzzy
 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
 #, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Nastavitve tabele"
 
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Nastavitve tabele"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Umesti"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
 #, fuzzy
 msgid "Selection|S"
 msgstr "&Izbor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selection|S"
 msgstr "&Izbor:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 #, fuzzy
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 #, fuzzy
 msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "kot èrte|k"
+msgstr "kot črte|k"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 msgid "Paste As LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste As LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
 msgid "Paste As PDF"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste As PDF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 msgid "Paste As PNG"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste As PNG"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 msgid "Paste As JPEG"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste As JPEG"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve CharStyle"
 msgstr "Strani:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve CharStyle"
 msgstr "Strani:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Po meri...|m"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Po meri...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "katalonsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "katalonsko"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
 #, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Osve¾i|O"
+msgstr "Osveži|O"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr "©tevilka"
+msgid "Top|p"
+msgstr "Vrh|#V"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number this Line|u"
-msgstr "Preklopi ¹tevilèenje èrt|r"
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dno|#D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Slog spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Slog spisa"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:212
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Meja na vrhu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Meja na vrhu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font|N"
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Obièajna matematièna pisava"
+msgstr "Običajna matematična pisava"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina"
+msgstr "MatematiÄ\8dna kaligrafska družina"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur"
+msgstr "MatematiÄ\8dna družina fraktur"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family|R"
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina"
+msgstr "MatematiÄ\8dna pokonÄ\8dna družina"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif"
+msgstr "MatematiÄ\8dna družina sans serif"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series|B"
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Matematièni naèin"
+msgstr "Matematični način"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Besedilo po"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Besedilo po"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
 #, fuzzy
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave"
 
 #, fuzzy
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
 #, fuzzy
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr "Maple, simplify"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr "Maple, simplify"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr "Maple, factor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr "Maple, factor"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
 #, fuzzy
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr "Maple, evalm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr "Maple, evalm"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
 #, fuzzy
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
 msgid "Unfold Math Macro"
 msgstr ""
 
 msgid "Unfold Math Macro"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
 #, fuzzy
 msgid "Fold Math Macro"
 msgstr "ozadje matematike"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fold Math Macro"
 msgstr "ozadje matematike"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 #, fuzzy
 msgid "View Source|S"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "View Source|S"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "View Output|V"
+msgstr "Ogled|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Update Output|U"
+msgstr "pri&lagodi izhod"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+msgid "View (other formats)|f"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "Update (other formats)|p"
+msgstr "Osveži zaslon"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
 msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
 msgstr ""
 
 msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+msgid "Split View Into Upper And Lower Half|e"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
 msgid "Close Tab Group|G"
 msgstr ""
 
 msgid "Close Tab Group|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Orodni nasveti|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Orodni nasveti|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 #, fuzzy
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Formati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Formati"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Seznami in kazala|k"
 
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Seznami in kazala|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Plovke|P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Plovke|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
 #, fuzzy
 msgid "Custom insets"
 msgstr "Kupec"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom insets"
 msgstr "Kupec"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Datoteka|D"
 
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Datoteka|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
 #, fuzzy
 msgid "Cross-Reference...|R"
 #, fuzzy
 msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
 msgid "Caption"
 msgstr "Pojasnilo"
 
 msgid "Caption"
 msgstr "Pojasnilo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabela...|T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabela...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
 msgid "Hyperlink|k"
 msgstr ""
 
 msgid "Hyperlink|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
 #, fuzzy
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Kratek naslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Inicializacija programa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Regexp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Navaden navedek|N"
 
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Navaden navedek|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Enojni|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Enojni|#E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr ""
 
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|P"
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space...|V"
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Navpièni presledek:|#N"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Mesto delitve|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Mesto delitve|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "©tevilka"
+msgstr "Številka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
 #, fuzzy
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
 #, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Zunanji material...|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Zunanji material...|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Spis...|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Spis...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Jezik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Jezik"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
 #, fuzzy
 msgid "Start Appendix Here|A"
 #, fuzzy
 msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Tu zaèni dodatek|d"
+msgstr "Tu začni dodatek|d"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr ""
 
 msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
 msgid "Compressed|m"
 msgstr ""
 
 msgid "Compressed|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Sprememba pisave|p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Sprememba pisave|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Prebrskaj|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Prebrskaj|#r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Sklic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Sklic"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tezaver..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tezaver..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Mesto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Mesto"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts|S"
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:550
 #, fuzzy
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "&Funkcije"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "&Funkcije"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "PosebnoPismo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
+#, fuzzy
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
 msgid "New document"
 msgstr "Nov spis"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
 msgid "New document"
 msgstr "Nov spis"
@@ -11884,7 +13124,7 @@ msgstr "Odpira se spis "
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
 #, fuzzy
@@ -11896,2857 +13136,2709 @@ msgstr "Uvozi spis"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Preveri TeX"
 
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Preveri TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052
 msgid "Undo"
 msgstr "Razveljavi"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Razveljavi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponovi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponovi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
-msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Navigacija|N"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 #, fuzzy
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Spremeni poudarjenost"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Spremeni poudarjenost"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 #, fuzzy
 msgid "Toggle noun"
 #, fuzzy
 msgid "Toggle noun"
-msgstr "Spremeni slog velikih èrk"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
 #, fuzzy
 msgid "Apply last"
 msgstr "&Uporabi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apply last"
 msgstr "&Uporabi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
 msgstr "Vstavi matriko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
 msgstr "Vstavi matriko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Vstavi dodatek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Vstavi dodatek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
 msgid "Insert table"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
 msgid "Insert table"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Outline"
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Outline"
-msgstr "Spremeni slog velikih èrk"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Math Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Table Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "Dodatno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "Dodatno"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
-msgstr "©tevilka"
+msgstr "Številka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Alineje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Alineje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
-msgstr "Poveèaj"
+msgstr "Povečaj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
-msgstr "Zmanj¹aj"
+msgstr "Zmanjšaj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Vstavi navzkri¾no referenco"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Vnesi citat"
 
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Vnesi citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
 #, fuzzy
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
-msgstr "Vstavi opombo pod èrto"
+msgstr "Vstavi opombo pod črto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Vstavi opombo ob robu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Vstavi opombo ob robu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Vstavi narekovaj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Vstavi narekovaj"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Insert box"
 msgstr "Vstavi narekovaj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert box"
 msgstr "Vstavi narekovaj"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Insert Hyperlink"
 msgstr "&Naredi nadpovezavo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Hyperlink"
 msgstr "&Naredi nadpovezavo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 #, fuzzy
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Vstavi bibtex"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Vstavi bibtex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Insert math macro"
 msgstr "Vstavi matriko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert math macro"
 msgstr "Vstavi matriko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 msgid "Include file"
 msgid "Include file"
-msgstr "Vkljuèi datoteko"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "Slogi za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "Slogi za LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Dodaj vrsto|D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Dodaj vrsto|D"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Dodaj stolpec|o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Dodaj stolpec|o"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Odstrani vrsto|d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Odstrani vrsto|d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Odstrani stolpec|r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Odstrani stolpec|r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 #, fuzzy
 msgid "Set border lines"
 msgstr "Nastavi meje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set border lines"
 msgstr "Nastavi meje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Nastavi vse meje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Nastavi vse meje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
-msgstr "Iznièi vse meje"
+msgstr "Izniči vse meje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Poravnaj levo|e"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Poravnaj levo|e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Usredini|U"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Usredini|U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Poravnaj desno|d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Poravnaj desno|d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
-msgstr "Èrta zgoraj|z"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Poravnava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Poravnava"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
-msgstr "Èrta spodaj|s"
+msgstr "Črta spodaj|s"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Zavrti &celico"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Zavrti &celico"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "&Zavrti tabelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "&Zavrti tabelo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
-msgstr "Poseben veèstolpec"
+msgstr "Poseben večstolpec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Math"
 msgstr "Poti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math"
 msgstr "Poti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
-msgstr "Preklopi med naèinom prikaza"
+msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 msgid "Subscript"
 msgstr "Indeks"
 
 msgid "Subscript"
 msgstr "Indeks"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 msgid "Superscript"
 msgstr "Eksponent"
 
 msgid "Superscript"
 msgstr "Eksponent"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Vstavi koren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Vstavi koren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 msgid "Insert root"
 msgstr "Vstavi koren"
 
 msgid "Insert root"
 msgstr "Vstavi koren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 #, fuzzy
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Vnesi ulomek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Vnesi ulomek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Vstavi narekovaj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Vstavi narekovaj"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Vstavi koren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Vstavi koren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "&Vstavi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "&Vstavi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "&Vstavi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "&Vstavi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "&Vstavi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "&Vstavi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Insert delimiters"
 #, fuzzy
 msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Vstavi loèila"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Vstavi matriko"
 
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Vstavi matriko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Okolje Cases|C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Okolje Cases|C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Math Panels"
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Matematièna plo¹èa"
+msgstr "Matematična plošča"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Math Macros"
 msgstr "ozadje matematike"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Macros"
 msgstr "ozadje matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
 #, fuzzy
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "&Konec ukaza:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "&Konec ukaza:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
-msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "Show changes in output"
 #, fuzzy
 msgid "Show changes in output"
-msgstr "©irina slike na izhodu"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 #, fuzzy
 msgid "Next change"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next change"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 #, fuzzy
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "Sprememba pisave|p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "Sprememba pisave|p"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "Merge changes"
 #, fuzzy
 msgid "Merge changes"
-msgstr "Zdru¾i celice"
+msgstr "Združi celice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Sprememba pisave|p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Sprememba pisave|p"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Prebrskaj|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Prebrskaj|#r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "Next note"
 msgstr "Opomba|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next note"
 msgstr "Opomba|O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 #, fuzzy
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "View DVI"
-msgstr "Ogled|O"
+msgid "View/Update"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "Update DVI"
-msgstr "&Osve¾i"
+msgid "View"
+msgstr "&Poglej"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-msgid "View PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "&Osveži"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "View PostScript"
-msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+msgid "Update Master Document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update PostScript"
-msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Vstavi referenco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
 #, fuzzy
 msgid "Version Control"
 #, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "Nadzor razlièic|r"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Prijavi...|P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Prijavi...|P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 #, fuzzy
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "Vzemi za urejanje|u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "Vzemi za urejanje|u"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 #, fuzzy
 msgid "Check-in changes"
 #, fuzzy
 msgid "Check-in changes"
-msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
 #, fuzzy
 msgid "View revision log"
 #, fuzzy
 msgid "View revision log"
-msgstr "Nadzor razlièic|r"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Prebrskaj|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Prebrskaj|#r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "Math Panels"
 #, fuzzy
 msgid "Math Panels"
-msgstr "Matematièna plo¹èa"
+msgstr "Matematična plošča"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "Math Spacings"
 #, fuzzy
 msgid "Math Spacings"
-msgstr "Matematièni presledki"
+msgstr "Matematični presledki"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "Slog"
 
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "Slog"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 lib/ui/stdtoolbars.inc:328
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
-msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
+msgstr "LyX: Matematična plošča"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Pisava: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Pisava: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 lib/ui/stdtoolbars.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "Functions"
 msgstr "&Funkcije"
 
 #, fuzzy
 msgid "Functions"
 msgstr "&Funkcije"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
 msgid "arccos"
 msgid "arccos"
-msgstr ""
+msgstr "arccos"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 msgid "arcsin"
 msgid "arcsin"
-msgstr "Robovi"
+msgstr "arcsin"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
 msgid "arctan"
 msgid "arctan"
-msgstr "katalonsko"
+msgstr "arctan"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 msgid "arg"
 msgid "arg"
-msgstr "velika"
+msgstr "arg"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 msgid "bmod"
 msgid "bmod"
-msgstr ""
+msgstr "bmod"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 msgid "cos"
 msgid "cos"
-msgstr ""
+msgstr "cos"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 msgid "cosh"
 msgid "cosh"
-msgstr "¹kotsko"
+msgstr "cosh"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
 msgid "cot"
 msgid "cot"
-msgstr "&Vrh"
+msgstr "cot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
 msgid "coth"
 msgid "coth"
-msgstr "¹kotsko"
+msgstr "coth"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 msgid "csc"
 msgid "csc"
-msgstr "cc"
+msgstr "csc"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 msgid "deg"
 msgid "deg"
-msgstr ""
+msgstr "deg"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
 msgid "det"
 msgid "det"
-msgstr "privzeta"
+msgstr "det"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
 msgid "dim"
 msgid "dim"
-msgstr "navadna"
+msgstr "dim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
 msgid "exp"
 msgid "exp"
-msgstr "besedilo"
+msgstr "exp"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 msgid "gcd"
 msgid "gcd"
-msgstr ""
+msgstr "gcd"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 msgid "hom"
 msgid "hom"
-msgstr "Izrek"
+msgstr "hom"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 msgid "inf"
 msgid "inf"
-msgstr "drobne"
+msgstr "inf"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 msgid "ker"
 msgid "ker"
-msgstr "Govorec"
+msgstr "ker"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 msgid "lg"
 msgid "lg"
-msgstr ""
+msgstr "lg"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 msgid "lim"
 msgid "lim"
-msgstr "Trditev"
+msgstr "lim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 msgid "liminf"
 msgid "liminf"
-msgstr ""
+msgstr "liminf"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 msgid "limsup"
 msgid "limsup"
-msgstr ""
+msgstr "limsup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 msgid "ln"
 msgid "ln"
-msgstr ""
+msgstr "ln"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
 msgid "log"
 msgid "log"
-msgstr "&Globalni"
+msgstr "log"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
 msgid "max"
 msgid "max"
-msgstr "Faks"
+msgstr "max"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
 msgid "min"
 msgid "min"
-msgstr "drobne"
+msgstr "min"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 msgid "sec"
 msgid "sec"
-msgstr "DodajRazd"
+msgstr "sec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 msgid "sin"
 msgid "sin"
-msgstr "drobne"
+msgstr "sin"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 msgid "sinh"
 msgid "sinh"
-msgstr "drobne"
+msgstr "sinh"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 msgid "sup"
 msgid "sup"
-msgstr ""
+msgstr "sup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 msgid "tan"
 msgid "tan"
-msgstr "De¾ela"
+msgstr "tan"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
 msgid "tanh"
 msgid "tanh"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+msgstr "tanh"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
 msgid "Pr"
 msgid "Pr"
-msgstr "Prepi¹i"
+msgstr "Pr"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 #, fuzzy
 msgid "Spacings"
 msgstr "&Razmiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacings"
 msgstr "&Razmiki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
 #, fuzzy
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "navadna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
 #, fuzzy
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "navadna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
 #, fuzzy
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "navadna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 #, fuzzy
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "navadna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 msgid "Placeholder\t\\phantom"
 msgstr ""
 
 msgid "Placeholder\t\\phantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
 #, fuzzy
 msgid "Roots"
 msgstr "Noga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Roots"
 msgstr "Noga"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 #, fuzzy
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 #, fuzzy
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Drugi koren\t\\root"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Drugi koren\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standardno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standardno"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-#, fuzzy
-msgid "No horizontal line\t\\atop"
-msgstr "Ni veè opomb"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 msgid "Unit (km)\t\\unit"
 msgstr ""
 
 msgid "Unit (km)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
 msgstr ""
 
 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Prikaz &grafike:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr ""
 
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "brez serifov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "brez serifov"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "le¾eèa"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "pisalni stroj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "pisalni stroj"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina"
+msgstr "MatematiÄ\8dna kaligrafska družina"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "Dots"
 msgstr "Pike"
 
 msgid "Dots"
 msgstr "Pike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 msgid "ldots"
 msgid "ldots"
-msgstr "Pike"
+msgstr "ldots"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "cdots"
 msgid "cdots"
-msgstr "Pike"
+msgstr "cdots"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 msgid "vdots"
 msgid "vdots"
-msgstr "Pike"
+msgstr "vdots"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 msgid "ddots"
 msgid "ddots"
-msgstr "Pike"
+msgstr "ddots"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Okraski okvirja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Okraski okvirja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 msgid "hat"
 msgid "hat"
-msgstr "Poglavje"
+msgstr "hat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "tilde"
 msgid "tilde"
-msgstr "Datoteka"
+msgstr "tilde"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 msgid "bar"
 msgid "bar"
-msgstr ""
+msgstr "bar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "grave"
 msgid "grave"
-msgstr "zelena"
+msgstr "grave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgid "dot"
 msgid "dot"
-msgstr "&Vrh"
+msgstr "dot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 msgid "check"
 msgid "check"
-msgstr ""
+msgstr "check"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "widehat"
 msgid "widehat"
-msgstr ""
+msgstr "widehat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "widetilde"
 msgid "widetilde"
-msgstr ""
+msgstr "widetilde"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "vec"
 msgid "vec"
-msgstr ""
+msgstr "vec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "acute"
 msgid "acute"
-msgstr "Datum"
+msgstr "acute"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "ddot"
 msgid "ddot"
-msgstr "Dodaj"
+msgstr "ddot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 msgid "breve"
 msgid "breve"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgstr "breve"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "overline"
 msgid "overline"
-msgstr "slovensko"
+msgstr "overline"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 msgid "overbrace"
 msgid "overbrace"
-msgstr ""
+msgstr "overbrace"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "overleftarrow"
 msgid "overleftarrow"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+msgstr "overleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "overrightarrow"
 msgid "overrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "overleftrightarrow"
 msgid "overleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overleftrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 msgid "overset"
 msgid "overset"
-msgstr "Resetiraj"
+msgstr "overset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "underline"
 msgid "underline"
-msgstr "podèrtaj "
+msgstr "underline"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 msgid "underbrace"
 msgid "underbrace"
-msgstr ""
+msgstr "underbrace"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "underleftarrow"
 msgid "underleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "underrightarrow"
 msgid "underrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 msgid "underleftrightarrow"
 msgid "underleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "underleftrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "underset"
 msgid "underset"
-msgstr "Verz"
+msgstr "underset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Arrows"
 msgid "Arrows"
-msgstr "Pu¹èice"
+msgstr "Puščice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "leftarrow"
 msgid "leftarrow"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+msgstr "leftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "rightarrow"
 msgid "rightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "downarrow"
 msgid "downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "downarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "uparrow"
 msgid "uparrow"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "uparrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "updownarrow"
 msgid "updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "updownarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "leftrightarrow"
 msgid "leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "Leftarrow"
 msgid "Leftarrow"
-msgstr "Levo"
+msgstr "Leftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "Rightarrow"
 msgid "Rightarrow"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgstr "Rightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "Downarrow"
 msgid "Downarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Downarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 msgid "Uparrow"
 msgid "Uparrow"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "Uparrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "Updownarrow"
 msgid "Updownarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Updownarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "Leftrightarrow"
 msgid "Leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Leftrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 msgid "Longleftarrow"
 msgid "Longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "Longrightarrow"
 msgid "Longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "longleftrightarrow"
 msgid "longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "longleftarrow"
 msgid "longleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 msgid "longrightarrow"
 msgid "longrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "longrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "leftharpoondown"
 msgid "leftharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoondown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "rightharpoondown"
 msgid "rightharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoondown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 msgid "mapsto"
 msgid "mapsto"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgstr "mapsto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 msgid "longmapsto"
 msgid "longmapsto"
-msgstr ""
+msgstr "longmapsto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "nwarrow"
 msgid "nwarrow"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "nwarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "nearrow"
 msgid "nearrow"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "nearrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "leftharpoonup"
 msgid "leftharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoonup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "rightharpoonup"
 msgid "rightharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoonup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "hookleftarrow"
 msgid "hookleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 msgid "hookrightarrow"
 msgid "hookrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 msgid "swarrow"
 msgid "swarrow"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "swarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "searrow"
 msgid "searrow"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "searrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "rightleftharpoons"
 msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
+msgstr "rightleftharpoons"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatorji"
 
