]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sl.po
Collapsable -> Collapsible (part 3)
[lyx.git] / po / sl.po
index bba58d2c0e417b20c5fffc0ea1708af10a5ab4c5..1c72efeb0509a359e43ec248ce8fc9b405e9cc3c 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,12 +3,12 @@
 # Roman Maurer <>, 2003.
 # $Id: sl.po,v 1.66.2.29 2006/01/03 15:26:35 lasgouttes Exp $
 # $Source: /usr/local/lyx/cvsroot/lyx-devel/po/sl.po,v $
 # Roman Maurer <>, 2003.
 # $Id: sl.po,v 1.66.2.29 2006/01/03 15:26:35 lasgouttes Exp $
 # $Source: /usr/local/lyx/cvsroot/lyx-devel/po/sl.po,v $
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-02 11:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-14 18:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,467 +17,701 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
 msgid "Version"
 msgstr "Različica"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Različica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Tu gre različica"
 
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Tu gre različica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
 msgid "Credits"
 msgstr "Zasluge"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Zasluge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
 msgid "Copyright"
 msgstr "Pravice razširjanja"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Pravice razširjanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Build Info"
+msgstr "Zgradi program"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zapri"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Postavka literature"
 
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+msgid "Ke&y:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Oznaka"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Oznaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+msgid ""
+"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "&Ključ"
+msgid "Li&teral"
+msgstr "Dobesedno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Slog citiranja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Slog citiranja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
+msgid "Sty&le format:"
+msgstr "&Datumski format"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
+msgid ""
+"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
+"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
+"Expand to get more information."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Privzeto (zunanji)"
+msgid "&Variant:"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+msgid "Provides available cite style variants."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Natbib"
-msgstr "Uporabi &NatBib"
+msgid "Opt&ions:"
+msgstr "&Izbire:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "&Slog strani:"
+msgid "Biblatex &citation style:"
+msgstr "Slog citiranja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+msgid "The style that determines the layout of the citations"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+msgid "Reset to the preset default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Rese&t"
+msgstr "Resetiraj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Biblate&x bibliography style:"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+msgid ""
+"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "R&eset"
+msgstr "Resetiraj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
-msgid "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "&Match"
+msgstr "Poti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Default BibTeX st&yle:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+msgid ""
+"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
+"by default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
+#, fuzzy
+msgid "&Reset"
+msgstr "Resetiraj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Subdivided bibli&ography"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "Rescan style files"
+msgstr "Izberi slogovno datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
+msgid "Re&scan"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
+msgid "&Multiple bibliographies:"
 msgstr "Literatura"
 
 msgstr "Literatura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
+#, fuzzy
+msgid "Generate a bibliography per defined unit."
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography generation"
+msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "Literatura"
 
 msgstr "Literatura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
+msgid "Op&tions:"
 msgstr "&Izbire:"
 
 msgstr "&Izbire:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
+msgid "&Databases found by LaTeX:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
+msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
 msgid "&Rescan"
 msgstr ""
 
 msgid "&Rescan"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Brskaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
+msgid ""
+"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
+msgid "&Local databases:"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Browse your local directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Brskaj..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476
+#: src/buffer_funcs.cpp:129 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Da&tabases"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Dodaj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Zbriši"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Up"
+msgstr "&Osveži"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Opravljeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Slog BibTeXa"
 
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Slog BibTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
 msgid "St&yle"
 msgstr "S&log"
 
 msgid "St&yle"
 msgstr "S&log"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Postavka literature"
 
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
 msgstr "Vsebina"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine"
 
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+msgid ""
+"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&V redu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&V redu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+msgid "Type and Size"
+msgstr "Velikost papirja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Opravljeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+msgid "Width value"
+msgstr "Vrednost širine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Višina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "&Osveži"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+msgid "&Width:"
+msgstr "Ši&rina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "&Notranji:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "&Zbirke podatkov"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Inner box type"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
+msgid "None"
+msgstr "Nič"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Dodaj"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Del"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Zbriši"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+msgid "Minipage"
+msgstr "Ministran"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "Prelomi strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "Prelomi strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Height value"
+msgstr "Vrednost širine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "Alignment"
 msgstr "Poravnava"
 
 msgid "Alignment"
 msgstr "Poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
-msgid "Center"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stretch"
-msgstr "Ulica"
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Vsebina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Box:"
+msgstr "&Notranji:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227
 msgid "Middle"
 msgstr "Sredina"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dno"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
+msgid "Stretch"
+msgstr "Ulica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
+msgid "Center"
+msgstr "Sredina"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Box:"
-msgstr "&Notranji:"
+msgid "Decoration"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Vsebina"
+msgid "Decoration box types"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "Thickness value"
+msgstr "TankaČrta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "&Vodoravno:"
+msgid "&Line thickness:"
+msgstr "TankaČrta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Višina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Separation value"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "&Notranji:"
+msgid "Box s&eparation:"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Posvetilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Posvetilo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
-msgid "&Width:"
-msgstr "Ši&rina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
+#, fuzzy
+msgid "&Shadow size:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
+msgid "Size value"
 msgstr "Vrednost širine"
 
 msgstr "Vrednost širine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-msgid "Width value"
-msgstr "Vrednost širine"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+msgid "Color"
+msgstr "barve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
+#, fuzzy
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "ozadje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091
-msgid "None"
-msgstr "Nič"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "&Frame:"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Del"
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
-#: src/insets/InsetBox.cpp:142
-msgid "Minipage"
-msgstr "Ministran"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
-#, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Dostopni sklici"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Izberi prejšnji znak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Izberi prejšnji znak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "&Novo"
+msgid "Inverted"
+msgstr "Pretvorniki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
@@ -513,37 +747,37 @@ msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "S&premeni..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "S&premeni..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3798
-#: src/Buffer.cpp:3811
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4573
+#: src/Buffer.cpp:4586
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstrani"
 
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "&Odstrani"
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "&Odstrani"
@@ -567,21 +801,23 @@ msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
-#: src/Buffer.cpp:2272 src/Buffer.cpp:3773 src/Buffer.cpp:3836
-#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1407
+#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792 src/insets/InsetBibtex.cpp:160
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Prekliči"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Prekliči"
 
@@ -602,94 +838,98 @@ msgstr "Pisava: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Ve&likost:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Ve&likost:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2215
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2743
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337
 msgid "Default"
 msgstr "privzeta"
 
 msgid "Default"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "drobna"
 
 msgid "Tiny"
 msgstr "drobna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "najmanjša"
 
 msgid "Smallest"
 msgstr "najmanjša"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "manjša"
 
 msgid "Smaller"
 msgstr "manjša"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "majhna"
 
 msgid "Small"
 msgstr "majhna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "navadna"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "velika"
 
 msgid "Large"
 msgstr "velika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "večja"
 
 msgid "Larger"
 msgstr "večja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
 msgid "Largest"
 msgstr "največja"
 
 msgid "Largest"
 msgstr "največja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
 msgid "Huge"
 msgstr "ogromna"
 
 msgid "Huge"
 msgstr "ogromna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
 msgid "Huger"
 msgstr "ogromnejša"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Huger"
 msgstr "ogromnejša"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "&Custom Bullet:"
+msgid "&Custom bullet:"
 msgstr "Kupec"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 msgstr "Kupec"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Oznaka"
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Oznaka"
@@ -762,9 +1002,12 @@ msgstr "Vrste pisav"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2171
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
@@ -774,8 +1017,8 @@ msgid "Font color"
 msgstr "Barva pisave"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
 msgstr "Barva pisave"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Jezik:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Jezik:"
@@ -831,187 +1074,178 @@ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uporabi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uporabi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Datoteka:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+msgid "Select the fields on which the filter applies"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "All fields"
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+msgid "Select the entry types on which the filter applies"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "Vnos"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+msgid "Click for more filter options"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&Izbire:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Opravljeno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Obnovi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "&Uporabi"
+msgid "Selected &Citations:"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formati"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Slog citiranja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Slog citiranja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
+msgid "Text befo&re:"
 msgstr "Besedilo pred:"
 
 msgstr "Besedilo pred:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "Besedilo po:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
-msgid "List all authors"
-msgstr "Naštej vse avtorje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
-#, fuzzy
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "&Poln seznam avtorjev"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Vsili velike črke v citatu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
-#, fuzzy
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "Vsili &velike črke"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309
+msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:295
+msgid ""
+"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
+"style supports this."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "Išči"
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Besedilo po:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301
 msgid ""
 msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
+"supports this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+msgid ""
+"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
-#, fuzzy
-msgid "&Search"
-msgstr "Išči"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
-#, fuzzy
-msgid "Search field:"
-msgstr "Išči"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388
+msgid ""
+"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All fields"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "Force upcas&ing"
+msgstr "Vsili &velike črke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
-msgid "Regular e&xpression"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:344
+msgid ""
+"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
+"citation style supports this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr "&Loči velike in male črke"
+msgid "All aut&hors"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
-#, fuzzy
-msgid "Entry types:"
-msgstr "Vnos"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Obnovi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All entry types"
-msgstr "Vnos"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
-msgid "Search as you &type"
-msgstr ""
+msgid "App&ly"
+msgstr "&Uporabi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "Font colors"
+msgid "Font Colors"
 msgstr "Barva pisave"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 msgstr "Barva pisave"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
@@ -1034,30 +1268,24 @@ msgstr "privzeta"
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "R&eset"
-msgstr "Resetiraj"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Jezik:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Jezik:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "Background colors"
+msgid "Background Colors"
 msgstr "ozadje"
 
 msgstr "ozadje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
 msgstr "Strani:"
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
 msgstr "Strani:"
@@ -1101,7 +1329,7 @@ msgstr "Nov spis"
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "Spis"
 
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "Spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
@@ -1130,32 +1358,38 @@ msgstr ""
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX|T"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX|T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "Ujemi vrste ločil"
 
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "Ujemi vrste ločil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
 msgid "&Keep matched"
 msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
 msgid "&Keep matched"
 msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Velikost:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Vstavi ločila"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+msgid ""
+"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
+"direction)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Vstavi"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+msgid "S&wap && Reverse"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 #, fuzzy
@@ -1175,7 +1409,7 @@ msgstr "Shrani nastavitve kot privzeti vzorec za LyX"
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1190
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaz"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaz"
 
@@ -1219,24 +1453,40 @@ msgstr ""
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
 msgstr "Datoteka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
 msgstr "Datoteka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:542
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
 msgid "Select a file"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
 msgid "Select a file"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
@@ -1287,13 +1537,12 @@ msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Odstotek raztega v LyXu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Odstotek raztega v LyXu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&brez serifov:"
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&brez serifov:"
@@ -1304,6 +1553,7 @@ msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Citat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 msgstr "Citat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Država"
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Država"
@@ -1331,18 +1581,20 @@ msgstr "&Izhodišče:"
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Kot:"
 
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Kot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Razteg%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Razteg%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Višina slike na izhodu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Višina slike na izhodu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Širina slike na izhodu"
 
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Širina slike na izhodu"
 
@@ -1399,152 +1651,167 @@ msgstr "&Vzemi iz datoteke"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "TabWidget"
 msgstr "Širina oznake"
 
 #, fuzzy
 msgid "TabWidget"
 msgstr "Širina oznake"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
 #, fuzzy
 msgid "Sear&ch"
 msgstr "Išči"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sear&ch"
 msgstr "Išči"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Najdi:"
 
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Najdi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Nadomesti &z:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Nadomesti &z:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Najdi &naslednjo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Najdi &naslednjo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 msgstr "Ključne besede"
 
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 msgstr "Ključne besede"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Nadomesti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Išči &nazaj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Išči &nazaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace all occurences at once"
+msgid "Replace all occurrences at once"
 msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
 
 msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Nadomesti &vse"
 
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Nadomesti &vse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "S&ettings"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&ettings"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "&Oblika:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+msgid "Scope"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current &document"
+msgid "C&urrent document"
 msgstr "Uvozi spis"
 
 msgstr "Uvozi spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Odpira se spis "
 
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Odpira se spis "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Odpira se spis "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Odpira se spis "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
-msgid "All ma&nuals"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "&All manuals"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore &format"
+msgid "I&gnore format"
 msgstr "&Datumski format"
 
 msgstr "&Datumski format"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "ozadje matematike"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "ozadje matematike"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
+#, fuzzy
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "Ujemi le &cele besede"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Formati"
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Formati"
@@ -1596,111 +1863,144 @@ msgstr "&Raztezaj stolpcev"
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Zasuči za 90°"
 
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Zasuči za 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Pisava: "
 
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Pisava: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
-msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "&Default family:"
 msgstr "&privzeta"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Default family:"
 msgstr "&privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
+msgid "&Base size:"
 msgstr "&Velikost:"
 
 msgstr "&Velikost:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgid "&LaTeX font encoding:"
 msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
 msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&pokončna:"
 
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&pokončna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&brez serifov:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&brez serifov:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Razteg%"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Razteg%"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "&Math:"
+msgstr "Poti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
 msgstr "&Ključ"
 
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
 msgstr "&Ključ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
+msgid "Use true s&mall caps"
 msgstr "majhne velike"
 
 msgstr "majhne velike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "Izberi slogovno datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+msgid ""
+"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
+"microtype package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+msgid ""
+"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for "
+"en- and em-dashes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
+msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
@@ -1721,13 +2021,14 @@ msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Višina glave:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Višina glave:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgid "&Scale graphics (%):"
 msgstr "&Grafika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgstr "&Grafika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
@@ -1735,6 +2036,7 @@ msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Ši&rina:"
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Ši&rina:"
@@ -1763,7 +2065,7 @@ msgid "Or&igin:"
 msgstr "&Izhodišče:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgstr "&Izhodišče:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgid "A&ngle (degrees):"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
@@ -1785,64 +2087,61 @@ msgstr "y:"
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
 msgid ""
 msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
+"at application level (see Preferences dialog)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#, fuzzy
+msgid "Sca&le on screen (%):"
+msgstr "&brez serifov:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
 #, fuzzy
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Grafika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Način osnutka"
 
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Način osnutka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Način &osnutka"
 
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Način &osnutka"
 
@@ -1901,70 +2200,75 @@ msgstr "&Datoteka:"
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:270
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:497 lib/layouts/stdinsets.inc:500
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
 msgstr "Največja:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
 msgstr "Največja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "URL-ju priredi ime"
 
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "URL-ju priredi ime"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Ime:"
 
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Ime:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid ""
+"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Email"
+msgid "E&mail"
 msgstr "Enaslov"
 
 msgstr "Enaslov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Tiskaj na"
 
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Tiskaj na"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "&Datoteka:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+msgid "Fi&le"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
@@ -2021,20 +2325,20 @@ msgstr "Ime datoteke za za vključitev"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Vrsta vključitve:"
 
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Vrsta vključitve:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390
 msgid "Include"
 msgstr "Vključi"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Vključi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1118
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1124
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1222
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1228
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Inicializacija programa"
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Inicializacija programa"
@@ -2064,11 +2368,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index generation"
+msgid "Index Generation"
 msgstr "&Zamik"
 
 msgstr "&Zamik"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "&Izbire:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
@@ -2082,6 +2392,10 @@ msgstr ""
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Izniči vse meje"
 
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Izniči vse meje"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
@@ -2094,7 +2408,7 @@ msgstr "Črta levo|l"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
@@ -2147,7 +2461,7 @@ msgid "Apply settings immediately"
 msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
 msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
@@ -2165,110 +2479,122 @@ msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 msgid "New Inset"
 msgstr "Odprta zabeležka"
 
 msgid "New Inset"
 msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document &class"
+msgid "Document &Class"
 msgstr "&Razred spisa:"
 
 msgstr "&Razred spisa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "Videz "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "Videz "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class options"
+msgid "Class Options"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "&Predefined:"
 msgstr "Tiskalnik"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Predefined:"
 msgstr "Tiskalnik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Kupec"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Kupec"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "&Grafika"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "&Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "&Zunanji:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "&Zunanji:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
 msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
 msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
+msgid "&Quote style:"
 msgstr "Slog narekovajev"
 
 msgstr "Slog narekovajev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "Language pa&ckage:"
+msgstr "Jezikovni &paket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "&Kodiranje:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "&Kodiranje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language &Default"
+msgid "Lan&guage default"
 msgstr "Glava"
 
 msgstr "Glava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Other:"
+msgid "Othe&r:"
 msgstr "&Zunanji:"
 
 msgstr "&Zunanji:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Jezikovni &paket:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
-msgid "Select which language package LyX should use"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
+msgid ""
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
@@ -2305,8 +2631,9 @@ msgstr "Manjkajoči argument"
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332
-#: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:301
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:307 src/insets/InsetCaption.cpp:386
+#: src/insets/InsetListings.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
@@ -2382,7 +2709,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
 msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 msgid "Style"
 msgstr "Slog"
 
 msgid "Style"
 msgstr "Slog"
 
@@ -2506,59 +2833,61 @@ msgstr "Splošni podatki"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Vrednost:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Validate"
-msgstr "&Vrednost:"
+msgid "Convert"
+msgstr "Pretvorniki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Log &Type:"
 msgstr "&Vrsta:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Log &Type:"
 msgstr "&Vrsta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
 msgid "Update the display"
 msgstr "Osveži zaslon"
 
 msgid "Update the display"
 msgstr "Osveži zaslon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
 msgid "&Update"
 msgstr "&Osveži"
 
 msgid "&Update"
 msgstr "&Osveži"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "&Delovni imenik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
 msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
 msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Pozor!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Pozor!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Išči"
 #, fuzzy
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Išči"
@@ -2569,7 +2898,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
+msgid "&Default margins"
 msgstr "&privzeta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 msgstr "&privzeta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
@@ -2602,7 +2931,7 @@ msgstr "Preskok &noge:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "&Column Sep:"
+msgid "&Column sep:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
 msgstr "&Stolpci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
@@ -2638,203 +2967,149 @@ msgstr ""
 msgid "&Include all children"
 msgstr "Vključi datoteko"
 
 msgid "&Include all children"
 msgstr "Vključi datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Število vrstic"
 
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Število vrstic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Vrstice:"
 
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Vrstice:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Število stolpcev"
 
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Število stolpcev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele"
 
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Navpično:"
 
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Navpično:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)"
 
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "Decoration"
-msgstr "Posvetilo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Vrsta:"
 
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Vrsta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
-msgid "[x]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
-msgid "(x)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "All packages:"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
-msgid "{x}"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Load A&utomatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
-msgid "|x|"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34
+msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
-msgid "||x||"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "Do &Not Load"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
-msgid ""
-"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
+msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
-msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
-msgstr ""
+msgid "Indent &Formulas"
+msgstr "Vstavi sliko|#V"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-msgid "The LaTeX package esint is always used"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
-msgid ""
-"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
-"into formulas"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Use math&dots package automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
-msgid "The LaTeX package mathdots is used"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Use mathdo&ts package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
-msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use mhchem &package automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+msgid "Formula numbering side:"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
-msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
+msgid "Side where formulas are numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Use mh&chem package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Zbriši"
 
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Zbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Zbriši"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Zbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Domneva"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort &as:"
-msgstr "Cesta"
+msgid "Sy&mbol:"
+msgstr "simboli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Description:"
+msgid "Des&cription:"
 msgstr "Opis"
 
 msgstr "Opis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "simboli"
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "Cesta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+msgid ""
+"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 #, fuzzy
@@ -2878,92 +3153,115 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo"
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Številčenje"
 
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Številčenje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "je prazen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "je prazen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "De&fault Output Format:"
+msgid "De&fault output format:"
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "LyX Format"
+msgstr "&Format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
+"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
+"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
+"in collaborative settings and with version control systems."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+msgid "Save &transient properties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
-msgid "S&ynchronize with Output"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "S&ynchronize with output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&ustom Macro:"
+msgid "C&ustom macro:"
 msgstr "Kupec"
 
 msgstr "Kupec"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "Izbire za plovke"
 
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "Izbire za plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "&Math output:"
 msgstr "Izhod"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Math output:"
 msgstr "Izhod"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Matematika|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Matematika|M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:593
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "Matematični presledki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "Matematični presledki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "Tiskaj na"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
@@ -2973,49 +3271,49 @@ msgstr ""
 msgid "&General"
 msgstr "Splošno"
 
 msgid "&General"
 msgstr "Splošno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Epošta_avtorja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
 msgstr "Naslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
 msgstr "Naslov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Avtor"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Avtor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
 msgstr "Predmet"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
 msgstr "Predmet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "&Ključna beseda:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "&Ključna beseda:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "H&yperlinks"
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "H&yperlinks"
@@ -3055,7 +3353,7 @@ msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
@@ -3063,155 +3361,156 @@ msgstr "Zaznamki|Z"
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr "Številka"
 
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr "Številka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Število izvodov za tiskanje"
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
+msgid "Additional O&ptions"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Paper Format"
 msgstr "Format datuma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paper Format"
 msgstr "Format datuma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
 msgstr "Usmeritev"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
 msgstr "Usmeritev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
 msgid "&Portrait"
 msgstr "&Pokončno"
 
 msgid "&Portrait"
 msgstr "&Pokončno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
 msgid "&Landscape"
 msgstr "&Ležeče"
 
 msgid "&Landscape"
 msgstr "&Ležeče"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Videz odstavka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Videz odstavka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
+msgid "Page &style:"
 msgstr "&Slog strani:"
 
 msgstr "&Slog strani:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "&Dvostranski spis"
 
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "&Dvostranski spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
 msgid "Label Width"
 msgstr "Širina oznake"
 
 msgid "Label Width"
 msgstr "Širina oznake"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
 msgid "Single"
 msgstr "Enojni"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Enojni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
 msgid "1.5"
 msgstr "1,5"
 
 msgid "1.5"
 msgstr "1,5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
 msgid "Double"
 msgstr "Dvojni"
 
 msgid "Double"
 msgstr "Dvojni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
 msgstr "Po meri"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
 msgstr "Po meri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
 #, fuzzy
 msgid "&Indent Paragraph"
 msgstr "en odstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Indent Paragraph"
 msgstr "en odstavek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "&Justified"
 msgstr "Poravnano"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Justified"
 msgstr "Poravnano"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "&Left"
 msgstr "Levo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Left"
 msgstr "Levo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
 #, fuzzy
 msgid "C&enter"
 msgstr "Sredina"
 
 #, fuzzy
 msgid "C&enter"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "Ri&ght"
 msgstr "Desno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ri&ght"
 msgstr "Desno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "Nastavljen videz odstavka"
@@ -3245,125 +3544,140 @@ msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 msgid "&Vertical Phantom"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
 msgid "&Vertical Phantom"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "S&premeni..."
 
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "S&premeni..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "&Use system colors"
 msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Use system colors"
 msgstr "Uporabniški imenik: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Poti"
 
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Poti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Umesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "&Vključeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "&Vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definicija"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
 msgstr "&Pretvornik:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
 msgstr "&Pretvornik:"
@@ -3389,74 +3703,210 @@ msgstr "&Spremeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2908
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-#, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definicija"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr "Vstavi datoteko|t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr "Vstavi datoteko|t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 msgid "&Enabled"
 msgstr "&Dolga tabela"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Enabled"
 msgstr "&Dolga tabela"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgid "Maximum a&ge (in days):"
 msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
 msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
+msgid "&Forbid use of needauth converters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
+msgid ""
+"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics"
+msgid "Use need&auth option"
+msgstr "SredinjenoPojasnilo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
+msgid ""
+"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
+"'needauth' option."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Display &graphics"
 msgstr "Prikaz &grafike:"
 
 msgstr "Prikaz &grafike:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Instant &Preview:"
+msgid "Instant &preview:"
 msgstr "Takojšnji &ogled"
 
 msgstr "Takojšnji &ogled"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 msgid "Off"
 msgstr "izključeno"
 
 msgid "Off"
 msgstr "izključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "matematika"
 
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "matematika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
 msgid "On"
 msgstr "vključeno"
 
 msgid "On"
 msgstr "vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview Si&ze:"
+msgid "Preview si&ze:"
 msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "en odstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "en odstavek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "Session Handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Backup && Saving"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "&minutes"
+msgstr "minut"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+msgid ""
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
+"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
+"state (compressed or uncompressed)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "&Save new documents compressed by default"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid ""
+"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
+"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
+"included files."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Save the &document directory path"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+msgid "Windows && Work Area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
+"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Navaden navedek|N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+msgid "Displa&y single close-tab button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+msgid "Closing last &view:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
+#, fuzzy
+msgid "Closes document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Hides document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+msgid "Ask the user"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Izhod|I"
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Izhod|I"
@@ -3466,7 +3916,7 @@ msgstr "Izhod|I"
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Kurzor &sledi pomičnici"
 
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Kurzor &sledi pomičnici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2995
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
@@ -3476,137 +3926,165 @@ msgstr ""
 msgid "Cursor width (&pixels):"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor width (&pixels):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Komentar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
-msgid "Skip trailing non-word characters"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
-msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
 #, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
 msgstr "&Novo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
 msgstr "&Novo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Re&move"
 msgstr "&Odstrani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Re&move"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "&Document format"
 msgstr "Slog spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Document format"
 msgstr "Slog spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 msgid "Sho&w in export menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Sho&w in export menu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hort Name:"
+msgid "S&hort name:"
 msgstr "Cesta"
 
 msgstr "Cesta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
-msgid "E&xtension:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "E&xtensions:"
 msgstr "&Pripona:"
 
 msgstr "&Pripona:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "OpombaUredniku"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "OpombaUredniku"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Ogledovalnik:"
 
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Ogledovalnik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Izvodi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Izvodi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "Format datuma"
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
@@ -3622,651 +4100,531 @@ msgstr "Priimek"
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tipkovnica"
 
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tipkovnica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
-msgid "&First:"
-msgstr "&Prva:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
-msgid "S&econd:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "S&econdary:"
 msgstr "&Druga:"
 
 msgstr "&Druga:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
 msgid ""
 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
 "time LyX is launched."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
 "time LyX is launched."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Več"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Več"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
-msgid "Scroll wheel zoom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+msgid ""
+"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+msgid "&Middle mouse button pasting"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+msgid "Scroll Wheel Zoom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "&Dolga tabela"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "&Dolga tabela"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Vnos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Vnos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 msgstr "infty"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 msgstr "infty"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Alt"
 msgstr "Blok"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alt"
 msgstr "Blok"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Language &package:"
+msgstr "Jezikovni &paket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Vedno preklopljeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Vedno preklopljeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
 #, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Jezikovni &paket:"
 
 #, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Jezikovni &paket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Zagon &ukaza:"
 
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Zagon &ukaza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "&Konec ukaza:"
 
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "&Konec ukaza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Decimal &Point:"
+msgid "Default decimal &separator:"
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "&Privzeti jezik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Samodejni &konec"
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Samodejni &konec"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Označi &tuje jezike"
 
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Označi &tuje jezike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right-to-left language support"
+msgid "Right-to-Left Language Support"
 msgstr "Podpora za jezike, pišoče z &desne"
 
 msgstr "Podpora za jezike, pišoče z &desne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3402
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
-msgid "Enable RTL su&pport"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Komentar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "Tema"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid ""
 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
 #, fuzzy
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
-msgid "US letter"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike "
+"DVI"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
-msgid "US legal"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "P&rocessor:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
-msgid "US executive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
-"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike "
-"DVI"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
-msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr ""
+msgid "Options:"
+msgstr "&Izbire:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "&Izbire:"
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr ""
 
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaš tiskalniški ukaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaš tiskalniški ukaz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
-#, fuzzy
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "Domneva"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr ""
 
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX"
 
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#, fuzzy
+msgid "&CheckTeX command:"
+msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Domneva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
+"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete"
 
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search"
+msgstr "Išči"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Ukaz &roff:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "&vrsta papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "ve&likost papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&ležeče:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:"
 
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3068
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2934
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
 msgid "&Date format:"
 msgstr "&Datumski format"
 
 msgid "&Date format:"
 msgstr "&Datumski format"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Datumski format za izhod strftime"
 
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Datumski format za izhod strftime"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
 msgid "Ask permission"
 msgstr ""
 
 msgid "Ask permission"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
 msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
 msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr " v datoteko ,"
 
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+msgid ""
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
+"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
+"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
+"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
+"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
+"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
-msgid "Forward search"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
+msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "DV&I command:"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&PDF command:"
-msgstr "Ukaz &roff:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
-msgid "&PATH prefix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
 msgid "Browse..."
 msgstr "Brskaj..."
 
 msgid "Browse..."
 msgstr "Brskaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Tezaver"
 
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Tezaver"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "&Uporabi začasni imenik"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "&Uporabi začasni imenik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Cev za Ly&XServer:"
 
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Cev za Ly&XServer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Zgled"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Vzorci za &spise:"
 
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Vzorci za &spise:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Delovni imenik"
 
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Delovni imenik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "Osebni &slovar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "Osebni &slovar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "Izbire ukaza"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "pripona &datoteke:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Tiskaj na"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "na &tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr "ča&kalni ukaz:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "o&brnjeno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&ležeče:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "Število izvodov za tiskanje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "&Primerjano:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "&obseg strani:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "&lihe strani:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "&sode strani:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "&vrsta papirja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "ve&likost papirja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "&Dodatne izbire:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-#, fuzzy
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-#, fuzzy
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "&Tiskalniški ukaz:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "&brez serifov:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "&brez serifov:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "R&oman:"
 msgstr "&pokončna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "R&oman:"
 msgstr "&pokončna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Razteg %:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Default &zoom %:"
+msgstr "Format datuma"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Velikosti pisav"
 
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Velikosti pisav"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Velika:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Velika:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Večja:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Večja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Največja:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Največja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Ogromna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Ogromna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Najogromnejša:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Najogromnejša:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Najmanjša:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Najmanjša:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Manjša:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Manjša:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Majhna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Majhna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Navadna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Navadna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Drobna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Drobna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
@@ -4313,7 +4671,7 @@ msgid "S&pellcheck continuously"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
@@ -4329,116 +4687,54 @@ msgstr ""
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+msgid "General Look && Feel"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Icon Set:"
+msgid "&Icon set:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
 msgstr "&Stolpci:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
 msgid ""
 msgid ""
-"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
-"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
+"save the preferences and restart LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Use icons from system's &theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "Context Help"
+msgstr "Vsebina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
 msgid ""
 "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "Različica"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "Trenutni položaj vrstice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
-msgid "&Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "Menus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "&Clear all session information"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
-msgid "Documents"
-msgstr "Spisi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
-#, fuzzy
-msgid "Backup original documents when saving"
-msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
-#, fuzzy
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
-#, fuzzy
-msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr "Odpira se spis "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
-msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
-#, fuzzy
-msgid "S&ingle instance"
-msgstr "Navaden navedek|N"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
-msgid "&Single close-tab button"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107
 msgid "&Save"
 msgstr "&Shrani"
 
 msgid "&Save"
 msgstr "&Shrani"
 
@@ -4466,155 +4762,60 @@ msgstr "Širina stolpcev "
 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "Strani"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Avai&lable indexes:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Ni moč tiskati"
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Ni moč tiskati"
+msgid "&Subindex"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Natisni vse strani"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
+msgid ""
+"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
+"code in index names."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Od|#O"
+msgid "Output"
+msgstr "Izhod"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-#, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Uporabi"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Natisni le lihe strani"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Natisni le sode strani"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "Copie&s"
-msgstr "Izvodi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Število izvodov za tiskanje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Izvodi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "primerjano"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "&Tiskaj"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Posvetilo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
-#, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
-msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Subindex"
-msgstr "Prosojnica"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "Dostopni sklici"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Izhod"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavitve"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
-msgid "Select the debug messages that should be displayed"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
-msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "&Clear automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
 #, fuzzy
 msgid "Display no debug messages"
 msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 #, fuzzy
 msgid "Display no debug messages"
 msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
@@ -4638,6 +4839,11 @@ msgstr "&Zbriši"
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&All"
+msgstr "Uporabi"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
@@ -4646,105 +4852,147 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fil&ter:"
-msgstr "&Datoteka:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
-msgid "Enter string to filter the label list"
-msgstr ""
+msgid "&In[[buffer]]:"
+msgstr "modra"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case-sensiti&ve"
+msgid "Case Sensiti&ve"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Vstavi referenco"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
+msgid "So&rt:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148
+msgid "Sorting of the list of available labels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
+msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Uredi"
+msgid "Grou&p"
+msgstr "&Ime:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
+msgid "Available &Labels:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr "&Loči velike in male črke"
+msgid "Sele&cted Label:"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
-msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
+msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grou&p"
-msgstr "&Ime:"
+msgid "Jump to the selected label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "Reference For&mat:"
+msgstr "&Sklic:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+msgid "Adjust the style of the cross-reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255
 msgid "<reference>"
 msgstr "<sklic>"
 
 msgid "<reference>"
 msgstr "<sklic>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "<sklic>"
 
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "<sklic>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
 msgid "<page>"
 msgstr "<stran>"
 
 msgid "<page>"
 msgstr "<stran>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na strani <stran>"
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na strani <stran>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatiran sklic"
 
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatiran sklic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+#, fuzzy
+msgid "Label only"
+msgstr "barve"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Vstavi referenco"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389
+msgid ""
+"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "Plural"
+msgstr "natural"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399
+msgid ""
+"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Capitalized"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409
+#, fuzzy
+msgid "Do not output part of label before \":\""
+msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412
+msgid "No Prefix"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive[[search]]"
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive[[search]]"
@@ -4792,7 +5040,7 @@ msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
 msgid "C&lear"
 msgstr "Zbriši"
 
 msgid "C&lear"
 msgstr "Zbriši"
 
@@ -4812,68 +5060,69 @@ msgid ""
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
 #, fuzzy
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Črkovalnik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Črkovalnik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
 msgid "Current word"
 msgstr "Trenutna beseda"
 
 msgid "Current word"
 msgstr "Trenutna beseda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:163
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Najdi &naslednjo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Najdi &naslednjo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "Zamenjava:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "Zamenjava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Nadomesti z izbrano besedo"
 
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Nadomesti z izbrano besedo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Predlogi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Predlogi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Prezri to besedo"
 
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Prezri to besedo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Prezri"
 
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Prezri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Prezri &vse"
 
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Prezri &vse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar"
 
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar"
 
