]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sl.po
* cs.po
[lyx.git] / po / sl.po
index 94ab3e197046f3d46283359b8d0e5c67f36c7aaf..318ae3d19498b18b3984aea62028aaff9887d0e8 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,478 +8,686 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 05:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-20 00:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
 msgid "Version"
 msgstr "Različica"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Različica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Tu gre različica"
 
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Tu gre različica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
 msgid "Credits"
 msgstr "Zasluge"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Zasluge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
 msgid "Copyright"
 msgstr "Pravice razširjanja"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Pravice razširjanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Build Info"
+msgstr "Zgradi program"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zapri"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Postavka literature"
 
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+msgid "Ke&y:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Oznaka"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Oznaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+msgid ""
+"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "&Ključ"
+msgid "Li&teral"
+msgstr "Dobesedno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Slog citiranja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Slog citiranja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
+msgid "Sty&le format:"
+msgstr "&Datumski format"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
+msgid ""
+"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
+"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
+"Expand to get more information."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Privzeto (zunanji)"
+msgid "&Variant:"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+msgid "Provides available cite style variants."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Natbib"
-msgstr "Uporabi &NatBib"
+msgid "Opt&ions:"
+msgstr "&Izbire:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "&Slog strani:"
+msgid "Biblatex &citation style:"
+msgstr "Slog citiranja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+msgid "The style that determines the layout of the citations"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+msgid "Reset to the preset default"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Rese&t"
+msgstr "Resetiraj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Biblate&x bibliography style:"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+msgid ""
+"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "R&eset"
+msgstr "Resetiraj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
-msgid "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "&Match"
+msgstr "Poti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Default BibTeX st&yle:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+msgid ""
+"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
+"by default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
+#, fuzzy
+msgid "&Reset"
+msgstr "Resetiraj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Subdivided bibli&ography"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "Rescan style files"
+msgstr "Izberi slogovno datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
+msgid "Re&scan"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
+msgid "&Multiple bibliographies:"
 msgstr "Literatura"
 
 msgstr "Literatura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
+#, fuzzy
+msgid "Generate a bibliography per defined unit."
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography generation"
+msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "Literatura"
 
 msgstr "Literatura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
+msgid "Op&tions:"
 msgstr "&Izbire:"
 
 msgstr "&Izbire:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
+msgid "&Databases found by LaTeX:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
+msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
 msgid "&Rescan"
 msgstr ""
 
 msgid "&Rescan"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Brskaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
+msgid ""
+"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Local databases:"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
+msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Browse your local directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Brskaj..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:412
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1453
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1814
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Da&tabases"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Dodaj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Zbriši"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Up"
+msgstr "&Osveži"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Opravljeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Slog BibTeXa"
 
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Slog BibTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
 msgid "St&yle"
 msgstr "S&log"
 
 msgid "St&yle"
 msgstr "S&log"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Postavka literature"
 
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
 msgstr "Vsebina"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine"
 
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+msgid ""
+"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&V redu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&V redu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+msgid "Type and Size"
+msgstr "Velikost papirja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Opravljeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+msgid "Width value"
+msgstr "Vrednost širine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Višina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "&Osveži"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+msgid "&Width:"
+msgstr "Ši&rina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "&Notranji:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "&Zbirke podatkov"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Inner box type"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
+msgid "None"
+msgstr "Nič"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Dodaj"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Del"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Zbriši"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+msgid "Minipage"
+msgstr "Ministran"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "Prelomi strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "Prelomi strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Height value"
+msgstr "Vrednost širine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "Alignment"
 msgstr "Poravnava"
 
 msgid "Alignment"
 msgstr "Poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:733
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:734
-msgid "Center"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1401
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:735
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stretch"
-msgstr "Ulica"
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Vsebina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Box:"
+msgstr "&Notranji:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:356
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227
 msgid "Middle"
 msgstr "Sredina"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:361
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dno"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:558
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
+msgid "Stretch"
+msgstr "Ulica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852
+msgid "Center"
+msgstr "Sredina"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Box:"
-msgstr "&Notranji:"
+msgid "Decoration"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Vsebina"
+msgid "Decoration box types"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "Thickness value"
+msgstr "TankaČrta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "&Vodoravno:"
+msgid "&Line thickness:"
+msgstr "TankaČrta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Višina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Separation value"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "&Notranji:"
+msgid "Box s&eparation:"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Posvetilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Posvetilo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
-msgid "&Width:"
-msgstr "Ši&rina:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Vrednost širine"
+msgid "&Shadow size:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-msgid "Width value"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Size value"
 msgstr "Vrednost širine"
 
 msgstr "Vrednost širine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+msgid "Color"
+msgstr "barve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1034
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1053
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064
-msgid "None"
-msgstr "Nič"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
+#, fuzzy
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "ozadje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Del"
+msgid "&Frame:"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
-#: src/insets/InsetBox.cpp:142
-msgid "Minipage"
-msgstr "Ministran"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Izberi prejšnji znak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Izberi prejšnji znak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "&Novo"
+msgid "Inverted"
+msgstr "Pretvorniki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
@@ -515,37 +723,35 @@ msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "S&premeni..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "S&premeni..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3698
-#: src/Buffer.cpp:3711
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstrani"
 
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "&Odstrani"
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "&Odstrani"
@@ -569,21 +775,23 @@ msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1031
-#: src/Buffer.cpp:2242 src/Buffer.cpp:3673 src/Buffer.cpp:3736
-#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2627 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2655
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3198 src/insets/InsetBibtex.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1402
+#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3850 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3857
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Prekliči"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Prekliči"
 
@@ -602,94 +810,97 @@ msgstr "Dostopni sklici"
 msgid "&Font:"
 msgstr "Pisava: "
 
 msgid "&Font:"
 msgstr "Pisava: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Ve&likost:"
 
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Ve&likost:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1039
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106 lib/ui/stdtoolbars.inc:110
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2184
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1196
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1300
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2086
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2285
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2836
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338
 msgid "Default"
 msgstr "privzeta"
 
 msgid "Default"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Tiny"
 msgstr "drobna"
 
 msgid "Tiny"
 msgstr "drobna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Smallest"
 msgstr "najmanjša"
 
 msgid "Smallest"
 msgstr "najmanjša"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Smaller"
 msgstr "manjša"
 
 msgid "Smaller"
 msgstr "manjša"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Small"
 msgstr "majhna"
 
 msgid "Small"
 msgstr "majhna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Normal"
 msgstr "navadna"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Large"
 msgstr "velika"
 
 msgid "Large"
 msgstr "velika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Larger"
 msgstr "večja"
 
 msgid "Larger"
 msgstr "večja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
 msgid "Largest"
 msgstr "največja"
 
 msgid "Largest"
 msgstr "največja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
 msgid "Huge"
 msgstr "ogromna"
 
 msgid "Huge"
 msgstr "ogromna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
 msgid "Huger"
 msgstr "ogromnejša"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Huger"
 msgstr "ogromnejša"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "&Custom Bullet:"
+msgid "&Custom bullet:"
 msgstr "Kupec"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 msgstr "Kupec"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Oznaka"
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Oznaka"
@@ -762,9 +973,12 @@ msgstr "Vrste pisav"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247
+#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
@@ -774,8 +988,8 @@ msgid "Font color"
 msgstr "Barva pisave"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
 msgstr "Barva pisave"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Jezik:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Jezik:"
@@ -830,330 +1044,312 @@ msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4171
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uporabi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uporabi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Datoteka:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+msgid "Select the fields on which the filter applies"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:420
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "All fields"
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+msgid "Select the entry types on which the filter applies"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "Vnos"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+msgid "Click for more filter options"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&Izbire:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Opravljeno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Obnovi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "&Uporabi"
+msgid "Selected &Citations:"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formati"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Slog citiranja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Slog citiranja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
+msgid "Text befo&re:"
 msgstr "Besedilo pred:"
 
 msgstr "Besedilo pred:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "Besedilo po:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
-msgid "List all authors"
-msgstr "Naštej vse avtorje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
-#, fuzzy
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "&Poln seznam avtorjev"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Vsili velike črke v citatu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
-#, fuzzy
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "Vsili &velike črke"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309
+msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302
+msgid ""
+"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
+"style supports this."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "Išči"
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Besedilo po:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
 msgid ""
 msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
+"supports this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+msgid ""
+"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
-#, fuzzy
-msgid "&Search"
-msgstr "Išči"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
-#, fuzzy
-msgid "Search field:"
-msgstr "Išči"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
+msgid ""
+"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All fields"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "Force upcas&ing"
+msgstr "Vsili &velike črke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
-msgid "Regular e&xpression"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351
+msgid ""
+"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
+"citation style supports this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr "&Loči velike in male črke"
+msgid "All aut&hors"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
-#, fuzzy
-msgid "Entry types:"
-msgstr "Vnos"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Obnovi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All entry types"
-msgstr "Vnos"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
-msgid "Search as you &type"
-msgstr ""
+msgid "App&ly"
+msgstr "&Uporabi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font colors"
+msgid "Font Colors"
 msgstr "Barva pisave"
 
 msgstr "Barva pisave"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "Main text:"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Main text:"
 msgstr "Umesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
 msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Default..."
 msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default..."
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "R&eset"
-msgstr "Resetiraj"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1830
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Jezik:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Background colors"
+msgid "Background Colors"
 msgstr "ozadje"
 
 msgstr "ozadje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
 msgstr "Strani:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
 msgstr "Strani:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
 #, fuzzy
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr "ozadje opombe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr "ozadje opombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Različica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Različica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "&Novo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "&New Document:"
 msgstr "Nov spis"
 
 #, fuzzy
 msgid "&New Document:"
 msgstr "Nov spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "Spis"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "Spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgstr "Spisi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgstr "Spisi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "N&ew Document"
 msgstr "Nov spis"
 
 #, fuzzy
 msgid "N&ew Document"
 msgstr "Nov spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Ol&d Document"
 msgstr "Spis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ol&d Document"
 msgstr "Spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
 msgid ""
 "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
 "resulting document"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
 "resulting document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Compare Revisions"
-msgstr "Različica"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-#, fuzzy
-msgid "&Revisions back"
-msgstr "Različica"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Between revisions"
-msgstr "Nadzor različic|r"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
-msgid "Old:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "New:"
-msgstr "&Novo"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Vstavi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX|T"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX|T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "Ujemi vrste ločil"
 
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "Ujemi vrste ločil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
 msgid "&Keep matched"
 msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
 msgid "&Keep matched"
 msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Velikost:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Vstavi ločila"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+msgid ""
+"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
+"direction)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Vstavi"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+msgid "S&wap && Reverse"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 #, fuzzy
@@ -1173,7 +1369,7 @@ msgstr "Shrani nastavitve kot privzeti vzorec za LyX"
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1186
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaz"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaz"
 
@@ -1217,20 +1413,34 @@ msgstr ""
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
 msgstr "Datoteka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
 msgstr "Datoteka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
@@ -1248,296 +1458,314 @@ msgstr "Način &osnutka"
 msgid "&Template"
 msgstr "&Vzorci:"
 
 msgid "&Template"
 msgstr "&Vzorci:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 msgid "Available templates"
 msgstr "Dostopni vzorci"
 
 msgid "Available templates"
 msgstr "Dostopni vzorci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "F&ormat:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "F&ormat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Odstotek raztega v LyXu"
 
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Odstotek raztega v LyXu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&brez serifov:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&brez serifov:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Država"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Država"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Kot zasuka slike"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Kot zasuka slike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Izhodišče zasuka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Izhodišče zasuka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "&Izhodišče:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "&Izhodišče:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Kot:"
 
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Kot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Razteg%"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Višina slike na izhodu"
 
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Višina slike na izhodu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Širina slike na izhodu"
 
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Širina slike na izhodu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah"
 
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Ohrani pojavno razmerje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Ohrani pojavno razmerje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Prepiši"
 
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Prepiši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Obreži v vrednosti okvirne škatle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Obreži v vrednosti okvirne škatle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "Obreži v &okvirno škatlo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "Obreži v &okvirno škatlo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Levo dno:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Levo dno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Desni &vrh:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Desni &vrh:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Okvirno škatlo vzemi iz datoteke (EPS)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Okvirno škatlo vzemi iz datoteke (EPS)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Vzemi iz datoteke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Vzemi iz datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "TabWidget"
 msgstr "Širina oznake"
 
 #, fuzzy
 msgid "TabWidget"
 msgstr "Širina oznake"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
-msgid "Basi&c"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
+#, fuzzy
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Najdi:"
 
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Najdi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Nadomesti &z:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Nadomesti &z:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Najdi &naslednjo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Najdi &naslednjo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 msgstr "Ključne besede"
 
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 msgstr "Ključne besede"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Nadomesti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Išči &nazaj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Išči &nazaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace all occurences at once"
+msgid "Replace all occurrences at once"
 msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
 
 msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Nadomesti &vse"
 
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Nadomesti &vse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "&Prekliči"
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "&Oblika:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+msgid "Scope"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current &document"
+msgid "C&urrent document"
 msgstr "Uvozi spis"
 
 msgstr "Uvozi spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Odpira se spis "
 
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Odpira se spis "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Odpira se spis "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Odpira se spis "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
-msgid "All ma&nuals"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "&All manuals"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore &format"
+msgid "I&gnore format"
 msgstr "&Datumski format"
 
 msgstr "&Datumski format"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "ozadje matematike"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "ozadje matematike"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
+#, fuzzy
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "Ujemi le &cele besede"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Formati"
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Formati"
@@ -1547,153 +1775,186 @@ msgstr "Formati"
 msgid "Float Type:"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 msgid "Float Type:"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "Uporabi &privzeto postavitev"
 
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "Uporabi &privzeto postavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Napredne izbire postavitve"
 
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Napredne izbire postavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 msgid "&Top of page"
 msgstr "&Vrh strani"
 
 msgid "&Top of page"
 msgstr "&Vrh strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr "&Prezri pravila LaTeXa"
 
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr "&Prezri pravila LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr "Vsekakor tu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr "Vsekakor tu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr "&Tu, če je mogoče"
 
 msgid "&Here if possible"
 msgstr "&Tu, če je mogoče"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "&Stran s plovkami"
 
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "&Stran s plovkami"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "Dno strani"
 
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "Dno strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 msgid "&Span columns"
 msgstr "&Raztezaj stolpcev"
 
 msgid "&Span columns"
 msgstr "&Raztezaj stolpcev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Zasuči za 90°"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Zasuči za 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Pisava: "
 
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Pisava: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
-msgid "Use OpenType- and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
+msgid "&Default family:"
 msgstr "&privzeta"
 
 msgstr "&privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
+msgid "&Base size:"
 msgstr "&Velikost:"
 
 msgstr "&Velikost:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgid "&LaTeX font encoding:"
 msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
 msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&pokončna:"
 
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&pokončna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&brez serifov:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&brez serifov:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Razteg%"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Razteg%"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "&Math:"
+msgstr "Poti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
 msgstr "&Ključ"
 
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
 msgstr "&Ključ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
+msgid "Use true s&mall caps"
 msgstr "majhne velike"
 
 msgstr "majhne velike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "Izberi slogovno datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+msgid ""
+"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
+"microtype package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+msgid ""
+"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
+"box prevents that."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
+msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
@@ -1713,21 +1974,21 @@ msgstr "Izhod"
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Višina glave:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Višina glave:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgid "&Scale graphics (%):"
 msgstr "&Grafika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgstr "&Grafika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Ši&rina:"
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Ši&rina:"
@@ -1756,7 +2017,7 @@ msgid "Or&igin:"
 msgstr "&Izhodišče:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgstr "&Izhodišče:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgid "A&ngle (degrees):"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
@@ -1778,64 +2039,61 @@ msgstr "y:"
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
 msgid ""
 msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
+"at application level (see Preferences dialog)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#, fuzzy
+msgid "Sca&le on screen (%):"
+msgstr "&brez serifov:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
 #, fuzzy
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Grafika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Način osnutka"
 
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Način osnutka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Način &osnutka"
 
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Način &osnutka"
 
@@ -1880,7 +2138,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Vrednost:"
 
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Vrednost:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
@@ -1894,83 +2152,90 @@ msgstr "&Datoteka:"
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:267
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684
+#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
 msgstr "Največja:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
 msgstr "Največja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "URL-ju priredi ime"
 
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "URL-ju priredi ime"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Ime:"
 
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Ime:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid ""
+"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Email"
+msgid "E&mail"
 msgstr "Enaslov"
 
 msgstr "Enaslov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Tiskaj na"
 
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Tiskaj na"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "&Datoteka:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+msgid "Fi&le"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
@@ -2012,20 +2277,20 @@ msgstr "Ime datoteke za za vključitev"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Vrsta vključitve:"
 
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Vrsta vključitve:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390
 msgid "Include"
 msgstr "Vključi"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Vključi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:366
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1054
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1305
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1311
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Inicializacija programa"
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Inicializacija programa"
@@ -2054,12 +2319,17 @@ msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index generation"
+msgid "Index Generation"
 msgstr "&Zamik"
 
 msgstr "&Zamik"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "&Izbire:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
@@ -2073,6 +2343,10 @@ msgstr ""
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Izniči vse meje"
 
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Izniči vse meje"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
@@ -2084,7 +2358,7 @@ msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Črta levo|l"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 msgstr "Črta levo|l"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
@@ -2123,106 +2397,155 @@ msgstr "Podatki za TeX|X"
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Vnesi ulomek"
 
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Vnesi ulomek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "New Inset"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document &class"
-msgstr "&Razred spisa:"
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
-msgid "Click to select a local document class definition file"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Document &Class"
+msgstr "&Razred spisa:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
+msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "Videz "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "Videz "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class options"
+msgid "Class Options"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "&Predefined:"
 msgstr "Tiskalnik"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Predefined:"
 msgstr "Tiskalnik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Kupec"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Kupec"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "&Grafika"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "&Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "&Zunanji:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "&Zunanji:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
 msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
 msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "&Quote style:"
+msgstr "Slog narekovajev"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "Language pa&ckage:"
+msgstr "Jezikovni &paket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "&Kodiranje:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "&Kodiranje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language &Default"
+msgid "Lan&guage default"
 msgstr "Glava"
 
 msgstr "Glava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Other:"
+msgid "Othe&r:"
 msgstr "&Zunanji:"
 
 msgstr "&Zunanji:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Slog narekovajev"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
+msgid ""
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
@@ -2248,8 +2571,28 @@ msgstr "TankaČrta"
 msgid "Value of the line thickness."
 msgstr "&Jezik:"
 
 msgid "Value of the line thickness."
 msgstr "&Jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:333
-#: src/insets/InsetListings.cpp:359 src/insets/InsetListings.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
+msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
+msgid "&Syntax Highlighting Package:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388
+#: src/insets/InsetListings.cpp:464 src/insets/InsetListings.cpp:466
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
@@ -2325,7 +2668,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
 msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:963
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 msgid "Style"
 msgstr "Slog"
 
 msgid "Style"
 msgstr "Slog"
 
@@ -2428,25 +2771,20 @@ msgstr "matematična vrstica"
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "&Prekliči"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Manjkajoči argument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Manjkajoči argument"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Document-specific layout information"
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Document-specific layout information"
@@ -2454,59 +2792,61 @@ msgstr "Splošni podatki"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Vrednost:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Validate"
-msgstr "&Vrednost:"
+msgid "Convert"
+msgstr "Pretvorniki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Log &Type:"
 msgstr "&Vrsta:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Log &Type:"
 msgstr "&Vrsta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
 msgid "Update the display"
 msgstr "Osveži zaslon"
 
 msgid "Update the display"
 msgstr "Osveži zaslon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
 msgid "&Update"
 msgstr "&Osveži"
 
 msgid "&Update"
 msgstr "&Osveži"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "&Delovni imenik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
 msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
 msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Pozor!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Pozor!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Išči"
 #, fuzzy
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Išči"
@@ -2517,7 +2857,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
+msgid "&Default margins"
 msgstr "&privzeta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 msgstr "&privzeta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
@@ -2550,7 +2890,7 @@ msgstr "Preskok &noge:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "&Column Sep:"
+msgid "&Column sep:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
 msgstr "&Stolpci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
@@ -2586,203 +2926,147 @@ msgstr ""
 msgid "&Include all children"
 msgstr "Vključi datoteko"
 
 msgid "&Include all children"
 msgstr "Vključi datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Število vrstic"
 
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Število vrstic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Vrstice:"
 
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Vrstice:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Število stolpcev"
 
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Število stolpcev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele"
 
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Navpično:"
 
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Navpično:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)"
 
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "Decoration"
-msgstr "Posvetilo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Vrsta:"
 
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Vrsta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
-msgid "[x]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
-msgid "(x)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
-msgid "{x}"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
-msgid "|x|"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
-msgid "||x||"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
-msgid ""
-"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
-msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
+msgid "All packages:"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+msgid "Load A&utomatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-msgid "The LaTeX package esint is always used"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34
+msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
+msgid "Do &Not Load"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
-msgid ""
-"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
-"into formulas"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
+msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use math&dots package automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
-msgid "The LaTeX package mathdots is used"
-msgstr ""
+msgid "Indent &Formulas"
+msgstr "Vstavi sliko|#V"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use mathdo&ts package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
-msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use mhchem &package automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+msgid "Formula numbering side:"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
-msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
+msgid "Side where formulas are numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Use mh&chem package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Zbriši"
 
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Zbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Zbriši"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Zbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Domneva"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort &as:"
-msgstr "Cesta"
+msgid "Sy&mbol:"
+msgstr "simboli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Description:"
+msgid "Des&cription:"
 msgstr "Opis"
 
 msgstr "Opis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "simboli"
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "Cesta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+msgid ""
+"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 #, fuzzy
@@ -2826,343 +3110,377 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo"
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Številčenje"
 
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Številčenje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "je prazen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "je prazen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "De&fault Output Format:"
+msgid "De&fault output format:"
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "LyX Format"
+msgstr "&Format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
+"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
+"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
+"in collaborative settings and with version control systems."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
-msgid "S&ynchronize with Output"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+msgid "Save &transient properties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
+msgid ""
+"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
+"really necessary)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "&Allow running external programs"
+msgstr "Splošni podatki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "S&ynchronize with output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&ustom Macro:"
+msgid "C&ustom macro:"
 msgstr "Kupec"
 
 msgstr "Kupec"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "Izbire za plovke"
 
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "Izbire za plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:175
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Math Output:"
+msgid "&Math output:"
 msgstr "Izhod"
 
 msgstr "Izhod"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:207
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Matematika|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Matematika|M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:553
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:221
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:640 lib/languages:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math &Image Scaling:"
+msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "Matematični presledki"
 
 msgstr "Matematični presledki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:256
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Format datuma"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Format:"
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "Tiskaj na"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Usmeritev"
+msgid "&General"
+msgstr "Splošno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Pokončno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Header Information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Ležeče"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Videz odstavka"
+msgid "&Author:"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "&Slog strani:"
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Predmet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "&Dvostranski spis"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
-msgid "Label Width"
-msgstr "Širina oznake"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "Presledki med &vrsticami:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
-msgid "Single"
-msgstr "Enojni"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
-msgid "1.5"
-msgstr "1,5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojni"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+#, fuzzy
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1044
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1063
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2043
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2066
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
-msgid "Custom"
-msgstr "Po meri"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "en odstavek"
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Poravnano"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Zaznamki|Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Levo"
+msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
+msgstr "Zaznamki|Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "Sredina"
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Številka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Desno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr ""
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Nastavljen videz odstavka"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Splošno"
+msgid "Additional O&ptions"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Format datuma"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "&Title:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Usmeritev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "&Author:"
-msgstr "Avtor"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Pokončno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "Predmet"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Ležeče"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Ključna beseda:"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Videz odstavka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+msgid "Page &style:"
+msgstr "&Slog strani:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-#, fuzzy
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-#, fuzzy
-msgid "C&olor links"
-msgstr "Barve"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Dvostranski spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-msgid "Bibliographical backreferences"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
+msgid "Label Width"
+msgstr "Širina oznake"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "Izbire"
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1936
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
+msgid "Single"
+msgstr "Enojni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+msgid "1.5"
+msgstr "1,5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
+msgid "Double"
+msgstr "Dvojni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+msgid "Custom"
+msgstr "Po meri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "en odstavek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "Številka"
+msgid "&Justified"
+msgstr "Poravnano"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Število izvodov za tiskanje"
+msgid "&Left"
+msgstr "Levo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "C&enter"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Desno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
@@ -3192,125 +3510,140 @@ msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 msgid "&Vertical Phantom"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
 msgid "&Vertical Phantom"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "S&premeni..."
 
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "S&premeni..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use system colors"
+msgid "&Use system colors"
 msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 msgstr "Uporabniški imenik: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Poti"
 
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Poti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Umesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "&Vključeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "&Vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definicija"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
 msgstr "&Pretvornik:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
 msgstr "&Pretvornik:"
@@ -3336,74 +3669,210 @@ msgstr "&Spremeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2849
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-#, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definicija"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr "Vstavi datoteko|t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr "Vstavi datoteko|t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 msgid "&Enabled"
 msgstr "&Dolga tabela"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Enabled"
 msgstr "&Dolga tabela"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgid "Maximum a&ge (in days):"
 msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
 msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
+msgid "&Forbid use of needauth converters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
+msgid ""
+"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
+#, fuzzy
+msgid "Use need&auth option"
+msgstr "SredinjenoPojasnilo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
+msgid ""
+"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
+"'needauth' option."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics"
+msgid "Display &graphics"
 msgstr "Prikaz &grafike:"
 
 msgstr "Prikaz &grafike:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Instant &Preview:"
+msgid "Instant &preview:"
 msgstr "Takojšnji &ogled"
 
 msgstr "Takojšnji &ogled"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
 msgid "Off"
 msgstr "izključeno"
 
 msgid "Off"
 msgstr "izključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "matematika"
 
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "matematika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
 msgid "On"
 msgstr "vključeno"
 
 msgid "On"
 msgstr "vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview Si&ze:"
+msgid "Preview si&ze:"
 msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "en odstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "en odstavek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "Session Handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Backup && Saving"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "&minutes"
+msgstr "minut"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+msgid ""
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
+"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
+"state (compressed or uncompressed)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "&Save new documents compressed by default"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid ""
+"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
+"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
+"included files."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Save the &document directory path"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+msgid "Windows && Work Area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
+"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Navaden navedek|N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+msgid "Displa&y single close-tab button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+msgid "Closing last &view:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
+#, fuzzy
+msgid "Closes document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Hides document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+msgid "Ask the user"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Izhod|I"
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Izhod|I"
@@ -3413,121 +3882,188 @@ msgstr "Izhod|I"
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Kurzor &sledi pomičnici"
 
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Kurzor &sledi pomičnici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3140
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Komentar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
 #, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
 msgstr "&Novo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
 msgstr "&Novo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Re&move"
 msgstr "&Odstrani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Re&move"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "&Document format"
 msgstr "Slog spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Document format"
 msgstr "Slog spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
+#, fuzzy
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hort Name:"
+msgid "S&hort name:"
 msgstr "Cesta"
 
 msgstr "Cesta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86
-msgid "E&xtension:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "E&xtensions:"
 msgstr "&Pripona:"
 
 msgstr "&Pripona:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Ogledovalnik:"
 
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Ogledovalnik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Izvodi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Izvodi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgid ""
+"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
+"variants"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "Format datuma"
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:240
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
+msgid ""
+"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
+"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
+msgid "&Japanese:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
@@ -3543,660 +4079,531 @@ msgstr "Priimek"
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tipkovnica"
 
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tipkovnica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
-msgid "&First:"
-msgstr "&Prva:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
-msgid "S&econd:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "S&econdary:"
 msgstr "&Druga:"
 
 msgstr "&Druga:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
 msgid ""
 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
 "time LyX is launched."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
 "time LyX is launched."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Več"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Več"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
-msgid "Scroll wheel zoom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+msgid ""
+"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+msgid "&Middle mouse button pasting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+msgid "Scroll Wheel Zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "&Dolga tabela"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "&Dolga tabela"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Vnos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Vnos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 msgstr "infty"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 msgstr "infty"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Alt"
 msgstr "Blok"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alt"
 msgstr "Blok"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-msgid "Language pac&kage:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Language &package:"
 msgstr "Jezikovni &paket:"
 
 msgstr "Jezikovni &paket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
-msgid "Select which language package LyX should use"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Vedno preklopljeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Vedno preklopljeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Jezikovni &paket:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Zagon &ukaza:"
 
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Zagon &ukaza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "&Konec ukaza:"
 
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "&Konec ukaza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Decimal &Point:"
+msgid "Default decimal &separator:"
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132
-msgid "X; "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "&Privzeti jezik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Samodejni &konec"
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Samodejni &konec"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Označi &tuje jezike"
 
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Označi &tuje jezike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right-to-left language support"
+msgid "Right-to-Left Language Support"
 msgstr "Podpora za jezike, pišoče z &desne"
 
 msgstr "Podpora za jezike, pišoče z &desne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3383
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
-msgid "Enable RTL su&pport"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Komentar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "Tema"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid ""
 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
 #, fuzzy
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
-msgid "US letter"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
-msgid "US executive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 "Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike "
 "DVI"
 
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 "Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike "
 "DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "P&rocessor:"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
-msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr ""
+msgid "Options:"
+msgstr "&Izbire:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "&Izbire:"
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr ""
 
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaš tiskalniški ukaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaš tiskalniški ukaz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
-#, fuzzy
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "Domneva"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr ""
 
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX"
 
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#, fuzzy
+msgid "&CheckTeX command:"
+msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Domneva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
+"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete"
 
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search"
+msgstr "Išči"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Ukaz &roff:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "&vrsta papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "ve&likost papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&ležeče:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:"
 
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3079
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
 msgid "&Date format:"
 msgstr "&Datumski format"
 
 msgid "&Date format:"
 msgstr "&Datumski format"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Datumski format za izhod strftime"
 
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Datumski format za izhod strftime"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
 msgid "Ask permission"
 msgstr ""
 
 msgid "Ask permission"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
 msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
 msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr " v datoteko ,"
 
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+msgid ""
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
+"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
+"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
+"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
+"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
+"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
-msgid "Forward search"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
+msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "DV&I command:"
-msgstr "Naslednji ukaz"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&PDF command:"
-msgstr "Ukaz &roff:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
-msgid "&PATH prefix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
 msgid "Browse..."
 msgstr "Brskaj..."
 
 msgid "Browse..."
 msgstr "Brskaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Tezaver"
 
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Tezaver"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "&Uporabi začasni imenik"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "&Uporabi začasni imenik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Cev za Ly&XServer:"
 
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Cev za Ly&XServer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Zgled"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Vzorci za &spise:"
 
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Vzorci za &spise:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Delovni imenik"
 
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Delovni imenik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hunspell dictionaries:"
+msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "Osebni &slovar:"
 
 msgstr "Osebni &slovar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "Izbire ukaza"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "pripona &datoteke:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Tiskaj na"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "na &tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr "ča&kalni ukaz:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "o&brnjeno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&ležeče:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "Število izvodov za tiskanje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "&Primerjano:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "&obseg strani:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "&lihe strani:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "&sode strani:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "&vrsta papirja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "ve&likost papirja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "&Dodatne izbire:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-#, fuzzy
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-#, fuzzy
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "&Tiskalniški ukaz:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "&brez serifov:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "&brez serifov:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "R&oman:"
 msgstr "&pokončna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "R&oman:"
 msgstr "&pokončna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Razteg %:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Default &zoom %:"
+msgstr "Format datuma"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Velikosti pisav"
 
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Velikosti pisav"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Velika:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Velika:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Večja:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Večja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Največja:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Največja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Ogromna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Ogromna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Najogromnejša:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Najogromnejša:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Najmanjša:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Najmanjša:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Manjša:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Manjša:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Majhna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Majhna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Navadna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Navadna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Drobna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Drobna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
@@ -4235,7 +4642,7 @@ msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Sprejmi sestavljene &besede"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
 msgstr "Sprejmi sestavljene &besede"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
-msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
@@ -4243,7 +4650,7 @@ msgid "S&pellcheck continuously"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
@@ -4259,206 +4666,90 @@ msgstr ""
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+msgid "General Look && Feel"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "&Icon set:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
 msgid ""
 msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
+"save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Use icons from system's &theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "Različica"
+msgid "Context Help"
+msgstr "Vsebina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
+msgid ""
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "Trenutni položaj vrstice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
-msgid "&Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "Menus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Clear all session &information"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148
-msgid "Documents"
-msgstr "Spisi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "Backup original documents when saving"
-msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167
+msgid "&Save"
+msgstr "&Shrani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
-#, fuzzy
-msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr "Odpira se spis "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
-msgid "Whether to open documents in an already running instance of LyX."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
-#, fuzzy
-msgid "S&ingle instance"
-msgstr "Navaden navedek|N"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
-msgid "&Single close-tab button"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2627
-msgid "&Save"
-msgstr "&Shrani"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "Strani"
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "&Zamik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Ni moč tiskati"
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Ni moč tiskati"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Natisni vse strani"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Od|#O"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-#, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Uporabi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Natisni le lihe strani"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Natisni le sode strani"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "Copie&s"
-msgstr "Izvodi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Število izvodov za tiskanje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Izvodi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "primerjano"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "&Tiskaj"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Posvetilo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
+msgid "Avai&lable indexes:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
@@ -4469,44 +4760,13 @@ msgstr ""
 msgid "&Subindex"
 msgstr "Prosojnica"
 
 msgid "&Subindex"
 msgstr "Prosojnica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "Dostopni sklici"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
-#, fuzzy
-msgid "&quot;Nomenclature settings&quot;"
-msgstr "Domneva"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
-msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "&List Indentation:"
-msgstr "&Zamik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Širina stolpcev "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom value. &quot;List Indentation&quot; needs to be set to &quot;"
-"Custom&quot;."
+"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
+"code in index names."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Izhod"
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Izhod"
@@ -4557,6 +4817,11 @@ msgstr "&Zbriši"
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&All"
+msgstr "Uporabi"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
@@ -4565,105 +4830,153 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fil&ter:"
-msgstr "&Datoteka:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
-msgid "Enter string to filter the label list"
-msgstr ""
+msgid "&In[[buffer]]:"
+msgstr "modra"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case-sensiti&ve"
+msgid "Case Sensiti&ve"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Vstavi referenco"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
+msgid "So&rt:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148
+msgid "Sorting of the list of available labels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
+msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Uredi"
+msgid "Grou&p"
+msgstr "&Ime:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
+msgid "Available &Labels:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr "&Loči velike in male črke"
+msgid "Sele&cted Label:"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
-msgid "Group labels by prefix (e.g. &quot;sec:&quot;)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
+msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:412
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grou&p"
-msgstr "&Ime:"
+msgid "Jump to the selected label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:411
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "Reference For&mat:"
+msgstr "&Sklic:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+msgid "Adjust the style of the cross-reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
 msgid "<reference>"
 msgstr "<sklic>"
 
 msgid "<reference>"
 msgstr "<sklic>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "<sklic>"
 
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "<sklic>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:309
 msgid "<page>"
 msgstr "<stran>"
 
 msgid "<page>"
 msgstr "<stran>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:310
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na strani <stran>"
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na strani <stran>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:311
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatiran sklic"
 
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatiran sklic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Label only"
+msgstr "barve"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Vstavi referenco"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389
+msgid ""
+"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "Plural"
+msgstr "natural"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399
+msgid ""
+"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Capitalized"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409
+#, fuzzy
+msgid "Do not output part of label before \":\""
+msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412
+msgid "No Prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Match w&hole words only"
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Match w&hole words only"
@@ -4678,8 +4991,9 @@ msgid "&Export formats:"
 msgstr "&Izvozni formati:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 msgstr "&Izvozni formati:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Command:"
-msgstr "&Ukaz:"
+#, fuzzy
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Pošlji spis ukazu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
@@ -4705,7 +5019,7 @@ msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
 msgid "C&lear"
 msgstr "Zbriši"
 
 msgid "C&lear"
 msgstr "Zbriši"
 
@@ -4725,66 +5039,69 @@ msgid ""
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
-msgid "DockWidget"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Črkovalnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
 msgid "Current word"
 msgstr "Trenutna beseda"
 
 msgid "Current word"
 msgstr "Trenutna beseda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Najdi &naslednjo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Najdi &naslednjo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "Zamenjava:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "Zamenjava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Nadomesti z izbrano besedo"
 
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Nadomesti z izbrano besedo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Predlogi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Predlogi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Prezri to besedo"
 
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Prezri to besedo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Prezri"
 
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Prezri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Prezri &vse"
 
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Prezri &vse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar"
 
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar"
 