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatorji"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "pm"
 msgid "pm"
-msgstr ""
+msgstr "pm"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 msgid "cap"
 msgid "cap"
-msgstr "Odlomek"
+msgstr "cap"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "diamond"
 msgid "diamond"
-msgstr "De¾ela"
+msgstr "diamond"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "oplus"
 msgid "oplus"
-msgstr "Stolpci"
+msgstr "oplus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "mp"
 msgid "mp"
-msgstr "Poudari "
+msgstr "mp"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "cup"
 msgid "cup"
-msgstr ""
+msgstr "cup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "bigtriangleup"
 msgid "bigtriangleup"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangleup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "ominus"
 msgid "ominus"
-msgstr "minut"
+msgstr "ominus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "times"
 msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "times"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "uplus"
 msgid "uplus"
-msgstr "Izhod"
+msgstr "uplus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "bigtriangledown"
 msgid "bigtriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangledown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "otimes"
 msgid "otimes"
-msgstr "Izvodi"
+msgstr "otimes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "div"
 msgid "div"
-msgstr ""
+msgstr "div"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "sqcap"
 msgid "sqcap"
-msgstr "Odlomek"
+msgstr "sqcap"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "triangleright"
 msgid "triangleright"
-msgstr "Copyright"
+msgstr "triangleright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "oslash"
 msgid "oslash"
-msgstr "poljsko"
+msgstr "oslash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "cdot"
 msgid "cdot"
-msgstr ""
+msgstr "cdot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "sqcup"
 msgid "sqcup"
-msgstr ""
+msgstr "sqcup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "triangleleft"
 msgid "triangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "triangleleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "odot"
 msgid "odot"
-msgstr "Noga"
+msgstr "odot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "star"
 msgid "star"
-msgstr ""
+msgstr "star"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "vee"
 msgid "vee"
-msgstr "slovensko"
+msgstr "vee"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "amalg"
 msgid "amalg"
-msgstr "Enaslov"
+msgstr "amalg"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "bigcirc"
 msgid "bigcirc"
-msgstr ""
+msgstr "bigcirc"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "setminus"
 msgid "setminus"
-msgstr "minut"
+msgstr "setminus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "wedge"
 msgid "wedge"
-msgstr ""
+msgstr "wedge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "dagger"
 msgid "dagger"
-msgstr "veèja"
+msgstr "dagger"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "circ"
 msgid "circ"
-msgstr "cc"
+msgstr "circ"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 msgid "bullet"
 msgid "bullet"
-msgstr "Pike"
+msgstr "bullet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "wr"
 msgid "wr"
-msgstr "Odlomek"
+msgstr "wr"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "ddagger"
 msgid "ddagger"
-msgstr "veèja"
+msgstr "ddagger"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "Relations"
 msgstr "Relacije"
 
 msgid "Relations"
 msgstr "Relacije"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "leq"
 msgid "leq"
-msgstr ""
+msgstr "leq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "geq"
 msgid "geq"
-msgstr ""
+msgstr "geq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "equiv"
 msgid "equiv"
-msgstr ""
+msgstr "equiv"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 msgid "models"
 msgid "models"
-msgstr "Koda"
+msgstr "models"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "prec"
 msgid "prec"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "prec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "succ"
 msgid "succ"
-msgstr "cc"
+msgstr "succ"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "sim"
 msgid "sim"
-msgstr ""
+msgstr "sim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 msgid "perp"
 msgid "perp"
-msgstr ""
+msgstr "perp"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "preceq"
 msgid "preceq"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "preceq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 msgid "succeq"
 msgid "succeq"
-msgstr ""
+msgstr "succeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 msgid "simeq"
 msgid "simeq"
-msgstr ""
+msgstr "simeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "mid"
 msgid "mid"
-msgstr ""
+msgstr "mid"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "ll"
 msgid "ll"
-msgstr "Uporabi"
+msgstr "ll"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "gg"
 msgid "gg"
-msgstr ""
+msgstr "gg"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "asymp"
 msgid "asymp"
-msgstr ""
+msgstr "asymp"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "parallel"
 msgid "parallel"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgstr "parallel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "subset"
 msgid "subset"
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgstr "subset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "supset"
 msgid "supset"
-msgstr ""
+msgstr "supset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "approx"
 msgid "approx"
-msgstr "Del"
+msgstr "approx"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 msgid "smile"
 msgid "smile"
-msgstr "Datoteka"
+msgstr "smile"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "subseteq"
 msgid "subseteq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "supseteq"
 msgid "supseteq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "cong"
 msgid "cong"
-msgstr "Kraj"
+msgstr "cong"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "frown"
 msgid "frown"
-msgstr "Kraj"
+msgstr "frown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "sqsubseteq"
 msgid "sqsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubseteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "sqsupseteq"
 msgid "sqsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupseteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "doteq"
 msgid "doteq"
-msgstr "opomba"
+msgstr "doteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "neq"
 msgid "neq"
-msgstr ""
+msgstr "neq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "in"
 msgid "in"
-msgstr "drobne"
+msgstr "in"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 msgid "ni"
 msgid "ni"
-msgstr ""
+msgstr "ni"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "propto"
 msgid "propto"
-msgstr "&Vrh"
+msgstr "propto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "notin"
 msgid "notin"
-msgstr "opomba"
+msgstr "notin"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "vdash"
 msgid "vdash"
-msgstr ""
+msgstr "vdash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "dashv"
 msgid "dashv"
-msgstr ""
+msgstr "dashv"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "bowtie"
 msgid "bowtie"
-msgstr "opomba"
+msgstr "bowtie"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "alpha"
 msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "alpha"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "beta"
 msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "gamma"
 msgid "gamma"
-msgstr "Lema"
+msgstr "gamma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "delta"
 msgid "delta"
-msgstr "privzeta"
+msgstr "delta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "epsilon"
 msgid "epsilon"
-msgstr "Razlièica"
+msgstr "epsilon"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "varepsilon"
 msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "varepsilon"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "zeta"
 msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgstr "zeta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "eta"
 msgid "eta"
-msgstr "vijolièna"
+msgstr "eta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "theta"
 msgid "theta"
-msgstr "besedilo"
+msgstr "theta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "vartheta"
 msgid "vartheta"
-msgstr "Vmesno"
+msgstr "vartheta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "iota"
 msgid "iota"
-msgstr "Dr¾ava"
+msgstr "iota"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "kappa"
 msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "kappa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "lambda"
 msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "mu"
 msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 msgid "nu"
 msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 msgid "xi"
 msgid "xi"
-msgstr "x"
+msgstr "xi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 msgid "pi"
 msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 msgid "varpi"
 msgid "varpi"
-msgstr ""
+msgstr "varpi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "rho"
 msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "rho"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "varrho"
 msgid "varrho"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "varrho"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "sigma"
 msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 msgid "varsigma"
 msgid "varsigma"
-msgstr ""
+msgstr "varsigma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "tau"
 msgid "tau"
-msgstr "Mesto"
+msgstr "tau"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "upsilon"
 msgid "upsilon"
-msgstr "Vpra¹anje"
+msgstr "upsilon"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "phi"
 msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "phi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "varphi"
 msgid "varphi"
-msgstr ""
+msgstr "varphi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "chi"
 msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "chi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 msgid "psi"
 msgid "psi"
-msgstr "ps"
+msgstr "psi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 msgid "omega"
 msgid "omega"
-msgstr "pokonèna"
+msgstr "omega"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 msgid "Gamma"
 msgid "Gamma"
-msgstr "Lema"
+msgstr "Gamma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "Delta"
 msgid "Delta"
-msgstr "&Zbri¹i"
+msgstr "Delta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "Theta"
 msgid "Theta"
-msgstr "tajsko"
+msgstr "Theta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "Lambda"
 msgid "Lambda"
-msgstr "De¾ela"
+msgstr "Lambda"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "Xi"
 msgid "Xi"
-msgstr ""
+msgstr "Xi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "Pi"
 msgid "Pi"
-msgstr ""
+msgstr "Pi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "Sigma"
 msgid "Sigma"
-msgstr "majhna"
+msgstr "Sigma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "Upsilon"
 msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "Upsilon"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "Phi"
 msgid "Phi"
-msgstr ""
+msgstr "Phi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "Psi"
 msgid "Psi"
-msgstr ""
+msgstr "Psi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "Omega"
 msgid "Omega"
-msgstr ""
+msgstr "Omega"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Razno"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Razno"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "nabla"
 msgid "nabla"
-msgstr "&Dolga tabela"
+msgstr "nabla"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "partial"
 msgid "partial"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgstr "partial"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "infty"
 msgid "infty"
-msgstr "drobna"
+msgstr "infty"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "prime"
 msgid "prime"
-msgstr ""
+msgstr "prime"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "ell"
 msgid "ell"
-msgstr "hspell"
+msgstr "ell"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "emptyset"
 msgid "emptyset"
-msgstr "Globina"
+msgstr "emptyset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "exists"
 msgid "exists"
-msgstr "Zasluge"
+msgstr "exists"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 msgid "forall"
 msgid "forall"
-msgstr "navadna"
+msgstr "forall"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 msgid "imath"
 msgid "imath"
-msgstr "matematika"
+msgstr "imath"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 msgid "jmath"
 msgid "jmath"
-msgstr "matematika"
+msgstr "jmath"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 msgid "Re"
 msgid "Re"
-msgstr "Ponovi"
+msgstr "Re"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "Im"
 msgid "Im"
-msgstr "Alineje"
+msgstr "Im"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "aleph"
 msgid "aleph"
-msgstr ", globina: "
+msgstr "aleph"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "wp"
 msgid "wp"
-msgstr "Odlomek"
+msgstr "wp"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "hbar"
 msgid "hbar"
-msgstr "globinska ¹katla"
+msgstr "hbar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "angle"
 msgid "angle"
-msgstr "Enojni"
+msgstr "angle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "top"
 msgid "top"
-msgstr "&Vrh"
+msgstr "top"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "bot"
 msgid "bot"
-msgstr "&Vrh"
+msgstr "bot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "Vert"
 msgid "Vert"
-msgstr "Verz"
+msgstr "Vert"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "neg"
 msgid "neg"
-msgstr ""
+msgstr "neg"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "flat"
 msgid "flat"
-msgstr "Noga"
+msgstr "flat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "natural"
 msgid "natural"
-msgstr "Podpis"
+msgstr "natural"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 msgid "sharp"
 msgid "sharp"
-msgstr ""
+msgstr "sharp"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "surd"
 msgid "surd"
-msgstr ""
+msgstr "surd"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "triangle"
 msgid "triangle"
-msgstr "Enojni"
+msgstr "triangle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "diamondsuit"
 msgid "diamondsuit"
-msgstr ""
+msgstr "diamondsuit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "heartsuit"
 msgid "heartsuit"
-msgstr "podeduj"
+msgstr "heartsuit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "clubsuit"
 msgid "clubsuit"
-msgstr ""
+msgstr "clubsuit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "spadesuit"
 msgid "spadesuit"
-msgstr ""
+msgstr "spadesuit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "textrm \\AA"
 msgid "textrm \\AA"
-msgstr ""
+msgstr "textrm \\AA"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "textrm \\O"
 msgid "textrm \\O"
-msgstr "besedilo"
+msgstr "textrm \\O"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "mathcircumflex"
 msgid "mathcircumflex"
-msgstr ""
+msgstr "mathcircumflex"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "_"
 msgid "_"
-msgstr ""
+msgstr "_"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "mathrm T"
 msgid "mathrm T"
-msgstr "matematièni okvir"
+msgstr "mathrm T"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "mathbb N"
 msgid "mathbb N"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb N"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "mathbb Z"
 msgid "mathbb Z"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb Z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "mathbb Q"
 msgid "mathbb Q"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb Q"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "mathbb R"
 msgid "mathbb R"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb R"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "mathbb C"
 msgid "mathbb C"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb C"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "mathbb H"
 msgid "mathbb H"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathbb H"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "mathcal F"
 msgid "mathcal F"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathcal F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "mathcal L"
 msgid "mathcal L"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathcal L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "mathcal H"
 msgid "mathcal H"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathcal H"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "mathcal O"
 msgid "mathcal O"
-msgstr "matematika"
+msgstr "mathcal O"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 #, fuzzy
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Veliki operatorji"
 
 #, fuzzy
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Veliki operatorji"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "intop"
 msgid "intop"
-msgstr "Èrta zgoraj|z"
+msgstr "intop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "int"
 msgid "int"
-msgstr "drobne"
+msgstr "int"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "iint"
 msgid "iint"
-msgstr "drobne"
+msgstr "iint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "iintop"
 msgid "iintop"
-msgstr "Èrta zgoraj|z"
+msgstr "iintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "iiint"
 msgid "iiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "iiintop"
 msgid "iiintop"
-msgstr "Èrta zgoraj|z"
+msgstr "iiintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "iiiint"
 msgid "iiiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiiint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "iiiintop"
 msgid "iiiintop"
-msgstr ""
+msgstr "iiiintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "dotsint"
 msgid "dotsint"
-msgstr ""
+msgstr "dotsint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "dotsintop"
 msgid "dotsintop"
-msgstr ""
+msgstr "dotsintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "oint"
 msgid "oint"
-msgstr "drobne"
+msgstr "oint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "ointop"
 msgid "ointop"
-msgstr "Raèun"
+msgstr "ointop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "oiint"
 msgid "oiint"
-msgstr "Pisava: "
+msgstr "oiint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "oiintop"
 msgid "oiintop"
-msgstr "Raèun"
+msgstr "oiintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwiseop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "ointctrclockwise"
 msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwise"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "ointclockwiseop"
 msgid "ointclockwiseop"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwiseop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "ointclockwise"
 msgid "ointclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwise"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "sqint"
 msgid "sqint"
-msgstr ""
+msgstr "sqint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "sqintop"
 msgid "sqintop"
-msgstr "Èrta zgoraj|z"
+msgstr "sqintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "sqiint"
 msgid "sqiint"
-msgstr ""
+msgstr "sqiint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "sqiintop"
 msgid "sqiintop"
-msgstr ""
+msgstr "sqiintop"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "sum"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#, fuzzy
+msgid "fint"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "fintop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#, fuzzy
+msgid "landupint"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#, fuzzy
+msgid "landupintop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "landdownint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "landdownintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "prod"
 msgid "prod"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "prod"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "coprod"
 msgid "coprod"
-msgstr ""
+msgstr "coprod"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "bigsqcup"
 msgid "bigsqcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigsqcup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "bigotimes"
 msgid "bigotimes"
-msgstr ""
+msgstr "bigotimes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "bigodot"
 msgid "bigodot"
-msgstr ""
+msgstr "bigodot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "bigoplus"
 msgid "bigoplus"
-msgstr ""
+msgstr "bigoplus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "bigcap"
 msgid "bigcap"
-msgstr ""
+msgstr "bigcap"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "bigcup"
 msgid "bigcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigcup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "biguplus"
 msgid "biguplus"
-msgstr ""
+msgstr "biguplus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "bigvee"
 msgid "bigvee"
-msgstr ""
+msgstr "bigvee"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "bigwedge"
 msgid "bigwedge"
-msgstr ""
+msgstr "bigwedge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "Razno AMS"
 