@@ -4897,452 +5146,484 @@ msgstr ""
 msgid "&Display all"
 msgstr "Zaslon:"
 
 msgid "&Display all"
 msgstr "Zaslon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "Nastavitve &tabele"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Column settings"
-msgstr "Spisi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
-msgid "Justified"
-msgstr "Poravnano"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
-#, fuzzy
-msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "Separacija"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "&Decimal separator:"
-msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Stalna širina stolpca"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "&Navpična poravnava:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Trenutna celica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
+msgid "Current row position"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
-msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+msgid "Current column position"
+msgstr "Trenutni položaj stolpca"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Več&stolpčna"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "Nastavitve &tabele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "Optional vertical offset"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Optional vertical offset"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "Zavrti to celico za 90°"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Argument za LaTe&X:"
+msgid "rotation angle"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "zelena"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Nastavitve tabele"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Nastavitve tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table w&idth:"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "W&idth:"
+msgstr "Ši&rina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
 #, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
+msgid "&Rotate"
+msgstr "Država"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "Spisi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
+msgid "Justified"
+msgstr "Poravnano"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Separacija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "&Navpična poravnava:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
+#, fuzzy
+msgid "Mu&lticolumn"
+msgstr "Več&stolpčna"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Argument za LaTe&X:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Meje"
 
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Nastavi meje"
 
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Nastavi meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
 #, fuzzy
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
 msgid "All Borders"
 msgstr "Vse meje"
 
 msgid "All Borders"
 msgstr "Vse meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
 #, fuzzy
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "&Shrani"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "&Shrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
 #, fuzzy
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Dno strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Dno strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
-msgid "&Longtable"
-msgstr "&Dolga tabela"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+#, fuzzy
+msgid "&Multi-page table"
+msgstr "&Zavrti tabelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani"
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
-msgid "&Use long table"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+#, fuzzy
+msgid "&Use multi-page table"
 msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
 msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Mesto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Mesto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Meje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Meje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
 msgid "Contents"
 msgstr "Vsebina"
 
 msgid "Contents"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
 msgid "Header:"
 msgstr "Glava:"
 
 msgid "Header:"
 msgstr "Glava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Kraj"
 
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Kraj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
 msgid "double"
 msgstr "dvojni"
 
 msgid "double"
 msgstr "dvojni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "DesnaGlava"
 
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "DesnaGlava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
 msgid "is empty"
 msgstr "je prazen"
 
 msgid "is empty"
 msgstr "je prazen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
 msgid "Footer:"
 msgstr "Noga:"
 
 msgid "Footer:"
 msgstr "Noga:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Zadnja noga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Zadnja noga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici"
 
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Ni moč tiskati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Ni moč tiskati"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longtable alignment"
+msgid "Multi-page table alignment"
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Trenutna celica:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
-msgid "Current row position"
-msgstr "Trenutni položaj vrstice"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Zapri ta pogovor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
-msgid "Current column position"
-msgstr "Trenutni položaj stolpca"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Zapri ta pogovor"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Zgradi nov seznam datotek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Zgradi nov seznam datotek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 "Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke "
 "prikazane s potjo"
 
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 "Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke "
 "prikazane s potjo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
 msgid "&View"
 msgstr "&Poglej"
 
 msgid "&View"
 msgstr "&Poglej"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Izberite razrede ali sloge"
 
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Izberite razrede ali sloge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Razredi za LaTeX"
 
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Razredi za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "Slogi za LaTeX"
 
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "Slogi za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex bibliography styles"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex citation styles"
+msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr "Preklopi pogled seznama datotek"
 
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr "Preklopi pogled seznama datotek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
 msgid "Show &path"
 msgstr "Pokaži &pot"
 
 msgid "Show &path"
 msgstr "Pokaži &pot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "kot odstavke|o"
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "&Indentation:"
 msgstr "&Zamik"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Indentation:"
 msgstr "&Zamik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "Size of the indentation"
-msgstr "Citat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical space:"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical space:"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "&Razmiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "&Razmiki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "&Razmiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "&Razmiki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Urejanje spisa..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Dvo&vrstični spis"
 
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Dvo&vrstični spis"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
@@ -5463,15 +5744,15 @@ msgstr "Vstavi sliko"
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mali razmak"
 
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mali razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velik razmak"
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velik razmak"
 
@@ -5479,24 +5760,51 @@ msgstr "Velik razmak"
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
-#, fuzzy
-msgid "&Output Format:"
-msgstr "je prazen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "F&ormat:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Select the output format"
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select the output format"
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
-msgid "Complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "Master's perspective"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "en odstavek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Complete Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Body Only"
+msgstr "vključeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Nadomesti"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
@@ -5553,120 +5861,274 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
+#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
+#: lib/layouts/tarticle.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "&Navpično:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "KratekNaslov"
 
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "KratekNaslov"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192
-#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147
-#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186
-#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276
-#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333
-#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398
-#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58
-#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
-#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
-#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255
-#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:60
-#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149
-#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203
-#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svglobal3.layout:85
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163
+#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:296
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
+#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
+#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:63
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
 #, fuzzy
 msgid "Publication Month"
 msgstr "Podvarianta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Publication Month"
 msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:69
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
 #, fuzzy
 msgid "Publication Month:"
 msgstr "Podvarianta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Publication Month:"
 msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "Publication Year"
 msgstr "Podvarianta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Publication Year"
 msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
 #, fuzzy
 msgid "Publication Year:"
 msgstr "Podvarianta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Publication Year:"
 msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Publication Volume"
 msgstr "Podvarianta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Publication Volume"
 msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
 #, fuzzy
 msgid "Publication Volume:"
 msgstr "Podvarianta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Publication Volume:"
 msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
 #, fuzzy
 msgid "Publication Issue"
 msgstr "Podvarianta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Publication Issue"
 msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
 #, fuzzy
 msgid "Publication Issue:"
 msgstr "Podvarianta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Publication Issue:"
 msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322
-#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186
-#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
-#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486
-#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239
-#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68
-#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
-#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259
-#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:251
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
-#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:37
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 lib/layouts/svglobal3.layout:88
-#: lib/layouts/svjog.layout:40 lib/layouts/tufte-handout.layout:45
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:207
-#: src/output_plaintext.cpp:133
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ključne besede"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
+#: lib/layouts/spie.layout:49
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ključne besede"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/agutex.layout:138
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/apa.layout:73
+#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/cl2emult.layout:85
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26
+#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
+#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:134
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433
+#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151
+#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:50 lib/layouts/tufte-handout.layout:65
+#: src/output_plaintext.cpp:141
 msgid "Abstract"
 msgstr "Povzetek"
 
 msgid "Abstract"
 msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
@@ -5675,44 +6137,134 @@ msgstr "Povzetek"
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Priznanje"
 
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Priznanje"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546
-#: lib/layouts/svjour.inc:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Priznanje"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Priznanje"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259
-#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199
-#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66
-#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:435
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Slika"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/beamer.layout:1142
+#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/beamer.layout:1291
+#: lib/layouts/beamer.layout:1325 lib/layouts/broadway.layout:177
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216
+#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:159
+#: lib/layouts/europecv.layout:219 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182
+#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402
+#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Figure Note"
+msgstr "Slika"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "Opomba"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Table Notes"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Table Note"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1279
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:352
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:358 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Theorem"
 msgstr "Izrek"
 
 msgid "Theorem"
 msgstr "Izrek"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343
-#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259
+#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
@@ -5721,8 +6273,17 @@ msgstr "Izrek"
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritem"
 
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritem"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
@@ -5731,38 +6292,58 @@ msgstr "Algoritem"
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/svmono.layout:96
-#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
 msgid "Case"
 msgstr "Primer"
 
 msgid "Case"
 msgstr "Primer"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:130
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
 #, fuzzy
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "Poglavje_Vaje"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:307
-#: lib/layouts/svjour.inc:304 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:293
+#: lib/layouts/theorems.inc:296
 msgid "Claim"
 msgstr "Trditev"
 
 msgid "Claim"
 msgstr "Trditev"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
@@ -5771,8 +6352,17 @@ msgstr "Trditev"
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Sklep"
 
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Sklep"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
@@ -5781,39 +6371,67 @@ msgstr "Sklep"
 msgid "Condition"
 msgstr "Pogoj"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Pogoj"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299
-#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:139
+#: lib/layouts/theorems.inc:142
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Domneva"
 
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Domneva"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987
-#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:321
-#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:333
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1198
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:371
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:383 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
 msgid "Corollary"
 msgstr "Korolar"
 
 msgid "Corollary"
 msgstr "Korolar"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
@@ -5822,71 +6440,117 @@ msgstr "Korolar"
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriterij"
 
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriterij"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015
-#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:335
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:347
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1233
+#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199
+#: lib/layouts/theorems.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:182
+#: lib/layouts/theorems.inc:185
 msgid "Definition"
 msgstr "Definicija"
 
 msgid "Definition"
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027
-#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:342
-#: lib/layouts/svjour.inc:354 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1245
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216
+#: lib/layouts/theorems.inc:190 lib/layouts/theorems.inc:199
+#: lib/layouts/theorems.inc:202 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1120
 msgid "Example"
 msgstr "Zgled"
 
 msgid "Example"
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349
-#: lib/layouts/svjour.inc:361 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems.inc:224 lib/layouts/theorems.inc:233
+#: lib/layouts/theorems.inc:236
 msgid "Exercise"
 msgstr "Vaja"
 
 msgid "Exercise"
 msgstr "Vaja"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249
-#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86
-#: lib/layouts/svjour.inc:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1267
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:375
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lema"
 
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lema"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157
-#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
@@ -5895,67 +6559,129 @@ msgstr "Lema"
 msgid "Notation"
 msgstr "Zapis"
 
 msgid "Notation"
 msgstr "Zapis"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/svmono.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:386 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234
+#: lib/layouts/theorems.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:216
+#: lib/layouts/theorems.inc:219
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:390
-#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
+#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:121
+#: lib/layouts/theorems.inc:124
 msgid "Proposition"
 msgstr "Podmena"
 
 msgid "Proposition"
 msgstr "Podmena"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176
-#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/svjour.inc:421
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331
+#: lib/layouts/theorems.inc:258 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems.inc:279
 msgid "Remark"
 msgstr "Pripomba"
 
 msgid "Remark"
 msgstr "Pripomba"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410
-#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:428
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
+#: lib/layouts/theorems.inc:241 lib/layouts/theorems.inc:250
+#: lib/layouts/theorems.inc:253
 msgid "Solution"
 msgstr "Rešitev"
 
 msgid "Solution"
 msgstr "Rešitev"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 #, fuzzy
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Sklep"
 
 #, fuzzy
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Sklep"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
+#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
@@ -5964,19158 +6690,29384 @@ msgstr "Sklep"
 msgid "Summary"
 msgstr "Povzetek"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720
 msgid "Caption"
 msgstr "Pojasnilo"
 
 msgid "Caption"
 msgstr "Pojasnilo"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
-#: lib/layouts/siamltex.layout:36 lib/layouts/svmono.layout:18
-#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:196
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svjour.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Umesti"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:264
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
 #, fuzzy
 msgid "Caption: "
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Caption: "
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288
-#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217
-#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svjour.inc:393 lib/layouts/theorems-order.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
+#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 msgid "Proof"
 msgstr "Dokaz"
 
 msgid "Proof"
 msgstr "Dokaz"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30
-#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#, fuzzy
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Standardno"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Author foot"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Prehod"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:593
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:409
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardno"
 
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardno"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67
-#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54
-#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:35
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:56
-#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111
-#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110
-#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
-#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:121
-#: lib/layouts/svprobth.layout:42 lib/layouts/tufte-book.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:47 lib/layouts/svjour.inc:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
+#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
+#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
 msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
 msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
 #, fuzzy
 msgid "lowercase"
 msgstr "overset"
 
 #, fuzzy
 msgid "lowercase"
 msgstr "overset"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795
-#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180
-#: lib/layouts/egs.layout:293 lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45
-#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120
-#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:59
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:154
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202
+#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
+#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:39
 msgid "Author"
 msgstr "Avtor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Avtor"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984
+#, fuzzy
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Author Name"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Author name"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
 #, fuzzy
 msgid "Special Paper Notice"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Paper Notice"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
 msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
 msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
 #, fuzzy
 msgid "Page headings"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page headings"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Left Side"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+msgid "Left side of the header line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "OznačiOboje"
 
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "OznačiOboje"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
 #, fuzzy
 msgid "Publication ID"
 msgstr "Podvarianta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Publication ID"
 msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
 #, fuzzy
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Povzetek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
-#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:78
-#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52
-#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172
-#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:303
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:228
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ključne besede"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
 #, fuzzy
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "First Char"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+msgid "First character of first word"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
 msgid "Appendices"
 msgstr "Dodatki"
 
 msgid "Appendices"
 msgstr "Dodatki"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209
-#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
-#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
-#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
-#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:94 lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svjour.inc:285
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
+#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544
+#: lib/layouts/svcommon.inc:578
 msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
 msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326
-#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: src/rowpainter.cpp:533
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:339
 msgid "Appendix"
 msgstr "Dodatek"
 
 msgid "Appendix"
 msgstr "Dodatek"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94
-#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238
-#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348
-#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263
-#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46
-#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317
-#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:242
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:281 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
+msgid "Short Title"
+msgstr "Kratek naslov"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
+#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
+#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
-#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
-#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287
-#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
-#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354
-#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:332
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:296 src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153
 msgid "References"
 msgstr "Sklici"
 
 msgid "References"
 msgstr "Sklici"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografija"
 
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografija"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:481
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
 #, fuzzy
 msgid "Biography without photo"
 msgstr "Biografija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Biography without photo"
 msgstr "Biografija"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "Biografija"
 
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "Biografija"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054
-#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:379
-#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:396
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:335
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:338 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:28 lib/layouts/theorems-bytype.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 lib/layouts/theorems-named.module:12
+#: lib/layouts/theorems-named.module:57 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "Uvod"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
 #, fuzzy
 msgid "Proof."
 msgstr "Dokaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Proof."
 msgstr "Dokaz"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177
-#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54
-#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112
-#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
-#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:147
-#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46
-#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:357
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:86
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:87 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:53
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Section"
-msgstr "Razdelek"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190
-#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64
-#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:159
-#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55
-#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
-#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:368
-#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:110
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89
-#: lib/layouts/svjour.inc:63
-msgid "Subsection"
-msgstr "Podrazdelek"
+#: lib/layouts/InStar.module:2
+msgid "Title and Preamble Hacks"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203
-#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73
-#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:169
-#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
-#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97
-#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
-#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:73
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Podpodrazdelek"
+#: lib/layouts/InStar.module:12
+msgid ""
+"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
+"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
+"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
+"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
+"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
+"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:56
-msgid "Itemize"
-msgstr "Alineje"
+#: lib/layouts/InStar.module:16
+#, fuzzy
+msgid "In Preamble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/enumitem.module:60
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Oštevilči"
+#: lib/layouts/InStar.module:23
+#, fuzzy
+msgid "In Title"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36
-#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:64
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "R Journal"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
-#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58
-#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135
-#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-msgid "List"
-msgstr "Seznam"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
-#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lib/layouts/svjour.inc:134
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "Abstract."
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53
-#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:111
-#: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
-msgstr "Posebni odtis"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/svjour.inc:191
-msgid "Mail"
-msgstr "Pošta"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
+msgid "Email"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241
-#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149
-#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
-#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
-#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87
-#: lib/layouts/svjour.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:373
-#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341
-#: lib/external_templates:345
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "A0 Poster"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "PosebniOdtis"
+msgid "Posters"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:191
-msgid "Correspondence to:"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:160
+msgid "Giant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521
-#: lib/layouts/svjour.inc:263
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
+#: lib/layouts/sciposter.layout:175
+msgid "More Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
+#: lib/layouts/sciposter.layout:181
+msgid "Most Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+msgid "Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+msgid "More Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+msgid "Most Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
+#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podnaslov"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
+msgid "Offprint"
+msgstr "Posebni odtis"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "PosebniOdtis"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+msgid "Mail"
+msgstr "Pošta"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
+#, fuzzy
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Priznanja"
 
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:303
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+msgid "Section"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+msgid "Subsection"
+msgstr "Podrazdelek"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145
+#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862
+#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:219
+#: lib/layouts/moderncv.layout:551 lib/layouts/powerdot.layout:90
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "institutemark"
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "institute mark"
+msgid "Institute Mark"
 msgstr "Inštitut"
 
 msgstr "Inštitut"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:367
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "Context"
+msgstr "Vsebina"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:337
 #, fuzzy
 msgid "Key words."
 msgstr "Ključne besede"
 
 #, fuzzy
 msgid "Key words."
 msgstr "Ključne besede"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216
-#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:172
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
 msgid "Institute"
 msgstr "Inštitut"
 
 msgid "Institute"
 msgstr "Inštitut"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-naslov"
 
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-naslov"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:260
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "email"
+msgid "email:"
 msgstr "Enaslov"
 
 msgstr "Enaslov"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/achemso.layout:89
-#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:212
-#: lib/layouts/iopart.layout:160 lib/layouts/latex8.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398
-#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/svglobal3.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-msgid "Email"
-msgstr "Enaslov"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Tezaver"
 
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Tezaver"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149
-#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa.layout:341
-#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89
-#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85
-#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120
-#: lib/layouts/svjour.inc:83
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Odstavek"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272
-#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150
-#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:151
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393
-msgid "And"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507
-#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208
-#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:249
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
+#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal.layout:4
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "UmestiSliko"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "UmestiTabelo"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Oštevilči"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553
-msgid "TableComments"
-msgstr "VsebinskoKazalo"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533
-msgid "TableRefs"
-msgstr "TabelaSklicev"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
+#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
+#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "List"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473
-msgid "MathLetters"
-msgstr "MatematičneČrke"
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "OpombaUredniku"
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:347
+#: lib/layouts/moderncv.layout:348 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625
+#: lib/layouts/aastex.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Dejstvo"
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Objectname"
-msgstr "Octave"
+msgid "Number"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Datum"
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:217
+msgid "And"
+msgstr "in"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:289
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2663
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Altaffilation"
-msgstr "Zveza"
+msgid "and"
+msgstr "Dežela"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:298
+#: lib/layouts/aastex.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Al&ternativni jezik:"
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:309
+#: lib/layouts/aastex.layout:272
 #, fuzzy
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "Zveza"
 
 #, fuzzy
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:340
+#: lib/layouts/aastex.layout:303
 #, fuzzy
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:383
+#: lib/layouts/aastex.layout:328
 #, fuzzy
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "Priznanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
-#, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Dežela"
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "UmestiSliko"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:424
+#: lib/layouts/aastex.layout:349
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "UmestiSliko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "UmestiSliko"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:444
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "UmestiTabelo"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:369
 #, fuzzy
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "UmestiTabelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "UmestiTabelo"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:463
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "Dodatek"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "Dodatek"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:524
+#: lib/layouts/aastex.layout:398
+msgid "MathLetters"
+msgstr "MatematičneČrke"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:438
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "OpombaUredniku"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:545
+#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
+msgid "TableRefs"
+msgstr "TabelaSklicev"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
 msgstr " Sklic: "
 
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
 msgstr " Sklic: "
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:565
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
+msgid "TableComments"
+msgstr "VsebinskoKazalo"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Opomba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Opomba"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
 #, fuzzy
 msgid "Table note"
 msgstr "Označevanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table note"
 msgstr "Označevanje"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:581
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
 #, fuzzy
 msgid "Table note:"
 msgstr "OpombaPodČrto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table note:"
 msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:592
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:518
 msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
 msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
 msgid "FigCaption"
 msgstr "PojasniloSlike"
 
 msgid "FigCaption"
 msgstr "PojasniloSlike"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:620
-msgid "Fig. ---"
+#: lib/layouts/aastex.layout:537
+msgid "fig."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
+msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:637
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#, fuzzy
+msgid "Facility"
+msgstr "Dejstvo"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 msgstr "Dejstvo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 msgstr "Dejstvo"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:663
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
+#, fuzzy
+msgid "Objectname"
+msgstr "Octave"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:596
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:690
+#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
+msgid "Recognized Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
+#, fuzzy
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:626
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:100
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
+msgid "Separate the dataset ID from text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+msgid "Software:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+msgid "APPENDIX"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "References-"
+msgstr "Sklici"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Note-"
+msgstr "Opomba"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392
+#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
+#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:600
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kratek naslov"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
+msgid "Short title which will appear in the running header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Short name"
+msgstr "Cesta"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
 #, fuzzy
 msgid "Alt Affiliation"
 msgstr "Zveza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alt Affiliation"
 msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
 #, fuzzy
 msgid "Also Affiliation"
 msgstr "Zveza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Also Affiliation"
 msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
-#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-#: lib/configure.py:609
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295
-#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Relacije AMS"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Varianta"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Schemes"
+msgstr "Scena"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
 #, fuzzy
 msgid "Scheme"
 msgstr "Scena"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scheme"
 msgstr "Scena"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:127
+#: lib/layouts/achemso.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "List of Schemes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Schemes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155
+#: lib/layouts/achemso.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Charts"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
 #, fuzzy
 msgid "Chart"
 msgstr "Poglavje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chart"
 msgstr "Poglavje"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:196
 #, fuzzy
 msgid "List of Charts"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Charts"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177
+#: lib/layouts/achemso.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Grafika"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graph"
+msgid "Graph[[mathematical]]"
 msgstr "Grafika"
 
 msgstr "Grafika"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:171
+#: lib/layouts/achemso.layout:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphs"
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:219
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bibnote"
-msgstr "opomba"
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:264
-msgid "chemistry"
+#: lib/layouts/achemso.layout:259
+msgid "Supporting Information Available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "Glava"
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
+#: lib/layouts/achemso.layout:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Zbriši"
+msgid "Bibnote"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#: lib/layouts/achemso.layout:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "&Pojasnilo:"
+msgid "bibnote"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#: lib/layouts/achemso.layout:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CR categories"
-msgstr "&Pojasnilo:"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "drobna"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
-msgid "Computing Review Categories"
+#: lib/layouts/achemso.layout:295
+msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
-#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Priznanja"
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:72
+#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
+#: lib/languages:791
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "Avtor"
+msgid "Latin"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:94
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:112
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author affiliation"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Terms"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:122
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "Zveza"
+msgid "General terms:"
+msgstr "Splošno"
 
