]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sl.po
Update references after 706960eba
[lyx.git] / po / sl.po
index 32bcaa5d9c0a9f50ddbf8bda0d8d95eabcdb126a..0a304cd9350e2352d5eea1c6e78d9f9c56c2d5ce 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # Roman Maurer <>, 2003.
 # $Id: sl.po,v 1.66.2.29 2006/01/03 15:26:35 lasgouttes Exp $
 # $Source: /usr/local/lyx/cvsroot/lyx-devel/po/sl.po,v $
 # Roman Maurer <>, 2003.
 # $Id: sl.po,v 1.66.2.29 2006/01/03 15:26:35 lasgouttes Exp $
 # $Source: /usr/local/lyx/cvsroot/lyx-devel/po/sl.po,v $
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-06 02:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-19 18:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-10 03:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,106 +25,52 @@ msgstr "Različica"
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Tu gre različica"
 
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Tu gre različica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67
 msgid "Credits"
 msgstr "Zasluge"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Zasluge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
 msgstr "Pravice razširjanja"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Pravice razširjanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Build Info"
+msgstr "Zgradi program"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zapri"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Vnesite besedilo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Dummy"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&V redu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:904
-#: src/Buffer.cpp:1867 src/Buffer.cpp:3107 src/Buffer.cpp:3152
-#: src/Buffer.cpp:3187 src/LyXFunc.cpp:764 src/LyXFunc.cpp:903
-#: src/LyXVC.cpp:189 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1466
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1840
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2031 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Prekliči"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Postavka literature"
 
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Oznaka"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Oznaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "&Key:"
 msgstr "&Ključ"
 #, fuzzy
 msgid "&Key:"
 msgstr "&Ključ"
@@ -168,45 +115,60 @@ msgid "&Jurabib"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Default st&yle:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Define the default BibTeX style"
+msgstr "Spremeni slog TeXa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography generation"
 msgstr "Literatura"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography generation"
 msgstr "Literatura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:647
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
 #, fuzzy
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Izbire:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Izbire:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
-msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
+msgid ""
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
@@ -224,9 +186,10 @@ msgid "&Rescan"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Brskaj..."
 
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Brskaj..."
 
@@ -236,18 +199,18 @@ msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:295
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:368
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/LyXFunc.cpp:867 src/buffer_funcs.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1726
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
@@ -273,18 +236,18 @@ msgstr "Postavka literature"
 msgid "&Content:"
 msgstr "Vsebina"
 
 msgid "&Content:"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Dostopni sklici"
@@ -297,12 +260,35 @@ msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine"
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+msgid "&OK"
+msgstr "&V redu"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Opravljeno"
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Opravljeno"
@@ -312,8 +298,8 @@ msgstr "Opravljeno"
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "&Osveži"
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "&Osveži"
@@ -339,201 +325,192 @@ msgstr "&Dodaj"
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Zbriši"
 
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Zbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "Prelomi strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "Prelomi strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
 msgid "Alignment"
 msgstr "Poravnava"
 
 msgid "Alignment"
 msgstr "Poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
 msgid "Left"
 msgstr "Levo"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Levo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
 msgid "Center"
 msgstr "Sredina"
 
 msgid "Center"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834
 msgid "Right"
 msgstr "Desno"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Desno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Stretch"
 msgstr "Ulica"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stretch"
 msgstr "Ulica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
 msgid "Middle"
 msgstr "Sredina"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dno"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
 #, fuzzy
 msgid "&Box:"
 msgstr "&Notranji:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Box:"
 msgstr "&Notranji:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "Co&ntent:"
 msgstr "Vsebina"
 
 #, fuzzy
 msgid "Co&ntent:"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
 msgstr "&Navpično:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
 msgstr "&Navpično:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Obnovi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2604
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Uporabi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Višina:"
 
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Višina:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214
 #, fuzzy
 msgid "Inner Bo&x:"
 msgstr "&Notranji:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inner Bo&x:"
 msgstr "&Notranji:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Posvetilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Posvetilo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 msgstr "Ši&rina:"
 
 msgid "&Width:"
 msgstr "Ši&rina:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
 #, fuzzy
 msgid "Height value"
 msgstr "Vrednost širine"
 
 #, fuzzy
 msgid "Height value"
 msgstr "Vrednost širine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Width value"
 msgstr "Vrednost širine"
 
 msgid "Width value"
 msgstr "Vrednost širine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
 msgid "None"
 msgstr "Nič"
 
 msgid "None"
 msgstr "Nič"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Del"
 
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Del"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
+#: src/insets/InsetBox.cpp:140
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ministran"
 
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ministran"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295
 msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
 msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Izberi prejšnji znak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Izberi prejšnji znak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "&Novo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
@@ -547,9 +524,8 @@ msgid "Filename &Suffix"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
-#, fuzzy
 msgid "Show undefined branches used in this document."
 msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr "Spis"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
 #, fuzzy
@@ -570,38 +546,37 @@ msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "S&premeni..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "S&premeni..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3122
-#: src/Buffer.cpp:3133
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4256
+#: src/Buffer.cpp:4269
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstrani"
 
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "&Odstrani"
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "&Odstrani"
@@ -624,11 +599,32 @@ msgstr ""
 msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
 msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1287
+#: src/Buffer.cpp:2724 src/Buffer.cpp:4230 src/Buffer.cpp:4294
+#: src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 src/buffer_funcs.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2374 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Prekliči"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
-#, fuzzy
 msgid "Undefined branches used in this document."
 msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr "Spis"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
 #, fuzzy
@@ -641,81 +637,85 @@ msgid "&Font:"
 msgstr "Pisava: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
 msgstr "Pisava: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Ve&likost:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Ve&likost:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-#: src/Font.cpp:191 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1864
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2063
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1966
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2539
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
 msgid "Default"
 msgstr "privzeta"
 
 msgid "Default"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "drobna"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "drobna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "najmanjša"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "najmanjša"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "manjša"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "manjša"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "majhna"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "majhna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "navadna"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "velika"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "velika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "večja"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "večja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
 msgstr "največja"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
 msgstr "največja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 msgid "Huge"
 msgstr "ogromna"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 msgid "Huge"
 msgstr "ogromna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
 msgstr "ogromnejša"
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
 msgstr "ogromnejša"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid "&Custom Bullet:"
 msgstr "Kupec"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 msgstr "Kupec"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Oznaka"
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Oznaka"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgid "&Reject"
 msgstr "Resetiraj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
 msgstr "Resetiraj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
 msgid "Font family"
 msgstr "Družina pisav"
 
 msgid "Font family"
 msgstr "Družina pisav"
 
@@ -784,247 +784,387 @@ msgid "&Family:"
 msgstr "&Družina:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
 msgstr "&Družina:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
 msgid "Font shape"
 msgstr "Oblika pisave"
 
 msgid "Font shape"
 msgstr "Oblika pisave"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
 msgid "S&hape:"
 msgstr "&Oblika:"
 
 msgid "S&hape:"
 msgstr "&Oblika:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
 msgid "Font series"
 msgstr "Vrste pisav"
 
 msgid "Font series"
 msgstr "Vrste pisav"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241
+#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:430
+#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
 msgid "Font color"
 msgstr "Barva pisave"
 
 msgid "Font color"
 msgstr "Barva pisave"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Jezik:"
 
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
 msgid "&Series:"
 msgstr "&Vrste:"
 
 msgid "&Series:"
 msgstr "&Vrste:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
 msgid "&Color:"
 msgstr "&Barva:"
 
 msgid "&Color:"
 msgstr "&Barva:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Never Toggled"
 msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Never Toggled"
 msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
 msgid "Font size"
 msgstr "Velikost pisave"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Velikost pisave"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
 msgid "Other font settings"
 msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
 msgid "Other font settings"
 msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
 msgid "Always Toggled"
 msgstr "Vedno preklopljeni"
 
 msgid "Always Toggled"
 msgstr "Vedno preklopljeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
 msgid "&Misc:"
 msgstr "&Razno:"
 
 msgid "&Misc:"
 msgstr "&Razno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Vklopi vse te|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Vklopi vse te|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
 #, fuzzy
 msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Uporabi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Citat"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "&Najdi:"
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
-msgid "You can also hit Enter in the search box"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
-msgid "&Go!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search Field:"
-msgstr "Išči"
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Obnovi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Fields"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "App&ly"
+msgstr "&Uporabi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
+#, fuzzy
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry Types:"
-msgstr "Vnos"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
-msgid "All Entry Types"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "&Loči velike in male črke"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Besedilo pred:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
-msgid "Search As You &Type"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formati"
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Besedilo po:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
 msgid "List all authors"
 msgstr "Naštej vse avtorje"
 
 msgid "List all authors"
 msgstr "Naštej vse avtorje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332
 #, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "&Poln seznam avtorjev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "&Poln seznam avtorjev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Vsili velike črke v citatu"
 