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "Razno AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "digamma"
 msgid "digamma"
-msgstr ""
+msgstr "digamma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "varkappa"
 msgid "varkappa"
-msgstr ""
+msgstr "varkappa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "beth"
 msgid "beth"
-msgstr ", globina: "
+msgstr "beth"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "daleth"
 msgid "daleth"
-msgstr "privzeta"
+msgstr "daleth"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "gimel"
 msgid "gimel"
-msgstr ""
+msgstr "gimel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "ulcorner"
 msgid "ulcorner"
-msgstr ""
+msgstr "ulcorner"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "urcorner"
 msgid "urcorner"
-msgstr ""
+msgstr "urcorner"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "llcorner"
 msgid "llcorner"
-msgstr "Vse meje"
+msgstr "llcorner"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "lrcorner"
 msgid "lrcorner"
-msgstr ""
+msgstr "lrcorner"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 msgid "hslash"
 msgid "hslash"
-msgstr ""
+msgstr "hslash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "vartriangle"
 msgid "vartriangle"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgstr "vartriangle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "triangledown"
 msgid "triangledown"
-msgstr ""
+msgstr "triangledown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "square"
 msgid "square"
-msgstr "baskovsko"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "lozenge"
 msgid "lozenge"
-msgstr "slovensko"
+msgstr "lozenge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "circledS"
 msgid "circledS"
-msgstr ""
+msgstr "circledS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "measuredangle"
 msgid "measuredangle"
-msgstr ""
+msgstr "measuredangle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "nexists"
 msgid "nexists"
-msgstr "Stvarno kazalo|v"
+msgstr "nexists"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "mho"
 msgid "mho"
-msgstr ""
+msgstr "mho"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "Finv"
 msgid "Finv"
-msgstr "drobne"
+msgstr "Finv"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "Game"
 msgid "Game"
-msgstr "Ime"
+msgstr "Game"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "Bbbk"
 msgid "Bbbk"
-msgstr ""
+msgstr "Bbbk"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "backprime"
 msgid "backprime"
-msgstr ""
+msgstr "backprime"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "varnothing"
 msgid "varnothing"
-msgstr ""
+msgstr "varnothing"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "blacktriangle"
 msgid "blacktriangle"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "blacktriangledown"
 msgid "blacktriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangledown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "blacksquare"
 msgid "blacksquare"
-msgstr "èrna"
+msgstr "blacksquare"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "blacklozenge"
 msgid "blacklozenge"
-msgstr ""
+msgstr "blacklozenge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "bigstar"
 msgid "bigstar"
-msgstr ""
+msgstr "bigstar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "sphericalangle"
 msgid "sphericalangle"
-msgstr ""
+msgstr "sphericalangle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "complement"
 msgid "complement"
-msgstr "Komentar"
+msgstr "complement"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "eth"
 msgid "eth"
-msgstr ", globina: "
+msgstr "eth"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "diagup"
 msgid "diagup"
-msgstr ""
+msgstr "diagup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "diagdown"
 msgid "diagdown"
-msgstr ""
+msgstr "diagdown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 #, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
 #, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Pu¹èice AMS"
+msgstr "Puščice AMS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "dashleftarrow"
 msgid "dashleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "dashrightarrow"
 msgid "dashrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "leftleftarrows"
 msgid "leftleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftleftarrows"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "leftrightarrows"
 msgid "leftrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrows"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "rightrightarrows"
 msgid "rightrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightrightarrows"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "rightleftarrows"
 msgid "rightleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightleftarrows"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "Lleftarrow"
 msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+msgstr "Lleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "Rrightarrow"
 msgid "Rrightarrow"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgstr "Rrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "leftarrowtail"
 msgid "leftarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "leftarrowtail"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "rightarrowtail"
 msgid "rightarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrowtail"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "looparrowleft"
 msgid "looparrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "looparrowleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "looparrowright"
 msgid "looparrowright"
-msgstr "Pravice raz¹irjanja"
+msgstr "looparrowright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "curvearrowleft"
 msgid "curvearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "curvearrowright"
 msgid "curvearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "circlearrowleft"
 msgid "circlearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "circlearrowright"
 msgid "circlearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "Lsh"
 msgid "Lsh"
-msgstr ""
+msgstr "Lsh"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "Rsh"
 msgid "Rsh"
-msgstr ""
+msgstr "Rsh"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "upuparrows"
 msgid "upuparrows"
-msgstr "Pu¹èice"
+msgstr "upuparrows"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "downdownarrows"
 msgid "downdownarrows"
-msgstr ""
+msgstr "downdownarrows"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "upharpoonleft"
 msgid "upharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "upharpoonright"
 msgid "upharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "downharpoonleft"
 msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "downharpoonright"
 msgid "downharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "leftrightharpoons"
 msgid "leftrightharpoons"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightharpoons"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "rightsquigarrow"
 msgid "rightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightsquigarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightsquigarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "nleftarrow"
 msgid "nleftarrow"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+msgstr "nleftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "nrightarrow"
 msgid "nrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "nleftrightarrow"
 msgid "nleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nleftrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "nLeftarrow"
 msgid "nLeftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "nRightarrow"
 msgid "nRightarrow"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgstr "nRightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftrightarrow"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "multimap"
 msgid "multimap"
-msgstr ""
+msgstr "multimap"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 #, fuzzy
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "Relacije AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "Relacije AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "leqq"
 msgid "leqq"
-msgstr ""
+msgstr "leqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "geqq"
 msgid "geqq"
-msgstr ""
+msgstr "geqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "leqslant"
 msgid "leqslant"
-msgstr ""
+msgstr "leqslant"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "geqslant"
 msgid "geqslant"
-msgstr ""
+msgstr "geqslant"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "eqslantless"
 msgid "eqslantless"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantless"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "eqslantgtr"
 msgid "eqslantgtr"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantgtr"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "lesssim"
 msgid "lesssim"
-msgstr ""
+msgstr "lesssim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "gtrsim"
 msgid "gtrsim"
-msgstr ""
+msgstr "gtrsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "lessapprox"
 msgid "lessapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lessapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "gtrapprox"
 msgid "gtrapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gtrapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "approxeq"
 msgid "approxeq"
-msgstr ""
+msgstr "approxeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "triangleq"
 msgid "triangleq"
-msgstr "Enojni"
+msgstr "triangleq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "lessdot"
 msgid "lessdot"
-msgstr ""
+msgstr "lessdot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "gtrdot"
 msgid "gtrdot"
-msgstr ""
+msgstr "gtrdot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "lll"
 msgid "lll"
-msgstr ""
+msgstr "lll"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "ggg"
 msgid "ggg"
-msgstr ""
+msgstr "ggg"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "lessgtr"
 msgid "lessgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lessgtr"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "gtrless"
 msgid "gtrless"
-msgstr "Parametri"
+msgstr "gtrless"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "lesseqgtr"
 msgid "lesseqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqgtr"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "gtreqless"
 msgid "gtreqless"
-msgstr "Parametri"
+msgstr "gtreqless"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "lesseqqgtr"
 msgid "lesseqqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqqgtr"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "gtreqqless"
 msgid "gtreqqless"
-msgstr "Parametri"
+msgstr "gtreqqless"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "eqcirc"
 msgid "eqcirc"
-msgstr ""
+msgstr "eqcirc"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "circeq"
 msgid "circeq"
-msgstr ""
+msgstr "circeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "thicksim"
 msgid "thicksim"
-msgstr ""
+msgstr "thicksim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "thickapprox"
 msgid "thickapprox"
-msgstr ""
+msgstr "thickapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "backsim"
 msgid "backsim"
-msgstr "èrna"
+msgstr "backsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "backsimeq"
 msgid "backsimeq"
-msgstr ""
+msgstr "backsimeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "subseteqq"
 msgid "subseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "supseteqq"
 msgid "supseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "Subset"
 msgid "Subset"
-msgstr "Predmet"
+msgstr "Subset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "Supset"
 msgid "Supset"
-msgstr "Podrazdelek"
+msgstr "Supset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "sqsubset"
 msgid "sqsubset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "sqsupset"
 msgid "sqsupset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "preccurlyeq"
 msgid "preccurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "preccurlyeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "succcurlyeq"
 msgid "succcurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "succcurlyeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "curlyeqprec"
 msgid "curlyeqprec"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqprec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "curlyeqsucc"
 msgid "curlyeqsucc"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqsucc"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "precsim"
 msgid "precsim"
-msgstr ""
+msgstr "precsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "succsim"
 msgid "succsim"
-msgstr ""
+msgstr "succsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "precapprox"
 msgid "precapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "succapprox"
 msgid "succapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "vartriangleleft"
 msgid "vartriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "vartriangleleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "vartriangleright"
 msgid "vartriangleright"
-msgstr "Èrta desno|d"
+msgstr "vartriangleright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "trianglelefteq"
 msgid "trianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglelefteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "trianglerighteq"
 msgid "trianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglerighteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "bumpeq"
 msgid "bumpeq"
-msgstr "modra"
+msgstr "bumpeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "Bumpeq"
 msgid "Bumpeq"
-msgstr "modra"
+msgstr "Bumpeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "doteqdot"
 msgid "doteqdot"
-msgstr ""
+msgstr "doteqdot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "risingdotseq"
 msgid "risingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "risingdotseq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "fallingdotseq"
 msgid "fallingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "fallingdotseq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "vDash"
 msgid "vDash"
-msgstr "dansko"
+msgstr "vDash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "Vvdash"
 msgid "Vvdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vvdash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "Vdash"
 msgid "Vdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vdash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "shortmid"
 msgid "shortmid"
-msgstr ""
+msgstr "shortmid"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "shortparallel"
 msgid "shortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "shortparallel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "smallsmile"
 msgid "smallsmile"
-msgstr "Mali razmak"
+msgstr "smallsmile"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "smallfrown"
 msgid "smallfrown"
-msgstr ""
+msgstr "smallfrown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "blacktriangleleft"
 msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "blacktriangleright"
 msgid "blacktriangleright"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "because"
 msgid "because"
-msgstr "Zmanj¹aj"
+msgstr "because"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "therefore"
 msgid "therefore"
-msgstr "Besedilo pred:"
+msgstr "therefore"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "backepsilon"
 msgid "backepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "backepsilon"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "varpropto"
 msgid "varpropto"
-msgstr ""
+msgstr "varpropto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "between"
 msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "between"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "pitchfork"
 msgid "pitchfork"
-msgstr ""
+msgstr "pitchfork"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 #, fuzzy
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "Negirane relacije AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "Negirane relacije AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "nless"
 msgid "nless"
-msgstr "NaslovPo¹iljatelja"
+msgstr "nless"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "ngtr"
 msgid "ngtr"
-msgstr "Vnos"
+msgstr "ngtr"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "nleq"
 msgid "nleq"
-msgstr "Enojni"
+msgstr "nleq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "ngeq"
 msgid "ngeq"
-msgstr "Enojni"
+msgstr "ngeq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "nleqslant"
 msgid "nleqslant"
-msgstr ""
+msgstr "nleqslant"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "ngeqslant"
 msgid "ngeqslant"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqslant"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "nleqq"
 msgid "nleqq"
-msgstr ""
+msgstr "nleqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "ngeqq"
 msgid "ngeqq"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "lneq"
 msgid "lneq"
-msgstr ""
+msgstr "lneq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "gneq"
 msgid "gneq"
-msgstr "Prezri"
+msgstr "gneq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "lneqq"
 msgid "lneqq"
-msgstr ""
+msgstr "lneqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "gneqq"
 msgid "gneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gneqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "lvertneqq"
 msgid "lvertneqq"
-msgstr "slovensko"
+msgstr "lvertneqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "gvertneqq"
 msgid "gvertneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gvertneqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "lnsim"
 msgid "lnsim"
-msgstr "Trditev"
+msgstr "lnsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "gnsim"
 msgid "gnsim"
-msgstr ""
+msgstr "gnsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 msgid "lnapprox"
 msgid "lnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lnapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "gnapprox"
 msgid "gnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gnapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 msgid "nprec"
 msgid "nprec"
-msgstr ""
+msgstr "nprec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "nsucc"
 msgid "nsucc"
-msgstr ""
+msgstr "nsucc"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "npreceq"
 msgid "npreceq"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "npreceq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "nsucceq"
 msgid "nsucceq"
-msgstr ""
+msgstr "nsucceq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 msgid "precnsim"
 msgid "precnsim"
-msgstr ""
+msgstr "precnsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "succnsim"
 msgid "succnsim"
-msgstr ""
+msgstr "succnsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "precnapprox"
 msgid "precnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precnapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 msgid "succnapprox"
 msgid "succnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succnapprox"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "subsetneq"
 msgid "subsetneq"
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgstr "subsetneq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "supsetneq"
 msgid "supsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 msgid "subsetneqq"
 msgid "subsetneqq"
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgstr "subsetneqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 msgid "supsetneqq"
 msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 msgid "nsubseteq"
 msgid "nsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsubseteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 msgid "nsupseteq"
 msgid "nsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 msgid "nsupseteqq"
 msgid "nsupseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 msgid "nvdash"
 msgid "nvdash"
-msgstr ""
+msgstr "nvdash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
 msgid "nvDash"
 msgid "nvDash"
-msgstr "dansko"
+msgstr "nvDash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
 msgid "nVDash"
 msgid "nVDash"
-msgstr "dansko"
+msgstr "nVDash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
 msgid "varsubsetneq"
 msgid "varsubsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
 msgid "varsupsetneq"
 msgid "varsupsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
 msgid "varsubsetneqq"
 msgid "varsubsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
 msgid "varsupsetneqq"
 msgid "varsupsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneqq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 msgid "ntriangleleft"
 msgid "ntriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "ntriangleleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 msgid "ntriangleright"
 msgid "ntriangleright"
-msgstr "Copyright"
+msgstr "ntriangleright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglelefteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglerighteq"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 msgid "ncong"
 msgid "ncong"
-msgstr "n"
+msgstr "ncong"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
 msgid "nsim"
 msgid "nsim"
-msgstr ""
+msgstr "nsim"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
 msgid "nmid"
 msgid "nmid"
-msgstr ""
+msgstr "nmid"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
 msgid "nshortmid"
 msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+msgstr "nshortmid"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
 msgid "nparallel"
 msgid "nparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nparallel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
 msgid "nshortparallel"
 msgid "nshortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nshortparallel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
 #, fuzzy
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "Operatorji AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "Operatorji AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
 msgid "dotplus"
 msgid "dotplus"
-msgstr ""
+msgstr "dotplus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
 msgid "smallsetminus"
 msgid "smallsetminus"
-msgstr ""
+msgstr "smallsetminus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
 msgid "Cap"
 msgid "Cap"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgstr "Cap"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
 msgid "Cup"
 msgid "Cup"
-msgstr "Izre¾i"
+msgstr "Cup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
 msgid "barwedge"
 msgid "barwedge"
-msgstr "velika"
+msgstr "barwedge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
 msgid "veebar"
 msgid "veebar"
-msgstr ""
+msgstr "veebar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
 msgid "doublebarwedge"
 msgid "doublebarwedge"
-msgstr "dvojni"
+msgstr "doublebarwedge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
 msgid "boxminus"
 msgid "boxminus"
-msgstr "minut"
+msgstr "boxminus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
 msgid "boxtimes"
 msgid "boxtimes"
-msgstr ""
+msgstr "boxtimes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
 msgid "boxdot"
 msgid "boxdot"
-msgstr "Noga"
+msgstr "boxdot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
 msgid "boxplus"
 msgid "boxplus"
-msgstr ""
+msgstr "boxplus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
 msgid "divideontimes"
 msgid "divideontimes"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+msgstr "divideontimes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
 msgid "ltimes"
 msgid "ltimes"
-msgstr ""
+msgstr "ltimes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
 msgid "rtimes"
 msgid "rtimes"
-msgstr "britansko"
+msgstr "rtimes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
 msgid "leftthreetimes"
 msgid "leftthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "leftthreetimes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
 msgid "rightthreetimes"
 msgid "rightthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "rightthreetimes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
 msgid "curlywedge"
 msgid "curlywedge"
-msgstr ""
+msgstr "curlywedge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
 msgid "curlyvee"
 msgid "curlyvee"
-msgstr ""
+msgstr "curlyvee"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
 msgid "circleddash"
 msgid "circleddash"
-msgstr ""
+msgstr "circleddash"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
 msgid "circledast"
 msgid "circledast"
-msgstr ""
+msgstr "circledast"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
 msgid "circledcirc"
 msgid "circledcirc"
-msgstr ""
+msgstr "circledcirc"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
 msgid "centerdot"
 msgid "centerdot"
-msgstr "Sredina"
+msgstr "centerdot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
 msgid "intercal"
 msgid "intercal"
-msgstr "Dobesedno"
+msgstr "intercal"
 
 #: lib/external_templates:37
 msgid "RasterImage"
 
 #: lib/external_templates:37
 msgid "RasterImage"
@@ -14761,9 +15853,8 @@ msgid "A bitmap file.\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/external_templates:109
 msgstr ""
 
 #: lib/external_templates:109
-#, fuzzy
 msgid "XFig"
 msgid "XFig"
-msgstr "Slika"
+msgstr "XFig"
 
 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
@@ -14777,7 +15868,7 @@ msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
 #: lib/external_templates:162
 #, fuzzy
 msgid "ChessDiagram"
 #: lib/external_templates:162
 #, fuzzy
 msgid "ChessDiagram"
-msgstr "©ahovskaDeska"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
@@ -14804,15 +15895,15 @@ msgid ""
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:208
+#: lib/external_templates:212
 msgid "LilyPond"
 msgid "LilyPond"
-msgstr ""
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215
+#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr ""
 
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:211
+#: lib/external_templates:215
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
@@ -14820,20 +15911,20 @@ msgid ""
 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:257
+#: lib/external_templates:261
 #, fuzzy
 msgid "PDFPages"
 msgstr "Strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDFPages"
 msgstr "Strani"
 
-#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271
+#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:260
+#: lib/external_templates:264
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
-"which must be inserted to Options.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
 "Examples:\n"
 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
 "Examples:\n"
 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
@@ -14842,635 +15933,733 @@ msgid ""
 "for further options and details.\n"
 msgstr ""
 
 "for further options and details.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:300
+#: lib/external_templates:303
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:236
-msgid "Tgif"
+#: lib/external_templates:332
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:239
-msgid "FIG"
+#: lib/external_templates:335
+msgid "Dia diagram.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:242
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:313
+msgid "Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:316
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:319
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:322
 msgid "Grace"
 msgid "Grace"
-msgstr "v sivini"
+msgstr "Grace"
 
 
-#: lib/configure.py:245
+#: lib/configure.py:325
 msgid "FEN"
 msgid "FEN"
-msgstr ""
+msgstr "FEN"
 
 
-#: lib/configure.py:249
+#: lib/configure.py:329
 msgid "BMP"
 msgid "BMP"
-msgstr ""
+msgstr "BMP"
 
 
-#: lib/configure.py:250
+#: lib/configure.py:330
 msgid "GIF"
 msgid "GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF"
 
 
-#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+#: lib/configure.py:331 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
 msgid "JPEG"
 msgid "JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG"
 
 
-#: lib/configure.py:252
+#: lib/configure.py:332
 msgid "PBM"
 msgid "PBM"
-msgstr ""
+msgstr "PBM"
 
 
-#: lib/configure.py:253
+#: lib/configure.py:333
 msgid "PGM"
 msgid "PGM"
-msgstr ""
+msgstr "PGM"
 
 
-#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+#: lib/configure.py:334 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
 msgid "PNG"
 msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
 
 
-#: lib/configure.py:255
+#: lib/configure.py:335
 msgid "PPM"
 msgid "PPM"
-msgstr ""
+msgstr "PPM"
 
 
-#: lib/configure.py:256
+#: lib/configure.py:336
 msgid "TIFF"
 msgid "TIFF"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF"
 
 
-#: lib/configure.py:257
+#: lib/configure.py:337
 msgid "XBM"
 msgid "XBM"
-msgstr ""
+msgstr "XBM"
 
 
-#: lib/configure.py:258
+#: lib/configure.py:338
 msgid "XPM"
 msgid "XPM"
-msgstr ""
+msgstr "XPM"
 
 
-#: lib/configure.py:263
+#: lib/configure.py:343
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr ""
 
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:264
+#: lib/configure.py:344
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "Umesti"
 
-#: lib/configure.py:265
+#: lib/configure.py:345
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr ""
 
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:266
+#: lib/configure.py:346
 #, fuzzy
 msgid "date (output)"
 msgstr "pri&lagodi izhod"
 
 #, fuzzy
 msgid "date (output)"
 msgstr "pri&lagodi izhod"
 
-#: lib/configure.py:267
+#: lib/configure.py:347
 msgid "DocBook"
 msgstr ""
 
 msgid "DocBook"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:267
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:347
 msgid "DocBook|B"
 msgid "DocBook|B"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/configure.py:268
+#: lib/configure.py:348
 msgid "Docbook (XML)"
 msgstr ""
 
 msgid "Docbook (XML)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:269
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:349
 msgid "Graphviz Dot"
 msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Grafika"
+msgstr "Graphviz Dot"
 
 
-#: lib/configure.py:270
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:350
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:351
 msgid "NoWeb"
 msgid "NoWeb"
-msgstr "N"
+msgstr "NoWeb"
 
 
-#: lib/configure.py:270
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:351
 msgid "NoWeb|N"
 msgid "NoWeb|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgstr "NoWeb|N"
 
 
-#: lib/configure.py:271
+#: lib/configure.py:352
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Shrani|S"
+
+#: lib/configure.py:353
 msgid "LilyPond music"
 msgstr ""
 
 msgid "LilyPond music"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:272
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:354
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "&Izbire za LaTeX"
+msgstr "LaTeX (plain)"
 
 
-#: lib/configure.py:272
+#: lib/configure.py:354
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: lib/configure.py:273
-msgid "LinuxDoc"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:273
-msgid "LinuxDoc|x"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:355
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 
-#: lib/configure.py:274
+#: lib/configure.py:356
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "Besedilo za LaTeX"
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
+#: lib/configure.py:357 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334
 #, fuzzy
 msgid "Plain text"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain text"
 msgstr "Umesti"
 
-#: lib/configure.py:275
+#: lib/configure.py:357
 #, fuzzy
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Umesti"
 
-#: lib/configure.py:276
+#: lib/configure.py:358
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Umesti"
 
-#: lib/configure.py:277
+#: lib/configure.py:359
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Umesti"
 
-#: lib/configure.py:278
+#: lib/configure.py:360
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Umesti"
 
-#: lib/configure.py:279
+#: lib/configure.py:361
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
 
-#: lib/configure.py:286
+#: lib/configure.py:364 lib/configure.py:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "LyX HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:373
 msgid "BibTeX"
 msgid "BibTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "BibTeX"
 
 
-#: lib/configure.py:291
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:378
 msgid "EPS"
 msgid "EPS"
-msgstr "PS"
+msgstr "EPS"
 
 
-#: lib/configure.py:292
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:379
 msgid "Postscript"
 msgid "Postscript"
-msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+msgstr "Postscript"
 
 
-#: lib/configure.py:292
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:379
 msgid "Postscript|t"
 msgid "Postscript|t"
-msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+msgstr "Postscript|t"
 
 
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:383
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:383
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
 