@@ -4808,452 +5125,482 @@ msgstr ""
 msgid "&Display all"
 msgstr "Zaslon:"
 
 msgid "&Display all"
 msgstr "Zaslon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "Nastavitve &tabele"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Column settings"
-msgstr "Spisi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:737
-msgid "Justified"
-msgstr "Poravnano"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:739
-#, fuzzy
-msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "Separacija"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&Decimal separator:"
-msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:165
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Stalna širina stolpca"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "&Navpična poravnava:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Trenutna celica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
+msgid "Current row position"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
-msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+msgid "Current column position"
+msgstr "Trenutni položaj stolpca"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Več&stolpčna"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "Nastavitve &tabele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "optional vertical offset"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "value of the optional vertical offset"
+msgid "Optional vertical offset"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "Zavrti to celico za 90°"
+msgid "rotation angle"
+msgstr "Slog citiranja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "zelena"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Nastavitve tabele"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Nastavitve tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "W&idth:"
+msgstr "Ši&rina:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
 #, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
+msgid "&Rotate"
+msgstr "Država"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Argument za LaTe&X:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "Spisi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:419
-msgid "&Borders"
-msgstr "&Meje"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:425
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Nastavi meje"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855
+msgid "Justified"
+msgstr "Poravnano"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Separacija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "&Navpična poravnava:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
+#, fuzzy
+msgid "Mu&lticolumn"
+msgstr "Več&stolpčna"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Argument za LaTe&X:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
+msgid "&Borders"
+msgstr "&Meje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Nastavi meje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
+#, fuzzy
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:934
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
 msgid "All Borders"
 msgstr "Vse meje"
 
 msgid "All Borders"
 msgstr "Vse meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
 #, fuzzy
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "&Shrani"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "&Shrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
 #, fuzzy
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:982
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Dno strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Dno strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1090
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
-msgid "&Longtable"
-msgstr "&Dolga tabela"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+#, fuzzy
+msgid "&Multi-page table"
+msgstr "&Zavrti tabelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani"
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
-msgid "&Use long table"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+#, fuzzy
+msgid "&Use multi-page table"
 msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
 msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Mesto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Mesto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1171
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Meje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1178
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Meje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1185
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
 msgid "Contents"
 msgstr "Vsebina"
 
 msgid "Contents"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
 msgid "Header:"
 msgstr "Glava:"
 
 msgid "Header:"
 msgstr "Glava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1239
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Kraj"
 
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Kraj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1212
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1219
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1253
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1287
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1294
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1318
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1325
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
 msgid "double"
 msgstr "dvojni"
 
 msgid "double"
 msgstr "dvojni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "DesnaGlava"
 
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "DesnaGlava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1260
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
 msgid "is empty"
 msgstr "je prazen"
 
 msgid "is empty"
 msgstr "je prazen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
 msgid "Footer:"
 msgstr "Noga:"
 
 msgid "Footer:"
 msgstr "Noga:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1277
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1301
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Zadnja noga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Zadnja noga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1308
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1332
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1342
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 lib/layouts/AEA.layout:306
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1359
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici"
 
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Ni moč tiskati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Ni moč tiskati"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1375
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longtable alignment"
+msgid "Multi-page table alignment"
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1430
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Trenutna celica:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
-msgid "Current row position"
-msgstr "Trenutni položaj vrstice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1474
-msgid "Current column position"
-msgstr "Trenutni položaj stolpca"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Zapri ta pogovor"
 
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Zapri ta pogovor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Zgradi nov seznam datotek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Zgradi nov seznam datotek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 "Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke "
 "prikazane s potjo"
 
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 "Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke "
 "prikazane s potjo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
 msgid "&View"
 msgstr "&Poglej"
 
 msgid "&View"
 msgstr "&Poglej"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Izberite razrede ali sloge"
 
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Izberite razrede ali sloge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Razredi za LaTeX"
 
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Razredi za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "Slogi za LaTeX"
 
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "Slogi za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex bibliography styles"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex citation styles"
+msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr "Preklopi pogled seznama datotek"
 
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr "Preklopi pogled seznama datotek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
 msgid "Show &path"
 msgstr "Pokaži &pot"
 
 msgid "Show &path"
 msgstr "Pokaži &pot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "kot odstavke|o"
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
+msgid "&Indentation:"
 msgstr "&Zamik"
 
 msgstr "&Zamik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "Size of the indentation"
-msgstr "Citat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
+msgid "&Vertical space:"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "&Razmiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "&Razmiki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "&Razmiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "&Razmiki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Urejanje spisa..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Dvo&vrstični spis"
 
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Dvo&vrstični spis"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
@@ -5370,23 +5717,19 @@ msgstr ""
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
-msgid "Custom value. Needs spacing type &quot;Custom&quot;."
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mali razmak"
 
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mali razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velik razmak"
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velik razmak"
 
@@ -5394,14 +5737,52 @@ msgstr "Velik razmak"
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
-msgid "Complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "F&ormat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "Master's perspective"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "en odstavek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Complete Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Body Only"
+msgstr "vključeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3850
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Nadomesti"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
@@ -5458,20142 +5839,31355 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/agutex.layout:31
-#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
-#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/IEEEtran.layout:34
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:323
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardno"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
-#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112
-#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
-#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Section"
-msgstr "Razdelek"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
-#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
-#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
-#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
-#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
-#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89
-#: lib/layouts/svjour.inc:66
-msgid "Subsection"
-msgstr "Podrazdelek"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
-#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
-#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
-#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
-#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
-#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:76
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Podpodrazdelek"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
-#: lib/layouts/enumitem.module:55 lib/layouts/powerdot.layout:244
-#: lib/layouts/simplecv.layout:79 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:12
-msgid "Itemize"
-msgstr "Alineje"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/powerdot.layout:269
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:34
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Oštevilči"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/layouts/hollywood.layout:129 lib/layouts/paper.layout:100
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:21
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:36 lib/layouts/stdlists.inc:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Basic (BibTeX)"
+msgstr "BibTeX"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
-#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/enumitem.module:77
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:89
-#: lib/layouts/stdlists.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-msgid "List"
-msgstr "Seznam"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:6
+msgid ""
+"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
+"styles primarily suitable for science and maths."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
-#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
-#: lib/layouts/agutex.layout:53 lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:63
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
-#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
-#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:158 lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:127
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:52
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
+#, fuzzy
+msgid "not cited"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
-#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:139
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:53
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
+#, fuzzy
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
-#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795
-#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180
-#: lib/layouts/egs.layout:295 lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163
-#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:174
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
-msgid "Author"
-msgstr "Avtor"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:54
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
+#, fuzzy
+msgid "Key only."
+msgstr "barve"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51
-#: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113
-#: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:55
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122
+#, fuzzy
+msgid "Key"
+msgstr "&Ključ"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
-msgstr "Posebni odtis"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex (natbib mode)"
+msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
-#: lib/layouts/svjour.inc:196
-msgid "Mail"
-msgstr "Pošta"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
+msgid ""
+"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best "
+"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to "
+"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles "
+"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
+"Bibliography processor is advised."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147
-#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
-#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
-#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:224
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/stdtitle.inc:87
-#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371
-#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
-#: lib/external_templates:306
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133
+#, fuzzy
+msgid "Footnote"
+msgstr "Opombo pod črto|p"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/AEA.layout:91
-#: lib/layouts/agutex.layout:129 lib/layouts/apa.layout:70
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
-#: lib/layouts/ectaart.layout:42 lib/layouts/ectaart.layout:55
-#: lib/layouts/egs.layout:488 lib/layouts/elsart.layout:205
-#: lib/layouts/elsart.layout:220 lib/layouts/elsarticle.layout:221
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:187
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
-#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr "Povzetek"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
+#, fuzzy
+msgid "Foot"
+msgstr "Noga"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/AEA.layout:95
-#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Priznanje"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
+#, fuzzy
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377
-#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216
-#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/agutex.layout:199
-#: lib/layouts/beamer.layout:883 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/elsarticle.layout:271
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:241
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
-#: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265
-#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46
-#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202
-#: lib/layouts/scrclass.inc:242 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
-msgid "Bibliography"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136
+#, fuzzy
+msgid "Full bibliography entry."
 msgstr "Literatura"
 
 msgstr "Literatura"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
-#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
-#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
-#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
-#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96
-#: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74
-#: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 lib/layouts/ectaart.layout:22
-#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
-#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:67
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 lib/layouts/IEEEtran.layout:157
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
-#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
+msgid "Autocite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "PosebniOdtis"
+msgid "Auto"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:187
-msgid "Correspondence to:"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
+msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
-#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/agutex.layout:150 lib/layouts/agutex.layout:160
-#: lib/layouts/agutex.layout:180 lib/layouts/agutex.layout:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/elsarticle.layout:275
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:242
-#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svjour.inc:290
-msgid "BackMatter"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
+msgid "Use full title even if shorttitle exists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523
-#: lib/layouts/svjour.inc:268
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:301
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Priznanja"
+msgid "Super"
+msgstr "Eksponent"
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Eksponent"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:299
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "institute mark"
-msgstr "Inštitut"
+msgid "Biblatex"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:209
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:58 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 lib/layouts/svjour.inc:233
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ključne besede"
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
+msgid ""
+"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed "
+"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides "
+"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
+"bibliography processor is advised."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:363
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
+msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
+msgid "Force a short author list (using et al.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "Jurabib (BibTeX)"
+msgstr "arabsko"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218
-#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177
-msgid "Institute"
-msgstr "Inštitut"
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
+msgid ""
+"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law "
+"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
+"French, Dutch, Spanish and Italian."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-naslov"
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "Enaslov"
+msgid "before"
+msgstr "Besedilo pred:"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lib/layouts/aastex.layout:351 lib/layouts/ectaart.layout:69
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
-#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:45
-#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:236
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-msgid "Email"
-msgstr "Enaslov"
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128
+#, fuzzy
+msgid "short title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Tezaver"
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
+msgid "Natbib (BibTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148
-#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87
-#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:84
-#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120
-#: lib/layouts/svjour.inc:86
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Odstavek"
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
+msgid ""
+"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly "
+"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of "
+"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
+"names, shortened and full author lists, and more."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
+#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
+#: lib/layouts/tarticle.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
-#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:63
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "KratekNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
-msgid "And"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
+#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
+#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
+#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:87
+#: lib/layouts/acmart.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:172
+#: lib/layouts/acmart.layout:405 lib/layouts/acmart.layout:457
+#: lib/layouts/acmart.layout:480 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
+#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
+#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:67
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:181
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:135
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378
+#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466
+#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505
+#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509
-#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:216
-#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
-#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
-#: src/rowpainter.cpp:497
-msgid "Appendix"
-msgstr "Dodatek"
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
-#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/agutex.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:897
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:573
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:256
-#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
-#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
-#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "Sklici"
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "UmestiSliko"
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "UmestiTabelo"
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
-msgid "TableComments"
-msgstr "VsebinskoKazalo"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
-msgid "TableRefs"
-msgstr "TabelaSklicev"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
-msgid "MathLetters"
-msgstr "MatematičneČrke"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "OpombaUredniku"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
-#, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Dejstvo"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
-#, fuzzy
-msgid "Objectname"
-msgstr "Octave"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Datum"
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:286
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Altaffilation"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Al&ternativni jezik:"
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:306
-#, fuzzy
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
+#: lib/layouts/acmart.layout:398 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:157
+#: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:462 lib/layouts/svcommon.inc:477
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:337
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:165
+#: lib/layouts/revtex4.layout:279 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
+#: lib/layouts/spie.layout:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
-#, fuzzy
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:475
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
+#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:236
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428
+#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:141
+msgid "Abstract"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025
-#, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Dežela"
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Priznanje"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "UmestiSliko"
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "UmestiTabelo"
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:460
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1137
+#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/beamer.layout:1191
+#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/beamer.layout:1350
+#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:133
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60
+#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33
+#: lib/layouts/memoir.layout:188 lib/layouts/memoir.layout:280
+#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/powerdot.layout:425
+#: lib/layouts/powerdot.layout:445 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:43
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:611
+#: lib/layouts/svcommon.inc:622 lib/layouts/tufte-book.layout:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "Dodatek"
+msgid "MainText"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:521
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "OpombaUredniku"
+msgid "Figure Note"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:542
-#, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr " Sklic: "
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:562
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1362 lib/layouts/powerdot.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note. ---"
+msgid "Note:"
 msgstr "Opomba"
 
 msgstr "Opomba"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table note"
+msgid "Table Notes"
 msgstr "Označevanje"
 
 msgstr "Označevanje"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
-#, fuzzy
-msgid "Table note:"
-msgstr "OpombaPodČrto"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
-msgid "tablenote mark"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
-msgid "FigCaption"
-msgstr "PojasniloSlike"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:617
-msgid "Fig. ---"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:634
-#, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Dejstvo"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:660
-msgid "Obj:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:687
-#, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Datum"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Scheme"
-msgstr "Scena"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
-#, fuzzy
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "Seznam tabel"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Chart"
-msgstr "Poglavje"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "List of Charts"
-msgstr "Seznam tabel"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "Graph"
-msgstr "Grafika"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
-#, fuzzy
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "Seznam tabel"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
-#, fuzzy
-msgid "bibnote"
-msgstr "opomba"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
-msgid "chemistry"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
-#, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "Glava"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
-#, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Zbriši"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "&Pojasnilo:"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "CR categories"
-msgstr "&Pojasnilo:"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-msgid "Computing Review Categories"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:178
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Priznanja"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "KratekNaslov"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:60
-#, fuzzy
-msgid "Publication Month"
-msgstr "Podvarianta"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:66
-#, fuzzy
-msgid "Publication Month:"
-msgstr "Podvarianta"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:73
-#, fuzzy
-msgid "Publication Year"
-msgstr "Podvarianta"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
-#, fuzzy
-msgid "Publication Year:"
-msgstr "Podvarianta"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "Publication Volume"
-msgstr "Podvarianta"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Publication Volume:"
-msgstr "Podvarianta"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Publication Issue"
-msgstr "Podvarianta"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Publication Issue:"
-msgstr "Podvarianta"
+msgid "Table Note"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548
-#: lib/layouts/svjour.inc:282 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Priznanje"
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1057
-#: lib/layouts/elsart.layout:259 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197
-#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62
-#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems.inc:59
-#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:1304 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
+#: lib/layouts/llncs.layout:427 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Theorem"
 msgstr "Izrek"
 
 msgid "Theorem"
 msgstr "Izrek"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:343
-#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:541 lib/layouts/revtex4-1.layout:262
+#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritem"
 
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritem"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
 msgid "Case"
 msgstr "Primer"
 
 msgid "Case"
 msgstr "Primer"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:127
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
 #, fuzzy
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "Poglavje_Vaje"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems.inc:257
-#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:317
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
+#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
 msgid "Claim"
 msgstr "Trditev"
 
 msgid "Claim"
 msgstr "Trditev"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:140 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Sklep"
 
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Sklep"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
 msgid "Condition"
 msgstr "Pogoj"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Pogoj"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:119
-#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601
+#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:324
+#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Domneva"
 
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Domneva"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:987
-#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:331 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
 msgid "Corollary"
 msgstr "Korolar"
 
 msgid "Corollary"
 msgstr "Korolar"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriterij"
 
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriterij"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1015
-#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
+#: lib/layouts/beamer.layout:1258 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
 msgid "Definition"
 msgstr "Definicija"
 
 msgid "Definition"
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1027
-#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems.inc:180
-#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
+#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
+#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129
 msgid "Example"
 msgstr "Zgled"
 
 msgid "Example"
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:214
-#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
 msgid "Exercise"
 msgstr "Vaja"
 
 msgid "Exercise"
 msgstr "Vaja"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:315
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1292 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:366 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lema"
 
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lema"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156
-#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
 msgid "Notation"
 msgstr "Zapis"
 
 msgid "Notation"
 msgstr "Zapis"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:197
-#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:379 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594
+#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:400 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
 msgid "Proposition"
 msgstr "Podmena"
 
 msgid "Proposition"
 msgstr "Podmena"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
 msgid "Remark"
 msgstr "Pripomba"
 
 msgid "Remark"
 msgstr "Pripomba"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:420
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
+#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
 msgid "Solution"
 msgstr "Rešitev"
 
 msgid "Solution"
 msgstr "Rešitev"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:241
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 #, fuzzy
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Sklep"
 
 #, fuzzy
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Sklep"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:406
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
+#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
 msgid "Summary"
 msgstr "Povzetek"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728
 msgid "Caption"
 msgstr "Pojasnilo"
 
 msgid "Caption"
 msgstr "Pojasnilo"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28
-#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
-#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18
-#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svjour.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Umesti"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:261
-#, fuzzy
-msgid "Caption: "
-msgstr "&Pojasnilo:"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/beamer.layout:1051
-#: lib/layouts/elsart.layout:288 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/IEEEtran.layout:288
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150
-#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:1298 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
+#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:639 lib/layouts/svcommon.inc:654
+#: lib/layouts/svcommon.inc:657 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 msgid "Proof"
 msgstr "Dokaz"
 
 msgid "Proof"
 msgstr "Dokaz"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "Avtor"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:93
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Standardno"
 
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:111
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author affiliation"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Author foot"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111
-#: lib/layouts/svjour.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Abstract."
-msgstr "Povzetek"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:188
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Razdelek*"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Prehod"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "&Izbor:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:132
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
+#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
+#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
+#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
+#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:419
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardno"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178
-#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153
-#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127
-#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Številčenje"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Podrazdelek*"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Podpodrazdelek*"
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:135
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Poglavje_Vaje"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:324
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:51
-msgid "RightHeader"
-msgstr "DesnaGlava"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:60
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:83
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmart.layout:81 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:992
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:40
+msgid "Author"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:100
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "DvaAvtorja"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "TrijeAvtorji"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Author Name"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "ŠtirjeAvtorji"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Author name"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
+msgid "Author Affiliation"
 msgstr "Zveza"
 
 msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:171
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "DveZvezi"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:178
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "TriZveze"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:185
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "ŠtiriZveze"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339
-msgid "Journal"
-msgstr "Revija"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:206
-msgid "CopNum"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
-#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364
-#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
-msgid "Note"
-msgstr "Opomba"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "Page headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:234
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Priznanja"
+msgid "Left Side"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
-msgstr "TankaČrta"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+msgid "Left side of the header line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "SredinjenoPojasnilo"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "OznačiOboje"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:260
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!"
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:278
-msgid "FitFigure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:284
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+#, fuzzy
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:93
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Pododstavek"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258
-#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "First Char"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:397
-msgid "Seriate"
-msgstr "Uredi v zaporedja"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+msgid "First character of first word"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
+msgid "Appendices"
+msgstr "Dodatki"
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
-#, fuzzy
-msgid "LatinOn"
-msgstr "Lokacija"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
+#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:297
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:158
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:545
+#: lib/layouts/svcommon.inc:579
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin on"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LatinOff"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
-#, fuzzy
-msgid "Latin off"
-msgstr "Lokacija"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:339
+msgid "Appendix"
+msgstr "Dodatek"
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68
-#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:51
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12
-msgid "Part"
-msgstr "Del"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
+msgid "Short Title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-msgid "Part*"
-msgstr "Del*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
+#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/scrclass.inc:268 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:918
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:971 src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References"
+msgstr "Sklici"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografija"
 
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 lib/layouts/moderncv.layout:205
+msgid "Photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73
-msgid "MM"
-msgstr "MM"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:29
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:158
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:399
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Podrazdelek"
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Biografija"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:201
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografija"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:215
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/acmart.layout:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
+#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
+#: lib/layouts/llncs.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:118
+#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273
-#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frames"
-msgstr "Parametri"
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:248
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 lib/layouts/siamltex.layout:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame"
-msgstr "Parametri"
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:1301
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:389
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:649
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Proof."
+msgstr "Dokaz"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:272
-msgid "BeginPlainFrame"
+#: lib/layouts/InStar.module:2
+msgid "Title and Preamble Hacks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:289
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+#: lib/layouts/InStar.module:12
+msgid ""
+"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
+"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
+"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
+"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
+"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
+"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:310
+#: lib/layouts/InStar.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "matematični okvir"
+msgid "In Preamble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:327
-msgid "Again frame with label"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/InStar.module:23
+#, fuzzy
+msgid "In Title"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:349
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Ime &tiskalnika:"
+msgid "R Journal"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:363
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:378
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+msgid "Abstract."
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
+msgid "Address"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
+#: lib/layouts/acmart.layout:169 lib/layouts/amsdefs.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
+#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243
+#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/iopart.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:132
+#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142
+#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:50
+#: lib/layouts/lettre.layout:404 lib/layouts/llncs.layout:239
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:679
+#: lib/layouts/svcommon.inc:684
+msgid "Email"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:401
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Stolpci"
+msgid "A0 Poster"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426
-#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487
-msgid "Columns"
-msgstr "Stolpci"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Posters"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:414
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:160
+msgid "Giant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:455
-msgid "ColumnsCenterAligned"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
+#: lib/layouts/sciposter.layout:175
+msgid "More Giant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:467
-msgid "Columns (center aligned)"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
+#: lib/layouts/sciposter.layout:181
+msgid "Most Giant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:486
-msgid "ColumnsTopAligned"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+msgid "Giant Snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
-msgid "Columns (top aligned)"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+msgid "More Giant Snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:518
-#, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Prilepi"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+msgid "Most Giant Snippet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
-#, fuzzy
-msgid "Overlays"
-msgstr "Prekrivanje"
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:534
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:48
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555
-#, fuzzy
-msgid "Overprint"
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
+msgid "Offprint"
 msgstr "Posebni odtis"
 
 msgstr "Posebni odtis"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:571
-#, fuzzy
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "Prekrivanje"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:582
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "PosebniOdtis"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:597
-#, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "&Odstrani"
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+msgid "Mail"
+msgstr "Pošta"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:608
-msgid "Uncovered on slides"
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr "vključeno"
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
-msgid "Only on slides"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:368
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
+msgid "Section"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:650
-msgid "Block"
-msgstr "Blok"
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:379 lib/layouts/simplecv.layout:59
+#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+msgid "Subsection"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
-#, fuzzy
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blok"
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:388
+#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:661
-#, fuzzy
-msgid "Block:"
-msgstr "Blok"
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
+#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
+#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:552
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
+#: lib/layouts/aa.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Zgled"
+msgid "institutemark"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example Block:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:706
-#, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Blok"
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:717
-#, fuzzy
-msgid "Alert Block:"
-msgstr "Blok"
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818
-#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964
+#: lib/layouts/aa.layout:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Context"
+msgstr "Vsebina"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:762
-msgid "Title (Plain Frame)"
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/aa.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute mark"
+msgid "Key words."
+msgstr "Ključne besede"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353
+msgid "Institute"
 msgstr "Inštitut"
 
 msgstr "Inštitut"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-msgid "Quotation"
-msgstr "Navedek"
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-naslov"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116
-#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
-msgid "Quote"
-msgstr "Narekovaj"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
-msgid "Verse"
-msgstr "Verz"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559
+#: lib/layouts/svcommon.inc:570
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
-#, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Grafika"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Tezaver"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
+#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal.layout:4
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Oštevilči"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
+#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:89
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
+#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "List"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/acmart.layout:203 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159
+#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175
+#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89
+#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary."
-msgstr "Korolar"
+msgid "Number"
+msgstr "Številčenje"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#: lib/layouts/aastex.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Definicija"
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021
+#: lib/layouts/aastex.layout:217
+msgid "And"
+msgstr "in"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2633
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2756
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definicija"
+msgid "and"
+msgstr "Dežela"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1024
+#: lib/layouts/aastex.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions."
-msgstr "Definicija"
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/aastex.layout:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Zgled"
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/aastex.layout:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1041
+#: lib/layouts/aastex.layout:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples."
-msgstr "Zgled"
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Dejstvo"
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "UmestiSliko"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/aastex.layout:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "Dejstvo"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "UmestiSliko"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:223
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
-#, fuzzy
-msgid "Proof."
-msgstr "Dokaz"
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/aastex.layout:369
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "Izrek"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Separacija"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Dodatek"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079
-msgid "___"
-msgstr "___"
+#: lib/layouts/aastex.layout:398
+msgid "MathLetters"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:637
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "Koda-LyXa"
+#: lib/layouts/aastex.layout:438
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1127
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Nova postavka"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212
-#, fuzzy
-msgid "Note:"
-msgstr "Opomba"
+#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
+msgid "TableRefs"
+msgstr "TabelaSklicev"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Blok"
+msgid "References. ---"
+msgstr " Sklic: "
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168
-#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56
-#: lib/layouts/svmono.layout:63
-msgid "Structure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
+msgid "TableComments"
+msgstr "VsebinskoKazalo"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Article"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "Table note"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1187
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "Usmeritev"
+msgid "Table note:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1192
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Presentation"
-msgstr "Usmeritev"
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-#: src/insets/Inset.cpp:97
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+#: lib/layouts/aastex.layout:518
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
+msgid "FigCaption"
+msgstr "PojasniloSlike"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:25
-msgid "Figure"
-msgstr "Slika"
+#: lib/layouts/aastex.layout:537
+msgid "fig."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:396
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
+msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Pogovor"
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#, fuzzy
+msgid "Facility"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
-msgid "Narrative"
-msgstr "Narativno"
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#, fuzzy
+msgid "Facility:"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
-msgid "ACT"
-msgstr "DEJANJE"
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
+#, fuzzy
+msgid "Objectname"
+msgstr "Octave"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
-msgid "ACT \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/aastex.layout:596
+msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
-msgid "SCENE"
-msgstr "SCENA"
+#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
+msgid "Recognized Name"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
-msgstr "SCENA*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
+#, fuzzy
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
-msgid "AT RISE:"
-msgstr "OB_DVIGU:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:626
+#, fuzzy
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
-msgid "Speaker"
-msgstr "Govorec"
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
+msgid "Separate the dataset ID from text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Vmesno"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+msgid "Software"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+msgid "Software:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "ZAVESA"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+msgid "APPENDIX"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
-msgstr "Desni_naslov"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "References-"
+msgstr "Sklici"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:35
-msgid "Mainline"
-msgstr "GlavnaVrsta"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Note-"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:42
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271
+#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395
+#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
+#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:112 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "GlavnaVrsta"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:61
-msgid "Variation"
-msgstr "Varianta"
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
+msgid "Short title which will appear in the running header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:65
+#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Varianta"
+msgid "Short name"
+msgstr "Cesta"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:71
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Podvarianta"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:74
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Podvarianta"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:80
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Podvarianta2"
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:83
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Podvarianta2"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:89
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Podvarianta3"
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:92
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Podvarianta3"
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:98
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Podvarianta4"
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:746
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Podvarianta4"
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:107
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Podvarianta5"
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:110
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Podvarianta5"
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:117
-msgid "HideMoves"
-msgstr "SkrijPremike"
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Relacije AMS"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:122
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HideMoves:"
-msgstr "SkrijPremike"
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:127
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "ŠahovskaDeska"
+#: lib/layouts/achemso.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Schemes"
+msgstr "Scena"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:131
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "ŠahovskaDeska"
+msgid "Scheme"
+msgstr "Scena"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:140
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "SredinskaDeska"
+#: lib/layouts/achemso.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:145
-msgid "[centered board]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Charts"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:155
-msgid "HighLight"
-msgstr "Poudarek"
+#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:160
+#: lib/layouts/achemso.layout:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Poudarek"
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:175
-msgid "Arrow"
-msgstr "Puščica"
+#: lib/layouts/achemso.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Grafika"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:180
+#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Puščica"
+msgid "Graph[[mathematical]]"
+msgstr "Grafika"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:186
-msgid "KnightMove"
-msgstr "PremikKonja"
+#: lib/layouts/achemso.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:191
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KnightMove:"
-msgstr "PremikKonja"
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
+#: lib/layouts/achemso.layout:259
+msgid "Supporting Information Available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines NOTE: To use this module "
-"you must set the Headings style in the menu Document Settings -> Page Layout "
-"to fancy!"
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
+msgid "Graphical TOC Entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 lib/layouts/foils.layout:185
-#: lib/layouts/simplecv.layout:97 lib/layouts/aguplus.inc:78
+#: lib/layouts/achemso.layout:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Glava"
+msgid "Bibnote"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:91
+#: lib/layouts/achemso.layout:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Glava"
+msgid "bibnote"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
+#: lib/layouts/achemso.layout:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "Glava"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "drobna"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
-#, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Glava"
+#: lib/layouts/achemso.layout:295
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 lib/layouts/foils.layout:193
-#: lib/layouts/simplecv.layout:114 lib/layouts/aguplus.inc:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
+#: lib/languages:793
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "Latin"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "DesnaGlava"
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Pismo"
+msgid "Terms"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Zadnja noga"
+msgid "General terms:"
+msgstr "Splošno"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
-#, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Desna_Glava"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:3
+msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
+#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+msgid "Thanks"
+msgstr "Zahvala"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Noga:"
+msgid "Thanks: "
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:201
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Desna_Glava"
+#: lib/layouts/acmart.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "ACM Journal"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308
+#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325
+#: lib/layouts/apa6.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Desna_Glava"
+msgid "Preamble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
-msgid "DinBrief"
+#: lib/layouts/acmart.layout:111
+msgid "Journal's Short Name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
-#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Pošlji_na_naslov"
+#: lib/layouts/acmart.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "ACM Conference"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
-#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:136
+#: lib/layouts/acmart.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Full name"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24
-msgid "My Address"
-msgstr "Moj_naslov"
+#: lib/layouts/acmart.layout:137
+msgid "Venue"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+#: lib/layouts/acmart.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+msgid "Conference Name: "
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
+#: lib/layouts/acmart.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Return address"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "Short title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#: lib/layouts/acmart.layout:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
+msgid "Email address: "
 msgstr "PovratniNaslov"
 
 msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#: lib/layouts/acmart.layout:190
+msgid "ORCID"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:192
+msgid "ORCID: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "PoštniUkaz"
+msgid "Affiliation: "
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
+#: lib/layouts/acmart.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "PoštnaPripomba"
+msgid "Additional Affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
+#: lib/layouts/acmart.layout:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Additional Affiliation: "
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Handling:"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Position"
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
-#: lib/layouts/lettre.layout:450
-msgid "YourRef"
-msgstr "VašSklic"
+#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+msgid "Institution"
+msgstr "Ustanova"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "VašSklic"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
-#: lib/layouts/lettre.layout:466
-msgid "MyRef"
-msgstr "MojaRef:"
+msgid "Department"
+msgstr "Zamenjava:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "VašSklic"
+msgid "Street Address"
+msgstr "Trenutni_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
+#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Writer"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "City"
+msgstr "drobna"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Writer:"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Country"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
-#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Podpis"
+#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+msgid "State"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Podpis"
+msgid "Postal Code"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
+#: lib/layouts/acmart.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Spodaj|#B"
+msgid "TitleNote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+#: lib/layouts/acmart.layout:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Spodaj|#B"
+msgid "Title Note: "
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
+#: lib/layouts/acmart.layout:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Area code"
-msgstr "Nagovor"
+msgid "SubtitleNote"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
+#: lib/layouts/acmart.layout:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Area Code:"
-msgstr "Nagovor"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
-#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Subtitle Note: "
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
-#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
+#: lib/layouts/acmart.layout:310
+#, fuzzy
+msgid "Note: "
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/acmart.layout:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "ACM Volume"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86
+#: lib/layouts/acmart.layout:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum"
+msgid "Volume: "
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
-#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:188
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
+#: lib/layouts/acmart.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "ACM Number"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/acmart.layout:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Predmet"
+msgid "Number: "
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
-#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
-#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Uvod"
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
+#, fuzzy
+msgid "ACM Article"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/acmart.layout:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Uvod"
+msgid "Article: "
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
-#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Zaključek"
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
+#, fuzzy
+msgid "ACM Year"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95
+#: lib/layouts/acmart.layout:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Zaključek"
+msgid "Year: "
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
-#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111
-msgid "encl"
-msgstr "encl"
+#: lib/layouts/acmart.layout:338
+#, fuzzy
+msgid "ACM Month"
+msgstr "Poti"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+#: lib/layouts/acmart.layout:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "encl"
+msgid "Month: "
+msgstr "Poti"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
-#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99
-msgid "cc"
-msgstr "cc"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr "cc:"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
+msgid "ACM Art Seq Num"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/acmart.layout:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "&Gonilnik za postscript:"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+msgid "Article Sequential Number: "
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
-msgid "Backaddress"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
+msgid "ACM Submission ID"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/acmart.layout:352
+#, fuzzy
+msgid "Submission ID: "
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
-msgid "Adresse"
-msgstr "Naslovnik"
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
+msgid "ACM Price"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "PoštnaPripomba"
+#: lib/layouts/acmart.layout:358
+msgid "Price: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Dodatek"
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
+msgid "ACM ISBN"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "VašZnak"
+#: lib/layouts/acmart.layout:364
+msgid "ISBN: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
-msgid "YourMail"
-msgstr "VašaPošta"
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
+msgid "ACM DOI"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "VašPodpis"
+#: lib/layouts/acmart.layout:370
+msgid "ACM DOI: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "MojiZnaki"
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
+msgid "ACM Badge R"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Podpis"
+#: lib/layouts/acmart.layout:376
+msgid "ACM Badge R: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
+msgid "ACM Badge L"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/acmart.layout:382
+msgid "ACM Badge L: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
-#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-msgid "Place"
-msgstr "Umesti"
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
+#, fuzzy
+msgid "Start Page"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
-msgid "Stadt"
-msgstr "Mesto"
+#: lib/layouts/acmart.layout:388
+#, fuzzy
+msgid "Start Page: "
+msgstr "Strani:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Kraj"
+#: lib/layouts/acmart.layout:394
+#, fuzzy
+msgid "Terms: "
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
-msgid "Ort"
-msgstr "Kraj"
+#: lib/layouts/acmart.layout:400
+#, fuzzy
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/acmart.layout:404
+msgid "CCSXML"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
-msgid "Reference"
-msgstr "Sklic"
+#: lib/layouts/acmart.layout:415
+msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
-msgid "Betreff"
-msgstr "Zadeva"
+#: lib/layouts/acmart.layout:426
+#, fuzzy
+msgid "CCS Description"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
-msgid "Anrede"
-msgstr "Nagovor"
+#: lib/layouts/acmart.layout:429
+msgid "Significance"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
-msgstr "Pismo"
+#: lib/layouts/acmart.layout:431
+#, fuzzy
+msgid "Computing Classification Scheme: "
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
-msgid "Brieftext"
-msgstr "KratkoBesedilo"
+#: lib/layouts/acmart.layout:444
+#, fuzzy
+msgid "Set Copyright"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
-msgid "Gruss"
-msgstr "Pozdrav"
+#: lib/layouts/acmart.layout:446
+#, fuzzy
+msgid "Set Copyright: "
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
+#: lib/layouts/acmart.layout:450
+#, fuzzy
+msgid "Copyright Year"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
-msgid "Encl."
-msgstr "Encl."
+#: lib/layouts/acmart.layout:452
+#, fuzzy
+msgid "Copyright Year: "
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Priloge"
+#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459
+#, fuzzy
+msgid "Teaser Figure"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+msgid "Received"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Distributor"
+#: lib/layouts/acmart.layout:468
+msgid "Stage"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#: lib/layouts/acmart.layout:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunTitle"
-msgstr "TekočiNaslov"
+msgid "Received: "
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:28
+#: lib/layouts/acmart.layout:479
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Title:"
-msgstr "TekočiNaslov"
+msgid "ShortAuthors"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+#: lib/layouts/acmart.layout:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "TekočiAvtor"
+msgid "Short authors: "
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#: lib/layouts/acmart.layout:501
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Author:"
-msgstr "TekočiAvtor"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72
-#, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Enaslov"
+#: lib/layouts/acmart.layout:505
+msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:93
+#: lib/layouts/acmart.layout:515
+msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1637
+#: lib/layouts/powerdot.layout:531 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Web Address"
-msgstr "Naslov"
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:528
+msgid "Margin table (sigchi-a only)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1624
+#: lib/layouts/powerdot.layout:514 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Web address:"
-msgstr "NaslednjiNaslov"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authors Block"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1250
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "Blok"
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201
-#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ključna beseda"
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:267
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
+#: lib/layouts/theorems.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Zahvala"
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-msgid "Thanks \\theThanks:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
+#: lib/layouts/theorems.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Poudari slog|P"
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:158
+#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Zahvala"
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:167
-msgid "Internet Addess Ref"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+#: lib/layouts/theorems.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:173
+#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems.inc:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "TekočiAvtor"
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#: lib/layouts/acmart.layout:628
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First Name"
-msgstr "PrvoIme"
+msgid "Print Only"
+msgstr "&Tiskaj"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Priimek"
+#: lib/layouts/acmart.layout:635
+#, fuzzy
+msgid "Print version only"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+#: lib/layouts/acmart.layout:638
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bysame"
-msgstr "Ime"
+msgid "Screen Only"
+msgstr "Zaslonski prikaz"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/enumitem.module:89
-#: lib/layouts/stdlists.inc:102
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/acmart.layout:641
+#, fuzzy
+msgid "Screen version only"
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:274
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+#: lib/layouts/acmart.layout:644
+msgid "Anonymous Suppression"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:647
+msgid "Non anonymous only"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243
+#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Priznanja"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669
+msgid "Grant Sponsor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:308
+#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709
+msgid "Sponsor ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Avtor"
+msgid "Grant Number"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:317
-msgid "Affil"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:330
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Vstavi|V"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:352
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Revija"
+msgid "TOG volume"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:361
-msgid "msnumber"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Volume number:"
 msgstr "msnumber"
 