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Vsili velike črke v citatu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
 #, fuzzy
 msgid "Force u&pper case"
 msgstr "Vsili &velike črke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Force u&pper case"
 msgstr "Vsili &velike črke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Slog citiranja"
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Besedilo pred:"
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
+msgid ""
+"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "Besedilo po:"
+msgid "&Search"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
+#, fuzzy
+msgid "Search field:"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "&Uporabi"
+msgid "All fields"
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Vnos"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
-msgid "The Enter key works, too"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501
+msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
-msgid "The delete key works, too"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Font colors"
+msgstr "Barva pisave"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Main text:"
+msgstr "Umesti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
+msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "&Zbriši"
+msgid "Default..."
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
-msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
+msgid "R&eset"
+msgstr "Resetiraj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
-msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Opravljeno"
+msgid "&Change..."
+msgstr "Jezik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "ozadje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "Strani:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Različica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Različica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "&Novo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Br&skaj..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Spisi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX|T"
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX|T"
@@ -1068,44 +1208,58 @@ msgstr "Shrani nastavitve kot privzeti vzorec za LyX"
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1069
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaz"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr "Prikaži le gumb z ERT"
 
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr "Prikaži le gumb z ERT"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "&Zložen"
 
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "&Zložen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Prikaži vsebino ERT"
 
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Prikaži vsebino ERT"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "O&pen"
 msgstr "&Odpri"
 
 #, fuzzy
 msgid "O&pen"
 msgstr "&Odpri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Errors:"
 msgstr "Puščica"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Errors:"
 msgstr "Puščica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Description:"
 msgstr "Opis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Description:"
 msgstr "Opis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "F&ile"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "F&ile"
 msgstr "Datoteka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
 msgstr "Datoteka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
@@ -1129,482 +1283,485 @@ msgstr "Način &osnutka"
 msgid "&Template"
 msgstr "&Vzorci:"
 
 msgid "&Template"
 msgstr "&Vzorci:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 msgid "Available templates"
 msgstr "Dostopni vzorci"
 
 msgid "Available templates"
 msgstr "Dostopni vzorci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "F&ormat:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "F&ormat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Odstotek raztega v LyXu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Odstotek raztega v LyXu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&brez serifov:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&brez serifov:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Država"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Država"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Kot zasuka slike"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Kot zasuka slike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Izhodišče zasuka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Izhodišče zasuka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "&Izhodišče:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "&Izhodišče:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Kot:"
 
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Kot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Razteg%"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Višina slike na izhodu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Višina slike na izhodu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Širina slike na izhodu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Širina slike na izhodu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah"
 
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Ohrani pojavno razmerje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Ohrani pojavno razmerje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Prepiši"
 
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Prepiši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Obreži v vrednosti okvirne škatle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Obreži v vrednosti okvirne škatle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "Obreži v &okvirno škatlo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "Obreži v &okvirno škatlo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Levo dno:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Levo dno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Desni &vrh:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Desni &vrh:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Okvirno škatlo vzemi iz datoteke (EPS)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Okvirno škatlo vzemi iz datoteke (EPS)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Vzemi iz datoteke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Vzemi iz datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find LyX Text"
-msgstr "Najdi &naslednjo"
+msgid "TabWidget"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Basic"
-msgstr "Slogi za BibTeX"
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:168
-msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Najdi:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:138
-#, fuzzy
-msgid "&Replace with..."
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+msgid "Replace &with:"
 msgstr "Nadomesti &z:"
 
 msgstr "Nadomesti &z:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:203
-msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:465
-#, fuzzy
-msgid "Next"
-msgstr "besedilo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
-msgid "Find previous occurrence and replace it [Enter]"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89
+msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:487
-#, fuzzy
-msgid "Prev"
-msgstr "Predogled|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Nadomesti &vse"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
-msgid ""
-"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
-"first letter"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "&Keep case"
-msgstr "&Ohrani ujemanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close this panel"
-msgstr "Zapri ta pogovor"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:337
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:370
-msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
-msgstr ""
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:340
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Find..."
-msgstr "&Najdi:"
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:402
-msgid "Perform a case-sensitive search"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:405
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "&Loči velike in male črke"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:421
-msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
-#, fuzzy
-msgid "Match..."
-msgstr "Poti"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Išči &nazaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:430
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anything"
-msgstr "varnothing"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:435
-msgid "Any non-empty"
-msgstr ""
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
-#, fuzzy
-msgid "Any word"
-msgstr "Ključna beseda"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Nadomesti &vse"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:445
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Any number"
-msgstr "msnumber"
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:462
-msgid "Find next occurrence [Enter]"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:484
-msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
+msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506
-#, fuzzy
-msgid "Restrict search to whole words only"
-msgstr "Ujemi le &cele besede"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509
-#, fuzzy
-msgid "Whole &words"
-msgstr "Ključne besede"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "&Prekliči"
+msgid "C&urrent document"
+msgstr "Uvozi spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:561
-msgid "Restrict the search horizon to:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
+msgid ""
+"Current document and all related documents belonging to the same master "
+"document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:567
-#, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "&Oblika:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:591
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current paragraph"
-msgstr "en odstavek"
+msgid "&Master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:594
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current &Paragraph"
-msgstr "en odstavek"
+msgid "All open documents"
+msgstr "Odpira se spis "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:613
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document in current file"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Odpira se spis "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:616
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current &Document"
-msgstr "Spis"
+msgid "&All manuals"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:635
-msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281
+msgid ""
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
+"and paragraph style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:638
-#, fuzzy
-msgid "&Master Document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:654
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All open documents"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "I&gnore format"
+msgstr "&Datumski format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:657
-#, fuzzy
-msgid "&Open Documents"
-msgstr "OpenDocument"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:673
-#, fuzzy
-msgid "All Ma&nuals"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "ozadje matematike"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "ozadje matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore &Format"
-msgstr "Format datuma"
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317
+#, fuzzy
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Formati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Formati"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "Uporabi &privzeto postavitev"
 
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "Uporabi &privzeto postavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Napredne izbire postavitve"
 
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Napredne izbire postavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 msgid "&Top of page"
 msgstr "&Vrh strani"
 
 msgid "&Top of page"
 msgstr "&Vrh strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr "&Prezri pravila LaTeXa"
 
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr "&Prezri pravila LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr "Vsekakor tu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr "Vsekakor tu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr "&Tu, če je mogoče"
 
 msgid "&Here if possible"
 msgstr "&Tu, če je mogoče"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "&Stran s plovkami"
 
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "&Stran s plovkami"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "Dno strani"
 
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "Dno strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 msgid "&Span columns"
 msgstr "&Raztezaj stolpcev"
 
 msgid "&Span columns"
 msgstr "&Raztezaj stolpcev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Zasuči za 90°"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Zasuči za 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Pisava: "
 
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Pisava: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
-msgid "Use old style instead of lining figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "&Default family:"
+msgstr "&privzeta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Velikost:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Kodiranje v TeXu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&pokončna:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&JK:"
-msgstr "&Ključ"
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "&brez serifov:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
-msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
+msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Razteg%"
 
 msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
-msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
+msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Razteg%"
 
 msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "&brez serifov:"
+msgid "&Math:"
+msgstr "Poti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
-msgid "&Roman:"
-msgstr "&pokončna:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
+#, fuzzy
+msgid "C&JK:"
+msgstr "&Ključ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
-#, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "&Velikost:"
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "majhne velike"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
-#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "&privzeta"
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgid "&Graphics"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgid "&Graphics"
@@ -1777,20 +1934,20 @@ msgstr "\\-----v-----/"
 msgid "/-----^-----\\"
 msgstr "/-----^-----\\"
 
 msgid "/-----^-----\\"
 msgstr "/-----^-----\\"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&Razmiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&Razmiki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Vrednost:"
 
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Vrednost:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
@@ -1799,89 +1956,89 @@ msgstr ""
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/stdinsets.inc:422
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:425 lib/layouts/minimalistic.module:26
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "Največja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "URL-ju priredi ime"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ime:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Email"
 msgstr "Enaslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Email"
 msgstr "Enaslov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Tiskaj na"
 