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500
-#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256
-#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52
-#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Abstract."
-msgstr "Povzetek"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:189
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101
-#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Razdelek*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:84
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Vstavi|V"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:93
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "TOG volume"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178
-#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153
-#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Številčenje"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92
-#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601
-#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Podrazdelek*"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100
-#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Podpodrazdelek*"
+msgid "Volume number:"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Poglavje_Vaje"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "TOG number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:51
-msgid "RightHeader"
-msgstr "DesnaGlava"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "Article number:"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:60
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "Set copyright"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:83
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:100
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "DvaAvtorja"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "TrijeAvtorji"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Conference info"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "ŠtirjeAvtorji"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Conference info:"
+msgstr "&Sklic:"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Conference name"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:171
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "DveZvezi"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:178
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "TriZveze"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:185
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "ŠtiriZveze"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337
-msgid "Journal"
-msgstr "Revija"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:206
-msgid "CopNum"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
-#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362
-#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:379
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Note"
-msgstr "Opomba"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:234
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Priznanja"
+msgid "PDF author"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
-msgstr "TankaČrta"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "SredinjenoPojasnilo"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Keyword list"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263
-#: lib/layouts/scrclass.inc:282
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!"
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+msgid "Concept list"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:278
-msgid "FitFigure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Print copyright"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:284
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Pododstavek"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258
-#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:399
-msgid "Seriate"
-msgstr "Uredi v zaporedja"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "CRcat"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LatinOn"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "CR category"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin on"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "CR-number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LatinOff"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin off"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "Subcategory"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+msgid "Third-level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
-#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:211
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12
-msgid "Part"
-msgstr "Del"
-
-#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmult.layout:215
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-msgid "Part*"
-msgstr "Del*"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73
-msgid "MM"
-msgstr "MM"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:158
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Podrazdelek"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+msgid "ShortCite"
+msgstr "KratekNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:201
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "Short cite"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:215
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190
+#: lib/layouts/revtex4.layout:194
+msgid "Thanks"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273
-#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 lib/layouts/jss.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frames"
-msgstr "Parametri"
+msgid "E-mail"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:248
-#, fuzzy
-msgid "Frame"
-msgstr "Parametri"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/acmsiggraph.layout:306
+#: lib/layouts/agutex.layout:185 lib/layouts/apa.layout:234
+#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:246
+#: lib/layouts/iopart.layout:260 lib/layouts/jasatex.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
+#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/sigplanconf.layout:230
+#: lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:272
-msgid "BeginPlainFrame"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:289
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:310
-#, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "matematični okvir"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:327
-msgid "Again frame with label"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:349
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Ime &tiskalnika:"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:363
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:378
-#, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:401
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Stolpci"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426
-#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487
-msgid "Columns"
-msgstr "Stolpci"
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:414
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:455
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:467
-msgid "Columns (center aligned)"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:486
-msgid "ColumnsTopAligned"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:518
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Prilepi"
+msgid "Fname"
+msgstr "Parametri"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336
+msgid "Surname"
+msgstr "Priimek"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Dobesedno"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlays"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Emph"
+msgstr "Poudari "
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:534
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "Posebni odtis"
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:571
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Volume"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:582
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Day"
+msgstr "Prikaz"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:597
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "&Odstrani"
+msgid "Month"
+msgstr "Poti"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:608
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr "vključeno"
+msgid "Issue-number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
-msgid "Only on slides"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:650
-msgid "Block"
-msgstr "Blok"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "Del"
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
+msgid "Chapter"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Pododstavek"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blok"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Pododstavek"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
+msgid "Header"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block:"
-msgstr "Blok"
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Special-section"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example Block:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Special-section:"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:706
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Blok"
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:717
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alert Block:"
-msgstr "Blok"
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818
-#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citatni vnos"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:762
-msgid "Title (Plain Frame)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
-#, fuzzy
-msgid "Institute mark"
-msgstr "Inštitut"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-msgid "Quotation"
-msgstr "Navedek"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116
-#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
-msgid "Quote"
-msgstr "Narekovaj"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
-msgid "Verse"
-msgstr "Verz"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Grafika"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary."
-msgstr "Korolar"
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Definicija"
+msgid "Index-term"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definicija"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1024
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions."
-msgstr "Definicija"
+msgid "Cross-term"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Zgled"
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
+#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1041
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples."
-msgstr "Zgled"
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Dejstvo"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "Dejstvo"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "Izrek"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Slog &citiranja"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079
-msgid "___"
-msgstr "___"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "Koda-LyXa"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
+msgid "Received"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1127
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Nova postavka"
+msgid "Received:"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:"
-msgstr "Opomba"
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Blok"
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168
-#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56
-#: lib/layouts/svmono.layout:63
-msgid "Structure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
+msgid "Accepted"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Article"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1187
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "Usmeritev"
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1192
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Presentation"
-msgstr "Usmeritev"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Ponovi"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
-#: src/insets/Inset.cpp:97
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
-msgid "Figure"
-msgstr "Slika"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Seznam tabel"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Pogovor"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
-msgid "Narrative"
-msgstr "Narativno"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
-msgid "ACT"
-msgstr "DEJANJE"
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
-msgid "ACT \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
-msgid "SCENE"
-msgstr "SCENA"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
-msgstr "SCENA*"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
-msgid "AT RISE:"
-msgstr "OB_DVIGU:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Lihe strani:"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
-msgid "Speaker"
-msgstr "Govorec"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Words"
+msgstr "Meje"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Vmesno"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Words:"
+msgstr "Meje"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdinsets.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "Figures"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Figures:"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "ZAVESA"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdinsets.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
-msgstr "Desni_naslov"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:35
-msgid "Mainline"
-msgstr "GlavnaVrsta"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:42
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "GlavnaVrsta"
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:61
-msgid "Variation"
-msgstr "Varianta"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Varianta"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:71
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Podvarianta"
+msgid "CODEN"
+msgstr "SCENA"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:74
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Podvarianta"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:80
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Podvarianta2"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:83
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Podvarianta2"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:89
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Podvarianta3"
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:92
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Podvarianta3"
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:98
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Podvarianta4"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:101
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Podvarianta4"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:107
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Podvarianta5"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ključna beseda"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:110
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Podvarianta5"
+msgid "Orgname"
+msgstr "Priimek"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:117
-msgid "HideMoves"
-msgstr "SkrijPremike"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:122
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HideMoves:"
-msgstr "SkrijPremike"
+msgid "City"
+msgstr "drobna"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:127
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "ŠahovskaDeska"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+msgid "State"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "ŠahovskaDeska"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Prilepi"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:140
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "SredinskaDeska"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
+#, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:145
-msgid "[centered board]"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:155
-msgid "HighLight"
-msgstr "Poudarek"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+msgid "Section*"
+msgstr "Razdelek*"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:160
-#, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Poudarek"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Podrazdelek*"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:175
-msgid "Arrow"
-msgstr "Puščica"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Odstavek*"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:180
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Puščica"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:186
-msgid "KnightMove"
-msgstr "PremikKonja"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:191
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KnightMove:"
-msgstr "PremikKonja"
+msgid "Right Header"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
-msgid "DinBrief"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
-#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Pošlji_na_naslov"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
-#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:290
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24
-msgid "My Address"
-msgstr "Moj_naslov"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "PaperId"
+msgstr "Papir"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Papir"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Return address"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Naslov_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "PoštniUkaz"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "PoštnaPripomba"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
+#: lib/layouts/aguplus.inc:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Plates"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+#: lib/layouts/aguplus.inc:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Handling:"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Planotables"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
-#: lib/layouts/lettre.layout:450
-msgid "YourRef"
-msgstr "VašSklic"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Plate"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#: lib/layouts/aguplus.inc:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "VašSklic"
+msgid "Planotable"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
-#: lib/layouts/lettre.layout:466
-msgid "MyRef"
-msgstr "MojaRef:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594
+#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: src/insets/Inset.cpp:101
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/aguplus.inc:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "VašSklic"
+msgid "table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Writer"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Authors"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Writer:"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
-#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Podpis"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Podpis"
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
+#: lib/layouts/agutex.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Spodaj|#B"
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Spodaj|#B"
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
+"algorithm."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Area code"
-msgstr "Nagovor"
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Area Code:"
-msgstr "Nagovor"
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
-#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:616
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
-#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpodrazdelek*"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "Books"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+msgid "Short title which appears in the running headers"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240 lib/layouts/amsdefs.inc:80
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
-#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Predmet"
+msgid "Address:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
-#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
-#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Uvod"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+msgid "Current Address"
+msgstr "Trenutni_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Uvod"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
-#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Zaključek"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Trenutni_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Zaključek"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
-#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111
-msgid "encl"
-msgstr "encl"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "encl"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
-#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99
-msgid "cc"
-msgstr "cc"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr "cc:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Posvečeno"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "&Gonilnik za postscript:"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
-msgid "Backaddress"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator"
+msgstr "Prevajalec"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Translator:"
+msgstr "Prevajalec"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
-msgid "Adresse"
-msgstr "Naslovnik"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "PoštnaPripomba"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Dodatek"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "VašZnak"
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
-msgid "YourMail"
-msgstr "VašaPošta"
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "VašPodpis"
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "MojiZnaki"
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Podpis"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "DvaAvtorja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "TrijeAvtorji"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
-#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-msgid "Place"
-msgstr "Umesti"
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "ŠtirjeAvtorji"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
-msgid "Stadt"
-msgstr "Mesto"
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "DveZvezi"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Kraj"
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "TriZveze"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
-msgid "Ort"
-msgstr "Kraj"
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "ŠtiriZveze"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
-msgid "Reference"
-msgstr "Sklic"
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr "TankaČrta"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
-msgid "Betreff"
-msgstr "Zadeva"
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Centered"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
-msgid "Anrede"
-msgstr "Nagovor"
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:594 src/insets/InsetCaption.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "Standardno"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
-msgstr "Pismo"
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:601
+#, fuzzy
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
-msgid "Brieftext"
-msgstr "KratkoBesedilo"
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
+msgstr "PrilagodiSliko"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
-msgid "Gruss"
-msgstr "Pozdrav"
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
-msgid "Encl."
-msgstr "Encl."
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Priloge"
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+msgid "Seriate"
+msgstr "Uredi v zaporedja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Distributor"
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunTitle"
-msgstr "TekočiNaslov"
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:28
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Title:"
-msgstr "TekočiNaslov"
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "TekočiAvtor"
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Author:"
-msgstr "TekočiAvtor"
+msgid "Left header:"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Enaslov"
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:93
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Web Address"
-msgstr "Naslov"
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "Web address:"
-msgstr "NaslednjiNaslov"
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authors Block"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "Blok"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201
-#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ključna beseda"
+msgid "Author Note:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:81 lib/layouts/ijmpd.layout:84
-#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/kluwer.layout:289
-#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:267
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Ključne besede"
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+msgid "Journal"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Zahvala"
+msgid "Preamble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-msgid "Thanks \\theThanks:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:139
-#, fuzzy
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Poudari slog|P"
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Zahvala"
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "arabsko"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:167
-msgid "Internet Addess Ref"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:173
-#, fuzzy
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "TekočiAvtor"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:187
-#, fuzzy
-msgid "First Name"
-msgstr "PrvoIme"
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+msgid "Part*"
+msgstr "Del*"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Priimek"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bysame"
-msgstr "Ime"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Usmeritev"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102
-#: lib/layouts/enumitem.module:87
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
+#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808
+#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:272
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "Overlay specifications for this list"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:306
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732
+#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836
+#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Avtor"
+msgid "On Slide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:315
-msgid "Affil"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Revija"
+msgid "Mini Template"
+msgstr "&Vzorci:"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:359
-msgid "msnumber"
-msgstr "msnumber"
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "msnumber"
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:383
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "PrviAvtor"
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:396
-msgid "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262
+#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:416
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
-msgid "Received"
-msgstr "Prejeto"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324
+#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Prejeto"
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
-msgid "Accepted"
-msgstr "Sprejeto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
+#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:418
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Sprejeto"
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:449
-msgid "Offsets"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:462
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
-msgid "Author Address"
-msgstr "Naslov_avtorja"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197
-msgid "Author Email"
-msgstr "Epošta_avtorja"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "Enaslov"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213
-msgid "Author URL"
-msgstr "URL_avtorja"
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
-msgid "Thanks"
-msgstr "Zahvala"
+#: lib/layouts/beamer.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:275
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:332
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:304
-msgid "PROOF."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:343
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:318
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:325
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:393
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:332
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:404
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:339
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:346
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510
+#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:353
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870
+#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368
+#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406
+#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444
+#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524
+#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:367
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517
+msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:374
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523
+msgid "Default Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:381
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:388
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491
+#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530
+#, fuzzy
+msgid "Frame Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:395
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531
+#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
+#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "&Izbire:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:402
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493
+#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#, fuzzy
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:418
-msgid "Case \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:475
+msgid "Enter the frame title here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
+#: lib/layouts/beamer.layout:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
+#: lib/layouts/beamer.layout:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
+#: lib/layouts/beamer.layout:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author mark"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Priimek"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
+#: lib/layouts/beamer.layout:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
-#, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "PodatkiOAvtorju"
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+msgid "Slide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
-#, fuzzy
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "TekočiAvtor"
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
-msgid "Corresponding author text:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604
+#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838
+#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506
+#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306
-#: lib/layouts/svjour.inc:242
+#: lib/layouts/beamer.layout:580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Alineje"
+#: lib/layouts/beamer.layout:581
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
+#: lib/layouts/beamer.layout:586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Alineje"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:66
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "Pike"
+msgid "Column"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:69
-#, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "&Zbriši"
+#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643
+#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654
+#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:72
-msgid "Begin"
+#: lib/layouts/beamer.layout:629
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:82
-msgid "Begin of CV"
+#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457
+#, fuzzy
+msgid "Column Options"
+msgstr "Spisi"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
+msgid "Column options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:89
-msgid "PersonalInfo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
+#, fuzzy
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Napredne izbire postavitve"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:93
-msgid "Personal Info"
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
+msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:96
-msgid "MotherTongue"
+#: lib/layouts/beamer.layout:673
+msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
-msgid "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
-msgid "Foilhead"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Prilepi"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
+#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720
+#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
+#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "Pause number"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:101
-msgid "CrossList"
-msgstr "NavzkriženSeznam"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr "Moj_logotip"
+#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748
+#, fuzzy
+msgid "Overprint"
+msgstr "Posebni odtis"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
+#: lib/layouts/beamer.layout:726
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "My Logo:"
-msgstr "Moj_logotip"
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Posebni odtis"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:177
-msgid "Restriction"
-msgstr "Omejitve"
+#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Omejitve"
+#: lib/layouts/beamer.layout:728
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Glava"
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17
+#: lib/layouts/beamer.layout:765
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Glava"
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:775
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/beamer.layout:776
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "DesnaGlava"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Desna_Glava"
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:780
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Desna_Glava"
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/svjour.inc:438
+#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Izrek"
+msgid "Height"
+msgstr "&Višina"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Lema"
+#: lib/layouts/beamer.layout:782
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336
+#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455
+#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Korolar"
+msgid "Uncover"
+msgstr "&Odstrani"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393
-#: lib/layouts/svjour.inc:410
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Podmena"
+#: lib/layouts/beamer.layout:797
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/svjour.inc:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Definicija"
+msgid "Only"
+msgstr "vključeno"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Izrek*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:826
+msgid "Only on slides"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lema*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:850
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:851
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lema"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Korolar*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Podmena*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
+#, fuzzy
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "Podmena"
+msgid "Block Title"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+#: lib/layouts/beamer.layout:890
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Pismo"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:893
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Street:"
-msgstr "Ulica"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Seštevanje"
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+#: lib/layouts/beamer.layout:899
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Seštevanje"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:78
+#: lib/layouts/beamer.layout:902
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Kraj"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "Država"
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:85
+#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Država"
+msgid "Titling"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
-#, fuzzy
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
-#: lib/layouts/lettre.layout:472
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "MojaRef:"
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
-#: lib/layouts/lettre.layout:456
-#, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "VašSklic"
+#: lib/layouts/beamer.layout:961
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
-#, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "VašaPošta"
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:124
-msgid "Telefax"
-msgstr "Faks"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1008
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:127
+#: lib/layouts/beamer.layout:1017
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Faks"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Teleks"
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:138
-msgid "EMail"
-msgstr "E-naslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "E-naslov"
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Grafika"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Navedek"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:148
-#, fuzzy
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "Narekovaj"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Bank"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "Verz"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Banka"
+msgid "Corollary."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:159
-msgid "BankCode"
-msgstr "BančnaKoda"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369
+#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445
+#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485
+#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550
+#, fuzzy
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38
+#: lib/layouts/theorems.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "BančnaKoda"
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:166
-msgid "BankAccount"
-msgstr "BančniRačun"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1229 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
+#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39
+#: lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankAccount:"
-msgstr "BančniRačun"
+msgid "Definition."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:1239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "PoštniUkaz"
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
+#: lib/layouts/beamer.layout:1242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "PoštniUkaz"
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "&Sklic:"
+msgid "Example."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Encl."
+msgid "Examples"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:1258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Ime"
+msgid "Examples."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:157
+#: lib/layouts/theorems.inc:160
+msgid "Fact"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Ime"
+msgid "Fact."
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lema"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Ime"
+msgid "Theorem."
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Koda-LyXa"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:1324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Ime"
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+msgid "Bold"
+msgstr "polkrepka"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Ime"
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Poudari slog|P"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#: lib/layouts/beamer.layout:1380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Emph."
+msgstr "Poudari "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Ime"
+msgid "Alert"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Visible"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Ime"
+msgid "Invisible"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
+#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Alternative"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+#: lib/layouts/beamer.layout:1532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Ime"
+msgid "Default Text"
+msgstr "Privzeta|P"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+#: lib/layouts/beamer.layout:1533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
+#: lib/layouts/beamer.layout:1557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Note Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1558
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1563
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Naslov"
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#: lib/layouts/beamer.layout:1569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Article"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#: lib/layouts/beamer.layout:1574
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Naslov"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Usmeritev"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#: lib/layouts/beamer.layout:1580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Usmeritev"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/powerdot.layout:513
+#: lib/layouts/sciposter.layout:123 lib/layouts/stdfloats.inc:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Naslov"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523
+#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
+msgid "Figure"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#: lib/layouts/beamer.layout:1612 lib/layouts/powerdot.layout:530
+#: lib/layouts/sciposter.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+msgid "Beamerposter"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Telefon"
+msgid "bilingual"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Braille"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Braille:"
+msgstr "Manjša:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
-msgid "InternetRowA"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
-msgid "InternetRowA:"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
-msgid "InternetRowB"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
-msgid "InternetRowB:"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
-msgid "InternetRowC"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
-msgid "InternetRowC:"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
-msgid "InternetRowD"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
-msgid "InternetRowD:"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowE"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowF:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Banka"
+msgid "Scripts"
+msgstr "Indeks"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-#, fuzzy
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Pogovor"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
-#, fuzzy
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr "Narativno"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
-#, fuzzy
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr "DEJANJE"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
-#, fuzzy
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
-#, fuzzy
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENA"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
-#, fuzzy
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
-#, fuzzy
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENA*"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
-#, fuzzy
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "OB_DVIGU:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
-#, fuzzy
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
+msgstr "Govorec"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
-#, fuzzy
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Vmesno"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
-#, fuzzy
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
-#, fuzzy
-msgid "Claim #."
-msgstr "Trditev"
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
-msgid "Remarks"
-msgstr "Pripombe"
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "ZAVESA"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Pripombe"
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+msgid "Right Address"
+msgstr "Desni_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+#: lib/layouts/changebars.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof:"
-msgstr "Dokaz"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
-msgid "More"
-msgstr "Več"
+msgid "Change bars"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
-msgid "FADE IN:"
-msgstr "PRIKAZOVANJE:"
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Chess"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
-msgid "INT."
-msgstr "INT."
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr "GlavnaVrsta"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
-msgid "EXT."
-msgstr "EXT."
+#: lib/layouts/chess.layout:43
+#, fuzzy
+msgid "Mainline:"
+msgstr "GlavnaVrsta"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
-msgid "Continuing"
-msgstr "Nadaljevanje"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+#: lib/layouts/chess.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "Nadaljevanje"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
-msgid "Transition"
-msgstr "Prehod"
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr "NASLOV_PREK:"
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
-msgstr "VMESNI_REZ"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Podvarianta2"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+#: lib/layouts/chess.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr "VMESNI_REZ"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Podvarianta2"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
-msgid "FADE OUT"
-msgstr "BLEDENJE"
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Podvarianta3"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
-msgid "Scene"
-msgstr "Scena"
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Podvarianta3"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:90
-msgid "Classification Codes"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Podvarianta4"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/chess.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Definicija"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Podvarianta4"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Država"
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Podvarianta5"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:160 lib/layouts/ijmpd.layout:157
+#: lib/layouts/chess.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Podrazdelek"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Podvarianta5"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr "SkrijPremike"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/chess.layout:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Zgled"
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "SkrijPremike"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/chess.layout:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Podrazdelek"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Korolar"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "SredinskaDeska"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
-msgid "Lemma \\thelemma."
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Podmena"
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr "Poudarek"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:262 lib/layouts/ijmpd.layout:269
+#: lib/layouts/chess.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Prepiši"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Poudarek"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279
-#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/svjour.inc:414
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Vprašanje"
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Puščica"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr "PremikKonja"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:275 lib/layouts/ijmpd.layout:283
+#: lib/layouts/chess.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "PremikKonja"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
-msgid "Claim \\theclaim."
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Domneva"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Dodatki"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:315
-#, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Dodatki"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:336
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:77
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:83
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topical"
-msgstr "Tema"
+msgid "Even Header"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:101
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
+msgid "Center Header"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prelim"
-msgstr "Trditev"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:113
-msgid "Rapid"
-msgstr ""
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:251
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
-msgid "MSC"
-msgstr "MSC"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:232
-msgid "submitto"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:235
-msgid "submit to paper:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:261
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Literatura"
+msgid "Directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:285
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Literatura"
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Tipkovnica"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:38
-msgid "ABSTRACT:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:66
-msgid "KEY WORDS:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:128
-#, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "Pogoj"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:218
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Poglavje*"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "TekočiNaslov"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Pododstavek*"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163
-#: lib/layouts/svjour.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "TekočiNaslov"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Skupina avtorjev"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:238
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "TekočiAvtor"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:245
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "TekočiAvtor"
+msgid "Revision History"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316
-#, fuzzy
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Različica"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
-#: lib/layouts/lettre.layout:380
-#, fuzzy
-msgid "NoFax"
-msgstr "Faks"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Pripomba na različico"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187
-#: lib/layouts/lettre.layout:194
-#, fuzzy
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Umesti"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "FirstName"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236
-#: lib/layouts/lettre.layout:244
-#, fuzzy
-msgid "NoDate"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+msgid "Letters"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515
-msgid "EndOfMessage"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535
-#, fuzzy
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "Prosojnica"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158
-#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257
-#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317
-#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "Addresses"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "City:"
-msgstr "drobna"
+msgid "Postal Data"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:262
-#, fuzzy
-msgid "Office:"
-msgstr "izključeno"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
+#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Pošlji_na_naslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "Moj_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tel:"
-msgstr "Teleks"
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoTel"
-msgstr "Nič"
+msgid "Return address"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fax:"
-msgstr "Faks"
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607
-#: lib/layouts/lettre.layout:650
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closings"
-msgstr "Zaključek"
+msgid "Postal comment"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:525
-msgid "EndOfMessage."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "Handling"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:657
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P.S.:"
-msgstr "PS:"
+msgid "Handling:"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:219
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
-msgid "Chapter"
-msgstr "Poglavje"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+msgid "YourRef"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:146
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:34
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Naslov_za_kazalo"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+msgid "MyRef"
+msgstr "MojaRef:"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svmult.layout:38
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "Naslov_za_kazalo"
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:164
-msgid "Author Running"
-msgstr "Tekoči_avtor"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Writer"
+msgstr "Tiskalnik"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:204 lib/layouts/svjour.inc:168
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Tekoči_avtor"
+msgid "Writer:"
+msgstr "Tiskalnik"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svmult.layout:41
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svmult.layout:45
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+msgid "Closings"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/svmono.layout:99
-#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Primer"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Claim."
-msgstr "Trditev"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svjour.inc:329
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Domneva"
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/svjour.inc:357
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Zgled"
+msgid "Area code"
+msgstr "Nagovor"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/svjour.inc:364
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Vaja"
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Nagovor"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/svjour.inc:382
-#, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Opomba"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/svmono.layout:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:389
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Problem"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/svjour.inc:400
-msgid "Property"
-msgstr "Lastnost"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:403
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "Lastnost"
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:417
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Subject"
+msgstr "Predmet"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Vprašanje"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Predmet"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/svjour.inc:424
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Pripomba"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Uvod"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:111
-#: lib/layouts/svjour.inc:431
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "Rešitev"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:72
-#: lib/layouts/svmult.layout:224 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Poglavje*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:100
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "IzvlečekPoglavja"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Geslo"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "encl"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maintext"
-msgstr "Umesti"
+msgid "encl:"
+msgstr "encl"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:133
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "NaslovPesmi"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "NaslovPesmi*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr "cc:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:176
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Legend"
-msgstr "Dežela"
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
-msgid "Entry"
-msgstr "Vnos"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Entry:"
-msgstr "Vnos"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:98
-#, fuzzy
-msgid "ListItem"
-msgstr "Seznam"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:101
-#, fuzzy
-msgid "List Item:"
-msgstr "Zadnja noga"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Naslovnik"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:104
-#, fuzzy
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Dvojni"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:107
-#, fuzzy
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Dvojni"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Dodatek"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "VašZnak"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "Space:"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
+msgstr "VašaPošta"
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:147
-msgid "SubTitle"
-msgstr "PodNaslov"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "VašPodpis"
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:159
-msgid "Institution"
-msgstr "Ustanova"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MojiZnaki"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Slide"
-msgstr "Prosojnica"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:135
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:145
-#, fuzzy
-msgid "EndSlide"
-msgstr "Prosojnica"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+msgid "Place"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:159
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+msgid "Stadt"
+msgstr "Mesto"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:172
-#, fuzzy
-msgid "WideSlide"
-msgstr "Prosojnica"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+msgid "Town"
+msgstr "Kraj"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:184
-#, fuzzy
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "Prosojnica"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
+msgstr "Kraj"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
+msgstr "Zadeva"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
+msgstr "Nagovor"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
+msgstr "KratkoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
+msgstr "Pozdrav"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr "Encl."
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Priloge"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Distributor"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:188
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Globina"
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:261
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "Alineje"
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:287
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "Oštevilči"
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritem"
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "Prejeto"
+msgid "Econometrica"
+msgstr "ameriško"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:85
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Prejeto"
+msgid "RunTitle"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:113
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Zasluge"
+msgid "Running Title:"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:123
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Zasluge"
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:113
-msgid "Preprint"
-msgstr "Vnaprejšnja_objava"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Address Option"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Zahvala"
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:203
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "Priznanja"
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:258
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Številka strani"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28
-#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88
-#: lib/layouts/enumitem.module:71
-msgid "Labeling"
-msgstr "Označevanje"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Web Address"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Web address:"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-msgid "Encl"
-msgstr "Encl"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
-msgid "Specialmail"
-msgstr "PosebnoPismo"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "PosebnoPismo"
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Naslov"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-msgid "Yourref"
-msgstr "VašSklic"
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
-msgid "Yourmail"
-msgstr "VašaPošta"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
-msgid "Your letter of:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
-msgid "Myref"
-msgstr "Moja_ref"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
-msgid "Customer"
-msgstr "Kupec"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Kupec"
+msgid "First Name"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
-msgid "Invoice"
-msgstr "Faktura"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Priimek"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Faktura"
+msgid "bysame"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
-msgid "NextAddress"
-msgstr "NaslednjiNaslov"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Address:"
-msgstr "NaslednjiNaslov"
+msgid "Author:"
+msgstr "Avtor"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+#: lib/layouts/egs.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Ime &tiskalnika:"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
-msgid "Sender Phone:"
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+#, fuzzy
+msgid "MS_number:"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "PrviAvtor"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-msgid "Sender Fax:"
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "E-naslov"
+msgid "Author Option"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Vstavi URL"
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Logo"
-msgstr "Logotip"
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Naslov_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-#, fuzzy
-msgid "Logo:"
-msgstr "Logotip"
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+msgid "Author Email"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Pismo"
+msgid "Email:"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "Author URL"
+msgstr "URL_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End of letter"
-msgstr "Konec stavka|K"
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Prehod"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "PrečnaProsojnica"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
-#, fuzzy
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "PrečnaProsojnica"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "PokončnaProsojnica"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
-#, fuzzy
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "PokončnaProsojnica"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
-msgid "Slide*"
-msgstr "Prosojnica*"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
-#, fuzzy
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "Prosojnica"
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "PodGlavaProsojnice"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "SeznamProsojnic"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "SeznamProsojnic"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
-msgid "SlideContents"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "VsebinaNapredka"
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "VsebinaNapredka"
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Domneva*"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritem"
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:135
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:313
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Sklic"
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "&Sklic:"
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "Title footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Terms"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:57
-msgid "Topic"
-msgstr "Tema"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Author Label"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:71
-msgid "MMMMM"
-msgstr "MMMMM"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:105
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Prosojnica"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:127
-msgid "Overlay"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Avtor-leto"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Overlay:"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:182
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Nova postavka"
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
-msgstr "VidnoBesedilo"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "VidnoBesedilo"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:55
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "PodatkiOAvtorju"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:67
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "PodatkiOAvtorju"
+msgid "Address Label"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:80
-msgid "ABSTRACT"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:95
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:80
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+msgid "Endnote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "NaslovPesmi"
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Front Matter"
-msgstr "Oblika pisave"
+msgid "endnote"
+msgstr "Opomba v glavi"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
-msgid "--- Front Matter ---"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Matematična matrika"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
-msgid "--- Main Matter ---"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
-msgid "Back Matter"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
-msgid "--- Back Matter ---"
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:76 lib/layouts/svmult.layout:119
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preface"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:86 lib/layouts/svmult.layout:129
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preface:"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Description Options"
+msgstr "Opis"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+msgid "Labeling"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:115 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Dokaz"
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Oštevilči"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:124 lib/layouts/svmult.layout:109
-msgid "Proof(smartQED)"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:24
-msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:28
-#, fuzzy
-msgid "Title*"
-msgstr "Naslov"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:56
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute and e-mail: "
-msgstr "Inštitut"
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:63
-msgid "MiniTOC"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "TOC depth (provide a number):"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:74
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "FooterName"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
-#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
-#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
-#: lib/layouts/svmult.layout:216 lib/layouts/svmult.layout:220
-#: lib/layouts/svmult.layout:225
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "Zasluge"
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:138
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Mobile:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:231
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "Inštitut"
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:129
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "sidenote"
-msgstr "opomba"
+msgid "Homepage"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:147
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "marginnote"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr "Takojšnji &ogled"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:160
-msgid "new thought"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "IM Type:"
+msgstr "&Vrsta:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:173
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "&Datumski format"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "Nationality"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "Širina oznake"
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Gender"
+msgstr "Glava:"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:231
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+msgid "Gender:"
+msgstr "Glava:"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "Enaslov"
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "PrvoIme"
+msgid "Picture"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "Parametri"
+msgid "Picture:"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Dobesedno"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+msgid "Resize photo to this width"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Poudari "
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+msgid "Space after picture:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161
+#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Citat"
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Stolpci"
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "Prikaz"
+msgid "Item"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Poti"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "Zbriši"
+msgid "Item:"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#: lib/layouts/europasscv.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Issue-number"
-msgstr "msnumber"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
-msgstr ""
+msgid "ItemInset"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+msgid "Subitems"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
+#: lib/layouts/europasscv.layout:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Pododstavek"
+msgid "TitleItem"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr "Glava"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "Title item:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#: lib/layouts/europasscv.layout:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Glava"
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+#: lib/layouts/europasscv.layout:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Title level:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#: lib/layouts/europasscv.layout:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Revija"
+msgid "BlueItem"
+msgstr "Pike"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#: lib/layouts/europasscv.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Revija"
+msgid "Blue item:"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#: lib/layouts/europasscv.layout:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Citatni vnos"
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+msgid "Blue subitems"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "BigItem"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Zadnja noga"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312
+#, fuzzy
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215
+msgid "MotherTongue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229
+msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
+msgid "Language:"
+msgstr "&Jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Name of the language"
+msgstr "jezik"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Listening"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "NavzkriženSeznam"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "NavzkriženSeznam"
+msgid "Reading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Uvod|U"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Level how good you think you can conversate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "opomba"
+msgid "Production"
+msgstr "Uvod|U"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-msgid "Sup-mat-note:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Sredina"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Slog &citiranja"
+msgid "Last Language:"
+msgstr "&Jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "&Vključeno"
+msgid "End"
+msgstr "Encl."
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "&Vključeno"
+msgid "End of CV"
+msgstr "Konec stavka|K"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Ponovi"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-msgid "Runhead:"
-msgstr ""
+msgid "Highlight"
+msgstr "Poudarek"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
-msgid "Citation"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "Citat"
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+msgid "Mobile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-msgid "Posting-order:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "&Velikost:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "Size the photo is resized to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Lihe strani:"
+msgid "Page"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Meje"
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-#, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Meje"
+#: lib/layouts/europecv.layout:169
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+#: lib/layouts/europecv.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Slika"
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Pike"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+#: lib/layouts/europecv.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "Slika"
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabela"
+#: lib/layouts/europecv.layout:188
+msgid "Begin"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabela"
+#: lib/layouts/europecv.layout:200
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:207
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:212
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Datum"
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+#: lib/layouts/europecv.layout:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Datum"
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-#, fuzzy
-msgid "CODEN"
-msgstr "SCENA"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Koda"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "Koda"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "Code"
-msgstr "Koda"
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-msgid "Dscr"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-msgid "Orgdiv"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
-#, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "Priimek"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "drobna"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-#, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "Prilepi"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
-#, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "Vnos"
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Odstavek*"
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
+"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+msgid "Fixme"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+#: lib/layouts/fixme.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Koda"
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+#: lib/layouts/fixme.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Papir"
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+#: lib/layouts/fixme.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Papir"
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Avtor"
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Naslov_avtorja"
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#: lib/layouts/fixme.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+#: lib/layouts/fixme.module:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Warning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+#: lib/layouts/fixme.module:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Planotable"
-msgstr "UmestiTabelo"
+msgid "Error"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Pojasnilo"
+#: lib/layouts/fixme.module:86
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:217
+#: lib/layouts/fixme.module:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Fatal"
+msgstr "katalonsko"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
-msgid "Current Address"
-msgstr "Trenutni_naslov"
+#: lib/layouts/fixme.module:97
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Trenutni_naslov"
+#: lib/layouts/fixme.module:99
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
+#: lib/layouts/fixme.module:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Opomba|O"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
-msgid "Key words and phrases:"
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+msgid "Insert the FIXME note here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Posvečeno"
+#: lib/layouts/fixme.module:116
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:120
-#, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Posvetilo"
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
-msgid "Translator"
-msgstr "Prevajalec"
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Prevajalec"
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Tipkovnica"
+#: lib/layouts/fixme.module:139
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/fixme.module:141
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
-
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Pododstavek*"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Skupina avtorjev"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "ZgodovinaRazličice"
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "ZgodovinaRazličice"
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr "Različica"
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Pripomba na različico"
+#: lib/layouts/fixme.module:184
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "PrvoIme"
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11
-#: lib/layouts/sweave.module:49
-msgid "Scrap"
-msgstr "Odlomek"
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/fixme.module:232
+#, fuzzy
+msgid "FxNote"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/fixme.module:236
+#, fuzzy
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Opomba*"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/fixme.module:240
+#, fuzzy
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-msgid "Addpart"
-msgstr "Dodajdel"
+#: lib/layouts/fixme.module:244
+#, fuzzy
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
-msgid "Addchap"
-msgstr "DodajPogl"
+#: lib/layouts/fixme.module:248
+#, fuzzy
+msgid "FxError"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:124
-msgid "Addsec"
-msgstr "DodajRazd"
+#: lib/layouts/fixme.module:252
+#, fuzzy
+msgid "FxError*"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:131
-msgid "Addchap*"
-msgstr "DodajPogl*"
+#: lib/layouts/fixme.module:256
+#, fuzzy
+msgid "FxFatal"
+msgstr "katalonsko"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137
-msgid "Addsec*"
-msgstr "DodajRazd*"
+#: lib/layouts/fixme.module:260
+#, fuzzy
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "katalonsko"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143
-msgid "Minisec"
-msgstr "MiniRazd"
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
-msgid "Publishers"
-msgstr "Založniki"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:116
-msgid "Dedication"
-msgstr "Posvetilo"
+#: lib/layouts/foils.layout:64
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Glavanaslova"
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:219
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:225
-msgid "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/foils.layout:85
+msgid "TickList"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
-msgid "Extratitle"
-msgstr "DodatniNaslov"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:253
-msgid "Captionabove"
-msgstr "PojasniloZgoraj"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:272
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "PojasniloSpodaj"
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:291
-msgid "Dictum"
-msgstr "Izjava"
+#: lib/layouts/foils.layout:105
+msgid "CrossList"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
+msgstr "Moj_logotip"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#: lib/layouts/foils.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "rdeča"
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Moj_logotip"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction"
+msgstr "Omejitve"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#: lib/layouts/foils.layout:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "Razveljavi"
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Omejitve"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lema"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Odstavek"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Izrek*"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lema*"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korolar*"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Navedek"
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Podmena*"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Proposition."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Robovi"
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "Noga"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Greyedout"
-msgstr "Odprt vstavek"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:150
-#: src/insets/InsetERT.cpp:152
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
-#, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "Seznam"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
+#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Stv"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:294
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "&Vrh"
+msgid "Street:"
+msgstr "Ulica"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:375
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+msgid "Addition"
+msgstr "Seštevanje"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Seštevanje"
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--Separator--"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Town:"
+msgstr "Kraj"
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Okolje Gather"
+msgid "State:"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Poglavje_Vaje"
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Odprt vstavek"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:93
-msgid "Headnote"
-msgstr "Opomba v glavi"
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MojaRef:"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:107
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:462
+#, fuzzy
+msgid "YourRef:"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:195
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+msgid "YourMail:"
+msgstr "VašaPošta"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:199
-msgid "Offprints"
-msgstr "PosebniOdtis"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+msgid "Telefax"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:203
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "PosebniOdtis"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Problem"
+msgid "Telex:"
+msgstr "Teleks"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+msgid "EMail"
+msgstr "E-naslov"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Vaja"
+msgid "EMail:"
+msgstr "E-naslov"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Korolar"
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+msgid "Bank"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Podmena"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+msgid "BankCode"
+msgstr "BančnaKoda"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Domneva"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "BančnaKoda"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+msgid "BankAccount"
+msgstr "BančniRačun"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Definicija"
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "BančniRačun"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Zgled"
+msgid "PostalComment"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Problem"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Vaja"
+msgid "Reference:"
+msgstr "&Sklic:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+#, fuzzy
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Encl."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
-msgid "Claim \\thetheorem."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-msgid "Example*"
-msgstr "Zgled*"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Vaja"
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
-msgid "Remark*"
-msgstr "Pripomba*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
-msgid "Claim*"
-msgstr "Trditev*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Domneva"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-msgid "Fact*"
-msgstr "Dejstvo*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Problem"
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise."
-msgstr "Vaja"
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Pripomba"
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:2
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:22
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "Manjša:"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:167
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "Glava"
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Glava"
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Pismo"
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Zadnja noga"
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Desna_Glava"
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Noga:"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "opomba"
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "Opomba v glavi"
-
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/enumitem.module:8
-msgid ""
-"Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling "
-"with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/"
-"enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX."
-msgstr ""
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Oštevilči"
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "Podrazdelek"
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "Izrek"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "OpombaUredniku"
-
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
-#, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "Robovi"
-
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
-"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
-#, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "Slog"
-
-#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
-#, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "ležeča"
-
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
-
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/external_templates:251
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Seznam"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-#, fuzzy
-msgid "Example:"
-msgstr "Zgled"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:41
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:46
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subexample"
-msgstr "Zgled"
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:50
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "Zapri"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96
-msgid "Tri-Glosse"
-msgstr ""
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "Različica"
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:124
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "besedilo"
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "Sprejeto"
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:139
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "Sprejeto"
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Meaning"
-msgstr "Uvod"
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "Uvod"
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tableau"
-msgstr "Tabela"
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:173
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Vrni se"
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "Grafika"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "velike črke "
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "nič"
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "Poudari "
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Razteg%"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "Seznam"
+msgid "H-Factor"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-#, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "Seznam"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "Koda"
+msgid "V-Factor"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "MiniRazd"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/noweb.module:2
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+msgid "Width of the box"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "Uredi v zaporedja"
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:30
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave"
-msgstr "&Shrani"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via Sweave package. See sweave.lyx in examples."
-msgstr ""
+msgid "Origin"
+msgstr "&Izhodišče:"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:29
-msgid "Chunk"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:54
-#, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Zaslonske pisave"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:76
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S/R expr"
-msgstr "besedilo"
+msgid "Angle"
+msgstr "&Kot:"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:98
-msgid "Sweave Input File"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "Izrek"
-
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid "Hanging"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/hanging.module:6
 msgid ""
 msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Izrek"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Claim #."
+msgstr "Trditev"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "Pripombe"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Kriterij"
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Pripombe"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Kriterij"
+msgid "Proof:"
+msgstr "Dokaz"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "Kriterij"
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Algoritem"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Algoritem"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Več"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
-msgid "Axiom \\theaxiom."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#, fuzzy
-msgid "Axiom*"
-msgstr "Aksiom"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "PRIKAZOVANJE:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#, fuzzy
-msgid "Axiom."
-msgstr "Aksiom"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Pogoj"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "EXT."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Pogoj"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Nadaljevanje"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "Pogoj"
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Nadaljevanje"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
-#, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Podrazdelek"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Prehod"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-msgid "Note*"
-msgstr "Opomba*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "NASLOV_PREK:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Opomba"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "VMESNI_REZ"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Zapis"
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "VMESNI_REZ"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "Zapis"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "BLEDENJE"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-msgid "Summary \\thesummary."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#, fuzzy
-msgid "Summary*"
-msgstr "Povzetek"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary."
-msgstr "Povzetek"
+msgid "H-P number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Priznanje"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Priznanje*"
+msgid "H-P statement"
+msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Sklep"
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Sklep*"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Sklep"
+msgid "Author Names"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-msgid "Assumption"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "Catchline"
+msgstr "matematična vrstica"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-msgid "Assumption*"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption."
+msgid "TableCaption"
 msgstr "Pojasnilo"
 
 msgstr "Pojasnilo"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#, fuzzy
+msgid "Table caption"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kriterij"
+msgid "ItemList"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritem"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgid "RomanList"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Pogoj"
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:354 lib/layouts/ijmpd.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Zapis"
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Priznanje"
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Sklep"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+msgid "Question"
+msgstr "Vprašanje"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Vprašanje"
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Vprašanje"
+msgid "Prop"
+msgstr "Prepiši"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Izrek"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Comby"
+msgstr "Tipkovnica"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Izrek"
-
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+#: lib/layouts/initials.module:6
 msgid ""
 msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Initial"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+#: lib/layouts/initials.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr "Pojasnilo za podsliko"
+
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#: lib/layouts/initials.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
-msgid ""
-"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
-"'Short Title' inset."
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "Izrek"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "Izrek"
+msgid "Review"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#: lib/layouts/iopart.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Topical"
+msgstr "Tema"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "Izrek"
-
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
-msgstr ""
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#: lib/layouts/iopart.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "Številčenje"
+msgid "Prelim"
+msgstr "Trditev"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+#: lib/layouts/iopart.layout:120
+msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
 
 
-#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
-msgid "Ignore"
-msgstr "Prezri"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:79
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "afrikaans"
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
 
 
-#: lib/languages:86
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Albanian"
-msgstr "ameriško"
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/languages:94
-#, fuzzy
-msgid "English (USA)"
-msgstr "angleško"
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+msgid "submitto"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:113
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
+#: lib/layouts/iopart.layout:242
+msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:122
+#: lib/layouts/iopart.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "arabsko"
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/layouts/iopart.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Armenian"
-msgstr "ameriško"
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: lib/languages:138
-msgid "German (Austria, old spelling)"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:145
-msgid "German (Austria)"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:152
-msgid "Indonesian"
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:160
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Malay"
-msgstr "Pošta"
+msgid "Commission"
+msgstr "Pogoj"
 
 
-#: lib/languages:168
-msgid "Basque"
-msgstr "baskovsko"
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:176
-msgid "Belarusian"
-msgstr "belorusko"
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:183
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "portugalsko"
+msgid "\\thesection."
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/languages:191
-msgid "Breton"
-msgstr "bretonsko"
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/languages:199
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (UK)"
-msgstr "angleško"
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: lib/languages:208
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "bolgarsko"
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-#: lib/languages:217
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "angleško"
+msgid "Main Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/languages:227
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "kanadsko"
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/languages:236
-msgid "Catalan"
-msgstr "katalonsko"
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/languages:246
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Forename"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: lib/languages:253
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Co Author"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/languages:266
-msgid "Croatian"
-msgstr "hrvaško"
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Co-author"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/languages:274
-msgid "Czech"
-msgstr "češko"
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/languages:282
-msgid "Danish"
-msgstr "dansko"
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Short Author"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: lib/languages:297
-msgid "Dutch"
-msgstr "nizozemsko"
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Short author:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: lib/languages:306
-msgid "English"
-msgstr "angleško"
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/languages:315
-msgid "Esperanto"
-msgstr "esperanto"
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
 
 
-#: lib/languages:323
-msgid "Estonian"
-msgstr "estonsko"
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:334
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Farsi"
-msgstr "Robovi"
+msgid "PDB reference"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: lib/languages:347
-msgid "Finnish"
-msgstr "finsko"
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: lib/languages:356
-msgid "French"
-msgstr "francosko"
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "Optional name"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/languages:370
-msgid "Galician"
-msgstr "galsko"
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference"
+msgstr "<sklic>"
 