 msgstr "msnumber"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:375
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
+msgid "TOG number"
 msgstr "msnumber"
 
 msgstr "msnumber"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:385
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "PrviAvtor"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "Article number:"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:398
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Set copyright"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:109
-msgid "Received"
-msgstr "Prejeto"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:113
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Prejeto"
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:125
-msgid "Accepted"
-msgstr "Sprejeto"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:129
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Sprejeto"
+msgid "Conference info"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:451
-msgid "Offsets"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Conference info:"
+msgstr "&Sklic:"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:464
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Conference name"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
-msgid "Author Address"
-msgstr "Naslov_avtorja"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197
-msgid "Author Email"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "Enaslov"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213
-msgid "Author URL"
-msgstr "URL_avtorja"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:163
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-msgid "Thanks"
-msgstr "Zahvala"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:275
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:304
-msgid "PROOF."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:318
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:325
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:332
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:339
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:346
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:353
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:367
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:374
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:381
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:388
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:395
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF author"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:402
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Keyword list"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:418
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Concept list"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Print copyright"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:96
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Teaser"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:140
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author mark"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "CR categories"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:161
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "PodatkiOAvtorju"
+msgid "CRcat"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "CR category"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "TekočiAvtor"
+msgid "CR-number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:190
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:247
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "Subcategory"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customizable Lists (enumitem)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+msgid "Third-level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:7
-msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize and description with an optional "
-"argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem."
-"pdf"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+msgid "Third-level of the category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:73 lib/layouts/scrlettr.layout:24
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 lib/layouts/scrclass.inc:42
-#: lib/layouts/stdlists.inc:88
-msgid "Labeling"
-msgstr "Označevanje"
-
-#: lib/layouts/enumitem.module:112
-#, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Oštevilči"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Alineje"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Alineje"
+msgid "ShortCite"
+msgstr "KratekNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:66
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "Pike"
+msgid "Short cite"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:69
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
+#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "&Zbriši"
+msgid "E-mail"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:72
-msgid "Begin"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:82
-msgid "Begin of CV"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:89
-msgid "PersonalInfo"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:93
-msgid "Personal Info"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:96
-msgid "MotherTongue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
-msgid "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
-msgid "Foilhead"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:101
-msgid "CrossList"
-msgstr "NavzkriženSeznam"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:340 lib/layouts/revtex4-1.layout:342
+msgid "Surname"
+msgstr "Priimek"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr "Moj_logotip"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Dobesedno"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "My Logo:"
-msgstr "Moj_logotip"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:177
-msgid "Restriction"
-msgstr "Omejitve"
+msgid "Emph"
+msgstr "Poudari "
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Omejitve"
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Izrek"
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Lema"
+msgid "Volume"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Korolar"
+msgid "Day"
+msgstr "Prikaz"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Podmena"
+msgid "Month"
+msgstr "Poti"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Definicija"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Izrek*"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lema*"
+msgid "Year"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lema"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Korolar*"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Podmena*"
+msgid "Issue-number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "Podmena"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
-#, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Pismo"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "Del"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
+#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:66
+msgid "Chapter"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
+#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Pododstavek"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Street:"
-msgstr "Ulica"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Pododstavek"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Seštevanje"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
+msgid "Header"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Seštevanje"
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:78
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Kraj"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "Država"
+msgid "Special-section"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:85
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Država"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "Special-section:"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
-#: lib/layouts/lettre.layout:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "MojaRef:"
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
-#: lib/layouts/lettre.layout:456
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "VašSklic"
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citatni vnos"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
-#, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "VašaPošta"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:124
-msgid "Telefax"
-msgstr "Faks"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:127
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Faks"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Teleks"
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:138
-msgid "EMail"
-msgstr "E-naslov"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Index-term"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "E-naslov"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP"
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Bank"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
+#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Banka"
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:159
-msgid "BankCode"
-msgstr "BančnaKoda"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:162
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "BančnaKoda"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:166
-msgid "BankAccount"
-msgstr "BančniRačun"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankAccount:"
-msgstr "BančniRačun"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "PoštniUkaz"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Slog &citiranja"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "PoštniUkaz"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "&Sklic:"
+msgid "Received:"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Encl."
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Ime"
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
+msgid "Accepted"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Ime"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Ime"
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Ponovi"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Ime"
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Lihe strani:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Words"
+msgstr "Meje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Words:"
+msgstr "Meje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:522
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Figures"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Figures:"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:521
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "CODEN"
+msgstr "SCENA"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Naslov"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
+msgid "SS-Title"
 msgstr "Naslov"
 
 msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ključna beseda"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Orgname"
+msgstr "Priimek"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
-msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+msgid "Postcode"
+msgstr "Prilepi"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
-msgid "InternetRowB:"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:604
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
+msgid "Section*"
+msgstr "Razdelek*"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:624
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:263
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Podrazdelek*"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
-msgid "InternetRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Odstavek*"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Left Header"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Banka"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Banka"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Papir"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Banka"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Papir"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Banka"
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Banka"
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Naslov_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Banka"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Banka"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+#: lib/layouts/aguplus.inc:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Banka"
+msgid "Plates"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Banka"
+msgid "Planotables"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+#: lib/layouts/aguplus.inc:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Banka"
+msgid "Plate"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+#: lib/layouts/aguplus.inc:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Banka"
+msgid "Planotable"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
-#, fuzzy
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:210 lib/layouts/beamer.layout:1619
+#: lib/layouts/powerdot.layout:507 lib/layouts/sciposter.layout:118
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: src/insets/Inset.cpp:101
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Claim #."
-msgstr "Trditev"
+msgid "table"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
-msgid "Remarks"
-msgstr "Pripombe"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Pripombe"
+msgid "Authors"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof:"
-msgstr "Dokaz"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
-msgid "More"
-msgstr "Več"
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
-msgid "FADE IN:"
-msgstr "PRIKAZOVANJE:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
-msgid "INT."
-msgstr "INT."
+#: lib/layouts/agutex.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
-msgid "EXT."
-msgstr "EXT."
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
-msgid "Continuing"
-msgstr "Nadaljevanje"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
+"algorithm."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:548
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/stdfloats.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "Nadaljevanje"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
-msgid "Transition"
-msgstr "Prehod"
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr "NASLOV_PREK:"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
-msgstr "VMESNI_REZ"
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr "VMESNI_REZ"
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
-msgid "FADE OUT"
-msgstr "BLEDENJE"
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414
+#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
-msgid "Scene"
-msgstr "Scena"
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:271
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpodrazdelek*"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87
-msgid "IEEE membership"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
+#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4
+#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
+#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
+#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
+#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "overset"
+msgid "Books"
+msgstr "Zaznamki|Z"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:140
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
-msgid "After Title Text"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+msgid "Short title which appears in the running headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:129
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page headings"
-msgstr "GlavaProsojnice"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "OznačiOboje"
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Publication ID"
-msgstr "Podvarianta"
+msgid "Address:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Povzetek"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+msgid "Current Address"
+msgstr "Trenutni_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-msgid "Appendices"
-msgstr "Dodatki"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografija"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Trenutni_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "Biografija"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
-#, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Biografija"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:232
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Key words and phrases:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Definicija"
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
-#, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Država"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Podrazdelek"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Posvečeno"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Zgled"
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator"
+msgstr "Prevajalec"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Podrazdelek"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Prevajalec"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Korolar"
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
-msgid "Lemma \\thelemma."
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Podmena"
+msgid "Right header:"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Prepiši"
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Vprašanje"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "DvaAvtorja"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "TrijeAvtorji"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "ŠtirjeAvtorji"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "DveZvezi"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "TriZveze"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "ŠtiriZveze"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr "TankaČrta"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Domneva"
+msgid "Centered"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Dodatki"
+msgid "standard"
+msgstr "Standardno"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:645
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Dodatki"
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
+msgstr "PrilagodiSliko"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Kupec"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+msgid "Seriate"
+msgstr "Uredi v zaporedja"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:76
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:82
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topical"
-msgstr "Tema"
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:100
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
+msgid "Left header:"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:106
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prelim"
-msgstr "Trditev"
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:112
-msgid "Rapid"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:251
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:65
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:372
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:220
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Author Note:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+msgid "Journal"
+msgstr "Revija"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:224
-msgid "MSC"
-msgstr "MSC"
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:227
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "arabsko"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:231
-msgid "submitto"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:234
-msgid "submit to paper:"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:260
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Literatura"
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246
+msgid "Part*"
+msgstr "Del*"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
+#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Literatura"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Usmeritev"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
-msgid "ABSTRACT:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
+#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825
+#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1155
+#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/beamer.layout:1207
+#: lib/layouts/beamer.layout:1370
+msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
-msgid "KEY WORDS:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "Overlay specifications for this list"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749
+#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853
+#: lib/layouts/beamer.layout:1154 lib/layouts/beamer.layout:1179
+#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/beamer.layout:1369
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "Pogoj"
+msgid "On Slide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:226
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:196
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:204
+#: lib/layouts/beamer.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
+msgid "Mini Template"
+msgstr "&Vzorci:"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:214
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "TekočiNaslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "TekočiNaslov"
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "TekočiAvtor"
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245
+#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
+#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172
+#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:95
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
+#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:420
+msgid "Mode"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
+#: lib/layouts/beamer.layout:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "TekočiAvtor"
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
+#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
+#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
+#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "Telefon"
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:342
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:569
-msgid "Fax"
-msgstr "Faks"
+#: lib/layouts/beamer.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
-#: lib/layouts/lettre.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoFax"
-msgstr "Faks"
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187
-#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/beamer.layout:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236
-#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoDate"
-msgstr "Datum"
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:346
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649
+#: lib/layouts/beamer.layout:384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515
-msgid "EndOfMessage"
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158
-#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257
-#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317
-#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "Frame"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521
+#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "City:"
-msgstr "drobna"
+msgid "Frames"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887
+#: lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/beamer.layout:1393
+#: lib/layouts/beamer.layout:1412 lib/layouts/beamer.layout:1431
+#: lib/layouts/beamer.layout:1450 lib/layouts/beamer.layout:1469
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1549
+#: lib/layouts/beamer.layout:1574 lib/layouts/pdfform.module:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Office:"
-msgstr "izključeno"
+msgid "Action"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:292
-#, fuzzy
-msgid "Tel:"
-msgstr "Teleks"
+#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528
+msgid "Overlay specifications for this frame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:324
-#, fuzzy
-msgid "NoTel"
-msgstr "Nič"
+#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502
+#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fax:"
-msgstr "Faks"
+msgid "Frame Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607
-#: lib/layouts/lettre.layout:650
+#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
+#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closings"
-msgstr "Zaključek"
+msgid "Options"
+msgstr "&Izbire:"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:525
-msgid "EndOfMessage."
+#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#: lib/layouts/beamer.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Podnaslov"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:657
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P.S.:"
-msgstr "PS:"
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
-msgid "Chapter"
-msgstr "Poglavje"
+#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#, fuzzy
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX"
+#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#, fuzzy
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Naslov_za_kazalo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:511
+#, fuzzy
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Priimek"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "Naslov_za_kazalo"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
-msgid "Author Running"
-msgstr "Tekoči_avtor"
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
+msgid "Slide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:567
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Tekoči_avtor"
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616
+#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855
+#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1156
+#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1371
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1414
+#: lib/layouts/beamer.layout:1433 lib/layouts/beamer.layout:1452
+#: lib/layouts/beamer.layout:1471 lib/layouts/beamer.layout:1491
+#: lib/layouts/beamer.layout:1511 lib/layouts/beamer.layout:1531
+#: lib/layouts/beamer.layout:1551 lib/layouts/beamer.layout:1576
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
+#: lib/layouts/beamer.layout:592
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Primer"
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Claim."
-msgstr "Trditev"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Domneva"
+msgid "Column"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
-#, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Zgled"
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655
+#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Vaja"
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Opomba"
+msgid "Column Options"
+msgstr "Spisi"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
+#: lib/layouts/beamer.layout:646
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:669
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Problem"
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Napredne izbire postavitve"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
-msgid "Property"
-msgstr "Lastnost"
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
-#, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "Lastnost"
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:690
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:695
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/beamer.layout:698
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Vprašanje"
+msgid "Pause"
+msgstr "Prilepi"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737
+#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805
+#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:473
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Pripomba"
+msgid "Overlays"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:479
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "Rešitev"
+msgid "Pause number"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:125
-#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Poglavje*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:100
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "IzvlečekPoglavja"
+#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:491
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Geslo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765
+#, fuzzy
+msgid "Overprint"
+msgstr "Posebni odtis"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177
+#: lib/layouts/beamer.layout:743
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maintext"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Posebni odtis"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:133
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "NaslovPesmi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "NaslovPesmi*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:745
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:772
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Legend"
-msgstr "Dežela"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
-msgid "Entry"
-msgstr "Vnos"
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:782
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry:"
-msgstr "Vnos"
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:98
+#: lib/layouts/beamer.layout:792
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ListItem"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:793
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List Item:"
-msgstr "Zadnja noga"
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:104
+#: lib/layouts/beamer.layout:797
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "Height"
+msgstr "&Višina"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:799
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1480
+#: lib/layouts/beamer.layout:1482 lib/layouts/powerdot.layout:606
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space:"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Uncover"
+msgstr "&Odstrani"
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:146
-msgid "SubTitle"
-msgstr "PodNaslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:814
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:158
-msgid "Institution"
-msgstr "Ustanova"
+#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/beamer.layout:1462 lib/layouts/powerdot.layout:612
+#, fuzzy
+msgid "Only"
+msgstr "vključeno"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Slide"
-msgstr "Prosojnica"
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
+msgid "Only on slides"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:135
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: lib/layouts/beamer.layout:867
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:145
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndSlide"
-msgstr "Prosojnica"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:159
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:877
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "WideSlide"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "Block:"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:184
+#: lib/layouts/beamer.layout:888
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:188
+#: lib/layouts/beamer.layout:895
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Globina"
+msgid "Block Title"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:261
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "Alineje"
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:287
+#: lib/layouts/beamer.layout:914
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "Oštevilči"
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44
+#: lib/layouts/beamer.layout:920
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritem"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+#: lib/layouts/beamer.layout:923
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "Prejeto"
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:85
+#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Prejeto"
+msgid "Titling"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Zasluge"
+#: lib/layouts/beamer.layout:949
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:959
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:981
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Zasluge"
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:113
-msgid "Preprint"
-msgstr "Vnaprejšnja_objava"
+#: lib/layouts/beamer.layout:982
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177
-#, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:177
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Zahvala"
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Kratek naslov"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/beamer.layout:1072
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "Priznanja"
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:258
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Številka strani"
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Grafika"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:380
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Navedek"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1163 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:402
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "Narekovaj"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-msgid "Encl"
-msgstr "Encl"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:422 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "Verz"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+#: lib/layouts/beamer.layout:1230 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Corollary."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
-msgid "Specialmail"
-msgstr "PosebnoPismo"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "PosebnoPismo"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394
+#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/beamer.layout:1432
+#: lib/layouts/beamer.layout:1451 lib/layouts/beamer.layout:1470
+#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1510
+#: lib/layouts/beamer.layout:1530 lib/layouts/beamer.layout:1550
+#: lib/layouts/beamer.layout:1575
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Naslov"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-msgid "Yourref"
-msgstr "VašSklic"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
-msgid "Yourmail"
-msgstr "VašaPošta"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
-msgid "Your letter of:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
-msgid "Myref"
-msgstr "Moja_ref"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
-msgid "Customer"
-msgstr "Kupec"
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Kupec"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
-msgid "Invoice"
-msgstr "Faktura"
+msgid "Definition."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/beamer.layout:1264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Faktura"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
-msgid "NextAddress"
-msgstr "NaslednjiNaslov"
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
+#: lib/layouts/beamer.layout:1267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Address:"
-msgstr "NaslednjiNaslov"
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Ime &tiskalnika:"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr ""
+msgid "Example."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:1280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "E-naslov"
+msgid "Examples"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/beamer.layout:1283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Vstavi URL"
+msgid "Examples."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Logo"
-msgstr "Logotip"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+msgid "Fact"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+#: lib/layouts/beamer.layout:1289 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Logo:"
-msgstr "Logotip"
+msgid "Fact."
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+#: lib/layouts/beamer.layout:1295 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Pismo"
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lema"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
+#: lib/layouts/beamer.layout:1307 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End of letter"
-msgstr "Konec stavka|K"
+msgid "Theorem."
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "PrečnaProsojnica"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1315 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:658 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Koda-LyXa"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
+#: lib/layouts/beamer.layout:1349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "PrečnaProsojnica"
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "PokončnaProsojnica"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1384 lib/layouts/beamer.layout:1386
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+msgid "Bold"
+msgstr "polkrepka"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
+#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/ectaart.layout:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "PokončnaProsojnica"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
-msgid "Slide*"
-msgstr "Prosojnica*"
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Poudari slog|P"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:1405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "Prosojnica"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "GlavaProsojnice"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "PodGlavaProsojnice"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "SeznamProsojnic"
+msgid "Emph."
+msgstr "Poudari "
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
+#: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "SeznamProsojnic"
+msgid "Alert"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
-msgid "SlideContents"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
+#: lib/layouts/beamer.layout:1500 lib/layouts/beamer.layout:1502
+#: lib/layouts/powerdot.layout:590
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "VsebinaNapredka"
+msgid "Visible"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/beamer.layout:1520 lib/layouts/beamer.layout:1522
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "VsebinaNapredka"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Domneva*"
+msgid "Invisible"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:1540 lib/layouts/beamer.layout:1542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritem"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+msgid "Alternative"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+msgid "Default Text"
+msgstr "Privzeta|P"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1558
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Sklic"
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:1564
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "&Sklic:"
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:1582
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "Note Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1583
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#: lib/layouts/beamer.layout:1588
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:1594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "Article"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Terms"
-msgstr "Izrek"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Usmeritev"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1605
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Usmeritev"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:57
-msgid "Topic"
-msgstr "Tema"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1632 lib/layouts/powerdot.layout:524
+#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
+msgid "Figure"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:71
-msgid "MMMMM"
-msgstr "MMMMM"
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+msgid "Beamerposter"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:105
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:127
-msgid "Overlay"
-msgstr "Prekrivanje"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Overlay:"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:182
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Nova postavka"
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
+#, fuzzy
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+msgid "bilingual"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
-msgstr "VidnoBesedilo"
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "VidnoBesedilo"
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:54
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "PodatkiOAvtorju"
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:66
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "PodatkiOAvtorju"
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:79
-msgid "ABSTRACT"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:94
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:72
+#: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+msgid "Braille"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "NaslovPesmi"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Front Matter"
-msgstr "Oblika pisave"
+msgid "Braille:"
+msgstr "Manjša:"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
-msgid "--- Front Matter ---"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
-#, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Matematična matrika"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
-msgid "--- Main Matter ---"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
-msgid "Back Matter"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
-msgid "--- Back Matter ---"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Poglavje_Vaje"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Odprt vstavek"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Preface"
-msgstr "Umesti"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "Preface:"
-msgstr "Umesti"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/braille.module:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Dokaz"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:24
-msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:28
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title*"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Scripts"
+msgstr "Indeks"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:56
-#, fuzzy
-msgid "Institute and e-mail: "
-msgstr "Inštitut"
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Pogovor"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr "Narativno"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr "DEJANJE"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:63
-msgid "MiniTOC"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
+msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "TOC depth (provide a number):"
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENA"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:74
-#, fuzzy
-msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENA*"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
-#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
-#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
-#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
-#: lib/layouts/svmult.layout:270
-#, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "Zasluge"
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "OB_DVIGU:"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:138
-#, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
+msgstr "Govorec"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:280
-#, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "Inštitut"
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Vmesno"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
-#, fuzzy
-msgid "sidenote"
-msgstr "opomba"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:141
-#, fuzzy
-msgid "marginnote"
-msgstr "Robovi"
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
-msgid "new thought"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "ZAVESA"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
-#, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "majhne velike"
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+msgid "Right Address"
+msgstr "Desni_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
-#, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "majhne velike"
+#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
-#, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "Širina oznake"
+#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
-#, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "Robovi"
+#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:223
-#, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
+msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#: lib/layouts/changebars.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "Enaslov"
+msgid "Change bars"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/chess.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "PrvoIme"
+msgid "Chess"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr "GlavnaVrsta"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "Parametri"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "GlavnaVrsta"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Dobesedno"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/chess.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Poudari "
+msgid "Variation:"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Podvarianta2"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Citat"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Podvarianta2"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Podvarianta3"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#: lib/layouts/chess.layout:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Stolpci"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Podvarianta3"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Podvarianta4"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/chess.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "Prikaz"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Podvarianta4"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Podvarianta5"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#: lib/layouts/chess.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Poti"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Podvarianta5"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr "SkrijPremike"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "Zbriši"
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "SkrijPremike"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Issue-number"
-msgstr "msnumber"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "SredinskaDeska"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Pododstavek"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr "Glava"
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr "Poudarek"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#: lib/layouts/chess.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Glava"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Poudarek"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "&Izbor:"
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#: lib/layouts/chess.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Revija"
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr "PremikKonja"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#: lib/layouts/chess.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Revija"
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "PremikKonja"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Citatni vnos"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
+msgid "Even Header"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "NavzkriženSeznam"
+msgid "Center Header"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "NavzkriženSeznam"
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
-msgstr ""
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "opomba"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr ""
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Slog &citiranja"
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "&Vključeno"
+msgid "Directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "&Vključeno"
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Tipkovnica"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Ponovi"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-msgid "Runhead:"
-msgstr ""
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
-msgid "Citation"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-#, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-msgid "Posting-order:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Lihe strani:"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Meje"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Poglavje*"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-#, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Meje"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Pododstavek*"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-#, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Slika"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Skupina avtorjev"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-#, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "Slika"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabela"
+msgid "Revision History"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabela"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Različica"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-#, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Pripomba na različico"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "FirstName"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CODEN"
-msgstr "SCENA"
+msgid "Letters"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Koda"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/moderncv.layout:529 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SS-Title"
+msgid "Addresses"
 msgstr "Naslov"
 
 msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "Koda"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "Code"
-msgstr "Koda"
+msgid "Postal Data"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-msgid "Dscr"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
+#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Pošlji_na_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-msgid "Orgdiv"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "Moj_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "Priimek"
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "drobna"
+msgid "Return address"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "Prilepi"
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "Vnos"
+msgid "Postal comment"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Odstavek*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:133
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:137
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Koda"
+msgid "Handling:"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+msgid "YourRef"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:146
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Papir"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:150
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+msgid "MyRef"
+msgstr "MojaRef:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Papir"
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:154
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Avtor"
+msgid "Writer"
+msgstr "Tiskalnik"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:158
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Naslov_avtorja"
+msgid "Writer:"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:162
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Closings"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:166
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:192
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Planotable"
-msgstr "UmestiTabelo"
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:203
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Area code"
+msgstr "Nagovor"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:213
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Nagovor"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
-msgid "Current Address"
-msgstr "Trenutni_naslov"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:147
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Trenutni_naslov"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:155
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Subject"
+msgstr "Predmet"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Posvečeno"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Posvetilo"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
-msgid "Translator"
-msgstr "Prevajalec"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Predmet"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Prevajalec"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:564
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+msgid "Opening:"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:572
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Pojasnilo"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr ""
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "encl"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "encl:"
+msgstr "encl"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Pododstavek*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Skupina avtorjev"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr "cc:"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "ZgodovinaRazličice"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "ZgodovinaRazličice"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr "Različica"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Pripomba na različico"
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "PrvoIme"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11
-#: lib/layouts/sweave.module:39
-msgid "Scrap"
-msgstr "Odlomek"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Naslovnik"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Dodatek"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "VašZnak"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
+msgstr "VašaPošta"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "VašPodpis"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MojiZnaki"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-msgid "Addpart"
-msgstr "Dodajdel"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+msgid "Place"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
-msgid "Addchap"
-msgstr "DodajPogl"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+msgid "Stadt"
+msgstr "Mesto"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
-msgid "Addsec"
-msgstr "DodajRazd"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+msgid "Town"
+msgstr "Kraj"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128
-msgid "Addchap*"
-msgstr "DodajPogl*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
+msgstr "Kraj"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:134
-msgid "Addsec*"
-msgstr "DodajRazd*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:140
-msgid "Minisec"
-msgstr "MiniRazd"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:194
-msgid "Publishers"
-msgstr "Založniki"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
+msgstr "Zadeva"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:200 lib/layouts/svjour.inc:119
-msgid "Dedication"
-msgstr "Posvetilo"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
+msgstr "Nagovor"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:206
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Glavanaslova"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
+msgstr "KratkoBesedilo"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
+msgstr "Pozdrav"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:222
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228
-msgid "Extratitle"
-msgstr "DodatniNaslov"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr "Encl."
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
-msgid "Captionabove"
-msgstr "PojasniloZgoraj"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Priloge"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "PojasniloSpodaj"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:288
-msgid "Dictum"
-msgstr "Izjava"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Distributor"
 
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+msgid "Books (DocBook)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "rdeča"
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "Razveljavi"
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgid "Econometrica"
+msgstr "ameriško"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "RunTitle"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Running Title:"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Odstavek"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Navedek"
+msgid "Address Option"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Robovi"
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "Noga"
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:294
-msgid "note"
-msgstr "opomba"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout"
-msgstr "Odprt vstavek"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:143
-#: src/insets/InsetERT.cpp:145
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+msgid "Web Address"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:165 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Web address:"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:198
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Stv"
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:291
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "&Vrh"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:372
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Zahvala"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--Separator--"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Okolje Gather"
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:96
-msgid "Headnote"
-msgstr "Opomba v glavi"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:110
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:200
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:204
-msgid "Offprints"
-msgstr "PosebniOdtis"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:208
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "PosebniOdtis"
+msgid "First Name"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Korolar"
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Priimek"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
-msgid "Lemma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Podmena"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Domneva"
+msgid "bysame"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
-msgid "Fact \\thetheorem."
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Zgled"
+msgid "Author:"
+msgstr "Avtor"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+#: lib/layouts/egs.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Problem"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Revija"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#: lib/layouts/egs.layout:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Vaja"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
-msgid "Remark \\thetheorem."
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "PrviAvtor"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
-msgid "Claim \\thetheorem."
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-msgid "Fact \\thefact."
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Problem"
+msgid "Author Option"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Vaja"
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-msgid "Example*"
-msgstr "Zgled*"
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Naslov_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem"
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:117
+#: lib/layouts/revtex4.layout:204
+msgid "Author Email"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Vaja"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
-msgid "Remark*"
-msgstr "Pripomba*"
+msgid "Email:"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
-msgid "Claim*"
-msgstr "Trditev*"
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+msgid "Author URL"
+msgstr "URL_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Domneva"
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Prehod"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-msgid "Fact*"
-msgstr "Dejstvo*"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Problem"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Exercise."
-msgstr "Vaja"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Pripomba"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "Označevanje"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:22
-#, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
-#, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "Manjša:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:167
-#, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "Označevanje"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "opomba"
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "Opomba v glavi"
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "OpombaUredniku"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Author Label"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Avtor-leto"
 
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
-"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "Slog"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "ležeča"
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Address Label"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Endnote"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:41
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:46
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subexample"
-msgstr "Zgled"
+msgid "endnote"
+msgstr "Opomba v glavi"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:50
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ključne besede"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "Zapri"
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96
-msgid "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "Različica"
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:124
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "besedilo"
+msgid "Description Options"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+msgid "Labeling"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "Sprejeto"
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Oštevilči"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:139
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "Sprejeto"
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Meaning"
-msgstr "Uvod"
+msgid "FooterName"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "Uvod"
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tableau"
-msgstr "Tabela"
+msgid "Mobile:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:173
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Vrni se"
+msgid "Homepage"
+msgstr "na strani <stran>"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+msgid "Homepage:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "velike črke "
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "nič"
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr "Takojšnji &ogled"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "Poudari "
+msgid "IM Type:"
+msgstr "&Vrsta:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "&Datumski format"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Nationality"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "Koda"
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "MiniRazd"
+msgid "Gender"
+msgstr "Glava:"
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Gender:"
+msgstr "Glava:"
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:2
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "Uredi v zaporedja"
+msgid "Picture"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:21
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave"
-msgstr "&Shrani"
+msgid "Picture:"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:5
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via Sweave package."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+msgid "Resize photo to this width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:20
-msgid "Chunk"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+msgid "Space after picture:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:44
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Zaslonske pisave"
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:65
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163
+#: lib/layouts/europecv.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S/R expr"
-msgstr "besedilo"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:86
-msgid "Sweave Input File"
-msgstr ""
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Item"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Item:"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "ItemInset"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+msgid "Subitems"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "TitleItem"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/europasscv.layout:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Title item:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#: lib/layouts/europasscv.layout:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kriterij"
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
+#: lib/layouts/europasscv.layout:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Kriterij"
+msgid "Title level:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "Kriterij"
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#: lib/layouts/europasscv.layout:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritem"
+msgid "BlueItem"
+msgstr "Pike"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/europasscv.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Algoritem"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgid "Blue item:"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
+#: lib/layouts/europasscv.layout:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Axiom*"
-msgstr "Aksiom"
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
-#, fuzzy
-msgid "Axiom."
-msgstr "Aksiom"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+msgid "Blue subitems"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#: lib/layouts/europasscv.layout:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Pogoj"
+msgid "BigItem"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
+#: lib/layouts/europasscv.layout:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Pogoj"
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "Pogoj"
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:216
+msgid "MotherTongue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
-msgid "Note*"
-msgstr "Opomba*"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:230
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Opomba"
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Zapis"
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Zapis"
+msgid "Language:"
+msgstr "&Jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "Zapis"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgid "Name of the language"
+msgstr "jezik"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary*"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Listening"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
-#, fuzzy
-msgid "Summary."
-msgstr "Povzetek"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:259
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Priznanje"
+msgid "Reading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Priznanje*"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:264
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Sklep"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Uvod|U"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Sklep*"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:269
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Sklep"
+msgid "Production"
+msgstr "Uvod|U"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
-msgid "Assumption"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:274
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-msgid "Assumption*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "&Jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption."
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Definicija"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Vprašanje"
+msgid "End"
+msgstr "Encl."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Vprašanje"
+msgid "End of CV"
+msgstr "Konec stavka|K"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
+#, fuzzy
+msgid "Highlight"
+msgstr "Poudarek"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Kriterij"
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Noga:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Algoritem"
+msgid "Size"
+msgstr "&Velikost:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
-msgid "Axiom \\theaxiom."
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "Size the photo is resized to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Pogoj"
+msgid "Page"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Podrazdelek"
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-msgid "Summary \\thesummary."
+#: lib/layouts/europecv.layout:170
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/europecv.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Priznanje"
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Pike"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Sklep"
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "&Zbriši"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:189
+msgid "Begin"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:201
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:208
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/europecv.layout:213
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#: lib/layouts/europecv.layout:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgid "Number Figures by Section"
 msgstr "Izrek"
 
 msgstr "Izrek"
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
 msgid ""
 msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Izrek"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:10
 msgid ""
 msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different with different LaTeX versions, depending on the respective version "
+"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the "
+"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with "
+"newer LaTeX distributions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "Izrek"
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+#: lib/layouts/fixme.module:11
 msgid ""
 msgid ""
-"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
-"Short Title inset."
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
+"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+msgid "Fixme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#: lib/layouts/fixme.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "Izrek"
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#: lib/layouts/fixme.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "Izrek"
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#: lib/layouts/fixme.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
+msgid "Fixme Note Options|s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "Izrek"
-
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#: lib/layouts/fixme.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "Številčenje"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
-msgid "Ignore"
-msgstr "Prezri"
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/languages:79
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "afrikaans"
+#: lib/layouts/fixme.module:76
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/languages:86
+#: lib/layouts/fixme.module:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Albanian"
-msgstr "ameriško"
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: lib/languages:94
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2343
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (USA)"
-msgstr "angleško"
+msgid "Error"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/languages:113
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
+#: lib/layouts/fixme.module:86
+msgid "Fixme Fatal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:122
-#, fuzzy
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "arabsko"
-
-#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/layouts/fixme.module:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Armenian"
-msgstr "ameriško"
-
-#: lib/languages:138
-msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr ""
+msgid "Fatal"
+msgstr "katalonsko"
 
 
-#: lib/languages:145
-msgid "German (Austria)"
+#: lib/layouts/fixme.module:97
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:152
-msgid "Indonesian"
+#: lib/layouts/fixme.module:99
+msgid "Fixme (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:160
-#, fuzzy
-msgid "Malay"
-msgstr "Pošta"
-
-#: lib/languages:168
-msgid "Basque"
-msgstr "baskovsko"
-
-#: lib/languages:176
-msgid "Belarusian"
-msgstr "belorusko"
-
-#: lib/languages:183
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "portugalsko"
-
-#: lib/languages:191
-msgid "Breton"
-msgstr "bretonsko"
-
-#: lib/languages:199
-#, fuzzy
-msgid "English (UK)"
-msgstr "angleško"
-
-#: lib/languages:208
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "bolgarsko"
-
-#: lib/languages:217
-#, fuzzy
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "angleško"
-
-#: lib/languages:227
+#: lib/layouts/fixme.module:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "kanadsko"
-
-#: lib/languages:236
-msgid "Catalan"
-msgstr "katalonsko"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Opomba|O"
 
 
-#: lib/languages:246
-msgid "Chinese (simplified)"
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+msgid "Insert the FIXME note here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:253
-msgid "Chinese (traditional)"
+#: lib/layouts/fixme.module:116
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:266
-msgid "Croatian"
-msgstr "hrvaško"
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:274
-msgid "Czech"
-msgstr "češko"
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:282
-msgid "Danish"
-msgstr "dansko"
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:297
-msgid "Dutch"
-msgstr "nizozemsko"
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:306
-msgid "English"
-msgstr "angleško"
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:315
-msgid "Esperanto"
-msgstr "esperanto"
+#: lib/layouts/fixme.module:139
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:323
-msgid "Estonian"
-msgstr "estonsko"
+#: lib/layouts/fixme.module:141
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:333
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Farsi"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/languages:346
-msgid "Finnish"
-msgstr "finsko"
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:355
-msgid "French"
-msgstr "francosko"
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:369
-msgid "Galician"
-msgstr "galsko"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:378
-msgid "German (old spelling)"
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:388
-msgid "German"
-msgstr "nemško"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:399
-msgid "German (Switzerland)"
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:408 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "grško"
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:417
-msgid "Greek (polytonic)"
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:427 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "hebrejsko"
+#: lib/layouts/fixme.module:184
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:455
-msgid "Icelandic"
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:464
-#, fuzzy
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:472
-msgid "Irish"
-msgstr "irsko"
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:480
-msgid "Italian"
-msgstr "italijansko"
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:491
-msgid "Japanese"
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:500
-msgid "Japanese (CJK)"
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:506
-msgid "Kazakh"
-msgstr "kazaško"
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:514
-msgid "Korean"
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:528
-#, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "Lokacija"
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:538
+#: lib/layouts/fixme.module:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "FxNote"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/languages:549
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixme.module:236
+#, fuzzy
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Opomba*"
 
 
-#: lib/languages:558
+#: lib/layouts/fixme.module:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "srbsko"
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/languages:566
+#: lib/layouts/fixme.module:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hungarian"
-msgstr "bolgarsko"
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/languages:583
-msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixme.module:248
+#, fuzzy
+msgid "FxError"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/languages:591
-msgid "Norwegian (Bokmaal)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixme.module:252
+#, fuzzy
+msgid "FxError*"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/languages:599
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixme.module:256
+#, fuzzy
+msgid "FxFatal"
+msgstr "katalonsko"
 
 
-#: lib/languages:624
-msgid "Polish"
-msgstr "poljsko"
+#: lib/layouts/fixme.module:260
+#, fuzzy
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "katalonsko"
 
 
-#: lib/languages:632
+#: lib/layouts/foils.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "portugalsko"
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/languages:640
-msgid "Romanian"
-msgstr "romunsko"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/languages:648
-msgid "Russian"
-msgstr "rusko"
+#: lib/layouts/foils.layout:64
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/languages:656
-msgid "North Sami"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
 
 
-#: lib/languages:671
-msgid "Scottish"
-msgstr "škotsko"
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
 
 
-#: lib/languages:679
-msgid "Serbian"
-msgstr "srbsko"
+#: lib/layouts/foils.layout:85
+msgid "TickList"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:687
-#, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "srbsko"
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
 
-#: lib/languages:696
-msgid "Slovak"
-msgstr "slovaško"
+#: lib/layouts/foils.layout:105
+msgid "CrossList"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 
-#: lib/languages:704
-msgid "Slovene"
-msgstr "slovensko"
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
 
-#: lib/languages:712
-msgid "Spanish"
-msgstr "špansko"
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
+msgstr "Moj_logotip"
 
 
-#: lib/languages:724
+#: lib/layouts/foils.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "špansko"
-
-#: lib/languages:735
-msgid "Swedish"
-msgstr "švedsko"
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Moj_logotip"
 
 
-#: lib/languages:764 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Thai"
-msgstr "tajsko"
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction"
+msgstr "Omejitve"
 
 
-#: lib/languages:775
-msgid "Turkish"
-msgstr "turško"
-
-#: lib/languages:785
-msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Omejitve"
 
 
-#: lib/languages:794
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrajinsko"
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:430
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/languages:802
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:369
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "srbsko"
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lema"
 
 
-#: lib/languages:820
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Ime datoteke"
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/languages:829
-msgid "Welsh"
-msgstr "velško"
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:403
+#, fuzzy
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:348
+#, fuzzy
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Izrek*"
 
 
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lema*"
 
 
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korolar*"
 
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Podmena*"
 
 
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Proposition."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Foot to End"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
 
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Letter:"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "Street:"
+msgstr "Ulica"
 
 
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+msgid "Addition"
+msgstr "Seštevanje"
 
 
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Addition:"
+msgstr "Seštevanje"
 
 
-#: lib/encodings:64
-msgid "Western European (Macintosh Roman)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Town:"
+msgstr "Kraj"
 
 
-#: lib/encodings:67
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/encodings:71
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+#, fuzzy
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/encodings:77
-msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MojaRef:"
 
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:462
+#, fuzzy
+msgid "YourRef:"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/encodings:83
-msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+#, fuzzy
+msgid "YourMail:"
+msgstr "VašaPošta"
 
 
-#: lib/encodings:86
-msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+msgid "Telefax"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/encodings:89
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "jezik"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/encodings:92
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
 
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Teleks"
 
 
-#: lib/encodings:98
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+msgid "EMail"
+msgstr "E-naslov"
 
 
-#: lib/encodings:102
-msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "EMail:"
+msgstr "E-naslov"
 
 
-#: lib/encodings:105
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
 
 
-#: lib/encodings:109
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "arabsko"
-
-#: lib/encodings:112
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr ""
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP"
 
 
-#: lib/encodings:115
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+msgid "Bank"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/encodings:118
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/encodings:121
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+msgid "BankCode"
+msgstr "BančnaKoda"
 
 
-#: lib/encodings:124
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "BankCode:"
+msgstr "BančnaKoda"
 
 
-#: lib/encodings:149
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+msgid "BankAccount"
+msgstr "BančniRačun"
 
 
-#: lib/encodings:153
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "BančniRačun"
 
 
-#: lib/encodings:157
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/encodings:161
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/encodings:165
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+#, fuzzy
+msgid "Reference:"
+msgstr "&Sklic:"
 
 
-#: lib/encodings:169
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+#, fuzzy
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Encl."
 