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Tiskaj na"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "&Datoteka:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "&Datoteka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:304
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:307 lib/layouts/minimalistic.module:24
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "URL-ju priredi ime"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Target:"
-msgstr "Največja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ime:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Manjkajoči argument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
@@ -1923,20 +2080,20 @@ msgstr "Ime datoteke za za vključitev"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Vrsta vključitve:"
 
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Vrsta vključitve:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:353
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385
 msgid "Include"
 msgstr "Vključi"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Vključi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1033
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1039
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1197
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1203
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Inicializacija programa"
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Inicializacija programa"
@@ -1951,9 +2108,9 @@ msgstr "Naloži datoteko"
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Uredi..."
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Uredi..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable indices:"
+msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
@@ -1966,7 +2123,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "&Zamik"
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "&Zamik"
@@ -1984,17 +2141,22 @@ msgstr ""
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Izniči vse meje"
 
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Izniči vse meje"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Črta levo|l"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
@@ -2028,11 +2190,42 @@ msgstr "Podatki za TeX|X"
 msgid "Information Name:"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 msgid "Information Name:"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "&Novo"
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
 #, fuzzy
@@ -2053,76 +2246,130 @@ msgstr "Videz "
 msgid "Class options"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 msgid "Class options"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
-msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
-msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&redefined:"
+msgid "&Predefined:"
 msgstr "Tiskalnik"
 
 msgstr "Tiskalnik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cust&om:"
-msgstr "Po meri"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "&Grafika"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "&Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "&Zunanji:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "&Zunanji:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
-msgid "Suppress default date on front page"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Slog narekovajev"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "&Kodiranje:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "&Kodiranje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Language &Default"
 msgstr "Glava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language &Default"
 msgstr "Glava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "&Other:"
 msgstr "&Zunanji:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Other:"
 msgstr "&Zunanji:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Jezikovni &paket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Slog narekovajev"
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "izključeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "&Thickness:"
+msgstr "TankaČrta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "&Jezik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:310
-#: src/insets/InsetListings.cpp:350 src/insets/InsetListings.cpp:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:389
+#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
@@ -2198,7 +2445,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
 msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 msgid "Style"
 msgstr "Slog"
 
 msgid "Style"
 msgstr "Slog"
 
@@ -2301,59 +2548,84 @@ msgstr "matematična vrstica"
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "&Prekliči"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Manjkajoči argument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Najdi:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Vrednost:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48
-msgid "Jump to the next error message."
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Convert"
+msgstr "Pretvorniki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next &Error"
-msgstr "Išči"
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "&Vrsta:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+msgid "Update the display"
+msgstr "Osveži zaslon"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
+msgid "&Update"
+msgstr "&Osveži"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Pozor!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Pozor!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
-msgid "Copy to Clip&board"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
-msgid "Update the display"
-msgstr "Osveži zaslon"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
-msgid "&Update"
-msgstr "&Osveži"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Išči"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
@@ -2397,135 +2669,152 @@ msgstr "Preskok &noge:"
 msgid "&Column Sep:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
 msgid "&Column Sep:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid ""
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+"compilation)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Vključi datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Število vrstic"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Število vrstic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Vrstice:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Vrstice:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Število stolpcev"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Število stolpcev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele"
 
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Navpično:"
 
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Navpično:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)"
 
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
 #, fuzzy
 msgid "Decoration"
 msgstr "Posvetilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decoration"
 msgstr "Posvetilo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Vrsta:"
 
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Vrsta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
-msgid "[x]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
-msgid "(x)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
-msgid "{x}"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
-msgid "|x|"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
-msgid "||x||"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+msgid "All packages:"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
+msgid "Load a&utomatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
+msgid "Load alwa&ys"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
+msgid "Do &not load"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Zbriši"
 
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Zbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Zbriši"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Zbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Domneva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "Sort &as:"
 msgstr "Cesta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort &as:"
 msgstr "Cesta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "&Description:"
 msgstr "Opis"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Description:"
 msgstr "Opis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "simboli"
 #, fuzzy
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "simboli"
@@ -2572,303 +2861,349 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo"
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Številčenje"
 
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Številčenje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "je prazen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "je prazen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "De&fault Output Format:"
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 #, fuzzy
 msgid "De&fault Output Format:"
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
-msgid "Use the XeTeX processing engine"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
-msgid "Use &XeTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
+msgid "S&ynchronize with Output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Format datuma"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Format:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with &quot;Custom&quot;"
-msgstr ""
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Usmeritev"
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Pokončno"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Ležeče"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Videz odstavka"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "&Slog strani:"
+msgid "&Math output:"
+msgstr "Izhod"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
+msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "MathML"
+msgstr "Matematika|M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "&Dvostranski spis"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Background Color:"
-msgstr "ozadje"
+msgid "Images"
+msgstr "Strani"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:81
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Change..."
-msgstr "Jezik:"
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Matematični presledki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
-msgid "Revert the color to the default"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "R&eset"
-msgstr "Resetiraj"
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "Tiskaj na"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&General"
+msgstr "Splošno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+msgid "Header Information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Desno"
+msgid "&Title:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "Sredina"
+msgid "&Author:"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Levo"
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Predmet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Poravnano"
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "en odstavek"
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
-msgid "Label Width"
-msgstr "Širina oznake"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "Presledki med &vrsticami:"
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1758
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
-msgid "Single"
-msgstr "Enojni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
-msgid "1.5"
-msgstr "1,5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1764
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:721
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1832
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1857
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
-msgid "Custom"
-msgstr "Po meri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Splošno"
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Epošta_avtorja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Zaznamki|Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Title:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)"
+msgstr "Zaznamki|Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Author:"
-msgstr "Avtor"
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Številka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "Predmet"
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Ključna beseda:"
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Format datuma"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&olor links"
-msgstr "Barve"
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Usmeritev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-msgid "Bibliographical backreferences"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Pokončno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Ležeče"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Videz odstavka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
+msgstr "&Slog strani:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Dvostranski spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+msgid "Label Width"
+msgstr "Širina oznake"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "Izbire"
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1883
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+msgid "Single"
+msgstr "Enojni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+msgid "1.5"
+msgstr "1,5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
+msgid "Double"
+msgstr "Dvojni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+msgid "Custom"
+msgstr "Po meri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "en odstavek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "Številka"
+msgid "&Justified"
+msgstr "Poravnano"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Število izvodov za tiskanje"
+msgid "&Left"
+msgstr "Levo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "C&enter"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Desno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
@@ -2884,8 +3219,9 @@ msgid "Horizontal space of the phantom content"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-msgid "&Horiz. Phantom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
@@ -2893,120 +3229,136 @@ msgid "Vertical space of the phantom content"
 msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-msgid "&Vert. Phantom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Navpična poravnava"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "S&premeni..."
 
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "S&premeni..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Poti"
 
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Poti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Umesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "&Vključeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "&Vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
@@ -3035,7 +3387,7 @@ msgstr "&Spremeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2529 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2593
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
@@ -3060,168 +3412,325 @@ msgstr "&Dolga tabela"
 msgid "Maximum A&ge (in days):"
 msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
 msgid "Maximum A&ge (in days):"
 msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
-msgid "&Date format:"
-msgstr "&Datumski format"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Datumski format za izhod strftime"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Display &Graphics"
 msgstr "Prikaz &grafike:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display &Graphics"
 msgstr "Prikaz &grafike:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "Takojšnji &ogled"
 
 #, fuzzy
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "Takojšnji &ogled"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Off"
 msgstr "izključeno"
 
 msgid "Off"
 msgstr "izključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "matematika"
 
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "matematika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
 msgid "On"
 msgstr "vključeno"
 
 msgid "On"
 msgstr "vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Mark end of paragraphs"
-msgstr "en odstavek"
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Editing"
-msgstr "Izhod|I"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "Cursor &follows scrollbar"
-msgstr "Kurzor &sledi pomičnici"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scroll &below end of document"
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "en odstavek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
-msgid "&Group environments by their category"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr ""
+msgid "Session handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
-msgid "Fullscreen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
-msgid "&Limit text width"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
-msgid "Screen used (&pixels):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide &menubar"
-msgstr "privzeta"
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "privzeta"
+msgid "Backup && saving"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novo"
+msgid "&minutes"
+msgstr "minut"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&move"
-msgstr "&Odstrani"
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Slog spisa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid "Windows && work area"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Odpira se spis "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hort Name:"
-msgstr "Cesta"
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Navaden navedek|N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:93
-msgid "E&xtension:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid "Displa&y single close-tab button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193
+msgid "Closing last &view:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Closes document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Hides document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214
+msgid "Ask the user"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Editing"
+msgstr "Izhod|I"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Kurzor &sledi pomičnici"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3141
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Komentar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
+#, fuzzy
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
+#, fuzzy
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Odstrani"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Document format"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "Cesta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "E&xtensions:"
 msgstr "&Pripona:"
 
 msgstr "&Pripona:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Ogledovalnik:"
 