 
-#: lib/languages:379
-msgid "German (old spelling)"
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "&Sklic:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:389
-msgid "German"
-msgstr "nemško"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:400
-msgid "German (Switzerland)"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "grško"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/languages:418
-msgid "Greek (polytonic)"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "hebrejsko"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/languages:456
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/languages:465
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/languages:473
-msgid "Irish"
-msgstr "irsko"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Online citation"
+msgstr "Vnesi citat"
 
 
-#: lib/languages:481
-msgid "Italian"
-msgstr "italijansko"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jbook)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:492
-msgid "Japanese"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:501
-msgid "Japanese (CJK)"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:507
-msgid "Kazakh"
-msgstr "kazaško"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:515
-msgid "Korean"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:536
+#: lib/layouts/jss.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/languages:546
+#: lib/layouts/jss.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/languages:557
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/languages:566
+#: lib/layouts/jss.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "srbsko"
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/languages:574
+#: lib/layouts/jss.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hungarian"
-msgstr "bolgarsko"
+msgid "Short Title:"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/languages:591
-msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/languages:599
-msgid "Norwegian (Bokmaal)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/languages:607
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Pkg"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: lib/languages:632
-msgid "Polish"
-msgstr "poljsko"
+#: lib/layouts/jss.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "pkg"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: lib/languages:640
+#: lib/layouts/jss.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "portugalsko"
+msgid "Proglang"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
 
-#: lib/languages:648
-msgid "Romanian"
-msgstr "romunsko"
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:656
-msgid "Russian"
-msgstr "rusko"
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
+#, fuzzy
+msgid "code"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/languages:664
-msgid "North Sami"
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:679
-msgid "Scottish"
-msgstr "škotsko"
-
-#: lib/languages:687
-msgid "Serbian"
-msgstr "srbsko"
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Code Input"
+msgstr "Vhod"
 
 
-#: lib/languages:695
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "srbsko"
+msgid "Code Output"
+msgstr "Izhod"
 
 
-#: lib/languages:704
-msgid "Slovak"
-msgstr "slovaško"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:712
-msgid "Slovene"
-msgstr "slovensko"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
 
 
-#: lib/languages:720
-msgid "Spanish"
-msgstr "špansko"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/languages:732
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "špansko"
+msgid "Running title:"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/languages:743
-msgid "Swedish"
-msgstr "švedsko"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Thai"
-msgstr "tajsko"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/languages:783
-msgid "Turkish"
-msgstr "turško"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:793
-msgid "Turkmen"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:802
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrajinsko"
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Uredi v zaporedja"
 
 
-#: lib/languages:810
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "srbsko"
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/languages:828
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Ime datoteke"
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
 
 
-#: lib/languages:837
-msgid "Welsh"
-msgstr "velško"
+#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Različica"
 
 
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
+#: lib/layouts/lettre.layout:386
+#, fuzzy
+msgid "NoFax"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
+#: lib/layouts/lettre.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
+#: lib/layouts/lettre.layout:250
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+msgid "EndOfMessage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
+#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
+#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "drobna"
 
 
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "izključeno"
 
 
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Teleks"
 
 
-#: lib/encodings:64
-msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+#: lib/layouts/lettre.layout:330
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Nič"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:531
+msgid "EndOfMessage."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:67
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
+#: lib/layouts/lettre.layout:543
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/encodings:71
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+#: lib/layouts/lettre.layout:663
+#, fuzzy
+msgid "P.S.:"
+msgstr "PS:"
 
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/encodings:77
-msgid "Central European (CP 852)"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/encodings:83
-msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/encodings:86
-msgid "Hebrew (CP 862)"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:89
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "jezik"
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/encodings:92
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:98
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:102
-msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:105
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:109
+#: lib/layouts/linguistics.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "arabsko"
+msgid "(\\arabic{example})"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/encodings:112
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:19
+#, fuzzy
+msgid "(\\arabic{examplei})"
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/encodings:115
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/encodings:118
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:29
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/encodings:121
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260
+#, fuzzy
+msgid "Tableaux"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/encodings:124
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:35
+msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:149
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:67
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:153
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:75
+#, fuzzy
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Preklopi številčenje|t"
 
 
-#: lib/encodings:157
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:76
+#, fuzzy
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "Prilagoditev|P"
 
 
-#: lib/encodings:161
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:89
+#, fuzzy
+msgid "Subexample"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/encodings:165
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109
+#, fuzzy
+msgid "Glosse"
+msgstr "Zapri"
 
 
-#: lib/encodings:169
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169
+#, fuzzy
+msgid "Translation"
+msgstr "Prevajalec"
 
 
-#: lib/encodings:173
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170
+#, fuzzy
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Prehod"
 
 
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171
+#, fuzzy
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Črta levo|l"
 
 
-#: lib/encodings:182
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144
+msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:184
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:177
+msgid "Structure Tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:191
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
+msgid "Tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:196
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-
-#: lib/encodings:200
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: lib/layouts/linguistics.module:203
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Različica"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Okolje Array|y"
+#: lib/layouts/linguistics.module:205
+#, fuzzy
+msgid "expr."
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Okolje Cases|C"
+#: lib/layouts/linguistics.module:219
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/layouts/linguistics.module:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "concept"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/layouts/linguistics.module:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Okolje AlignAt"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/layouts/linguistics.module:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Okolje Gather"
+msgid "meaning"
+msgstr "Uvod"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:250
+msgid "GroupGlossedWords"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/layouts/linguistics.module:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Group"
+msgstr "&Ime:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/layouts/linguistics.module:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Matematična ločila"
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/layouts/linguistics.module:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matematična matrika"
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434
-msgid "Macro|o"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Okolje AMS align|A"
+msgid "Literate programming"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Okolje AMS alignat|t"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Okolje AMS flalign|f"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Okolje AMS gather"
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422
-#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Okolje AMS multline"
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Vstavi sliko|#V"
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
+msgstr "Tekoči_avtor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Tekoči_avtor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:417
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Okolje Eqnarray|E"
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "Številka"
+msgid "Case #."
+msgstr "Primer"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+msgid "Claim."
+msgstr "Trditev"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+msgid "Example #."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Posebna celica"
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Note #."
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Meja na vrhu"
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+msgid "Property"
+msgstr "Lastnost"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Meja spodaj"
+msgid "Property #."
+msgstr "Lastnost"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+msgid "Question #."
+msgstr "Vprašanje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+msgid "Remark #."
+msgstr "Pripomba"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Črta levo|l"
+msgid "Solution #."
+msgstr "Rešitev"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Črta desno|d"
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Vrni se"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "charstyles"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Noun"
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "noun"
+msgstr "nič"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "emph"
+msgstr "Poudari "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Strong"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+msgid "strong"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "Sklic"
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "<sklic>"
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "<sklic>"
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "<stran>"
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr "na strani <stran>"
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "Formatiran sklic"
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "Sklic"
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530
-#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559
-#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "&Vrni se"
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:451
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "IzvlečekPoglavja"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:181
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Geslo"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567
-msgid "Dissolve Inset|D"
+#: lib/layouts/memoir.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "The source/author of this epigraph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#: lib/layouts/memoir.layout:206
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "NaslovPesmi"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Parametri"
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:234
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "NaslovPesmi*"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/layouts/memoir.layout:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Legend"
+msgstr "Dežela"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "MiniRazd"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:464
-msgid "Oval, Thin|a"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:465
-msgid "Oval, Thick|v"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:466
-msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "ozadje opombe"
+msgid "CV Style:"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "dvojni"
+msgid "Style Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr "Pojasnilo za podsliko"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Komentar"
+msgid "CVColor"
+msgstr "barve"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:474
-msgid "Greyed Out|G"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
-msgid "Close All Notes|l"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom|P"
-msgstr "esperanto"
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "Navpična poravnava"
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "na strani <stran>"
+msgid "First name"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "FamilyName"
+msgstr "&Družina:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:395
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Family Name:"
+msgstr "&Družina:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "navadna"
+msgid "Line 1"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Line 2"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Phone Type"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Social"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Social:"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Dodatno"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "&Dodatna zastavica:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Thickness"
+msgstr "TankaČrta"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/layouts/moderncv.layout:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/layouts/moderncv.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Komentar"
+msgid "CloseSection"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "navadna"
+msgid "Columns:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "navadna"
+msgid "Optional width"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "navadna"
+msgid "Header content"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+msgid "Entry"
+msgstr "Vnos"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
+msgid "What?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "navadna"
+msgid "Entry:"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Privzeti razmak"
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Mali razmak"
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Srednji razmak"
+msgid "Text"
+msgstr "Besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "Velik razmak"
+msgid "ListItem"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "VFill"
+msgid "List Item:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "Po meri"
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514
+#: lib/layouts/moderncv.layout:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Vključi"
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Vhod"
+msgid "Left summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Dobesedno"
+msgid "Left Text"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+#, fuzzy
+msgid "Left text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:518
+#: lib/layouts/moderncv.layout:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:522
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Vključi datoteko...|V"
+msgid "Right summary"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Nova|N"
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Prelomi &strani"
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+msgid "First Item"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+#, fuzzy
+msgid "First item"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
+msgid "Computer"
+msgstr "Izvodi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "NaslovPesmi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:595
-msgid "Cut"
-msgstr "Izreži"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:604
-msgid "Copy"
-msgstr "Prepiši"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+#, fuzzy
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574
-msgid "Paste"
-msgstr "Prilepi"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Usredini|U"
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:528
-msgid "Forward search|F"
-msgstr ""
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/layouts/moderncv.layout:524
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Odstavek"
+msgid "Recipient"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/layouts/moderncv.layout:532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Odstavek"
+msgid "Company Name"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Company name"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/layouts/moderncv.layout:576
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:582
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:587
+#: lib/layouts/moderncv.layout:586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "izbor"
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "Več&stolpčna"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576
+#: lib/layouts/multicol.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Število stolpcev"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/layouts/multicol.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Število stolpcev"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Preface"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/layouts/multicol.module:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/layouts/multicol.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Odstavek...|O"
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Prelomi &strani"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/layouts/multicol.module:31
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
-#, fuzzy
-msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
-msgid "Anything Non-Empty|o"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Any Number|N"
-msgstr "msnumber"
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "Uporabi &NatBib"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
-#, fuzzy
-msgid "User Defined|U"
-msgstr "Tiskalnik"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/layouts/noweb.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:242
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
-#, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
-#, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/layouts/paper.layout:151
+msgid "SubTitle"
+msgstr "PodNaslov"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+msgid "Institution"
+msgstr "Ustanova"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
 msgstr "Odprta zabeležka"
 
 msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/layouts/paralist.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/layouts/paralist.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/layouts/paralist.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/layouts/paralist.module:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#: lib/layouts/paralist.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+msgid "CompactItem"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#: lib/layouts/paralist.module:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#: lib/layouts/paralist.module:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multirow|w"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#: lib/layouts/paralist.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|n"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#: lib/layouts/paralist.module:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|i"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/layouts/paralist.module:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/layouts/paralist.module:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Desno|#D"
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#: lib/layouts/paralist.module:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "Levo|#L"
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/layouts/paralist.module:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Sredina"
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+#: lib/layouts/paralist.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "Desno|#D"
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/layouts/paralist.module:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "Enaslov"
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/layouts/paralist.module:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/layouts/paralist.module:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Sredina"
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Izvodi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/layouts/paralist.module:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Row|A"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Prepiši vrstico"
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Column|p"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|y"
-msgstr "Prepiši stolpec"
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "Name of the style"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "File|F"
-msgstr "Datoteka|D"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "Poti"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "Različica"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "Različica"
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
-#, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "ZgodovinaRazličice"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "Različica"
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "Različica"
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Spisi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
-#, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "Različica"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431
-#, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "Spisi|S"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Text|o"
-msgstr "Prepiši|P"
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "Zapis"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "Izbire ukaza"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:546
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:549
-msgid "Subindex|b"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:513
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:585
-#, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Razdelek"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:586
-#, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Razdelek"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:588
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap by Preview|P"
-msgstr "Predogled|#P"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Uredi|U"
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "View|V"
-msgstr "Ogled|O"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Vstavi|V"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Navigacija|N"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Spisi|S"
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:37
-msgid "Help|H"
-msgstr "Pomoč|P"
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "New|N"
-msgstr "Nova|N"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:47
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Odpri...|O"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Close|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "Zapri"
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Save|S"
-msgstr "Shrani|S"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Shrani kot...|K"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Shrani kot...|K"
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Import|I"
-msgstr "Uvoz|U"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
+#, fuzzy
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Export|E"
-msgstr "Izvozi|z"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+#, fuzzy
+msgid "List Options|s"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Tiskaj...|T"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Faks...|F"
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
-msgid "New Window|W"
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
+msgid ""
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Close Window|d"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:66
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Izhod|I"
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
+#, fuzzy
+msgid "PDF form"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Prijavi...|P"
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
+#, fuzzy
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
+#, fuzzy
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Compare with Older Revision...|C"
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
+#, fuzzy
+msgid "TextField"
+msgstr "Besedilo"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
+#, fuzzy
+msgid "CheckBox"
+msgstr "check"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Prikaži zgodovino|z"
+msgid "Label"
+msgstr "&Oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
-msgid "Use Locking Property|L"
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
-msgid "More Formats & Options...|O"
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+msgid "SubmitButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Razveljavi|R"
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+#, fuzzy
+msgid "ResetButton"
+msgstr "Resetiraj"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ponovi|o"
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Prilepi|l"
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "Izhodišče zasuka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Izberite datoteko"
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "Slog spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+msgid "Default text field style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tabela"
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematika|M"
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Zamenjaj stolpca"
+msgid "Default push button style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "Slog spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+msgid "Default check box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "Strani:"
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Nastavitve za LaTeX"
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "List Box Style"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
+#, fuzzy
+msgid "Default list box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Slides"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+msgid "    "
+msgstr "    "
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "Slide Option"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Nastavitve tabele"
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Umesti"
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Globina"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "kot črte|k"
+msgid "Section Option"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Prilepi|l"
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Prilepi|l"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Prilepi|l"
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "Strani:"
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Oštevilči"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Po meri...|m"
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Oštevilči"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/layouts/powerdot.layout:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "katalonsko"
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Osveži|O"
+msgid "Left Column"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:177
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:182
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+#, fuzzy
+msgid "Onslide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multirow|u"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+msgid "On Slides"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/layouts/powerdot.layout:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:602
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/layouts/powerdot.layout:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Prosojnica*"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Prejeto"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "Recipe"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Levo|#L"
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Desno|#D"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Zasluge"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Zasluge"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Prepiši stolpec"
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Zasluge"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Definicija"
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Meja na vrhu"
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Default|t"
-msgstr "Privzeta|P"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "URL_avtorja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Display|D"
-msgstr "Prikaži|P"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Običajna matematična pisava"
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+msgid "Preprint"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Formal Script Family|o"
-msgstr "Matematična družina fraktur"
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Matematična družina fraktur"
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Matematična pokončna družina"
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Matematična družina sans serif"
+msgid "Specials"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Matematični način"
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Družina:|#D"
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Matematična družina sans serif"
+msgid "Float Link"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Float link"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "lowercase text"
+msgstr "overset"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "Online cite"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "online cite"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "Text behind"
+msgstr "Stalna širina"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321
+msgid "text behind the cite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
-msgid "Text Upright Shape"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Octave"
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima"
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
-#, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
-#, fuzzy
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr "Maple, simplify"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr "Maple, factor"
+msgid "R-S number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-#, fuzzy
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr "Maple, evalm"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
-#, fuzzy
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr "Maple, evalf"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
-msgid "Close All Insets|C"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "SciPoster"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Conference"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Source|S"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Levo|#L"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Zadnja noga"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Velikosti pisav"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
-msgid "View Messages|g"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Desno"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Caption Width"
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
-msgid "Close Current View|w"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-msgid "Fullscreen|l"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematika|M"
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
-#, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "Formati"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addpart"
+msgstr "Dodajdel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
-#, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Seznami in kazala|k"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+msgid "Addchap"
+msgstr "DodajPogl"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Plovke|P"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
-msgid "Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addsec"
+msgstr "DodajRazd"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
+msgstr "DodajPogl*"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
-#, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Kupec"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+msgid "Addsec*"
+msgstr "DodajRazd*"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
-#, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Datoteka|D"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+msgid "Minisec"
+msgstr "MiniRazd"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Publishers"
+msgstr "Založniki"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+msgid "Dedication"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
-#, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Glavanaslova"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Oznaka...|z"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
-#, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabela...|T"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+msgid "Extratitle"
+msgstr "DodatniNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Grafika...|G"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+msgid "Above"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL|U"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+msgid "above"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+msgid "Below"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Opombo pod črto|p"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+msgid "below"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Opomba ob robu|r"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+msgid "Dictum"
+msgstr "Izjava"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "PrviAvtor"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
-msgid "TeX Code|X"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+msgid "The author of this dictum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Inicializacija programa"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
-#, fuzzy
-msgid "Preview|w"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
-#, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "simboli"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Tropičje|T"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+msgid "Encl"
+msgstr "Encl"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Konec stavka|K"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Navaden navedek|N"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+msgid "Specialmail"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enojni|#E"
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Title:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+msgid "Yourref"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Ločnica v menuju|L"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+msgid "Yourmail"
+msgstr "VašaPošta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
-msgid "Phonetic Symbols|P"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Eksponent|E"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+msgid "Myref"
+msgstr "Moja_ref"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Indeks|I"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Faktura"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+msgid "NextAddress"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom|m"
-msgstr "esperanto"
+msgid "Next Address:"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Mesto delitve|M"
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Prelom ligature|P"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Številka"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "E-naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
+msgstr "Logotip"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logotip"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
+#, fuzzy
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "End of letter"
+msgstr "Konec stavka|K"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Literatura"
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:453
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Umesti"
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
+msgid "Section Box"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Spis...|S"
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Heading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
-msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
+#, fuzzy
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:498
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Jezik"
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Vstavi sliko"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:499
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Zgradi program|Z"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
+#, fuzzy
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
+#, fuzzy
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Tu začni dodatek|d"
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
-msgid "Save in Bundled Format|F"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:505
-msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:514
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:515
-#, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "PodGlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Širina slike na izhodu"
+msgid "List of Slides"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
+msgid "SlideContents"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/layouts/seminar.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
-#, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "VsebinaNapredka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/layouts/seminar.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Sklic"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "VsebinaNapredka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/layouts/seminar.layout:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+#: lib/layouts/seminar.layout:120
+msgid "Slide*"
+msgstr "Prosojnica*"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Shrani zaznamek 3"
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "List/TOC"
+msgstr "Seznami in kazala|k"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/layouts/seminar.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/layouts/seminar.layout:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/layouts/seminar.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "VsebinaNapredka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Navigacija|N"
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Črkovalnik...|r"
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tezaver..."
+msgid "CD label"
+msgstr "&Oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Mesto"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Preveri TeX|T"
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Po meri...|m"
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:560
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Izbire...|I"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Uvod|U"
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Nut"
+msgstr "Izreži"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Učbenik|b"
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Uporabniški vodnik|v"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
-#, fuzzy
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:572
-msgid "Embedded Objects|O"
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Prilagoditev|P"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "&Funkcije"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "PosebnoPismo"
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "O LyXu|X"
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+#, fuzzy
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "Shape specification"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
-msgid "XY-pic Manual|X"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+msgid "Shapepar"
+msgstr "&Oblika:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:588
-msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-msgid "New document"
-msgstr "Nov spis"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Domneva*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Uvozi spis"
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Preveri TeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312
-msgid "Undo"
-msgstr "Razveljavi"
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322
-msgid "Redo"
-msgstr "Ponovi"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+msgid "Conference:"
+msgstr "&Sklic:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Navigacija|N"
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Spremeni poudarjenost"
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "&Uporabi"
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Vstavi matriko"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "Title banner:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-msgid "Insert table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+msgid "Digital Object Identifier:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Terms:"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+msgid "Topic"
+msgstr "Tema"
+
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr "Prekrivanje"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "&Poglej"
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/layouts/slides.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "&Osveži"
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "VidnoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "Datotečni formati"
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/layouts/spie.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Format datuma"
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Dodatno"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20
+msgid "pp."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Številka"
+msgid "ed."
+msgstr "rdeča"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
+msgid "eds."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
+msgid "vol."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Alineje"
+msgid "no."
+msgstr "Razveljavi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:27
+msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:28
+msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:29
+msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Povečaj"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Zmanjšaj"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+msgid "Section ##"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Navedek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Vnesi citat"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Opombo pod črto|p"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Vstavi opombo pod črto"
+msgid "Notes"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
+msgid "Branches"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "Listings"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+msgid "margin"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Vstavi bibtex"
+msgid "foot"
+msgstr "Noga"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Vstavi matriko"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-msgid "Include file"
-msgstr "Vključi datoteko"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Slogi za LaTeX"
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:314 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
+msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+msgid "Idx"
+msgstr "Stv"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+msgid "Argument"
+msgstr "Poravnava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:618
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+msgid "unlabelled"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:625
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "Dobesedno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Nastavi meje"
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Nastavi vse meje"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Izniči vse meje"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Poravnaj levo|e"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Matematična matrika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Usredini|U"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Poravnaj desno|d"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-msgid "Align on decimal"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Črta zgoraj|z"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+msgid "PartBacktext"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Part Title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Črta spodaj|s"
+msgid "Title of this part"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Zavrti &celico"
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "&Zavrti tabelo"
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Poseben večstolpec"
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-row"
-msgstr "Poseben večstolpec"
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Poti"
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63
-msgid "Subscript"
-msgstr "Indeks"
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Dodatno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64
-msgid "Superscript"
-msgstr "Eksponent"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127
+msgid "extrachap"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Vstavi koren"
+msgid "Author data:"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-msgid "Insert root"
-msgstr "Vstavi koren"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Vnesi ulomek"
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "Running Title"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Running Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Vstavi koren"
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "&Vstavi"
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "&Vstavi"
+msgid "Running Section"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "&Vstavi"
+msgid "Running section:"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Vstavi ločila"
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Vstavi matriko"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Okolje Cases|C"
+msgid "Foreword"
+msgstr "Ključna beseda"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Matematična plošča"
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Petit"
+msgstr "NaslovPesmi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Dokaz"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95
+msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+msgid "Headnote"
+msgstr "Opomba v glavi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "thanks"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Inst"
+msgstr "&Vstavi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "&Konec ukaza:"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+msgid "Institute #"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+msgid "Offprints"
+msgstr "PosebniOdtis"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show changes in output"
-msgstr "Širina slike na izhodu"
+msgid "Offprints:"
+msgstr "PosebniOdtis"
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "Subclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Združi celice"
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "Title*"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "Title*: "
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "Contributors"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Vstavi referenco"
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+msgid "For editors"
+msgstr "Zasluge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Prijavi...|P"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+msgid "Sweave"
+msgstr "&Shrani"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-#, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "Compare with older revision"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-msgid "Compare with last revision"
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-#, fuzzy
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-msgid "Use SVN file locking property"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
-msgid "Update local directory from repository"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Matematična plošča"
+msgid "Color Box"
+msgstr "barve"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Matematični presledki"
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Slog"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Dynamic Color Box"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+msgid "Color Box (Dynamic)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "LyX: Matematična plošča"
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Pisava: "
+msgid "Raster Color Box"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "&Funkcije"
+msgid "Subtitle Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Okraski okvirja"
+msgid "Insert the options here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big operators"
-msgstr "Veliki operatorji"
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "Separacija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Razno"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "Puščice"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+msgid "-----"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Puščice AMS"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorji"
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacije"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+msgid "Color Box Setup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Relacije AMS"
+msgid "New Color Box Type"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "Negirane relacije AMS"
+msgid "New Box Options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-msgid "Dots"
-msgstr "Pike"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+#, fuzzy
+msgid "Options for the new box type (optional)"
+msgstr "Pojasnilo za podsliko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Operatorji AMS"
+msgid "Name of the new box type"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+msgid "Arguments"
+msgstr "Poravnava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+#, fuzzy
+msgid "Default Value"
+msgstr "Privzeta|P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
+msgid "Default value for argument (keep empty!)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 1"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#, fuzzy
+msgid "More Color Box Options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
+#, fuzzy
+msgid "Insert more color box options here"
+msgstr "Število stolpcev"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 2"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 3"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 4"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 5"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "det"
-msgstr "det"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
+msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "max"
-msgstr "max"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "min"
-msgstr "min"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
+msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
+msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
+"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
+"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
+"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "&Razmiki"
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriterij"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "navadna"
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Kriterij"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "navadna"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriterij"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "navadna"
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
+msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "navadna"
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Aksiom"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "esperanto"
+msgid "Axiom."
+msgstr "Aksiom"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Pogoj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "Navpična poravnava"
+msgid "Condition*"
+msgstr "Pogoj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "Noga"
+msgid "Condition."
+msgstr "Pogoj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "Opomba*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Drugi koren\t\\root"
+msgid "Note."
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
+msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#, fuzzy
+msgid "Notation*"
+msgstr "Zapis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#, fuzzy
+msgid "Notation."
+msgstr "Zapis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+msgid "Summary \\thesummary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standardno"
+msgid "Summary*"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#, fuzzy
+msgid "Summary."
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Priznanje*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Sklep*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Vnesi ulomek"
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Prikaz &grafike:"
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#, fuzzy
+msgid "Assumption."
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Vprašanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Vprašanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter, "
+"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
+"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
+"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+msgstr "Kriterij"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "brez serifov"
+msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+msgstr "Pogoj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "ležeča"
+msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+msgstr "Zapis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
+msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "Formal Script\t\\mathscr"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iddots"
-msgstr "ddots"
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kriterij"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Okraski okvirja"
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Pogoj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Zapis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "check"
-msgstr "check"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Priznanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Additional Theorem Text' argument."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "Zgled*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Solution*"
+msgstr "Rešitev"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "Pripomba*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr "Trditev*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "Dejstvo*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Exercise."
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "Rešitev"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Remark."
+msgstr "Pripomba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Prob"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "\\theprob."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "simboli"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Število vrstic"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+msgid "TODO Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/layouts/todonotes.module:8
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
+"suppresses the output of TODO notes."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+msgid "TODO"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+#: lib/layouts/todonotes.module:22
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/layouts/todonotes.module:36
+#, fuzzy
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+#: lib/layouts/todonotes.module:47
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/layouts/todonotes.module:58
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/layouts/todonotes.module:60
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/layouts/todonotes.module:86
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+#: lib/layouts/todonotes.module:88
+#, fuzzy
+msgid "TODO (Inline)"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+#: lib/layouts/todonotes.module:108
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/layouts/todonotes.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Todo[Inline]"
+msgstr "Vstavi|V"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+#: lib/layouts/todonotes.module:127
+#, fuzzy
+msgid "Todo[margin]"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/layouts/todonotes.module:131
+#, fuzzy
+msgid "MissingFigure"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "models"
-msgstr "models"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+msgid "new thought"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "majhne velike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "majhne velike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "majhne velike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "majhne velike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "PrilagodiSliko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "subset"
-msgstr "subset"
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Variable-width Minipages"
+msgstr "Nastavitve tabele"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "supset"
-msgstr "supset"
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
+msgid ""
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
+"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
+"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
+"width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
+"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
+msgid "Minipage (Var. Width)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Minipage (var.)"
+msgstr "Ministran"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "subseteq"
-msgstr "subseteq"
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Vert. Adjustment"
+msgstr "Uvozi spis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "supseteq"
-msgstr "supseteq"
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
+msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Max. Width"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
+msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
+msgid "Ignore"
+msgstr "Prezri"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+#: lib/languages:119
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "afrikaans"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+#: lib/languages:127
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "ameriško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+#: lib/languages:136
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "angleško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "in[[math relation]]"
+#: lib/languages:147
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+#: lib/languages:156
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+#: lib/languages:173
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/languages:184
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "arabsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "ameriško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+#: lib/languages:206
+#, fuzzy
+msgid "Asturian"
+msgstr "avstrijsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: lib/languages:214
+#, fuzzy
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "angleško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+#: lib/languages:226
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+#: lib/languages:238
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+#: lib/languages:248
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+#: lib/languages:258
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Pošta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+#: lib/languages:267
+msgid "Basque"
+msgstr "baskovsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+#: lib/languages:281
+msgid "Belarusian"
+msgstr "belorusko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: lib/languages:291
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian"
+msgstr "estonsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+#: lib/languages:299
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "portugalsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+#: lib/languages:309
+msgid "Breton"
+msgstr "bretonsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+#: lib/languages:318
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "angleško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: lib/languages:328
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "bolgarsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: lib/languages:339
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "angleško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: lib/languages:352
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "kanadsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+#: lib/languages:362
+msgid "Catalan"
+msgstr "katalonsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+#: lib/languages:374
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+#: lib/languages:384
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+#: lib/languages:394
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: lib/languages:401
+msgid "Croatian"
+msgstr "hrvaško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: lib/languages:410
+msgid "Czech"
+msgstr "češko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: lib/languages:420
+msgid "Danish"
+msgstr "dansko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: lib/languages:431
+msgid "Divehi (Maldivian)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: lib/languages:438
+msgid "Dutch"
+msgstr "nizozemsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+#: lib/languages:449
+msgid "English"
+msgstr "angleško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+#: lib/languages:462
+msgid "Esperanto"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+#: lib/languages:471
+msgid "Estonian"
+msgstr "estonsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+#: lib/languages:485
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: lib/languages:500
+msgid "Finnish"
+msgstr "finsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: lib/languages:511
+msgid "French"
+msgstr "francosko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: lib/languages:527
+msgid "Friulian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: lib/languages:537
+msgid "Galician"
+msgstr "galsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "nemško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: lib/languages:560
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+#: lib/languages:571
+msgid "German"
+msgstr "nemško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: lib/languages:586
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#: lib/languages:599
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Greek"
+msgstr "grško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#: lib/languages:622
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Hebrew"
+msgstr "hebrejsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: lib/languages:650
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: lib/languages:669
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: lib/languages:680
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Vstavi tabelo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+#: lib/languages:690
+msgid "Irish"
+msgstr "irsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+#: lib/languages:699
+msgid "Italian"
+msgstr "italijansko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+#: lib/languages:714
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+#: lib/languages:728
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "kanadsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+#: lib/languages:746
+msgid "Kazakh"
+msgstr "kazaško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+#: lib/languages:757
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: lib/languages:764
+msgid "Korean"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+#: lib/languages:773
+#, fuzzy
+msgid "Kurmanji"
+msgstr "VašaPošta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Videz "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+#: lib/languages:801
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+#: lib/languages:814
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+#: lib/languages:825
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "srbsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+#: lib/languages:834
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "bolgarsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "top"
-msgstr "top"
+#: lib/languages:845
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+#: lib/languages:855
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: lib/languages:865
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+#: lib/languages:874
+#, fuzzy
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "angleško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
+#: lib/languages:884
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
+#: lib/languages:894
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
+#: lib/languages:905
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: lib/languages:926
+msgid "Piedmontese"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
+#: lib/languages:936
+msgid "Polish"
+msgstr "poljsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
+#: lib/languages:947
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugalsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
+#: lib/languages:957
+msgid "Romanian"
+msgstr "romunsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
+#: lib/languages:967
+#, fuzzy
+msgid "Romansh"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+#: lib/languages:977
+msgid "Russian"
+msgstr "rusko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+#: lib/languages:988
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+#: lib/languages:997
+#, fuzzy
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "brez serifov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "_"
-msgstr "_"
+#: lib/languages:1004
+msgid "Scottish"
+msgstr "škotsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+#: lib/languages:1015
+msgid "Serbian"
+msgstr "srbsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+#: lib/languages:1030
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "srbsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+#: lib/languages:1040
+msgid "Slovak"
+msgstr "slovaško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+#: lib/languages:1050
+msgid "Slovene"
+msgstr "slovensko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+#: lib/languages:1059
+msgid "Spanish"
+msgstr "špansko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+#: lib/languages:1073
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "špansko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+#: lib/languages:1085
+msgid "Swedish"
+msgstr "švedsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
+#: lib/languages:1096
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Pošta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Thai"
+msgstr "tajsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Veliki operatorji"
+msgid "Tibetan"
+msgstr "tajsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: lib/languages:1141
+msgid "Turkish"
+msgstr "turško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: lib/languages:1156
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+#: lib/languages:1166
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ukrajinsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+#: lib/languages:1177
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "srbsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+#: lib/languages:1187
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+#: lib/languages:1198
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+#: lib/languages:1209
+msgid "Welsh"
+msgstr "velško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+#: lib/latexfonts:82
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "brez serifov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: lib/latexfonts:104
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+#: lib/latexfonts:122
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Crimson (Cochineal)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+#: lib/latexfonts:136
+msgid "Crimson"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+#: lib/latexfonts:142
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
+msgid "URW Garamond"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187
+msgid "Libertine"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "fint"
-msgstr "fint"
+#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278
+msgid "Minion Pro"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "fintop"
-msgstr "fintop"
+#: lib/latexfonts:287
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "landupint"
-msgstr "landupint"
+#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif"
+msgstr "brez serifov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "landupintop"
-msgstr "landupintop"
+#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326
+#: lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:339
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "landdownint"
-msgstr "landdownint"
+#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361
+#: lib/latexfonts:367
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "landdownintop"
-msgstr "landdownintop"
+#: lib/latexfonts:373
+msgid "TeX Gyre Bonum"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
+#: lib/latexfonts:379
+msgid "TeX Gyre Chorus"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: lib/latexfonts:385
+msgid "TeX Gyre Pagella"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
+#: lib/latexfonts:391
+msgid "TeX Gyre Schola"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
+#: lib/latexfonts:397
+msgid "TeX Gyre Termes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422
+#: lib/latexfonts:429
+msgid "Utopia (Fourier)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+#: lib/latexfonts:440
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: lib/latexfonts:446
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464
+msgid "Biolinum"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: lib/latexfonts:472
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+#: lib/latexfonts:479
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+#: lib/latexfonts:485
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+#: lib/latexfonts:493
+msgid "Iwona"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+#: lib/latexfonts:500
+msgid "Iwona (Light)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+#: lib/latexfonts:507
+msgid "Iwona (Condensed)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+#: lib/latexfonts:514
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+#: lib/latexfonts:521
+#, fuzzy
+msgid "Kurier"
+msgstr "Izvodi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+#: lib/latexfonts:528
+#, fuzzy
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "pisalni stroj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+#: lib/latexfonts:535
+msgid "Kurier (Condensed)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+#: lib/latexfonts:542
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+#: lib/latexfonts:549
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+#: lib/latexfonts:556
+msgid "Noto Sans"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+#: lib/latexfonts:563
+msgid "TeX Gyre Adventor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+#: lib/latexfonts:569
+msgid "TeX Gyre Heros"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+#: lib/latexfonts:575
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+#: lib/latexfonts:587
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "square"
-msgstr "square"
+#: lib/latexfonts:595
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "pisalni stroj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
+#: lib/latexfonts:602
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+#: lib/latexfonts:608
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Izvodi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+#: lib/latexfonts:615
+#, fuzzy
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+#: lib/latexfonts:622
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+#: lib/latexfonts:629
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+#: lib/latexfonts:636
+msgid "Noto Mono"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
+#: lib/latexfonts:643
+#, fuzzy
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "Napaka LaTeXa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+#: lib/latexfonts:649
+#, fuzzy
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+#: lib/latexfonts:661
+#, fuzzy
+msgid "Crimson (New TX)"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/latexfonts:669
+msgid "Euler VM"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/latexfonts:675
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:683
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "Poti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+#: lib/latexfonts:696
+msgid "Kurier (Math)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+#: lib/latexfonts:709
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+#: lib/latexfonts:717
+msgid "Minion Pro (New TX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: lib/latexfonts:726
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+#: lib/encodings:50
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+#: lib/encodings:55
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+#: lib/encodings:59
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+#: lib/encodings:62
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: lib/encodings:65
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: lib/encodings:68
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-#, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Puščice AMS"
+#: lib/encodings:71
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+#: lib/encodings:75
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+#: lib/encodings:79
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+#: lib/encodings:83
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+#: lib/encodings:89
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
+#: lib/encodings:92
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+#: lib/encodings:95
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: lib/encodings:98
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+#: lib/encodings:101
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+#: lib/encodings:104
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
+#: lib/encodings:108
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
+#: lib/encodings:111
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
+#: lib/encodings:114
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
+#: lib/encodings:123
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
+#: lib/encodings:126
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
+#: lib/encodings:129
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "jezik"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
+#: lib/encodings:133
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
+#: lib/encodings:136
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
+#: lib/encodings:140
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
+#: lib/encodings:144
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
+#: lib/encodings:147
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
+#: lib/encodings:151
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "arabsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
+#: lib/encodings:154
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
+#: lib/encodings:158
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
+#: lib/encodings:162
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
+#: lib/encodings:166
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
+#: lib/encodings:177
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
+#: lib/encodings:187
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
+#: lib/encodings:194
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
+#: lib/encodings:198
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
+#: lib/encodings:202
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
+#: lib/encodings:206
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
+#: lib/encodings:210
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+#: lib/encodings:214
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-#, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Relacije AMS"
+#: lib/encodings:218
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
+#: lib/encodings:225
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
+#: lib/encodings:227
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
+#: lib/encodings:229
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "geqslant"
-msgstr "geqslant"
+#: lib/encodings:231
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
+#: lib/encodings:238
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
+#: lib/encodings:243
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
+#: lib/encodings:247
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Okolje Array|y"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Okolje Cases|C"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Poravnava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Okolje AlignAt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Poravnava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Matematična ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matematična matrika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Okolje AMS align|A"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Okolje AMS alignat|t"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Okolje AMS flalign|f"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Okolje AMS gather"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Okolje AMS multline"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Vstavi sliko|#V"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Prikazna formula|P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Okolje Eqnarray|E"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Posebna celica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Meja na vrhu"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Meja spodaj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Črta levo|l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Črta desno|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<sklic>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "<sklic>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Formatiran sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:297
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdcontext.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:516 lib/ui/stdcontext.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:535 lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:592 lib/ui/stdcontext.inc:613
+#: lib/ui/stdcontext.inc:621 lib/ui/stdcontext.inc:667
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "&Vrni se"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:629
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Parametri"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:501
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "dvojni"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Navpična poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Privzeti razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Mali razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Srednji razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Velik razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "VFill"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Po meri"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdcontext.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Vključi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Vhod"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Dobesedno"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Vključi datoteko...|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nova|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Prelomi &strani"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1375
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+msgid "Cut"
+msgstr "Izreži"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1380
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
+msgid "Copy"
+msgstr "Prepiši"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1321
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
+msgid "Paste"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Usredini|U"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:649
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Odstavek...|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Close Current View"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Levo|#L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Levo|#L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Prepiši vrstico"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Odstrani stolpec|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:231
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:232
+msgid "Move Column Left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page Table|g"
+msgstr "UmestiTabelo"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|m"
+msgstr "Polkrepki slog|k"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Borders|d"
+msgstr "&Meje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Poravnava|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Spisi|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Prepiši|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:524
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "Invert Inset|I"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:514
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:608
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:611
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:652
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Lock Toolbars|L"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Small-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Normal-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Big-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Huge-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:362
+msgid "Giant-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Uredi|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Ogled|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Spisi|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Pomoč|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Nova|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Odpri...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Zapri"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Shrani|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Shrani kot...|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Shrani kot...|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Uvoz|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Izvozi|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faks...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Izhod|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Prijavi...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Prepiši|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Rename|R"
+msgstr "&Odstrani"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Prikaži zgodovino|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Uvoz%m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+msgid "More Formats & Options...|r"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Razveljavi|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ponovi|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Izberite datoteko"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematika|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Zamenjaj stolpca"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Strani:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Nastavitve za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Nastavitve tabele"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste from HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "kot črte|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Strani:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Po meri...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Osveži|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|F"
+msgstr "Polkrepki slog|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Meja na vrhu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+msgid "Default|t"
+msgstr "Privzeta|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+msgid "Display|D"
+msgstr "Prikaži|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Običajna matematična pisava"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Matematična družina fraktur"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Matematična družina fraktur"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Matematična pokončna družina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Matematična družina sans serif"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Matematični način"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Besedilo po"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Družina:|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Matematična družina sans serif"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, simplify"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, factor"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, evalm"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr "Zunanji"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematika|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Formati"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Seznami in kazala|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Plovke|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+msgid "Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Kupec"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Box[[Menu]]|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Oznaka...|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabela...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafika...|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Opombo pod črto|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Inicializacija programa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "simboli"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Tropičje|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Inner Quotation Mark|n"
+msgstr "Slog citiranja"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "Logos|L"
+msgstr "Logotip"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo|T"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo|a"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo|e"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Eksponent|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Indeks|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Mesto delitve|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Prelom ligature|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Optional Line Break|B"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Prikazna formula|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Zunanji material...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Spis...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Jezik"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Zgradi program|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Start Appendix Here|x"
+msgstr "Tu začni dodatek|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+msgid "Compressed|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+msgid "Disable Editing|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Shrani zaznamek 3"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Črkovalnik...|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tezaver..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Mesto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Preveri TeX|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Po meri...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Izbire...|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Uvod|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Učbenik|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Uporabniški vodnik|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Prilagoditev|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "&Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "PosebnoPismo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "O LyXu|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "Braille|a"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "Colored boxes|r"
+msgstr "Barve"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:628
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
+msgid "Knitr|K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+msgid "Paralist|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
+#, fuzzy
+msgid "PDF comments|D"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "PDF forms|o"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Shrani|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Preveri TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Črkovalnik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361
+msgid "Undo"
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponovi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Spremeni poudarjenost"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Uporabi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Vstavi dodatek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert table"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Toggle review toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "&Poglej"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "&Osveži"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Datotečni formati"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Format datuma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Dodatno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Zmanjšaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Vnesi citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Vstavi opombo pod črto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Vstavi bibtex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Include file"
+msgstr "Vključi datoteko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "Slogi za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Odstrani stolpec|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move row up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Move column left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Move row down"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Move column right"
+msgstr "&Dno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Nastavi meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Nastavi vse meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Izniči vse meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Poravnaj levo|e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Usredini|U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Črta spodaj|s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Zavrti to celico za 90°"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Poseben večstolpec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Poseben večstolpec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indeks"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Eksponent"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "Insert root"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Okolje Cases|C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "&Konec ukaza:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Združi celice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documentation Tools"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo"
+msgstr "Moj_logotip"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Vstavi referenco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Prijavi...|P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Matematični presledki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "Razredi za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1475
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Razno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+msgid "Arrows"
+msgstr "Puščice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#, fuzzy
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#, fuzzy
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "Dots"
+msgstr "Pike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Razno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "&Razmiki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Navpična poravnava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Smash\t\\smash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Top smash\t\\smasht"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Bottom smash\t\\smashb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Left overlap\t\\mathllap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Center overlap\t\\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Noga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Drugi koren\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Styles & Classes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "Relation class\t\\mathrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Large operator class\t\\mathop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Ordinary class\t\\mathord"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standardno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Prikaz &grafike:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "ležeča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "utilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "mathring"
+msgstr "matematična vrstica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "bcancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "xcancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "cancelto"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "stackrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "stackrelthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#, fuzzy
+msgid "smallint"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "iff"
+msgstr "izključeno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "not"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#, fuzzy
+msgid "land"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "lor"
+msgstr "Formati"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "lnot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#, fuzzy
+msgid "varXi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#, fuzzy
+msgid "varPi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "varPhi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#, fuzzy
+msgid "varPsi"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "lhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "rhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "textdegree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "mathdollar"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#, fuzzy
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#, fuzzy
+msgid "mathsection"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "idotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "varint"
+msgstr "&Tiskaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "varoint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#, fuzzy
+msgid "varoiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#, fuzzy
+msgid "varoiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "CheckedBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "XBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#, fuzzy
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#, fuzzy
+msgid "circledR"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "varangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#, fuzzy
+msgid "lightning"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#, fuzzy
+msgid "varcopyright"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#, fuzzy
+msgid "Bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "diameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "invdiameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "bell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "varhexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#, fuzzy
+msgid "pentagon"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "octagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#, fuzzy
+msgid "smiley"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#, fuzzy
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#, fuzzy
+msgid "frownie"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#, fuzzy
+msgid "sun"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "leadsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "CIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#, fuzzy
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#, fuzzy
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "leftturn"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#, fuzzy
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#, fuzzy
+msgid "AC"
+msgstr "DEJANJE"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "HF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "VHF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "photon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "gluon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "permil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#, fuzzy
+msgid "cent"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#, fuzzy
+msgid "yen"
+msgstr "Slog"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#, fuzzy
+msgid "hexstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "varhexstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "davidsstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "maltese"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "kreuz"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "ataribox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#, fuzzy
+msgid "checkmark"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#, fuzzy
+msgid "eighthnote"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#, fuzzy
+msgid "quarternote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#, fuzzy
+msgid "halfnote"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#, fuzzy
+msgid "fullnote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#, fuzzy
+msgid "twonotes"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "female"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "male"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#, fuzzy
+msgid "vernal"
+msgstr "Revija"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "ascnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "descnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "fullmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "newmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#, fuzzy
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#, fuzzy
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#, fuzzy
+msgid "astrosun"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "mercury"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "venus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#, fuzzy
+msgid "earth"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "mars"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#, fuzzy
+msgid "jupiter"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#, fuzzy
+msgid "saturn"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "uranus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "neptune"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "pluto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#, fuzzy
+msgid "aries"
+msgstr "&Vrste:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#, fuzzy
+msgid "taurus"
+msgstr "Tezaver"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "gemini"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#, fuzzy
+msgid "cancer"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#, fuzzy
+msgid "leo"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "virgo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "libra"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "scorpio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "sagittarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "capricornus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+msgid "aquarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+msgid "pisces"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "APLbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#, fuzzy
+msgid "APLcomment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "APLdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#, fuzzy
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#, fuzzy
+msgid "APLinput"
+msgstr "Vhod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "APLinv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#, fuzzy
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+msgid "APLlog"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#, fuzzy
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#, fuzzy
+msgid "APLstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+msgid "APLup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#, fuzzy
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#, fuzzy
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#, fuzzy
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#, fuzzy
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#, fuzzy
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#, fuzzy
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#, fuzzy
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#, fuzzy
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#, fuzzy
+msgid "sswarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#, fuzzy
+msgid "ssearrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#, fuzzy
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#, fuzzy
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#, fuzzy
+msgid "Mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#, fuzzy
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#, fuzzy
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+msgid "eqsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#, fuzzy
+msgid "apprge"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#, fuzzy
+msgid "apprle"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#, fuzzy
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#, fuzzy
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#, fuzzy
+msgid "inplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#, fuzzy
+msgid "niplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#, fuzzy
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#, fuzzy
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#, fuzzy
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#, fuzzy
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#, fuzzy
+msgid "minuso"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+msgid "baro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#, fuzzy
+msgid "sslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#, fuzzy
+msgid "bbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#, fuzzy
+msgid "moo"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#, fuzzy
+msgid "merge"
+msgstr "Velika:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "invneg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+msgid "lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+msgid "rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#, fuzzy
+msgid "interleave"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#, fuzzy
+msgid "leftslice"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#, fuzzy
+msgid "rightslice"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+msgid "oblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+msgid "talloblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+msgid "fatsemi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#, fuzzy
+msgid "fatslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#, fuzzy
+msgid "fatbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#, fuzzy
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#, fuzzy
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+msgid "colon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+msgid "dblcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#, fuzzy
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "Barva pisave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#, fuzzy
+msgid "colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#, fuzzy
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+msgid "coloneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#, fuzzy
+msgid "Coloneq"
+msgstr "barve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#, fuzzy
+msgid "coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#, fuzzy
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#, fuzzy
+msgid "colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#, fuzzy
+msgid "Colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "Eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+msgid "eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#, fuzzy
+msgid "wasypropto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "logof"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#, fuzzy
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#, fuzzy
+msgid "precneqq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#, fuzzy
+msgid "succneqq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#, fuzzy
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#, fuzzy
+msgid "nVdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "boxast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+msgid "boxbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#, fuzzy
+msgid "boxslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#, fuzzy
+msgid "boxbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#, fuzzy
+msgid "boxcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "boxbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#, fuzzy
+msgid "boxempty"
+msgstr "Globina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "implies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+msgid "impliedby"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#, fuzzy
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+msgid "bigbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#, fuzzy
+msgid "bigparallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+msgid "biginterleave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#, fuzzy
+msgid "bignplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#, fuzzy
+msgid "nplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "Yup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#, fuzzy
+msgid "Ydown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+msgid "Yleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#, fuzzy
+msgid "Yright"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+msgid "obar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "obslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "ocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#, fuzzy
+msgid "olessthan"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+msgid "ovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#, fuzzy
+msgid "owedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#, fuzzy
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#, fuzzy
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#, fuzzy
+msgid "vartimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#, fuzzy
+msgid "varotimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+msgid "varoast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+msgid "varobar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#, fuzzy
+msgid "varodot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#, fuzzy
+msgid "varoslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#, fuzzy
+msgid "varobslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#, fuzzy
+msgid "varocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#, fuzzy
+msgid "varoplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#, fuzzy
+msgid "varominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+msgid "varovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#, fuzzy
+msgid "varowedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+msgid "varolessthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#, fuzzy
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#, fuzzy
+msgid "brokenvert"
+msgstr "Pretvorniki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+msgid "lfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+msgid "rfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+msgid "lceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+msgid "rceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "llbracket"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#, fuzzy
+msgid "rrbracket"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+msgid "llfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+msgid "rrfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+msgid "llceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+msgid "rrceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+msgid "Lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+msgid "Rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#, fuzzy
+msgid "llparenthesis"
+msgstr "Vmesno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#, fuzzy
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr "Vmesno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+msgid "binampersand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+msgid "Voiceless bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+msgid "Voiced bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+msgid "Voiceless alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+msgid "Voiced alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+msgid "Voiceless retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+msgid "Voiced retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+msgid "Voiceless palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+msgid "Voiced palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+msgid "Voiceless velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+msgid "Voiced velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+msgid "Voiceless uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+msgid "Voiced uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Glottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+msgid "Voiced bilabial nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+msgid "Voiced labiodental nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+msgid "Voiced alveolar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+msgid "Voiced retroflex nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+msgid "Voiced palatal nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+msgid "Voiced velar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+msgid "Voiced uvular nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+msgid "Voiced bilabial trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+msgid "Voiced alveolar trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+msgid "Voiced uvular trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+msgid "Voiced alveolar tap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+msgid "Voiced retroflex flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+msgid "Voiceless bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+msgid "Voiced bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+msgid "Voiceless labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+msgid "Voiced labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+msgid "Voiceless dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+msgid "Voiced dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+msgid "Voiceless alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+msgid "Voiced alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "Voiceless postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+msgid "Voiced postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+msgid "Voiceless retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+msgid "Voiced retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+msgid "Voiceless palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+msgid "Voiced palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+msgid "Voiceless velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+msgid "Voiced velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+msgid "Voiceless uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+msgid "Voiced uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+msgid "Voiced pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+msgid "Voiceless glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+msgid "Voiced glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+msgid "Voiced labiodental approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+msgid "Voiced alveolar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+msgid "Voiced retroflex approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+msgid "Voiced palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+msgid "Voiced velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+msgid "Voiced palatal lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+msgid "Voiced velar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+msgid "Bilabial click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+msgid "Dental click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+msgid "(Post)alveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+msgid "Palatoalveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+msgid "Alveolar lateral click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+msgid "Voiced bilabial implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+msgid "Voiced palatal implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+msgid "Voiced velar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+msgid "Voiced uvular implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+msgid "Ejective mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+msgid "Close front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+msgid "Close front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+msgid "Close central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "Close central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+msgid "Close back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#, fuzzy
+msgid "Close back rounded vowel"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+msgid "Near-close near-front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+msgid "Near-close near-back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+msgid "Close-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+msgid "Close-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+msgid "Close-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+msgid "Close-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+msgid "Close-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+msgid "Close-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+msgid "Open-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+msgid "Open-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "Open-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+msgid "Open-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+msgid "Open-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+msgid "Open-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+msgid "Near-open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+msgid "Near-open vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+msgid "Open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+msgid "Open front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+msgid "Open back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+msgid "Open back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+msgid "Voiceless labial-velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+msgid "Voiced labial-velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+msgid "Voiced labial-palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+msgid "Voiceless epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+msgid "Voiced epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+msgid "Epiglottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+msgid "Voiced alveolar lateral flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Top tie bar"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Bottom tie bar"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+msgid "Half-long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#, fuzzy
+msgid "Extra short"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+msgid "Primary stress"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stress"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+msgid "Minor (foot) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+msgid "Major (intonation) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#, fuzzy
+msgid "Syllable break"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+msgid "Linking (absence of a break)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+msgid "Voiceless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+msgid "Voiceless (above)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#, fuzzy
+msgid "Voiced"
+msgstr "Faktura"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+msgid "Breathy voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+msgid "Creaky voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+msgid "Linguolabial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#, fuzzy
+msgid "Dental"
+msgstr "vijolična"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#, fuzzy
+msgid "Apical"
+msgstr "Tema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+msgid "Laminal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+msgid "Aspirated"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+msgid "More rounded"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+msgid "Less rounded"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "&Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+msgid "Retracted"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Centralized"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+msgid "Mid-centralized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+msgid "Syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+msgid "Non-syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+msgid "Rhoticity"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Labialized"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Palatized"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+msgid "Velarized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+msgid "Pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+msgid "Velarized or pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#, fuzzy
+msgid "Raised"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#, fuzzy
+msgid "Lowered"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+msgid "Advanced tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+msgid "Retracted tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+msgid "Nasalized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+msgid "Nasal release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+msgid "Lateral release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "No audible release"
+msgstr "dvojni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+msgid "Extra high (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+msgid "Extra high (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+msgid "High (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+msgid "High (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+msgid "Mid (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#, fuzzy
+msgid "Mid (tone letter)"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+msgid "Low (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#, fuzzy
+msgid "Low (tone letter)"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+msgid "Extra low (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+msgid "Extra low (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#, fuzzy
+msgid "Downstep"
+msgstr "Opravljeno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+msgid "Upstep"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#, fuzzy
+msgid "Rising (accent)"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#, fuzzy
+msgid "Rising (tone letter)"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+msgid "Falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+msgid "Falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+msgid "High rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+msgid "High rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+msgid "Low rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#, fuzzy
+msgid "Global rise"
+msgstr "&Globalni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#, fuzzy
+msgid "Global fall"
+msgstr "&Globalni"
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
+#, fuzzy
+msgid "Chess diagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
+#, fuzzy
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:33
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape"
+msgstr "&Ležeče"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:34 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape figure"
+msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:36
+msgid ""
+"An Inkscape figure.\n"
+"This template should work flawlessly with Inkscape 0.48. \n"
+"For Inkscape 0.91, there is a (reported) bug in the \n"
+"LaTeX + PDF output which makes a workaround necessary, \n"
+"see Embedded Objects manual.\n"
+"Note that using this template automatically uses the \n"
+"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Strani"
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
+#, fuzzy
+msgid "PDF pages"
+msgstr "Strani"
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
+"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
+"inserted in their original size.\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Raster image"
+msgstr "Zbriši"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
+msgid ""
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
+#, fuzzy
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+
+#: lib/configure.py:589
+#, fuzzy
+msgid "tgo"
+msgstr "top"
+
+#: lib/configure.py:589
+#, fuzzy
+msgid "tgo|Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:595
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "sxd"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:598
+#, fuzzy
+msgid "sxd|OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:601
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
+
+#: lib/configure.py:604
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:607
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:608
+msgid "SVG (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:611
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:612
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:613
+msgid "jpeg"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "jpeg|JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: lib/configure.py:614
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:615
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:618
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:619
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:620
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:633
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:634
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:636
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:638
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:639
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/configure.py:639
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+#: lib/configure.py:641
+#, fuzzy
+msgid "R/S code"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/configure.py:643
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:644
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:645
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
+
+#: lib/configure.py:645
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/configure.py:646
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:647
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:648
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:649
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
+
+#: lib/configure.py:650
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:650
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:651
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:652
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:653
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:654
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+
+#: lib/configure.py:655
+msgid "Info (Beamer)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:658
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:659
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:660
+msgid "MS Excel Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:661
+msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:662
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument spreadsheet"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:665
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:665
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:681
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+#: lib/configure.py:682
+msgid "EPS (uncropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:683
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:684
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/configure.py:684
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:693
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:693
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:694
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:694
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:695
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:695
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:696
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:696
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:698
+#, fuzzy
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "Grafika"
+
+#: lib/configure.py:699
+#, fuzzy
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:700
+#, fuzzy
+msgid "PDF (lower resolution)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:705
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:705
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+#: lib/configure.py:706
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:706
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:709
+msgid "DraftDVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#, fuzzy
+msgid "htm"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#, fuzzy
+msgid "htm|HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:715
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "OpombaUredniku"
+
+#: lib/configure.py:718
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (tex4ht)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:719
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (eLyXer)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:720
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (Pandoc)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:721
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:724
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Besedilo po"
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/configure.py:726
+msgid "MS Word Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:726
+msgid "MS Word Office Open XML|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:729
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:537
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:732
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:733
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:734
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:735
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:736
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:737
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:738
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.2.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:739
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:740
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+
+#: lib/configure.py:741
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+#: lib/configure.py:742
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/configure.py:743
+msgid "pdf_tex"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:743
+#, fuzzy
+msgid "pdf_tex|PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
+
+#: lib/configure.py:744
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Inicializacija programa"
+
+#: lib/configure.py:745
+msgid "ps_tex"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:745
+msgid "ps_tex|PSTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Tiskaj na"
+
+#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:863
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1058
+msgid "gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1058
+msgid "gnuplot|Gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1130
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1133
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/Author.cpp:57
+#, c-format
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849
+#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:1285
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Brez številke"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/Buffer.cpp:425
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/Buffer.cpp:555
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:1613
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Document is lost."
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
+
+#: src/Buffer.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+
+#: src/Buffer.cpp:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/Buffer.cpp:977 src/Text.cpp:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:987 src/Buffer.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
+
+#: src/Buffer.cpp:986
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1008
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:1026 src/Buffer.cpp:2878
+#: src/Buffer.cpp:2884
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1021 src/Buffer.cpp:2879
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1027 src/Buffer.cpp:2885
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1065 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "Index"
+msgstr "Stvarno kazalo"
+
+#: src/Buffer.cpp:1168
+#, fuzzy
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1197 src/Buffer.cpp:1266
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: src/Buffer.cpp:1198
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+
+#: src/Buffer.cpp:1294
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/Buffer.cpp:1295
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1305
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
+#: src/Buffer.cpp:1306
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1329 src/Buffer.cpp:1336
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1330
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1337
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1394 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Spis je le za branje"
+
+#: src/Buffer.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1404
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1406
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
+
+#: src/Buffer.cpp:1407 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&pisalni stroj:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1469
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+
+#: src/Buffer.cpp:1470
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1506 src/Buffer.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+
+#: src/Buffer.cpp:1507
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+"  %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+"  %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+"  %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Spis se shranjuje"
+
+#: src/Buffer.cpp:1549
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1557
+msgid " done."
+msgstr " opravljeno."
+
+#: src/Buffer.cpp:1572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1582 src/Buffer.cpp:1595 src/Buffer.cpp:1609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
+
+#: src/Buffer.cpp:1585
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1599
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1704
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1704
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1731
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1734
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1741
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/Buffer.cpp:1746
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/Buffer.cpp:1862
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: src/Buffer.cpp:1864
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
+"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
+"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
+"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"\n"
+"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the file path name."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1931
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1932
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1942
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1943
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1949
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible Languages!"
+msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#: src/Buffer.cpp:1951
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
+"because they require conflicting language packages:\n"
+"%1$s%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2261
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Izvaja se chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:2275
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex uspešno zagnan"
+
+#: src/Buffer.cpp:2570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Buffer.cpp:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Buffer.cpp:2685
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
+#: src/Buffer.cpp:2765
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2800
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2857
+#, fuzzy
+msgid "Error viewing the output file."
+msgstr "Napaka med branjem "
+
+#: src/Buffer.cpp:3201 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Neveljavna dolžina!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3202 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3207 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3208 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3236 src/insets/InsetBibtex.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Pozor!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3237
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:3869
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3921
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:3923
+#, fuzzy
+msgid "Preview preamble"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:3925
+#, fuzzy
+msgid "Preview body"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:3940
+msgid "Plain text does not have a preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Sámoshranjevanje"
+
+#: src/Buffer.cpp:4101
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+
+#: src/Buffer.cpp:4162
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
+
+#: src/Buffer.cpp:4287
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
+
+#: src/Buffer.cpp:4288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: src/Buffer.cpp:4350
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:662
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Dokument izvožen kot "
+
+#: src/Buffer.cpp:4467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokument izvožen kot "
+
+#: src/Buffer.cpp:4474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Dokument izvožen kot "
+
+#: src/Buffer.cpp:4543
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
+
+#: src/Buffer.cpp:4546
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4547
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Odstrani"
+
+#: src/Buffer.cpp:4547
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4558
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4565
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4567
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: src/Buffer.cpp:4577
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4578
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4585
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4608
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4610
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Vrni se"
+
+#: src/Buffer.cpp:4611
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "&Vrni se"
+
+#: src/Buffer.cpp:4611
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
+#: src/Buffer.cpp:4621
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+#: src/Buffer.cpp:4951 src/insets/InsetCaption.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
+#: src/Buffer.cpp:5173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+#: src/Buffer.cpp:5176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+#: src/BufferParams.cpp:506
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
+#: src/BufferParams.cpp:508
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
+#: src/BufferParams.cpp:510
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
+#: src/BufferParams.cpp:512
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
+#: src/BufferParams.cpp:514
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
+#: src/BufferParams.cpp:516
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
+#: src/BufferParams.cpp:518
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
+#: src/BufferParams.cpp:520
+msgid ""
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
+#: src/BufferParams.cpp:522
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
+#: src/BufferParams.cpp:524
+msgid ""
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
+#: src/BufferParams.cpp:729
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
+#: src/BufferParams.cpp:738
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
+#: src/BufferParams.cpp:2148 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2607
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:182
+#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Različica LyXa "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
+#: src/BufferParams.cpp:2149 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2608
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
+#: src/BufferParams.cpp:2162
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in user preamble"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
+#: src/BufferParams.cpp:2164
+#, c-format
+msgid ""
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
+#: src/BufferParams.cpp:2419
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
+#: src/BufferParams.cpp:2425
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
+#: src/BufferParams.cpp:2432
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
+#: src/BufferParams.cpp:2438 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2491
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Splošni podatki"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2492 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Išči"
+
+#: src/BufferView.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Ni več opomb"
+
+#: src/BufferView.cpp:769
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: src/BufferView.cpp:994
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
+
+#: src/BufferView.cpp:1039
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Spis je le za branje"
+
+#: src/BufferView.cpp:1041
+#, fuzzy
+msgid "Document has been modified externally"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+
+#: src/BufferView.cpp:1050
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3751
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/BufferView.cpp:1364
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
+
+#: src/BufferView.cpp:1384
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
+
+#: src/BufferView.cpp:1608
+msgid "Mark off"
+msgstr "Znak izključen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1614
+msgid "Mark on"
+msgstr "Znak vključen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1621
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Znak odstranjen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1624
+msgid "Mark set"
+msgstr "Znak postavljen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1680
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1682
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
+
+#: src/BufferView.cpp:1685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "%1$d words checked."
+
+#: src/BufferView.cpp:1687
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Ključna beseda"
+
+#: src/BufferView.cpp:1690
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1693
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1696
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1699
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1701
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Mesto"
+
+#: src/BufferView.cpp:1896
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
+#: src/BufferView.cpp:1898
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
+#: src/BufferView.cpp:1906
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
+#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
+#: src/BufferView.cpp:2765
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
+#: src/BufferView.cpp:2776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
+#: src/BufferView.cpp:2778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Spisa ni moč vstaviti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
+#: src/BufferView.cpp:3182
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+#: src/BufferView.cpp:3184
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+#: src/BufferView.cpp:3191
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "because"
-msgstr "because"
+#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+#: src/BufferView.cpp:3199
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+#: src/BufferView.cpp:3200
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+#: src/Changes.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "between"
-msgstr "between"
+#: src/Changes.cpp:371
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+#: src/Chktex.cpp:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
+msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-#, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Negirane relacije AMS"
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+msgid "none"
+msgstr "nič"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "black"
+msgstr "črna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "white"
+msgstr "bela"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "modra"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "frown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
+#: src/Color.cpp:208
+msgid "cyan"
+msgstr "cian"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "darkgray"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "gray"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "green"
+msgstr "zelena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "lightgray"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "lime"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
+#: src/Color.cpp:214
+msgid "magenta"
+msgstr "vijolična"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "olive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Enojni"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "pink"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "purple"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "red"
+msgstr "rdeča"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
+#: src/Color.cpp:220
+msgid "teal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "violet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
+#: src/Color.cpp:222
+msgid "yellow"
+msgstr "rumena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "cursor"
+msgstr "kazalec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
+#: src/Color.cpp:224
+msgid "background"
+msgstr "ozadje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "text"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "selection"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
+#: src/Color.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
+#: src/Color.cpp:234
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
+#: src/Color.cpp:236
+msgid "note background"
+msgstr "ozadje opombe"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
+#: src/Color.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
+#: src/Color.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
+#: src/Color.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
+#: src/Color.cpp:242
+msgid "phantom inset text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
+#: src/Color.cpp:243
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "ozadje gumba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
+#: src/Color.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
+#: src/Color.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+#: src/Color.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "&Oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+#: src/Color.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
+#: src/Color.cpp:251
+msgid "depth bar"
+msgstr "globinska škatla"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
+#: src/Color.cpp:252
+msgid "scroll indicator"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
+#: src/Color.cpp:253
+msgid "language"
+msgstr "jezik"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "ukaz"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: src/Color.cpp:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Operatorji AMS"
+msgid "special character"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
+#: src/Color.cpp:258
+msgid "math"
+msgstr "matematika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
+#: src/Color.cpp:259
+msgid "math background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
+#: src/Color.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
+#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
+#: src/Color.cpp:262
+msgid "math frame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
+#: src/Color.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "matematična vrstica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
+#: src/Color.cpp:264
+msgid "math line"
+msgstr "matematična vrstica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
+#: src/Color.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
+#: src/Color.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
+#: src/Color.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
+#: src/Color.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
+#: src/Color.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
+#: src/Color.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "collapsible inset text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
+#: src/Color.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "collapsible inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "inset background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+#: src/Color.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+#: src/Color.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "Napaka LaTeXa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
+#: src/Color.cpp:277
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
+#: src/Color.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+#: src/Color.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+#: src/Color.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
 
-#: lib/external_templates:36
-msgid "GnumericSpreadsheet"
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "changed text 1st author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
-msgid "Spreadsheet"
+#: src/Color.cpp:283
+msgid "changed text 2nd author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:39
-msgid ""
-"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
-"It imports as a long table, so any length\n"
-"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
-"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
-"both for gnumeric and excel files.\n"
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "changed text 3rd author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:76
-msgid "RasterImage"
+#: src/Color.cpp:285
+msgid "changed text 4th author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "changed text 5th author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:84
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "&Zbriši"
+
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:148
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
+#: src/Color.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: src/Color.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabela vstavljena"
 
 
-#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/Color.cpp:292
+msgid "bottom area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:151
+#: src/Color.cpp:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+msgid "new page"
+msgstr "na strani <stran>"
 
 
-#: lib/external_templates:201
+#: src/Color.cpp:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "ŠahovskaDeska"
+msgid "page break / line break"
+msgstr "Prelomi strani"
 
 
-#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "button frame"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/external_templates:204
-msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:296
+msgid "button background"
+msgstr "ozadje gumba"
 
 
-#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
-msgid "Lilypond typeset music"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "ozadje gumba"
 
 
-#: lib/external_templates:254
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Pododstavek"
 
 
-#: lib/external_templates:300
+#: src/Color.cpp:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PDFPages"
-msgstr "Strani"
+msgid "preview frame"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "inherit"
+msgstr "podeduj"
 
 
-#: lib/external_templates:303
-msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: src/Color.cpp:302
+msgid "ignore"
+msgstr "prezri"
 
 
-#: lib/external_templates:343
+#: src/Converter.cpp:287
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
+"</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
+"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
+"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.</p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:372
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
-
-#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376
-msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/Converter.cpp:297
+msgid "An external converter is disabled for security reasons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:375
-msgid "Dia diagram.\n"
+#: src/Converter.cpp:299
+msgid ""
+"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
+"change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
+"Converters</i> and uncheck <i>Security &#x25b9; Forbid needauth converters</"
+"i>.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:479
-msgid "Tgif"
-msgstr "Tgif"
-
-#: lib/configure.py:482
-msgid "FIG"
-msgstr "FIG"
-
-#: lib/configure.py:485
-msgid "DIA"
-msgstr "DIA"
+#: src/Converter.cpp:308
+msgid "An external converter requires your authorization"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:488
-msgid "Grace"
-msgstr "Grace"
+#: src/Converter.cpp:311
+msgid ""
+"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
+"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:491
-msgid "FEN"
-msgstr "FEN"
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Do &not run"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/configure.py:494
-msgid "SVG"
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+msgid "&Run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:497 lib/configure.py:508 lib/configure.py:518
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
-
-#: lib/configure.py:498 lib/configure.py:509 lib/configure.py:519
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+#: src/Converter.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "&Always run for this document"
+msgstr "Nov spis"
 
 
-#: lib/configure.py:499 lib/configure.py:510 lib/configure.py:520
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612
+#: src/Converter.cpp:655
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
 
 
-#: lib/configure.py:500 lib/configure.py:511 lib/configure.py:521
-msgid "PBM"
-msgstr "PBM"
+#: src/Converter.cpp:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: lib/configure.py:501 lib/configure.py:512 lib/configure.py:522
-msgid "PGM"
-msgstr "PGM"
+#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Izvajamo ukaz:"
 
 
-#: lib/configure.py:502 lib/configure.py:513 lib/configure.py:523
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+#: src/Converter.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Zgradi program"
 
 
-#: lib/configure.py:503 lib/configure.py:514 lib/configure.py:524
-msgid "PPM"
-msgstr "PPM"
+#: src/Converter.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
 
 
-#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+#: src/Converter.cpp:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: lib/configure.py:505 lib/configure.py:516 lib/configure.py:526
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
+#: src/Converter.cpp:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:517 lib/configure.py:527
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+#: src/Converter.cpp:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/configure.py:532
-msgid "Plain text (chess output)"
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/configure.py:533
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Umesti"
+#: src/Converter.cpp:714
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX se izvaja..."
 