 
-#: lib/encodings:173
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/encodings:182
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/encodings:184
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/encodings:191
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/encodings:196
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/encodings:200
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:28
-msgid "File|F"
-msgstr "Datoteka|D"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Uredi|U"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Vstavi|V"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Videz|I"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "View|V"
-msgstr "Ogled|O"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Navigacija|N"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Spisi|S"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Help|H"
-msgstr "Pomoč|P"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
-msgid "New|N"
-msgstr "Nova|N"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Odpri...|O"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Close|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Save|S"
-msgstr "Shrani|S"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Shrani kot...|K"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:54
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Obnovi|O"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Import|I"
-msgstr "Uvoz|U"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
-msgid "Export|E"
-msgstr "Izvozi|z"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Tiskaj...|T"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Faks...|F"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Izhod|I"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Prijavi...|P"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Prikaži zgodovino|z"
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Po meri...|m"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Razveljavi|R"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Ponovi|o"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Izreži|I"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Prepiši|P"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Prilepi|l"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Prilepi zunanji izbor|z"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:98
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabela|T"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:559
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematika|M"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:536
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Črkovalnik...|r"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Tezaver..."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Mesto"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:539
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Preveri TeX|T"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Jezik"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:547
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Izbire...|I"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:546
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "kot črte|k"
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "kot odstavke|o"
-
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Večstolpčna|s"
-
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Črta zgoraj|z"
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Črta spodaj|s"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+#, fuzzy
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Črta levo|l"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+#, fuzzy
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Črta desno|d"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+#, fuzzy
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Poravnava|P"
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+#, fuzzy
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Prepiši vrstico"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+#, fuzzy
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Zamenjaj vrstici"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+#, fuzzy
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+#, fuzzy
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+#, fuzzy
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Prepiši stolpec"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "Grafika"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Zamenjaj stolpca"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Levo|#L"
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Razteg%"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Desno|#D"
+msgid "H-Factor"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Vrh|#V"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Sredina"
+msgid "V-Factor"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Dno|#D"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:159
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Preklopi številčenje|t"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:160
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Width of the box"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
+#, fuzzy
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
+#, fuzzy
+msgid "Origin"
+msgstr "&Izhodišče:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Poravnava|P"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Angle"
+msgstr "&Kot:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:203
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#, fuzzy
+msgid "Hanging"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:208
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253
-msgid "Default|t"
-msgstr "Privzeta|P"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254
-msgid "Display|D"
-msgstr "Prikaži|P"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Claim #."
+msgstr "Trditev"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "Pripombe"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Pripombe"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr "Octave"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#, fuzzy
+msgid "Proof:"
+msgstr "Dokaz"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr "Maxima"
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:190
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Mathematica"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr "Maple, simplify"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Več"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
-msgstr "Maple, factor"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr "Maple, evalm"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "PRIKAZOVANJE:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr "Maple, evalf"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:411
-#, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Vstavi sliko|#V"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "EXT."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297
-#, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Nadaljevanje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Nadaljevanje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
-#, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Poravnava"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Prehod"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Okolje AlignAt"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "NASLOV_PREK:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "VMESNI_REZ"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Okolje Flalign|f"
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "VMESNI_REZ"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Okolje Gather"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "BLEDENJE"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Okolje Multline"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematika|M"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Citat"
+msgid "H-P number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:218
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
-
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Oznaka...|z"
+msgid "H-P statement"
+msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Opombo pod črto|p"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Opomba ob robu|r"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:222
-msgid "Short Title"
-msgstr "Kratek naslov"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
+msgid "Author Names"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Catchline"
+msgstr "matematična vrstica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348
-msgid "Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Seznami in kazala|k"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX|T"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:230
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Ministran|s"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#, fuzzy
+msgid "Table caption"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Grafika...|G"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Material v tabeli...|t"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Plovke|P"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Vključi datoteko...|V"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Vstavi datoteko|t"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "simboli"
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Eksponent|E"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Indeks|I"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:244
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Mesto delitve|M"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+msgid "Question"
+msgstr "Vprašanje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Prelom ligature|P"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:247
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "na strani <stran>"
+msgid "Prop"
+msgstr "Prepiši"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:230
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:251
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "Comby"
+msgstr "Tipkovnica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Tropičje|T"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Konec stavka|K"
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
+#, fuzzy
+msgid "Initial"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:255
+#: lib/layouts/initials.module:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr "Pojasnilo za podsliko"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382
-msgid "Breakable Slash|a"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:257
+#: lib/layouts/initials.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Navaden navedek|N"
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Navaden navedek|N"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Ločnica v menuju|L"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:260
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+msgid "Review"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#: lib/layouts/iopart.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Prelomi &strani"
+msgid "Topical"
+msgstr "Tema"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Okolje Eqnarray|E"
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/layouts/iopart.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Okolje AMS align|A"
+msgid "Prelim"
+msgstr "Trditev"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Okolje AMS alignat|t"
+#: lib/layouts/iopart.layout:120
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Okolje AMS flalign|f"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:262
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Okolje AMS gather"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Okolje AMS multline"
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Okolje Array|y"
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+msgid "submitto"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Okolje Cases|C"
+#: lib/layouts/iopart.layout:242
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/layouts/iopart.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:280
+#: lib/layouts/iopart.layout:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Običajna matematična pisava"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+msgid "Commission"
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Matematična družina fraktur"
+msgid "\\thesection."
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Matematična pokončna družina"
+msgid "\\thesection"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:289
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Matematična družina sans serif"
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:291
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Matematični način"
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:293
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "Main Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Družina:|#D"
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Matematična družina sans serif"
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Forename"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "Co Author"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "Co-author"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "Short Author"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Short author:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:310
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+msgid "Keyword:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:441
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1344
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Stvarno kazalo|v"
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "PDB reference"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Literatura"
-
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:449
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Optional name"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
+msgid "NDB reference"
+msgstr "<sklic>"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "&Sklic:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:497
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Širina slike na izhodu"
-
-#: lib/ui/classic.ui:339
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Znak...|Z"
-
-#: lib/ui/classic.ui:340
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Odstavek...|O"
-
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Spis...|S"
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabela...|T"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Poudari slog|P"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Slog velikih črk|v"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Polkrepki slog|k"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:349
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:350
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Online citation"
+msgstr "Vnesi citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr "Tu začni dodatek|d"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:485
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Zgradi program|Z"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:361
-msgid "Update|U"
-msgstr "Osveži|O"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:486
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (JS Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:487
-msgid "Outline|O"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (JS Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:365
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/layouts/jss.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:513
+#: lib/layouts/jss.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
-
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:509
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Zaznamki|Z"
-
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:520
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:521
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:522
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Shrani zaznamek 3"
+#: lib/layouts/jss.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/layouts/jss.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/layouts/jss.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "Short Title:"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/layouts/jss.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1"
+msgid "Plain Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/layouts/jss.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2"
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:392
+#: lib/layouts/jss.layout:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
+msgid "Pkg"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:393
+#: lib/layouts/jss.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
+msgid "pkg"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:394
+#: lib/layouts/jss.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
+msgid "Proglang"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:554
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Uvod|U"
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:555
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Učbenik|b"
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
+#, fuzzy
+msgid "code"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:556
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Uporabniški vodnik|v"
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:412
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Dodatne lastnosti|l"
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Code Input"
+msgstr "Vhod"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "Code Output"
+msgstr "Izhod"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:560
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Prilagoditev|P"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:563
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:566
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "O LyXu|X"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
-msgid "About LyX"
-msgstr "O programu LyX"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Izbire...|I"
+msgid "Running title:"
+msgstr "TekočiNaslov"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:411
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quit LyX"
-msgstr "O programu LyX"
+msgid "Running author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:652
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "literate"
+msgstr "Uredi v zaporedja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Okolje AlignAt"
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Okolje Gather"
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Matematična ločila"
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Različica"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matematična matrika"
+msgid "S/R expr"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:430
-msgid "Macro|o"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Poravnava"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "Številka"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
+#: lib/layouts/lettre.layout:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "NoFax"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
+#: lib/layouts/lettre.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
+#: lib/layouts/lettre.layout:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Posebna celica"
+msgid "NoDate"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Meja na vrhu"
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Meja spodaj"
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
+#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
+#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+msgid "Headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#: lib/layouts/lettre.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+msgid "City:"
+msgstr "drobna"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/layouts/lettre.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Črta levo|l"
+msgid "Office:"
+msgstr "izključeno"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/layouts/lettre.layout:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Črta desno|d"
+msgid "Tel:"
+msgstr "Teleks"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/layouts/lettre.layout:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "NoTel"
+msgstr "Nič"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#: lib/layouts/lettre.layout:531
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#: lib/layouts/lettre.layout:543
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:663
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "P.S.:"
+msgstr "PS:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "Sklic"
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "<sklic>"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "<sklic>"
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "<stran>"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/layouts/linguistics.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr "na strani <stran>"
+msgid "(\\arabic{example})"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/layouts/linguistics.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+msgid "(\\arabic{examplei})"
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "Formatiran sklic"
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/layouts/linguistics.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "Sklic"
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108
-#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:268
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdcontext.inc:379
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdcontext.inc:459
-#: lib/ui/stdcontext.inc:474 lib/ui/stdcontext.inc:485
-#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:504
-#: lib/ui/stdcontext.inc:514 lib/ui/stdcontext.inc:522
-#: lib/ui/stdcontext.inc:530 lib/ui/stdcontext.inc:538
-#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:561
-#: lib/ui/stdcontext.inc:576 lib/ui/stdcontext.inc:589
-#: lib/ui/stdcontext.inc:597 lib/ui/stdcontext.inc:641
-#: lib/ui/stdcontext.inc:648 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "Tableaux"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "&Vrni se"
+#: lib/layouts/linguistics.module:35
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:482
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+#: lib/layouts/linguistics.module:67
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/layouts/linguistics.module:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Preklopi številčenje|t"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:571
-#: lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/layouts/linguistics.module:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "Prilagoditev|P"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:165
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdcontext.inc:368
-#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:572
-#: lib/ui/stdcontext.inc:636
+#: lib/layouts/linguistics.module:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Zapri|Z"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:186
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:370
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:574
-#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdcontext.inc:640
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr ""
+msgid "Subexample"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "Glosse"
+msgstr "Zapri"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Parametri"
+msgid "Translation"
+msgstr "Prevajalec"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Prehod"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171
+#, fuzzy
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Črta levo|l"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
-msgid "Oval, Thin|a"
+#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144
+msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
-msgid "Oval, Thick|v"
+#: lib/layouts/linguistics.module:177
+msgid "Structure Tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160
-msgid "Drop Shadow|w"
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
+msgid "Tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161
+#: lib/layouts/linguistics.module:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "ozadje opombe"
+msgid "Expression"
+msgstr "Različica"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/layouts/linguistics.module:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "dvojni"
+msgid "expr."
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/layouts/linguistics.module:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "Concepts"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/layouts/linguistics.module:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Komentar"
+msgid "concept"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:460
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:235
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/layouts/linguistics.module:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "meaning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184
-msgid "Close All Notes|l"
+#: lib/layouts/linguistics.module:250
+msgid "GroupGlossedWords"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/layouts/linguistics.module:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom|P"
-msgstr "esperanto"
+msgid "Group"
+msgstr "&Ime:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/layouts/linguistics.module:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/layouts/linguistics.module:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "Navpična poravnava"
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:233
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "navadna"
+msgid "Literate programming"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:236
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:238
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
+msgstr "Tekoči_avtor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Tekoči_avtor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/layouts/llncs.layout:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Case #."
+msgstr "Primer"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:320 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Claim."
+msgstr "Trditev"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/layouts/llncs.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/layouts/llncs.layout:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Example #."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/layouts/llncs.layout:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "navadna"
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:375
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "navadna"
+msgid "Note #."
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/layouts/llncs.layout:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "navadna"
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/layouts/llncs.layout:393 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+msgid "Property"
+msgstr "Lastnost"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:396
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "navadna"
+msgid "Property #."
+msgstr "Lastnost"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/layouts/llncs.layout:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Privzeti razmak"
+msgid "Question #."
+msgstr "Vprašanje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/layouts/llncs.layout:416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Mali razmak"
+msgid "Remark #."
+msgstr "Pripomba"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/layouts/llncs.layout:423
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Srednji razmak"
+msgid "Solution #."
+msgstr "Rešitev"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "Velik razmak"
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Vrni se"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "VFill"
+msgid "charstyles"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "Po meri"
+msgid "Noun"
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "noun"
+msgstr "nič"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Vključi"
+msgid "emph"
+msgstr "Poudari "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:546
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Vhod"
+msgid "Strong"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:547
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Dobesedno"
+msgid "strong"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:548
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:549
-#, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Seznam"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
+#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
+#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
+#: lib/layouts/memoir.layout:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Vključi datoteko...|V"
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Nova|N"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
+#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
+#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
+#: lib/layouts/memoir.layout:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Prelomi &strani"
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/layouts/memoir.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Zaznamki|Z"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:407
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/layouts/memoir.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/layouts/memoir.layout:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1219
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
-msgid "Cut"
-msgstr "Izreži"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:101
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1224
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
-msgid "Copy"
-msgstr "Prepiši"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1172
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
-msgid "Paste"
-msgstr "Prilepi"
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/layouts/memoir.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Usredini|U"
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302
+#: lib/layouts/memoir.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:514
-msgid "Forward search|F"
-msgstr ""
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/layouts/memoir.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Odstavek"
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/layouts/memoir.layout:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Odstavek"
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#: lib/layouts/memoir.layout:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#: lib/layouts/memoir.layout:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#: lib/layouts/memoir.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:625
+#: lib/layouts/memoir.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "izbor"
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:168
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "IzvlečekPoglavja"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:187
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Geslo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+#: lib/layouts/memoir.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/layouts/memoir.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:199
+msgid "The source/author of this epigraph"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:212
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "NaslovPesmi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316
+#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+#: lib/layouts/memoir.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/layouts/memoir.layout:240
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "NaslovPesmi*"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Legend"
+msgstr "Dežela"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Odstavek...|O"
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "MiniRazd"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
-msgid "Anything Non-Empty|o"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Any Number|N"
-msgstr "msnumber"
+msgid "CV Style:"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User Defined|U"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Style Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr "Pojasnilo za podsliko"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "CVColor"
+msgstr "barve"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "First name"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "FamilyName"
+msgstr "&Družina:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Family Name:"
+msgstr "&Družina:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdcontext.inc:394
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+msgid "Line 1"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+msgid "Line 2"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multirow|w"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+msgid "Phone Type"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|n"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "Social"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|i"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "Social:"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:186
-#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Desno|#D"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410
-#, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "Levo|#L"
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "Desno|#D"
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Dodatno"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "Enaslov"
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "&Dodatna zastavica:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
-#, fuzzy
-msgid "Append Row|A"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421 lib/ui/stdmenus.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Prepiši vrstico"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Column|p"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+msgid "Thickness"
+msgstr "TankaČrta"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column|y"
-msgstr "Prepiši stolpec"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429
+#: lib/layouts/moderncv.layout:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/layouts/moderncv.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "Poti"
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+msgid "CloseSection"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "Različica"
+msgid "Columns:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "Različica"
+msgid "Optional width"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "ZgodovinaRazličice"
+msgid "Header content"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
-#, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "Različica"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+msgid "Entry"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
-#, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "Različica"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
+msgid "Time"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447
-#, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "Različica"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
+msgid "What?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "Spisi|S"
+msgid "Entry:"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Text|o"
-msgstr "Prepiši|P"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:493
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr ""
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:494
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Dostopni sklici"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
-msgstr ""
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Text"
+msgstr "Besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:587
-msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "ListItem"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:623
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "List Item:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:624
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:626
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:628
+#: lib/layouts/moderncv.layout:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:638
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap by Preview|P"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Left summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:650
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Target...|O"
-msgstr "Odpri...|O"
+msgid "Left Text"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Spisi|S"
+msgid "Left text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+#: lib/layouts/moderncv.layout:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+msgid "Right summary"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "Zapri"
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Shrani kot...|K"
+msgid "First Item"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
-msgid "Close Window|d"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
-msgid "Compare with Older Revision...|C"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Use Locking Property|L"
-msgstr ""
+msgid "First item"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ponovi|o"
+msgid "Computer"
+msgstr "Izvodi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Prilepi|l"
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "NaslovPesmi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Izberite datoteko"
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tabela"
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Zamenjaj stolpca"
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#: lib/layouts/moderncv.layout:525
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+msgid "Recipient"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+#: lib/layouts/moderncv.layout:533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+msgid "Company Name"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/layouts/moderncv.layout:534
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "Strani:"
+msgid "Company name"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/layouts/moderncv.layout:577
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Nastavitve za LaTeX"
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:582 lib/layouts/svcommon.inc:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/layouts/moderncv.layout:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "Več&stolpčna"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Postavka literature"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/layouts/multicol.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Število stolpcev"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/layouts/multicol.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Število stolpcev"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:530
+#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Preface"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/layouts/multicol.module:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/layouts/multicol.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Prelomi &strani"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Nastavitve tabele"
+#: lib/layouts/multicol.module:31
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Umesti"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "&Izbor:"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "kot črte|k"
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "Uporabi &NatBib"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/layouts/noweb.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Prilepi|l"
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Prilepi|l"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Prilepi|l"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "Strani:"
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
-#, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Po meri...|m"
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
-#, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "katalonsko"
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Osveži|O"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Multirow|u"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/paper.layout:151
+msgid "SubTitle"
+msgstr "PodNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/layouts/paralist.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/layouts/paralist.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/layouts/paralist.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "Sredina"
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/layouts/paralist.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/layouts/paralist.module:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Prepiši stolpec"
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/layouts/paralist.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Definicija"
+msgid "CompactItem"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/layouts/paralist.module:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/layouts/paralist.module:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Meja na vrhu"
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/layouts/paralist.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/layouts/paralist.module:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:90
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:95
+#, fuzzy
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259
+#: lib/layouts/paralist.module:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Običajna matematična pisava"
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/layouts/paralist.module:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/layouts/paralist.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Formal Script Family|o"
-msgstr "Matematična družina fraktur"
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/layouts/paralist.module:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Matematična družina fraktur"
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/layouts/paralist.module:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Matematična pokončna družina"
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/layouts/paralist.module:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Matematična družina sans serif"
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Izvodi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/layouts/paralist.module:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Matematični način"
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Octave"
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima"
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica"
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr "Maple, simplify"
+msgid "Name of the style"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr "Maple, factor"
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr "Maple, evalm"
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "Velikost pisave"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr "Maple, evalf"
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Spisi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-msgid "Close All Insets|C"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "Zapis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Source|S"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "Izbire ukaza"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
-msgid "View Messages|g"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+msgid "PDF (Markup)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Close Current View|w"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
-msgid "Fullscreen|l"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "Formati"
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Seznami in kazala|k"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Plovke|P"
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
-msgid "Branch|B"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Kupec"
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Datoteka|D"
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
+#, fuzzy
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
-msgid "Box[[Menu]]"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabela...|T"
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL|U"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Kratek naslov"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr ""
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Inicializacija programa"
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview|w"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "List Options|s"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Navaden navedek|N"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enojni|#E"
+msgid "PDF Form"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Phonetic Symbols|P"
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
+msgid ""
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "PDF form"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom|m"
-msgstr "esperanto"
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
-#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Mesto delitve|M"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Številka"
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
-#, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Spis...|S"
+msgid "TextField"
+msgstr "Besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Komentar"
+msgid "CheckBox"
+msgstr "check"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
-msgid "Insert New Branch...|I"
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Jezik"
+msgid "Label"
+msgstr "&Oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Tu začni dodatek|d"
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
-msgid "Save in Bundled Format|F"
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:491
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+msgid "SubmitButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:498
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:500
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr ""
+msgid "ResetButton"
+msgstr "Resetiraj"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "Izhodišče zasuka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Sklic"
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "Slog spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+msgid "Default text field style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Navigacija|N"
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tezaver..."
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Mesto"
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
+msgid "Default push button style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Po meri...|m"
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "Slog spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
-msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr ""
+msgid "Default check box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "&Funkcije"
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "PosebnoPismo"
+msgid "List Box Style"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Default list box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:572
-msgid "XY-pic Manual|X"
-msgstr ""
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
-msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-msgid "New document"
-msgstr "Nov spis"
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
+#, fuzzy
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Uvozi spis"
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Preveri TeX"
+msgid "Slides"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1312
-msgid "Undo"
-msgstr "Razveljavi"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Slide Option"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1322
-msgid "Redo"
-msgstr "Ponovi"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Navigacija|N"
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Spremeni poudarjenost"
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Globina"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "&Uporabi"
+msgid "Section Option"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Vstavi matriko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-msgid "Insert table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Oštevilči"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Oštevilči"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/layouts/powerdot.layout:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:459
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "&Poglej"
+msgid "Left Column"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:463
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/layouts/powerdot.layout:588
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "&Osveži"
+msgid "Onslide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/layouts/powerdot.layout:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "On Slides"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:596
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/layouts/powerdot.layout:603
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "Datotečni formati"
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/layouts/powerdot.layout:609
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Format datuma"
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Prosojnica*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Dodatno"
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Številka"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/layouts/recipebook.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Alineje"
+msgid "Recipe"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/recipebook.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Povečaj"
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/layouts/recipebook.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Zmanjšaj"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Zasluge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Zasluge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:120
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/layouts/recipebook.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Zasluge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Vnesi citat"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Vstavi opombo pod črto"
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:162
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:122 lib/layouts/revtex4.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Vstavi bibtex"
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/revtex4.layout:211
+msgid "Optional argument to the email command"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Vstavi matriko"
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "URL_avtorja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-msgid "Include file"
-msgstr "Vključi datoteko"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Slogi za LaTeX"
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:106
+msgid "Preprint"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:244
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:252 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+msgid "Specials"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Videos"
+msgstr "Vstavi URL"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Nastavi meje"
+msgid "Float Link"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Nastavi vse meje"
+msgid "Float link"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Izniči vse meje"
+msgid "lowercase text"
+msgstr "overset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Poravnaj levo|e"
+msgid "Online cite"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Usredini|U"
+msgid "online cite"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Poravnaj desno|d"
+msgid "Text behind"
+msgstr "Stalna širina"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-msgid "Align on decimal"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:327
+msgid "text behind the cite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Črta zgoraj|z"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/layouts/revtex4.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/layouts/revtex4.layout:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Črta spodaj|s"
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Zavrti &celico"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "&Zavrti tabelo"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Poseben večstolpec"
+msgid "R-S number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-row"
-msgstr "Poseben večstolpec"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Poti"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 src/insets/InsetScript.cpp:63
-msgid "Subscript"
-msgstr "Indeks"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 src/insets/InsetScript.cpp:64
-msgid "Superscript"
-msgstr "Eksponent"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Vstavi koren"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-msgid "Insert root"
-msgstr "Vstavi koren"
+msgid "SciPoster"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Vnesi ulomek"
+msgid "Conference"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Levo|#L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Vstavi koren"
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Velikosti pisav"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "&Vstavi"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "&Vstavi"
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Desno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "&Vstavi"
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Vstavi ločila"
+msgid "Caption Width"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Vstavi matriko"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-#, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Okolje Cases|C"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Matematična plošča"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addpart"
+msgstr "Dodajdel"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+msgid "Addchap"
+msgstr "DodajPogl"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addsec"
+msgstr "DodajRazd"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
+msgstr "DodajPogl*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+msgid "Addsec*"
+msgstr "DodajRazd*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+msgid "Minisec"
+msgstr "MiniRazd"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Publishers"
+msgstr "Založniki"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+msgid "Dedication"
+msgstr "Posvetilo"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Glavanaslova"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+msgid "Extratitle"
+msgstr "DodatniNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:277
+msgid "Above"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:278
+msgid "above"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:300
+msgid "Below"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:301
+msgid "below"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/layouts/scrclass.inc:323
+msgid "Dictum"
+msgstr "Izjava"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "&Konec ukaza:"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "PrviAvtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-msgid "Review[[Toolbar]]"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:334
+msgid "The author of this dictum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Show changes in output"
-msgstr "Širina slike na izhodu"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+msgid "Encl"
+msgstr "Encl"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
+msgid "Place:"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Združi celice"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+msgid "Specialmail"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "Title:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
-#, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Opomba|O"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+msgid "Yourref"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+msgid "Yourmail"
+msgstr "VašaPošta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Vstavi referenco"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Your letter of:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+msgid "Myref"
+msgstr "Moja_ref"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Prijavi...|P"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Faktura"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+msgid "NextAddress"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+msgid "Next Address:"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-msgid "Compare with older revision"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-msgid "Compare with last revision"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Sender Fax:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "E-naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-msgid "Use SVN file locking property"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-msgid "Update local directory from repository"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
+msgstr "Logotip"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Matematična plošča"
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logotip"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Matematični presledki"
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Slog"
+msgid "End of letter"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "LyX: Matematična plošča"
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Pisava: "
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "&Funkcije"
+msgid "Section Box"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Okraski okvirja"
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big operators"
-msgstr "Veliki operatorji"
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Razno"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Heading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "Puščice"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
+#, fuzzy
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Puščice AMS"
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Vstavi sliko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorji"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
+#, fuzzy
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacije"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
+#, fuzzy
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Relacije AMS"
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "Negirane relacije AMS"
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-msgid "Dots"
-msgstr "Pike"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Operatorji AMS"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "PodGlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "List of Slides"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
+#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
+msgid "SlideContents"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
+#: lib/layouts/seminar.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
+#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "VsebinaNapredka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+#: lib/layouts/seminar.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "VsebinaNapredka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "det"
-msgstr "det"
+#: lib/layouts/seminar.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+#: lib/layouts/seminar.layout:120
+msgid "Slide*"
+msgstr "Prosojnica*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "List/TOC"
+msgstr "Seznami in kazala|k"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+#: lib/layouts/seminar.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+#: lib/layouts/seminar.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+#: lib/layouts/seminar.layout:154
+#, fuzzy
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "VsebinaNapredka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
+#, fuzzy
+msgid "CD label"
+msgstr "&Oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
+#, fuzzy
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#, fuzzy
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "max"
-msgstr "max"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "min"
-msgstr "min"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Nut"
+msgstr "Izreži"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:544
+#, fuzzy
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "&Razmiki"
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "navadna"
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "navadna"
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "navadna"
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "navadna"
+msgid "Shape specification"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "esperanto"
+msgid "Shapepar"
+msgstr "&Oblika:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Domneva*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "Navpična poravnava"
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "Noga"
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Drugi koren\t\\root"
+msgid "Conference:"
+msgstr "&Sklic:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standardno"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Title banner:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+msgid "Digital Object Identifier:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Vnesi ulomek"
+msgid "Terms:"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Prikaz &grafike:"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr ""
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/simplecv.layout:67
+msgid "Topic"
+msgstr "Tema"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Binomial\t\\binom"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/layouts/slides.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "brez serifov"
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "ležeča"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/layouts/slides.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/layouts/spie.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Okraski okvirja"
+msgid "Section ##"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Navedek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "check"
-msgstr "check"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
+#, fuzzy
+msgid "Algorithms"
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "Margin Figures"
+msgstr "PrilagodiSliko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
+#, fuzzy
+msgid "Margin Tables"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Opombo pod črto|p"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "Notes"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
+msgid "Branches"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Listings"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "margin"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "foot"
+msgstr "Noga"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1509
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Idx"
+msgstr "Stv"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "Poravnava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:662
+#, fuzzy
+msgid "unlabelled"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711
+msgid "see equation[[nomencl]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712
+msgid "page[[nomencl]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature[[output]]"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "Dobesedno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10
+#: lib/layouts/subequations.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Subequations"
+msgstr "Navedek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+#: lib/layouts/subequations.module:5
+msgid ""
+"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
+"subequations.lyx example file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Matematična matrika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+msgid "PartBacktext"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Part Title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Title of this part"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Dodatno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127
+msgid "extrachap"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Author data:"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Running Title"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Running Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Running Section"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Running section:"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:453
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Foreword"
+msgstr "Ključna beseda"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:521
+#, fuzzy
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:601
+#, fuzzy
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:602
+#, fuzzy
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:609
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "NaslovPesmi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:621
+msgid "Svgraybox"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:661 lib/layouts/svmono.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Dokaz"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:670 lib/layouts/svmono.layout:95
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+msgid "Headnote"
+msgstr "Opomba v glavi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "thanks"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "&Vstavi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+msgid "Offprints"
+msgstr "PosebniOdtis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "PosebniOdtis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Subclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Title*"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "models"
-msgstr "models"
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Title*:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Contributors"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Zasluge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:649
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "&Shrani"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "subset"
-msgstr "subset"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "supset"
-msgstr "supset"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Color Box"
+msgstr "barve"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "subseteq"
-msgstr "subseteq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "supseteq"
-msgstr "supseteq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Dynamic Color Box"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+msgid "Color Box (Dynamic)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Raster Color Box"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Insert the options here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "Separacija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+msgid "-----"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+msgid "Color Box Setup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
+#, fuzzy
+msgid "New Color Box Type"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
+#, fuzzy
+msgid "New Box Options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+#, fuzzy
+msgid "Options for the new box type (optional)"
+msgstr "Pojasnilo za podsliko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
+#, fuzzy
+msgid "Name of the new box type"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
+#, fuzzy
+msgid "Arguments"
+msgstr "Poravnava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+#, fuzzy
+msgid "Default Value"
+msgstr "Privzeta|P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
+msgid "Default value for argument (keep empty!)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 1"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#, fuzzy
+msgid "More Color Box Options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
+#, fuzzy
+msgid "Insert more color box options here"
+msgstr "Število stolpcev"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 2"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 3"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 4"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 5"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
+msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varGamma"
-msgstr "Gamma"
+msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varDelta"
-msgstr "Delta"
+msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varTheta"
-msgstr "vartheta"
+msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
+msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
+msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varLambda"
-msgstr "Lambda"
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
+"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
+"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
+"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varXi"
-msgstr "varpi"
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriterij"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varPi"
-msgstr "varpi"
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Kriterij"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varSigma"
-msgstr "varsigma"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriterij"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varUpsilon"
-msgstr "varepsilon"
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varPhi"
-msgstr "varphi"
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varPsi"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Aksiom"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varOmega"
-msgstr "Omega"
+msgid "Axiom."
+msgstr "Aksiom"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Pogoj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#, fuzzy
+msgid "Condition*"
+msgstr "Pogoj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#, fuzzy
+msgid "Condition."
+msgstr "Pogoj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "Opomba*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#, fuzzy
+msgid "Note."
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#, fuzzy
+msgid "Notation*"
+msgstr "Zapis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#, fuzzy
+msgid "Notation."
+msgstr "Zapis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#, fuzzy
+msgid "Summary*"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#, fuzzy
+msgid "Summary."
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Priznanje*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Sklep*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#, fuzzy
+msgid "Assumption."
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Vprašanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Vprašanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter, "
+"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
+"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
+"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+msgstr "Podrazdelek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
+msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Priznanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Poglavje_Vaje"
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Additional Theorem Text' argument."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "Zgled*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Solution*"
+msgstr "Rešitev"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "Pripomba*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr "Trditev*"
+
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "Dejstvo*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Exercise."
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "Rešitev"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Remark."
+msgstr "Pripomba"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Številčenje"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Prob"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "\\theprob."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "simboli"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Število vrstic"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+msgid "TODO Notes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:8
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
+"suppresses the output of TODO notes."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+msgid "TODO"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:22
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:36
+#, fuzzy
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:47
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:58
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:60
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:86
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:88
+#, fuzzy
+msgid "TODO (Inline)"
+msgstr "&Vključeno"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:108
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Todo[Inline]"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:127
+#, fuzzy
+msgid "Todo[margin]"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:131
+#, fuzzy
+msgid "MissingFigure"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:170
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:174
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "Širina oznake"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:233
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:249
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "PrilagodiSliko"
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Variable-width Minipages"
+msgstr "Nastavitve tabele"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
+msgid ""
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
+"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
+"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
+"width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
+"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
+msgid "Minipage (Var. Width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Minipage (var.)"
+msgstr "Ministran"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Vert. Adjustment"
+msgstr "Uvozi spis"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
+msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Max. Width"
+msgstr "Širina oznake"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
+msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:102 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
+msgid "Ignore"
+msgstr "Prezri"
+
+#: lib/languages:121
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "afrikaans"
+
+#: lib/languages:129
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "ameriško"
+
+#: lib/languages:138
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:149
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:158
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:175
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:186
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "arabsko"
+
+#: lib/languages:199 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "ameriško"
+
+#: lib/languages:208
+#, fuzzy
+msgid "Asturian"
+msgstr "avstrijsko"
+
+#: lib/languages:216
+#, fuzzy
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:228
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:240
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:250
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:260
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Pošta"
+
+#: lib/languages:269
+msgid "Basque"
+msgstr "baskovsko"
+
+#: lib/languages:283
+msgid "Belarusian"
+msgstr "belorusko"
+
+#: lib/languages:293
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian"
+msgstr "estonsko"
+
+#: lib/languages:301
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "portugalsko"
+
+#: lib/languages:311
+msgid "Breton"
+msgstr "bretonsko"
+
+#: lib/languages:320
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:330
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "bolgarsko"
+
+#: lib/languages:341
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:354
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "kanadsko"
+
+#: lib/languages:364
+msgid "Catalan"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/languages:376
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:386
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:396
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:403
+msgid "Croatian"
+msgstr "hrvaško"
+
+#: lib/languages:412
+msgid "Czech"
+msgstr "češko"
+
+#: lib/languages:422
+msgid "Danish"
+msgstr "dansko"
+
+#: lib/languages:433
+msgid "Divehi (Maldivian)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:440
+msgid "Dutch"
+msgstr "nizozemsko"
+
+#: lib/languages:451
+msgid "English"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:464
+msgid "Esperanto"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/languages:473
+msgid "Estonian"
+msgstr "estonsko"
+
+#: lib/languages:487
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/languages:502
+msgid "Finnish"
+msgstr "finsko"
+
+#: lib/languages:513
+msgid "French"
+msgstr "francosko"
+
+#: lib/languages:529
+msgid "Friulian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:539
+msgid "Galician"
+msgstr "galsko"
+
+#: lib/languages:552 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "nemško"
+
+#: lib/languages:562
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:573
+msgid "German"
+msgstr "nemško"
+
+#: lib/languages:588
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:601
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:611 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Greek"
+msgstr "grško"
+
+#: lib/languages:624
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:636 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Hebrew"
+msgstr "hebrejsko"
+
+#: lib/languages:652
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:671
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:682
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/languages:692
+msgid "Irish"
+msgstr "irsko"
+
+#: lib/languages:701
+msgid "Italian"
+msgstr "italijansko"
+
+#: lib/languages:716
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:730
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:739 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "kanadsko"
+
+#: lib/languages:748
+msgid "Kazakh"
+msgstr "kazaško"
+
+#: lib/languages:759
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:766
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:775
+#, fuzzy
+msgid "Kurmanji"
+msgstr "VašaPošta"
+
+#: lib/languages:784 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Videz "
+
+#: lib/languages:803
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/languages:816
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:827
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:836
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "bolgarsko"
+
+#: lib/languages:847
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:857
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/languages:867
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:876
+#, fuzzy
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:886
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:896
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:907
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:928
+msgid "Piedmontese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:938
+msgid "Polish"
+msgstr "poljsko"
+
+#: lib/languages:949
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugalsko"
+
+#: lib/languages:959
+msgid "Romanian"
+msgstr "romunsko"
+
+#: lib/languages:969
+#, fuzzy
+msgid "Romansh"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/languages:979
+msgid "Russian"
+msgstr "rusko"
+
+#: lib/languages:990
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:999
+#, fuzzy
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: lib/languages:1006
+msgid "Scottish"
+msgstr "škotsko"
+
+#: lib/languages:1017
+msgid "Serbian"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:1032
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:1042
+msgid "Slovak"
+msgstr "slovaško"
+
+#: lib/languages:1052
+msgid "Slovene"
+msgstr "slovensko"
+
+#: lib/languages:1061
+msgid "Spanish"
+msgstr "špansko"
+
+#: lib/languages:1075
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "špansko"
+
+#: lib/languages:1087
+msgid "Swedish"
+msgstr "švedsko"
+
+#: lib/languages:1098
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1107 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Pošta"
+
+#: lib/languages:1115 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1122 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Thai"
+msgstr "tajsko"
+
+#: lib/languages:1136 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "tajsko"
+
+#: lib/languages:1143
+msgid "Turkish"
+msgstr "turško"
+
+#: lib/languages:1158
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1168
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ukrajinsko"
+
+#: lib/languages:1179
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:1189
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1197
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: lib/languages:1206
+msgid "Welsh"
+msgstr "velško"
+
+#: lib/latexfonts:82
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
+
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: lib/latexfonts:104
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
+
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
+
+#: lib/latexfonts:122
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Crimson (Cochineal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:136
+msgid "Crimson"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:142
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
+msgid "URW Garamond"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187 lib/latexfonts:195
+msgid "Libertine"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:202 lib/latexfonts:209
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:216 lib/latexfonts:229
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:236 lib/latexfonts:249
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:256 lib/latexfonts:269
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:276 lib/latexfonts:286
+msgid "Minion Pro"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:295
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
+
+#: lib/latexfonts:301 lib/latexfonts:309
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: lib/latexfonts:315 lib/latexfonts:327 lib/latexfonts:334 lib/latexfonts:340
+#: lib/latexfonts:347
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/latexfonts:353 lib/latexfonts:362 lib/latexfonts:369 lib/latexfonts:375
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/latexfonts:381
+msgid "TeX Gyre Bonum"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:387
+msgid "TeX Gyre Chorus"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:393
+msgid "TeX Gyre Pagella"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:399
+msgid "TeX Gyre Schola"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:405
+msgid "TeX Gyre Termes"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:413 lib/latexfonts:424 lib/latexfonts:430 lib/latexfonts:437
+msgid "Utopia (Fourier)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:448
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
+
+#: lib/latexfonts:454
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:462 lib/latexfonts:471 lib/latexfonts:480
+msgid "Biolinum"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:488
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/latexfonts:495
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:501
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: lib/latexfonts:509
+msgid "Iwona"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:516
+msgid "Iwona (Light)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:523
+msgid "Iwona (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:530
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:537
+#, fuzzy
+msgid "Kurier"
+msgstr "Izvodi"
+
+#: lib/latexfonts:544
+#, fuzzy
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/latexfonts:551
+msgid "Kurier (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:558
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:565
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:572
+msgid "Noto Sans"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:579
+msgid "TeX Gyre Adventor"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:585
+msgid "TeX Gyre Heros"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:591
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:603
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:611
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/latexfonts:618
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
+
+#: lib/latexfonts:624
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Izvodi"
+
+#: lib/latexfonts:631 lib/latexfonts:639
+#, fuzzy
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:646
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/latexfonts:653
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
+
+#: lib/latexfonts:660
+msgid "Noto Mono"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:667
+#, fuzzy
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "Napaka LaTeXa"
+
+#: lib/latexfonts:673
+#, fuzzy
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/latexfonts:685
+#, fuzzy
+msgid "Crimson (New TX)"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/latexfonts:693
+msgid "Euler VM"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:699
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:707
+#, fuzzy
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/latexfonts:720
+msgid "Kurier (Math)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:733
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:741
+msgid "Minion Pro (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:750
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/encodings:50
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:59
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:62
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:65
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:68