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Ogledovalnik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Izvodi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Izvodi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "Format datuma"
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
@@ -3237,336 +3746,410 @@ msgstr "Priimek"
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tipkovnica"
 
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tipkovnica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
-msgid "&First:"
-msgstr "&Prva:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
-msgid "S&econd:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "S&econdary:"
 msgstr "&Druga:"
 
 msgstr "&Druga:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
+msgid ""
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
+"time LyX is launched."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Več"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Več"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203
+msgid "Scroll wheel zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "&Dolga tabela"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Vnos"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
+#, fuzzy
+msgid "Alt"
+msgstr "Blok"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
-msgid "Language pac&kage:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Language &package:"
 msgstr "Jezikovni &paket:"
 
 msgstr "Jezikovni &paket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
+#, fuzzy
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Vedno preklopljeni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Jezikovni &paket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Zagon &ukaza:"
 
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Zagon &ukaza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "&Konec ukaza:"
 
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "&Konec ukaza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "Default decimal &separator:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use babel"
-msgstr "Uporabi &babel"
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "&Privzeti jezik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
-msgid "&Global"
-msgstr "&Globalni"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
 msgid ""
 msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
-"switch command"
+"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
 msgid ""
 msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
+"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Samodejni &konec"
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Samodejni &konec"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Označi &tuje jezike"
 
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Označi &tuje jezike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
 #, fuzzy
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "Podpora za jezike, pišoče z &desne"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "Podpora za jezike, pišoče z &desne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2921
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
-msgid "Enable RTL su&pport"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Komentar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "Tema"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Kodiranje v TeXu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
-msgid "US letter"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
-msgid "US executive"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid ""
+"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 "Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike "
 "DVI"
 
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 "Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike "
 "DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:672
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "&Izbire:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "&Izbire:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr ""
 
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaš tiskalniški ukaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaš tiskalniški ukaz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
 #, fuzzy
 msgid "&Nomenclature command:"
 msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Nomenclature command:"
 msgstr "Domneva"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr ""
 
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX"
 
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files.\n"
+"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
+"configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete"
 
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3088
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+msgid "&Date format:"
+msgstr "&Datumski format"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Datumski format za izhod strftime"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Ukaz &roff:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3324
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3483
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
 msgid "Browse..."
 msgstr "Brskaj..."
 
 msgid "Browse..."
 msgstr "Brskaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Tezaver"
 
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Tezaver"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "&Uporabi začasni imenik"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "&Uporabi začasni imenik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Cev za Ly&XServer:"
 
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Cev za Ly&XServer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Example files:"
 msgstr "Zgled"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Vzorci za &spise:"
 
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Vzorci za &spise:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Delovni imenik"
 
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Delovni imenik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hunspell dictionaries:"
-msgstr "Tezaver"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2594
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
-msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:"
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "Osebni &slovar:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 #, fuzzy
@@ -3611,8 +4194,7 @@ msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
 msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
+"Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
@@ -3728,77 +4310,78 @@ msgid "R&oman:"
 msgstr "&pokončna:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 msgstr "&pokončna:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "&DPI zaslona:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "&Razteg %:"
 
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "&Razteg %:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Velikosti pisav"
 
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Velikosti pisav"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Velika:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Velika:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Večja:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Večja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Največja:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Največja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Ogromna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Ogromna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Najogromnejša:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Najogromnejša:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Najmanjša:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Najmanjša:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Manjša:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Manjša:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Majhna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Majhna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Navadna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Navadna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Drobna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Drobna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "&Novo"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 msgid "&Bind file:"
 msgstr "Datoteka s &povezavami:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 msgid "&Bind file:"
 msgstr "Datoteka s &povezavami:"
@@ -3807,121 +4390,127 @@ msgstr "Datoteka s &povezavami:"
 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
 msgstr ""
 
 msgid "Show ke&y-bindings containing:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Al&ternativni jezik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck &notes and comments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Escape characters:"
-msgstr "Ubežni &znaki:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
-msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
-msgid "S&pellcheck continuously"
-msgstr ""
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Črkovalnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Sprejmi sestavljene &besede"
 
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Sprejmi sestavljene &besede"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&Spellchecker engine:"
-msgstr "Črkovalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "Različica"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "Trenutni položaj vrstice"
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Ubežni &znaki:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
-msgid "&Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Clear all session &information"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
-msgid "Documents"
-msgstr "Spisi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+msgid "General Look && Feel"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
+msgid "&Icon set:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr "Odpira se spis "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Use icons from system's &theme"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "Context help"
+msgstr "Vsebina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
 msgid ""
 msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Br&skaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "Menus"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:764
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2031 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901
 msgid "&Save"
 msgstr "&Shrani"
 
 msgid "&Save"
 msgstr "&Shrani"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Domneva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "&Zamik"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Širina stolpcev "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
 msgstr "Strani"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
 msgstr "Strani"
@@ -3951,6 +4540,7 @@ msgid "Fro&m"
 msgstr "Od|#O"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
 msgstr "Od|#O"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "Uporabi"
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "Uporabi"
@@ -4041,25 +4631,64 @@ msgstr "Dostopni sklici"
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
-msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Izhod"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&List Indendation:"
-msgstr "&Zamik"
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Širina stolpcev "
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
-msgid ""
-"Custom value. &quot;List Indendation&quot; needs to be set to &quot;"
-"Custom&quot;."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "Nič"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "S&elected"
+msgstr "&Zbriši"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
@@ -4067,88 +4696,114 @@ msgstr ""
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Označevanje"
 
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Označevanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&References"
+msgstr "Sklici"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "&Datoteka:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+msgid "Enter string to filter the label list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "&Sort"
 msgstr "Uredi"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Sort"
 msgstr "Uredi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Vstavi referenco"
+msgid "Grou&p"
+msgstr "&Ime:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<sklic>"
 
 msgid "<reference>"
 msgstr "<sklic>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "<sklic>"
 
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "<sklic>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<stran>"
 
 msgid "<page>"
 msgstr "<stran>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na strani <stran>"
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na strani <stran>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatiran sklic"
 
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatiran sklic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Nadomesti &z:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr "Ujemi le &cele besede"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Najdi &naslednjo"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Vstavi referenco"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
-msgstr "Išči &nazaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Match w&hole words only"
+msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
@@ -4159,8 +4814,9 @@ msgid "&Export formats:"
 msgstr "&Izvozni formati:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 msgstr "&Izvozni formati:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Command:"
-msgstr "&Ukaz:"
+#, fuzzy
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Pošlji spis ukazu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
@@ -4186,7 +4842,7 @@ msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
 msgid "C&lear"
 msgstr "Zbriši"
 
 msgid "C&lear"
 msgstr "Zbriši"
 
@@ -4206,59 +4862,68 @@ msgid ""
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
-msgid "DockWidget"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Črkovalnik"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid ""
+"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
 msgid "Current word"
 msgstr "Trenutna beseda"
 
 msgid "Current word"
 msgstr "Trenutna beseda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Najdi &naslednjo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Najdi &naslednjo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
-msgid "Replacement:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Re&placement:"
 msgstr "Zamenjava:"
 
 msgstr "Zamenjava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Nadomesti z izbrano besedo"
 
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Nadomesti z izbrano besedo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
-msgid "Suggestions:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Predlogi:"
 
 msgstr "Predlogi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Prezri to besedo"
 
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Prezri to besedo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Prezri"
 
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Prezri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Prezri &vse"
 
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Prezri &vse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar"
 
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar"
 
@@ -4282,308 +4947,352 @@ msgstr ""
 msgid "&Display all"
 msgstr "Zaslon:"
 
 msgid "&Display all"
 msgstr "Zaslon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Trenutna celica:"
 
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Trenutna celica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
 msgid "Current row position"
 msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
 msgid "Current row position"
 msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
 msgid "Current column position"
 msgstr "Trenutni položaj stolpca"
 
 msgid "Current column position"
 msgstr "Trenutni položaj stolpca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "Nastavitve &tabele"
 