-#: lib/configure.py:297
+#: lib/configure.py:384
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/configure.py:297
+#: lib/configure.py:384
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 
-#: lib/configure.py:298
+#: lib/configure.py:385
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-#: lib/configure.py:298
+#: lib/configure.py:385
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:386
+msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:301
-msgid "DVI"
+#: lib/configure.py:386
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:301
+#: lib/configure.py:389
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:389
 msgid "DVI|D"
 msgid "DVI|D"
-msgstr ""
+msgstr "DVI|D"
 
 
-#: lib/configure.py:304
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:392
 msgid "DraftDVI"
 msgid "DraftDVI"
-msgstr "Naèin &osnutka"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:307
+#: lib/configure.py:395
 msgid "HTML"
 msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
 
 
-#: lib/configure.py:307
+#: lib/configure.py:395
 msgid "HTML|H"
 msgid "HTML|H"
-msgstr ""
+msgstr "HTML|H"
 
 
-#: lib/configure.py:310
+#: lib/configure.py:398
 #, fuzzy
 msgid "Noteedit"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noteedit"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: lib/configure.py:313
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:401
 msgid "OpenDocument"
 msgid "OpenDocument"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-#: lib/configure.py:316
+#: lib/configure.py:404
 #, fuzzy
 msgid "date command"
 msgstr "Naslednji ukaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "date command"
 msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: lib/configure.py:317
+#: lib/configure.py:405
 #, fuzzy
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabela"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabela"
 
-#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+#: lib/configure.py:407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:875
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:876 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:320
+#: lib/configure.py:408
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/configure.py:321
+#: lib/configure.py:409
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.4.x"
 
 
-#: lib/configure.py:322
+#: lib/configure.py:410
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr ""
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:411
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/configure.py:323
+#: lib/configure.py:412
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
 
-#: lib/configure.py:324
+#: lib/configure.py:413
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
 
-#: lib/configure.py:325
+#: lib/configure.py:414
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
 
-#: lib/configure.py:326
+#: lib/configure.py:415
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "Predogled|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "Predogled|#P"
 
-#: lib/configure.py:327
+#: lib/configure.py:416
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/configure.py:417
 msgid "PDFTEX"
 msgid "PDFTEX"
-msgstr ""
+msgstr "PDFTEX"
 
 
-#: lib/configure.py:328
+#: lib/configure.py:418
 #, fuzzy
 msgid "Program"
 msgstr "Inicializacija programa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Program"
 msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: lib/configure.py:329
+#: lib/configure.py:419
 msgid "PSTEX"
 msgid "PSTEX"
-msgstr ""
+msgstr "PSTEX"
 
 
-#: lib/configure.py:330
+#: lib/configure.py:420
 #, fuzzy
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Besedilo po"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Besedilo po"
 
-#: lib/configure.py:331
+#: lib/configure.py:421
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
 
-#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:422 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Tiskaj na"
 
 #, fuzzy
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Tiskaj na"
 
-#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:423 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr ""
 
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:334
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:424
 msgid "MS Word"
 msgid "MS Word"
-msgstr "Meje"
+msgstr "MS Word"
 
 
-#: lib/configure.py:334
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:424
 msgid "MS Word|W"
 msgid "MS Word|W"
-msgstr "Trenutna beseda"
+msgstr "MS Word|W"
 
 
-#: lib/configure.py:335
+#: lib/configure.py:425
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML (MS Word)"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
+#: src/BiblioInfo.cpp:233 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1532
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:122
+#: src/BiblioInfo.cpp:237
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:135
+#: src/BiblioInfo.cpp:294
+msgid "Ch. "
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:296
+msgid "pp. "
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:435 src/BiblioInfo.cpp:438
 #, fuzzy
 msgid "No year"
 #, fuzzy
 msgid "No year"
-msgstr "Brez ¹tevilke"
+msgstr "Brez številke"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
+#: src/BiblioInfo.cpp:497 src/BiblioInfo.cpp:557
 #, fuzzy
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:373
+#: src/BiblioInfo.cpp:553
 #, fuzzy
 msgid "before"
 msgstr "Besedilo pred:"
 
 #, fuzzy
 msgid "before"
 msgstr "Besedilo pred:"
 
-#: src/Buffer.cpp:237
+#: src/Buffer.cpp:136
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Tiskaj na"
+
+#: src/Buffer.cpp:273
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:238
+#: src/Buffer.cpp:274
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:290
+#: src/Buffer.cpp:336
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:291
+#: src/Buffer.cpp:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:506
+#: src/Buffer.cpp:562
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "v izbrani razred spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "v izbrani razred spisa"
 
-#: src/Buffer.cpp:507
+#: src/Buffer.cpp:563
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241
+#: src/Buffer.cpp:567 src/Text.cpp:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Neznana akcija"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542
+#: src/Buffer.cpp:571 src/Buffer.cpp:578 src/Buffer.cpp:598
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
-#: src/Buffer.cpp:521
+#: src/Buffer.cpp:577
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:541
+#: src/Buffer.cpp:597
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140
-#: src/BufferView.cpp:1146
+#: src/Buffer.cpp:613 src/Buffer.cpp:619 src/BufferView.cpp:1169
+#: src/BufferView.cpp:1175
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141
+#: src/Buffer.cpp:614 src/BufferView.cpp:1170
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/soul are installed.\n"
+"xcolor/ulem are installed.\n"
 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147
+#: src/Buffer.cpp:620 src/BufferView.cpp:1176
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and soul are not installed.\n"
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788
+#: src/Buffer.cpp:781 src/Buffer.cpp:864
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Slog spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Slog spisa"
 
-#: src/Buffer.cpp:706
+#: src/Buffer.cpp:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:743
+#: src/Buffer.cpp:819
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
-#: src/Buffer.cpp:744
+#: src/Buffer.cpp:820
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:753
+#: src/Buffer.cpp:829
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/Buffer.cpp:754
+#: src/Buffer.cpp:830
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:773
+#: src/Buffer.cpp:849
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:774
+#: src/Buffer.cpp:850
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:789
+#: src/Buffer.cpp:865
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:822
+#: src/Buffer.cpp:898
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
-#: src/Buffer.cpp:823
+#: src/Buffer.cpp:899
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:833
+#: src/Buffer.cpp:909
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:835
+#: src/Buffer.cpp:911
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Poglej datoteko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Poglej datoteko"
 
-#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
+#: src/Buffer.cpp:912 src/Buffer.cpp:1759 src/Exporter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: src/Buffer.cpp:860
+#: src/Buffer.cpp:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Spis se shranjuje"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Spis se shranjuje"
 
-#: src/Buffer.cpp:873
+#: src/Buffer.cpp:949
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:880
+#: src/Buffer.cpp:956
 msgid " done."
 msgstr " opravljeno."
 
 msgid " done."
 msgstr " opravljeno."
 
-#: src/Buffer.cpp:959
+#: src/Buffer.cpp:1039
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:959
+#: src/Buffer.cpp:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:981
+#: src/Buffer.cpp:1061
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:984
+#: src/Buffer.cpp:1064
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:991
+#: src/Buffer.cpp:1071
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
-#: src/Buffer.cpp:996
+#: src/Buffer.cpp:1076
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
-#: src/Buffer.cpp:1268
+#: src/Buffer.cpp:1412
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Izvaja se chktex..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Izvaja se chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1281
+#: src/Buffer.cpp:1425
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1282
+#: src/Buffer.cpp:1426
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex uspe¹no zagnan"
+msgstr "Chktex uspešno zagnan"
+
+#: src/Buffer.cpp:1593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Buffer.cpp:1638
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Buffer.cpp:1657
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1679
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
+
+#: src/Buffer.cpp:1686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
+
+#: src/Buffer.cpp:1693
+#, fuzzy
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+
+#: src/Buffer.cpp:1755 src/Exporter.cpp:44
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1758 src/Exporter.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
+
+#: src/Buffer.cpp:1775
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2112
+#: src/Buffer.cpp:2483
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Predogled|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Predogled|#P"
 
-#: src/Buffer.cpp:2124
+#: src/Buffer.cpp:2497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Predogled|#P"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Predogled|#P"
 
-#: src/Buffer.cpp:2128
+#: src/Buffer.cpp:2501
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2227
+#: src/Buffer.cpp:2616
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Sámoshranjevanje"
+msgstr "Sámoshranjevanje"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2271
+#: src/Buffer.cpp:2660
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2294
+#: src/Buffer.cpp:2716
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2342
+#: src/Buffer.cpp:2781
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Datoteke ni moè izvoziti"
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2343
+#: src/Buffer.cpp:2782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/Buffer.cpp:2380
+#: src/Buffer.cpp:2821
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Ime datoteke"
 
-#: src/Buffer.cpp:2381
+#: src/Buffer.cpp:2822
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2423
+#: src/Buffer.cpp:2864
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2429
+#: src/Buffer.cpp:2870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2435
+#: src/Buffer.cpp:2876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2505
+#: src/Buffer.cpp:2947
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -15478,12 +16667,12 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr ""
 
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2507
+#: src/Buffer.cpp:2949
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
-msgstr "Spisa ni moè odpreti"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2517
+#: src/Buffer.cpp:2959
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -15491,20 +16680,20 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
 
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2520
+#: src/Buffer.cpp:2962
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2521
+#: src/Buffer.cpp:2963
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Odstrani"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/Buffer.cpp:2521
+#: src/Buffer.cpp:2963
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2541
+#: src/Buffer.cpp:2983
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -15512,60 +16701,70 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2544
+#: src/Buffer.cpp:2986
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Vrni se"
 
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Vrni se"
 
-#: src/Buffer.cpp:2545
+#: src/Buffer.cpp:2987
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Vrni se"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Vrni se"
 
-#: src/Buffer.cpp:2545
+#: src/Buffer.cpp:2987
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2578
+#: src/Buffer.cpp:3020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2580
+#: src/Buffer.cpp:3022
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2581
+#: src/Buffer.cpp:3023
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Obnovi"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Obnovi"
 
-#: src/BufferList.cpp:223
+#: src/Buffer.cpp:3289 src/insets/InsetCaption.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: src/Buffer.cpp:3412
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker has failed."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
+
+#: src/BufferList.cpp:233
 #, fuzzy
 msgid "No file open!"
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 #, fuzzy
 msgid "No file open!"
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/BufferList.cpp:233
+#: src/BufferList.cpp:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "lyx: Sku¹a se shraniti spis %s kot..."
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
 
 
-#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
+#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
 msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
 
 #, fuzzy
 msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
 msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
 
-#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260
+#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "  Save failed! Trying...\n"
 msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
 
 #, fuzzy
 msgid "  Save failed! Trying...\n"
 msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
 
-#: src/BufferList.cpp:274
+#: src/BufferList.cpp:284
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
 
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
 
-#: src/BufferParams.cpp:475
+#: src/BufferParams.cpp:503
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -15576,16 +16775,16 @@ msgid ""
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:481
+#: src/BufferParams.cpp:509
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:482
+#: src/BufferParams.cpp:510
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1435
+#: src/BufferParams.cpp:1616
 #, c-format
 msgid ""
 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
 #, c-format
 msgid ""
 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
@@ -15593,165 +16792,128 @@ msgid ""
 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
 msgstr ""
 
 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1440
+#: src/BufferParams.cpp:1621
 #, fuzzy
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697
+#: src/BufferParams.cpp:1628 src/LyXFunc.cpp:761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699
+#: src/BufferParams.cpp:1630 src/LyXFunc.cpp:763
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1535
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:1539
-#, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1540
-#, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1547
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1550
+#: src/BufferParams.cpp:1664
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1555
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
-msgstr ""
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562
+#: src/BufferParams.cpp:1665 src/TextClass.cpp:1172
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
-msgstr "I¹èi"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1561
-#, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Splo¹ni podatki"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:178
+#: src/BufferView.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
-msgstr "Ni veè opomb"
+msgstr "Ni več opomb"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:672
+#: src/BufferView.cpp:705
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:1055
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
 
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
 
-#: src/BufferView.cpp:1033
+#: src/BufferView.cpp:1064
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
-#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:336
 msgid "String not found!"
 msgid "String not found!"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1218
+#: src/BufferView.cpp:1264
 msgid "Mark off"
 msgid "Mark off"
-msgstr "Znak izkljuèen"
+msgstr "Znak izključen"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1225
+#: src/BufferView.cpp:1270
 msgid "Mark on"
 msgid "Mark on"
-msgstr "Znak vkljuèen"
+msgstr "Znak vključen"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1232
+#: src/BufferView.cpp:1277
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znak odstranjen"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znak odstranjen"
 
-#: src/BufferView.cpp:1235
+#: src/BufferView.cpp:1280
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znak postavljen"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znak postavljen"
 
-#: src/BufferView.cpp:1282
+#: src/BufferView.cpp:1331
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1284
+#: src/BufferView.cpp:1333
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom"
+msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1287
+#: src/BufferView.cpp:1336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d words checked."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d words checked."
 
-#: src/BufferView.cpp:1289
+#: src/BufferView.cpp:1338
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 #, fuzzy
 msgid "One word"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+msgstr "Ključna beseda"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1292
+#: src/BufferView.cpp:1341
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1295
+#: src/BufferView.cpp:1344
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1298
+#: src/BufferView.cpp:1347
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1301
+#: src/BufferView.cpp:1350
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1303
+#: src/BufferView.cpp:1352
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Mesto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Mesto"
 
-#: src/BufferView.cpp:2039
+#: src/BufferView.cpp:2107
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2050
+#: src/BufferView.cpp:2118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2052
+#: src/BufferView.cpp:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
+msgstr "Spisa ni moč vstaviti"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2280
+#: src/BufferView.cpp:2382
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -15759,28 +16921,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2282
+#: src/BufferView.cpp:2384
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2289
+#: src/BufferView.cpp:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
-msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2392 src/output.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
-msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2297
+#: src/BufferView.cpp:2399
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2298
+#: src/BufferView.cpp:2400
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -15799,413 +16961,447 @@ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
 
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
 
-#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 msgid "none"
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 msgid "none"
-msgstr "niè"
+msgstr "nič"
 
 
-#: src/Color.cpp:96
+#: src/Color.cpp:159
 msgid "black"
 msgid "black"
-msgstr "èrna"
+msgstr "črna"
 
 
-#: src/Color.cpp:97
+#: src/Color.cpp:160
 msgid "white"
 msgstr "bela"
 
 msgid "white"
 msgstr "bela"
 
-#: src/Color.cpp:98
+#: src/Color.cpp:161
 msgid "red"
 msgid "red"
-msgstr "rdeèa"
+msgstr "rdeča"
 
 
-#: src/Color.cpp:99
+#: src/Color.cpp:162
 msgid "green"
 msgstr "zelena"
 
 msgid "green"
 msgstr "zelena"
 
-#: src/Color.cpp:100
+#: src/Color.cpp:163
 msgid "blue"
 msgstr "modra"
 
 msgid "blue"
 msgstr "modra"
 
-#: src/Color.cpp:101
+#: src/Color.cpp:164
 msgid "cyan"
 msgstr "cian"
 
 msgid "cyan"
 msgstr "cian"
 
-#: src/Color.cpp:102
+#: src/Color.cpp:165
 msgid "magenta"
 msgid "magenta"
-msgstr "vijolièna"
+msgstr "vijolična"
 
 
-#: src/Color.cpp:103
+#: src/Color.cpp:166
 msgid "yellow"
 msgstr "rumena"
 
 msgid "yellow"
 msgstr "rumena"
 
-#: src/Color.cpp:104
+#: src/Color.cpp:167
 msgid "cursor"
 msgstr "kazalec"
 
 msgid "cursor"
 msgstr "kazalec"
 
-#: src/Color.cpp:105
+#: src/Color.cpp:168
 msgid "background"
 msgstr "ozadje"
 
 msgid "background"
 msgstr "ozadje"
 
-#: src/Color.cpp:106
+#: src/Color.cpp:169
 msgid "text"
 msgstr "besedilo"
 
 msgid "text"
 msgstr "besedilo"
 
-#: src/Color.cpp:107
+#: src/Color.cpp:170
 msgid "selection"
 msgstr "izbor"
 
 msgid "selection"
 msgstr "izbor"
 
-#: src/Color.cpp:108
+#: src/Color.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "selected text"
 #, fuzzy
 msgid "selected text"
-msgstr "&Zbri¹i"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: src/Color.cpp:110
+#: src/Color.cpp:173
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:111
+#: src/Color.cpp:174
 #, fuzzy
 msgid "inline completion"
 #, fuzzy
 msgid "inline completion"
-msgstr "&Vkljuèeno"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: src/Color.cpp:113
+#: src/Color.cpp:176
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr ""
 
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:115
+#: src/Color.cpp:178
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:116
+#: src/Color.cpp:179
 #, fuzzy
 msgid "note label"
 #, fuzzy
 msgid "note label"
-msgstr "OpombaPodÈrto"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: src/Color.cpp:117
+#: src/Color.cpp:180
 msgid "note background"
 msgstr "ozadje opombe"
 
 msgid "note background"
 msgstr "ozadje opombe"
 
-#: src/Color.cpp:118
+#: src/Color.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "comment label"
 msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment label"
 msgstr "Komentar"
 
-#: src/Color.cpp:119
+#: src/Color.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "ozadje matematike"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "ozadje matematike"
 
-#: src/Color.cpp:120
+#: src/Color.cpp:183
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/Color.cpp:121
+#: src/Color.cpp:184
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "ozadje matematike"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "ozadje matematike"
 
-#: src/Color.cpp:122
+#: src/Color.cpp:185
+msgid "phantom inset text"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:186
 msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
 msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:123
+#: src/Color.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "ozadje gumba"
+
+#: src/Color.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "branch label"
 msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "branch label"
 msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
-#: src/Color.cpp:124
+#: src/Color.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
-msgstr "OpombaPodÈrto"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: src/Color.cpp:125
+#: src/Color.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "index label"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
 #, fuzzy
 msgid "index label"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: src/Color.cpp:126
+#: src/Color.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "margin note label"
 #, fuzzy
 msgid "margin note label"
-msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/Color.cpp:127
+#: src/Color.cpp:192
 #, fuzzy
 msgid "URL label"
 msgstr "&Oznaka"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL label"
 msgstr "&Oznaka"
 
-#: src/Color.cpp:128
+#: src/Color.cpp:193
 #, fuzzy
 msgid "URL text"
 msgstr "besedilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL text"
 msgstr "besedilo"
 
-#: src/Color.cpp:129
+#: src/Color.cpp:194
 msgid "depth bar"
 msgid "depth bar"
-msgstr "globinska ¹katla"
+msgstr "globinska škatla"
 
 
-#: src/Color.cpp:130
+#: src/Color.cpp:195
 msgid "language"
 msgstr "jezik"
 
 msgid "language"
 msgstr "jezik"
 
-#: src/Color.cpp:131
+#: src/Color.cpp:196
 #, fuzzy
 msgid "command inset"
 msgstr "ukaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "command inset"
 msgstr "ukaz"
 
-#: src/Color.cpp:132
+#: src/Color.cpp:197
 #, fuzzy
 msgid "command inset background"
 msgstr "ozadje matematike"
 
 #, fuzzy
 msgid "command inset background"
 msgstr "ozadje matematike"
 