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:75
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:79
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:89
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:101
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:104
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
+
+#: lib/encodings:108
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+
+#: lib/encodings:111
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:114
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:123
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:126
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:129
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "jezik"
+
+#: lib/encodings:133
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:136
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:140
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:144
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:147
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:151
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "arabsko"
+
+#: lib/encodings:154
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:158
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:162
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:166
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:177
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:187
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:194
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:198
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:202
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:206
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:210
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:214
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:218
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:225
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:227
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:229
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:231
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:238
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:243
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:247
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:464
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Okolje Array|y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:465
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Okolje Cases|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Okolje AlignAt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Okolje Gather"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Matematična ločila"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matematična matrika"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:473
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Okolje AMS align|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:458
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Okolje AMS alignat|t"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:459
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Okolje AMS flalign|f"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Okolje AMS gather"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Okolje AMS multline"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Vstavi sliko|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Prikazna formula|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Okolje Eqnarray|E"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Posebna celica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Meja na vrhu"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Meja spodaj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Črta levo|l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Črta desno|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<sklic>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "<sklic>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Formatiran sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Label Only|L"
+msgstr "barve"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517
+#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554
+#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593
+#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "&Vrni se"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:109 lib/ui/stdcontext.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:154
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:630
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:153 lib/ui/stdcontext.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Parametri"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:504
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "dvojni"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:514
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Navpična poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239 lib/ui/stdcontext.inc:266
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Privzeti razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Mali razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Srednji razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Velik razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "VFill"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Po meri"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Vključi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Vhod"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Dobesedno"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Vključi datoteko...|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nova|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Prelomi &strani"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:448
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1469 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+msgid "Cut"
+msgstr "Izreži"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1474 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
+msgid "Copy"
+msgstr "Prepiši"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1415 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
+msgid "Paste"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Usredini|U"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:572
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdcontext.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:639
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Odstavek...|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Close Current View"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Levo|#L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Levo|#L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:221
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Prepiši vrstico"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Odstrani stolpec|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:230
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:231
+msgid "Move Column Left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page Table|g"
+msgstr "UmestiTabelo"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|m"
+msgstr "Polkrepki slog|k"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Borders|d"
+msgstr "&Meje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Poravnava|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Spisi|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Prepiši|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Invert Inset|I"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:609
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:649
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:651
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:661
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Lock Toolbars|L"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:357
+msgid "Small-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Normal-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Big-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Huge-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:683 lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Giant-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Uredi|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Ogled|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Spisi|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Pomoč|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Nova|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Odpri...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Zapri"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Shrani|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Shrani kot...|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Shrani kot...|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Uvoz|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Izvozi|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faks...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Izhod|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Prijavi...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Prepiši|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Rename|R"
+msgstr "&Odstrani"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Prikaži zgodovino|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Uvoz%m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+msgid "More Formats & Options...|r"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Razveljavi|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ponovi|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Izberite datoteko"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:617
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematika|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Zamenjaj stolpca"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Strani:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Nastavitve za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Nastavitve tabele"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+msgid "Paste from HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "kot črte|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Strani:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Po meri...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Osveži|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|F"
+msgstr "Polkrepki slog|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Meja na vrhu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+msgid "Default|t"
+msgstr "Privzeta|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+msgid "Display|D"
+msgstr "Prikaži|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Običajna matematična pisava"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Matematična družina fraktur"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Matematična družina fraktur"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Matematična pokončna družina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Matematična družina sans serif"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Matematični način"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Besedilo po"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Družina:|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Matematična družina sans serif"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, simplify"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, factor"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, evalm"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr "Zunanji"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematika|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Formati"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Seznami in kazala|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Plovke|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+msgid "Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#, fuzzy
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Kupec"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "Box[[Menu]]|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Oznaka...|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabela...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafika...|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Opombo pod črto|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Inicializacija programa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402 src/insets/Inset.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "simboli"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Tropičje|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Inner Quotation Mark|n"
+msgstr "Slog citiranja"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Logos|L"
+msgstr "Logotip"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo|T"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo|a"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo|e"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Eksponent|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Indeks|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Mesto delitve|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Prelom ligature|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Optional Line Break|B"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Prikazna formula|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:493
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:497
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Zunanji material...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Spis...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Jezik"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Zgradi program|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "Start Appendix Here|x"
+msgstr "Tu začni dodatek|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+msgid "Compressed|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+msgid "Disable Editing|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+#, fuzzy
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Shrani zaznamek 3"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Črkovalnik...|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tezaver..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Mesto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Preveri TeX|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Po meri...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Izbire...|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Uvod|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Učbenik|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Uporabniški vodnik|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Prilagoditev|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "&Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "PosebnoPismo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "O LyXu|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:628
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "Braille|a"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "Colored boxes|r"
+msgstr "Barve"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+msgid "Knitr|K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+msgid "Paralist|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637
+#, fuzzy
+msgid "PDF comments|D"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "PDF forms|o"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:639
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:649
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Shrani|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Preveri TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Črkovalnik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361
+msgid "Undo"
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1371
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponovi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Spremeni poudarjenost"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Uporabi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Vstavi dodatek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert table"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Toggle review toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "&Poglej"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "&Osveži"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Datotečni formati"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Format datuma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Dodatno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Zmanjšaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Vnesi citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Vstavi opombo pod črto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Vstavi bibtex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Include file"
+msgstr "Vključi datoteko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "Slogi za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Odstrani stolpec|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move row up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Move column left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Move row down"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Move column right"
+msgstr "&Dno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Nastavi meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Nastavi vse meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Izniči vse meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Poravnaj levo|e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Usredini|U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Črta spodaj|s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Zavrti to celico za 90°"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Poseben večstolpec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Poseben večstolpec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indeks"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "Insert root"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Okolje Cases|C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "&Konec ukaza:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Združi celice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documentation Tools"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo"
+msgstr "Moj_logotip"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Vstavi referenco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Prijavi...|P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Matematični presledki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "Razredi za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Razno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+msgid "Arrows"
+msgstr "Puščice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#, fuzzy
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#, fuzzy
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "Dots"
+msgstr "Pike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Razno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "&Razmiki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Navpična poravnava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Smash\t\\smash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Top smash\t\\smasht"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Bottom smash\t\\smashb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Left overlap\t\\mathllap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Center overlap\t\\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Noga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Drugi koren\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Styles & Classes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "Relation class\t\\mathrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Large operator class\t\\mathop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Ordinary class\t\\mathord"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standardno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Prikaz &grafike:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "ležeča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "utilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "mathring"
+msgstr "matematična vrstica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "bcancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "xcancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "cancelto"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "stackrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "stackrelthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#, fuzzy
+msgid "smallint"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "iff"
+msgstr "izključeno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "not"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#, fuzzy
+msgid "land"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "lor"
+msgstr "Formati"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "lnot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#, fuzzy
+msgid "varXi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#, fuzzy
+msgid "varPi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "varPhi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#, fuzzy
+msgid "varPsi"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "lhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "rhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "textdegree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "mathdollar"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#, fuzzy
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#, fuzzy
+msgid "mathsection"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "idotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "varint"
+msgstr "&Tiskaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "varoint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#, fuzzy
+msgid "varoiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#, fuzzy
+msgid "varoiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "CheckedBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "XBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#, fuzzy
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#, fuzzy
+msgid "circledR"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "varangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#, fuzzy
+msgid "lightning"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#, fuzzy
+msgid "varcopyright"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#, fuzzy
+msgid "Bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "diameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "invdiameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "bell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "varhexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#, fuzzy
+msgid "pentagon"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "octagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#, fuzzy
+msgid "smiley"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#, fuzzy
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#, fuzzy
+msgid "frownie"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#, fuzzy
+msgid "sun"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "leadsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "CIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#, fuzzy
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#, fuzzy
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "leftturn"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#, fuzzy
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#, fuzzy
+msgid "AC"
+msgstr "DEJANJE"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "HF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "VHF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "photon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "gluon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "permil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#, fuzzy
+msgid "cent"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#, fuzzy
+msgid "yen"
+msgstr "Slog"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#, fuzzy
+msgid "hexstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "varhexstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "davidsstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "maltese"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "kreuz"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "ataribox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#, fuzzy
+msgid "checkmark"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#, fuzzy
+msgid "eighthnote"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#, fuzzy
+msgid "quarternote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#, fuzzy
+msgid "halfnote"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#, fuzzy
+msgid "fullnote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#, fuzzy
+msgid "twonotes"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "female"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "male"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#, fuzzy
+msgid "vernal"
+msgstr "Revija"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "ascnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "descnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "fullmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "newmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#, fuzzy
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#, fuzzy
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#, fuzzy
+msgid "astrosun"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "mercury"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "venus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#, fuzzy
+msgid "earth"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "mars"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#, fuzzy
+msgid "jupiter"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#, fuzzy
+msgid "saturn"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "uranus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "neptune"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "pluto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#, fuzzy
+msgid "aries"
+msgstr "&Vrste:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#, fuzzy
+msgid "taurus"
+msgstr "Tezaver"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "gemini"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#, fuzzy
+msgid "cancer"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#, fuzzy
+msgid "leo"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "virgo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "libra"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "scorpio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "sagittarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "capricornus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+msgid "aquarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+msgid "pisces"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "APLbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#, fuzzy
+msgid "APLcomment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "APLdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#, fuzzy
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#, fuzzy
+msgid "APLinput"
+msgstr "Vhod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "APLinv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#, fuzzy
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+msgid "APLlog"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#, fuzzy
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#, fuzzy
+msgid "APLstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+msgid "APLup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#, fuzzy
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#, fuzzy
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#, fuzzy
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#, fuzzy
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#, fuzzy
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#, fuzzy
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#, fuzzy
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#, fuzzy
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#, fuzzy
+msgid "sswarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#, fuzzy
+msgid "ssearrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#, fuzzy
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#, fuzzy
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#, fuzzy
+msgid "Mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#, fuzzy
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#, fuzzy
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+msgid "eqsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#, fuzzy
+msgid "apprge"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#, fuzzy
+msgid "apprle"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#, fuzzy
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#, fuzzy
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#, fuzzy
+msgid "inplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#, fuzzy
+msgid "niplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#, fuzzy
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#, fuzzy
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#, fuzzy
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#, fuzzy
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#, fuzzy
+msgid "minuso"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+msgid "baro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#, fuzzy
+msgid "sslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#, fuzzy
+msgid "bbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#, fuzzy
+msgid "moo"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#, fuzzy
+msgid "merge"
+msgstr "Velika:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "invneg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+msgid "lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+msgid "rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#, fuzzy
+msgid "interleave"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#, fuzzy
+msgid "leftslice"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#, fuzzy
+msgid "rightslice"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+msgid "oblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+msgid "talloblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+msgid "fatsemi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#, fuzzy
+msgid "fatslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#, fuzzy
+msgid "fatbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#, fuzzy
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#, fuzzy
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+msgid "colon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+msgid "dblcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#, fuzzy
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "Barva pisave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#, fuzzy
+msgid "colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#, fuzzy
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+msgid "coloneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#, fuzzy
+msgid "Coloneq"
+msgstr "barve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#, fuzzy
+msgid "coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#, fuzzy
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#, fuzzy
+msgid "colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#, fuzzy
+msgid "Colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "Eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+msgid "eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#, fuzzy
+msgid "wasypropto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "logof"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#, fuzzy
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#, fuzzy
+msgid "precneqq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#, fuzzy
+msgid "succneqq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#, fuzzy
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#, fuzzy
+msgid "nVdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "boxast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+msgid "boxbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#, fuzzy
+msgid "boxslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#, fuzzy
+msgid "boxbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#, fuzzy
+msgid "boxcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "boxbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#, fuzzy
+msgid "boxempty"
+msgstr "Globina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "implies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+msgid "impliedby"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#, fuzzy
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+msgid "bigbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#, fuzzy
+msgid "bigparallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+msgid "biginterleave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#, fuzzy
+msgid "bignplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#, fuzzy
+msgid "nplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "Yup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#, fuzzy
+msgid "Ydown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+msgid "Yleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#, fuzzy
+msgid "Yright"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+msgid "obar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "obslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "ocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#, fuzzy
+msgid "olessthan"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+msgid "ovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#, fuzzy
+msgid "owedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#, fuzzy
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#, fuzzy
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#, fuzzy
+msgid "vartimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#, fuzzy
+msgid "varotimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+msgid "varoast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+msgid "varobar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#, fuzzy
+msgid "varodot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#, fuzzy
+msgid "varoslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#, fuzzy
+msgid "varobslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#, fuzzy
+msgid "varocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#, fuzzy
+msgid "varoplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#, fuzzy
+msgid "varominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+msgid "varovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#, fuzzy
+msgid "varowedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+msgid "varolessthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#, fuzzy
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#, fuzzy
+msgid "brokenvert"
+msgstr "Pretvorniki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+msgid "lfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+msgid "rfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+msgid "lceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+msgid "rceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "llbracket"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#, fuzzy
+msgid "rrbracket"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+msgid "llfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+msgid "rrfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+msgid "llceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+msgid "rrceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+msgid "Lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+msgid "Rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#, fuzzy
+msgid "llparenthesis"
+msgstr "Vmesno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#, fuzzy
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr "Vmesno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+msgid "binampersand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+msgid "Voiceless bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+msgid "Voiced bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+msgid "Voiceless alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+msgid "Voiced alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+msgid "Voiceless retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+msgid "Voiced retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+msgid "Voiceless palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+msgid "Voiced palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+msgid "Voiceless velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+msgid "Voiced velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+msgid "Voiceless uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+msgid "Voiced uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Glottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+msgid "Voiced bilabial nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+msgid "Voiced labiodental nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+msgid "Voiced alveolar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+msgid "Voiced retroflex nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+msgid "Voiced palatal nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+msgid "Voiced velar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+msgid "Voiced uvular nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+msgid "Voiced bilabial trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+msgid "Voiced alveolar trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+msgid "Voiced uvular trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+msgid "Voiced alveolar tap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+msgid "Voiced retroflex flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+msgid "Voiceless bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+msgid "Voiced bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+msgid "Voiceless labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+msgid "Voiced labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+msgid "Voiceless dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+msgid "Voiced dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+msgid "Voiceless alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+msgid "Voiced alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "Voiceless postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+msgid "Voiced postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+msgid "Voiceless retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+msgid "Voiced retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+msgid "Voiceless palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+msgid "Voiced palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+msgid "Voiceless velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+msgid "Voiced velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+msgid "Voiceless uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+msgid "Voiced uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+msgid "Voiced pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+msgid "Voiceless glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+msgid "Voiced glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+msgid "Voiced labiodental approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+msgid "Voiced alveolar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+msgid "Voiced retroflex approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+msgid "Voiced palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+msgid "Voiced velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+msgid "Voiced palatal lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+msgid "Voiced velar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+msgid "Bilabial click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+msgid "Dental click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+msgid "(Post)alveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+msgid "Palatoalveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+msgid "Alveolar lateral click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+msgid "Voiced bilabial implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+msgid "Voiced palatal implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+msgid "Voiced velar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+msgid "Voiced uvular implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+msgid "Ejective mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+msgid "Close front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+msgid "Close front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+msgid "Close central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "Close central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+msgid "Close back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#, fuzzy
+msgid "Close back rounded vowel"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+msgid "Near-close near-front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+msgid "Near-close near-back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+msgid "Close-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+msgid "Close-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+msgid "Close-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+msgid "Close-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+msgid "Close-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+msgid "Close-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+msgid "Open-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+msgid "Open-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "Open-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+msgid "Open-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+msgid "Open-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+msgid "Open-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+msgid "Near-open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+msgid "Near-open vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+msgid "Open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+msgid "Open front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+msgid "Open back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+msgid "Open back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+msgid "Voiceless labial-velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+msgid "Voiced labial-velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+msgid "Voiced labial-palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+msgid "Voiceless epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+msgid "Voiced epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+msgid "Epiglottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+msgid "Voiced alveolar lateral flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Top tie bar"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Bottom tie bar"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+msgid "Half-long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#, fuzzy
+msgid "Extra short"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+msgid "Primary stress"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stress"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+msgid "Minor (foot) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+msgid "Major (intonation) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#, fuzzy
+msgid "Syllable break"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+msgid "Linking (absence of a break)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+msgid "Voiceless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+msgid "Voiceless (above)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#, fuzzy
+msgid "Voiced"
+msgstr "Faktura"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+msgid "Breathy voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+msgid "Creaky voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+msgid "Linguolabial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#, fuzzy
+msgid "Dental"
+msgstr "vijolična"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#, fuzzy
+msgid "Apical"
+msgstr "Tema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+msgid "Laminal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+msgid "Aspirated"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+msgid "More rounded"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+msgid "Less rounded"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "&Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+msgid "Retracted"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Centralized"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+msgid "Mid-centralized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+msgid "Syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+msgid "Non-syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+msgid "Rhoticity"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Labialized"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Palatized"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+msgid "Velarized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+msgid "Pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+msgid "Velarized or pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#, fuzzy
+msgid "Raised"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#, fuzzy
+msgid "Lowered"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+msgid "Advanced tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+msgid "Retracted tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+msgid "Nasalized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+msgid "Nasal release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+msgid "Lateral release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "No audible release"
+msgstr "dvojni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+msgid "Extra high (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+msgid "Extra high (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+msgid "High (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+msgid "High (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+msgid "Mid (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#, fuzzy
+msgid "Mid (tone letter)"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+msgid "Low (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#, fuzzy
+msgid "Low (tone letter)"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+msgid "Extra low (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+msgid "Extra low (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#, fuzzy
+msgid "Downstep"
+msgstr "Opravljeno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+msgid "Upstep"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#, fuzzy
+msgid "Rising (accent)"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#, fuzzy
+msgid "Rising (tone letter)"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+msgid "Falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+msgid "Falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+msgid "High rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+msgid "High rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+msgid "Low rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#, fuzzy
+msgid "Global rise"
+msgstr "&Globalni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#, fuzzy
+msgid "Global fall"
+msgstr "&Globalni"
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
+#, fuzzy
+msgid "Chess diagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
+#, fuzzy
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape"
+msgstr "&Ležeče"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape figure"
+msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41
+msgid ""
+"An Inkscape figure.\n"
+"Note that using this template automatically uses the \n"
+"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Strani"
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
+#, fuzzy
+msgid "PDF pages"
+msgstr "Strani"
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
+"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
+"inserted in their original size.\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Raster image"
+msgstr "Zbriši"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
+msgid ""
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
+#, fuzzy
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+
+#: lib/configure.py:598
+#, fuzzy
+msgid "tgo"
+msgstr "top"
+
+#: lib/configure.py:598
+#, fuzzy
+msgid "tgo|Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:601
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:604
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:607
+msgid "sxd"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:607
+#, fuzzy
+msgid "sxd|OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:610
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
+
+#: lib/configure.py:613
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:616
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "SVG (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:620
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:622
+msgid "jpeg"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:622
+#, fuzzy
+msgid "jpeg|JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: lib/configure.py:623
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:624
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:626
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:627
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:628
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:629
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:642
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:643 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:643
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:644
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:645
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+#: lib/configure.py:646
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:647
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:648
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/configure.py:648
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+#: lib/configure.py:650
+#, fuzzy
+msgid "Sweave (Japanese)"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
+
+#: lib/configure.py:650
+#, fuzzy
+msgid "Sweave (Japanese)|S"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
+
+#: lib/configure.py:651
+#, fuzzy
+msgid "R/S code"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/configure.py:653
+msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:654
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:655
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/configure.py:656
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
+
+#: lib/configure.py:656
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/configure.py:657
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:658
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:659
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:660
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
+
+#: lib/configure.py:661
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:661
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:662
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:663
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:664
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:665
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+
+#: lib/configure.py:666
+msgid "Info (Beamer)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:671
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:674
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:675
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:676
+msgid "MS Excel Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:677
+msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:678
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument spreadsheet"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:681
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:681
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:689 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:697
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+#: lib/configure.py:698
+msgid "EPS (uncropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:699
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:700
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/configure.py:700
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:709
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:709
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:710
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:710
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:711
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:711
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:712
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:712
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:713
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:713
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:714
+#, fuzzy
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "Grafika"
+
+#: lib/configure.py:715
+#, fuzzy
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:716
+#, fuzzy
+msgid "PDF (lower resolution)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:721
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:721
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+#: lib/configure.py:722
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:722
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "DraftDVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:728 lib/configure.py:764
+#, fuzzy
+msgid "htm"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/configure.py:728 lib/configure.py:764
+#, fuzzy
+msgid "htm|HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:731
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "OpombaUredniku"
+
+#: lib/configure.py:734
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (tex4ht)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:735
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (eLyXer)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:736
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (Pandoc)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:737
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:740
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Besedilo po"
+
+#: lib/configure.py:741
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:741
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/configure.py:742
+msgid "MS Word Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:742
+msgid "MS Word Office Open XML|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:745
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:549
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:748
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:749
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:750
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:751
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:752
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: lib/configure.py:753
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+#: lib/configure.py:754
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.2.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+#: lib/configure.py:755
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: lib/configure.py:756
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+#: lib/configure.py:757
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: lib/configure.py:758
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+#: lib/configure.py:759
+msgid "pdf_tex"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+#: lib/configure.py:759
+#, fuzzy
+msgid "pdf_tex|PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+#: lib/configure.py:760
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+#: lib/configure.py:761
+msgid "ps_tex"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "top"
-msgstr "top"
+#: lib/configure.py:761
+msgid "ps_tex|PSTEX"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+#: lib/configure.py:762 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Tiskaj na"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: lib/configure.py:763 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+#: lib/configure.py:883
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
+#: lib/configure.py:1089
+msgid "gnuplot"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
+#: lib/configure.py:1089
+msgid "gnuplot|Gnuplot"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
+#: lib/configure.py:1162
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: lib/configure.py:1165
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
+#: src/Author.cpp:57
+#, c-format
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
+#: src/BiblioInfo.cpp:797 src/BiblioInfo.cpp:847 src/BiblioInfo.cpp:858
+#: src/BiblioInfo.cpp:913 src/BiblioInfo.cpp:917
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
+#: src/BiblioInfo.cpp:1294
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Brez številke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
+#: src/BiblioInfo.cpp:1304
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
+#: src/Buffer.cpp:420
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+#: src/Buffer.cpp:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+#: src/Buffer.cpp:549
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+#: src/Buffer.cpp:553 src/Buffer.cpp:1608
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Document is lost."
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "_"
-msgstr "_"
+#: src/Buffer.cpp:555
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+#: src/Buffer.cpp:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+#: src/Buffer.cpp:971 src/Text.cpp:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/Buffer.cpp:975 src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
+
+#: src/Buffer.cpp:980
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1004
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:1022 src/Buffer.cpp:2874
+#: src/Buffer.cpp:2880
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1017 src/Buffer.cpp:2875
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1023 src/Buffer.cpp:2881
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1061 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "Index"
+msgstr "Stvarno kazalo"
+
+#: src/Buffer.cpp:1164
+#, fuzzy
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1193 src/Buffer.cpp:1262
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: src/Buffer.cpp:1194
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+
+#: src/Buffer.cpp:1290
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/Buffer.cpp:1291
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1301
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
+#: src/Buffer.cpp:1302
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1325 src/Buffer.cpp:1332
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1326
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1333
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1389 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Spis je le za branje"
+
+#: src/Buffer.cpp:1390
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1399
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1401
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
+
+#: src/Buffer.cpp:1402 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&pisalni stroj:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1464
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+
+#: src/Buffer.cpp:1465
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+#: src/Buffer.cpp:1501 src/Buffer.cpp:1512
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+#: src/Buffer.cpp:1502
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+"  %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+"  %3$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+#: src/Buffer.cpp:1513
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+"  %2$s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+#: src/Buffer.cpp:1529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Spis se shranjuje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+#: src/Buffer.cpp:1544
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
+#: src/Buffer.cpp:1552
+msgid " done."
+msgstr " opravljeno."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+#: src/Buffer.cpp:1567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+#: src/Buffer.cpp:1577 src/Buffer.cpp:1590 src/Buffer.cpp:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+#: src/Buffer.cpp:1580
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: src/Buffer.cpp:1594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Veliki operatorji"
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: src/Buffer.cpp:1699
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: src/Buffer.cpp:1699
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+#: src/Buffer.cpp:1726
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+#: src/Buffer.cpp:1729
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+#: src/Buffer.cpp:1736
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+#: src/Buffer.cpp:1741
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+#: src/Buffer.cpp:1857
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+#: src/Buffer.cpp:1859
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
+"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
+"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
+"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"\n"
+"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the file path name."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+#: src/Buffer.cpp:1926
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: src/Buffer.cpp:1927
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+#: src/Buffer.cpp:1937
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+#: src/Buffer.cpp:1938
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+#: src/Buffer.cpp:1944
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible Languages!"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+#: src/Buffer.cpp:1946
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
+"because they require conflicting language packages:\n"
+"%1$s%2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+#: src/Buffer.cpp:2256
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Izvaja se chktex..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+#: src/Buffer.cpp:2270
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+#: src/Buffer.cpp:2271
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex uspešno zagnan"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+#: src/Buffer.cpp:2566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+#: src/Buffer.cpp:2672
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+#: src/Buffer.cpp:2681
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+#: src/Buffer.cpp:2761
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+#: src/Buffer.cpp:2796
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "fint"
-msgstr "fint"
+#: src/Buffer.cpp:2853
+#, fuzzy
+msgid "Error viewing the output file."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "fintop"
-msgstr "fintop"
+#: src/Buffer.cpp:3197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Neveljavna dolžina!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "landupint"
-msgstr "landupint"
+#: src/Buffer.cpp:3198 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:616 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "landupintop"
-msgstr "landupintop"
+#: src/Buffer.cpp:3203 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:623 src/insets/InsetInclude.cpp:556
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "landdownint"
-msgstr "landdownint"
+#: src/Buffer.cpp:3204 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:557
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "landdownintop"
-msgstr "landdownintop"
+#: src/Buffer.cpp:3232 src/insets/InsetBibtex.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Pozor!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
+#: src/Buffer.cpp:3233
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: src/Buffer.cpp:3865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
+#: src/Buffer.cpp:3869
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
+#: src/Buffer.cpp:3921
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+#: src/Buffer.cpp:3923
+#, fuzzy
+msgid "Preview preamble"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:3925
+#, fuzzy
+msgid "Preview body"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:3940
+msgid "Plain text does not have a preamble."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+#: src/Buffer.cpp:4045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Sámoshranjevanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: src/Buffer.cpp:4101
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+#: src/Buffer.cpp:4162
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: src/Buffer.cpp:4287
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+#: src/Buffer.cpp:4288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+#: src/Buffer.cpp:4350
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:690
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+#: src/Buffer.cpp:4467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+#: src/Buffer.cpp:4474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+#: src/Buffer.cpp:4543
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+#: src/Buffer.cpp:4546
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+#: src/Buffer.cpp:4547
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Odstrani"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+#: src/Buffer.cpp:4547
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+#: src/Buffer.cpp:4558
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+#: src/Buffer.cpp:4565
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+#: src/Buffer.cpp:4567
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+#: src/Buffer.cpp:4568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "square"
-msgstr "square"
+#: src/Buffer.cpp:4577
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
+#: src/Buffer.cpp:4578
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+#: src/Buffer.cpp:4585
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+#: src/Buffer.cpp:4608
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+#: src/Buffer.cpp:4610
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Vrni se"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+#: src/Buffer.cpp:4611
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "&Vrni se"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+#: src/Buffer.cpp:4611
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
+#: src/Buffer.cpp:4621
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+#: src/Buffer.cpp:4954 src/insets/InsetCaption.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+#: src/Buffer.cpp:5176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+#: src/Buffer.cpp:5179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-#, fuzzy
-msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
+#: src/BufferParams.cpp:508
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+#: src/BufferParams.cpp:510
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+#: src/BufferParams.cpp:512
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+#: src/BufferParams.cpp:514
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: src/BufferParams.cpp:516
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+#: src/BufferParams.cpp:518
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+#: src/BufferParams.cpp:520
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+#: src/BufferParams.cpp:522
+msgid ""
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+#: src/BufferParams.cpp:524
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: src/BufferParams.cpp:526
+msgid ""
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: src/BufferParams.cpp:731
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:740
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2719
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:230
+#: src/insets/InsetListings.cpp:238 src/insets/InsetListings.cpp:261
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Puščice AMS"
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Različica LyXa "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2720
+#: src/insets/InsetListings.cpp:231 src/insets/InsetListings.cpp:239
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+#: src/BufferParams.cpp:2171
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in user preamble"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+#: src/BufferParams.cpp:2173
+#, c-format
+msgid ""
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: src/BufferParams.cpp:2442
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+#: src/BufferParams.cpp:2448
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
+#: src/BufferParams.cpp:2455
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+#: src/BufferParams.cpp:2461 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: src/BufferParams.cpp:2514
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+#: src/BufferParams.cpp:2515 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+#: src/BufferView.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Ni več opomb"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
+#: src/BufferView.cpp:769
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
+#: src/BufferView.cpp:994
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
+#: src/BufferView.cpp:1039
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Spis je le za branje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
+#: src/BufferView.cpp:1041
+#, fuzzy
+msgid "Document has been modified externally"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
+#: src/BufferView.cpp:1050
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
+#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3811
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
+#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
+#: src/BufferView.cpp:1364
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
+#: src/BufferView.cpp:1374
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
+#: src/BufferView.cpp:1595
+msgid "Mark off"
+msgstr "Znak izključen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
+#: src/BufferView.cpp:1601
+msgid "Mark on"
+msgstr "Znak vključen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
+#: src/BufferView.cpp:1608
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Znak odstranjen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
+#: src/BufferView.cpp:1611
+msgid "Mark set"
+msgstr "Znak postavljen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
+#: src/BufferView.cpp:1667
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
+#: src/BufferView.cpp:1669
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
+#: src/BufferView.cpp:1672
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "%1$d words checked."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
+#: src/BufferView.cpp:1674
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Ključna beseda"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1677
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1680
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1683
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1686
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1688
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Mesto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1883
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1885
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
+#: src/BufferView.cpp:1893
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+#: src/BufferView.cpp:1900 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-#, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Relacije AMS"
+#: src/BufferView.cpp:2752
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
+#: src/BufferView.cpp:2763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
+#: src/BufferView.cpp:2765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Spisa ni moč vstaviti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
+#: src/BufferView.cpp:3169
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "geqslant"
-msgstr "geqslant"
+#: src/BufferView.cpp:3171
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
+#: src/BufferView.cpp:3178
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
+#: src/BufferView.cpp:3179 src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
+#: src/BufferView.cpp:3186
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
+#: src/BufferView.cpp:3187
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
+#: src/Changes.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
+#: src/Changes.cpp:371
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
+#: src/Chktex.cpp:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
+msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+msgid "none"
+msgstr "nič"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "black"
+msgstr "črna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "white"
+msgstr "bela"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "modra"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "frown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
+#: src/Color.cpp:208
+msgid "cyan"
+msgstr "cian"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "darkgray"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "gray"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "green"
+msgstr "zelena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "lightgray"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "lime"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
+#: src/Color.cpp:214
+msgid "magenta"
+msgstr "vijolična"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "olive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Enojni"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "thickapprox"
-msgstr "thickapprox"
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "pink"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "purple"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "red"
+msgstr "rdeča"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+#: src/Color.cpp:220
+msgid "teal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "violet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+#: src/Color.cpp:222
+msgid "yellow"
+msgstr "rumena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "cursor"
+msgstr "kazalec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
+#: src/Color.cpp:224
+msgid "background"
+msgstr "ozadje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "text"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "selection"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
+#: src/Color.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
+#: src/Color.cpp:234
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
+#: src/Color.cpp:236
+msgid "note background"
+msgstr "ozadje opombe"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
+#: src/Color.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
+#: src/Color.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
+#: src/Color.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
+#: src/Color.cpp:242
+msgid "phantom inset text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
+#: src/Color.cpp:243
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "ozadje gumba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
+#: src/Color.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
+#: src/Color.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
+#: src/Color.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "&Oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
+#: src/Color.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
+#: src/Color.cpp:251
+msgid "depth bar"
+msgstr "globinska škatla"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
+#: src/Color.cpp:252
+msgid "scroll indicator"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+#: src/Color.cpp:253
+msgid "language"
+msgstr "jezik"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "ukaz"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "because"
-msgstr "because"
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+#: src/Color.cpp:258
+msgid "math"
+msgstr "matematika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "between"
-msgstr "between"
+#: src/Color.cpp:259
+msgid "math background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+#: src/Color.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Negirane relacije AMS"
+msgid "math macro background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
+#: src/Color.cpp:262
+msgid "math frame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
+#: src/Color.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "matematična vrstica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
+#: src/Color.cpp:264
+msgid "math line"
+msgstr "matematična vrstica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
+#: src/Color.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
+#: src/Color.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
+#: src/Color.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
+#: src/Color.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
+#: src/Color.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
+#: src/Color.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "collapsible inset text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
+#: src/Color.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "collapsible inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "inset background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
+#: src/Color.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
+#: src/Color.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "Napaka LaTeXa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
+#: src/Color.cpp:277
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
+#: src/Color.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
+#: src/Color.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
+#: src/Color.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
+#: src/Color.cpp:283
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
+#: src/Color.cpp:285
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
+#: src/Color.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
+#: src/Color.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabela vstavljena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
+#: src/Color.cpp:292
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
+#: src/Color.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "na strani <stran>"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
+#: src/Color.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "Prelomi strani"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
+#: src/Color.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "button frame"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
+#: src/Color.cpp:296
+msgid "button background"
+msgstr "ozadje gumba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
+#: src/Color.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "ozadje gumba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
+#: src/Color.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Pododstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
+#: src/Color.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "inherit"
+msgstr "podeduj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
+#: src/Color.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
+#: src/Color.cpp:302
+msgid "ignore"
+msgstr "prezri"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
+#: src/Converter.cpp:294
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
+"external programs for any document:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></"
+"center><p>This is a dangerous configuration. Please, consider using the "
+"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that "
+"actually need it, instead.</p>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
+#: src/Converter.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Pozor!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
+#: src/Converter.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
+"external programs:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></center><p>The external "
+"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
+"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+#: src/Converter.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
+"</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
+"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
+"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+#: src/Converter.cpp:333
+msgid "An external converter is disabled for security reasons"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
+#: src/Converter.cpp:335
+msgid ""
+"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
+"change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
+"Converters</i> and uncheck <i>Security &#x25b9; Forbid needauth converters</"
+"i>.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
+#: src/Converter.cpp:344
+msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
+#: src/Converter.cpp:345
+msgid "An external converter requires your authorization"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
+#: src/Converter.cpp:348
+msgid ""
+"<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
+"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
+#: src/Converter.cpp:351
+msgid ""
+"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
+"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
+#: src/Converter.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Do &not allow"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: src/Converter.cpp:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Operatorji AMS"
+msgid "Do &not run"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
+#: src/Converter.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "A&llow"
+msgstr "rumena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
+#: src/Converter.cpp:356
+msgid "&Run"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
+#: src/Converter.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Always allow for this document"
+msgstr "Nov spis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
+#: src/Converter.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "&Always run for this document"
+msgstr "Nov spis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
+#: src/Converter.cpp:437 src/Converter.cpp:682 src/Converter.cpp:705
+#: src/Converter.cpp:748
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
+#: src/Converter.cpp:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
+#: src/Converter.cpp:540 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1636
+msgid "Pygments driver command not found!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
+#: src/Converter.cpp:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1637
+msgid ""
+"The driver command necessary to use the minted package\n"
+"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
+"the python-pygments module installed or, if the driver\n"
+"is named differently, to add the following line to the\n"
+"document preamble:\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"where 'driver' is name of the driver command."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
+#: src/Converter.cpp:630 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Izvajamo ukaz:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
+#: src/Converter.cpp:677
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Zgradi program"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
+#: src/Converter.cpp:678
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
+#: src/Converter.cpp:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
+#: src/Converter.cpp:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
+#: src/Converter.cpp:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
+#: src/Converter.cpp:751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
+#: src/Converter.cpp:793
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX se izvaja..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+#: src/Converter.cpp:819
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+#: src/Converter.cpp:822 src/Converter.cpp:829
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
+#: src/Converter.cpp:825
+#, c-format
+msgid ""
+"The external program\n"
+"%1$s\n"
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
+"program's error (check the logs). "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
+#: src/Converter.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr "je prazen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
+#: src/Converter.cpp:832
+msgid "No output file was generated."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+#: src/Cursor.cpp:1074 src/Text.cpp:1954
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", globina: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+#: src/Cursor.cpp:1075
+msgid ", Cell: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
+#: src/Cursor.cpp:1076 src/Text.cpp:1957
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "Podmena"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:187
+#, c-format
+msgid ""
+"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
+"not been pasted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/CutAndPaste.cpp:191
+#, c-format
+msgid ""
+"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
+"not been pasted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: src/CutAndPaste.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable content"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:408
+#, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:109
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
+#: src/CutAndPaste.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/CutAndPaste.cpp:412
+msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:112
-#, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+#: src/CutAndPaste.cpp:798 src/Text.cpp:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/external_templates:162
+#: src/CutAndPaste.cpp:799 src/Text.cpp:394
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "ŠahovskaDeska"
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/CutAndPaste.cpp:827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Videz se je spremenil iz\n"
+"%1$s v %2$s\n"
+"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+"%3$s v %4$s"
 