 
-#: lib/configure.py:534
-msgid "Plain text (Xfig output)"
+#: src/Converter.cpp:736
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:535
+#: src/Converter.cpp:739 src/Converter.cpp:746
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "date (output)"
-msgstr "pri&lagodi izhod"
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: lib/configure.py:536 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
-msgid "DocBook"
+#: src/Converter.cpp:742
+#, c-format
+msgid ""
+"The external program\n"
+"%1$s\n"
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
+"program's error (check the logs). "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:536
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
+#: src/Converter.cpp:748
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr "je prazen"
 
 
-#: lib/configure.py:537
-msgid "Docbook (XML)"
+#: src/Converter.cpp:749
+msgid "No output file was generated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:538
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
-
-#: lib/configure.py:539
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-
-#: lib/configure.py:540
-msgid "NoWeb"
-msgstr "NoWeb"
+#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", globina: "
 
 
-#: lib/configure.py:540
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "NoWeb|N"
+#: src/Cursor.cpp:2118
+msgid ", Cell: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:541
+#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Shrani|S"
+msgid ", Position: "
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/configure.py:542
-msgid "LilyPond music"
+#: src/CutAndPaste.cpp:370
+#, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:543
-msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+#: src/CutAndPaste.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:374
+msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:544
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "LaTeX (plain)"
+#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/configure.py:544
+#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: lib/configure.py:545
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/CutAndPaste.cpp:791
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
+"Videz se je spremenil iz\n"
+"%1$s v %2$s\n"
+"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+"%3$s v %4$s"
 
 
-#: lib/configure.py:546
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+#: src/CutAndPaste.cpp:794
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
+msgstr ""
+"Videz se je spremenil iz\n"
+"%1$s v %2$s\n"
+"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+"%3$s v %4$s"
 
 
-#: lib/configure.py:547
+#: src/CutAndPaste.cpp:799
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/configure.py:548
-#, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Umesti"
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:548
+#: src/Exporter.cpp:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
 
-#: lib/configure.py:549
+#: src/Exporter.cpp:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Umesti"
+msgid "&Keep file"
+msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
 
-#: lib/configure.py:550
+#: src/Exporter.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
 
-#: lib/configure.py:551
+#: src/Exporter.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Umesti"
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Prekliči"
 
 
-#: lib/configure.py:552
+#: src/Exporter.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 
-#: lib/configure.py:555
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+#: src/Exporter.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:556
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/configure.py:557
-msgid "OpenOffice spreadsheet"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "brez serifov"
 
 
-#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562
-#, fuzzy
-msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
 
 
-#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562
-#, fuzzy
-msgid "LyXHTML|y"
-msgstr "HTML|H"
+#: src/Font.cpp:60
+msgid "Symbol"
+msgstr "simboli"
 
 
-#: lib/configure.py:569 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
+#: src/Font.cpp:77
+msgid "Inherit"
+msgstr "Podeduj"
 
 
-#: lib/configure.py:574
-msgid "EPS"
-msgstr "EPS"
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+msgid "Medium"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: lib/configure.py:575
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+msgid "Upright"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/configure.py:575
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+msgid "Italic"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: lib/configure.py:579
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+msgid "Slanted"
+msgstr "nagnjena"
 
 
-#: lib/configure.py:579
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+#: src/Font.cpp:68
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "majhne velike"
 
 
-#: lib/configure.py:580
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+msgid "Increase"
+msgstr "Povečaj"
 
 
-#: lib/configure.py:580
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+msgid "Decrease"
+msgstr "Zmanjšaj"
 
 
-#: lib/configure.py:581
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: src/Font.cpp:77
+msgid "Toggle"
+msgstr "Preklopi"
 
 
-#: lib/configure.py:581
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+#: src/Font.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Poudari "
 
 
-#: lib/configure.py:582
-msgid "PDF (XeTeX)"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: lib/configure.py:582
-msgid "PDF (XeTeX)|X"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: lib/configure.py:583
-#, fuzzy
-msgid "PDF (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cross out %1$s, "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: lib/configure.py:583
-#, fuzzy
-msgid "PDF (LuaTeX)|u"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: lib/configure.py:586
-msgid "DVI"
-msgstr "DVI"
+#: src/Font.cpp:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: lib/configure.py:586
-msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
+#: src/Font.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "velike črke "
+
+#: src/Font.cpp:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Jezik:"
 
 
-#: lib/configure.py:587
+#: src/Font.cpp:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Številka"
+
+#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 
-#: lib/configure.py:587
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Datoteka že obstaja:"
+
+#: src/Format.cpp:682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
+
+#: src/Format.cpp:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+
+#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI (LuaTeX)|V"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
 
 
-#: lib/configure.py:590
-msgid "DraftDVI"
+#: src/Format.cpp:751
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:593
-msgid "HTML|H"
-msgstr "HTML|H"
+#: src/Format.cpp:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
+
+#: src/Format.cpp:775
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:596
+#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noteedit"
-msgstr "OpombaUredniku"
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/configure.py:599
-msgid "OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+#: src/KeyMap.cpp:230
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:600
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+#: src/KeyMap.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/KeyMap.cpp:238
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/KeyMap.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
+msgstr ""
+
+#: src/KeySequence.cpp:181
+msgid "   options: "
+msgstr "  izbire: "
+
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Tek LaTeXa številka "
 
 
-#: lib/configure.py:603
+#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
 
-#: lib/configure.py:604
-msgid "MS Word"
-msgstr "MS Word"
+#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Izvaja se BibTeX."
 
 
-#: lib/configure.py:604
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: src/LaTeX.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
 
-#: lib/configure.py:607
+#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "date command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "Napaka LaTeXa"
 
 
-#: lib/configure.py:608
+#: src/LaTeX.cpp:1342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Tabela"
+msgid "Biber error: "
+msgstr "Zgradi program"
 
 
-#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Font not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/configure.py:611
-msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
+"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:612
-msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr "LyX 1.4.x"
+#: src/LyX.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/configure.py:613
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr "LyX 1.5.x"
+#: src/LyX.cpp:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:614
+#: src/LyX.cpp:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/configure.py:615
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+#: src/LyX.cpp:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/configure.py:616
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+#: src/LyX.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/configure.py:617
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+#: src/LyX.cpp:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/configure.py:618
-#, fuzzy
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: src/LyX.cpp:475
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:619
+#: src/LyX.cpp:493
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
 
 
-#: lib/configure.py:620
-#, fuzzy
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: src/LyX.cpp:542
+#, c-format
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:621
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+#: src/LyX.cpp:589
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:590
+msgid ""
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:622
+#: src/LyX.cpp:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "Inicializacija programa"
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
 
-#: lib/configure.py:623
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: src/LyX.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
+#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "&Continue"
+msgstr "Nadaljevanje"
 
 
-#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
-msgid "Enhanced Metafile"
+#: src/LyX.cpp:699
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:626
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr "HTML (MS Word)"
-
-#: lib/configure.py:708
-msgid "LyXBlogger"
+#: src/LyX.cpp:703
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:911
-msgid "LyX Archive (zip)"
+#: src/LyX.cpp:706
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:914
-msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+#: src/LyX.cpp:722
+msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:756
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:251
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
-#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518
-msgid "ERROR!"
+#: src/LyX.cpp:1006
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660
+#: src/LyX.cpp:1070
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Brez številke"
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
+
+#: src/LyX.cpp:1071
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793
+#: src/LyX.cpp:1076
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
+msgid "&Create directory"
+msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:789
+#: src/LyX.cpp:1077
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Besedilo pred:"
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "Izhod"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:137
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+#: src/LyX.cpp:1078
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:140
+#: src/LyX.cpp:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
+
+#: src/LyX.cpp:1087
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:318
-msgid "Disk Error: "
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1160
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:319
+#: src/LyX.cpp:1164
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na "
+
+#: src/LyX.cpp:1175
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
+"Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
+"                  the document's default output format, use 'default'.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
+"                  and filename is the destination filename.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+"                  allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
+"                  Do not use for final documents! Currently supported "
+"values:\n"
+"                  * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+"                  report on terminal about spawned commands.\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
+"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n"
+"\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
+"\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
+"\t-width x        nastavi širino glavnega okna\n"
+"\t-height y       nastavi višino glavnega okna\n"
+"\t-xpos x         nastavi položaj X glavnega okna\n"
+"\t-ypos y         nastavi položaj Y glavnega okna\n"
+"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
+"                  izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n"
+"                  Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
+"\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
+"\t-Mono           poženemo LyX v črno-belem načinu\n"
+"\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
+"\n"
+"Več izbir najdete  v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:401
-msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+msgid "  Git commit hash "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:403
+#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+msgid "No system directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:411
+#: src/LyX.cpp:1240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/LyX.cpp:1251
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:722
+#: src/LyX.cpp:1252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "v izbrani razred spisa"
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:723
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1263
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#: src/LyX.cpp:1264
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
+
+#: src/LyX.cpp:1275
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+
+#: src/LyX.cpp:1280
+#, fuzzy
+msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+
+#: src/LyX.cpp:1293
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/LyX.cpp:1306
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761
+#: src/LyX.cpp:1311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "Spis preimenovan v ,"
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:737
-msgid "\\begin_header is missing"
+#: src/LyXRC.cpp:2926
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:760
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: src/LyXRC.cpp:2930
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417
-#: src/BufferView.cpp:1423
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+#: src/LyXRC.cpp:2938
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418
+#: src/LyXRC.cpp:2942
 msgid ""
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424
+#: src/LyXRC.cpp:2946
 msgid ""
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:413
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
-msgid "Index"
-msgstr "Stvarno kazalo"
-
-#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935
-#, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Slog spisa"
-
-#: src/Buffer.cpp:892
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: src/LyXRC.cpp:2953
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
-
-#: src/Buffer.cpp:961
-#, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
-
-#: src/Buffer.cpp:962
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2957
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:972
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#: src/LyXRC.cpp:2961
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:973
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2965
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003
-msgid "Conversion script failed"
+#: src/LyXRC.cpp:2969
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:997
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2973
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1004
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2980
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
-"it."
+"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
+"undesired effects."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3783 src/Buffer.cpp:3845
-#, fuzzy
-msgid "File is read-only"
-msgstr "Spis je le za branje"
-
-#: src/Buffer.cpp:1026
-#, c-format
-msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+#: src/LyXRC.cpp:2984
+msgid ""
+"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
+"prevent undesired effects."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1035
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2991
 msgid ""
 msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1037
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
-
-#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
-#, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&pisalni stroj:"
-
-#: src/Buffer.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
-
-#: src/Buffer.cpp:1068
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2999
 msgid ""
 msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writable."
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1094
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Spis se shranjuje"
-
-#: src/Buffer.cpp:1109
-#, fuzzy
-msgid " could not write file!"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
-#: src/Buffer.cpp:1117
-msgid " done."
-msgstr " opravljeno."
+#: src/LyXRC.cpp:3003
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+#: src/LyXRC.cpp:3007
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:1169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
+#: src/LyXRC.cpp:3011
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1145
-#, fuzzy
-msgid "Save failed! Trying again...\n"
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+#: src/LyXRC.cpp:3016
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1159
-#, fuzzy
-msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+#: src/LyXRC.cpp:3020
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1173
-#, fuzzy
-msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
+#: src/LyXRC.cpp:3024
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1260
-msgid "Iconv software exception Detected"
+#: src/LyXRC.cpp:3028
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1260
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3032
 msgid ""
 msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1283
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+#: src/LyXRC.cpp:3036
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1286
+#: src/LyXRC.cpp:3040
 msgid ""
 msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1293
-#, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
+#: src/LyXRC.cpp:3044
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1298
-#, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
+#: src/LyXRC.cpp:3048
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1391
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable character in file path"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#: src/LyXRC.cpp:3052
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1392
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3059
 msgid ""
 msgid ""
-"The path of your document\n"
-"(%1$s)\n"
-"contains glyphs that are unknown in the\n"
-"current document encoding (namely %2$s).\n"
-"This will likely result in incomplete output.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the file path name."
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1670
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Izvaja se chktex..."
+#: src/LyXRC.cpp:3063
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1684
-msgid "chktex failure"
+#: src/LyXRC.cpp:3067
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1685
-#, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex uspešno zagnan"
+#: src/LyXRC.cpp:3076
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1944
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/LyXRC.cpp:3080
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/LyXRC.cpp:3084
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2099
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+#: src/LyXRC.cpp:3088
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2129
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+#: src/LyXRC.cpp:3092
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
+#: src/LyXRC.cpp:3096
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
+#: src/LyXRC.cpp:3100
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2206
-#, fuzzy
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#: src/LyXRC.cpp:3104
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2268 src/Exporter.cpp:45
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3108
 msgid ""
 msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3112
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2271 src/Exporter.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
+#: src/LyXRC.cpp:3116
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2288
-#, fuzzy
-msgid "Error running external commands."
-msgstr "Splošni podatki"
+#: src/LyXRC.cpp:3120
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3093
-#, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: src/LyXRC.cpp:3124
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: src/LyXRC.cpp:3128
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3115
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+#: src/LyXRC.cpp:3132
+msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Sámoshranjevanje"
+#: src/LyXRC.cpp:3136
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3282
-#, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#: src/LyXRC.cpp:3140
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3343
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
+#: src/LyXRC.cpp:3144
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3496
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
+#: src/LyXRC.cpp:3148
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/LyXRC.cpp:3152
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3565
-#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Ime datoteke"
+#: src/LyXRC.cpp:3156
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3566
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#: src/LyXRC.cpp:3160
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3651
-#, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3661
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3769
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3177
 msgid ""
 msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3772
-msgid "Load emergency save?"
+#: src/LyXRC.cpp:3183
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3773
-#, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "&Odstrani"
+#: src/LyXRC.cpp:3187
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3773
-msgid "&Load Original"
+#: src/LyXRC.cpp:3191
+msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3784
-#, c-format
-msgid ""
-"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
-"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+#: src/LyXRC.cpp:3195
+msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3790
-msgid "Document was successfully recovered."
+#: src/LyXRC.cpp:3199
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3792
-msgid "Document was NOT successfully recovered."
+#: src/LyXRC.cpp:3203
+msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3793
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3207
 msgid ""
 msgid ""
-"Remove emergency file now?\n"
-"(%1$s)"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3797 src/Buffer.cpp:3809
-#, fuzzy
-msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: src/LyXRC.cpp:3211
+msgid ""
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
+"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3798 src/Buffer.cpp:3811
-#, fuzzy
-msgid "&Keep"
-msgstr "Pojasnilo"
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3802
-msgid "Emergency file deleted"
+#: src/LyXRC.cpp:3221
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3803
-msgid "Do not forget to save your file now!"
+#: src/LyXRC.cpp:3230
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3810
-msgid "Remove emergency file now?"
+#: src/LyXRC.cpp:3234
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3833
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3239
+#, no-c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3835
-#, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Vrni se"
+#: src/LyXRC.cpp:3243
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3836
-#, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "&Vrni se"
+#: src/LyXRC.cpp:3247
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3836
-msgid "Load &original"
+#: src/LyXRC.cpp:3254
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3846
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3258
 msgid ""
 msgid ""
-"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
-"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4183 src/insets/InsetCaption.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
-
-#: src/Buffer.cpp:4304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Dokument %1$s je odprt."
+#: src/LyXRC.cpp:3262
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:4307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#: src/LyXRC.cpp:3266
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:4373
-#, fuzzy
-msgid "Included File Invalid"
-msgstr "Vključi datoteko...|V"
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:4374
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3283
 msgid ""
 msgid ""
-"Saving this document to a new location has made the file:\n"
-"  %1$s\n"
-"inaccessible. You will need to update the included filename."
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:570
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3293
 msgid ""
 msgid ""
-"The selected document class\n"
-"\t%1$s\n"
-"requires external files that are not available.\n"
-"The document class can still be used, but the\n"
-"document cannot be compiled until the following\n"
-"prerequisites are installed:\n"
-"\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
-"User's Guide for more information."
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/LyXRC.cpp:3297
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1977
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3301
 msgid ""
 msgid ""
-"The layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be found. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1983
-#, fuzzy
-msgid "Document class not found"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1990
+#: src/LyXVC.cpp:49
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Due to some error in it, the layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be loaded. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+msgid "%1$s lock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
-#, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
-#: src/BufferParams.cpp:2030
-#, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Splošni podatki"
+#: src/LyXVC.cpp:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:2031 src/TextClass.cpp:1346
+#: src/LyXVC.cpp:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Išči"
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:188
+#: src/LyXVC.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Ni več opomb"
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Obnovi"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:728
+#: src/LyXVC.cpp:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
-
-#: src/BufferView.cpp:937
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
-
-#: src/BufferView.cpp:980
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Spis je le za branje"
-
-#: src/BufferView.cpp:989
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgid "Document not saved"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/BufferView.cpp:1315
+#: src/LyXVC.cpp:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
-
-#: src/BufferView.cpp:1325
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Ta spis NI bil registriran."
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392
-msgid "String not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#: src/LyXVC.cpp:185
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1555
-msgid "Mark off"
-msgstr "Znak izključen"
+#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(ni uvodnega opisa)"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1561
-msgid "Mark on"
-msgstr "Znak vključen"
+#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1568
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Znak odstranjen"
+#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
+#: src/LyXVC.cpp:242
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(ni dnevniškega sporočila)"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1571
-msgid "Mark set"
-msgstr "Znak postavljen"
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1626
-msgid "Statistics for the selection:"
+#: src/LyXVC.cpp:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1628
+#: src/LyXVC.cpp:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
-
-#: src/BufferView.cpp:1631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "%1$d words checked."
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Izberi do konca spisa"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1633
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "Ključna beseda"
+msgid "&Revert"
+msgstr "Obnovi|O"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1636
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
-msgstr ""
+#: src/Paragraph.cpp:2008
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1639
-msgid "One character (including blanks)"
+#: src/Paragraph.cpp:2069
+msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1642
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+#: src/Paragraph.cpp:2070
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1645
-msgid "One character (excluding blanks)"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1647
+#: src/Text.cpp:533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Mesto"
+msgid "Change tracking author index missing"
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1777
+#: src/Text.cpp:534
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
+"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
+"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
+"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1779
-#, c-format
-msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+#: src/Text.cpp:550
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/Text.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1787
+#: src/Text.cpp:1030
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch name"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
-msgid "Branch already exists"
+#: src/Text.cpp:1044
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2553
+#: src/Text.cpp:1896
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Jezik"
+
+#: src/Text.cpp:1904
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
+msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2564
+#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2566
+#: src/Text.cpp:1919
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moč vstaviti"
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", globina: "
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2831
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1925
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Presledki: "
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2833
+#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Polovični"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2840
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+#: src/Text.cpp:1937
+msgid "Other ("
+msgstr "Drugi ("
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2841 src/output.cpp:39
+#: src/Text.cpp:1947
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2848
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+#: src/Text.cpp:1948
+msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2849
-msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+#: src/Text.cpp:1955
+msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183
-#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "Različica LyXa "
+#: src/Text.cpp:1957
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184
-#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#: src/Text2.cpp:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/Changes.cpp:379
+#: src/Text2.cpp:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "Posebni znak|z"
-
-#: src/Changes.cpp:380
-#, c-format
-msgid ""
-"The author name '%1$s',\n"
-"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
-"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the spelling of the author name."
-msgstr ""
-
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/Chktex.cpp:65
+#: src/Text2.cpp:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
-
-#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
-msgid "none"
-msgstr "nič"
-
-#: src/Color.cpp:202
-msgid "black"
-msgstr "črna"
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
 
 
-#: src/Color.cpp:203
-msgid "white"
-msgstr "bela"
+#: src/Text3.cpp:194
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
 
 
-#: src/Color.cpp:204
-msgid "red"
-msgstr "rdeča"
+#: src/Text3.cpp:196
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:205
-msgid "green"
-msgstr "zelena"
+#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:206
-msgid "blue"
-msgstr "modra"
+#: src/Text3.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
 
 
-#: src/Color.cpp:207
-msgid "cyan"
-msgstr "cian"
+#: src/Text3.cpp:1440
+msgid "Layout "
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/Color.cpp:208
-msgid "magenta"
-msgstr "vijolična"
+#: src/Text3.cpp:1441
+msgid " not known"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/Color.cpp:209
-msgid "yellow"
-msgstr "rumena"
+#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1709
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/Color.cpp:210
-msgid "cursor"
-msgstr "kazalec"
+#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
 
-#: src/Color.cpp:211
-msgid "background"
-msgstr "ozadje"
+#: src/Text3.cpp:2390
+msgid "Path to thesaurus directory not set!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:212
-msgid "text"
-msgstr "besedilo"
+#: src/Text3.cpp:2391
+msgid ""
+"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
+"The thesaurus is not functional.\n"
+"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
+"instructions."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:213
-msgid "selection"
-msgstr "izbor"
+#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
 
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/TextClass.cpp:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "selected text"
-msgstr "&Zbriši"
-
-#: src/Color.cpp:216
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "Besedilo za LaTeX"
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Videz odstavka"
 
 
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/TextClass.cpp:892
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "&Vključeno"
-
-#: src/Color.cpp:219
-msgid "non-unique inline completion"
-msgstr ""
+msgid "Missing File"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/Color.cpp:221
-msgid "previewed snippet"
+#: src/TextClass.cpp:893
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/TextClass.cpp:896
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "OpombaPodČrto"
-
-#: src/Color.cpp:223
-msgid "note background"
-msgstr "ozadje opombe"
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: src/Color.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Komentar"
+#: src/TextClass.cpp:897
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/TextClass.cpp:1680
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/TextClass.cpp:1685
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "Module not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/Color.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset text"
-msgstr "Odprt vstavek"
+#: src/TextClass.cpp:1691
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Package not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/Color.cpp:229
-msgid "phantom inset text"
+#: src/TextClass.cpp:1703
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:230
-msgid "shaded box"
+#: src/TextClass.cpp:1715
+#, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available engines. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/TextClass.cpp:1720
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "listings background"
-msgstr "ozadje gumba"
+msgid "Cite Engine not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/Color.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+#: src/TextClass.cpp:1726
+#, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+#: src/TextClass.cpp:1738
+#, c-format
+msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/Color.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+#: src/TocBackend.cpp:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/Color.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "&Oznaka"
+#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/TocBackend.cpp:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "besedilo"
-
-#: src/Color.cpp:238
-msgid "depth bar"
-msgstr "globinska škatla"
-
-#: src/Color.cpp:239
-msgid "language"
-msgstr "jezik"
+msgid "Changes"
+msgstr "Jezik:"
 
 
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/TocBackend.cpp:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Senseless"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/TocBackend.cpp:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Citations"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/TocBackend.cpp:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Spis"
 
 
-#: src/Color.cpp:244
-msgid "math"
-msgstr "matematika"
+#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
 
 
-#: src/Color.cpp:245
-msgid "math background"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/TocBackend.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Equations"
+msgstr "Navedek"
 
 
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
+msgid "External Material"
+msgstr "Zunanji material"
+
+#: src/TocBackend.cpp:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
 
 
-#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877
+#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044
+#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454
+#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3177 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/Color.cpp:248
-msgid "math frame"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/VCBackend.cpp:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occurred while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: src/Color.cpp:249
+#: src/VCBackend.cpp:635
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "matematična vrstica"
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "&Osveži"
 
 
-#: src/Color.cpp:250
-msgid "math line"
-msgstr "matematična vrstica"
+#: src/VCBackend.cpp:637
+msgid "Locally Modified"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "math macro hovered background"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/VCBackend.cpp:639
+msgid "Locally Added"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "math macro label"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/VCBackend.cpp:641
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "math macro frame"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/VCBackend.cpp:643
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/VCBackend.cpp:645
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro blended out"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "No CVS file"
+msgstr "v &datoteko:"
 
 
-#: src/Color.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/VCBackend.cpp:647
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/VCBackend.cpp:873
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:258
-msgid "collapsable inset text"
+#: src/VCBackend.cpp:878
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:260
-msgid "inset background"
+#: src/VCBackend.cpp:961
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525
+#: src/VCBackend.cpp:1529
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "Napaka LaTeXa"
+msgid "&Abort"
+msgstr "uvožena."
 
 
-#: src/Color.cpp:263
-msgid "end-of-line marker"
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526
+msgid "View &Log ..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "Odprt vstavek"
+#: src/VCBackend.cpp:986
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: src/VCBackend.cpp:1045
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "deleted text"
-msgstr "&Zbriši"
+#: src/VCBackend.cpp:1053
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510
+#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "added text"
-msgstr "Besedilo za LaTeX"
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/Color.cpp:268
-msgid "changed text 1st author"
+#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:269
-msgid "changed text 2nd author"
+#: src/VCBackend.cpp:1455
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:270
-msgid "changed text 3rd author"
+#: src/VCBackend.cpp:1461
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:271
-msgid "changed text 4th author"
+#: src/VCBackend.cpp:1520
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:272
-msgid "changed text 5th author"
+#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+msgid "&Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "deleted text modifier"
-msgstr "&Zbriši"
+msgid "&No"
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: src/Color.cpp:274
-msgid "added space markers"
+#: src/VCBackend.cpp:1589
+msgid "SVN File Locking"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Označevanje"
-
-#: src/Color.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Tabela vstavljena"
-
-#: src/Color.cpp:278
-msgid "bottom area"
+#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+msgid "Locking property unset."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "na strani <stran>"
+#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "Prelomi strani"
+#: src/VCBackend.cpp:1591
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/VSpace.cpp:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frame of button"
-msgstr "leva stran gumba"
-
-#: src/Color.cpp:282
-msgid "button background"
-msgstr "ozadje gumba"
+msgid "Default skip"
+msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/Color.cpp:283
+#: src/VSpace.cpp:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "ozadje gumba"
+msgid "Small skip"
+msgstr "Mali razmak"
 
 
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/VSpace.cpp:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "paragraph marker"
-msgstr "Pododstavek"
+msgid "Medium skip"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/VSpace.cpp:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "preview frame"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
-
-#: src/Color.cpp:286
-msgid "inherit"
-msgstr "podeduj"
+msgid "Big skip"
+msgstr "Velik razmak"
 
 
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/VSpace.cpp:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "regexp frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
-
-#: src/Color.cpp:288
-msgid "ignore"
-msgstr "prezri"
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:484 src/Converter.cpp:507
-#: src/Converter.cpp:550
+#: src/VSpace.cpp:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
+msgid "protected"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/Converter.cpp:327
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Converter.cpp:439 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Izvajamo ukaz:"
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
 
-#: src/Converter.cpp:479
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Zgradi program"
+msgid "Yes, &Reload"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/Converter.cpp:480
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
-
-#: src/Converter.cpp:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while running:\n"
-"%1$s"
-msgstr "Napaka med branjem "
-
-#: src/Converter.cpp:508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-
-#: src/Converter.cpp:552
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-
-#: src/Converter.cpp:553
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-
-#: src/Converter.cpp:609
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX se izvaja..."
+msgid "No, &Keep Changes"
+msgstr "Združi celice"
 
 
-#: src/Converter.cpp:627
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
-
-#: src/Converter.cpp:632
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr "je prazen"
-
-#: src/Converter.cpp:633
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:346
+#: src/buffer_funcs.cpp:125
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
-"Do you want to add it to the document's branch list?"
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:349
+#: src/buffer_funcs.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown branch"
-msgstr "Neznana akcija"
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
-msgid "&Don't Add"
-msgstr ""
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
-msgstr ""
-"Videz se je spremenil iz\n"
-"%1$s v %2$s\n"
-"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
-"%3$s v %4$s"
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "primerjano"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:686
-#, fuzzy, c-format
+#: src/buffer_funcs.cpp:157
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
-"%3$s'."
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Videz se je spremenil iz\n"
-"%1$s v %2$s\n"
-"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
-"%3$s v %4$s"
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:691
-#, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Odprt vstavek"
-
-#: src/Exporter.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "&Keep file"
-msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:51
+#: src/buffer_funcs.cpp:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Poglej datoteko"
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "&Prekliči"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Exporter.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
-
-#: src/Exporter.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
+msgid "Maths"
+msgstr "Poti"
 
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "pokončna"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
 
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "brez serifov"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
 
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3218
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "pisalni stroj"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
 
 
-#: src/Font.cpp:59
-msgid "Symbol"
-msgstr "simboli"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
 
 
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Inherit"
-msgstr "Podeduj"
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "Dostopni"
 
 
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-msgid "Medium"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Dostopni"
 
 
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "polkrepka"
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
-msgid "Upright"
-msgstr "pokončna"
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "ležeča"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
 
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
-msgid "Slanted"
-msgstr "nagnjena"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/Font.cpp:67
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "majhne velike"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Povečaj"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-msgid "Decrease"
-msgstr "Zmanjšaj"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Toggle"
-msgstr "Preklopi"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Poudari "
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316
+msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362
+msgid "Advanced search cancelled by user"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
-msgstr "velike črke "
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/Font.cpp:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479
+#, fuzzy
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Odpira se spis "
 
 
-#: src/Font.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "velike črke "
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
 
-#: src/Font.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Jezik:"
+#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: src/Font.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number %1$s"
-msgstr "Številka"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
 
-#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:280 src/Format.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
 
 
-#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Datoteka že obstaja:"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX."
 
 
-#: src/Format.cpp:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
 
-#: src/Format.cpp:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
 
-#: src/Format.cpp:333 src/Format.cpp:345 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
+msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
 
 
-#: src/Format.cpp:346
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
+msgid "for this version of LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
+"1995-2001 LyX Team"
 
 
-#: src/Format.cpp:370
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find bind file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
-#: src/KeyMap.cpp:228
-#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; "
+"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA "
+"DOLOČEN NAMEN.  Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU "
+"General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod "
+"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na "
+"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+"USA."
 