-#: src/Color.cpp:133
+#: src/Color.cpp:198
 #, fuzzy
 msgid "command inset frame"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
 #, fuzzy
 msgid "command inset frame"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: src/Color.cpp:134
+#: src/Color.cpp:199
 #, fuzzy
 msgid "special character"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
 #, fuzzy
 msgid "special character"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: src/Color.cpp:135
+#: src/Color.cpp:200
 msgid "math"
 msgstr "matematika"
 
 msgid "math"
 msgstr "matematika"
 
-#: src/Color.cpp:136
+#: src/Color.cpp:201
 msgid "math background"
 msgstr "ozadje matematike"
 
 msgid "math background"
 msgstr "ozadje matematike"
 
-#: src/Color.cpp:137
+#: src/Color.cpp:202
 #, fuzzy
 msgid "graphics background"
 msgstr "ozadje matematike"
 
 #, fuzzy
 msgid "graphics background"
 msgstr "ozadje matematike"
 
-#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142
+#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macro background"
+msgid "math macro background"
 msgstr "ozadje matematike"
 
 msgstr "ozadje matematike"
 
-#: src/Color.cpp:139
+#: src/Color.cpp:204
 msgid "math frame"
 msgid "math frame"
-msgstr "matematièni okvir"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: src/Color.cpp:140
+#: src/Color.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
-msgstr "matematièna vrstica"
+msgstr "matematična vrstica"
 
 
-#: src/Color.cpp:141
+#: src/Color.cpp:206
 msgid "math line"
 msgid "math line"
-msgstr "matematièna vrstica"
+msgstr "matematična vrstica"
 
 
-#: src/Color.cpp:143
+#: src/Color.cpp:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macro hovered background"
+msgid "math macro hovered background"
 msgstr "ozadje matematike"
 
 msgstr "ozadje matematike"
 
-#: src/Color.cpp:144
+#: src/Color.cpp:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macro label"
+msgid "math macro label"
 msgstr "ozadje matematike"
 
 msgstr "ozadje matematike"
 
-#: src/Color.cpp:145
+#: src/Color.cpp:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macro frame"
-msgstr "matematièni okvir"
+msgid "math macro frame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: src/Color.cpp:146
+#: src/Color.cpp:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macro blended out"
+msgid "math macro blended out"
 msgstr "ozadje matematike"
 
 msgstr "ozadje matematike"
 
-#: src/Color.cpp:147
+#: src/Color.cpp:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macro old parameter"
-msgstr "matematièni okvir"
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: src/Color.cpp:148
+#: src/Color.cpp:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macro new parameter"
-msgstr "matematièni okvir"
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: src/Color.cpp:149
+#: src/Color.cpp:214
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
-msgstr "matematièni okvir"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/Color.cpp:215
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/Color.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: src/Color.cpp:152
+#: src/Color.cpp:217
 msgid "inset background"
 msgstr ""
 
 msgid "inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:153
+#: src/Color.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "inset frame"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
 #, fuzzy
 msgid "inset frame"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/Color.cpp:219
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "Napaka LaTeXa"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "Napaka LaTeXa"
 
-#: src/Color.cpp:155
+#: src/Color.cpp:220
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr ""
 
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:156
+#: src/Color.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/Color.cpp:157
+#: src/Color.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/Color.cpp:158
+#: src/Color.cpp:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "&Zbri¹i"
+msgid "deleted text"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
+msgid "added text"
 msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
 msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:227
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:228
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "&Zbriši"
+
+#: src/Color.cpp:231
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:232
 msgid "top/bottom line"
 msgstr ""
 
 msgid "top/bottom line"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:233
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 #, fuzzy
 msgid "table line"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:234
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "Tabela vstavljena"
 
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "Tabela vstavljena"
 
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:236
 msgid "bottom area"
 msgstr ""
 
 msgid "bottom area"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:237
 #, fuzzy
 msgid "new page"
 msgstr "na strani <stran>"
 
 #, fuzzy
 msgid "new page"
 msgstr "na strani <stran>"
 
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "page break / line break"
 msgstr "Prelomi strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "page break / line break"
 msgstr "Prelomi strani"
 
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:239
 #, fuzzy
 msgid "frame of button"
 msgstr "leva stran gumba"
 
 #, fuzzy
 msgid "frame of button"
 msgstr "leva stran gumba"
 
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:240
 msgid "button background"
 msgstr "ozadje gumba"
 
 msgid "button background"
 msgstr "ozadje gumba"
 
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
 msgstr "ozadje gumba"
 
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
 msgstr "ozadje gumba"
 
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:242
 msgid "inherit"
 msgstr "podeduj"
 
 msgid "inherit"
 msgstr "podeduj"
 
-#: src/Color.cpp:172
+#: src/Color.cpp:243
 msgid "ignore"
 msgstr "prezri"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "prezri"
 
-#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
-#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
+#: src/Converter.cpp:536
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
 
 
-#: src/Converter.cpp:306
+#: src/Converter.cpp:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Izvajamo ukaz:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Izvajamo ukaz:"
 
-#: src/Converter.cpp:443
+#: src/Converter.cpp:465
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Zgradi program"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Zgradi program"
 
-#: src/Converter.cpp:444
+#: src/Converter.cpp:466
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
 
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
 
-#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Napaka med branjem "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Napaka med branjem "
 
-#: src/Converter.cpp:472
+#: src/Converter.cpp:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/Converter.cpp:516
+#: src/Converter.cpp:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/Converter.cpp:517
+#: src/Converter.cpp:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/Converter.cpp:573
+#: src/Converter.cpp:595
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX se izvaja..."
 
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX se izvaja..."
 
-#: src/Converter.cpp:591
+#: src/Converter.cpp:613
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:594
+#: src/Converter.cpp:616
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
-#: src/Converter.cpp:596
+#: src/Converter.cpp:618
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr "je prazen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr "je prazen"
 
-#: src/Converter.cpp:597
+#: src/Converter.cpp:619
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:545
+#: src/CutAndPaste.cpp:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -16216,24 +17412,11 @@ msgstr ""
 "zaradi pretvorbe razreda iz\n"
 "%3$s v %4$s"
 
 "zaradi pretvorbe razreda iz\n"
 "%3$s v %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:552
+#: src/CutAndPaste.cpp:569
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr ""
-
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
-
 #: src/Exporter.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite &all"
 #: src/Exporter.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite &all"
@@ -16242,33 +17425,33 @@ msgstr "Poglej datoteko"
 #: src/Exporter.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
 #: src/Exporter.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
-msgstr "&Preklièi"
+msgstr "&Prekliči"
 
 #: src/Exporter.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
 
 #: src/Exporter.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 #: src/Exporter.cpp:91
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 
 #: src/Exporter.cpp:91
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgid "Roman"
-msgstr "pokonèna"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "brez serifov"
 
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "brez serifov"
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "pisalni stroj"
 
 msgid "Typewriter"
 msgstr "pisalni stroj"
 
@@ -16281,21 +17464,21 @@ msgstr "simboli"
 msgid "Inherit"
 msgstr "Podeduj"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Podeduj"
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
 msgid "Medium"
 msgstr "navadna"
 
 msgid "Medium"
 msgstr "navadna"
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
 msgid "Bold"
 msgstr "polkrepka"
 
 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
 msgid "Upright"
 msgid "Bold"
 msgstr "polkrepka"
 
 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
 msgid "Upright"
-msgstr "pokonèna"
+msgstr "pokončna"
 
 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
 msgid "Italic"
 
 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
 msgid "Italic"
-msgstr "le¾eèa"
+msgstr "ležeča"
 
 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
 msgid "Slanted"
 
 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
 msgid "Slanted"
@@ -16307,11 +17490,11 @@ msgstr "majhne velike"
 
 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
 msgid "Increase"
 
 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
 msgid "Increase"
-msgstr "Poveèaj"
+msgstr "Povečaj"
 
 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
 msgid "Decrease"
 
 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
 msgid "Decrease"
-msgstr "Zmanj¹aj"
+msgstr "Zmanjšaj"
 
 #: src/Font.cpp:66
 msgid "Toggle"
 
 #: src/Font.cpp:66
 msgid "Toggle"
@@ -16325,32 +17508,47 @@ msgstr "Poudari "
 #: src/Font.cpp:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 #: src/Font.cpp:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "podèrtaj "
+msgstr "podčrtaj "
 
 #: src/Font.cpp:179
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/Font.cpp:179
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "velike črke "
+
+#: src/Font.cpp:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
+
+#: src/Font.cpp:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
+
+#: src/Font.cpp:188
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "velike èrke "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: src/Font.cpp:193
+#: src/Font.cpp:202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Jezik:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Jezik:"
 
-#: src/Font.cpp:196
+#: src/Font.cpp:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
-msgstr "©tevilka"
+msgstr "Številka"
 
 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
 
 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
-msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 
-#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
+#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Datoteka ¾e obstaja:"
+msgstr "Datoteka Å¾e obstaja:"
 
 #: src/Format.cpp:267
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/Format.cpp:267
 #, fuzzy, c-format
@@ -16360,13 +17558,13 @@ msgstr "Ni podatkov za ogled "
 #: src/Format.cpp:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 #: src/Format.cpp:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
 #: src/Format.cpp:383
 #, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
 
 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
 #: src/Format.cpp:383
 #, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
 
 #: src/Format.cpp:337
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 
 #: src/Format.cpp:337
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
@@ -16382,79 +17580,35 @@ msgstr "Ni podatkov za ogled "
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:267
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:290
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:395
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:406
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:466
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
-
-#: src/KeySequence.cpp:167
+#: src/KeySequence.cpp:166
 msgid "   options: "
 msgstr "  izbire: "
 
 msgid "   options: "
 msgstr "  izbire: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:61
+#: src/LaTeX.cpp:60
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Tek LaTeXa ¹tevilka "
+msgstr "Tek LaTeXa številka "
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
-msgid "Running MakeIndex."
+#: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
 msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
-#: src/LaTeX.cpp:284
+#: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Izvaja se BibTeX."
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Izvaja se BibTeX."
 
-#: src/LaTeX.cpp:418
+#: src/LaTeX.cpp:443
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
-#: src/LyX.cpp:101
+#: src/LyX.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397
+#: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1494
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -16462,76 +17616,76 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:111
+#: src/LyX.cpp:112
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
 
-#: src/LyX.cpp:115
+#: src/LyX.cpp:116
 msgid "Done!"
 msgstr "Opravljeno!"
 
 msgid "Done!"
 msgstr "Opravljeno!"
 
-#: src/LyX.cpp:374
+#: src/LyX.cpp:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:376
+#: src/LyX.cpp:395
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:382
+#: src/LyX.cpp:401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:384
+#: src/LyX.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:413
+#: src/LyX.cpp:432
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:487
+#: src/LyX.cpp:506
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:488
+#: src/LyX.cpp:507
 msgid ""
 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:492
+#: src/LyX.cpp:511
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Vnovièno ukroji|V"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
 
-#: src/LyX.cpp:493
+#: src/LyX.cpp:512
 #, fuzzy
 msgid "&Use Default"
 msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Use Default"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857
+#: src/LyX.cpp:513 src/LyX.cpp:875
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Izhod"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Izhod"
 
-#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650
+#: src/LyX.cpp:659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:708
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: Url"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: Url"
 
-#: src/LyX.cpp:766
+#: src/LyX.cpp:784
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:767
+#: src/LyX.cpp:785
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -16539,47 +17693,47 @@ msgid ""
 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:850
+#: src/LyX.cpp:868
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
 
-#: src/LyX.cpp:851
+#: src/LyX.cpp:869
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
 
-#: src/LyX.cpp:856
+#: src/LyX.cpp:874
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
-#: src/LyX.cpp:858
+#: src/LyX.cpp:876
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:862
+#: src/LyX.cpp:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
-#: src/LyX.cpp:867
+#: src/LyX.cpp:885
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 
-#: src/LyX.cpp:939
+#: src/LyX.cpp:957
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:"
+msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:943
+#: src/LyX.cpp:961
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na "
+msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na "
 
 
-#: src/LyX.cpp:954
+#: src/LyX.cpp:972
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -16597,138 +17751,140 @@ msgid ""
 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
 "                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
 "                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
 "                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
 "                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\t-i [--"
+"import] fmt file.xxx\n"
 "                  where fmt is the import format of choice\n"
 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
 "                  where fmt is the import format of choice\n"
 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t--batch         execute commands and exit\n"
 "\t-version        summarize version and build info\n"
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 "Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
 "\t-version        summarize version and build info\n"
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 "Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
-"Stikala v ukazni vrstici (velikost èrk je pomembna):\n"
+"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n"
 "\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
 "\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
 "\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
 "\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
-"\t-width x        nastavi ¹irino glavnega okna\n"
-"\t-height y       nastavi vi¹ino glavnega okna\n"
-"\t-xpos x         nastavi polo¾aj X glavnega okna\n"
-"\t-ypos y         nastavi polo¾aj Y glavnega okna\n"
+"\t-width x        nastavi širino glavnega okna\n"
+"\t-height y       nastavi višino glavnega okna\n"
+"\t-xpos x         nastavi položaj X glavnega okna\n"
+"\t-ypos y         nastavi položaj Y glavnega okna\n"
 "\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
 "\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
-"                  izberemo lastnosti za razhro¹èevanje.\n"
-"                  Napi¹ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
+"                  izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n"
+"                  Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
 "\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
 "\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
-"\t-Mono           po¾enemo LyX v èrno-belem naèinu\n"
+"\t-Mono           poženemo LyX v črno-belem načinu\n"
 "\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
 "\n"
 "\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
 "\n"
-"Veè izbir najdete  v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)."
+"Več izbir najdete  v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)."
 
 
-#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
+#: src/LyX.cpp:1014 src/support/Package.cpp:552
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/LyX.cpp:995
+#: src/LyX.cpp:1015
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
-#: src/LyX.cpp:1006
+#: src/LyX.cpp:1026
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/LyX.cpp:1007
+#: src/LyX.cpp:1027
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
-#: src/LyX.cpp:1018
+#: src/LyX.cpp:1038
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Naslednji ukaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: src/LyX.cpp:1019
+#: src/LyX.cpp:1039
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
 
-#: src/LyX.cpp:1030
+#: src/LyX.cpp:1050
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: src/LyX.cpp:1043
+#: src/LyX.cpp:1063
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: src/LyX.cpp:1048
+#: src/LyX.cpp:1068
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:113
+#: src/LyXFunc.cpp:114
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:124
+#: src/LyXFunc.cpp:125
 msgid "Reloading configuration..."
 msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..."
+msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..."
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:130
+#: src/LyXFunc.cpp:131
 #, fuzzy
 msgid "System reconfiguration failed"
 #, fuzzy
 msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil."
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:131
+#: src/LyXFunc.cpp:132
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:137
+#: src/LyXFunc.cpp:138
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
-msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil."
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:138
+#: src/LyXFunc.cpp:139
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:362
+#: src/LyXFunc.cpp:375
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Neznana akcija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:391
+#: src/LyXFunc.cpp:404
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nièesar ni moè storiti"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:410
+#: src/LyXFunc.cpp:420
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Neznana akcija"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648
+#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:712
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "ukaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "ukaz"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:423
+#: src/LyXFunc.cpp:433
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:633
+#: src/LyXFunc.cpp:697
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Spis je le za branje"
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Spis je le za branje"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:642
+#: src/LyXFunc.cpp:706
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:661
+#: src/LyXFunc.cpp:728
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -16736,535 +17892,573 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742
+#: src/LyXFunc.cpp:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:679
+#: src/LyXFunc.cpp:734
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:682
+#: src/LyXFunc.cpp:737
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:799
+#: src/LyXFunc.cpp:866
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:801
+#: src/LyXFunc.cpp:868
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181
+#: src/LyXFunc.cpp:869 src/LyXVC.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Obnovi|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Obnovi|O"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483
+#: src/LyXFunc.cpp:991 src/Text3.cpp:1669
 msgid "Missing argument"
 msgid "Missing argument"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1025
+#: src/LyXFunc.cpp:1003
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
+msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1272
+#: src/LyXFunc.cpp:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1414
+#: src/LyXFunc.cpp:1428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Videz spisa"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Videz spisa"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1417
+#: src/LyXFunc.cpp:1431
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1694
+#: src/LyXFunc.cpp:1575 src/LyXVC.cpp:151
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1584
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1791
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1696
+#: src/LyXFunc.cpp:1793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moè odpreti"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1733
+#: src/LyXFunc.cpp:1830
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!"
+msgstr "Dobrodošli v LyXu!"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1754
+#: src/LyXFunc.cpp:1851
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2414
+#: src/LyXRC.cpp:2541
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2419
+#: src/LyXRC.cpp:2546
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2423
+#: src/LyXRC.cpp:2550
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2431
+#: src/LyXRC.cpp:2558
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2435
+#: src/LyXRC.cpp:2562
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2439
+#: src/LyXRC.cpp:2566
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2446
+#: src/LyXRC.cpp:2573
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2450
+#: src/LyXRC.cpp:2577
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2454
+#: src/LyXRC.cpp:2581
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2585
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2458
+#: src/LyXRC.cpp:2589
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2462
+#: src/LyXRC.cpp:2593
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2472
+#: src/LyXRC.cpp:2603
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2476
+#: src/LyXRC.cpp:2607
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2611
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr ""
 
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2480
+#: src/LyXRC.cpp:2615
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2491
+#: src/LyXRC.cpp:2620
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2495
+#: src/LyXRC.cpp:2624
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2499
+#: src/LyXRC.cpp:2628
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2632
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2503
+#: src/LyXRC.cpp:2636
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2507
+#: src/LyXRC.cpp:2640
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2511
+#: src/LyXRC.cpp:2644
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2515
+#: src/LyXRC.cpp:2648
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2520
+#: src/LyXRC.cpp:2653
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2524
+#: src/LyXRC.cpp:2657
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2528
+#: src/LyXRC.cpp:2661
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2535
+#: src/LyXRC.cpp:2668
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2544
+#: src/LyXRC.cpp:2672
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2676
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2685
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2548
+#: src/LyXRC.cpp:2689
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2552
+#: src/LyXRC.cpp:2693
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2556
+#: src/LyXRC.cpp:2697
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2560
+#: src/LyXRC.cpp:2701
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2564
+#: src/LyXRC.cpp:2705
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2568
+#: src/LyXRC.cpp:2709
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2572
+#: src/LyXRC.cpp:2713
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2576
+#: src/LyXRC.cpp:2717
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2580
+#: src/LyXRC.cpp:2721
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2584
+#: src/LyXRC.cpp:2725
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2588
+#: src/LyXRC.cpp:2729
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2592
+#: src/LyXRC.cpp:2733
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2596
+#: src/LyXRC.cpp:2737
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2600
+#: src/LyXRC.cpp:2741
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2605
+#: src/LyXRC.cpp:2746
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2609
+#: src/LyXRC.cpp:2750
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2613
+#: src/LyXRC.cpp:2754
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2617
+#: src/LyXRC.cpp:2758
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2621
+#: src/LyXRC.cpp:2762
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2625
+#: src/LyXRC.cpp:2766
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2629
+#: src/LyXRC.cpp:2770
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2633
+#: src/LyXRC.cpp:2774
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2637
+#: src/LyXRC.cpp:2778
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2641
+#: src/LyXRC.cpp:2782
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2786
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2646
+#: src/LyXRC.cpp:2791
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2653
+#: src/LyXRC.cpp:2798
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2657
+#: src/LyXRC.cpp:2802
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2661
+#: src/LyXRC.cpp:2806
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2665
+#: src/LyXRC.cpp:2810
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2669
+#: src/LyXRC.cpp:2814
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2673
+#: src/LyXRC.cpp:2818
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2677
+#: src/LyXRC.cpp:2822
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2681
+#: src/LyXRC.cpp:2826
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2685
+#: src/LyXRC.cpp:2830
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2689
+#: src/LyXRC.cpp:2834
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2693
+#: src/LyXRC.cpp:2838
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2697
+#: src/LyXRC.cpp:2842
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2701
+#: src/LyXRC.cpp:2846
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2705
+#: src/LyXRC.cpp:2850
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2709
+#: src/LyXRC.cpp:2854
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2713
+#: src/LyXRC.cpp:2858
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2717
+#: src/LyXRC.cpp:2862
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2721
+#: src/LyXRC.cpp:2866
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2725
+#: src/LyXRC.cpp:2870
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2729
+#: src/LyXRC.cpp:2874
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2733
+#: src/LyXRC.cpp:2878
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2737
+#: src/LyXRC.cpp:2882
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2745
+#: src/LyXRC.cpp:2890
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2749
+#: src/LyXRC.cpp:2894
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2755
+#: src/LyXRC.cpp:2900
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2764
+#: src/LyXRC.cpp:2909
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2768
+#: src/LyXRC.cpp:2913
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2773
+#: src/LyXRC.cpp:2918
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2777
+#: src/LyXRC.cpp:2922
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2781
+#: src/LyXRC.cpp:2926
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2788
+#: src/LyXRC.cpp:2933
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2792
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2796
+#: src/LyXRC.cpp:2937
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2800
+#: src/LyXRC.cpp:2941
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2945
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2810
+#: src/LyXRC.cpp:2955
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2823
+#: src/LyXRC.cpp:2968
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2827
+#: src/LyXRC.cpp:2972
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2831
+#: src/LyXRC.cpp:2976
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2838
+#: src/LyXRC.cpp:2983
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
@@ -17282,19 +18476,15 @@ msgstr "Ta spis NI bil registriran."
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
 