 
-#: lib/external_templates:165
+#: src/CutAndPaste.cpp:830
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Videz se je spremenil iz\n"
+"%1$s v %2$s\n"
+"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+"%3$s v %4$s"
 
 
-#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
-msgid "Lilypond typeset music"
-msgstr ""
+#: src/CutAndPaste.cpp:835
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/external_templates:215
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:261
+#: src/Exporter.cpp:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PDFPages"
-msgstr "Strani"
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
 
-#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
 
-#: lib/external_templates:264
-msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
-msgstr ""
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
 
-#: lib/external_templates:304
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
-msgstr ""
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Prekliči"
 
 
-#: lib/external_templates:333
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 
-#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
-msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/Exporter.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:336
-msgid "Dia diagram.\n"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+msgid "Roman"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/configure.py:444
-msgid "Tgif"
-msgstr "Tgif"
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "brez serifov"
 
 
-#: lib/configure.py:447
-msgid "FIG"
-msgstr "FIG"
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+msgid "Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
 
 
-#: lib/configure.py:450
-msgid "DIA"
-msgstr "DIA"
+#: src/Font.cpp:60
+msgid "Symbol"
+msgstr "simboli"
 
 
-#: lib/configure.py:453
-msgid "Grace"
-msgstr "Grace"
+#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
+#: src/Font.cpp:77
+msgid "Inherit"
+msgstr "Podeduj"
 
 
-#: lib/configure.py:456
-msgid "FEN"
-msgstr "FEN"
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+msgid "Medium"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: lib/configure.py:459
-msgid "SVG"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+msgid "Upright"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+msgid "Italic"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+msgid "Slanted"
+msgstr "nagnjena"
 
 
-#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+#: src/Font.cpp:68
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "majhne velike"
 
 
-#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
-msgid "PBM"
-msgstr "PBM"
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+msgid "Increase"
+msgstr "Povečaj"
 
 
-#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
-msgid "PGM"
-msgstr "PGM"
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+msgid "Decrease"
+msgstr "Zmanjšaj"
 
 
-#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+#: src/Font.cpp:77
+msgid "Toggle"
+msgstr "Preklopi"
 
 
-#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
-msgid "PPM"
-msgstr "PPM"
+#: src/Font.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Poudari "
 
 
-#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cross out %1$s, "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: lib/configure.py:497
-msgid "Plain text (chess output)"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: lib/configure.py:498
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Umesti"
+#: src/Font.cpp:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: lib/configure.py:499
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "velike črke "
+
+#: src/Font.cpp:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Jezik:"
+
+#: src/Font.cpp:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Številka"
 
 
-#: lib/configure.py:500
+#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "date (output)"
-msgstr "pri&lagodi izhod"
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 
-#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
-msgid "DocBook"
-msgstr ""
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Datoteka že obstaja:"
 
 
-#: lib/configure.py:501
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
+#: src/Format.cpp:682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
+
+#: src/Format.cpp:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+
+#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
 
 
-#: lib/configure.py:502
-msgid "Docbook (XML)"
+#: src/Format.cpp:751
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:503
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
+#: src/Format.cpp:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
 
-#: lib/configure.py:504
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/Format.cpp:775
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:505
-msgid "NoWeb"
-msgstr "NoWeb"
+#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/configure.py:505
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "NoWeb|N"
+#: src/KeyMap.cpp:230
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:506
+#: src/KeyMap.cpp:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Shrani|S"
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/configure.py:507
-msgid "LilyPond music"
+#: src/KeyMap.cpp:238
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:508
-msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+#: src/KeyMap.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:509
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "LaTeX (plain)"
+#: src/KeySequence.cpp:181
+msgid "   options: "
+msgstr "  izbire: "
 
 
-#: lib/configure.py:509
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Tek LaTeXa številka "
 
 
-#: lib/configure.py:510
+#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
 
-#: lib/configure.py:511
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Izvaja se BibTeX."
 
 
-#: lib/configure.py:512
+#: src/LaTeX.cpp:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
 
-#: lib/configure.py:513
+#: src/LaTeX.cpp:1352 src/LaTeX.cpp:1358 src/LaTeX.cpp:1367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Umesti"
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "Napaka LaTeXa"
 
 
-#: lib/configure.py:513
+#: src/LaTeX.cpp:1374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Biber error: "
+msgstr "Zgradi program"
 
 
-#: lib/configure.py:514
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Font not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/configure.py:515
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "Umesti"
+#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
+"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:516
+#: src/LyX.cpp:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/configure.py:517
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+#: src/LyX.cpp:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:520 lib/configure.py:522
+#: src/LyX.cpp:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/configure.py:520 lib/configure.py:522
-#, fuzzy
-msgid "LyXHTML|y"
-msgstr "HTML|H"
+#: src/LyX.cpp:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/configure.py:529 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/LyX.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/configure.py:534
-msgid "EPS"
-msgstr "EPS"
+#: src/LyX.cpp:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/configure.py:535
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
+#: src/LyX.cpp:479
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:535
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
+#: src/LyX.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
 
 
-#: lib/configure.py:539
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+#: src/LyX.cpp:546
+#, c-format
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:539
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+#: src/LyX.cpp:593
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:540
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: src/LyX.cpp:594
+msgid ""
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:540
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+#: src/LyX.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
 
-#: lib/configure.py:541
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: src/LyX.cpp:599
+#, fuzzy
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/configure.py:541
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Nadaljevanje"
 
 
-#: lib/configure.py:542
-msgid "PDF (XeTeX)"
+#: src/LyX.cpp:703
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:542
-msgid "PDF (XeTeX)|X"
+#: src/LyX.cpp:707
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:543
-#, fuzzy
-msgid "PDF (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-
-#: lib/configure.py:543
-#, fuzzy
-msgid "PDF (LuaTeX)|u"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-
-#: lib/configure.py:546
-msgid "DVI"
-msgstr "DVI"
+#: src/LyX.cpp:710
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:546
-msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
+#: src/LyX.cpp:726
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:547
-#, fuzzy
-msgid "DVI (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/LyX.cpp:760
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
 
 
-#: lib/configure.py:547
+#: src/LyX.cpp:1009
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI (LuaTeX)|V"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/configure.py:550
-msgid "DraftDVI"
+#: src/LyX.cpp:1010
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:553
-msgid "HTML|H"
-msgstr "HTML|H"
-
-#: lib/configure.py:556
+#: src/LyX.cpp:1074
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noteedit"
-msgstr "OpombaUredniku"
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
 
 
-#: lib/configure.py:559
-msgid "OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+#: src/LyX.cpp:1075
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
 
 
-#: lib/configure.py:560
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+#: src/LyX.cpp:1080
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
 
-#: lib/configure.py:563
+#: src/LyX.cpp:1081
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "Izhod"
 
 
-#: lib/configure.py:564
-msgid "MS Word"
-msgstr "MS Word"
+#: src/LyX.cpp:1082
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:564
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: src/LyX.cpp:1086
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
 
-#: lib/configure.py:567
+#: src/LyX.cpp:1091
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "date command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 
-#: lib/configure.py:568
-#, fuzzy
-msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Tabela"
+#: src/LyX.cpp:1164
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:"
 
 
-#: lib/configure.py:570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1141 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/LyX.cpp:1168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na "
 
 
-#: lib/configure.py:571
-msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: src/LyX.cpp:1179
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
+"Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
+"                  the document's default output format, use 'default'.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
+"                  and filename is the destination filename.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+"                  allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
+"                  Do not use for final documents! Currently supported "
+"values:\n"
+"                  * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+"                  report on terminal about spawned commands.\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
+"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n"
+"\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
+"\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
+"\t-width x        nastavi širino glavnega okna\n"
+"\t-height y       nastavi višino glavnega okna\n"
+"\t-xpos x         nastavi položaj X glavnega okna\n"
+"\t-ypos y         nastavi položaj Y glavnega okna\n"
+"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
+"                  izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n"
+"                  Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
+"\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
+"\t-Mono           poženemo LyX v črno-belem načinu\n"
+"\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
+"\n"
+"Več izbir najdete  v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)."
 
 
-#: lib/configure.py:572
-msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr "LyX 1.4.x"
+#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+msgid "  Git commit hash "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:573
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr "LyX 1.5.x"
+#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:647
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: lib/configure.py:574
+#: src/LyX.cpp:1244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
-
-#: lib/configure.py:575
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
 
-#: lib/configure.py:576
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+#: src/LyX.cpp:1255
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: lib/configure.py:577
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+#: src/LyX.cpp:1256
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
 
-#: lib/configure.py:578
+#: src/LyX.cpp:1267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: lib/configure.py:579
+#: src/LyX.cpp:1268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
 
 
-#: lib/configure.py:580
+#: src/LyX.cpp:1279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: lib/configure.py:581
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+#: src/LyX.cpp:1284
+#, fuzzy
+msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: lib/configure.py:582
+#: src/LyX.cpp:1297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "Inicializacija programa"
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: lib/configure.py:583
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: src/LyX.cpp:1310
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: lib/configure.py:584 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
+#: src/LyX.cpp:1315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
 
 
-#: lib/configure.py:585 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:165
-msgid "Enhanced Metafile"
+#: src/LyXRC.cpp:3071
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:586
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr "HTML (MS Word)"
-
-#: lib/configure.py:664
-msgid "LyxBlogger"
+#: src/LyXRC.cpp:3075
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+#: src/LyXRC.cpp:3083
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:251
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
+#: src/LyXRC.cpp:3087
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
-#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518
-msgid "ERROR!"
+#: src/LyXRC.cpp:3091
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Brez številke"
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793
-#, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:789
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Besedilo pred:"
-
-#: src/Buffer.cpp:138
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3098
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Tiskaj na"
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:319
-msgid "Disk Error: "
+#: src/LyXRC.cpp:3106
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:320
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3110
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-
-#: src/Buffer.cpp:402
-msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
-
-#: src/Buffer.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-
-#: src/Buffer.cpp:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/LyXRC.cpp:3114
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:723
-#, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "v izbrani razred spisa"
+#: src/LyXRC.cpp:3118
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:724
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: src/LyXRC.cpp:3125
+msgid ""
+"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
+"undesired effects."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:728 src/Text.cpp:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/LyXRC.cpp:3129
+msgid ""
+"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
+"prevent undesired effects."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:732 src/Buffer.cpp:739 src/Buffer.cpp:762
-#, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "Spis preimenovan v ,"
+#: src/LyXRC.cpp:3136
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:738
-msgid "\\begin_header is missing"
+#: src/LyXRC.cpp:3144
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:761
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: src/LyXRC.cpp:3148
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:774 src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1417
-#: src/BufferView.cpp:1423
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+#: src/LyXRC.cpp:3152
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:775 src/BufferView.cpp:1418
+#: src/LyXRC.cpp:3156
 msgid ""
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:781 src/BufferView.cpp:1424
+#: src/LyXRC.cpp:3161
+#, no-c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:819 src/BufferParams.cpp:412
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:448
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
-msgid "Index"
-msgstr "Stvarno kazalo"
-
-#: src/Buffer.cpp:884 src/Buffer.cpp:928
-#, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Slog spisa"
-
-#: src/Buffer.cpp:885
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: src/LyXRC.cpp:3165
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+#: src/LyXRC.cpp:3169
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:954
-#, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
+#: src/LyXRC.cpp:3173
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:955
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3177
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:965
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#: src/LyXRC.cpp:3181
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:966
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3185
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:996
-msgid "Conversion script failed"
+#: src/LyXRC.cpp:3189
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:990
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3193
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:997
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3197
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
-"it."
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1018 src/Buffer.cpp:3683 src/Buffer.cpp:3745
-#, fuzzy
-msgid "File is read-only"
-msgstr "Spis je le za branje"
+#: src/LyXRC.cpp:3204
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1019
-#, c-format
-msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+#: src/LyXRC.cpp:3208
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1028
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3212
 msgid ""
 msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1030
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
+#: src/LyXRC.cpp:3216
+msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1031 src/Buffer.cpp:2242 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267
-#, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&pisalni stroj:"
+#: src/LyXRC.cpp:3225
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1055
-#, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+#: src/LyXRC.cpp:3229
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1056
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3233
 msgid ""
 msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1082
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Spis se shranjuje"
+#: src/LyXRC.cpp:3237
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1097
-#, fuzzy
-msgid " could not write file!"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+#: src/LyXRC.cpp:3241
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1105
-msgid " done."
-msgstr " opravljeno."
+#: src/LyXRC.cpp:3245
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+#: src/LyXRC.cpp:3249
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1130 src/Buffer.cpp:1143 src/Buffer.cpp:1157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
+#: src/LyXRC.cpp:3253
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1133
-#, fuzzy
-msgid "Save failed! Trying again...\n"
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+#: src/LyXRC.cpp:3257
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1147
-#, fuzzy
-msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+#: src/LyXRC.cpp:3261
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1161
-#, fuzzy
-msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
+#: src/LyXRC.cpp:3265
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1248
-msgid "Iconv software exception Detected"
+#: src/LyXRC.cpp:3269
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1248
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3273
 msgid ""
 msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1270
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+#: src/LyXRC.cpp:3277
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1273
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+#: src/LyXRC.cpp:3281
+msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1280
-#, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
+#: src/LyXRC.cpp:3285
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1285
-#, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
+#: src/LyXRC.cpp:3289
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1382
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable character in file path"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#: src/LyXRC.cpp:3293
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1383
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3297
 msgid ""
 msgid ""
-"The path of your document\n"
-"(%1$s)\n"
-"contains glyphs that are unknown in the\n"
-"current document encoding (namely %2$s).\n"
-"This will likely result in incomplete output.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the file path name."
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1668
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Izvaja se chktex..."
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1682
-msgid "chktex failure"
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1683
-#, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex uspešno zagnan"
+#: src/LyXRC.cpp:3309
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1914
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/LyXRC.cpp:3313
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1986 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/LyXRC.cpp:3317
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2069
+#: src/LyXRC.cpp:3321
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2099
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+#: src/LyXRC.cpp:3326
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
+#: src/LyXRC.cpp:3332
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
+#: src/LyXRC.cpp:3336
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2176
-#, fuzzy
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#: src/LyXRC.cpp:3340
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2238 src/Exporter.cpp:45
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
+#: src/LyXRC.cpp:3344
+msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2241 src/Exporter.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
+#: src/LyXRC.cpp:3348
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2258
-#, fuzzy
-msgid "Error running external commands."
-msgstr "Splošni podatki"
+#: src/LyXRC.cpp:3352
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3058
-#, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: src/LyXRC.cpp:3356
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: src/LyXRC.cpp:3360
+msgid ""
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
+"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3076
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+#: src/LyXRC.cpp:3364
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Sámoshranjevanje"
+#: src/LyXRC.cpp:3370
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3238
-#, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#: src/LyXRC.cpp:3379
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3299
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
+#: src/LyXRC.cpp:3383
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3415
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
+#: src/LyXRC.cpp:3388
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/LyXRC.cpp:3392
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3479
-#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Ime datoteke"
+#: src/LyXRC.cpp:3396
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3480
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#: src/LyXRC.cpp:3403
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3556
-#, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+#: src/LyXRC.cpp:3407
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+#: src/LyXRC.cpp:3411
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+#: src/LyXRC.cpp:3415
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3669
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3425
 msgid ""
 msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3672
-msgid "Load emergency save?"
+#: src/LyXRC.cpp:3432
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3673
-#, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "&Odstrani"
+#: src/LyXRC.cpp:3442
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3673
-msgid "&Load Original"
+#: src/LyXRC.cpp:3446
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3684
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3450
 msgid ""
 msgid ""
-"An emergency file is succesfully loaded, but the original file %1$s is "
-"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3690
-msgid "Document was successfully recovered."
+#: src/LyXRC.cpp:3454
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3692
-msgid "Document was NOT successfully recovered."
+#: src/LyXVC.cpp:49
+#, c-format
+msgid "%1$s lock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3693
+#: src/LyXVC.cpp:111
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Remove emergency file now?\n"
-"(%1$s)"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3697 src/Buffer.cpp:3709
+#: src/LyXVC.cpp:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3698 src/Buffer.cpp:3711
+#: src/LyXVC.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Obnovi"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3702
-msgid "Emergency file deleted"
-msgstr ""
+#: src/LyXVC.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3703
-msgid "Do not forget to save your file now!"
-msgstr ""
+#: src/LyXVC.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Ta spis NI bil registriran."
+
+#: src/LyXVC.cpp:185
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
+
+#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(ni uvodnega opisa)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
+
+#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
+#: src/LyXVC.cpp:242
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(ni dnevniškega sporočila)"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3710
-msgid "Remove emergency file now?"
-msgstr ""
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3320
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3733
+#: src/LyXVC.cpp:298
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Load the backup instead?"
+"Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3735
+#: src/LyXVC.cpp:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Vrni se"
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Izberi do konca spisa"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3736
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3857
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "&Vrni se"
+msgid "&Revert"
+msgstr "Obnovi|O"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3736
-msgid "Load &original"
+#: src/Paragraph.cpp:2058
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2119
+msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3746
-#, c-format
+#: src/Paragraph.cpp:2120
 msgid ""
 msgid ""
-"A backup file is succesfully loaded,  but the original file %1$s is marked "
-"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4050 src/insets/InsetCaption.cpp:327
+#: src/Text.cpp:420
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
-
-#: src/Buffer.cpp:4171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Dokument %1$s je odprt."
-
-#: src/Buffer.cpp:4173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:4239
+#: src/Text.cpp:533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Included File Invalid"
-msgstr "Vključi datoteko...|V"
+msgid "Change tracking author index missing"
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:4240
+#: src/Text.cpp:534
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Saving this document to a new location has made the file:\n"
-"  %1$s\n"
-"inaccessible. You will need to update the included filename."
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
+"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
+"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
+"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:568
-#, c-format
+#: src/Text.cpp:550
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/Text.cpp:921
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"The selected document class\n"
-"\t%1$s\n"
-"requires external files that are not available.\n"
-"The document class can still be used, but the\n"
-"document cannot be compiled until the following\n"
-"prerequisites are installed:\n"
-"\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n"
-"more information."
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:577
+#: src/Text.cpp:930
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1985
-#, c-format
-msgid ""
-"The layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be found. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+#: src/Text.cpp:941
+msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1991
+#: src/Text.cpp:1904
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document class not found"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1998
+#: src/Text.cpp:1912
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Due to some error in it, the layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be loaded. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2004 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
-#, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+#: src/Text.cpp:1922 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:2038
-#, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Splošni podatki"
+#: src/Text.cpp:1927
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", globina: "
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:2039 src/TextClass.cpp:1312
-#, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Išči"
+#: src/Text.cpp:1933
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Presledki: "
 
 
-#: src/BufferView.cpp:188
+#: src/Text.cpp:1939 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Ni več opomb"
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Polovični"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:728
-#, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+#: src/Text.cpp:1945
+msgid "Other ("
+msgstr "Drugi ("
 
 
-#: src/BufferView.cpp:937
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
+#: src/Text.cpp:1955
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:980
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Spis je le za branje"
+#: src/Text.cpp:1956
+msgid ", Id: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:989
-msgid "This portion of the document is deleted."
+#: src/Text.cpp:1963
+msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/Text.cpp:1965
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1315
+#: src/Text2.cpp:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
-
-#: src/BufferView.cpp:1325
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
-
-#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387
-msgid "String not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1555
-msgid "Mark off"
-msgstr "Znak izključen"
+#: src/Text2.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1561
-msgid "Mark on"
-msgstr "Znak vključen"
+#: src/Text2.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1568
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Znak odstranjen"
+#: src/Text3.cpp:194
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1571
-msgid "Mark set"
-msgstr "Znak postavljen"
+#: src/Text3.cpp:196
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1626
-msgid "Statistics for the selection:"
+#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1031
+msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1628
+#: src/Text3.cpp:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "%1$d words checked."
+#: src/Text3.cpp:1535
+msgid "Layout "
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1633
-#, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "Ključna beseda"
+#: src/Text3.cpp:1536
+msgid " not known"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1636
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
-msgstr ""
+#: src/Text3.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1639
-msgid "One character (including blanks)"
-msgstr ""
+#: src/Text3.cpp:2371 src/Text3.cpp:2383
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1642
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+#: src/Text3.cpp:2536
+msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1645
-msgid "One character (excluding blanks)"
+#: src/Text3.cpp:2537
+msgid ""
+"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
+"The thesaurus is not functional.\n"
+"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
+"instructions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1647
+#: src/Text3.cpp:2604 src/Text3.cpp:2615
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+
+#: src/TextClass.cpp:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Mesto"
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Videz odstavka"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1777
-#, c-format
-msgid ""
-"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
-msgstr ""
+#: src/TextClass.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid "Missing File"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1779
-#, c-format
-msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+#: src/TextClass.cpp:893
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1787
+#: src/TextClass.cpp:896
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch name"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
-msgid "Branch already exists"
+#: src/TextClass.cpp:897
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2517
-#, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
-
-#: src/BufferView.cpp:2528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Dokument izvožen kot "
-
-#: src/BufferView.cpp:2530
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moč vstaviti"
-
-#: src/BufferView.cpp:2795
+#: src/TextClass.cpp:1680
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2797
+#: src/TextClass.cpp:1685
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Module not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2804
-#, fuzzy, c-format
+#: src/TextClass.cpp:1691
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2805 src/output.cpp:39
+#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+msgid "Package not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2812
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+#: src/TextClass.cpp:1703
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2813
+#: src/TextClass.cpp:1715
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+"The cite engine %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available engines. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2484
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:297
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184
-#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "Različica LyXa "
-
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2485 src/insets/InsetBibitem.cpp:298
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185
-#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "Posebni znak|z"
-
-#: src/Changes.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#: src/TextClass.cpp:1720
+#, fuzzy
+msgid "Cite Engine not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/Changes.cpp:380
+#: src/TextClass.cpp:1726
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The author name '%1$s',\n"
-"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
-"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the spelling of the author name."
+"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
+#: src/TextClass.cpp:1738
+#, c-format
+msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Chktex.cpp:65
+#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
-
-#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:177
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
-msgid "none"
-msgstr "nič"
-
-#: src/Color.cpp:160
-msgid "black"
-msgstr "črna"
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/Color.cpp:161
-msgid "white"
-msgstr "bela"
+#: src/TocBackend.cpp:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/Color.cpp:162
-msgid "red"
-msgstr "rdeča"
+#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 
-#: src/Color.cpp:163
-msgid "green"
-msgstr "zelena"
+#: src/TocBackend.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "Jezik:"
 
 
-#: src/Color.cpp:164
-msgid "blue"
-msgstr "modra"
+#: src/TocBackend.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Senseless"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 
-#: src/Color.cpp:165
-msgid "cyan"
-msgstr "cian"
+#: src/TocBackend.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Citations"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/Color.cpp:166
-msgid "magenta"
-msgstr "vijolična"
+#: src/TocBackend.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/Color.cpp:167
-msgid "yellow"
-msgstr "rumena"
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Spis"
 
 
-#: src/Color.cpp:168
-msgid "cursor"
-msgstr "kazalec"
+#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
 
 
-#: src/Color.cpp:169
-msgid "background"
-msgstr "ozadje"
+#: src/TocBackend.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Equations"
+msgstr "Navedek"
 
 
-#: src/Color.cpp:170
-msgid "text"
-msgstr "besedilo"
+#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
+msgid "External Material"
+msgstr "Zunanji material"
 
 
-#: src/Color.cpp:171
-msgid "selection"
-msgstr "izbor"
+#: src/TocBackend.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
 
 
-#: src/Color.cpp:172
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:873 src/VCBackend.cpp:878
+#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045
+#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456
+#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3238 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "selected text"
-msgstr "&Zbriši"
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/Color.cpp:174
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "Besedilo za LaTeX"
+#: src/VCBackend.cpp:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occurred while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: src/Color.cpp:175
+#: src/VCBackend.cpp:636
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "&Vključeno"
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "&Osveži"
 
 
-#: src/Color.cpp:177
-msgid "non-unique inline completion"
+#: src/VCBackend.cpp:638
+msgid "Locally Modified"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:179
-msgid "previewed snippet"
+#: src/VCBackend.cpp:640
+msgid "Locally Added"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "OpombaPodČrto"
-
-#: src/Color.cpp:181
-msgid "note background"
-msgstr "ozadje opombe"
-
-#: src/Color.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Komentar"
-
-#: src/Color.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "ozadje matematike"
-
-#: src/Color.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "Odprt vstavek"
+#: src/VCBackend.cpp:642
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset text"
-msgstr "Odprt vstavek"
+#: src/VCBackend.cpp:644
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:186
+#: src/VCBackend.cpp:646
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "No CVS file"
+msgstr "v &datoteko:"
 
 
-#: src/Color.cpp:187
-msgid "phantom inset text"
+#: src/VCBackend.cpp:648
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:188
-msgid "shaded box"
+#: src/VCBackend.cpp:874
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "listings background"
-msgstr "ozadje gumba"
+#: src/VCBackend.cpp:879
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:1486
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+#: src/VCBackend.cpp:962
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:1527
+#: src/VCBackend.cpp:1531
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:193
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "&Abort"
+msgstr "uvožena."
 
 
-#: src/Color.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "&Oznaka"
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:1528
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "besedilo"
+#: src/VCBackend.cpp:987
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:196
-msgid "depth bar"
-msgstr "globinska škatla"
+#: src/VCBackend.cpp:1046
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:197
-msgid "language"
-msgstr "jezik"
+#: src/VCBackend.cpp:1054
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:198
+#: src/VCBackend.cpp:1339 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1512
+#: src/VCBackend.cpp:1566 src/VCBackend.cpp:1956
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/Color.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/VCBackend.cpp:1355 src/VCBackend.cpp:1972
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/VCBackend.cpp:1457
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#: src/VCBackend.cpp:1463
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:202
-msgid "math"
-msgstr "matematika"
+#: src/VCBackend.cpp:1522
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:203
-msgid "math background"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891
+#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891
+#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "&No"
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "math macro background"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/VCBackend.cpp:1591
+msgid "SVN File Locking"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:206
-msgid "math frame"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "matematična vrstica"
+#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:208
-msgid "math line"
-msgstr "matematična vrstica"
+#: src/VCBackend.cpp:1593
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/VSpace.cpp:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro hovered background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Default skip"
+msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/VSpace.cpp:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro label"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Small skip"
+msgstr "Mali razmak"
 
 
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/VSpace.cpp:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro frame"
-msgstr "matematični okvir"
+msgid "Medium skip"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/VSpace.cpp:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro blended out"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Big skip"
+msgstr "Velik razmak"
 
 
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/VSpace.cpp:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "matematični okvir"
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/VSpace.cpp:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "matematični okvir"
+msgid "protected"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/Color.cpp:216
-msgid "collapsable inset text"
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
-
-#: src/Color.cpp:218
-msgid "inset background"
-msgstr ""
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
 
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Yes, &Reload"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "Napaka LaTeXa"
+msgid "No, &Keep Changes"
+msgstr "Združi celice"
 
 
-#: src/Color.cpp:221
-msgid "end-of-line marker"
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/Color.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: src/buffer_funcs.cpp:125
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/buffer_funcs.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "deleted text"
-msgstr "&Zbriši"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?"
 
 
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "added text"
-msgstr "Besedilo za LaTeX"
+msgid "&Create"
+msgstr "primerjano"
 
 
-#: src/Color.cpp:226
-msgid "changed text 1st author"
+#: src/buffer_funcs.cpp:157
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:227
-msgid "changed text 2nd author"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/Color.cpp:228
-msgid "changed text 3rd author"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:229
-msgid "changed text 4th author"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Poti"
 
 
-#: src/Color.cpp:230
-msgid "changed text 5th author"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
 
 
-#: src/Color.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "deleted text modifier"
-msgstr "&Zbriši"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
 
 
-#: src/Color.cpp:232
-msgid "added space markers"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
 
 
-#: src/Color.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Označevanje"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
 
 
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Tabela vstavljena"
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "Dostopni"
 
 
-#: src/Color.cpp:236
-msgid "bottom area"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Dostopni"
 
 
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "na strani <stran>"
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "Prelomi strani"
+msgid "Directories"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frame of button"
-msgstr "leva stran gumba"
-
-#: src/Color.cpp:240
-msgid "button background"
-msgstr "ozadje gumba"
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
 
 
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "ozadje gumba"
+msgid "Master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "paragraph marker"
-msgstr "Pododstavek"
+msgid "Open files"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "preview frame"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+msgid "Manuals"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: src/Color.cpp:244
-msgid "inherit"
-msgstr "podeduj"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "regexp frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:246
-msgid "ignore"
-msgstr "prezri"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316
+msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:474 src/Converter.cpp:497
-#: src/Converter.cpp:540
-#, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362
+msgid "Advanced search cancelled by user"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Converter.cpp:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Converter.cpp:429 src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:406
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Izvajamo ukaz:"
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/Converter.cpp:469
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Zgradi program"
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Odpira se spis "
 
 
-#: src/Converter.cpp:470
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
-
-#: src/Converter.cpp:475
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while running:\n"
-"%1$s"
-msgstr "Napaka med branjem "
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
 
-#: src/Converter.cpp:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: src/Converter.cpp:542
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
 
-#: src/Converter.cpp:543
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
 
 
-#: src/Converter.cpp:599
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX se izvaja..."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX."
 
 
-#: src/Converter.cpp:617
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
 
-#: src/Converter.cpp:620
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
 
-#: src/Converter.cpp:622
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr "je prazen"
-
-#: src/Converter.cpp:623
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:346
-#, c-format
-msgid ""
-"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
-"Do you want to add it to the document's branch list?"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
+msgid "for this version of LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:349
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown branch"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
-msgid "&Don't Add"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
+"1995-2001 LyX Team"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:677
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
 msgid ""
 msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Videz se je spremenil iz\n"
-"%1$s v %2$s\n"
-"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
-"%3$s v %4$s"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:684
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; "
+"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA "
+"DOLOČEN NAMEN.  Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU "
+"General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod "
+"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na "
+"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+"USA."
 