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "Nastavitve &tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column settings"
-msgstr "Spisi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
+msgid "Row setting"
+msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
-msgid "Justified"
-msgstr "Poravnano"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Stalna širina stolpca"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "&Navpična poravnava:"
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Združi celice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Več&stolpčna"
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "Zavrti to celico za 90°"
+msgid "rotation angle"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "zelena"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Nastavitve tabele"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Nastavitve tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "W&idth:"
+msgstr "Ši&rina:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
 #, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
+msgid "&Rotate"
+msgstr "Država"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "Spisi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836
+msgid "Justified"
+msgstr "Poravnano"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Separacija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "&Navpična poravnava:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Več&stolpčna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Argument za LaTe&X:"
 
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Argument za LaTe&X:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)"
 
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Meje"
 
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Nastavi meje"
 
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Nastavi meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
 #, fuzzy
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
 msgid "All Borders"
 msgstr "Vse meje"
 
 msgid "All Borders"
 msgstr "Vse meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
 #, fuzzy
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "&Shrani"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "&Shrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
 #, fuzzy
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Dno strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Dno strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&Dolga tabela"
 
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&Dolga tabela"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani"
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
 msgid "&Use long table"
 msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
 msgid "&Use long table"
 msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Mesto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Mesto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Meje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Meje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
 msgid "Contents"
 msgstr "Vsebina"
 
 msgid "Contents"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
 msgid "Header:"
 msgstr "Glava:"
 
 msgid "Header:"
 msgstr "Glava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:345
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:398
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:407
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Kraj"
 
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Kraj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
 msgid "double"
 msgstr "dvojni"
 
 msgid "double"
 msgstr "dvojni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "DesnaGlava"
 
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "DesnaGlava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
 msgid "is empty"
 msgstr "je prazen"
 
 msgid "is empty"
 msgstr "je prazen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
 msgid "Footer:"
 msgstr "Noga:"
 
 msgid "Footer:"
 msgstr "Noga:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Zadnja noga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Zadnja noga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici"
 
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Ni moč tiskati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Ni moč tiskati"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
 #, fuzzy
 msgid "Longtable alignment"
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 #, fuzzy
 msgid "Longtable alignment"
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
@@ -4624,162 +5333,190 @@ msgstr "Slogi za LaTeX"
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr "Preklopi pogled seznama datotek"
 
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr "Preklopi pogled seznama datotek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
 msgid "Show &path"
 msgstr "Pokaži &pot"
 
 msgid "Show &path"
 msgstr "Pokaži &pot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Separate paragraphs with"
 msgstr "kot odstavke|o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Separate paragraphs with"
 msgstr "kot odstavke|o"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
+msgid "&Indentation:"
 msgstr "&Zamik"
 
 msgstr "&Zamik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
+msgid "&Vertical space:"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "&Razmiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "&Razmiki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "&Razmiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "&Razmiki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Urejanje spisa..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Dvo&vrstični spis"
 
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Dvo&vrstični spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
 msgstr "&Jezik:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
 msgstr "&Jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
 msgid "Word to look up"
 msgstr ""
 
 msgid "Word to look up"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
 msgid "L&ookup"
 msgstr ""
 
 msgid "L&ookup"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
-msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Izbrani vnos"
 
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Izbrani vnos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
 msgid "&Selection:"
 msgstr "&Izbor:"
 
 msgid "&Selection:"
 msgstr "&Izbor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
 
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
-msgid "Index entry"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Ključna beseda:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "Uredi"
+msgid "Filter:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Keep"
-msgstr "Pojasnilo"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Uredi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Vnesite besedilo"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
 msgstr ""
@@ -4788,39 +5525,71 @@ msgstr ""
 msgid "&Do not show this warning again!"
 msgstr ""
 
 msgid "&Do not show this warning again!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mali razmak"
 
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mali razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velik razmak"
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velik razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
-msgid "Complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "F&ormat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "&Master's perspective"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "en odstavek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Complete Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Body Only"
+msgstr "vključeno"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
@@ -4877,260 +5646,263 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24
-#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
-#: src/insets/InsetRef.cpp:182
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardno"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
-#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
-#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141
-#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
-#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
-msgid "Section"
-msgstr "Razdelek"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232
-#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
-#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
-#: lib/layouts/amsart.layout:84 lib/layouts/amsbook.layout:59
-#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
-#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:62
-msgid "Subsection"
-msgstr "Podrazdelek"
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
+#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
+#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
+#: lib/layouts/tarticle.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244
-#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194
-#: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:67
-#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
-#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Podpodrazdelek"
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "KratekNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12
-msgid "Itemize"
-msgstr "Alineje"
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:156
+#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195
+#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288
+#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42
+#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97
+#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136
+#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152
+#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182
+#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52
+#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91
+#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107
+#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121
+#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150
+#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178
+#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192
+#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207
+#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251
+#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:188
+#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:62
+#: lib/layouts/iopart.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:154
+#: lib/layouts/iopart.layout:179 lib/layouts/iopart.layout:208
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:89
+#: lib/layouts/jasatex.layout:109 lib/layouts/jasatex.layout:150
+#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/jasatex.layout:199
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/moderncv.layout:40
+#: lib/layouts/moderncv.layout:67 lib/layouts/moderncv.layout:87
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:133
+#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:53 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:51
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/amsdefs.inc:95
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:353
+#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428
+#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483
+#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531
+#: lib/layouts/bicaption.module:13
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Oštevilči"
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
-#: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85
-#: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-msgid "List"
-msgstr "Seznam"
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
-#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
-#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
-#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181
-msgid "Author"
-msgstr "Avtor"
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
-#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
-#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
-msgstr "Posebni odtis"
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
-msgid "Mail"
-msgstr "Pošta"
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:279
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:282
+#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461
+#: lib/layouts/svcommon.inc:476
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
-#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55
-#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:373
-#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
-#: lib/external_templates:305
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:159
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266
+#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:215
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312
-#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97
-#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
-#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:257
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:240 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/ijmpc.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:175
+#: lib/layouts/iopart.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:26
+#: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:259
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
 msgid "Abstract"
 msgstr "Povzetek"
 
 msgid "Abstract"
 msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233
+#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
@@ -5138,18609 +5910,28142 @@ msgstr "Povzetek"
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Priznanje"
 
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Priznanje"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
-#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
-#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
-#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
-#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Literatura"
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
-#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
-#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
-#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
-#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
-#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
-#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:55
+#: lib/layouts/achemso.layout:34 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/beamer.layout:1107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/beamer.layout:1253
+#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/broadway.layout:175
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169
+#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/powerdot.layout:443
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609
+#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "PosebniOdtis"
+msgid "MainText"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:184
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Figure Note"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
-#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273
-#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
-#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
-msgid "BackMatter"
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/powerdot.layout:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Priznanja"
+msgid "Note:"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:289
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "institutemark"
-msgstr "Inštitut"
+msgid "Table Notes"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:293
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "institute mark"
-msgstr "Inštitut"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
-#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:270
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "Table Note"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:357
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:379
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr "Inštitut"
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1241
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:389
-msgid "CharStyle:E-Mail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:531 lib/layouts/sciposter.layout:87
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
-#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-msgid "Email"
-msgstr "Enaslov"
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiom"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:404
-#, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "Enaslov"
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
+msgid "Case"
+msgstr "Primer"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Tezaver"
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 lib/layouts/theorems.inc:261
+#: lib/layouts/theorems.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Trditev"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/amsbook.layout:122
-#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
-#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:128 lib/layouts/svjour.inc:80
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Odstavek"
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "Pogoj"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
-msgid "And"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1161
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:461
-msgid "Appendix"
-msgstr "Dodatek"
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterij"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
-#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
-#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/insets/InsetBibtex.cpp:956
-#: src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "Sklici"
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1195
+#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "UmestiSliko"
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1207
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems-ams.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:184
+#: lib/layouts/theorems.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
+msgid "Example"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "UmestiTabelo"
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems-ams.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 lib/layouts/theorems.inc:218
+#: lib/layouts/theorems.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
-msgid "TableComments"
-msgstr "VsebinskoKazalo"
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1229
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-starred.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lema"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
-msgid "TableRefs"
-msgstr "TabelaSklicev"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
-msgid "MathLetters"
-msgstr "MatematičneČrke"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "OpombaUredniku"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
-#, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Dejstvo"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
-#, fuzzy
-msgid "Objectname"
-msgstr "Octave"
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
+#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
+msgstr "Zapis"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
-#, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:215
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/theorems.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:279
-#, fuzzy
-msgid "Altaffilation"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
-#, fuzzy
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Al&ternativni jezik:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 lib/layouts/theorems.inc:235
+#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "Pripomba"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
-msgid "altaffilmark"
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
+msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:299
-#, fuzzy
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "Zveza"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
-#, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "GlavaProsojnice"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:373
-#, fuzzy
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "Priznanja"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1589
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1690
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709
-#, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Dežela"
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+msgid "Solution"
+msgstr "Rešitev"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:414
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "UmestiSliko"
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:434
-#, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "UmestiTabelo"
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:453
-#, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "Dodatek"
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657
+msgid "Caption"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:514
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "OpombaUredniku"
+msgid "Caption: "
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:535
-#, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr " Sklic: "
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:1235 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Dokaz"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:555
-#, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Opomba"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:563
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table note"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Standardno"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:571
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table note:"
+msgid "Author Footnote"
 msgstr "OpombaPodČrto"
 
 msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tablenotemark"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "Author foot"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:582
-msgid "tablenote mark"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
-msgid "FigCaption"
-msgstr "PojasniloSlike"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
-msgid "Fig. ---"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:627
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Dejstvo"
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Prehod"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:653
-msgid "Obj:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:54
+#: lib/layouts/achemso.layout:33 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:174 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
+#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:518
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardno"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/achemso.layout:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:84
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:43
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:323
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:680
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Datum"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scheme"
-msgstr "Scena"
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:82
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:940
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:202
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/jasatex.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:67
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:191
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
+msgid "Author"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:953
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:63
-msgid "scheme"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chart"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "Author Name"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Charts"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Author name"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:84
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "chart"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/agutex.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graph"
-msgstr "Grafika"
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 lib/layouts/elsarticle.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "graph"
-msgstr "Geslo"
+msgid "Author mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibnote"
-msgstr "opomba"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bibnote"
-msgstr "opomba"
+msgid "Page headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:190
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chemistry"
-msgstr "drobna"
+msgid "Left Side"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
-msgid "chemistry"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+msgid "Left side of the header line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "OznačiOboje"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "Glava"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Zbriši"
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CRcat"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "&Pojasnilo:"
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CR categories"
-msgstr "&Pojasnilo:"
+msgid "First Char"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-msgid "Computing Review Categories"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
+msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
-#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314
+msgid "Appendices"
+msgstr "Dodatki"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
-#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/aastex.layout:374
+#: lib/layouts/aastex.layout:406 lib/layouts/achemso.layout:236
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158
+#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188
+#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:311
+#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:427
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:248
+#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:294
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:463
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/revtex4-1.layout:213
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:156
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:58
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:78
-#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Razdelek*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/amsbook.layout:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Podrazdelek*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:424
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:427
+msgid "Appendix"
+msgstr "Dodatek"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:108 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Podpodrazdelek*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
+msgid "Short Title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:130
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Poglavje_Vaje"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:307
+#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/ijmpc.layout:447
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:355
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:154
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:250 lib/layouts/tufte-book.layout:252
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:50
-msgid "RightHeader"
-msgstr "DesnaGlava"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:358 lib/layouts/aastex.layout:402
+#: lib/layouts/aastex.layout:416 lib/layouts/agutex.layout:223
+#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/cl2emult.layout:122
+#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476
+#: lib/layouts/iopart.layout:282 lib/layouts/iopart.layout:297
+#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478 lib/layouts/siamltex.layout:341
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References"
+msgstr "Sklici"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:59
-#, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "DesnaGlava"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografija"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Povzetek"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/moderncv.layout:171
+msgid "Photo"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "KratekNaslov"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Kratek naslov"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:395
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:28 lib/layouts/pdfcomment.module:45
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:56 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "DvaAvtorja"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:396
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "TrijeAvtorji"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Biografija"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "ŠtirjeAvtorji"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografija"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/beamer.layout:1162
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Reasoning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "DveZvezi"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "TriZveze"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "ŠtiriZveze"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:425 lib/layouts/beamer.layout:1238
+#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
+#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Proof."
+msgstr "Dokaz"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
-msgid "Journal"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "R Journal"
 msgstr "Revija"
 
 msgstr "Revija"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:205
-msgid "CopNum"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Note"
-msgstr "Opomba"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:233
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275
+#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
+#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Priznanja"
+msgid "Abstract."
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:247
-msgid "ThickLine"
-msgstr "TankaČrta"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/g-brief.layout:182
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/iopart.layout:150
+#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:257
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "SredinjenoPojasnilo"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190
+#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141
+#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:677
+#: lib/layouts/svcommon.inc:682
+msgid "Email"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!"
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+msgid "A0 Poster"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:277
-msgid "FitFigure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Posters"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:283
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:70 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:82
+#: lib/layouts/sciposter.layout:97 lib/layouts/sciposter.layout:100
+#: lib/layouts/sciposter.layout:126
+msgid "Giant"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140
-#: lib/layouts/svjour.inc:89
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Pododstavek"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:56 lib/layouts/a0poster.layout:59
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:68
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:112 lib/layouts/sciposter.layout:115
+#: lib/layouts/sciposter.layout:140
+msgid "More Giant"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256
-#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:62 lib/layouts/a0poster.layout:65
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:74
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:77 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/sciposter.layout:121
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146
+msgid "Most Giant"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:390
-msgid "Seriate"
-msgstr "Uredi v zaporedja"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:68 lib/layouts/beamerposter.layout:80
+#: lib/layouts/sciposter.layout:124
+msgid "Giant Snippet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:41
-msgid "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:82 lib/layouts/beamerposter.layout:94
+#: lib/layouts/sciposter.layout:138
+msgid "More Giant Snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
-#, fuzzy
-msgid "LatinOn"
-msgstr "Lokacija"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:88 lib/layouts/beamerposter.layout:100
+#: lib/layouts/sciposter.layout:144
+msgid "Most Giant Snippet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
-#, fuzzy
-msgid "Latin on"
-msgstr "Lokacija"
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
-#, fuzzy
-msgid "LatinOff"
-msgstr "Lokacija"
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/scrclass.inc:182 lib/layouts/svcommon.inc:332
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
-#, fuzzy
-msgid "Latin off"
-msgstr "Lokacija"
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+msgid "Offprint"
+msgstr "Posebni odtis"
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12
-msgid "Part"
-msgstr "Del"
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "PosebniOdtis"
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-msgid "Part*"
-msgstr "Del*"
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+msgid "Mail"
+msgstr "Pošta"
 