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
 
-#: src/LyXVC.cpp:134
+#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(ni uvodnega opisa)"
 
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(ni uvodnega opisa)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:150
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Zapi¹i sporoèilo"
-
-#: src/LyXVC.cpp:153
+#: src/LyXVC.cpp:154
 msgid "(no log message)"
 msgid "(no log message)"
-msgstr "(ni dnevni¹kega sporoèila)"
+msgstr "(ni dnevniškega sporočila)"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:177
+#: src/LyXVC.cpp:178
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -17303,248 +18493,303 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:180
+#: src/LyXVC.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Izberi do konca spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Izberi do konca spisa"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1559 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1597
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1625
+#: src/Paragraph.cpp:1663
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1626
+#: src/Paragraph.cpp:1664
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
-#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
+#: src/Paragraph.cpp:2146 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
-msgstr "Razlièica LyXa "
+msgstr "Različica LyXa "
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183
-#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
+#: src/Paragraph.cpp:2147 src/insets/InsetListings.cpp:186
+#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: src/SpellBase.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Native OS API not yet supported."
-msgstr "©e ni podprto"
+#: src/Paragraph.cpp:2644
+msgid "Memory problem"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:2644
+msgid "Paragraph not properly initialized"
+msgstr ""
 
 #: src/Text.cpp:146
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Neznana akcija"
 
 
 #: src/Text.cpp:146
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
+#: src/Text.cpp:228 src/Text.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Jezik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Jezik"
 
-#: src/Text.cpp:220
+#: src/Text.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:233
+#: src/Text.cpp:242
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:240
+#: src/Text.cpp:249
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Neznana akcija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/Text.cpp:522
+#: src/Text.cpp:532
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
-"Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti.  Prosimo, preberite Uèbenik."
+"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
 
-#: src/Text.cpp:533
+#: src/Text.cpp:543
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Uèbenik."
+msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
 
-#: src/Text.cpp:1343
+#: src/Text.cpp:1359
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Jezik"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Jezik"
 
-#: src/Text.cpp:1349
+#: src/Text.cpp:1365
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Strani:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Strani:"
 
-#: src/Text.cpp:1353
+#: src/Text.cpp:1369
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " za "
 
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " za "
 
-#: src/Text.cpp:1363
+#: src/Text.cpp:1379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Pisava: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Pisava: "
 
-#: src/Text.cpp:1368
+#: src/Text.cpp:1384
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", globina: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", globina: "
 
-#: src/Text.cpp:1374
+#: src/Text.cpp:1390
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Presledki: "
 
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Presledki: "
 
-#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+#: src/Text.cpp:1396 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
-msgstr "Polovièni"
+msgstr "Polovični"
 
 
-#: src/Text.cpp:1386
+#: src/Text.cpp:1402
 msgid "Other ("
 msgstr "Drugi ("
 
 msgid "Other ("
 msgstr "Drugi ("
 
-#: src/Text.cpp:1395
+#: src/Text.cpp:1411
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", globina: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", globina: "
 
-#: src/Text.cpp:1396
+#: src/Text.cpp:1412
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Odstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Odstavek"
 
-#: src/Text.cpp:1397
+#: src/Text.cpp:1413
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1398
+#: src/Text.cpp:1414
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Podmena"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Podmena"
 
-#: src/Text.cpp:1404
+#: src/Text.cpp:1420
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1406
+#: src/Text.cpp:1422
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:373
+#: src/Text2.cpp:388
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/Text2.cpp:413
+#: src/Text2.cpp:428
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Nièesar ni moè storiti"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/Text2.cpp:415
+#: src/Text2.cpp:430
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
+msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
 
 
-#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461
+#: src/Text3.cpp:192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1552
 msgid "Math editor mode"
 msgid "Math editor mode"
-msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
+
+#: src/Text3.cpp:194
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:202 src/mathed/InsetMathNest.cpp:981
+msgid "Already in regexp mode"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:991
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
 
 
-#: src/Text3.cpp:797
+#: src/Text3.cpp:943
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1038
+#: src/Text3.cpp:1208
 msgid "Layout "
 msgstr "Videz "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Videz "
 
-#: src/Text3.cpp:1039
+#: src/Text3.cpp:1209
 msgid " not known"
 msgstr " ni znan"
 
 msgid " not known"
 msgstr " ni znan"
 
-#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602
+#: src/Text3.cpp:1814 src/Text3.cpp:1826
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
-#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759
+#: src/Text3.cpp:1975 src/Text3.cpp:1986
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
-#: src/TextClass.cpp:140
+#: src/TextClass.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Videz odstavka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Videz odstavka"
 
-#: src/TextClass.cpp:580
+#: src/TextClass.cpp:672
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:581
+#: src/TextClass.cpp:673
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:584
+#: src/TextClass.cpp:676
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Kratek naslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Kratek naslov"
 
-#: src/TextClass.cpp:585
+#: src/TextClass.cpp:677
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/Thesaurus.cpp:60
+#: src/TextClass.cpp:1153
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus failure"
-msgstr "Tezaver"
+msgid "Module not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/TextClass.cpp:1158
+#, fuzzy
+msgid "Some layouts may not be available."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/Thesaurus.cpp:61
+#: src/TextClass.cpp:1163
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Aiksaurus returned the following error:\n"
-"\n"
-"%1$s."
+"The module %1$s requires a package that is\n"
+"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
+"may not be possible.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1166
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/TextClass.cpp:1171
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530
+#: src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:535 src/VCBackend.cpp:597
+#: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:624
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
-msgstr "Nadzor razlièic"
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:53
+#: src/VCBackend.cpp:57
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Some problem occured while running the command:\n"
 "'%1$s'."
 msgstr "Napaka med branjem "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Some problem occured while running the command:\n"
 "'%1$s'."
 msgstr "Napaka med branjem "
 
-#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520
+#: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:614
 #, fuzzy
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 #, fuzzy
 msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:480
+#: src/VCBackend.cpp:536
 msgid ""
 msgid ""
-"Error when commiting to repository.\n"
+"Error when committing to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
 msgstr ""
 
 "You have to manually resolve the problem.\n"
 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:531
+#: src/VCBackend.cpp:598
+msgid ""
+"Error when acquiring write lock.\n"
+"Most probably another user is editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:604
+msgid ""
+"Error when releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
@@ -17577,46 +18822,46 @@ msgstr "Velik razmak"
 #: src/VSpace.cpp:484
 #, fuzzy
 msgid "Vertical fill"
 #: src/VSpace.cpp:484
 #, fuzzy
 msgid "Vertical fill"
-msgstr "&Navpièno:"
+msgstr "&Navpično:"
 
 #: src/VSpace.cpp:491
 #, fuzzy
 msgid "protected"
 
 #: src/VSpace.cpp:491
 #, fuzzy
 msgid "protected"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:69
+#: src/buffer_funcs.cpp:72
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "&Keep Changes"
 #, fuzzy
 msgid "&Keep Changes"
-msgstr "Zdru¾i celice"
+msgstr "Združi celice"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "File not readable!"
 #, fuzzy
 msgid "File not readable!"
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:104
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -17624,17 +18869,17 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
-msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?"
+msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
+#: src/buffer_funcs.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "primerjano"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "primerjano"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:132
+#: src/buffer_funcs.cpp:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -17642,86 +18887,74 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr ""
 
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:134
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:386
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:392
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ""
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:395
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "NaslovPo¹iljatelja"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
 msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Maths"
 msgstr "Poti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maths"
 msgstr "Poti"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
 msgid "Dings 1"
 msgid "Dings 1"
-msgstr "Ding 1|#D"
+msgstr "Dings 1"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
 msgid "Dings 2"
 msgid "Dings 2"
-msgstr "Ding 2|#i"
+msgstr "Dings 2"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
 msgid "Dings 3"
 msgid "Dings 3"
-msgstr "Ding 3|#n"
+msgstr "Dings 3"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
 msgid "Dings 4"
 msgid "Dings 4"
-msgstr "Ding 4|#g"
+msgstr "Dings 4"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247
+msgid "Find LyX Dialog"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "kolièino dela, ki so ga drugi vlo¾ili v projekt LyX."
+msgstr "koliÄ\8dino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2008 LyX Team"
+"1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX je za¹èitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
+"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
 "1995-2001 LyX Team"
 
 "1995-2001 LyX Team"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -17729,7 +18962,7 @@ msgid ""
 "any later version."
 msgstr ""
 
 "any later version."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
@@ -17740,74 +18973,82 @@ msgid ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
-"LyX se raz¹irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKR©NEGAKOLI JAMSTVA; "
+"LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; "
 "tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA "
 "tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA "
-"DOLOÈEN NAMEN.  Veè o tem si oglejte v GNUjevski splo¹ni licenci (GNU "
+"DOLOČEN NAMEN.  Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU "
 "General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod "
 "General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod "
-"licence GNU General Public License v angle¹èini; èe ga niste, pi¹ite na "
+"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na "
 "naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
 "USA."
 
 "naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
 "USA."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-msgid "LyX Version "
-msgstr "Razlièica LyXa "
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "Različica LyXa "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid "Library directory: "
 #, fuzzy
 msgid "Library directory: "
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118
 msgid "User directory: "
 msgid "User directory: "
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: Url"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: Url"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
 #, fuzzy
 msgid "About %1"
 msgstr "O programu LyX"
 
 #, fuzzy
 msgid "About %1"
 msgstr "O programu LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2730
 msgid "Preferences"
 msgstr "Izbire"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Izbire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
-msgstr "Vnovièno ukroji|V"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "Quit %1"
 msgstr "O programu LyX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quit %1"
 msgstr "O programu LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:852
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Izhod|I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Izhod|I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:935
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Tiskaj na"
 
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Tiskaj na"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -17815,21 +19056,21 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1220
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1226
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1328
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1334
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1332
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
 #, fuzzy
@@ -17841,95 +19082,90 @@ msgstr "Postavka literature"
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1384
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1442 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Spisi|#s#S"
 
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Spisi|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Spremeni slog TeXa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Spremeni slog TeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "No frame"
 msgstr "Ime"
 
 #, fuzzy
 msgid "No frame"
 msgstr "Ime"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr ""
 
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
 msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "Shaded background"
 msgstr "ozadje opombe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shaded background"
 msgstr "ozadje opombe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 #, fuzzy
 msgid "Height"
-msgstr "&Vi¹ina"
+msgstr "&Višina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", globina: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", globina: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Copyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
 msgid "Width"
 msgid "Width"
-msgstr "©irina"
+msgstr "Širina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Postavka literature"
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Postavka literature"
@@ -17943,19 +19179,19 @@ msgid "Color"
 msgstr "barve"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
 msgstr "barve"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675
 #, fuzzy
 msgid "No"
 #, fuzzy
 msgid "No"
-msgstr "velike èrke "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes"
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes"
-msgstr "Zdru¾i celice"
+msgstr "Združi celice"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
 #, c-format
 
 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
 #, c-format
@@ -17970,10 +19206,10 @@ msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr " (Spremenjeno)"
@@ -17984,10 +19220,11 @@ msgid "Small Caps"
 msgstr "majhne velike"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
 msgstr "majhne velike"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetiraj"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetiraj"
 
@@ -17997,62 +19234,77 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 #, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dvojni"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Ulica"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+#, fuzzy
 msgid "Noun"
 msgid "Noun"
-msgstr "velike èrke "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
 msgid "No color"
 msgstr ""
 
 msgid "No color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Black"
 msgstr "Blok"
 
 #, fuzzy
 msgid "Black"
 msgstr "Blok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
 #, fuzzy
 msgid "White"
 msgstr "bela"
 
 #, fuzzy
 msgid "White"
 msgstr "bela"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Red"
 msgstr "Ponovi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Red"
 msgstr "Ponovi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Green"
 #, fuzzy
 msgid "Green"
-msgstr "gr¹ko"
+msgstr "grško"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Blue"
 msgstr "modra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Blue"
 msgstr "modra"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Cyan"
 msgstr "cian"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cyan"
 msgstr "cian"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Magenta"
 #, fuzzy
 msgid "Magenta"
-msgstr "vijolièna"
+msgstr "vijolična"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "Yellow"
 msgstr "rumena"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yellow"
 msgstr "rumena"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
 #, fuzzy
 msgid "Text Style"
 msgstr "Slog spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style"
 msgstr "Slog spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
-msgstr "&Kljuè"
+msgstr "&Ključ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
 msgid "LinkBack PDF"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
 msgid "LinkBack PDF"
@@ -18060,7 +19312,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
 msgid "PDF"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
 msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
 #, fuzzy
@@ -18077,10 +19329,10 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1608 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776
 msgid "Canceled."
 msgstr "Preklicano."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Preklicano."
 
@@ -18094,7 +19346,12 @@ msgstr "Poglej datoteko"
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Prejšnji ukaz"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
 msgid "Next command"
 msgstr "Naslednji ukaz"
 
 msgid "Next command"
 msgstr "Naslednji ukaz"
 
@@ -18117,303 +19374,325 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "Math Delimiter"
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Matematièna loèila"
+msgstr "Matematična ločila"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
-msgstr "Niè"
+msgstr "Nič"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "Variable"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "Variable"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
 msgid "AE (Almost European)"
 msgid "AE (Almost European)"
-msgstr ""
+msgstr "AE (Almost European)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
-msgstr "pokonèna"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "Umesti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
 msgid "Bitstream Charter"
 msgid "Bitstream Charter"
-msgstr ""
+msgstr "Bitstream Charter"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
+msgstr "New Century Schoolbook"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
-msgstr "pokonèna"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
 msgid "Utopia"
 msgid "Utopia"
-msgstr ""
+msgstr "Utopia"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "brez serifov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "brez serifov"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
 msgid "Concrete Roman"
 msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Concrete Roman"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
 msgid "Zapf Chancery"
 msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+msgstr "Zapf Chancery"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Latin Modern Sans"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
 msgid "Helvetica"
 msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+msgstr "Helvetica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
 msgid "Avant Garde"
 msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+msgstr "Avant Garde"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
 msgid "Bera Sans"
 msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Bera Sans"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Copyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "pisalni stroj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "pisalni stroj"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "Izvodi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "Izvodi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
 msgid "Bera Mono"
 msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Bera Mono"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
 msgid "LuxiMono"
 msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+msgstr "LuxiMono"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "pisalni stroj"
 
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "pisalni stroj"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Strani"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:228
 #, fuzzy
 msgid "Module not found!"
 #, fuzzy
 msgid "Module not found!"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529
 #, fuzzy
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Spisi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Spisi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
 msgid "Length"
 msgid "Length"
-msgstr "Dol¾ina"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
-msgid " (not installed)"
-msgstr ""
+msgstr "Dolžina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:650
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:651
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Globina"
 
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Globina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Dejstvo-navadno"
 
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Dejstvo-navadno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX default"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
 msgid "``text''"
 msgstr "``besedilo''"
 
 msgid "``text''"
 msgstr "``besedilo''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
 msgid "''text''"
 msgstr "''besedilo''"
 
 msgid "''text''"
 msgstr "''besedilo''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,besedilo``"
 
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,besedilo``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,besedilo''"
 
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,besedilo''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<besedilo>>"
 
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<besedilo>>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>besedilo<<"
 
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>besedilo<<"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
-msgstr "©tevilèenje"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
 msgid "Author-year"
 msgstr "Avtor-leto"
 
 msgid "Author-year"
 msgstr "Avtor-leto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
 #, fuzzy
 msgid "Numerical"
 #, fuzzy
 msgid "Numerical"
-msgstr "ameri¹ko"
+msgstr "ameriško"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Dostopni"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Dostopni"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "&Razred spisa:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "&Razred spisa:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Sredina"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Videz "
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Videz "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Robovi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Robovi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "©tevilèenje"
+msgstr "Številčenje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
 #, fuzzy
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Lastnost"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Lastnost"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Izbire za plovke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Izbire za plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Postavitev plovk:|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Postavitev plovk:|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
 msgid "Bullets"
 msgstr "Pike"
 
 msgid "Bullets"
 msgstr "Pike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034
 msgid "Branches"
 msgstr ""
 
 msgid "Branches"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Izhod"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323
+msgid " (not installed)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Videz|I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Videz|I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -18421,106 +19700,140 @@ msgid ""
 "keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
 "keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "Videz "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "Videz "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 #, fuzzy
 msgid "Error"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2495
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2496
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1627
+#, fuzzy
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "Formati"
 
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "Formati"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
-msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2266
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2518
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Znakovni slog"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Znakovni slog"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2596
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr " ni znan"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr " ni znan"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2650
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2651
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2655
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2656
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings"
 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings"
@@ -18531,53 +19844,53 @@ msgstr "Nastavitve za LaTeX"
 msgid "Error List"
 msgstr "Inicializacija programa"
 
 msgid "Error List"
 msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Top left"
 msgstr ""
 
 msgid "Top left"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Spodaj|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Spodaj|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Baseline left"
 msgstr ""
 
 msgid "Baseline left"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Top center"
 msgstr "Sredina"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top center"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Sredina"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Usredini|U"
 