 
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find `cua.bind' file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "not released yet"
+msgstr "Povečaj"
 
 
-#: src/KeyMap.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
-"Please check your installation."
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "Različica LyXa "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+msgid "Built from git commit hash "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
+msgid "User directory: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:243
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Falling back to default."
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:182
-msgid "   options: "
-msgstr "  izbire: "
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
+msgid "About LyX"
+msgstr "O programu LyX"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Tek LaTeXa številka "
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+msgid "About %1"
+msgstr "O programu LyX"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Izvaja se BibTeX."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395
+msgid "Preferences"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:460
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
 
-#: src/LyX.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Quit %1"
+msgstr "O programu LyX"
 
 
-#: src/LyX.cpp:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1141
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "ukaz"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "ukaz"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
+#, fuzzy
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1520
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1528
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1535
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
 
 
-#: src/LyX.cpp:135
-msgid "Done!"
-msgstr "Opravljeno!"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1536
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may\n"
+"not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:401
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The following files could not be loaded:"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
 
 
-#: src/LyX.cpp:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:440
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1622
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Exiting."
+msgstr "Izhod|I"
 
 
-#: src/LyX.cpp:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
 
 
-#: src/LyX.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1740
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:477
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:551
-msgid "No textclass is found"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:552
-msgid ""
-"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
-"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
-"without checking your LaTeX installation, or continue."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1958
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:556
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2033
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Videz spisa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/LyX.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Without LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/LyX.cpp:558 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2725
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Continue"
-msgstr "Nadaljevanje"
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Tiskaj na"
 
 
-#: src/LyX.cpp:661
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735
 msgid ""
 msgid ""
-"SIGHUP signal caught!\n"
-"Bye."
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:665
-msgid ""
-"SIGFPE signal caught!\n"
-"Bye."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2739
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
+msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:668
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2743
 msgid ""
 msgid ""
-"SIGSEGV signal caught!\n"
-"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
-"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
-"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
-"Bye."
-msgstr ""
-
-#: src/LyX.cpp:684
-msgid "LyX crashed!"
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: "
-
-#: src/LyX.cpp:858
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3035
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3036
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:942
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3042
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:943
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3043
 msgid ""
 msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3048
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:948
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
+msgid "Bibliography Item Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/LyX.cpp:949
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "Izhod"
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: src/LyX.cpp:950
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113
+msgid ""
+"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
+"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
+"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
+"this is the place you should store it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:954
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
-
-#: src/LyX.cpp:959
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
-
-#: src/LyX.cpp:1032
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:"
+msgid "all reference units"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1036
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na "
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2477 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Spisi|#s#S"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1047
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-f [--force-overwrite] what\n"
-"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
-"                  specifying whether all files, main file only, or no "
-"files,\n"
-"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
-"export.\n"
-"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
-"consumed.\n"
-"\t-n [--no-remote]\n"
-"                  open documents in a new instance\n"
-"\t-r [--remote]\n"
-"                  open documents in an already running instance\n"
-"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
-"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
-"\t-version  summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
-msgstr ""
-"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
-"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n"
-"\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
-"\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
-"\t-width x        nastavi širino glavnega okna\n"
-"\t-height y       nastavi višino glavnega okna\n"
-"\t-xpos x         nastavi položaj X glavnega okna\n"
-"\t-ypos y         nastavi položaj Y glavnega okna\n"
-"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
-"                  izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n"
-"                  Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
-"\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
-"\t-Mono           poženemo LyX v črno-belem načinu\n"
-"\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
-"\n"
-"Več izbir najdete  v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)."
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1100
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1111
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Spremeni slog TeXa"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1112
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+msgid "No frame"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1123
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1124
-#, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1135
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgid "Shaded background"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1148
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgid "Depth"
+msgstr ", globina: "
 
 
-#: src/LyX.cpp:1153
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
+msgid "Total Height"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3060
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Makebox"
+msgstr "Del"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3064
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3072
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3076
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3080
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3087
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3091
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3849
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3095
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2707
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3253
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3848
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "velike črke "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3099
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3103
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "Velika:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3107
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3117
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Združi celice"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
-msgstr ""
+"Changed by %1\n"
+"\n"
+msgstr "Znakovni slog"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3129
-msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+msgid "Change made on %1\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3133
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "No change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3137
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Small Caps"
+msgstr "majhne velike"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3142
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetiraj"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3146
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3150
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3154
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3158
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Velikost papirja:|#P"
+msgid "Strike out"
+msgstr "Ulica"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3162
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Cross out"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3166
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180
+msgid "No color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3170
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Slog spisa"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3174
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Clear text"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3178
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "All avail. citations"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3182
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111
+msgid "Regular e&xpression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3186
-msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3193
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115
+msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3197
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "General text befo&re:"
+msgstr "Splošno"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3201
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "General &text after:"
+msgstr "Splošno"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3210
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:283
 msgid ""
 msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
+"individual items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3214
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:287
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
+"items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3218
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293
+msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3222
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:299
+msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3226
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:342
+msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3230
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:409
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "&Ključ"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3234
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:450
+msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3238
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Sketchy preview of the selected citation"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:565
+msgid "Enter string to filter the list of available citations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3242
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:566
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3246
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid "Text before"
+msgstr "Besedilo pred:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3250
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:631
+msgid "Cite key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3254
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:632
+#, fuzzy
+msgid "Text after"
+msgstr "Besedilo po:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3258
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3262
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3267
-msgid "The completion popup delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "Prilepi"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3271
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3275
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3279
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3763
+msgid "Canceled."
+msgstr "Preklicano."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3283
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3287
-msgid "The inline completion delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3291
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Prejšnji ukaz"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3295
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
+msgid "Next command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3299
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3303
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3307
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3312
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Urejanje spisa..."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3318
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "uvožena."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3322
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "finsko"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3326
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Urejanje spisa..."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3330
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Sklici"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3334
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3338
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3342
-msgid "The option to print only even pages."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
+msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3346
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3350
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3354
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematična ločila"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3358
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Nič"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3362
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3366
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3370
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
+msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3374
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3378
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616
+msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3382
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current format impossible!"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3386
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current stable format impossible."
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3390
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3394
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Spisi"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3398
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Spis"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3406
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770
+#, fuzzy
+msgid "Include to Output"
+msgstr "pri&lagodi izhod"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3410
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3416
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "11"
+msgstr "11"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3425
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+msgid "12"
+msgstr "12"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3429
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3434
-#, no-c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
 msgid ""
 msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3438
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr "Globina"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3442
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Dejstvo-navadno"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3449
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3453
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3457
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+msgid "US letter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3461
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3471
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
+msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3481
-msgid ""
-"Enable use the system colors for some things like main window background and "
-"selection."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
+msgid "A0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3485
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3489
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+msgid "A2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3493
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Obnovi"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+msgid "A6"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
+msgid "B0"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Ta spis NI bil registriran."
+msgid "B1"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:148
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
+msgid "B2"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(ni uvodnega opisa)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:165
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(ni dnevniškega sporočila)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:218
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+msgid "B6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Izberi do konca spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
+msgid "C0"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Obnovi|O"
-
-#: src/Paragraph.cpp:1955
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
+msgid "C1"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2017
-msgid "Alignment not permitted"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
+msgid "C2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2018
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+msgid "C3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:3082
-msgid "Memory problem"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
+msgid "C4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:3082
-msgid "Paragraph not properly initialized"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
+msgid "C5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
+msgid "C6"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Jezik"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:465
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
+msgid "JIS B1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:476
-#, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:939
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
+msgid "JIS B3"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
 
-#: src/Text.cpp:947
-#, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Učbenik."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1767
-#, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Jezik"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1773
-#, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Strani:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1777
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " za "
-
-#: src/Text.cpp:1787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Pisava: "
-
-#: src/Text.cpp:1792
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", globina: "
-
-#: src/Text.cpp:1798
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Presledki: "
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Polovični"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: src/Text.cpp:1810
-msgid "Other ("
-msgstr "Drugi ("
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1122
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1819
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", globina: "
+msgid "Package"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/Text.cpp:1820
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Odstavek"
+msgid "Load automatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/Text.cpp:1821
-msgid ", Id: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+msgid "Load always"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1822
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "Podmena"
+msgid "Do not load"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/Text.cpp:1828
-msgid ", Char: 0x"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1830
-msgid ", Boundary: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1215
+#, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
-
-#: src/Text2.cpp:424
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text2.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223
+#, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text3.cpp:193
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Način matematičnega urejanja"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/Text3.cpp:195
-msgid "No valid math formula"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
+#, c-format
+msgid ""
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1028
-msgid "Already in regular expression mode"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1567
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "Način matematičnega urejanja"
+msgid "Document Class"
+msgstr "&Razred spisa:"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1287
-msgid "Layout "
-msgstr "Videz "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1288
-msgid " not known"
-msgstr " ni znan"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/Text3.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1384
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/Text3.cpp:1902 src/Text3.cpp:1914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: src/Text3.cpp:2121 src/Text3.cpp:2132
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+msgid "Colors"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Layout"
-msgstr "Videz odstavka"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:742
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
+#, fuzzy
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Lastnost"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Math Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:746
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Postavitev plovk:|#l"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1323
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
+msgid "Bullets"
+msgstr "Pike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
+msgid "Formats[[output]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1742
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "&Default..."
+msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1333
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is not\n"
-"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
-"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
-"Missing prerequisites:\n"
-"\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3611
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3629
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3638
+msgid " (not installed)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1340
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package not available"
+msgid " (not available)"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/TextClass.cpp:1345
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698
-#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
-#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
-#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Nadzor različic"
+msgid "Class Default (TeX Fonts)"
+msgstr "Uporabi privzeto za razred"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "Napaka med branjem "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
+#, fuzzy
+msgid "Class Default"
+msgstr "Uporabi privzeto za razred"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073
-#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287
-#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Videz|I"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Up-to-date"
-msgstr "&Osveži"
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:500
-msgid "Locally Modified"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2255
+msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:502
-msgid "Locally Added"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2256
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory.\n"
+"Your document will not work with this layout if you\n"
+"move the layout file to a different directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:504
-msgid "Needs Merge"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:506
-msgid "Needs Checkout"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2274
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:508
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No CVS file"
-msgstr "v &datoteko:"
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:510
-msgid "Cannot retrieve CVS status"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:694
-msgid ""
-"The repository version is newer then the current check out.\n"
-"You have to update from repository first or revert your changes."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad status when checking in changes.\n"
-"\n"
-"'%1$s'\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2333
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2613
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4050
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2334
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2614
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4051
 msgid ""
 msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:781
-#, c-format
-msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
-"revert back to the repository version."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053
+msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246
-#: src/VCBackend.cpp:1250
-msgid "Changes detected"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Abort"
-msgstr "uvožena."
+msgid "Basic numerical"
+msgstr "ameriško"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247
-msgid "View &Log ..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
+msgid "Author-year"
+msgstr "Avtor-leto"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:808
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating document %1$s from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%2$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
+#, fuzzy
+msgid "Author-number"
+msgstr "Avtor-leto"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:869
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is not in repository.\n"
-"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:877
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2547
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
-"The status '%2$s' is unexpected."
-msgstr ""
-
-#: src/VCBackend.cpp:1085
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"LyX will reopen the document after you press OK."
-msgstr ""
-
-#: src/VCBackend.cpp:1178
-msgid ""
-"Error while acquiring write lock.\n"
-"Another user is most probably editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
-msgstr ""
-
-#: src/VCBackend.cpp:1184
-msgid ""
-"Error while releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
-msgstr ""
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1241
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2552
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351
-msgid "&Yes"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2566
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:351
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2652
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "velike črke "
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1313
-msgid "VCN File Locking"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category: %1$s."
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1314
-msgid "Locking property unset."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2673
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "Formati"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2676
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318
-msgid "Locking property set."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1315
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2691
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:468
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "privzeta"
+msgid "per part"
+msgstr "Format datuma"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:471
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Mali razmak"
+msgid "per chapter"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:474
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "navadna"
+msgid "per section"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:477
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big skip"
-msgstr "Velik razmak"
+msgid "per subsection"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: src/VSpace.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "per child document"
+msgstr "Odpira se podrejeni spis "
 
 
-#: src/VSpace.cpp:487
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3547
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3768
+msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770
+msgid "&Use Hyperref Support"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4072
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Znakovni slog"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4073
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "Združi celice"
+msgid "Not Found"
+msgstr " ni znan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4229
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4230
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
+msgid "Could not load master"
 msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4235
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4372
+msgid "(Module name: %1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?"
+msgid "TeX Mode Inset Settings"
+msgstr "Nastavitve za LaTeX"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "primerjano"
+msgid "Literate"
+msgstr "Dobesedno"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Top left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Poti"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
-msgstr "Dings 1"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Baseline left"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
-msgstr "Dings 2"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
-msgstr "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
-msgstr "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Usredini|U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "Top right"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "&Dno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Črta desno|d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215
+msgid "Scale%"
+msgstr "Razteg%"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:662
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open files"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Manuals"
-msgstr "Robovi"
+msgid "automatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:285
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:350
-msgid "Wrap search?"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
+msgid "Set max. &width:"
+msgstr "Ši&rina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
-msgstr ""
-"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
-"1995-2001 LyX Team"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
+msgid "Set max. &height:"
+msgstr "&Višina glave:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; "
-"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA "
-"DOLOČEN NAMEN.  Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU "
-"General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod "
-"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na "
-"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
-"USA."
+msgid "Maximal width of image in output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not released yet"
-msgstr "Povečaj"
+msgid "Maximal height of image in output"
+msgstr "Višina slike na izhodu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
-msgstr "Različica LyXa "
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
-msgid "User directory: "
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
-msgid "About LyX"
-msgstr "O programu LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
+#, fuzzy
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "About %1"
-msgstr "O programu LyX"
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Izrezek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
-msgid "Preferences"
-msgstr "Izbire"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "na strani <stran>"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+msgid "Thin Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quit %1"
-msgstr "O programu LyX"
+msgid "Medium Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+msgid "Thick Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command not handled"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
+msgid "Visible Space"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
 msgid ""
 msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Izhod|I"
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "Navpični presledek:|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink Settings"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1415
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:440
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1431
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Videz spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1752
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "Label Color"
+msgstr "barve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
+msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2195
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
-msgid "Software exception Detected"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2199
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "unknown"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2465
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2472
-msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which User Interface file you are using."
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "minut"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Kraj"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "modra"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Info Inset Settings"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Literatura"
+msgid "Control-"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Spisi|#s#S"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Command-"
+msgstr "&Ukaz:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Label Settings"
+msgstr "Nastavitve &tabele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Slogi za BibTeX"
+msgid "Line Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Spremeni slog TeXa"
+msgid "No language"
+msgstr "jezik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "Ime"
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "No dialect"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Oval frame, thin"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Oval frame, thick"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+msgid "Biber"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Drop shadow"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "ozadje opombe"
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Double rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
+msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "&Višina"
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", globina: "
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Copyright"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
-#: src/insets/InsetBox.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Makebox"
-msgstr "Del"
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
-msgid "Color"
-msgstr "barve"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Ime datoteke"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3104
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-msgid "Yes"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "velike črke "
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Enter new branch name"
-msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+msgid "|x|"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
-#, c-format
-msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+msgid "||x||"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Merge"
-msgstr "Velika:"
+msgid "bmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "Pretvorba"
+msgid "pmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+msgid "Bmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Združi celice"
+msgid "vmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Vmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matematična matrika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "Nomenclature Settings"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetiraj"
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "underbrace"
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Ulica"
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
-msgid "No color"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Blok"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "bela"
+msgid "File Handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Ponovi"
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Tipkovnica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "grško"
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "modra"
+msgid "C&ommand:"
+msgstr "&Ukaz:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "cian"
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Ukaz:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "vijolična"
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "rumena"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
+msgid "Paths"
+msgstr "Poti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "&Ključ"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
-msgid "LinkBack PDF"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Prilepi"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
-#, c-format
-msgid "%1$s Files"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
+msgid "Select a backups directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
-msgid "Canceled."
-msgstr "Preklicano."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
-#, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "List of previous commands"
-msgstr "Prejšnji ukaz"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
-msgid "Next command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
-msgid "Compare LyX files"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Select document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Črkovalnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Native"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Puščica"
+msgid "Aspell"
+msgstr "aspell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error while comparing documents."
-msgstr "Urejanje spisa..."
+msgid "Enchant"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aborted"
-msgstr "uvožena."
+msgid "Hunspell"
+msgstr "hspell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "finsko"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
+msgid "Converters"
+msgstr "Pretvorniki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aborting process..."
-msgstr "Urejanje spisa..."
+msgid "File Formats"
+msgstr "Datotečni formati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "differences"
-msgstr "Sklici"
+msgid "Format in use"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
-msgid "Compare different revisions"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204
+msgid ""
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
-msgid "big[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
-msgid "Big[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445
+msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
+msgstr "Uporabniški vmesnik"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Matematična ločila"
+msgid "Document Handling"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Nič"
+msgid "Control"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "&Funkcije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "pokončna"
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Mathematica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Umesti"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr "Bitstream Charter"
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr "New Century Schoolbook"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "pokončna"
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Razno AMS"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Utopia"
-msgstr "Utopia"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
+#, fuzzy
+msgid "Res&tore"
+msgstr "&Obnovi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "brez serifov"
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259
+msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286
+#, fuzzy
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#, fuzzy
+msgid "&Redefine"
+msgstr "Tiskalnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Copyright"
+msgid "Identity"
+msgstr "&Zamik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "Computer Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Izberi vzorec"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Izvodi"
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Izberi vzorec"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Ključna beseda:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Strani"
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layout is valid!"
-msgstr "Videz "
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
-msgid "Layout is invalid!"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Spisi"
+msgid "Set"
+msgstr "&Shrani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1396
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Spis"
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Navzkrižni sklic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include to Output"
-msgstr "pri&lagodi izhod"
+msgid "All available labels"
+msgstr "Dostopni vzorci"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
-msgid "10"
-msgstr "10"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61
+msgid "Enter string to filter the list of available labels"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
-msgid "11"
-msgstr "11"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "By Occurrence"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74
+msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
-msgid "None (no fontenc)"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
-msgid ""
-"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
-"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Vrni se"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382
+msgid "Jump back to the original cursor location"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474
+msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Globina"
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Dejstvo-navadno"
+msgid "Show File"
+msgstr "KratekNaslov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
-msgid "A0"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
+msgid ""
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A1"
-msgstr "10"
+msgid "Spell checker has no dictionaries."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
-msgid "A2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
-msgid "A6"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
-msgid "B0"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B1"
-msgstr "10"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "&Pripona:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
-msgid "B2"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
-msgid "B6"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
-msgid "C0"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C1"
-msgstr "10"
+msgid "Arabic"
+msgstr "arabsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
-msgid "C2"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
-msgid "C3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
-msgid "C4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
-msgid "C5"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
-msgid "C6"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
-msgid "JIS B0"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
-msgid "JIS B1"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
-msgid "JIS B2"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "&Pripona:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
-msgid "JIS B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
-msgid "JIS B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Splošni podatki"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Eksponent|E"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
-msgid "JIS B5"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
-msgid "JIS B6"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Glava"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Število vrstic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
-msgid "``text''"
-msgstr "``besedilo''"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Mathematica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
-msgid "''text''"
-msgstr "''besedilo''"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Razno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
-msgid ",,text``"
-msgstr ",,besedilo``"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
-msgid ",,text''"
-msgstr ",,besedilo''"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
-msgid "<<text>>"
-msgstr "<<besedilo>>"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
-msgid ">>text<<"
-msgstr ">>besedilo<<"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Številčenje"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
-msgid "Author-year"
-msgstr "Avtor-leto"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Razno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "ameriško"
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Ding 1|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Dostopni"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
-msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2855
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "&Razred spisa:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2853
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2854
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2857 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Spis"
+msgid "Katakana"
+msgstr "katalonsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Dno strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
-#, fuzzy
-msgid "Local Layout"
-msgstr "Videz "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Videz "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Kanbun"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Robovi"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
-msgid "Colors"
-msgstr "Barve"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Številčenje"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
-#, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
-#, fuzzy
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "Lastnost"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
-#, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Izbire za plovke"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Postavitev plovk:|#l"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pike"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
-msgid "Branches"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
-#, fuzzy
-msgid "&Default..."
-msgstr "privzeta"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
-msgid " (not installed)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
-#, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Videz|I"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
-#, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
-msgid "Local layout file"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
-#, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Videz "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Številka strani"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Old Italic"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3158
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Gothic"
+msgstr "škotsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3159
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
-msgid "&Dismiss"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3169
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "Deseret"
+msgstr "Resetiraj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Shavian"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "%1$s (unavailable)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr "Korolar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
-#, fuzzy
-msgid "Module provided by document class."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Musical Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
-#, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Formati"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
-#, c-format
-msgid "Modules required: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
-#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2830
-#, fuzzy
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3181
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Znakovni slog"
+msgid "Tags"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3275
-#, fuzzy
-msgid "Not Found"
-msgstr " ni znan"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3329
-msgid "Assigned master does not include this file"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330
-#, c-format
-msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not load master"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3335
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Symbols"
+msgstr "simboli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate"
-msgstr "Dobesedno"
+msgid "Tabular Settings"
+msgstr "Nastavitve &tabele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Vstavi tabelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "Inicializacija programa"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr ""
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-msgid "Top left"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Spodaj|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-msgid "Baseline left"
-msgstr ""
+msgid "Outline"
+msgstr "Zunanji"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Sredina"
+msgid "auto"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Sredina"
+msgid "off"
+msgstr "izključeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Usredini|U"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Copyright"
+msgid "movable"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "&Dno"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
+msgid "immovable"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Črta desno|d"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
-msgid "External Material"
-msgstr "Zunanji material"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
-msgid "Scale%"
-msgstr "Razteg%"
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Navpični presledek:|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "version "
+msgstr "Različica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "automatically"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
-msgid "Dissolve previous group?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
-#, c-format
-msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
-#, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:992
+#, fuzzy
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "Izhod"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
-#, c-format
-msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (modified externally)"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
-msgid "Enter unique group name:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Dobrodošli v LyXu!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Group already defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
-#, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
-msgstr ""
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr "bp"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in[[unit of measure]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053
+msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
-#, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
+msgid "Select template file"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
-#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Izrezek"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Vzorci|#V#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Izberite spis za odprtje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Zgledi|#Z#z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "na strani <stran>"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2589
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Uvoz%m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2416
+msgid "imported."
+msgstr "uvožena."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "barve"
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "newfile"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
-msgid "The default index cannot be removed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+"is already open in your current session.\n"
+"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
+"Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " ni znan"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "&Bližnjica:"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552
+msgid "Chosen File Already Open"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Odstrani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr "lyxrc"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Rename document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+msgid "Copy document?"
+msgstr "Nov spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "minut"
+msgid "&Copy"
+msgstr "Prepiši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "Kraj"
+msgid "Choose a filename to export the document as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "modra"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+msgid "Guess from extension (*.*)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
-msgid "Shift-"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735
+msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "Vnos"
+msgid "&Retry"
+msgstr "&Obnovi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
-#, fuzzy
-msgid "Option-"
-msgstr "Izbire"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781
+#, c-format
+msgid ""
+"Last view on document %1$s is being closed.\n"
+"Would you like to close or hide the document?\n"
+"\n"
+"Hidden documents can be displayed back through\n"
+"the menu: View->Hidden->...\n"
+"\n"
+"To remove this question, set your preference in:\n"
+"  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2790
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command-"
-msgstr "&Ukaz:"
+msgid "Close or hide document?"
+msgstr "Nov spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "jezik"
+msgid "&Hide"
+msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "Close document"
+msgstr "Nov spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2994 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3099
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
-msgid "lyx2lyx Error Log"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005
+msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Log file not found."
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
+#, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3222
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matematična matrika"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
-msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3418
+msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You may need to update the viewed document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Uporabi vključitev|#U"
+msgid "Export Error"
+msgstr "Izvozi|z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3493
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Uporabi vključitev|#U"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
-msgid "Look & Feel"
-msgstr ""
+msgid "Error cloning the Buffer."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3617 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Uvoz%m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3646
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Handling"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3680
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3757
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3760
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Ukaz:"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891
-#, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Zaslonske pisave"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3785
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to load the version on disk "
+"of the document %1$s?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272
-msgid "Paths"
-msgstr "Poti"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3788
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+msgid "Revert to file on disk?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Spis se shranjuje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
-msgid "Select a backups directory"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3865
+msgid "Toolbars unlocked."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3867
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Toolbars locked."
+msgstr "Orodni nasveti|O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3880
+#, c-format
+msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
-msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3970
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4074
+msgid "Zoom level is now %1$d%"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:339
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Črkovalnik"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4129
+#, fuzzy
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Native"
-msgstr "Datum"
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aspell"
-msgstr "aspell"
+msgid "Code Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+msgid "%1[[preview format name]] Preview"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enchant"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "Close File"
+msgstr "Zapri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2089
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hunspell"
-msgstr "hspell"
+msgid "%1 (read only)"
+msgstr " (le za branje)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1515
-msgid "Converters"
-msgstr "Pretvorniki"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2093
+#, fuzzy
+msgid "%1 (modified externally)"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1821
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "Datotečni formati"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Formati"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Zapri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999
-msgid ""
-"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
-"converter. Please remove the converter first."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2151
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2233
-msgid "LyX needs to be restarted!"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234
-msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2305
-msgid "Printer"
-msgstr "Tiskalnik"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (unknown)"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User Interface"
-msgstr "Uporabniški vmesnik"
+msgid "More...|M"
+msgstr "Po meri...|m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447
-#, fuzzy
-msgid "Classic"
-msgstr "Zapri|Z"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797
+msgid "No Group"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448
-msgid "Oxygen"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Vnos"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2614
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Prezri &vse"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "&Funkcije"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "Language|L"
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2699
-msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903
+#, fuzzy
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
+msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Mathematica"
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707
-#, fuzzy
-msgid "Document and Window"
-msgstr "Spis preimenovan v ,"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
+msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Osveži zaslon"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888
-#, fuzzy
-msgid "Res&tore"
-msgstr "&Obnovi"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Ogled|O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3045
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Osveži|O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007
-msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
+#, fuzzy
+msgid "(No Document Open)"
+msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027
-#, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
+#, fuzzy
+msgid "Master Document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3046
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346
+#, fuzzy
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3077
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "&Zamik"
+msgid "(Empty Table of Contents)"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3283
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "Zunanji"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3284
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Spis"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Stvarno kazalo|v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3297
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Ključna beseda:|#K"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Spis"
+msgid "All authors|h"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Force upper case|u"
+msgstr "Vsili &velike črke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "No Quote in Scope!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings"
-msgstr "Nastavitve"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
+#, c-format
+msgid "%1$s (dynamic)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "<All indexes>"
-msgstr " v datoteko ,"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818
+#, c-format
+msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
-msgid "Progress/Debug Messages"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824
+msgid "dynamic[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
-msgid "Debug Level"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+msgid "static[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
+#, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
+msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "&Shrani"
+msgid "Change Style|y"
+msgstr "Slog"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "Okolje Gather"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "Okolje Gather"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export [%1$s]|E"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542
+#, fuzzy
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Išči"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Uvoz%m"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "&Osveži"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Navzkrižni sklic"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "&Vrni se"
+msgid "space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Vrni se"
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
-msgid "<No prefix>"
-msgstr ""
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:537
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export or Send Document"
-msgstr "OpenDocument"
+msgid "All Files "
+msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#: src/insets/Inset.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "KratekNaslov"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#: src/insets/Inset.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
+msgid "Float"
+msgstr "Plovke|P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:171
-msgid ""
-"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
-"beginning?"
+#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
+msgid "Box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/insets/Inset.cpp:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "Slogi za BibTeX"
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/insets/Inset.cpp:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "&Pripona:"
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:140
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
+msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabsko"
+msgid "Biblatex"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
+#, c-format
+msgid ""
+"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Podvarianta"
+msgid "Biblatex Generated Bibliography"
+msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Pošta"
+msgid "Databases:"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Style File:"
+msgstr "Zapri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "kanadsko"
+msgid "Lists:"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
+msgid ""
+"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
+"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
+"document'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Videz "
+msgid "Options: "
+msgstr "&Izbire:"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "tajsko"
+msgid "simple frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "nemško"
+msgid "frameless"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "&Pripona:"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+msgid "oval, thin"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Splošni podatki"
+msgid "shaded background"
+msgstr "ozadje opombe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Eksponent|E"
+msgid "double frame"
+msgstr "dvojni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Currency Symbols"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:160
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
+msgid "non-active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "master %1$s, child %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
+#, c-format
+msgid ""
+"Branch Name: %1$s\n"
+"Branch Status: %2$s\n"
+"Inset Status: %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Letterlike Symbols"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
+msgid "Branch: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Število vrstic"
+msgid "Branch (child): "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Mathematica"
+msgid "Branch (master): "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Razno"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Domneva"
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
+#, c-format
+msgid ""
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:394
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Nastavitve"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Priznanja"
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Geometric Shapes"
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:262
+#, c-format
+msgid "+ %1$d more entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Razno"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dingbats"
-msgstr "Ding 1|#D"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "katalonsko"
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Dno strani"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Kanbun"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:404
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "Noga"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "float: "
+msgstr "Noga"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:479
+#, fuzzy
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Noga"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:489
+msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Grafična datoteka|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink: "
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249
+msgid "www"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "PosebnoPismo"
+msgid "email"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+#, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Številka strani"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Dobesedni vhod"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Dobesedni vhod"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "ležeča"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "škotsko"
+msgid "Unknown"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:818
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:893
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:819
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Deseret"
-msgstr "Resetiraj"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Lokacija"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:642
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:646 src/insets/InsetInclude.cpp:730
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:755
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr "Korolar"
+msgid "Error: "
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:661
+msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Musical Symbols"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:667
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
+"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:673
+msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:688
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:692
+#, fuzzy
+msgid "Module not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:721 src/insets/InsetInclude.cpp:747
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+" LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:806
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:807
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Strani"
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Variation Selectors Supplement"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "All indexes"
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "Stvarno kazalo"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "undefined"
+msgstr "podčrtaj "
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Slog"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+msgid "No version control"
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "simboli"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+#: src/insets/InsetLine.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
-msgid "No thesaurus available for this language!"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Zunanji"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Datum"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266 src/insets/InsetListings.cpp:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "izključeno"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s.\n"
+"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
+"not support your encoding '%2$s'.\n"
+"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
+"might help."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "Različica"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:276
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
-msgid "Small-sized icons"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
-msgid "Normal-sized icons"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
-msgid "Big-sized icons"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
+msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
-#, fuzzy
-msgid "Exit LyX"
-msgstr "Izhod"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
-msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Dobrodošli v LyXu!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
-#, fuzzy
-msgid "Automatic save done."
-msgstr "Epošta_avtorja"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
-#, fuzzy
-msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
-msgid "Select template file"
-msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Vzorci|#V#v"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
-#, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Izberite spis za odprtje"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Zgledi|#Z#z"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:302
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:304
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:335
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Neveljavna dolžina!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
-#, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:429
 msgid ""
 msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
-#, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Odpira se spis %1$s..."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
-#, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Dokument %1$s je odprt."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:435
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
-#, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "Nadzor različic"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:654
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr " Makroukaz: %s: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:681
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:684
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Uvoz%m"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
-msgid "imported."
-msgstr "uvožena."
+msgid "New Page"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Prelomi &strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "newfile"
-msgstr "Vključi datoteko"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188
-msgid "Absolute filename expected."
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Nom: "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr " v datoteko ,"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Odstrani"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Formati"
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:266
+msgid "note"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close document"
-msgstr "Nov spis"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
-msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
-msgstr ""
+msgid "Phantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "HPhantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "VPhantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "hphantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "vphantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Document \n"
-"%1$s\n"
-" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
-#, fuzzy
-msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
-msgid "Error when setting the locking property."
+msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
-msgid "Directory is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Odpira se spis %1$s..."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error while previewing format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+msgid "%1$stext"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+msgid "text%1$s"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while exporting format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:367
+msgid "BROKEN: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152
+#: src/insets/InsetRef.cpp:409 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Uvoz%m"
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161
+#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Previewing ..."
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Equation"
+msgstr "Navedek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
+#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Page Number"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276
+#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+msgid "Page: "
+msgstr "Strani:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302
+#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Spis se shranjuje"
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Vstavi številko strani|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312
+#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "TextPage: "
+msgstr "StranZBesedilom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526
-#, fuzzy
-msgid "Please, preview the document first."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3541
+#: src/insets/InsetRef.cpp:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't proceed."
-msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241
+#: src/insets/InsetRef.cpp:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243
-msgid "DocBook Source"
-msgstr ""
+msgid "Format: "
+msgstr "F&ormat:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1317
+#: src/insets/InsetRef.cpp:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "Nadzor različic"
+msgid "NameRef: "
+msgstr "Ime:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1319
+#: src/insets/InsetRef.cpp:416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "Nadzor različic"
+msgid "Label Only"
+msgstr "barve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1322
+#: src/insets/InsetRef.cpp:416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "Label: "
+msgstr "&Oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326
-msgid " (read only)"
-msgstr " (le za branje)"
+#: src/insets/InsetScript.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "subscript"
+msgstr "Indeks"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1479
+#: src/insets/InsetScript.cpp:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Zapri"
+msgid "superscript"
+msgstr "Eksponent"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1921
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "privzeta"
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1923
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Zapri"
+msgid "Quad Space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
-#, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " ni znan"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "More...|M"
-msgstr "Po meri...|m"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
-msgid "No Group"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:783
-msgid "More Spelling Suggestions"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:801
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "Prezri &vse"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove from personal dictionary|r"
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:849
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language|L"
-msgstr "Jezik"
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Selections not supported."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922
-msgid "Hidden|H"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587
+msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:926
-#, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Ni odprtih spisov!"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599
+msgid "Multi-row in current or destination row."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033
+msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027
-msgid "View (Other Formats)|F"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
+msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Osveži zaslon"
+msgid "wrap"
+msgstr "Odlomek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1061
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Ogled|O"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Not shown."
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1062
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "Osveži|O"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1173
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1245
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Ni odprtih spisov!"
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Napaka med branjem "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[ni prikazano]"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "No file found!"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1255
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272
-msgid "Open Navigator..."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1293
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+msgid "No image"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341
-#, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
+msgid "Preview loading"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "Spis"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1412
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Stvarno kazalo|v"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1417
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index: %1$s"
-msgstr "Pisava: "
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1437 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index Entry (%1$s)"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "dd"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2091
+#: src/lengthcommon.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "ex"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "Pisava: "
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Uvoz%m"
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "&Osveži"
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
-#, c-format
-msgid "View %1$s"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
+#: src/lengthcommon.cpp:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Stalna širina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr " v datoteko ,"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:114
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
+#: src/lyxfind.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Search error"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
+#: src/lyxfind.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
+#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "String not found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
+#: src/lyxfind.cpp:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "String found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
+#: src/lyxfind.cpp:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Zamenjan je bil en niz."
+
+#: src/lyxfind.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " zamenjanih nizov."
+
+#: src/lyxfind.cpp:1535
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
+#: src/lyxfind.cpp:1540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
+#: src/lyxfind.cpp:1544
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535
-msgid ""
-"The following filename will cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX: "
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540
-msgid "Problematic filename for DVI"
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Box: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541
-msgid ""
-"The following filename can cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Literatura"
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color: %1$s"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "TeX|T"
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decoration: %1$s"
+msgstr "Posvetilo"
+
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Environment: %1$s"
+msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:94
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Plovke|P"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133
-msgid "Box"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734
+msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740
+msgid "Only one column"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Razveljavi"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "Načrt tabele"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:158
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
-msgid "Keys must be unique!"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
+#, fuzzy
+msgid "No number"
+msgstr "msnumber"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "&Zbirke podatkov"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1744
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
-msgid "&Proceed"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1749 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1889
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "LepSkl"
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "&Zbirke podatkov"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "F&ormat:"
+
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr " Makroukaz: %s: "
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Zapri"
+msgid "optional"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "Seznam"
+msgid "math macro"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
-msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "Export Warning!"
-msgstr "Pozor!"
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1392
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+
+#: src/output_latex.cpp:1360
+#, fuzzy
+msgid "Error in latexParagraphs"
+msgstr "en odstavek"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
+#: src/output_latex.cpp:1361
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
+"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
+"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/output_plaintext.cpp:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/output_plaintext.cpp:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Parametri"
+msgid "References: "
+msgstr " Sklic: "
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+#: src/support/Package.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+#: src/support/Package.cpp:173
+msgid "Done!"
+msgstr "Opravljeno!"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+#: src/support/Package.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-msgid "drop shadow"
+#: src/support/Package.cpp:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "ozadje opombe"
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "dvojni"
+msgid "File not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156
+#: src/support/Package.cpp:716
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:159
+#: src/support/Package.cpp:743
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "active"
-msgstr "Datum"
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455
-msgid "non-active"
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#: src/support/Package.cpp:767
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
-msgid "Branch: "
-msgstr ""
+#: src/support/Package.cpp:769
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
-msgid "Branch (child only): "
+#: src/support/Systemcall.cpp:407
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "podčrtaj "
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+#: src/support/Systemcall.cpp:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ref: "
+msgid "Stop command?"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:219
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+msgid "&Stop it"
+msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
+msgid "Let it &run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
+#: src/support/debug.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "General information"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "GUI handling"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematični urejevalnik"
+
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Font handling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%2$s."
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "Version control"
+msgstr "Nadzor različic"
+
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "External control interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
-#, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Noga"
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "User commands"
+msgstr "Uporabniški ukazi"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Noga"
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Podatek o odvisnosti"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Noga"
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Vstavki LyXa"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
-msgid " (sideways)"
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
-#, c-format
-msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/support/debug.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Zunanji programi"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:935
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Grafična datoteka|#D"
-
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258
-msgid "www"
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "Scrolling debugging"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:262
+#: src/support/debug.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file"
-msgstr "Vključi datoteko"
-
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
-#, c-format
-msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgid "Math macros"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Dobesedni vhod"
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Dobesedni vhod"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "kot črte|k"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
+#: src/support/debug.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include (excluded)"
-msgstr "Vključi datoteko"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:773
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:818
-msgid "Recursive input"
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:774
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:819
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+#: src/support/debug.cpp:75
+msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:562
+#: src/support/debug.cpp:154
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not load included file\n"
-"`%1$s'\n"
-"Please, check whether it actually exists."
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:566
-#, fuzzy
-msgid "Missing included file"
-msgstr "Vključi datoteko"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:572
+#: src/support/lassert.cpp:60
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:578
-msgid "Different textclasses"
+#: src/support/lassert.cpp:70
+msgid ""
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:593
-#, c-format
+#: src/support/lassert.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Warning!"
+msgstr "Pozor!"
+
+#: src/support/lassert.cpp:80
 msgid ""
 msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:597
+#: src/support/lassert.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:627 src/insets/InsetInclude.cpp:650
-#, c-format
+#: src/support/lassert.cpp:90
 msgid ""
 msgid ""
-"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
-"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 src/insets/InsetInclude.cpp:658
+#: src/support/lassert.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export failure"
-msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:761
-msgid "Unsupported Inclusion"
-msgstr ""
+#: src/support/os_win32.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:762
-#, c-format
+#: src/support/os_win32.cpp:505
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file:\n"
-"%1$s"
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#: src/support/os_win32.cpp:510
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Pretvorba"
+msgid "System function not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
-#, c-format
+#: src/support/os_win32.cpp:511
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Neznana beseda:"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "&Key:"
+#~ msgstr "&Ključ"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#~ msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All indexes"
-msgstr " v datoteko ,"
+#~ msgid "&Default (numerical)"
+#~ msgstr "Privzeto (zunanji)"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+#~ msgid "&Natbib"
+#~ msgstr "Uporabi &NatBib"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Natbib &style:"
+#~ msgstr "&Slog strani:"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Define the default BibTeX style"
+#~ msgstr "Spremeni slog TeXa"
+
+#~ msgid "Databa&ses"
+#~ msgstr "&Zbirke podatkov"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "podčrtaj "
+#~ msgid "&Search Citation"
+#~ msgstr "Citat"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Slog"
+#~ msgid "Searc&h:"
+#~ msgstr "Išči"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Razveljavi"
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "Išči"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No version control"
-msgstr "Nadzor različic"
+#~ msgid "Search &field:"
+#~ msgstr "Išči"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry t&ypes:"
+#~ msgstr "Vnos"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Text to place before citation"
+#~ msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:122
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Text to place after citation"
+#~ msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
+
+#~ msgid "List all authors"
+#~ msgstr "Naštej vse avtorje"
 