 
-#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep file"
-msgstr "&Ohrani ujemanje"
+msgid "not released yet"
+msgstr "Povečaj"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Poglej datoteko"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "Različica LyXa "
 
 
-#: src/Exporter.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "&Prekliči"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+msgid "Built from git commit hash "
+msgstr ""
 
 
-#: src/Exporter.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/Exporter.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
+msgid "User directory: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "pokončna"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "brez serifov"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
+msgid "About LyX"
+msgstr "O programu LyX"
 
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "pisalni stroj"
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
 
-#: src/Font.cpp:59
-msgid "Symbol"
-msgstr "simboli"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695
+#, fuzzy
+msgid "About %1"
+msgstr "O programu LyX"
 
 
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Inherit"
-msgstr "Podeduj"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436
+msgid "Preferences"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-msgid "Medium"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
 
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "polkrepka"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
+#, fuzzy
+msgid "Quit %1"
+msgstr "O programu LyX"
 
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
-msgid "Upright"
-msgstr "pokončna"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "ležeča"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
-msgid "Slanted"
-msgstr "nagnjena"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "ukaz"
 
 
-#: src/Font.cpp:67
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "majhne velike"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "ukaz"
 
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Povečaj"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317
+#, fuzzy
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-msgid "Decrease"
-msgstr "Zmanjšaj"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Toggle"
-msgstr "Preklopi"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
 
 
-#: src/Font.cpp:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Poudari "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..."
 
 
-#: src/Font.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
 
 
-#: src/Font.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
-msgstr "velike črke "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may\n"
+"not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
 
 
-#: src/Font.cpp:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "velike črke "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Izhod|I"
 
 
-#: src/Font.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Jezik:"
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
 
 
-#: src/Font.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number %1$s"
-msgstr "Številka"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1741
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:300 src/Format.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1757
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1861
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Datoteka že obstaja:"
+msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/Format.cpp:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Format.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2034
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Videz spisa"
 
 
-#: src/Format.cpp:353 src/Format.cpp:365 src/Format.cpp:378 src/Format.cpp:389
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2038
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/Format.cpp:366
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2739
+#, fuzzy
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Tiskaj na"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2753
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2759
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Format.cpp:390
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2757
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3049
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3061
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find bind file"
+msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: src/KeyMap.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3050
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3056
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: src/KeyMap.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3057
 msgid ""
 msgid ""
-"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3062
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Falling back to default."
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:166
-msgid "   options: "
-msgstr "  izbire: "
-
-#: src/LaTeX.cpp:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Tek LaTeXa številka "
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Item Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Izvaja se BibTeX."
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:114
+msgid ""
+"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
+"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
+"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
+"this is the place you should store it."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:440
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+msgid "Biblatex Bibliography"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: src/LyX.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:345 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "all reference units"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/LyX.cpp:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2381 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Spisi|#s#S"
 
 
-#: src/LyX.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:135
-msgid "Done!"
-msgstr "Opravljeno!"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The following files could not be loaded:"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
 
 
-#: src/LyX.cpp:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Spremeni slog TeXa"
 
 
-#: src/LyX.cpp:441
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "No frame"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: src/LyX.cpp:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:478
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:552
-msgid "No textclass is found"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:553
-msgid ""
-"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
-"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
-"using only the defaults, or continue."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Shaded background"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+msgid "Depth"
+msgstr ", globina: "
 
 
-#: src/LyX.cpp:558
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use Defaults"
-msgstr "privzeta"
+msgid "Total Height"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Continue"
-msgstr "Nadaljevanje"
+msgid "Makebox"
+msgstr "Del"
 
 
-#: src/LyX.cpp:662
-msgid ""
-"SIGHUP signal caught!\n"
-"Bye."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: src/LyX.cpp:666
-msgid ""
-"SIGFPE signal caught!\n"
-"Bye."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/LyX.cpp:669
-msgid ""
-"SIGSEGV signal caught!\n"
-"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
-"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
-"us a bug report, if necessary. Thanks !\n"
-"Bye."
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:685
-msgid "LyX crashed!"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3961
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:979
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: "
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3359
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3960
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: src/LyX.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
 
-#: src/LyX.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:937
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
+msgid "&Merge"
+msgstr "Velika:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:938
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
 
-#: src/LyX.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
 
-#: src/LyX.cpp:944
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "Izhod"
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Združi celice"
 
 
-#: src/LyX.cpp:945
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changed by %1\n"
+"\n"
+msgstr "Znakovni slog"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+msgid "Change made on %1\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:949
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "No change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: src/LyX.cpp:954
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "majhne velike"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1026
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetiraj"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1030
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na "
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1041
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-f [--force-overwrite] what\n"
-"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
-"                  specifying whether all files, main file only, or no "
-"files,\n"
-"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
-"export.\n"
-"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
-"consumed.\n"
-"\t-n [--no-remote]\n"
-"                  open documents in a new instance\n"
-"\t-r [--remote]\n"
-"                  open documents in an already running instance\n"
-"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
-"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
-"\t-version  summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
-msgstr ""
-"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
-"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n"
-"\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
-"\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
-"\t-width x        nastavi širino glavnega okna\n"
-"\t-height y       nastavi višino glavnega okna\n"
-"\t-xpos x         nastavi položaj X glavnega okna\n"
-"\t-ypos y         nastavi položaj Y glavnega okna\n"
-"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
-"                  izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n"
-"                  Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
-"\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
-"\t-Mono           poženemo LyX v črno-belem načinu\n"
-"\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
-"\n"
-"Več izbir najdete  v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)."
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1093 src/support/Package.cpp:538
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1094
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+msgid "Strike out"
+msgstr "Ulica"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1105
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "Cross out"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180
+msgid "No color"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+msgid "Text Style"
+msgstr "Slog spisa"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1117
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+msgid "Clear text"
+msgstr "Zbriši"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "All avail. citations"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1118
-#, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1129
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115
+msgid "Search as you &type"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1142
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgid "General text befo&re:"
+msgstr "Splošno"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1147
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
+msgid "General &text after:"
+msgstr "Splošno"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3043
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:290
 msgid ""
 msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
+"individual items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:294
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
+"items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3052
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
+msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3060
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306
+msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3064
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:314
+msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3068
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:349
+msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3075
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "&Ključ"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3079
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:462
+msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3083
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid "Sketchy preview of the selected citation"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:577
+msgid "Enter string to filter the list of available citations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3087
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:578
 msgid ""
 msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3091
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:642
+#, fuzzy
+msgid "Text before"
+msgstr "Besedilo pred:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3095
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:643
+msgid "Cite key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3105
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:644
+#, fuzzy
+msgid "Text after"
+msgstr "Besedilo po:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3109
-msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3113
-msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3117
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "Prilepi"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3121
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3126
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3130
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3823
+msgid "Canceled."
+msgstr "Preklicano."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3134
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3138
-msgid "New documents will be assigned this language."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3142
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Velikost papirja:|#P"
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Prejšnji ukaz"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3146
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
+msgid "Next command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3150
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3154
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3159
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2572
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3163
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Urejanje spisa..."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3167
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "uvožena."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3174
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "finsko"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3178
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Urejanje spisa..."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3182
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Sklici"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3191
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3195
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3199
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
+msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3203
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3207
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3211
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematična ločila"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Nič"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3215
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Videz "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
+msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3219
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current format impossible!"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current stable format impossible."
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666
+#, fuzzy
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Spisi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778
+#, fuzzy
+msgid "Include to Output"
+msgstr "pri&lagodi izhod"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
+msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3227
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr "Globina"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Dejstvo-navadno"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3231
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
+msgid "US letter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3235
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3239
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
+msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3243
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
+msgid "A0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3248
-msgid "The completion popup delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3252
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+msgid "A2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3256
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3260
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3264
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3268
-msgid "The inline completion delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
+msgid "A6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3272
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+msgid "B0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3276
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
+#, fuzzy
+msgid "B1"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3280
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
+msgid "B2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3284
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3288
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3293
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3299
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+msgid "B6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3303
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
+msgid "C0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3307
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid "C1"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3311
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
+msgid "C2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3315
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
+msgid "C3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3319
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952
+msgid "C4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3323
-msgid "The option to print only even pages."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953
+msgid "C5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3327
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954
+msgid "C6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3331
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955
+msgid "JIS B0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3335
-msgid "The option to print out in landscape."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956
+msgid "JIS B1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3339
-msgid "The option to print only odd pages."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957
+msgid "JIS B2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3343
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:958
+msgid "JIS B3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3347
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959
+msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3351
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960
+msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3355
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961
+msgid "JIS B6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3359
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1077
+#, fuzzy
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3363
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3367
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3371
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213
+#, fuzzy
+msgid "Package"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3375
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213
+#, fuzzy
+msgid "Load automatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3379
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1214
+msgid "Load always"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3387
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1214
+#, fuzzy
+msgid "Do not load"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3391
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3397
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1230
+#, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3406
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3410
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238
+#, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3415
-#, no-c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3419
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3423
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493
+#, fuzzy
+msgid "Document Class"
+msgstr "&Razred spisa:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3430
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3434
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3438
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3442
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3452
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+msgid "Colors"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3465
-msgid ""
-"Enable use the system colors for some things like main window background and "
-"selection."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3469
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Stvarno kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Lastnost"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1507
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Postavitev plovk:|#l"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1510
+msgid "Bullets"
+msgstr "Pike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
+msgid "Formats[[output]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3473
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3721
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3730
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3739
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3748
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3480
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2169
+#, fuzzy
+msgid " (not available)"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
+msgid "Class Default (TeX Fonts)"
+msgstr "Uporabi privzeto za razred"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "Class Default"
+msgstr "Uporabi privzeto za razred"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Videz|I"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Ta spis NI bil registriran."
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:148
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2325
+msgid "Local layout file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(ni uvodnega opisa)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2326
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory.\n"
+"Your document will not work with this layout if you\n"
+"move the layout file to a different directory."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:165
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(ni dnevniškega sporočila)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Videz "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2361
+#, fuzzy
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2375
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2705
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4168
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:216
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4169
 msgid ""
 msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4171
+msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Izberi do konca spisa"
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2583
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Obnovi|O"
+msgid "Basic numerical"
+msgstr "ameriško"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:1922
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2586
+msgid "Author-year"
+msgstr "Avtor-leto"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:1984
-msgid "Alignment not permitted"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2589
+#, fuzzy
+msgid "Author-number"
+msgstr "Avtor-leto"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:1985
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2632
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:3016
-msgid "Memory problem"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2639
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2644
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:3016
-msgid "Paragraph not properly initialized"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2658
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:383
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2745
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/Text.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Jezik"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category: %1$s."
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: src/Text.cpp:465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:476
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2766
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "or"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: src/Text.cpp:939
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2769
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
 
-#: src/Text.cpp:947
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Učbenik."
+msgid "per part"
+msgstr "Format datuma"
 
 
-#: src/Text.cpp:1767
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Jezik"
+msgid "per chapter"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: src/Text.cpp:1773
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Strani:"
+msgid "per section"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: src/Text.cpp:1777
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " za "
+msgid "per subsection"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: src/Text.cpp:1787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Pisava: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3368
+#, fuzzy
+msgid "per child document"
+msgstr "Odpira se podrejeni spis "
 
 
-#: src/Text.cpp:1792
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", globina: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3653
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/Text.cpp:1798
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Presledki: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3879
+msgid "C&ustomize Hyperref Options"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3881
+msgid "&Use Hyperref Support"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Polovični"
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Znakovni slog"
 
 
-#: src/Text.cpp:1810
-msgid "Other ("
-msgstr "Drugi ("
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/Text.cpp:1819
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", globina: "
+msgid "Not Found"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/Text.cpp:1820
-#, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Odstavek"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4348
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1821
-msgid ", Id: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4349
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4353
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "Podmena"
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/Text.cpp:1828
-msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4354
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/Text.cpp:1830
-msgid ", Boundary: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4491
+msgid "(Module name: %1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:386
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "TeX Mode Inset Settings"
+msgstr "Nastavitve za LaTeX"
 
 
-#: src/Text2.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+msgid "Literate"
+msgstr "Dobesedno"
 
 
-#: src/Text2.cpp:428
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
-
-#: src/Text3.cpp:193
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Način matematičnega urejanja"
+msgid "Error List"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
 
-#: src/Text3.cpp:195
-msgid "No valid math formula"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
-msgid "Already in regular expression mode"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Top left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "Način matematičnega urejanja"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1284
-msgid "Layout "
-msgstr "Videz "
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Baseline left"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text3.cpp:1285
-msgid " not known"
-msgstr " ni znan"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1747 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1361
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1894 src/Text3.cpp:1906
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Usredini|U"
 
 
-#: src/Text3.cpp:2113 src/Text3.cpp:2124
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Layout"
-msgstr "Videz odstavka"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "&Dno"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:731
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Črta desno|d"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:732
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:221
+msgid "Scale%"
+msgstr "Razteg%"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:735
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:671
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:736
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1297
-#, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1302
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation, or a converter\n"
-"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1306
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1381
-msgid ""
-"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal"
-"%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution"
-"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &width:"
+msgstr "Ši&rina:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &height:"
+msgstr "&Višina glave:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Maximal width of image in output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "Maximal height of image in output"
+msgstr "Višina slike na izhodu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698
-#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
-#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
-#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2706
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Nadzor različic"
-
-#: src/VCBackend.cpp:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "Napaka med branjem "
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073
-#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287
-#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Izrezek"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Up-to-date"
-msgstr "&Osveži"
-
-#: src/VCBackend.cpp:500
-msgid "Locally Modified"
-msgstr ""
-
-#: src/VCBackend.cpp:502
-msgid "Locally Added"
-msgstr ""
-
-#: src/VCBackend.cpp:504
-msgid "Needs Merge"
-msgstr ""
+msgid "Interword Space"
+msgstr "na strani <stran>"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:506
-msgid "Needs Checkout"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:508
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No CVS file"
-msgstr "v &datoteko:"
+msgid "Medium Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:510
-msgid "Cannot retrieve CVS status"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:694
-msgid ""
-"The repository version is newer then the current check out.\n"
-"You have to update from repository first or revert your changes."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad status when checking in changes.\n"
-"\n"
-"'%1$s'\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:781
-#, c-format
-msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"In case of file conflict you have to resolve them manually or revert to "
-"repository version later."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246
-#: src/VCBackend.cpp:1250
-msgid "Changes detected"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Abort"
-msgstr "uvožena."
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247
-msgid "View &Log ..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:808
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating document %1$s from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%2$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:869
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
 msgid ""
 msgid ""
-"The document %1$s is not in repository.\n"
-"You have to check in the first revision before you can revert."
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:877
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
-"The status '%2$s' is unexpected."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "Navpični presledek:|#p"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1085
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"LyX will reopen the document after you press OK."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink Settings"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1178
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:463
 msgid ""
 msgid ""
-"Error while acquiring write lock.\n"
-"Another user is most probably editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1184
-msgid ""
-"Error while releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347
-msgid "&Yes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "velike črke "
+msgid "Label Color"
+msgstr "barve"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1313
-msgid "VCN File Locking"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1314
-msgid "Locking property unset."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
+msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318
-msgid "Locking property set."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1315
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:468
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "privzeta"
+msgid "unknown"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:471
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Mali razmak"
+msgid "shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:474
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "navadna"
+msgid "shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:477
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big skip"
-msgstr "Velik razmak"
+msgid "package"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "textclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:487
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "menu"
+msgstr "minut"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Kraj"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+msgid "buffer"
+msgstr "modra"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2655
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "Združi celice"
+msgid "Info Inset Settings"
+msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Control-"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?"
+msgid "Command-"
+msgstr "&Ukaz:"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "primerjano"
+msgid "Label Settings"
+msgstr "Nastavitve &tabele"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Line Settings"
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "No language"
+msgstr "jezik"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
-msgstr ""
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Poti"
+msgid "No dialect"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
-msgstr "Dings 1"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
-msgstr "Dings 2"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+msgid "Biber"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
-msgstr "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
-msgstr "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open files"
-msgstr "Zgled"
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:331
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Manuals"
-msgstr "Robovi"
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
-msgid "Wrap search?"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+msgid "|x|"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+msgid "||x||"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+msgid "bmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:454
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "pmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:529
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+msgid "Bmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
+msgid "vmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
+msgid "Vmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matematična matrika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
-msgstr ""
-"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
-"1995-2001 LyX Team"
+#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Settings"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; "
-"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA "
-"DOLOČEN NAMEN.  Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU "
-"General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod "
-"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na "
-"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
-"USA."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not released yet"
-msgstr "Povečaj"
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
-msgstr "Različica LyXa "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
-msgid "User directory: "
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+msgid "Look & Feel"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "About %1"
-msgstr "O programu LyX"
+msgid "File Handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3051
-msgid "Preferences"
-msgstr "Izbire"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Tipkovnica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quit %1"
-msgstr "O programu LyX"
+msgid "C&ommand:"
+msgstr "&Ukaz:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Ukaz:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:876
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
+msgid "Paths"
+msgstr "Poti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command not handled"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:926
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1215
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
+#, fuzzy
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1226
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1233
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
-#, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1239
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Črkovalnik"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Izhod|I"
+msgid "Native"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "aspell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1392
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581
+#, fuzzy
+msgid "Enchant"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell"
+msgstr "hspell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
+msgid "Converters"
+msgstr "Pretvorniki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1408
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890
+msgid "SECURITY WARNING!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Videz spisa"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1587
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890
+msgid ""
+"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
+"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
+"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
+"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1793
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2010
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "File Formats"
+msgstr "Datotečni formati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2213
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Format in use"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2245
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2227
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2233
-msgid "Software exception Detected"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2231
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2486
+msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2382
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2394
-#, fuzzy
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2383
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487
 msgid ""
 msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s\n"
-"Please check your installation."
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2389
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Uporabniški vmesnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2390
-msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "Zapri|Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2395
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which User Interface file you are using."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577
+msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Literatura"
+msgid "Document Handling"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Spisi|#s#S"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2732
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2824
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2831
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Function"
+msgstr "&Funkcije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Slogi za BibTeX"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2913
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Spremeni slog TeXa"
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Mathematica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "Ime"
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-msgid "Simple rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Oval frame, thin"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925
+#, fuzzy
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Razno AMS"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3123
+#, fuzzy
+msgid "Res&tore"
+msgstr "&Obnovi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3299
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3305 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3368
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3300
+msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Oval frame, thick"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3306
+msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Drop shadow"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "ozadje opombe"
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Double rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+#, fuzzy
+msgid "&Redefine"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3369
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "&Višina"
+msgid "Identity"
+msgstr "&Zamik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3625
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", globina: "
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Izberi vzorec"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3626
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Copyright"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
-#: src/insets/InsetBox.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3632
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Makebox"
-msgstr "Del"
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Izberi vzorec"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3633
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
-msgid "Activated"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3639
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Ključna beseda:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
-msgid "Color"
-msgstr "barve"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3640
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Ime datoteke"
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature List Settings"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3047
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "velike črke "
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter new branch name"
-msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
-#, c-format
-msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Merge"
-msgstr "Velika:"
+msgid "Set"
+msgstr "&Shrani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "Pretvorba"
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Navzkrižni sklic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+msgid "All available labels"
+msgstr "Dostopni vzorci"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:63
+msgid "Enter string to filter the list of available labels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Združi celice"
+msgid "By Occurrence"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:76
+msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:77
+msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Vrni se"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:405
+msgid "Jump back to the original cursor location"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:477 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:497
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetiraj"
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "KratekNaslov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
+msgid ""
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "Spell checker has no dictionaries."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "underbrace"
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Ulica"
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
-msgid "No color"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Blok"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "&Pripona:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "bela"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Ponovi"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "grško"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "modra"
+msgid "Arabic"
+msgstr "arabsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "cian"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "vijolična"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "rumena"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "&Ključ"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Prilepi"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "&Pripona:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:188
-#, c-format
-msgid "%1$s Files"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1906
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2048 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2167
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2212
-msgid "Canceled."
-msgstr "Preklicano."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Eksponent|E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:239
-#, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "List of previous commands"
-msgstr "Prejšnji ukaz"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
-msgid "Next command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
-msgid "Compare LyX files"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Å tevilo vrstic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2156
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2244
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Mathematica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Puščica"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Razno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error while comparing documents."
-msgstr "Urejanje spisa..."
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "Aborted"
-msgstr "uvožena."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "finsko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aborting process..."
-msgstr "Urejanje spisa..."
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "differences"
-msgstr "Sklici"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
-msgid "Compare different revisions"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Razno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
-msgid "Big[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Ding 1|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Matematična ločila"
+msgid "Katakana"
+msgstr "katalonsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Nič"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Dno strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Označevanje"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Kanbun"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "pokončna"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Umesti"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr "Bitstream Charter"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr "New Century Schoolbook"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "pokončna"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Utopia"
-msgstr "Utopia"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "brez serifov"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Copyright"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "Computer Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Old Italic"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Izvodi"
+msgid "Gothic"
+msgstr "škotsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Deseret"
+msgstr "Resetiraj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Strani"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layout is valid!"
-msgstr "Videz "
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
-msgid "Layout is invalid!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
-#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Spisi"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
-#, fuzzy
-msgid "Include to Output"
-msgstr "pri&lagodi izhod"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
-msgid "10"
-msgstr "10"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
-msgid "11"
-msgstr "11"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
-msgid "None (no fontenc)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Globina"
+msgid "Tags"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Dejstvo-navadno"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
-#, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
-msgid "A0"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A1"
-msgstr "10"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
-msgid "A2"
-msgstr ""
+msgid "Symbols"
+msgstr "simboli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
-msgid "A6"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Settings"
+msgstr "Nastavitve &tabele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
-msgid "B0"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Vstavi tabelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B1"
-msgstr "10"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
-msgid "B2"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Zunanji"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
-msgid "B6"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "izključeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
-msgid "C0"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C1"
-msgstr "10"
+msgid "movable"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
-msgid "C2"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:427
+msgid "immovable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
-msgid "C3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Navpični presledek:|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
-msgid "C4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "version "
+msgstr "Različica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
-msgid "C5"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
-msgid "C6"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:589
+msgid ""
+"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
+"Right click to change."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
-msgid "JIS B0"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
-msgid "JIS B1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
-msgid "JIS B2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
-msgid "JIS B3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:702
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
-msgid "JIS B4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1028
+#, fuzzy
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "Izhod"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
-msgid "JIS B5"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1029
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
-msgid "JIS B6"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (modified externally)"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1299
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Dobrodošli v LyXu!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Glava"
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
-msgid "``text''"
-msgstr "``besedilo''"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
-msgid "''text''"
-msgstr "''besedilo''"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1842
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
-msgid ",,text``"
-msgstr ",,besedilo``"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
-msgid ",,text''"
-msgstr ",,besedilo''"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
-msgid "<<text>>"
-msgstr "<<besedilo>>"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2195
+msgid "Select template file"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
-msgid ">>text<<"
-msgstr ">>besedilo<<"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2565
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Vzorci|#V#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Številčenje"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Izberite spis za odprtje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Zgledi|#Z#z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
-msgid "Author-year"
-msgstr "Avtor-leto"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2299
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Odpira se spis %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "ameriško"
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Dostopni"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
-msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "&Razred spisa:"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
-#, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
-#, fuzzy
-msgid "Local Layout"
-msgstr "Videz "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2422
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Videz "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2449 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2632
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Robovi"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1062
-msgid "Colors"
-msgstr "Barve"
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Številčenje"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Uvoz%m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
-#, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2463
+msgid "imported."
+msgstr "uvožena."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2465
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "Lastnost"
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Izbire za plovke"
+msgid "newfile"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Postavitev plovk:|#l"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pike"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
-msgid "Branches"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+"is already open in your current session.\n"
+"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
+"Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682
-msgid " (not installed)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599
+msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Videz|I"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
-#, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1761
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
-msgid "Local layout file"
-msgstr ""
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Odstrani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Videz "
+msgid "Rename document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1789
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "Copy document?"
+msgstr "Nov spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1811
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "&Copy"
+msgstr "Prepiši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Choose a filename to export the document as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102
-#, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685
+msgid "Guess from extension (*.*)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1849
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2779
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
-msgid "&Dismiss"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782
+msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+msgid "&Retry"
+msgstr "&Obnovi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgid ""
+"Last view on document %1$s is being closed.\n"
+"Would you like to close or hide the document?\n"
+"\n"
+"Hidden documents can be displayed back through\n"
+"the menu: View->Hidden->...\n"
+"\n"
+"To remove this question, set your preference in:\n"
+"  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
-#, c-format
-msgid "%1$s (unavailable)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837
+#, fuzzy
+msgid "Close or hide document?"
+msgstr "Nov spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module provided by document class."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "&Hide"
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
+#, fuzzy
+msgid "Close document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3162
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3050 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Formati"
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3056
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Modules required: %1$s."
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3059
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard it entirely?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777
-#, fuzzy
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Znakovni slog"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3219
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not Found"
-msgstr " ni znan"
+msgid "Save document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
-msgid "Assigned master does not include this file"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065
+msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3278
-#, fuzzy
-msgid "Could not load master"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3279
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3191
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Literate"
-msgstr "Dobesedno"
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "Inicializacija programa"
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-msgid "Top left"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3329
+msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Spodaj|#B"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-msgid "Baseline left"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3479
+msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3480
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You may need to update the viewed document."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3552
+#, fuzzy
+msgid "Export Error"
+msgstr "Izvozi|z"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Error cloning the Buffer."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Uvoz%m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Usredini|U"
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3740
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Copyright"
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "&Dno"
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3820
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Črta desno|d"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
-msgid "External Material"
-msgstr "Zunanji material"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3845
+#, c-format
+msgid ""
+"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
+"on disk of the document %1$s?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
-msgid "Scale%"
-msgstr "Razteg%"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3852
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3855
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3883
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "automatically"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Spis se shranjuje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3893
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
-msgid "Dissolve previous group?"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3913
+msgid "Developer mode is now enabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
-#, c-format
-msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3915
+msgid "Developer mode is now disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
-#, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3939
+msgid "Toolbars unlocked."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3941
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars locked."
+msgstr "Orodni nasveti|O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3954
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4044
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
-msgid "Enter unique group name:"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4148
+msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Group already defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
-#, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr "bp"
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4220
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4698
+msgid "Disable Shell Escape"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Code Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
-#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Izrezek"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+msgid "%1[[preview format name]] Preview"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Close File"
+msgstr "Zapri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "navadna"
+msgid "%1 (read only)"
+msgstr " (le za branje)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "navadna"
+msgid "%1 (modified externally)"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Zapri"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2259
+msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-msgid "Quad (1 em)"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dvojni"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "na strani <stran>"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (unknown)"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "More...|M"
+msgstr "Po meri...|m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
-msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
+msgid "No Group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 src/frontends/qt4/Menus.cpp:836
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Prezri &vse"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:868
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:909
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "barve"
+msgid "Language|L"
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:911
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
-msgid "The default index cannot be removed."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 src/frontends/qt4/Menus.cpp:982
+msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " ni znan"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1092
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1093
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Osveži zaslon"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "&Bližnjica:"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Ogled|O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr "lyxrc"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Osveži|O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+msgid "(No Document Open)"
+msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "minut"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "Kraj"
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "modra"
+msgid "(Empty Table of Contents)"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "Zunanji"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
-msgid "Shift-"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "Vnos"
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Spis"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Stvarno kazalo|v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Option-"
-msgstr "Izbire"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command-"
-msgstr "&Ukaz:"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:245
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "jezik"
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "All authors|h"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "Force upper case|u"
+msgstr "Vsili &velike črke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
+msgid "No Quote in Scope!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794
+#, c-format
+msgid "%1$s (dynamic)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
-msgid "lyx2lyx Error Log"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#, c-format
+msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832
+msgid "dynamic[[Quotes]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Log file not found."
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
+msgid "static[[Quotes]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841
+#, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
+msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matematična matrika"
+msgid "Change Style|y"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Above"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated %1$s Above"
+msgstr " Makroukaz: %s: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
-msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Insert Separated %1$s Below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated %1$s Below"
+msgstr " Makroukaz: %s: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Separated Outer %1$s Below"
+msgstr " Makroukaz: %s: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export [%1$s]|E"
+msgstr "Pisava: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2598
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Uporabi vključitev|#U"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Uporabi vključitev|#U"
+msgid "Search"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
-msgid "Look & Feel"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Uvoz%m"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "&Osveži"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Handling"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "All Files "
+msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
+#: src/insets/Inset.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Ukaz:"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891
+#: src/insets/Inset.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Zaslonske pisave"
+msgid "Float"
+msgstr "Plovke|P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259
-msgid "Paths"
-msgstr "Poti"
+#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
+msgid "Box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1333
+#: src/insets/Inset.cpp:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342
+#: src/insets/Inset.cpp:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360
-msgid "Select a backups directory"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:144
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369
-#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
+msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
-msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
+#, c-format
+msgid ""
+"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Črkovalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1415
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Native"
-msgstr "Datum"
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1421
-#, fuzzy
-msgid "Aspell"
-msgstr "aspell"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enchant"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "Biblatex Generated Bibliography"
+msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hunspell"
-msgstr "hspell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
-msgid "Converters"
-msgstr "Pretvorniki"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1801
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "Datotečni formati"
+msgid "Databases:"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Formati"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972
-msgid ""
-"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
-"converter. Please remove the converter first."
-msgstr ""
+msgid "Style File:"
+msgstr "Zapri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Lists:"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2196
-msgid "LyX needs to be restarted!"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2197
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
 msgid ""
 msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
+"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
+"document'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268
-msgid "Printer"
-msgstr "Tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2366 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3091
-#, fuzzy
-msgid "User Interface"
-msgstr "Uporabniški vmesnik"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Vnos"
+msgid "Options: "
+msgstr "&Izbire:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2555
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "&Bližnjica:"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "&Funkcije"
+msgid "simple frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2561
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "frameless"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2640
-msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
-#, fuzzy
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Mathematica"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+msgid "oval, thin"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2648
-#, fuzzy
-msgid "Document and Window"
-msgstr "Spis preimenovan v ,"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+msgid "oval, thick"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2652
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+msgid "shaded background"
+msgstr "ozadje opombe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Res&tore"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "double frame"
+msgstr "dvojni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2940 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2947
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2967 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2986
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2941
+#: src/insets/InsetBox.cpp:160
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "active"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2948
-msgid "Invalid or empty key sequence"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
+msgid "non-active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2968
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "master %1$s, child %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+"Branch Name: %1$s\n"
+"Branch Status: %2$s\n"
+"Inset Status: %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2987
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
+msgid "Branch: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3018
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "&Zamik"
+msgid "Branch (child): "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+msgid "Branch (master): "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3219
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3225
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3226
-#, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " v datoteko ,"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
+#, c-format
+msgid ""
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:396
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3232
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Ključna beseda:|#K"
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:262
+#, c-format
+msgid "+ %1$d more entries."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Spis"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<All indexes>"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
-msgid "Progress/Debug Messages"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
-msgid "Debug Level"
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:403
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "&Shrani"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Navzkrižni sklic"
+msgid "float"
+msgstr "Noga"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "&Vrni se"
+msgid "float: "
+msgstr "Noga"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Vrni se"
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Noga"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:491
+msgid " (sideways)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
-msgid "<No prefix>"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Pošlji spis ukazu"
+msgid "footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "KratekNaslov"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:494 src/insets/InsetInclude.cpp:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetGraphics.cpp:929
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:346
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:807
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "%1$d words checked."
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Grafična datoteka|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:348
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Zaznana ena napaka"
+msgid "Hyperlink: "
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Črkovanje končano!"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249
+msgid "www"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "Slogi za BibTeX"
+msgid "email"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "file"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+#, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Dobesedni vhod"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "&Pripona:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Dobesedni vhod"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabsko"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:398
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Bengali"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:890
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:965
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:891
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:966
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Podvarianta"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:714
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 src/insets/InsetInclude.cpp:802
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:827
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Pošta"
+msgid "Error: "
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:727
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "kanadsko"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:733
+msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Videz "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "tajsko"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "nemško"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:739
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
+"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "&Pripona:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:745
+msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:760
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:764
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Splošni podatki"
+msgid "Module not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Eksponent|E"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:793 src/insets/InsetInclude.cpp:819
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+" LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Currency Symbols"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:878
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:879
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Letterlike Symbols"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Število vrstic"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Mathematica"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Razno"
+msgid "All indexes"
+msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Domneva"
+msgid "subindex"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "undefined"
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Priznanja"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+msgid "yes"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Razno"
+msgid "no"
+msgstr "Razveljavi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dingbats"
-msgstr "Ding 1|#D"
+msgid "No version control"
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:151
+msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/insets/InsetLine.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "katalonsko"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Dno strani"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:268
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Kanbun"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:347 src/insets/InsetListings.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:348
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s.\n"
+"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
+"not support your encoding '%2$s'.\n"
+"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
+"might help."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:357
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
+msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
+msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "PosebnoPismo"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:325
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Linear B Syllabary"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:330
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Številka strani"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:332
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ancient Greek Numbers"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
+msgid "Previously defined color name as a string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "ležeča"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:338
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "škotsko"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:368
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:775
+msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:462
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:671
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Deseret"
-msgstr "Resetiraj"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:468
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:678
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Lokacija"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689
+msgid "default: _minted-<jobname>"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768
+msgid "Sets encoding expected by Pygments"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:778
+msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr "Korolar"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781
+msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:784
+msgid "A latex name such as \\small"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787
+msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Musical Symbols"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806
+msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815
+msgid ""
+"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
+"inset, it is better using the  language combo box, unless you need to enter "
+"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838
+msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841
+msgid "Apply Python 3 highlighting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854
+msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:858
+msgid "For PHP only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Strani"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:861
+msgid "The style used by Pygments"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Variation Selectors Supplement"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:874
+msgid "A macro to redefine visible tabs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:881
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:884
+msgid "Enables latex code in comments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr " Makroukaz: %s: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:944
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "simboli"
+msgid "New Page"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Prelomi &strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
-msgid "No thesaurus available for this language!"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Zunanji"
+msgid "Nom: "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Datum"
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "izključeno"
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Formati"
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:266
+msgid "note"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "Različica"
+msgid "Phantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "HPhantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "VPhantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "hphantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "vphantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:249
-msgid "Small-sized icons"
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567
+#, c-format
+msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:256
-msgid "Normal-sized icons"
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577
+#, c-format
+msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:263
-msgid "Big-sized icons"
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$stext"
+msgstr "besedilo"
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "text%1$s"
+msgstr "besedilo"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:363
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:805
+#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exit LyX"
-msgstr "Izhod"
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:806
-msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Equation"
+msgstr "Navedek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1060
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Dobrodošli v LyXu!"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504
+#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic save done."
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505
+#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+msgid "Page: "
+msgstr "Strani:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1549
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Vstavi številko strani|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "TextPage: "
+msgstr "StranZBesedilom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1828
-msgid "Select template file"
-msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:423 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1830 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Vzorci|#V#v"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:423 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856
+#: src/insets/InsetRef.cpp:424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Izberite spis za odprtje"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Format: "
+msgstr "F&ormat:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1888 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Zgledi|#Z#z"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
+#: src/insets/InsetRef.cpp:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "NameRef: "
+msgstr "Ime:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
+#: src/insets/InsetRef.cpp:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Label Only"
+msgstr "barve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
+#: src/insets/InsetRef.cpp:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Label: "
+msgstr "&Oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895
+#: src/insets/InsetScript.cpp:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "subscript"
+msgstr "Indeks"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:289
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:595 src/insets/InsetInclude.cpp:513
+#: src/insets/InsetScript.cpp:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Neveljavna dolžina!"
+msgid "superscript"
+msgstr "Eksponent"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
-#, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Odpira se spis %1$s..."
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
-#, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Dokument %1$s je odprt."
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "Nadzor različic"
+msgid "Enspace"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1947
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
+msgid "Enskip"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1976
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2075 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Uvoz%m"
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089
-msgid "imported."
-msgstr "uvožena."
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "newfile"
-msgstr "Vključi datoteko"
+msgid "Selections not supported."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4608
+msgid "Multi-column in current or destination column."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3109
-msgid "Absolute filename expected."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4620
+msgid "Multi-row in current or destination row."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5060
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
+msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "wrap"
+msgstr "Odlomek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2201
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "Not shown."
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Odstrani"
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[ni prikazano]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close document"
-msgstr "Nov spis"
+msgid "No file found!"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2419
-msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "No image"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:106
+msgid "Preview loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2619
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2616
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651
-#, c-format
-msgid ""
-"Document \n"
-"%1$s\n"
-" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "dd"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2654
+#: src/lengthcommon.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "ex"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2707
-msgid "Error when setting the locking property."
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
-msgid "Directory is not accessible."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Odpira se spis %1$s..."
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2909
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2910
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while previewing format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Stalna širina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2914
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while exporting format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3061 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3073
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Uvoz%m"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3082
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Previewing ..."
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3116
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194
-#, c-format
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "Širina oznake"
+
+#: src/lyxfind.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "Išči"
+
+#: src/lyxfind.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+
+#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
 msgid ""
 msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3197
+#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+msgid "String not found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3223
+#: src/lyxfind.cpp:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Spis se shranjuje"
+msgid "String found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233
+#: src/lyxfind.cpp:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Zamenjan je bil en niz."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3334
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
+#: src/lyxfind.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " zamenjanih nizov."
+
+#: src/lyxfind.cpp:1535
+msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3441
+#: src/lyxfind.cpp:1540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please, preview the document first."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3456
+#: src/lyxfind.cpp:1544
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't proceed."
-msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2160
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Box: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
-msgid "DocBook Source"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color: %1$s"
+msgstr "Barve"
+
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decoration: %1$s"
+msgstr "Posvetilo"
+
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Environment: %1$s"
+msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1285
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "Nadzor različic"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740
+msgid "Only one column"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1287
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "Nadzor različic"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1290
-#, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294
-msgid " (read only)"
-msgstr " (le za branje)"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "Načrt tabele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449
-#, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Zapri"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1720
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1890
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1758
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "privzeta"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1892
-#, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Zapri"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1759
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "No number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2143
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2153
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr " Makroukaz: %s: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:501
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " ni znan"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723
-msgid "No Group"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:748 src/frontends/qt4/Menus.cpp:749
-msgid "More Spelling Suggestions"
-msgstr ""
+msgid "optional"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:765
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+msgid "math macro"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:767
-#, fuzzy
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "Prezri &vse"
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:774
-#, fuzzy
-msgid "Remove from personal dictionary|r"
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1404
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:812
-#, fuzzy
-msgid "Language|L"
-msgstr "Jezik"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1885
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:814
-#, fuzzy
-msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:883 src/frontends/qt4/Menus.cpp:884
-msgid "Hidden|H"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
+msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
-#, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Ni odprtih spisov!"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1042
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:936
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1747 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
-msgid "View (Other Formats)|F"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:975
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "LepSkl"
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Osveži zaslon"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "F&ormat:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Ogled|O"
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1009
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "Osveži|O"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
-#, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1177
-#, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Ni odprtih spisov!"
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1187
+#: src/output_latex.cpp:1368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Error in latexParagraphs"
+msgstr "en odstavek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1204
-msgid "Open Navigator..."
+#: src/output_latex.cpp:1369
+#, c-format
+msgid ""
+"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
+"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225
+#: src/output_plaintext.cpp:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1238
+#: src/output_plaintext.cpp:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+msgid "References: "
+msgstr " Sklic: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1273
+#: src/support/Package.cpp:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1288
-#, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "Spis"
+#: src/support/Package.cpp:173
+msgid "Done!"
+msgstr "Opravljeno!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1349
+#: src/support/Package.cpp:528
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index: %1$s"
-msgstr "Pisava: "
+#: src/support/Package.cpp:529
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
+#: src/support/Package.cpp:648
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Index Entry (%1$s)"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1415
+#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "File not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1980
-#, fuzzy
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+#: src/support/Package.cpp:718
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "Pisava: "
+#: src/support/Package.cpp:745
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Uvoz%m"
+#: src/support/Package.cpp:769
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "&Osveži"
+#: src/support/Package.cpp:771
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#: src/support/Systemcall.cpp:406
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "View %1$s"
+msgid ""
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
+#: src/support/Systemcall.cpp:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Stop command?"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+#: src/support/Systemcall.cpp:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
+msgid "&Stop it"
+msgstr "&Ohrani ujemanje"
+
+#: src/support/Systemcall.cpp:409
+msgid "Let it &run"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
+#: src/support/debug.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "General information"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr " v datoteko ,"
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Inicializacija programa"
+
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "GUI handling"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematični urejevalnik"
+
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Font handling"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:97
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Version control"
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "External control interface"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
-#, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "User commands"
+msgstr "Uporabniški ukazi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
-#, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Podatek o odvisnosti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Vstavki LyXa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
-#, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Workarea events"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
+#: src/support/debug.cpp:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "Clipboard handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
+#: src/support/debug.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:514
-msgid ""
-"The following filename will cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX: "
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Zunanji programi"
 