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Usredini|U"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Top right"
 msgstr "Copyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top right"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Bottom right"
 msgstr "&Dno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom right"
 msgstr "&Dno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
-msgstr "Èrta desno|d"
+msgstr "Črta desno|d"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
 msgid "External Material"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
 msgid "External Material"
@@ -18587,7 +19900,7 @@ msgstr "Zunanji material"
 msgid "Scale%"
 msgstr "Razteg%"
 
 msgid "Scale%"
 msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
 #, fuzzy
 msgid "Select external file"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 #, fuzzy
 msgid "Select external file"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
@@ -18596,58 +19909,200 @@ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1064
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:307
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:315
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:331
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:371
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:377
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:834
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:846
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Izrezek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Izrezek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space Settings"
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "Navpièni presledek:|#p"
+msgstr "Navpični presledek:|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Thin space"
+msgstr "navadna"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Medium space"
+msgstr "navadna"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Thick space"
+msgstr "navadna"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Negative thin space"
+msgstr "navadna"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Negative medium space"
+msgstr "navadna"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Negative thick space"
+msgstr "navadna"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dvojni"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Inter-word space"
+msgstr "Vstavi presledke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
 msgid "Hyperlink"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
 msgid "Hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1171
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 msgstr "Spis"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 msgstr "Spis"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
 #, fuzzy
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "barve"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:181
+msgid "The default index cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
@@ -18656,16 +20111,16 @@ msgstr " ni znan"
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "shortcut"
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "shortcut"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "shortcuts"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "shortcuts"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "lyxrc"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "lyxrc"
-msgstr ""
+msgstr "lyxrc"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
@@ -18692,65 +20147,79 @@ msgstr "Kraj"
 msgid "buffer"
 msgstr "modra"
 
 msgid "buffer"
 msgstr "modra"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Razveljavi"
+msgid "Control-"
+msgstr "Vnos"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Izbire"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "&Ukaz:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "Label"
 msgstr "&Oznaka"
 
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "Label"
 msgstr "&Oznaka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "No language"
 msgstr "jezik"
 
 #, fuzzy
 msgid "No language"
 msgstr "jezik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
 #, fuzzy
 msgid "No dialect"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
 #, fuzzy
 msgid "No dialect"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
 #, fuzzy
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 #, fuzzy
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr ""
 
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
-msgstr "Nadzor razlièic|r"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:219
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
@@ -18758,9 +20227,9 @@ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
 #, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
 #, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matematièna matrika"
+msgstr "Matematična matrika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:151
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Domneva"
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Domneva"
@@ -18784,269 +20253,266 @@ msgid ""
 "the items is used."
 msgstr ""
 
 "the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
 #, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140
+#, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
 msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
 msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
 msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Izhod"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
 #, fuzzy
 msgid "File Handling"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
 #, fuzzy
 msgid "File Handling"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
 msgid "Date format"
 msgstr "Format datuma"
 
 msgid "Date format"
 msgstr "Format datuma"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Tipkovnica"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Tipkovnica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Pojasnilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Pojasnilo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:651
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Ukaz:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:790
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Zaslonske pisave"
 
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Zaslonske pisave"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:965
 msgid "Colors"
 msgstr "Barve"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Barve"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1118
 msgid "Paths"
 msgstr "Poti"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "Poti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1178
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Izberite vzorèno datoteko"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1187
 #, fuzzy
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1196
 #, fuzzy
 msgid "Select a temporary directory"
 #, fuzzy
 msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1205
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1214
 #, fuzzy
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1223
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Èrkovalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054
-msgid "ispell"
-msgstr "ispell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055
-msgid "aspell"
-msgstr "aspell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056
-msgid "hspell"
-msgstr "hspell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058
-msgid "pspell (library)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1232
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
-msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1245
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:69
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Črkovalnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1314
 msgid "Converters"
 msgstr "Pretvorniki"
 
 msgid "Converters"
 msgstr "Pretvorniki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1619
 msgid "File formats"
 msgid "File formats"
-msgstr "Datoteèni formati"
+msgstr "Datotečni formati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1839
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "Formati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "Formati"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1840
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1910
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1911
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965
 msgid "Printer"
 msgstr "Tiskalnik"
 
 msgid "Printer"
 msgstr "Tiskalnik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2770
 msgid "User interface"
 msgid "User interface"
-msgstr "Uporabni¹ki vmesnik"
+msgstr "Uporabniški vmesnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2149
 #, fuzzy
 msgid "Control"
 msgstr "Vnos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Control"
 msgstr "Vnos"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "&Funkcije"
 
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "&Funkcije"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2235
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Mathematica"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2324
 #, fuzzy
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Razno AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Razno AMS"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2459 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Obnovi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Obnovi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2615 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2646
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2616
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Neznana akcija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416
-msgid "Shortcut is already defined"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2634
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2647
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "&Zamik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "&Zamik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2894
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Izberi vzorec"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Izberi vzorec"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2895
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2901
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Izberi vzorec"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Izberi vzorec"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2902
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr " v datoteko ,"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
+msgstr "Ključna beseda:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2915
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2916
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
-#, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "ispell"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Print Document"
 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Print Document"
@@ -19061,34 +20527,54 @@ msgstr "Tiskaj na"
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
 
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Domneva"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " v datoteko ,"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference"
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Navzkri¾ni sklic"
+msgstr "LyX: Navzkrižni sklic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
 #, fuzzy
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Vrni se"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Vrni se"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
 #, fuzzy
 msgid "Jump back"
 msgstr "Vrni se"
 
 #, fuzzy
 msgid "Jump back"
 msgstr "Vrni se"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
 #, fuzzy
 msgid "Jump to label"
 #, fuzzy
 msgid "Jump to label"
-msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
 msgid "Find and Replace"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
 msgid "Find and Replace"
-msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
 #, fuzzy
 msgid "Send Document to Command"
 #, fuzzy
 msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Po¹lji spis ukazu"
+msgstr "Pošlji spis ukazu"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 #, fuzzy
@@ -19098,456 +20584,425 @@ msgstr "KratekNaslov"
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Èrkovalnik"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr ""
-"Èrkovalnika ni bilo moè zagnati.\n"
-"Morda je napaèno prikrojen."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Èrkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n"
-"Morda je bil pobit."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr "Èrkovalniku je spodletelo."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr "Èrkovalniku je spodletelo."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "%1$d words checked."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "%1$d words checked."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:260
 #, fuzzy
 msgid "One word checked."
 msgstr "Zaznana ena napaka"
 
 #, fuzzy
 msgid "One word checked."
 msgstr "Zaznana ena napaka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:263
 #, fuzzy
 msgid "Spelling check completed"
 #, fuzzy
 msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Èrkovanje konèano!"
+msgstr "Črkovanje končano!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Povzetek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Povzetek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 #, fuzzy
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "&Pripona:"
 
 #, fuzzy
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "&Pripona:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
 msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Arabic"
 msgstr "arabsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Arabic"
 msgstr "arabsko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
 msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
 msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Podvarianta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Podvarianta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
 msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
 msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Tamil"
 #, fuzzy
 msgid "Tamil"
-msgstr "Po¹ta"
+msgstr "Pošta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "kanadsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "kanadsko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid "Lao"
 msgstr "Videz "
 
 #, fuzzy
 msgid "Lao"
 msgstr "Videz "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "Tibetan"
 msgstr "tajsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tibetan"
 msgstr "tajsko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Georgian"
 #, fuzzy
 msgid "Georgian"
-msgstr "nem¹ko"
+msgstr "nemško"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "&Pripona:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "&Pripona:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
 msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "General Punctuation"
 #, fuzzy
 msgid "General Punctuation"
-msgstr "Splo¹ni podatki"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 #, fuzzy
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Eksponent|E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Eksponent|E"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Number Forms"
 #, fuzzy
 msgid "Number Forms"
-msgstr "©tevilo vrstic"
+msgstr "Število vrstic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Mathematica"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Razno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Razno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Domneva"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Priznanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Priznanja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Razno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Razno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
 msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Katakana"
 msgstr "katalonsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Katakana"
 msgstr "katalonsko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Dno strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Dno strani"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
 msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
 msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
 msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
 msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
 msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Specials"
 msgstr "PosebnoPismo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specials"
 msgstr "PosebnoPismo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Aegean Numbers"
 #, fuzzy
 msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "©tevilka strani"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
 msgid "Old Italic"
 #, fuzzy
 msgid "Old Italic"
-msgstr "le¾eèa"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Gothic"
 #, fuzzy
 msgid "Gothic"
-msgstr "¹kotsko"
+msgstr "škotsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
 msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
 msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 #, fuzzy
 msgid "Deseret"
 msgstr "Resetiraj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deseret"
 msgstr "Resetiraj"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Shavian"
 msgstr "Lokacija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shavian"
 msgstr "Lokacija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
 msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
 msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Korolar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Korolar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 #, fuzzy
 msgid "Tags"
 msgstr "Strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tags"
 msgstr "Strani"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "Character: "
 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character: "
 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
 msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
 msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "Symbols"
 msgstr "simboli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Symbols"
 msgstr "simboli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:42
 msgid "Table Settings"
 msgstr "Nastavitve tabele"
 
 msgid "Table Settings"
 msgstr "Nastavitve tabele"
 
@@ -19561,150 +21016,175 @@ msgstr "Vstavi tabelo"
 msgid "TeX Information"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 msgid "TeX Information"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Zunanji"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Zunanji"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
-msgid "Filtering layouts with \""
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543
 #, fuzzy
 msgid " (unknown)"
 msgstr " ni znan"
 
 #, fuzzy
 msgid " (unknown)"
 msgstr " ni znan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:958 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Datum"
 
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972
 #, fuzzy
 msgid "off"
 #, fuzzy
 msgid "off"
-msgstr "izkljuèeno"
+msgstr "izključeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:979
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space Settings"
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Navpièni presledek:|#p"
+msgstr "Navpični presledek:|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "version "
 #, fuzzy
 msgid "version "
-msgstr "Razlièica"
+msgstr "Različica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "unknown version"
 msgstr "Neznana akcija"
 
 #, fuzzy
 msgid "unknown version"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:206
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Naèrt tabele"
+msgstr "Načrt tabele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1383
 msgid "Select template file"
 msgid "Select template file"
-msgstr "Izberite vzorèno datoteko"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1385 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1801
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Vzorci|#V#v"
 
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Vzorci|#V#v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Izberite spis za odprtje"
 
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Izberite spis za odprtje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1443 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1717
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Zgledi|#Z#z"
 
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Zgledi|#Z#z"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1448
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 src/insets/InsetInclude.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Neveljavna dolžina!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1330
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1501
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
-msgstr "Nadzor razlièic"
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moè odpreti"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1635 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -19712,44 +21192,53 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Uvoz%m"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Uvoz%m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1478
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
 msgid "imported."
 msgid "imported."
-msgstr "uvo¾ena."
+msgstr "uvožena."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
 
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1761
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1765
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Odstrani"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -19757,16 +21246,16 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Obnovi"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Obnovi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -19774,60 +21263,75 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Spis se shranjuje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Spis se shranjuje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2057
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
 msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
 msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1172
+#, fuzzy
+msgid " (version control)"
+msgstr "Nadzor različic"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1174
+#, fuzzy
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Nadzor različic"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1177
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1181
 msgid " (read only)"
 msgstr " (le za branje)"
 
 msgid " (read only)"
 msgstr " (le za branje)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1317
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "Zapri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1721
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1723
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "Zapri"
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "Zapri"
@@ -19841,162 +21345,207 @@ msgstr "Nastavitve plovke"
 msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:728 src/frontends/qt4/Menus.cpp:729
+msgid "more spelling suggestions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764 src/frontends/qt4/Menus.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "Invisible"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
+msgid "<No documents open>"
 msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
 msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:816
+msgid "<No bookmarks saved yet>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "No custom insets defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Document Open!"
+msgid "<No document open>"
 msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
 msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1048
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1069
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Ni vsebinskega kazala"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1082
+#, fuzzy
+msgid "<Empty table of contents>"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1117
 #, fuzzy
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Orodni nasveti|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Orodni nasveti|O"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Branch in Document!"
+msgid "No branches set for document!"
 msgstr "Spis"
 
 msgstr "Spis"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1192
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1210 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1240
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258
 #, fuzzy
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1822
 #, fuzzy
 msgid "No action defined!"
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 #, fuzzy
 msgid "No action defined!"
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Uvoz%m"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "&Osveži"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "space"
 msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "space"
 msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:443
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Neveljavna dol¾ina!"
-
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
 msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
 msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
-msgstr "Èrkovalniku je spodletelo."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:430
 #, fuzzy
 msgid "All Files "
 msgstr " v datoteko ,"
 
 #, fuzzy
 msgid "All Files "
 msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 src/insets/InsetTOC.cpp:49
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
 #, fuzzy
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Spis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Spis"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
 #, fuzzy
 msgid "List of Graphics"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Graphics"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
 #, fuzzy
 msgid "List of Equations"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Equations"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
 #, fuzzy
 msgid "List of Footnotes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Footnotes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
 #, fuzzy
 msgid "List of Indexes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Indexes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
 #, fuzzy
 msgid "List of Marginal notes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Marginal notes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
 #, fuzzy
 msgid "List of Notes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Notes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
 #, fuzzy
 msgid "List of Citations"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Citations"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
 #, fuzzy
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:525
 #, fuzzy
 msgid "List of Branches"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Branches"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:527
+#, fuzzy
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 src/insets/InsetInclude.cpp:483
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:333
+#: src/insets/Inset.cpp:365
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
@@ -20051,105 +21600,135 @@ msgstr "Seznam"
 msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
 msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
 #, fuzzy
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Pozor!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Pozor!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:62
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "simple frame"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
 #, fuzzy
 msgid "simple frame"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "frameless"
 msgstr "Parametri"
 
 #, fuzzy
 msgid "frameless"
 msgstr "Parametri"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
 msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
 msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
 msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "shaded background"
 msgstr "ozadje opombe"
 
 #, fuzzy
 msgid "shaded background"
 msgstr "ozadje opombe"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "double frame"
 msgstr "dvojni"
 
 #, fuzzy
 msgid "double frame"
 msgstr "dvojni"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:112
+#: src/insets/InsetBox.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:55
+#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:167
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:411
+msgid "non-active"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:90
 msgid "Branch: "
 msgstr ""
 
 msgid "Branch: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:94
+msgid "Branch (child only): "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:223
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:82
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:305
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:302
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:190
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "not cited"
 #, fuzzy
 msgid "not cited"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137
-msgid "Left-click to collapse the inset"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139
-msgid "Left-click to open the inset"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
 #, fuzzy
@@ -20166,7 +21745,7 @@ msgstr "Naslednji ukaz"
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr "Naslednji ukaz"
 
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr "Naslednji ukaz"
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr "Naslednji ukaz"
@@ -20179,52 +21758,51 @@ msgstr "Naslednji ukaz"
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
 #, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
 #, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
+msgid "Missing \\end_inset at this point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:66
+#: src/insets/InsetERT.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:484
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:51
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:421
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Noga"
 
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Noga"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:283
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:352
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:357
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "Noga"
 
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "Noga"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:405
-msgid " (sideways)"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:415
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:424
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
 msgstr "Noga"
 
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
 msgstr "Noga"
 
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:432
+msgid " (sideways)"
+msgstr ""
+
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
@@ -20237,50 +21815,50 @@ msgstr "Seznam tabel"
 #: src/insets/InsetFoot.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
 #: src/insets/InsetFoot.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #: src/insets/InsetFoot.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 
 #: src/insets/InsetFoot.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
-msgstr "OpombaPodÈrto"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 src/insets/InsetInclude.cpp:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 "%1$s\n"
 "into the temporary directory."
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 "%1$s\n"
 "into the temporary directory."
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Grafièna datoteka|#D"
+msgstr "Grafična datoteka|#D"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:318
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:342
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Dobesedni vhod"
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Dobesedni vhod"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:321
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:345
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Dobesedni vhod"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Dobesedni vhod"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:648
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:649
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:505
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -20288,11 +21866,11 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:472
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:511
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:487
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:526
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -20300,66 +21878,104 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:530
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:141
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:409
+#, fuzzy
+msgid "All indices"
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:413
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Information regarding "
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
 msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
 msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:139
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:283
 #, fuzzy
 msgid "undefined"
 #, fuzzy
 msgid "undefined"
-msgstr "podèrtaj "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Slog"
 
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Slog"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "Razveljavi"
 
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "Razveljavi"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:363
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:377
 #, fuzzy
 msgid "Unknown buffer info"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown buffer info"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:67
 msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:65
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:68
 #, c-format
 msgid ""
 "The label %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The label %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:106
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:112
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:126
+#: src/insets/InsetListings.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:215
+#: src/insets/InsetListings.cpp:218
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+#: src/insets/InsetListings.cpp:223
 #, fuzzy
 msgid "Running out of delimiters"
 #, fuzzy
 msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Vstavi loèila"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:221
+#: src/insets/InsetListings.cpp:224
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -20368,12 +21984,12 @@ msgid ""
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:265
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#: src/insets/InsetListings.cpp:268
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -20381,136 +21997,136 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
 "%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
 msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
 msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
 msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
 msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
 "defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
 "defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
 "a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
 "a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makroukaz: %s: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makroukaz: %s: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
@@ -20518,26 +22134,41 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "New Page"
 #, fuzzy
 msgid "New Page"
-msgstr "Zbri¹i"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page"
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page"
-msgstr "Zbri¹i"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Nom: "
+msgstr "velike črke "
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Domneva"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nom"
-msgstr "velike èrke "
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Formati"
 
 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Note[[InsetNote]]"
 
 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Note[[InsetNote]]"
@@ -20550,12 +22181,42 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetNote.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 #: src/insets/InsetNote.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 
 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "HPhantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "VPhantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Opened Phantom Inset"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "hphantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "vphantom"
+msgstr "esperanto"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
 msgid "BROKEN: "
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
 msgid "BROKEN: "
@@ -20579,7 +22240,7 @@ msgstr "Ref: "
 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
-msgstr "©tevilka strani"
+msgstr "Številka strani"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
@@ -20589,7 +22250,7 @@ msgstr "Strani:"
 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Vstavi ¹tevilko strani|#P"
+msgstr "Vstavi številko strani|#P"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
@@ -20613,120 +22274,144 @@ msgstr "LepSkl"
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "F&ormat:"
 
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "F&ormat:"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:70
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Interword Space"
 msgstr "na strani <stran>"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interword Space"
 msgstr "na strani <stran>"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space"
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Thin Space"
 msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thin Space"
 msgstr "navadna"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "navadna"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space"
+msgstr "navadna"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Quad Space"
 msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quad Space"
 msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "QQuad Space"
 msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "QQuad Space"
 msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Enspace"
 msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enspace"
 msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
 msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
 msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space"
 msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space"
 msgstr "navadna"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "navadna"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "navadna"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Neznana akcija"
 
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3237
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
-msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
+msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4068
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:212
+#: src/insets/InsetText.cpp:232
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space"
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space"
-msgstr "Navpièni presledek:|#N"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:47 src/insets/InsetWrap.cpp:120
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:202
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "wrap"
 msgstr "Odlomek"
 #, fuzzy
 msgid "wrap"
 msgstr "Odlomek"
@@ -20795,19 +22480,19 @@ msgstr "Predogled|#P"
 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "sp"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "sp"
-msgstr ""
+msgstr "sp"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "pt"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "bp"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "bp"
-msgstr ""
+msgstr "bp"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
@@ -20816,11 +22501,11 @@ msgstr "Dodaj"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "mm"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "pc"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "pc"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "cc[[unit of measure]]"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "cc[[unit of measure]]"
@@ -20837,138 +22522,201 @@ msgstr "besedilo"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "em"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "em"
+msgstr "em"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Text Width %"
 msgstr ""
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Text Width %"
-msgstr "Stalna ¹irina"
+msgstr "Stalna širina"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Column Width %"
 #, fuzzy
 msgid "Column Width %"
-msgstr "©irina stolpcev "
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Page Width %"
 #, fuzzy
 msgid "Page Width %"
-msgstr "©irina oznake"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Line Width %"
 #, fuzzy
 msgid "Line Width %"
-msgstr "©irina oznake"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
 msgid "Text Height %"
 msgstr "Copyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Height %"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Copyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/lyxfind.cpp:115
+#: src/lyxfind.cpp:138
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
-msgstr "I¹èi"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:115
+#: src/lyxfind.cpp:138
 #, fuzzy
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
-#: src/lyxfind.cpp:299
+#: src/lyxfind.cpp:322
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Zamenjan je bil en niz."
 