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:225
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/stdlists.inc:70
-msgid "MM"
-msgstr "MM"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Podrazdelek"
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "izbor"
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:88
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/apa6.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:235 lib/layouts/egs.layout:32
+#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198
+#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:232
+#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-1.layout:30
+#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/siamltex.layout:366
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72
+#: lib/layouts/stdsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Section"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Številčenje"
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apa6.layout:413
+#: lib/layouts/beamer.layout:293 lib/layouts/egs.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71
+#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97
+#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:377
+#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:102
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204
+msgid "Subsection"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:197
-#, fuzzy
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:114
+#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:323 lib/layouts/apa6.layout:423
+#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110
+#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:386
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/stdsections.inc:118 lib/layouts/svcommon.inc:213
+msgid "Subsubsection"
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:210
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Podpodrazdelek"
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:229
+#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
+#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:147
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:514
+#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:198
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387 lib/external_templates:343
+#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
-#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
-#: lib/layouts/beamer.layout:380
+#: lib/layouts/aa.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frames"
-msgstr "Parametri"
+msgid "institutemark"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:243
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:988
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame"
-msgstr "Parametri"
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:269
-msgid "BeginPlainFrame"
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+msgid "Abstract (unstructured)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:286
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:309
-#, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "matematični okvir"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:326
-msgid "Again frame with label"
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+msgid "Abstract (structured)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:350
-#, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Ime &tiskalnika:"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:364
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#: lib/layouts/aa.layout:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+msgid "Context"
+msgstr "Vsebina"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:402
-#, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Stolpci"
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
-#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
-#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
-msgid "Columns"
-msgstr "Stolpci"
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:415
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:456
-msgid "ColumnsCenterAligned"
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:468
-msgid "Columns (center aligned)"
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:487
-msgid "ColumnsTopAligned"
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:499
-msgid "Columns (top aligned)"
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/aa.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Prilepi"
+msgid "Key words."
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
-#, fuzzy
-msgid "Overlays"
-msgstr "Prekrivanje"
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:962
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+msgid "Institute"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:535
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-naslov"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
-#, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "Posebni odtis"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
-#, fuzzy
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "Prekrivanje"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/apa6.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:254
+#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:583
-#, fuzzy
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Prekrivanje"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:377
+#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:303
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Oštevilči"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
-#, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "&Odstrani"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:355
+#: lib/layouts/apa.layout:378 lib/layouts/apa.layout:403
+#: lib/layouts/apa6.layout:455 lib/layouts/apa6.layout:479
+#: lib/layouts/apa6.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87
+#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "List"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
-#, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr "vključeno"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Tezaver"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:635
-msgid "Only on slides"
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
-msgid "Block"
-msgstr "Blok"
+#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89
+#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
-#: lib/layouts/beamer.layout:708
+#: lib/layouts/aastex.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blok"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:662
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr ""
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Number"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:688
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
+#: lib/layouts/aastex.layout:179
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#: lib/layouts/aastex.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Blok"
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:718
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:209
+msgid "And"
+msgstr "in"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
-#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
-#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "Seznam"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:763
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr ""
+msgid "and"
+msgstr "Dežela"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
-msgid "Institute"
-msgstr "Inštitut"
+#: lib/layouts/aastex.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:839
+#: lib/layouts/aastex.layout:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Inštitut"
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute mark"
-msgstr "Inštitut"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
-#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-msgid "Quotation"
-msgstr "Navedek"
+#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91
+#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-msgid "Quote"
-msgstr "Narekovaj"
+#: lib/layouts/aastex.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
-#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
-msgid "Verse"
-msgstr "Verz"
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "UmestiSliko"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:964
+#: lib/layouts/aastex.layout:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Grafika"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "UmestiSliko"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-msgid "Corollary"
-msgstr "Korolar"
+#: lib/layouts/aastex.layout:350
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/aastex.layout:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary."
-msgstr "Korolar"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Dodatek"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-msgid "Definition"
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/aastex.layout:390
+msgid "MathLetters"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/aastex.layout:430
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022
+#: lib/layouts/aastex.layout:442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definicija"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "OpombaUredniku"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:451
+msgid "TableRefs"
+msgstr "TabelaSklicev"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1025
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions."
-msgstr "Definicija"
+msgid "References. ---"
+msgstr " Sklic: "
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:180
-#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
-msgid "Example"
-msgstr "Zgled"
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
+msgid "TableComments"
+msgstr "VsebinskoKazalo"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/aastex.layout:483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Zgled"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1039
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Table note"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples."
-msgstr "Zgled"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-msgid "Fact"
-msgstr "Dejstvo"
+msgid "Table note:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/aastex.layout:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "Dejstvo"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285
-#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
-msgid "Proof"
-msgstr "Dokaz"
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
-#, fuzzy
-msgid "Proof."
-msgstr "Dokaz"
+#: lib/layouts/aastex.layout:510
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256
-#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:18 lib/layouts/theorems-chap.module:28
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:31 lib/layouts/theorems-sec.module:17
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:23 lib/layouts/theorems-sec.module:26
-msgid "Theorem"
-msgstr "Izrek"
+#: lib/layouts/aastex.layout:528
+msgid "FigCaption"
+msgstr "PojasniloSlike"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/aastex.layout:529
+msgid "fig."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:533 lib/layouts/achemso.layout:77
+#: lib/layouts/apa.layout:255 lib/layouts/apa6.layout:355
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:261
+#: lib/layouts/beamer.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:377
+#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/europecv.layout:135
+#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38
+#: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273
+#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:523
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:62
+#: lib/layouts/stdsections.inc:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "Izrek"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/aastex.layout:534
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Separacija"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1080
-msgid "___"
-msgstr "___"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "Koda-LyXa"
+msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1128
+#: lib/layouts/aastex.layout:549
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Nova postavka"
+msgid "Facility"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
+#: lib/layouts/aastex.layout:561
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:"
-msgstr "Opomba"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1156
-msgid "CharStyle:Alert"
-msgstr ""
+msgid "Facility:"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/aastex.layout:575
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Blok"
+msgid "Objectname"
+msgstr "Octave"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1167
-msgid "CharStyle:Structure"
+#: lib/layouts/aastex.layout:587
+msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1169
-msgid "Structure"
+#: lib/layouts/aastex.layout:589 lib/layouts/aastex.layout:619
+msgid "Recognized Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1178
-msgid "Custom:ArticleMode"
+#: lib/layouts/aastex.layout:590
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1183
-#, fuzzy
-msgid "Article"
-msgstr "&Navpično:"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1188
-#, fuzzy
-msgid "Custom:PresentationMode"
-msgstr "Usmeritev"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/aastex.layout:605
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Presentation"
-msgstr "Usmeritev"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:128
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Seznam tabel"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
-msgid "Figure"
-msgstr "Slika"
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/aastex.layout:617
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Seznam tabel"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Pogovor"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
-msgid "Narrative"
-msgstr "Narativno"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
-msgid "ACT"
-msgstr "DEJANJE"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
-msgid "ACT \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
+msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
-msgid "SCENE"
-msgstr "SCENA"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
-msgstr "SCENA*"
+#: lib/layouts/achemso.layout:78
+msgid "Short title which will appear in the running header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
-msgid "AT RISE:"
-msgstr "OB_DVIGU:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "Short name"
+msgstr "Cesta"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
-msgid "Speaker"
-msgstr "Govorec"
+#: lib/layouts/achemso.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Vmesno"
+#: lib/layouts/achemso.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/achemso.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93
+#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+#: lib/configure.py:690
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "ZAVESA"
+#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:96
+#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
-msgstr "Desni_naslov"
+#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:35
-msgid "Mainline"
-msgstr "GlavnaVrsta"
+#: lib/layouts/achemso.layout:140 lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:42
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "GlavnaVrsta"
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Relacije AMS"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:60
-msgid "Variation"
+#: lib/layouts/achemso.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations:"
 msgstr "Varianta"
 
 msgstr "Varianta"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:64
+#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Varianta"
+msgid "Scheme"
+msgstr "Scena"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:70
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Podvarianta"
+#: lib/layouts/achemso.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:73
+#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Podvarianta"
+msgid "Chart"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:79
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Podvarianta2"
+#: lib/layouts/achemso.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:82
+#: lib/layouts/achemso.layout:211 lib/layouts/achemso.layout:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Podvarianta2"
+msgid "Graph[[mathematical]]"
+msgstr "Grafika"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:88
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Podvarianta3"
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:91
+#: lib/layouts/achemso.layout:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Podvarianta3"
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:97
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Podvarianta4"
+#: lib/layouts/achemso.layout:253
+msgid "Supporting Information Available"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:100
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Podvarianta4"
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:106
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Podvarianta5"
+#: lib/layouts/achemso.layout:260
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Podvarianta5"
+msgid "Bibnote"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:116
-msgid "HideMoves"
-msgstr "SkrijPremike"
+#: lib/layouts/achemso.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "bibnote"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
+#: lib/layouts/achemso.layout:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HideMoves:"
-msgstr "SkrijPremike"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "drobna"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:126
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "ŠahovskaDeska"
+#: lib/layouts/achemso.layout:291
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "ŠahovskaDeska"
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:139
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "SredinskaDeska"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:144
-msgid "[centered board]"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:154
-msgid "HighLight"
-msgstr "Poudarek"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Poudarek"
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Vstavi|V"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:174
-msgid "Arrow"
-msgstr "Puščica"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "TOG volume"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Puščica"
+msgid "Volume number:"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:185
-msgid "KnightMove"
-msgstr "PremikKonja"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "TOG number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:190
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KnightMove:"
-msgstr "PremikKonja"
+msgid "Article number:"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
-msgid "DinBrief"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Pošlji_na_naslov"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anschrift:"
-msgstr "Podpis"
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
-msgid "My Address"
-msgstr "Moj_naslov"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
-msgid "Briefkopf:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
-#, fuzzy
-msgid "Return address"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Absender:"
-msgstr "Glava:"
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "PoštniUkaz"
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "PoštnaPripomba"
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "Robovi"
+msgid "PDF author"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Zusatz:"
-msgstr "Dodatek"
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
-msgid "YourRef"
-msgstr "VašSklic"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ihre Zeichen:"
-msgstr "VašZnak"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
-msgid "MyRef"
-msgstr "MojaRef:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unsere Zeichen:"
-msgstr "VašZnak"
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Writer"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "CRcat"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
-msgid "Sachbearbeiter:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Podpis"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "CR-number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr "Podpis"
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Spodaj|#B"
+msgid "Subcategory"
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Third-level"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
-msgid "Fusszeile(n):"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
+msgid "Third-level of the category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Area code"
-msgstr "Nagovor"
+msgid "ShortCite"
+msgstr "KratekNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vorwahl:"
-msgstr "Navadna:"
+msgid "Short cite"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Thanks"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "E-mail"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
+#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234
+#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:244
+#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:211
+#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
+#: lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "Ort:"
-msgstr "Kraj"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
-#, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-#, fuzzy
-msgid "Betreff:"
-msgstr "Zadeva"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Uvod"
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Nagovor"
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Zaključek"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gruss:"
-msgstr "Pozdrav"
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
-msgid "encl"
-msgstr "encl"
+#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:333 lib/layouts/apa6.layout:433
+#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
+#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/paper.layout:87
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/stdsections.inc:133 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
+#: lib/layouts/agutex.layout:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlage(n):"
-msgstr "Priloge"
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
-msgid "cc"
-msgstr "cc"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84
+#: lib/layouts/beamer.layout:276 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+msgid "Section*"
+msgstr "Razdelek*"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Distributor"
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
-msgid "PS:"
-msgstr "PS:"
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:278
+#: lib/layouts/beamer.layout:336 lib/layouts/beamer.layout:394
+#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Podrazdelek*"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-msgid "Backaddress"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:392 lib/layouts/isprs.layout:200
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpodrazdelek*"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
-msgstr "Naslovnik"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books"
+msgstr "Zaznamki|Z"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "PoštnaPripomba"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Dodatek"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "VašZnak"
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
-msgid "YourMail"
-msgstr "VašaPošta"
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "VašPodpis"
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "MojiZnaki"
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Podpis"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "DvaAvtorja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "TrijeAvtorji"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "ŠtirjeAvtorji"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-msgid "Place"
-msgstr "Umesti"
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/revtex4-1.layout:77
+#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
-msgid "Stadt"
-msgstr "Mesto"
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "DveZvezi"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Kraj"
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "TriZveze"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
-msgid "Ort"
-msgstr "Kraj"
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "ŠtiriZveze"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/apa.layout:225
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
-msgid "Reference"
-msgstr "Sklic"
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr "TankaČrta"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
-msgstr "Zadeva"
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Centered"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
-msgid "Anrede"
-msgstr "Nagovor"
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 src/insets/InsetCaption.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "Standardno"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
-msgstr "Pismo"
+#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/apa6.layout:356
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
-msgid "Brieftext"
-msgstr "KratkoBesedilo"
+#: lib/layouts/apa.layout:270 lib/layouts/apa6.layout:370
+msgid "FitFigure"
+msgstr "PrilagodiSliko"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
-msgstr "Pozdrav"
+#: lib/layouts/apa.layout:276 lib/layouts/apa6.layout:376
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
+#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/apa6.layout:443
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136
+#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:144 lib/layouts/svcommon.inc:233
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Pododstavek"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
-msgstr "Encl."
+#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:396
+#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:497
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:331
+#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Priloge"
+#: lib/layouts/apa.layout:372 lib/layouts/apa.layout:397
+#: lib/layouts/apa6.layout:473 lib/layouts/apa6.layout:498
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/stdlists.inc:34 lib/layouts/stdlists.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: lib/layouts/apa.layout:402 lib/layouts/apa6.layout:503
+msgid "Seriate"
+msgstr "Uredi v zaporedja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Distributor"
+#: lib/layouts/apa.layout:419 lib/layouts/apa.layout:420
+#: lib/layouts/apa6.layout:520 lib/layouts/apa6.layout:521
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:268
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:301
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
+msgid "SixAuthors"
 msgstr "Avtor"
 