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:295
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:603 src/insets/InsetInclude.cpp:519
-msgid "Problematic filename for DVI"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:520
-msgid ""
-"The following filename can cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Scrolling debugging"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Literatura"
-
-#: src/insets/Inset.cpp:91
+#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "TeX|T"
+msgid "Math macros"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Plovke|P"
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133
-msgid "Box"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:111
+#: src/support/debug.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "kot črte|k"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Razveljavi"
+#: src/support/debug.cpp:73
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
-msgid "Keys must be unique!"
+#: src/support/debug.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#: src/support/lassert.cpp:60
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
-#, c-format
+#: src/support/lassert.cpp:70
 msgid ""
 msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:146
+#: src/support/lassert.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "&Zbirke podatkov"
+msgid "Warning!"
+msgstr "Pozor!"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
-msgid "&Proceed"
+#: src/support/lassert.cpp:80
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:165
+#: src/support/lassert.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "&Zbirke podatkov"
+#: src/support/lassert.cpp:90
+msgid ""
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197
+#: src/support/lassert.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Zapri"
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
+#: src/support/os_win32.cpp:504
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "Seznam"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
-msgid "included in TOC"
+#: src/support/os_win32.cpp:505
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:317 src/insets/InsetBibtex.cpp:367
+#: src/support/os_win32.cpp:510
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export Warning!"
-msgstr "Pozor!"
-
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+msgid "System function not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:368
+#: src/support/os_win32.cpp:511
 msgid ""
 msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Neznana beseda:"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Parametri"
-
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr "_/"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "ozadje opombe"
+#~ msgid "ed."
+#~ msgstr "rdeča"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "dvojni"
-
-#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#~ msgid "no."
+#~ msgstr "Razveljavi"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:159
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+#~ msgid "in"
+#~ msgstr "in"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "active"
-msgstr "Datum"
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:456
-msgid "non-active"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
-#, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
-msgid "Branch: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Caption: "
+#~ msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+#~ msgid "    "
+#~ msgstr "    "
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "podčrtaj "
+#~ msgid "Revert to file on disk?"
+#~ msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ref: "
+#~ msgid "Start New Environment (%1$s)"
+#~ msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
-
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:339
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+#~ msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Postavka literature"
+#~ msgid "&Key:"
+#~ msgstr "&Ključ"
 
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#~ msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
 
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#~ msgid "&Default (numerical)"
+#~ msgstr "Privzeto (zunanji)"
 
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
+#~ msgid "&Natbib"
+#~ msgstr "Uporabi &NatBib"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "Natbib &style:"
+#~ msgstr "&Slog strani:"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "Define the default BibTeX style"
+#~ msgstr "Spremeni slog TeXa"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "Databa&ses"
+#~ msgstr "&Zbirke podatkov"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "&Search Citation"
+#~ msgstr "Citat"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#~ msgid "Searc&h:"
+#~ msgstr "Išči"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "Išči"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#~ msgid "Search &field:"
+#~ msgstr "Išči"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%2$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry t&ypes:"
+#~ msgstr "Vnos"
 
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:501
-#, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Text to place before citation"
+#~ msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 src/insets/InsetFloat.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Noga"
+#~ msgid "Text to place after citation"
+#~ msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "List all authors"
+#~ msgstr "Naštej vse avtorje"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Noga"
+#~ msgid "&Full author list"
+#~ msgstr "&Poln seznam avtorjev"
+
+#~ msgid "Force upper case in citation"
+#~ msgstr "Vsili velike črke v citatu"
+
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "&Velikost:"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Noga"
+#~ msgid "&Email"
+#~ msgstr "Enaslov"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:470
-msgid " (sideways)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Description:"
+#~ msgstr "Opis"
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
-#, c-format
-msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Zoom %:"
+#~ msgstr "&Razteg %:"
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Seznam tabel"
+#, fuzzy
+#~ msgid "La&bels in:"
+#~ msgstr "Označevanje"
 
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+#~ msgid "&References"
+#~ msgstr "Sklici"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fil&ter:"
+#~ msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:936
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "Uredi"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:813
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Grafična datoteka|#D"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#~ msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:252
-msgid "www"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cas&e-sensitive"
+#~ msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file"
-msgstr "Vključi datoteko"
+#~ msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#~ msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default (basic)"
+#~ msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:369
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Dobesedni vhod"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Citation engine"
+#~ msgstr "Citat"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:372
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Dobesedni vhod"
+#~ msgid "Example:"
+#~ msgstr "Zgled"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include (excluded)"
-msgstr "Vključi datoteko"
+#~ msgid "Examples:"
+#~ msgstr "Zgled"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 src/insets/InsetInclude.cpp:710
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:755
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subexample:"
+#~ msgstr "Zgled"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:480 src/insets/InsetInclude.cpp:711
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Natbib"
+#~ msgstr "Uporabi &NatBib"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:543
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source Pane|S"
+#~ msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:549
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ordinary Quote|Q"
+#~ msgstr "Navaden navedek|N"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:564
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Single Quote|S"
+#~ msgstr "Enojni|#E"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:568
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Slog"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:698
-msgid "Unsupported Inclusion"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plain text (image)"
+#~ msgstr "Umesti"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:699
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file:\n"
-"%1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "date (output)"
+#~ msgstr "pri&lagodi izhod"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Pretvorba"
+#~ msgid "date command"
+#~ msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+#~ msgid "PSTEX"
+#~ msgstr "PSTEX"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#~ msgid "ChkTeX warning id # "
+#~ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:285 src/insets/InsetIndex.cpp:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "frame of button"
+#~ msgstr "leva stran gumba"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "Strani:"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All indexes"
-msgstr " v datoteko ,"
+#~ msgid " at "
+#~ msgstr " za "
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "Pretvorba"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#~ msgid "``text''"
+#~ msgstr "``besedilo''"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:141
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+#~ msgid "''text''"
+#~ msgstr "''besedilo''"
+
+#~ msgid ",,text``"
+#~ msgstr ",,besedilo``"
+
+#~ msgid ",,text''"
+#~ msgstr ",,besedilo''"
+
+#~ msgid "<<text>>"
+#~ msgstr "<<besedilo>>"
+
+#~ msgid ">>text<<"
+#~ msgstr ">>besedilo<<"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "podčrtaj "
+#~ msgid "pLaTeX"
+#~ msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Slog"
+#~ msgid "Jump back"
+#~ msgstr "Vrni se"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Razveljavi"
+#~ msgid "Jump to label"
+#~ msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No version control"
-msgstr "Nadzor različic"
+#~ msgid "Character: "
+#~ msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s unknown"
-msgstr " ni znan"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX Source"
+#~ msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Literate Source"
+#~ msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " (version control, locking)"
+#~ msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:122
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " (version control)"
+#~ msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/insets/InsetLine.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal line"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+#~ msgid " (changed)"
+#~ msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+#~ msgid " (read only)"
+#~ msgstr " (le za branje)"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Vstavi ločila"
+#~ msgid "External material"
+#~ msgstr "Zunanji material"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:223
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undef: "
+#~ msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#~ msgid "Missing included file"
+#~ msgstr "Vključi datoteko"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export failure"
+#~ msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#~ msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Don't un&zip on export"
+#~ msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document &class"
+#~ msgstr "&Razred spisa:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer Command Options"
+#~ msgstr "Izbire ukaza"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+#~ msgid "File ex&tension:"
+#~ msgstr "pripona &datoteke:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option used to print to a file."
+#~ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print to &file:"
+#~ msgstr "Tiskaj na"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set &printer:"
+#~ msgstr "na &tiskalnik"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spool &printer:"
+#~ msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spool co&mmand:"
+#~ msgstr "ča&kalni ukaz:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option used to reverse page order."
+#~ msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re&verse pages:"
+#~ msgstr "o&brnjeno"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Number of copies:"
+#~ msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+#~ msgid "Co&llated:"
+#~ msgstr "&Primerjano:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pa&ge range:"
+#~ msgstr "&obseg strani:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Odd pages:"
+#~ msgstr "&lihe strani:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Even pages:"
+#~ msgstr "&sode strani:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+#~ msgid "E&xtra options:"
+#~ msgstr "&Dodatne izbire:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+#~ msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adapt &output to printer"
+#~ msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Name of the default printer"
+#~ msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default &printer:"
+#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#~ msgid "Printer co&mmand:"
+#~ msgstr "&Tiskalniški ukaz:"
+
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Strani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page number to print from"
+#~ msgstr "Ni moč tiskati"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page number to print to"
+#~ msgstr "Ni moč tiskati"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print all pages"
+#~ msgstr "Natisni vse strani"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fro&m"
+#~ msgstr "Od|#O"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr " Makroukaz: %s: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
+#~ msgstr "Natisni le lihe strani"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print &even-numbered pages"
+#~ msgstr "Natisni le sode strani"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print in reverse order"
+#~ msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Zbriši"
+#~ msgid "Re&verse order"
+#~ msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Zbriši"
+#~ msgid "Copie&s"
+#~ msgstr "Izvodi"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "velike črke "
+#~ msgid "Collate copies"
+#~ msgstr "Izvodi"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Domneva"
+#~ msgid "&Collate"
+#~ msgstr "primerjano"
+
+#~ msgid "Send output to the printer"
+#~ msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Opis"
+#~ msgid "P&rinter:"
+#~ msgstr "Tiskalnik"
+
+#~ msgid "Send output to the given printer"
+#~ msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "Formati"
+#~ msgid "Send output to a file"
+#~ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Longtable"
+#~ msgstr "&Dolga tabela"
 
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
-msgid "Greyed out"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Separate paragraphs with"
+#~ msgstr "kot odstavke|o"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+#~ msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HPhantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Lists"
+#~ msgstr "Seznam"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VPhantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Top Line|n"
+#~ msgstr "Vrh|#V"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Bottom Line|i"
+#~ msgstr "Dno|#D"
+
+#~ msgid "Print...|P"
+#~ msgstr "Tiskaj...|T"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "hphantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Print document failed"
+#~ msgstr "Tiskaj na"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "vphantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Could not remove temporary directory"
+#~ msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "elsewhere"
-msgstr "Resetiraj"
+#~ msgid "Unknown document class"
+#~ msgstr "v izbrani razred spisa"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:283
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+#~ msgstr "Načrt tabele"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:323 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
+#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+#~ msgstr "Načrt tabele"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:324 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Navedek"
+#~ msgid "Error exporting to DVI."
+#~ msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:324 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Ref: "
+#~ msgid "Included File Invalid"
+#~ msgstr "Vključi datoteko...|V"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:325 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Številka strani"
+#~ msgid "Unable to remove temporary directory"
+#~ msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:325 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Strani:"
+#~ msgid "Black"
+#~ msgstr "Blok"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:326 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Vstavi številko strani|#P"
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "bela"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:326 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "StranZBesedilom"
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Ponovi"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:327 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "grško"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:327 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "modra"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formati"
+#~ msgid "Cyan"
+#~ msgstr "cian"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format: "
-msgstr "F&ormat:"
+#~ msgid "Magenta"
+#~ msgstr "vijolična"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference to Name"
-msgstr "Sklic"
+#~ msgid "Yellow"
+#~ msgstr "rumena"
+
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Tiskalnik"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRef:"
-msgstr "Ime:"
+#~ msgid "Print Document"
+#~ msgstr "Spis"
 
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subscript"
-msgstr "Indeks"
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "Tiskaj na"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
 
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "superscript"
-msgstr "Eksponent"
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Zapis"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "Zapis"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "&Novo"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Sco&pe"
+#~ msgstr "&Oblika:"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "&Use AMS math package automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Use AMS &math package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Use esint package &automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Use math&dots package automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mhchem &package automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
+
+#~ msgid "&First:"
+#~ msgstr "&Prva:"
 
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4603
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+#~ msgid "Default paper si&ze:"
+#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:120
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "wrap"
-msgstr "Odlomek"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Različica"
+
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Spisi"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " ni znan"
+#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#~ msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table w&idth:"
+#~ msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#~ msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Output Format:"
+#~ msgstr "je prazen"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Napaka med branjem "
+#~ msgid "institute mark"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[ni prikazano]"
+#~ msgid "LatinOn"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "Latin on"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "LatinOff"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latin off"
+#~ msgstr "Lokacija"
+
+#~ msgid "MM"
+#~ msgstr "MM"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "EndFrame"
+#~ msgstr "Ime &tiskalnika:"
+
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
-msgid "Preview loading"
-msgstr ""
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Predogled|#P"
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "Umesti"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Dodaj"
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Izvodi:"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "izbor"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "besedilo"
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "MMMMM"
+#~ msgstr "MMMMM"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Umesti"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Stalna širina"
+#~ msgid "Table Caption"
+#~ msgstr "Pojasnilo"
+
+#~ msgid "Scrap"
+#~ msgstr "Odlomek"
+
+#~ msgid "Captionabove"
+#~ msgstr "PojasniloZgoraj"
+
+#~ msgid "Captionbelow"
+#~ msgstr "PojasniloSpodaj"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Širina stolpcev "
+#~ msgid "opt"
+#~ msgstr "&Vrh"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Širina oznake"
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "Separacija"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Širina oznake"
+#~ msgid "--- Separate Environment ---"
+#~ msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Copyright"
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Copyright"
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Išči"
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "Seznam"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
+#~ msgstr "Večstolpčna|s"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:372
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String found."
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Rotate cell"
+#~ msgstr "Zavrti &celico"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Zamenjan je bil en niz."
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "Puščice AMS"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d strings have been replaced."
-msgstr " zamenjanih nizov."
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "Operatorji AMS"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search text is empty!"
-msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "Razno AMS"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1262
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr ""
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "Razno AMS"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "Puščice AMS"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
-
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1590
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "Relacije AMS"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "Operatorji AMS"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML|H"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor not in table"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
-msgid "Only one column"
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML (MS Word)"
+#~ msgstr "HTML (MS Word)"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+#~ msgid "Specify the default paper size."
+#~ msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+#~ msgid "Utopia"
+#~ msgstr "Utopia"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "Načrt tabele"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bad math environment"
-msgstr "Okolje Gather"
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1202
-msgid ""
-"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
-"Change the math formula type and try again."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "msnumber"
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Številčenje"
+#~ msgid " (unknown)"
+#~ msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1563
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1573
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1583
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Indexes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
-msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Citations"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1625 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1745
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1630 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1747
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "elsewhere"
+#~ msgstr "Resetiraj"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "LepSkl"
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "sl"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "F&ormat:"
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Država"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
-msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "&Vodoravno:"
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Dodatki"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX"
-msgstr "LaTeX"
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "Dodatki"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "ozadje matematike"
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Videz|I"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Povzetek"
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Spisi|S"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Sklic: "
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Nova po vzorcu...|V"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Obnovi|O"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:420
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "Po meri...|m"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Ponovi|o"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:620 src/support/Package.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Izreži|I"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:621
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Prilepi|l"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:648
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:672
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Tabela|T"
+
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Tezaver..."
 
 
-#: src/support/Package.cpp:674
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Mesto"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Jezik"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "General information"
-msgstr "Splošni podatki"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "kot črte|k"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Inicializacija programa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "kot odstavke|o"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Črta spodaj|s"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Črta levo|l"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Črta desno|d"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Odstrani vrsto|d"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Prepiši vrstico"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Zamenjaj vrstici"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Math editor"
-msgstr "Matematični urejevalnik"
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Odstrani stolpec|r"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Font handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Prepiši stolpec"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Version control"
-msgstr "Nadzor različic"
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "External control interface"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Poravnava|P"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Dodaj vrsto|D"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "User commands"
-msgstr "Uporabniški ukazi"
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Dodaj stolpec|o"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Podatek o odvisnosti"
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Vstavki LyXa"
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Mathematica"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maple, simplify"
+#~ msgstr "Maple, simplify"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maple, factor"
+#~ msgstr "Maple, factor"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maple, evalm"
+#~ msgstr "Maple, evalm"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maple, evalf"
+#~ msgstr "Maple, evalf"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Jezik"
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Zunanji programi"
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Poravnava"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Okolje AlignAt"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Okolje Flalign|f"
+
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Okolje Multline"
+
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "ozadje matematike"
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
+
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Seznami in kazala|k"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "kot črte|k"
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "TeX|T"
+
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Ministran|s"
+
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Material v tabeli...|t"
+
+#~ msgid "Floats|a"
+#~ msgstr "Plovke|P"
+
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Vključi datoteko...|V"
+
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Vstavi datoteko|t"
+
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "Zunanji material...|Z"
+
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Mesto delitve|M"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:72
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/support/filetools.cpp:271
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "sl"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Navaden navedek|N"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Navaden navedek|N"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:445
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Sprememba pisave|p"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:451
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Običajna matematična pisava"
 
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Neznana beseda:"
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "Matematična kaligrafska družina"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Use babel"
-#~ msgstr "Uporabi &babel"
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "Matematična družina fraktur"
 
 
-#~ msgid "&Global"
-#~ msgstr "&Globalni"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "Matematična pokončna družina"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "institutemark"
-#~ msgstr "Inštitut"
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Matematična družina sans serif"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Institute"
-#~ msgstr "Inštitut"
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Matematični način"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:E-Mail"
-#~ msgstr "E-naslov"
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Besedilo po"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "tablenotemark"
-#~ msgstr "Označevanje"
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "PrilagodiSliko"
+
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Znak...|Z"
+
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Odstavek...|O"
+
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Spis...|S"
+
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Tabela...|T"
+
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Poudari slog|P"
+
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Slog velikih črk|v"
+
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+
+#~ msgid "Start Appendix Here|S"
+#~ msgstr "Tu začni dodatek|d"
+
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Osveži|O"
+
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "chart"
-#~ msgstr "Poglavje"
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "graph"
-#~ msgstr "Geslo"
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Bibnote"
-#~ msgstr "opomba"
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Chemistry"
-#~ msgstr "drobna"
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "CRcat"
-#~ msgstr "Poglavje"
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
+
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Dodatne lastnosti|l"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "InstituteMark"
-#~ msgstr "Inštitut"
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Izbire...|I"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Alert"
-#~ msgstr "Blok"
+#~ msgid "Quit LyX"
+#~ msgstr "O programu LyX"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:ArticleMode"
-#~ msgstr "&Navpično:"
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "%1$d words checked."
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:PresentationMode"
-#~ msgstr "Usmeritev"
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Zaznana ena napaka"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Thanks Reference"
-#~ msgstr "Sklic"
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Črkovanje končano!"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Internet Address Reference"
-#~ msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Name (First Name)"
-#~ msgstr "PrvoIme"
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Zveza"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Name (Surname)"
-#~ msgstr "Priimek"
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Titlenotemark"
-#~ msgstr "OpombaPodČrto"
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Odpri...|O"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Authormark"
-#~ msgstr "Avtor-leto"
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "CorAuthormark"
-#~ msgstr "Avtor_za_kazalo"
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Uporabi &babel"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Lowercase"
-#~ msgstr "overset"
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Inst"
-#~ msgstr "&Vstavi"
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "E-naslov"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Sidenote"
-#~ msgstr "opomba"
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Poglavje"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Marginnote"
-#~ msgstr "Opomba ob robu|r"
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Geslo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Blok"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "AllCaps"
-#~ msgstr "majhne velike"
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "&Navpično:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "SmallCaps"
-#~ msgstr "majhne velike"
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Usmeritev"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Firstname"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Firstname"
@@ -25723,14 +37317,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Flex"
 #~ msgstr "Datoteka"
 
 #~ msgid "Flex"
 #~ msgstr "Datoteka"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Foot"
-#~ msgstr "Noga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note:Comment"
-#~ msgstr "Komentar"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Note:Note"
 #~ msgstr "Opomba"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Note:Note"
 #~ msgstr "Opomba"
@@ -25747,10 +37333,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Wrap"
 #~ msgstr "Odlomek"
 
 #~ msgid "Wrap"
 #~ msgstr "Odlomek"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Argument"
-#~ msgstr "Poravnava"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Info:menu"
 #~ msgstr "minut"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Info:menu"
 #~ msgstr "minut"
@@ -25763,10 +37345,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Info:shortcuts"
 #~ msgstr "&Bližnjica:"
 
 #~ msgid "Info:shortcuts"
 #~ msgstr "&Bližnjica:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Braillebox"
-#~ msgstr "Označevanje"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Endnote"
 #~ msgstr "opomba"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Endnote"
 #~ msgstr "opomba"
@@ -25799,18 +37377,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Flex:Noun"
 #~ msgstr "velike črke "
 
 #~ msgid "Flex:Noun"
 #~ msgstr "velike črke "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Noweb literate programming"
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sweave Options"
-#~ msgstr "&Izbire za LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S/R expression"
-#~ msgstr "Različica"
-
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "njorsk"
 
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "njorsk"
 
@@ -25830,10 +37396,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Ok"
 #~ msgstr "&V redu"
 
 #~ msgid "&Ok"
 #~ msgstr "&V redu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current paragraph"
-#~ msgstr "en odstavek"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Current &paragraph"
 #~ msgstr "en odstavek"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Current &paragraph"
 #~ msgstr "en odstavek"
@@ -25842,26 +37404,14 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "A&vailable indices:"
 #~ msgstr "Dostopni sklici"
 
 #~ msgid "A&vailable indices:"
 #~ msgstr "Dostopni sklici"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "Ši&rina:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vert. Phantom"
 #~ msgstr "esperanto"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vert. Phantom"
 #~ msgstr "esperanto"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error "
-#~ msgstr "Puščica"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "All indices"
 #~ msgstr " v datoteko ,"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "All indices"
 #~ msgstr " v datoteko ,"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " Makroukaz: %s: "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cust&om:"
 #~ msgstr "Po meri"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cust&om:"
 #~ msgstr "Po meri"
@@ -25870,22 +37420,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Could not read document"
 #~ msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 #~ msgid "Could not read document"
 #~ msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keep it"
-#~ msgstr "&Ohrani ujemanje"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot view URL"
 #~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot view URL"
 #~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "&Oznaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invisible"
-#~ msgstr "NevidnoBesedilo"
-
 #~ msgid "Screen &DPI:"
 #~ msgstr "&DPI zaslona:"
 
 #~ msgid "Screen &DPI:"
 #~ msgstr "&DPI zaslona:"
 
@@ -25933,10 +37471,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Element:KeyCombo"
 #~ msgstr "Tipkovnica"
 
 #~ msgid "Element:KeyCombo"
 #~ msgstr "Tipkovnica"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "CharStyle"
-#~ msgstr "Slog"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Custom:Endnote"
 #~ msgstr "opomba"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Custom:Endnote"
 #~ msgstr "opomba"
@@ -25949,10 +37483,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Middle|d"
 #~ msgstr "Sredina"
 
 #~ msgid "Middle|d"
 #~ msgstr "Sredina"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "caption frame"
-#~ msgstr "matematični okvir"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "FrmtRef: "
 #~ msgstr "F&ormat:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "FrmtRef: "
 #~ msgstr "F&ormat:"
@@ -25965,14 +37495,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Publisher ID"
 #~ msgstr "Založniki"
 
 #~ msgid "Publisher ID"
 #~ msgstr "Založniki"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "&Izbire:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find LyX Text"
-#~ msgstr "Najdi &naslednjo"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Replace with..."
 #~ msgstr "Nadomesti &z:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Replace with..."
 #~ msgstr "Nadomesti &z:"
@@ -26001,10 +37523,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Previous"
 #~ msgstr " (Spremenjeno)"
 
 #~ msgid "&Previous"
 #~ msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Advanced"
-#~ msgstr "&Prekliči"
-
 #~ msgid "TheoremTemplate"
 #~ msgstr "VzorecIzreka"
 
 #~ msgid "TheoremTemplate"
 #~ msgstr "VzorecIzreka"
 
@@ -26080,9 +37598,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Case #:"
 #~ msgstr "Primer"
 
 #~ msgid "Case #:"
 #~ msgstr "Primer"
 
-#~ msgid "Footernote"
-#~ msgstr "OpombaPodČrto"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Revert to Repository Version|R"
 #~ msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Revert to Repository Version|R"
 #~ msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
@@ -26146,9 +37661,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "D&elete"
 #~ msgstr "&Zbriši"
 
 #~ msgid "D&elete"
 #~ msgstr "&Zbriši"
 
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "&Privzeti jezik:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select the default language of your documents"
 #~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select the default language of your documents"
 #~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
@@ -26176,25 +37688,13 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Use input encod&ing"
 #~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje"
 
 #~ msgid "Use input encod&ing"
 #~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Naj&daljša oznaka"
-
 #~ msgid "Merge cells"
 #~ msgstr "Združi celice"
 
 #~ msgid "Merge cells"
 #~ msgstr "Združi celice"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Anschrift:"
 #~ msgstr "Podpis"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Anschrift:"
 #~ msgstr "Podpis"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Absender:"
-#~ msgstr "Glava:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Zusatz:"
 #~ msgstr "Dodatek"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Zusatz:"
 #~ msgstr "Dodatek"
@@ -26247,38 +37747,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Verteiler:"
 #~ msgstr "Distributor"
 
 #~ msgid "Verteiler:"
 #~ msgstr "Distributor"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangHeader"
-#~ msgstr "Glava"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language Header:"
-#~ msgstr "Glava"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "&Jezik:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LastLanguage"
-#~ msgstr "Jezik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last Language:"
-#~ msgstr "&Jezik:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangFooter"
-#~ msgstr "Noga:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "Encl."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text:"
-#~ msgstr "Besedilo"
-
 #~ msgid "Strasse"
 #~ msgstr "Cesta"
 
 #~ msgid "Strasse"
 #~ msgstr "Cesta"
 
@@ -26331,30 +37799,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Anlagen:"
 #~ msgstr "Priloge"
 
 #~ msgid "Anlagen:"
 #~ msgstr "Priloge"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer"
-#~ msgstr "Izvodi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Izvodi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EmptySection"
-#~ msgstr "Razdelek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty Section"
-#~ msgstr "Razdelek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CloseSection"
-#~ msgstr "izbor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "izbor"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert|n"
 #~ msgstr "Vstavi|V"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert|n"
 #~ msgstr "Vstavi|V"
@@ -26383,32 +37827,9 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
 #~ msgstr "Še ni podprto"
 
 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
 #~ msgstr "Še ni podprto"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "Manjkajoči argument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
-#~ msgstr "Postavka literature"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch Settings"
-#~ msgstr "Postavka literature"
-
 #~ msgid "Length"
 #~ msgstr "Dolžina"
 
 #~ msgid "Length"
 #~ msgstr "Dolžina"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve za LaTeX"
-
-#~ msgid "Float Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve plovke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Space Settings"
-#~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "No LaTeX log file found."
 #~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 #, fuzzy
 #~ msgid "No LaTeX log file found."
 #~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
@@ -26440,18 +37861,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n"
 #~ "Morda je bil pobit."
 
 #~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n"
 #~ "Morda je bil pobit."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
-#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 #~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 #~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Space Settings"
-#~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
-
 #~ msgid "No Table of contents"
 #~ msgstr "Ni vsebinskega kazala"
 
 #~ msgid "No Table of contents"
 #~ msgstr "Ni vsebinskega kazala"
 
@@ -26564,10 +37977,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Slika"
 
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Slika"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "Tabela"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
 #~ msgstr "Algoritem"
 #, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
 #~ msgstr "Algoritem"
@@ -26586,24 +37995,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
 
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slidecontents"
-#~ msgstr "VsebinaProsojnice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Progress Contents"
-#~ msgstr "VsebinaNapredka"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Backreference by pa&ge number"
 #~ msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Backreference by pa&ge number"
 #~ msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
-#~ msgid "American"
-#~ msgstr "ameriško"
-
-#~ msgid "Austrian"
-#~ msgstr "avstrijsko"
-
 #~ msgid "British"
 #~ msgstr "britansko"
 
 #~ msgid "British"
 #~ msgstr "britansko"
 
@@ -26684,10 +38079,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ "zaradi pretvorbe razreda iz\n"
 #~ "%3$s v %4$s"
 
 #~ "zaradi pretvorbe razreda iz\n"
 #~ "%3$s v %4$s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changed Layout"
-#~ msgstr "Znakovni slog"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown layout"
 #~ msgstr "Neznana akcija"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown layout"
 #~ msgstr "Neznana akcija"
@@ -26699,9 +38090,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Display image in LyX"
 #~ msgstr "Prikaži sliko v LyXu"
 
 #~ msgid "Display image in LyX"
 #~ msgstr "Prikaži sliko v LyXu"
 
-#~ msgid "Screen display"
-#~ msgstr "Zaslonski prikaz"
-
 #~ msgid "Monochrome"
 #~ msgstr "črno-belo"
 
 #~ msgid "Monochrome"
 #~ msgstr "črno-belo"
 
@@ -26730,10 +38118,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "Neznana beseda:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No menu entry for action %1$s"
-#~ msgstr "Ni podatkov za ogled "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
 #~ msgstr "Zbriši"
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
 #~ msgstr "Zbriši"
@@ -26750,9 +38134,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "E&mbed"
 #~ msgstr "PrvoIme"
 
 #~ msgid "E&mbed"
 #~ msgstr "PrvoIme"
 
-#~ msgid "Edit the file externally"
-#~ msgstr "Uredi datoteko zunanje"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Edit File..."
 #~ msgstr "&Uredi datoteko"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Edit File..."
 #~ msgstr "&Uredi datoteko"
@@ -26804,10 +38185,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
 #~ msgstr "Vključi datoteko"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
 #~ msgstr "Vključi datoteko"
@@ -26828,18 +38205,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Extra embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #~ msgid "Extra embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Umesti"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "&Nadomesti"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Naslednji ukaz"
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Naslednji ukaz"
@@ -26852,14 +38221,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "New Line|e"
 #~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 #~ msgid "New Line|e"
 #~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line Break|B"
-#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "line break"
-#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
 #~ msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
 #~ msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
@@ -26905,20 +38266,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "Prikaži vključen ERT"
 
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "Prikaži vključen ERT"
 
-#~ msgid "&Inline"
-#~ msgstr "&Vključeno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "&Shrani"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "&Shrani"
 
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Velikost papirja"
-
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "&Barve"
 
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "&Barve"
 
@@ -26929,9 +38280,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Formati &datotek"
 
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Formati &datotek"
 
-#~ msgid "F&ormat:"
-#~ msgstr "F&ormat:"
-
 #~ msgid "&GUI name:"
 #~ msgstr "Ime &GUI:"
 
 #~ msgid "&GUI name:"
 #~ msgstr "Ime &GUI:"
 
@@ -27089,18 +38437,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Stolpci"
 
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Stolpci"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overprint "
-#~ msgstr "Posebni odtis"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Domneva"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "Velikost pisave"
-
 #~ msgid "Use printer name explicitely"
 #~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika"
 
 #~ msgid "Use printer name explicitely"
 #~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika"
 
@@ -27108,10 +38448,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Del"
 
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Del"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "columns "
-#~ msgstr "Stolpci"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 #~ msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 #~ msgstr "Vnaprejšnja_objava"
@@ -27174,9 +38510,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Upper"
 #~ msgstr "Osveži|O"
 
 #~ msgid "Upper"
 #~ msgstr "Osveži|O"
 
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "Odprt vstavek"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "Odprt vstavek"
@@ -27185,10 +38518,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr "Številka"
 
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr "Številka"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "Napaka med branjem "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Blok"
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Blok"
@@ -27201,10 +38530,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Caption"
 #~ msgstr "Pojasnilo"
 
 #~ msgid "&Caption"
 #~ msgstr "Pojasnilo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "A caption for the List of Listings"
-#~ msgstr "Pojasnilo za podsliko"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Label"
 #~ msgstr "&Oznaka"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Label"
 #~ msgstr "&Oznaka"
@@ -27240,10 +38565,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Unknown toc list"
 #~ msgstr "Neznana akcija"
 
 #~ msgid "Unknown toc list"
 #~ msgstr "Neznana akcija"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "&Globalni"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "&Globalni"
@@ -27319,9 +38640,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "PrettyRef: "
 #~ msgstr "LepSkl"
 
 #~ msgid "PrettyRef: "
 #~ msgstr "LepSkl"
 
-#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "Odpira se podrejeni spis "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 #~ msgstr "Odprta zabeležka"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 #~ msgstr "Odprta zabeležka"