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Zamenjan je bil en niz."
 
-#: src/lyxfind.cpp:302
+#: src/lyxfind.cpp:325
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " zamenjanih nizov."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " zamenjanih nizov."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
+#: src/lyxfind.cpp:936 src/lyxfind.cpp:995
+msgid "Wrap search ?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:937
+msgid ""
+"End of document reached while searching forward\n"
+"\n"
+"Continue searching from beginning ?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "velike črke "
+
+#: src/lyxfind.cpp:996
+msgid ""
+"Beginning of document reached while searching backwards\n"
+"\n"
+"Continue searching from end ?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:1035
+#, fuzzy
+msgid "Search text is empty!"
+msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1051
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:1056
+#, fuzzy
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid "Match found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1460
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
 msgid "Only one column"
 msgstr ""
 
 msgid "Only one column"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
-msgstr "Nièesar ni moè storiti"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "Naèrt tabele"
+msgstr "Načrt tabele"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1196 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1204
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1196 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1204
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 #, fuzzy
 msgid "Number"
-msgstr "©tevilèenje"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1433
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1453
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:969
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:972
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1546 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1679
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1551 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1681
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
+
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
 #, fuzzy
 msgid "optional"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
 #, fuzzy
 msgid "optional"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
 #, fuzzy
 msgid "TeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "ozadje matematike"
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "ozadje matematike"
@@ -20978,7 +22726,7 @@ msgstr "ozadje matematike"
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
-msgstr "Spisa ni moè odpreti"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 #: src/output_plaintext.cpp:136
 #, fuzzy
 
 #: src/output_plaintext.cpp:136
 #, fuzzy
@@ -20990,18 +22738,18 @@ msgstr "Povzetek"
 msgid "References: "
 msgstr " Sklic: "
 
 msgid "References: "
 msgstr " Sklic: "
 
-#: src/support/Package.cpp:435
+#: src/support/Package.cpp:433
 #, fuzzy
 msgid "LyX binary not found"
 #, fuzzy
 msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:436
+#: src/support/Package.cpp:434
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:555
+#: src/support/Package.cpp:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
@@ -21010,44 +22758,44 @@ msgid ""
 "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
 
 "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
 
-#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
+#: src/support/Package.cpp:634 src/support/Package.cpp:661
 #, fuzzy
 msgid "File not found"
 #, fuzzy
 msgid "File not found"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:637
+#: src/support/Package.cpp:635
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:664
+#: src/support/Package.cpp:662
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:688
+#: src/support/Package.cpp:686
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:690
+#: src/support/Package.cpp:688
 #, fuzzy
 msgid "Directory not found"
 #, fuzzy
 msgid "Directory not found"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 #: src/support/debug.cpp:38
 msgid "No debugging message"
 
 #: src/support/debug.cpp:38
 msgid "No debugging message"
-msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
 #: src/support/debug.cpp:39
 msgid "General information"
 
 #: src/support/debug.cpp:39
 msgid "General information"
-msgstr "Splo¹ni podatki"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 #: src/support/debug.cpp:40
 msgid "Program initialisation"
 
 #: src/support/debug.cpp:40
 msgid "Program initialisation"
@@ -21079,7 +22827,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:47
 msgid "Math editor"
 
 #: src/support/debug.cpp:47
 msgid "Math editor"
-msgstr "Matematièni urejevalnik"
+msgstr "Matematični urejevalnik"
 
 #: src/support/debug.cpp:48
 msgid "Font handling"
 
 #: src/support/debug.cpp:48
 msgid "Font handling"
@@ -21091,19 +22839,19 @@ msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
 
 #: src/support/debug.cpp:50
 msgid "Version control"
 
 #: src/support/debug.cpp:50
 msgid "Version control"
-msgstr "Nadzor razlièic"
+msgstr "Nadzor različic"
 
 #: src/support/debug.cpp:51
 msgid "External control interface"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:52
 
 #: src/support/debug.cpp:51
 msgid "External control interface"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Keep *roff temporary files"
+msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:53
 msgid "User commands"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:53
 msgid "User commands"
-msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
+msgstr "Uporabniški ukazi"
 
 #: src/support/debug.cpp:54
 msgid "The LyX Lexxer"
 
 #: src/support/debug.cpp:54
 msgid "The LyX Lexxer"
@@ -21167,7 +22915,7 @@ msgstr ""
 #: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "Selection copy/paste mechanism"
 #: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "kot èrte|k"
+msgstr "kot črte|k"
 
 #: src/support/debug.cpp:69
 msgid "Developers' general debug messages"
 
 #: src/support/debug.cpp:69
 msgid "Developers' general debug messages"
@@ -21182,27 +22930,27 @@ msgstr ""
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/support/filetools.cpp:247
+#: src/support/filetools.cpp:252
 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 msgstr "sl"
 
 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 msgstr "sl"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:297
+#: src/support/os_win32.cpp:375
 #, fuzzy
 msgid "System file not found"
 #, fuzzy
 msgid "System file not found"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:298
+#: src/support/os_win32.cpp:376
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
 
-#: src/support/os_win32.cpp:303
+#: src/support/os_win32.cpp:381
 #, fuzzy
 msgid "System function not found"
 #, fuzzy
 msgid "System function not found"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:304
+#: src/support/os_win32.cpp:382
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -21213,9 +22961,296 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accept Change|C"
+#~ msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "C&ommand:"
+#~ msgstr "&Ukaz:"
+
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "&Privzeti jezik:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Index command:"
+#~ msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
+
+#~ msgid "&roff command:"
+#~ msgstr "Ukaz &roff:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LangHeader"
+#~ msgstr "Glava"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language Header:"
+#~ msgstr "Glava"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "&Jezik:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LastLanguage"
+#~ msgstr "Jezik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last Language:"
+#~ msgstr "&Jezik:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LangFooter"
+#~ msgstr "Noga:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Encl."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Computer"
+#~ msgstr "Izvodi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Izvodi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EmptySection"
+#~ msgstr "Razdelek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Empty Section"
+#~ msgstr "Razdelek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CloseSection"
+#~ msgstr "izbor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "izbor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Preklopi številčenje|t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Ogled|O"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "&Osveži"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View PostScript"
+#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update PostScript"
+#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Ni več opomb"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Native OS API not yet supported."
+#~ msgstr "Še ni podprto"
+
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "ispell"
+
+#~ msgid "aspell"
+#~ msgstr "aspell"
+
+#~ msgid "hspell"
+#~ msgstr "hspell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "ispell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Črkovalnik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n"
+#~ "Morda je napačno prikrojen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n"
+#~ "Morda je bil pobit."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
+
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Ni vsebinskega kazala"
+
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "B&rskaj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of Co&pies:"
+#~ msgstr "Število izvodov za tiskanje"
+
+#~ msgid "Sa&ns Serif:"
+#~ msgstr "&brez serifov:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&w"
+#~ msgstr "&Novo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grou&p Name:"
+#~ msgstr "&Ime:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Postscript driver:"
+#~ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append Parameter"
+#~ msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Last Parameter"
+#~ msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert Optional Parameter"
+#~ msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Optional Parameter"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "Slika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "table"
+#~ msgstr "Tabela"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "Algoritem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "Tabela"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "Ključne besede"
+
+#~ msgid "FAQ|F"
+#~ msgstr "Pogosta vprašanja|v"
+
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slidecontents"
+#~ msgstr "VsebinaProsojnice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Progress Contents"
+#~ msgstr "VsebinaNapredka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backreference by pa&ge number"
+#~ msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+
+#~ msgid "American"
+#~ msgstr "ameriško"
+
+#~ msgid "Austrian"
+#~ msgstr "avstrijsko"
+
+#~ msgid "British"
+#~ msgstr "britansko"
+
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "kanadsko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gruß:"
+#~ msgstr "Pozdrav"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "Sklic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backaddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "PovratniNaslov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "PovratniNaslov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "PoštnaPripomba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "VašZnak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "VašPodpis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "MojiZnaki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Podpis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stadt:"
+#~ msgstr "Mesto"
+
+#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#~ msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX default"
+#~ msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
 #, fuzzy
 #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
+#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "The document class %1$s could not be found."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "The document class %1$s could not be found."
@@ -21223,7 +23258,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Class not found"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Class not found"
-#~ msgstr "Niza ni moè najti!"
+#~ msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Layout had to be changed from\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Layout had to be changed from\n"
@@ -21246,16 +23281,16 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Environment Inset: "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Environment Inset: "
-#~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #~ msgid "Display image in LyX"
 
 #~ msgid "Display image in LyX"
-#~ msgstr "Prika¾i sliko v LyXu"
+#~ msgstr "Prikaži sliko v LyXu"
 
 #~ msgid "Screen display"
 #~ msgstr "Zaslonski prikaz"
 
 #~ msgid "Monochrome"
 
 #~ msgid "Screen display"
 #~ msgstr "Zaslonski prikaz"
 
 #~ msgid "Monochrome"
-#~ msgstr "èrno-belo"
+#~ msgstr "črno-belo"
 
 #~ msgid "Grayscale"
 #~ msgstr "v sivini"
 
 #~ msgid "Grayscale"
 #~ msgstr "v sivini"
@@ -21273,14 +23308,14 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sca&le:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sca&le:"
-#~ msgstr "Poveèava:"
+#~ msgstr "Povečava:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Scr&een Display:"
 #~ msgstr "Zaslonski prikaz"
 
 #~ msgid "Do not display"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Scr&een Display:"
 #~ msgstr "Zaslonski prikaz"
 
 #~ msgid "Do not display"
-#~ msgstr "Ne prika¾i"
+#~ msgstr "Ne prikaži"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown Info: "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown Info: "
@@ -21296,7 +23331,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
-#~ msgstr "Zbri¹i"
+#~ msgstr "Zbriši"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "A&pply"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "A&pply"
@@ -21306,10 +23341,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Add"
 #~ msgstr "&Dodaj"
 
 #~ msgid "Add"
 #~ msgstr "&Dodaj"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "&Odstrani"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "E&mbed"
 #~ msgstr "PrvoIme"
 #, fuzzy
 #~ msgid "E&mbed"
 #~ msgstr "PrvoIme"
@@ -21324,9 +23355,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "LyX View"
 #~ msgstr "Poglej LyX"
 
 #~ msgid "LyX View"
 #~ msgstr "Poglej LyX"
 
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Izbire"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Center"
 #~ msgstr "Sredina"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Center"
 #~ msgstr "Sredina"
@@ -21337,23 +23365,23 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Use &bundled format for new documents"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Use &bundled format for new documents"
-#~ msgstr "Spisa ni moè odpreti"
+#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Clear"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Zbri¹i"
+#~ msgstr "Zbriši"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to read embedded files"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to read embedded files"
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid " writing embedded files."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid " writing embedded files."
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid " could not write embedded files!"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid " could not write embedded files!"
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to extract file"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to extract file"
@@ -21361,23 +23389,23 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copy file failure"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copy file failure"
-#~ msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
+#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to embed file"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to embed file"
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open file"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
-#~ msgstr "Vkljuèi datoteko"
+#~ msgstr "Vključi datoteko"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Packing all files"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Packing all files"
@@ -21393,16 +23421,12 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Extra embedded file"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Extra embedded file"
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Plain Text"
 #~ msgstr "Umesti"
 
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Plain Text"
 #~ msgstr "Umesti"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other floats: "
-#~ msgstr "Druge nastavitve pisav"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "&Nadomesti"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "&Nadomesti"
@@ -21413,16 +23437,12 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$s could not be read."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$s could not be read."
-#~ msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
+#~ msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "All files (*)"
-#~ msgstr " v datoteko ,"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Properties...|P"
 #~ msgstr "Izbire...|I"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Properties...|P"
 #~ msgstr "Izbire...|I"
@@ -21475,10 +23495,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&float"
 #~ msgstr "Noga"
 
 #~ msgid "&float"
 #~ msgstr "Noga"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "Plovke|P"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "S&ubfigure"
 #~ msgstr "Po&dslika"
 #, fuzzy
 #~ msgid "S&ubfigure"
 #~ msgstr "Po&dslika"
@@ -21490,10 +23506,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgstr "&Pojasnilo:"
 
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "&Pojasnilo:"
 
 #~ msgid "Show ERT inline"
-#~ msgstr "Prika¾i vkljuèen ERT"
+#~ msgstr "Prikaži vključen ERT"
 
 #~ msgid "&Inline"
 
 #~ msgid "&Inline"
-#~ msgstr "&Vkljuèeno"
+#~ msgstr "&Vključeno"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Use language's default encoding"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Use language's default encoding"
@@ -21527,11 +23543,11 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-#~ msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice"
+#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save/restore window position"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save/restore window position"
-#~ msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice"
+#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
 #~ msgid " every"
 #~ msgstr " vsakih"
 
 #~ msgid " every"
 #~ msgstr " vsakih"
@@ -21560,10 +23576,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgstr "bahasa"
 
 #~ msgid "Magyar"
 #~ msgstr "bahasa"
 
 #~ msgid "Magyar"
-#~ msgstr "mad¾arsko"
+#~ msgstr "madžarsko"
 
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
 
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
-#~ msgstr "srbo-hrva¹ko"
+#~ msgstr "srbo-hrvaško"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed|F"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed|F"
@@ -21578,7 +23594,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Can't load document class"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda "
+#~ msgstr "Ni moÄ\8d naložiti besedilnega razreda "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -21588,24 +23604,13 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Switch to document"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom"
+#~ msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
 #~ msgid "Formatting document..."
 #~ msgstr "Urejanje spisa..."
 
 
 #~ msgid "Formatting document..."
 #~ msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double box"
-#~ msgstr "Dvojni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry"
-#~ msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-
-#~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "Prej¹nji ukaz"
-
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "LyX: Loèila"
+#~ msgstr "LyX: Ločila"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -21677,10 +23682,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Placeholders"
 #~ msgstr "UmestiTabelo"
 
 #~ msgid "Placeholders"
 #~ msgstr "UmestiTabelo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "phantom"
-#~ msgstr "esperanto"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Right"
 #~ msgstr "Desno"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Right"
 #~ msgstr "Desno"
@@ -21690,7 +23691,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgstr "Primer"
 
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "Primer"
 
 #~ msgid "&Load"
-#~ msgstr "&Nalo¾i"
+#~ msgstr "&Naloži"
 
 #~ msgid "To &file:"
 #~ msgstr "v &datoteko:"
 
 #~ msgid "To &file:"
 #~ msgstr "v &datoteko:"
@@ -21698,9 +23699,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Co&pies:"
 #~ msgstr "&Izvodi:"
 
 #~ msgid "Co&pies:"
 #~ msgstr "&Izvodi:"
 
-#~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
-#~ msgstr "Doloèite imena za ukazno vrstico za va¹ tiskalni¹ki ukaz"
-
 #~ msgid "Printer &name:"
 #~ msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
 #~ msgid "Printer &name:"
 #~ msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
@@ -21736,7 +23734,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
-#~ msgstr "Vnaprej¹nja_objava"
+#~ msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "overlayarea"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "overlayarea"
@@ -21794,10 +23792,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upper"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upper"
-#~ msgstr "Osve¾i|O"
-
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
+#~ msgstr "Osveži|O"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "theorem"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "theorem"
@@ -21809,7 +23804,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number style"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number style"
-#~ msgstr "©tevilka"
+#~ msgstr "Številka"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error closing file"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error closing file"
@@ -21841,7 +23836,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- P&romote"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- P&romote"
-#~ msgstr "&Bli¾njica:"
+#~ msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "D&own"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "D&own"
@@ -21849,7 +23844,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upd&ate"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upd&ate"
-#~ msgstr "&Osve¾i"
+#~ msgstr "&Osveži"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "SubSection"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "SubSection"
@@ -21859,8 +23854,8 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
 #~ "font change."
 #~ msgstr ""
 #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
 #~ "font change."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za "
-#~ "doloèitev spremembe pisave."
+#~ "Ni določena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za "
+#~ "določitev spremembe pisave."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown toc list"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown toc list"
@@ -21879,50 +23874,46 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgstr "TeX|T"
 
 #~ msgid "Open this panel as a separate window"
 #~ msgstr "TeX|T"
 
 #~ msgid "Open this panel as a separate window"
-#~ msgstr "Odpri ta pult kot loèeno okno"
+#~ msgstr "Odpri ta pult kot ločeno okno"
 
 #~ msgid "&Detach panel"
 #~ msgstr "&Odcepi pult"
 
 #~ msgid "Set limits style"
 
 #~ msgid "&Detach panel"
 #~ msgstr "&Odcepi pult"
 
 #~ msgid "Set limits style"
-#~ msgstr "Doloèi slog limit"
+#~ msgstr "Določi slog limit"
 
 #~ msgid "Set math font"
 
 #~ msgid "Set math font"
-#~ msgstr "Doloèi matematièno pisavo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert fraction"
-#~ msgstr "Vnesi ulomek"
+#~ msgstr "Določi matematično pisavo"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle between display and inline mode"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle between display and inline mode"
-#~ msgstr "Preklopi med naèinom prikaza"
+#~ msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
 
 #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 
 #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-#~ msgstr "Prika¾i pogovorno okno z loèili in oklepaji"
+#~ msgstr "Prikaži pogovorno okno z ločili in oklepaji"
 
 #~ msgid "Math Panel|l"
 
 #~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l"
+#~ msgstr "Matematična plošča|l"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|P"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|P"
-#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l"
+#~ msgstr "Matematična plošča|l"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show math panel"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show math panel"
-#~ msgstr "Poka¾i &pot"
+#~ msgstr "Pokaži &pot"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Roots"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Roots"
-#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
+#~ msgstr "LyX: Matematična plošča"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Styles"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Styles"
-#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
+#~ msgstr "LyX: Matematična plošča"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
-#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
+#~ msgstr "LyX: Matematična plošča"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
@@ -21930,7 +23921,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert math delimiters"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert math delimiters"
-#~ msgstr "Vstavi loèila"
+#~ msgstr "Vstavi ločila"
 
 #~ msgid "E&xtra options"
 #~ msgstr "&Dodatne izbire"
 
 #~ msgid "E&xtra options"
 #~ msgstr "&Dodatne izbire"
@@ -21945,10 +23936,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Converters"
 #~ msgstr "&Pretvorniki"
 
 #~ msgid "&Converters"
 #~ msgstr "&Pretvorniki"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve plovke"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "#*"
 #~ msgstr "*"
 #, fuzzy
 #~ msgid "#*"
 #~ msgstr "*"
@@ -21962,7 +23949,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
-#~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insets|n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insets|n"