 
-#: src/insets/InsetLine.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal line"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+#~ msgid "&Full author list"
+#~ msgstr "&Poln seznam avtorjev"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:214
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+#~ msgid "Force upper case in citation"
+#~ msgstr "Vsili velike črke v citatu"
+
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "&Velikost:"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Vstavi ločila"
+#~ msgid "&Email"
+#~ msgstr "Enaslov"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#~ msgid "&Description:"
+#~ msgstr "Opis"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:262
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Zoom %:"
+#~ msgstr "&Razteg %:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "La&bels in:"
+#~ msgstr "Označevanje"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&References"
+#~ msgstr "Sklici"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fil&ter:"
+#~ msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "Uredi"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#~ msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cas&e-sensitive"
+#~ msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#~ msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default (basic)"
+#~ msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Citation engine"
+#~ msgstr "Citat"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "not cited"
+#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add to bibliography only."
+#~ msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jurabib"
+#~ msgstr "arabsko"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "bibliography entry"
+#~ msgstr "Literatura"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bibliography entry."
+#~ msgstr "Literatura"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "before"
+#~ msgstr "Besedilo pred:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "short title"
+#~ msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example:"
+#~ msgstr "Zgled"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examples:"
+#~ msgstr "Zgled"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subexample:"
+#~ msgstr "Zgled"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Natbib"
+#~ msgstr "Uporabi &NatBib"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source Pane|S"
+#~ msgstr "Vidni presledek|#s"
+
+#~ msgid "Ordinary Quote|Q"
+#~ msgstr "Navaden navedek|N"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Single Quote|S"
+#~ msgstr "Enojni|#E"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Slog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plain text (image)"
+#~ msgstr "Umesti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "date (output)"
+#~ msgstr "pri&lagodi izhod"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "date command"
+#~ msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#~ msgid "PSTEX"
+#~ msgstr "PSTEX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ChkTeX warning id # "
+#~ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "frame of button"
+#~ msgstr "leva stran gumba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "Strani:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " at "
+#~ msgstr " za "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "Pretvorba"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+#~ msgid "``text''"
+#~ msgstr "``besedilo''"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#~ msgid "''text''"
+#~ msgstr "''besedilo''"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#~ msgid ",,text``"
+#~ msgstr ",,besedilo``"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr " Makroukaz: %s: "
+#~ msgid ",,text''"
+#~ msgstr ",,besedilo''"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#~ msgid "<<text>>"
+#~ msgstr "<<besedilo>>"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+#~ msgid ">>text<<"
+#~ msgstr ">>besedilo<<"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Zbriši"
+#~ msgid "pLaTeX"
+#~ msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Prelomi &strani"
+#~ msgid "Jump back"
+#~ msgstr "Vrni se"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Zbriši"
-
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "Jump to label"
+#~ msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "velike črke "
+#~ msgid "Character: "
+#~ msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Domneva"
+#~ msgid "LaTeX Source"
+#~ msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Opis"
+#~ msgid "Literate Source"
+#~ msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "Formati"
+#~ msgid " (version control, locking)"
+#~ msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:268
-msgid "note"
-msgstr "opomba"
+#, fuzzy
+#~ msgid " (version control)"
+#~ msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid " (changed)"
+#~ msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#~ msgid " (read only)"
+#~ msgstr " (le za branje)"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HPhantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "External material"
+#~ msgstr "Zunanji material"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VPhantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Undef: "
+#~ msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Missing included file"
+#~ msgstr "Vključi datoteko"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "hphantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Export failure"
+#~ msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+
+#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#~ msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX"
+
+#~ msgid "Don't un&zip on export"
+#~ msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "vphantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Document &class"
+#~ msgstr "&Razred spisa:"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "elsewhere"
-msgstr "Resetiraj"
+#~ msgid "Printer Command Options"
+#~ msgstr "Izbire ukaza"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:294
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+#~ msgid "File ex&tension:"
+#~ msgstr "pripona &datoteke:"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
+#~ msgid "Option used to print to a file."
+#~ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Navedek"
+#~ msgid "Print to &file:"
+#~ msgstr "Tiskaj na"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Ref: "
+#~ msgid "Set &printer:"
+#~ msgstr "na &tiskalnik"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Številka strani"
+#~ msgid "Spool &printer:"
+#~ msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Strani:"
+#~ msgid "Spool co&mmand:"
+#~ msgstr "ča&kalni ukaz:"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Vstavi številko strani|#P"
+#~ msgid "Option used to reverse page order."
+#~ msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "StranZBesedilom"
+#~ msgid "Re&verse pages:"
+#~ msgstr "o&brnjeno"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Number of copies:"
+#~ msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Co&llated:"
+#~ msgstr "&Primerjano:"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formati"
+#~ msgid "Pa&ge range:"
+#~ msgstr "&obseg strani:"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Format: "
-msgstr "F&ormat:"
+#~ msgid "&Odd pages:"
+#~ msgstr "&lihe strani:"
+
+#~ msgid "&Even pages:"
+#~ msgstr "&sode strani:"
+
+#~ msgid "E&xtra options:"
+#~ msgstr "&Dodatne izbire:"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference to Name"
-msgstr "Sklic"
+#~ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+#~ msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRef:"
-msgstr "Ime:"
+#~ msgid "Adapt &output to printer"
+#~ msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
+
+#~ msgid "Name of the default printer"
+#~ msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subscript"
-msgstr "Indeks"
+#~ msgid "Default &printer:"
+#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#~ msgid "Printer co&mmand:"
+#~ msgstr "&Tiskalniški ukaz:"
+
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Strani"
 
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "superscript"
-msgstr "Eksponent"
+#~ msgid "Page number to print from"
+#~ msgstr "Ni moč tiskati"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#~ msgid "Page number to print to"
+#~ msgstr "Ni moč tiskati"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "Print all pages"
+#~ msgstr "Natisni vse strani"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "Fro&m"
+#~ msgstr "Od|#O"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
+#~ msgstr "Natisni le lihe strani"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print &even-numbered pages"
+#~ msgstr "Natisni le sode strani"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Print in reverse order"
+#~ msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Re&verse order"
+#~ msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Copie&s"
+#~ msgstr "Izvodi"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Collate copies"
+#~ msgstr "Izvodi"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "&Collate"
+#~ msgstr "primerjano"
+
+#~ msgid "&Print"
+#~ msgstr "&Tiskaj"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Print Destination"
+#~ msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+#~ msgid "Send output to the printer"
+#~ msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#, fuzzy
+#~ msgid "P&rinter:"
+#~ msgstr "Tiskalnik"
+
+#~ msgid "Send output to the given printer"
+#~ msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
 
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Send output to a file"
+#~ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4684
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Longtable"
+#~ msgstr "&Dolga tabela"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Separate paragraphs with"
+#~ msgstr "kot odstavke|o"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "wrap"
-msgstr "Odlomek"
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+#~ msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " ni znan"
+#~ msgid "Lists"
+#~ msgstr "Seznam"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top Line|n"
+#~ msgstr "Vrh|#V"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "Bottom Line|i"
+#~ msgstr "Dno|#D"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Print...|P"
+#~ msgstr "Tiskaj...|T"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Napaka med branjem "
+#~ msgid "Print document failed"
+#~ msgstr "Tiskaj na"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[ni prikazano]"
+#~ msgid "Could not remove temporary directory"
+#~ msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "Unknown document class"
+#~ msgstr "v izbrani razred spisa"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+#~ msgstr "Načrt tabele"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+#~ msgstr "Načrt tabele"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "Error exporting to DVI."
+#~ msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#~ msgid "Error running external commands."
+#~ msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
-msgid "Preview loading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Included File Invalid"
+#~ msgstr "Vključi datoteko...|V"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Predogled|#P"
+#~ msgid "Unable to remove temporary directory"
+#~ msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#~ msgid "Black"
+#~ msgstr "Blok"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "bela"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Dodaj"
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Ponovi"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "grško"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "besedilo"
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "modra"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cyan"
+#~ msgstr "cian"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Magenta"
+#~ msgstr "vijolična"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yellow"
+#~ msgstr "rumena"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Tiskalnik"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Stalna širina"
+#~ msgid "Print Document"
+#~ msgstr "Spis"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Širina stolpcev "
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "Tiskaj na"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Širina oznake"
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Širina oznake"
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Copyright"
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Copyright"
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Zapis"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Išči"
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "Zapis"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "&Novo"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String found."
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Sco&pe"
+#~ msgstr "&Oblika:"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Zamenjan je bil en niz."
+#~ msgid "&Use AMS math package automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d strings have been replaced."
-msgstr " zamenjanih nizov."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use AMS &math package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1365
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use esint package &automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1370
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Use math&dots package automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr " Makroukaz: %s: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mhchem &package automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "&First:"
+#~ msgstr "&Prva:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor not in table"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+#~ msgid "Default paper si&ze:"
+#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
-msgid "Only one column"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Različica"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Spisi"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "Načrt tabele"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#~ msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bad math environment"
-msgstr "Okolje Gather"
+#~ msgid "Table w&idth:"
+#~ msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271
-msgid ""
-"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
-"Change the math formula type and try again."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#~ msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1377 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "msnumber"
+#~ msgid "&Output Format:"
+#~ msgstr "je prazen"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1377 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Številčenje"
+#~ msgid "institute mark"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1651
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LatinOn"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1661
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latin on"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1671
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LatinOff"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1014
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latin off"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#~ msgid "MM"
+#~ msgstr "MM"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1039
-msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "EndFrame"
+#~ msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1650 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1770
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1655 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1772
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "LepSkl"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "Umesti"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "F&ormat:"
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
-msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "&Vodoravno:"
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Izvodi:"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX"
-msgstr "LaTeX"
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "izbor"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "ozadje matematike"
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#~ msgid "MMMMM"
+#~ msgstr "MMMMM"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Povzetek"
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Umesti"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Sklic: "
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "General information"
-msgstr "Splošni podatki"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table Caption"
+#~ msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Inicializacija programa"
+#~ msgid "Scrap"
+#~ msgstr "Odlomek"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Captionabove"
+#~ msgstr "PojasniloZgoraj"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Captionbelow"
+#~ msgstr "PojasniloSpodaj"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "opt"
+#~ msgstr "&Vrh"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "Separacija"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Separate Environment ---"
+#~ msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Math editor"
-msgstr "Matematični urejevalnik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Font handling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "Seznam"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
+#~ msgstr "Večstolpčna|s"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Version control"
-msgstr "Nadzor različic"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate cell"
+#~ msgstr "Zavrti &celico"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "External control interface"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "Puščice AMS"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "Operatorji AMS"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "User commands"
-msgstr "Uporabniški ukazi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "Razno AMS"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr ""
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "Razno AMS"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Podatek o odvisnosti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "Puščice AMS"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Vstavki LyXa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "Relacije AMS"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "Operatorji AMS"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML|H"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "Predogled|#P"
+
+#~ msgid "HTML (MS Word)"
+#~ msgstr "HTML (MS Word)"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Jezik"
+#~ msgid "Specify the default paper size."
+#~ msgstr "Velikost papirja:|#P"
+
+#~ msgid "Utopia"
+#~ msgstr "Utopia"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Zunanji programi"
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "ozadje matematike"
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " (unknown)"
+#~ msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "kot črte|k"
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#~ msgid "List of Indexes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:72
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Citations"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/support/lstrings.cpp:1295
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "sl"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "elsewhere"
+#~ msgstr "Resetiraj"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:445
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "sl"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Država"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:451
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Neznana beseda:"
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Dodatki"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%1$s unknown"
-#~ msgstr " ni znan"
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "Dodatki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 #~ msgid "Layout|L"
 #~ msgstr "Videz|I"
 
 #~ msgid "Layout|L"
 #~ msgstr "Videz|I"
@@ -25138,9 +36090,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Cut|C"
 #~ msgstr "Izreži|I"
 
 #~ msgid "Cut|C"
 #~ msgstr "Izreži|I"
 
-#~ msgid "Copy|o"
-#~ msgstr "Prepiši|P"
-
 #~ msgid "Paste|a"
 #~ msgstr "Prilepi|l"
 
 #~ msgid "Paste|a"
 #~ msgstr "Prilepi|l"
 
@@ -25172,9 +36121,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
 #~ msgstr "kot odstavke|o"
 
 #~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
 #~ msgstr "kot odstavke|o"
 
-#~ msgid "Line Top|T"
-#~ msgstr "Črta zgoraj|z"
-
 #~ msgid "Line Bottom|B"
 #~ msgstr "Črta spodaj|s"
 
 #~ msgid "Line Bottom|B"
 #~ msgstr "Črta spodaj|s"
 
@@ -25184,10 +36130,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Line Right|R"
 #~ msgstr "Črta desno|d"
 
 #~ msgid "Line Right|R"
 #~ msgstr "Črta desno|d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alignment|i"
-#~ msgstr "Poravnava|P"
-
 #~ msgid "Delete Row|w"
 #~ msgstr "Odstrani vrsto|d"
 
 #~ msgid "Delete Row|w"
 #~ msgstr "Odstrani vrsto|d"
 
@@ -25206,9 +36148,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Swap Columns"
 #~ msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
 #~ msgid "Swap Columns"
 #~ msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
-#~ msgid "Toggle Numbering|N"
-#~ msgstr "Preklopi številčenje|t"
-
 #~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 #~ msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
 
 #~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 #~ msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
 
@@ -25257,9 +36196,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Flalign Environment|F"
 #~ msgstr "Okolje Flalign|f"
 
 #~ msgid "Flalign Environment|F"
 #~ msgstr "Okolje Flalign|f"
 
-#~ msgid "Gather Environment"
-#~ msgstr "Okolje Gather"
-
 #~ msgid "Multline Environment"
 #~ msgstr "Okolje Multline"
 
 #~ msgid "Multline Environment"
 #~ msgstr "Okolje Multline"
 
@@ -25270,9 +36206,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Cross-reference...|r"
 #~ msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
 
 #~ msgid "Cross-reference...|r"
 #~ msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
 
-#~ msgid "Short Title"
-#~ msgstr "Kratek naslov"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Index Entry|I"
 #~ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Index Entry|I"
 #~ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
@@ -25390,9 +36323,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Noun Style|N"
 #~ msgstr "Slog velikih črk|v"
 
 #~ msgid "Noun Style|N"
 #~ msgstr "Slog velikih črk|v"
 
-#~ msgid "Bold Style|B"
-#~ msgstr "Polkrepki slog|k"
-
 #~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
 #~ msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
 
 #~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
 #~ msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
 
@@ -25451,90 +36381,18 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Spelling check completed"
 #~ msgstr "Črkovanje končano!"
 
 #~ msgid "Spelling check completed"
 #~ msgstr "Črkovanje končano!"
 
-#~ msgid "&Command:"
-#~ msgstr "&Ukaz:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Search text is empty!"
 #~ msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Search text is empty!"
 #~ msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX binary not found"
-#~ msgstr "Niza ni moč najti!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
-#~ "\t%1$s\n"
-#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr ""
-#~ "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Niza ni moč najti!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory not found"
-#~ msgstr "Niza ni moč najti!"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Affilation:"
 #~ msgstr "Zveza"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Affilation:"
 #~ msgstr "Zveza"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "varGamma"
-#~ msgstr "Gamma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varDelta"
-#~ msgstr "Delta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varTheta"
-#~ msgstr "vartheta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varLambda"
-#~ msgstr "Lambda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varXi"
-#~ msgstr "varpi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varPi"
-#~ msgstr "varpi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varSigma"
-#~ msgstr "varsigma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varUpsilon"
-#~ msgstr "varepsilon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varPhi"
-#~ msgstr "varphi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varPsi"
-#~ msgstr "Robovi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varOmega"
-#~ msgstr "Omega"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "value of the optional vertical offset"
 #~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "value of the optional vertical offset"
 #~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "comment"
-#~ msgstr "Komentar"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open Target...|O"
 #~ msgstr "Odpri...|O"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open Target...|O"
 #~ msgstr "Odpri...|O"
@@ -25547,13 +36405,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Use babel"
 #~ msgstr "Uporabi &babel"
 
 #~ msgid "&Use babel"
 #~ msgstr "Uporabi &babel"
 
-#~ msgid "&Global"
-#~ msgstr "&Globalni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "institutemark"
-#~ msgstr "Inštitut"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Institute"
 #~ msgstr "Inštitut"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Institute"
 #~ msgstr "Inštitut"
@@ -25562,10 +36413,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Flex:E-Mail"
 #~ msgstr "E-naslov"
 
 #~ msgid "Flex:E-Mail"
 #~ msgstr "E-naslov"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "tablenotemark"
-#~ msgstr "Označevanje"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "chart"
 #~ msgstr "Poglavje"
 #, fuzzy
 #~ msgid "chart"
 #~ msgstr "Poglavje"
@@ -25574,22 +36421,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "graph"
 #~ msgstr "Geslo"
 
 #~ msgid "graph"
 #~ msgstr "Geslo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bibnote"
-#~ msgstr "opomba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chemistry"
-#~ msgstr "drobna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CRcat"
-#~ msgstr "Poglavje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "InstituteMark"
-#~ msgstr "Inštitut"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Alert"
 #~ msgstr "Blok"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Alert"
 #~ msgstr "Blok"
@@ -25602,58 +36433,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Flex:PresentationMode"
 #~ msgstr "Usmeritev"
 
 #~ msgid "Flex:PresentationMode"
 #~ msgstr "Usmeritev"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thanks Reference"
-#~ msgstr "Sklic"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet Address Reference"
-#~ msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name (First Name)"
-#~ msgstr "PrvoIme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name (Surname)"
-#~ msgstr "Priimek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Titlenotemark"
-#~ msgstr "OpombaPodČrto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authormark"
-#~ msgstr "Avtor-leto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CorAuthormark"
-#~ msgstr "Avtor_za_kazalo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lowercase"
-#~ msgstr "overset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inst"
-#~ msgstr "&Vstavi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sidenote"
-#~ msgstr "opomba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Marginnote"
-#~ msgstr "Opomba ob robu|r"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AllCaps"
-#~ msgstr "majhne velike"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SmallCaps"
-#~ msgstr "majhne velike"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Firstname"
 #~ msgstr "PrvoIme"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Firstname"
 #~ msgstr "PrvoIme"
@@ -25786,10 +36565,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Foot"
 #~ msgstr "Noga"
 
 #~ msgid "Foot"
 #~ msgstr "Noga"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note:Comment"
-#~ msgstr "Komentar"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Note:Note"
 #~ msgstr "Opomba"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Note:Note"
 #~ msgstr "Opomba"
@@ -25806,10 +36581,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Wrap"
 #~ msgstr "Odlomek"
 
 #~ msgid "Wrap"
 #~ msgstr "Odlomek"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Argument"
-#~ msgstr "Poravnava"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Info:menu"
 #~ msgstr "minut"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Info:menu"
 #~ msgstr "minut"
@@ -25822,10 +36593,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Info:shortcuts"
 #~ msgstr "&Bližnjica:"
 
 #~ msgid "Info:shortcuts"
 #~ msgstr "&Bližnjica:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Braillebox"
-#~ msgstr "Označevanje"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Endnote"
 #~ msgstr "opomba"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Endnote"
 #~ msgstr "opomba"
@@ -25858,18 +36625,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Flex:Noun"
 #~ msgstr "velike črke "
 
 #~ msgid "Flex:Noun"
 #~ msgstr "velike črke "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Noweb literate programming"
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sweave Options"
-#~ msgstr "&Izbire za LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S/R expression"
-#~ msgstr "Različica"
-
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "njorsk"
 
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "njorsk"
 
@@ -25889,10 +36644,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Ok"
 #~ msgstr "&V redu"
 
 #~ msgid "&Ok"
 #~ msgstr "&V redu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current paragraph"
-#~ msgstr "en odstavek"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Current &paragraph"
 #~ msgstr "en odstavek"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Current &paragraph"
 #~ msgstr "en odstavek"
@@ -25901,18 +36652,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "A&vailable indices:"
 #~ msgstr "Dostopni sklici"
 
 #~ msgid "A&vailable indices:"
 #~ msgstr "Dostopni sklici"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "Ši&rina:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vert. Phantom"
 #~ msgstr "esperanto"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vert. Phantom"
 #~ msgstr "esperanto"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error "
-#~ msgstr "Puščica"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "All indices"
 #~ msgstr " v datoteko ,"
 #, fuzzy
 #~ msgid "All indices"
 #~ msgstr " v datoteko ,"
@@ -25925,22 +36668,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Could not read document"
 #~ msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 #~ msgid "Could not read document"
 #~ msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keep it"
-#~ msgstr "&Ohrani ujemanje"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot view URL"
 #~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot view URL"
 #~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "&Oznaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invisible"
-#~ msgstr "NevidnoBesedilo"
-
 #~ msgid "Screen &DPI:"
 #~ msgstr "&DPI zaslona:"
 
 #~ msgid "Screen &DPI:"
 #~ msgstr "&DPI zaslona:"
 
@@ -25988,10 +36719,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Element:KeyCombo"
 #~ msgstr "Tipkovnica"
 
 #~ msgid "Element:KeyCombo"
 #~ msgstr "Tipkovnica"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "CharStyle"
-#~ msgstr "Slog"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Custom:Endnote"
 #~ msgstr "opomba"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Custom:Endnote"
 #~ msgstr "opomba"
@@ -26004,10 +36731,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Middle|d"
 #~ msgstr "Sredina"
 
 #~ msgid "Middle|d"
 #~ msgstr "Sredina"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "caption frame"
-#~ msgstr "matematični okvir"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "FrmtRef: "
 #~ msgstr "F&ormat:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "FrmtRef: "
 #~ msgstr "F&ormat:"
@@ -26020,14 +36743,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Publisher ID"
 #~ msgstr "Založniki"
 
 #~ msgid "Publisher ID"
 #~ msgstr "Založniki"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "&Izbire:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find LyX Text"
-#~ msgstr "Najdi &naslednjo"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Replace with..."
 #~ msgstr "Nadomesti &z:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Replace with..."
 #~ msgstr "Nadomesti &z:"
@@ -26056,10 +36771,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Previous"
 #~ msgstr " (Spremenjeno)"
 
 #~ msgid "&Previous"
 #~ msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Advanced"
-#~ msgstr "&Prekliči"
-
 #~ msgid "TheoremTemplate"
 #~ msgstr "VzorecIzreka"
 
 #~ msgid "TheoremTemplate"
 #~ msgstr "VzorecIzreka"
 
@@ -26135,9 +36846,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Case #:"
 #~ msgstr "Primer"
 
 #~ msgid "Case #:"
 #~ msgstr "Primer"
 
-#~ msgid "Footernote"
-#~ msgstr "OpombaPodČrto"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Revert to Repository Version|R"
 #~ msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Revert to Repository Version|R"
 #~ msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
@@ -26201,9 +36909,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "D&elete"
 #~ msgstr "&Zbriši"
 
 #~ msgid "D&elete"
 #~ msgstr "&Zbriši"
 
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "&Privzeti jezik:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select the default language of your documents"
 #~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select the default language of your documents"
 #~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
@@ -26231,25 +36936,13 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Use input encod&ing"
 #~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje"
 
 #~ msgid "Use input encod&ing"
 #~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Naj&daljša oznaka"
-
 #~ msgid "Merge cells"
 #~ msgstr "Združi celice"
 
 #~ msgid "Merge cells"
 #~ msgstr "Združi celice"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Anschrift:"
 #~ msgstr "Podpis"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Anschrift:"
 #~ msgstr "Podpis"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Absender:"
-#~ msgstr "Glava:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Zusatz:"
 #~ msgstr "Dodatek"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Zusatz:"
 #~ msgstr "Dodatek"
@@ -26302,38 +36995,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Verteiler:"
 #~ msgstr "Distributor"
 
 #~ msgid "Verteiler:"
 #~ msgstr "Distributor"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangHeader"
-#~ msgstr "Glava"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language Header:"
-#~ msgstr "Glava"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "&Jezik:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LastLanguage"
-#~ msgstr "Jezik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last Language:"
-#~ msgstr "&Jezik:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LangFooter"
-#~ msgstr "Noga:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "Encl."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text:"
-#~ msgstr "Besedilo"
-
 #~ msgid "Strasse"
 #~ msgstr "Cesta"
 
 #~ msgid "Strasse"
 #~ msgstr "Cesta"
 
@@ -26386,30 +37047,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Anlagen:"
 #~ msgstr "Priloge"
 
 #~ msgid "Anlagen:"
 #~ msgstr "Priloge"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer"
-#~ msgstr "Izvodi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Izvodi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EmptySection"
-#~ msgstr "Razdelek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty Section"
-#~ msgstr "Razdelek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CloseSection"
-#~ msgstr "izbor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "izbor"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert|n"
 #~ msgstr "Vstavi|V"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert|n"
 #~ msgstr "Vstavi|V"
@@ -26438,32 +37075,9 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
 #~ msgstr "Še ni podprto"
 
 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
 #~ msgstr "Še ni podprto"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "Manjkajoči argument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
-#~ msgstr "Postavka literature"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch Settings"
-#~ msgstr "Postavka literature"
-
 #~ msgid "Length"
 #~ msgstr "Dolžina"
 
 #~ msgid "Length"
 #~ msgstr "Dolžina"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve za LaTeX"
-
-#~ msgid "Float Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve plovke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Space Settings"
-#~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "No LaTeX log file found."
 #~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 #, fuzzy
 #~ msgid "No LaTeX log file found."
 #~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
@@ -26495,18 +37109,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n"
 #~ "Morda je bil pobit."
 
 #~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n"
 #~ "Morda je bil pobit."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
-#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 #~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 #~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Space Settings"
-#~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
-
 #~ msgid "No Table of contents"
 #~ msgstr "Ni vsebinskega kazala"
 
 #~ msgid "No Table of contents"
 #~ msgstr "Ni vsebinskega kazala"
 
@@ -26619,10 +37225,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Slika"
 
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Slika"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "Tabela"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
 #~ msgstr "Algoritem"
 #, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
 #~ msgstr "Algoritem"
@@ -26641,24 +37243,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
 
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slidecontents"
-#~ msgstr "VsebinaProsojnice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Progress Contents"
-#~ msgstr "VsebinaNapredka"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Backreference by pa&ge number"
 #~ msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Backreference by pa&ge number"
 #~ msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
-#~ msgid "American"
-#~ msgstr "ameriško"
-
-#~ msgid "Austrian"
-#~ msgstr "avstrijsko"
-
 #~ msgid "British"
 #~ msgstr "britansko"
 
 #~ msgid "British"
 #~ msgstr "britansko"
 
@@ -26739,10 +37327,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ "zaradi pretvorbe razreda iz\n"
 #~ "%3$s v %4$s"
 
 #~ "zaradi pretvorbe razreda iz\n"
 #~ "%3$s v %4$s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changed Layout"
-#~ msgstr "Znakovni slog"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown layout"
 #~ msgstr "Neznana akcija"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown layout"
 #~ msgstr "Neznana akcija"
@@ -26785,10 +37369,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "Neznana beseda:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No menu entry for action %1$s"
-#~ msgstr "Ni podatkov za ogled "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
 #~ msgstr "Zbriši"
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
 #~ msgstr "Zbriši"
@@ -26805,9 +37385,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "E&mbed"
 #~ msgstr "PrvoIme"
 
 #~ msgid "E&mbed"
 #~ msgstr "PrvoIme"
 
-#~ msgid "Edit the file externally"
-#~ msgstr "Uredi datoteko zunanje"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Edit File..."
 #~ msgstr "&Uredi datoteko"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Edit File..."
 #~ msgstr "&Uredi datoteko"
@@ -26859,10 +37436,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
 #~ msgstr "Vključi datoteko"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
 #~ msgstr "Vključi datoteko"
@@ -26883,18 +37456,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Extra embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #~ msgid "Extra embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Umesti"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "&Nadomesti"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Naslednji ukaz"
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Naslednji ukaz"
@@ -26907,14 +37472,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "New Line|e"
 #~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 #~ msgid "New Line|e"
 #~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line Break|B"
-#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "line break"
-#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
 #~ msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
 #~ msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
@@ -26960,20 +37517,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "Prikaži vključen ERT"
 
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "Prikaži vključen ERT"
 
-#~ msgid "&Inline"
-#~ msgstr "&Vključeno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "&Shrani"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "&Shrani"
 
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Velikost papirja"
-
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "&Barve"
 
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "&Barve"
 
@@ -26984,9 +37531,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Formati &datotek"
 
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Formati &datotek"
 
-#~ msgid "F&ormat:"
-#~ msgstr "F&ormat:"
-
 #~ msgid "&GUI name:"
 #~ msgstr "Ime &GUI:"
 
 #~ msgid "&GUI name:"
 #~ msgstr "Ime &GUI:"
 
@@ -27144,18 +37688,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Stolpci"
 
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Stolpci"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overprint "
-#~ msgstr "Posebni odtis"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Domneva"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "Velikost pisave"
-
 #~ msgid "Use printer name explicitely"
 #~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika"
 
 #~ msgid "Use printer name explicitely"
 #~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika"
 
@@ -27163,10 +37699,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Del"
 
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Del"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "columns "
-#~ msgstr "Stolpci"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 #~ msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 #~ msgstr "Vnaprejšnja_objava"
@@ -27240,10 +37772,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr "Številka"
 
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr "Številka"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "Napaka med branjem "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Blok"
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Blok"
@@ -27256,10 +37784,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Caption"
 #~ msgstr "Pojasnilo"
 
 #~ msgid "&Caption"
 #~ msgstr "Pojasnilo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "A caption for the List of Listings"
-#~ msgstr "Pojasnilo za podsliko"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Label"
 #~ msgstr "&Oznaka"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Label"
 #~ msgstr "&Oznaka"
@@ -27295,10 +37819,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Unknown toc list"
 #~ msgstr "Neznana akcija"
 
 #~ msgid "Unknown toc list"
 #~ msgstr "Neznana akcija"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "&Globalni"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "&Globalni"
@@ -27374,9 +37894,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "PrettyRef: "
 #~ msgstr "LepSkl"
 
 #~ msgid "PrettyRef: "
 #~ msgstr "LepSkl"
 
-#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "Odpira se podrejeni spis "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 #~ msgstr "Odprta zabeležka"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 #~ msgstr "Odprta zabeležka"