 msgstr "Avtor"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:310
-msgid "Affil"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Left header:"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:323
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
+msgid "FiveAffiliations"
 msgstr "Zveza"
 
 msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:345
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Revija"
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:354
-msgid "msnumber"
-msgstr "msnumber"
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1493
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100
+#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:205
+#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:368
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "msnumber"
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:378
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "PrviAvtor"
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Author Note:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+msgid "Journal"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
-msgid "Received"
-msgstr "Prejeto"
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
+#, fuzzy
+msgid "Preamble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:110
+#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Prejeto"
+msgid "Volume"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:122
-msgid "Accepted"
-msgstr "Sprejeto"
+#: lib/layouts/apa6.layout:470
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Sprejeto"
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "arabsko"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:444
-msgid "Offsets"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:457
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
-#: lib/layouts/svjour.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "Abstract."
-msgstr "Povzetek"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Priznanje"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
-msgid "Author Address"
-msgstr "Naslov_avtorja"
+#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:53
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+msgid "Part"
+msgstr "Del"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+msgid "Part*"
+msgstr "Del*"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
-msgid "Author Email"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "Enaslov"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
-msgid "Author URL"
-msgstr "URL_avtorja"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
-msgid "Thanks"
-msgstr "Zahvala"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Usmeritev"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:272
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:437
+#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:551
+#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:782
+#: lib/layouts/beamer.layout:810 lib/layouts/beamer.layout:1099
+#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamer.layout:1149
+#: lib/layouts/beamer.layout:1307
+msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:301
-msgid "PROOF."
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
+msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lema"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:315
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:706
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:335
+msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:322
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:550
+#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:707
+#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/beamer.layout:809
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1122
+#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/beamer.layout:1306
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "On Slide"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:708
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-msgid "Proposition"
-msgstr "Podmena"
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Mini Template"
+msgstr "&Vzorci:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:329
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:127
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriterij"
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:336
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:167
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:236
+#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:352
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:234
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:45 lib/layouts/stdsections.inc:74
+#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
+#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
+#: lib/layouts/svcommon.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:254
+#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/beamer.layout:312
+#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:370
+#: lib/layouts/beamer.layout:400
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritem"
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:255
+#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/beamer.layout:313
+#: lib/layouts/beamer.layout:343 lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
+#, fuzzy
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:343
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:256
+#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:344 lib/layouts/beamer.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:350
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119
+#: lib/layouts/stdsections.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:119
-#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Domneva"
+#: lib/layouts/beamer.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:364
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/simplecv.layout:52
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139
+#: lib/layouts/stdsections.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:371
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
+#: lib/layouts/beamer.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:378
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-msgid "Remark"
-msgstr "Pripomba"
+#: lib/layouts/beamer.layout:330
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:385
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:367
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:392
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:257
-#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-msgid "Claim"
-msgstr "Trditev"
+#: lib/layouts/beamer.layout:388
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:399
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:414 lib/layouts/beamer.layout:419
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-msgid "Summary"
-msgstr "Povzetek"
+#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:490
+#: lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:563
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:407
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1329
+#: lib/layouts/beamer.layout:1347 lib/layouts/beamer.layout:1365
+#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/beamer.layout:1401
+#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/beamer.layout:1439
+#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/beamer.layout:1501
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497
+msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "Primer"
+#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:415
-msgid "Case \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:503
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:72
+#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:471
+#: lib/layouts/beamer.layout:482 lib/layouts/beamer.layout:508
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Frame Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:76
+#: lib/layouts/beamer.layout:450 lib/layouts/beamer.layout:472
+#: lib/layouts/beamer.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:608 lib/layouts/litinsets.inc:41
+#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63
+#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140
+#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:71
+#: lib/layouts/todonotes.module:83 lib/layouts/todonotes.module:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Options"
+msgstr "&Izbire:"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:94
-#, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:510
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:106
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "Avtor-leto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author mark"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:469
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
+#: lib/layouts/beamer.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "PodatkiOAvtorju"
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:163
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Priimek"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:167
+#: lib/layouts/beamer.layout:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "TekočiAvtor"
+#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/powerdot.layout:125
+#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Slide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
-msgid "Corresponding author text:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:522
+msgid "Repeat frame with label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
-#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ključna beseda"
+#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/beamer.layout:811
+#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1100
+#: lib/layouts/beamer.layout:1124 lib/layouts/beamer.layout:1150
+#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/beamer.layout:1308
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1349
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1385
+#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/beamer.layout:1422
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1503
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
-#: lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/beamer.layout:557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Alineje"
+#: lib/layouts/beamer.layout:558
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
+#: lib/layouts/beamer.layout:562
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Alineje"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/beamer.layout:591 lib/layouts/moderncv.layout:269
+#: lib/layouts/moderncv.layout:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "Pike"
+msgid "Column"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:592 lib/layouts/beamer.layout:618
+#: lib/layouts/beamer.layout:619 lib/layouts/beamer.layout:629
+#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:604
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/beamer.layout:607 lib/layouts/powerdot.layout:456
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "&Zbriši"
+msgid "Column Options"
+msgstr "Spisi"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
-msgid "Begin"
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
+msgid "Column options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
-msgid "Begin of CV"
+#: lib/layouts/beamer.layout:632
+#, fuzzy
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Napredne izbire postavitve"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:633
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:88
-msgid "PersonalInfo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:645
+msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
-msgid "Personal Info"
+#: lib/layouts/beamer.layout:648
+msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
-msgid "MotherTongue"
+#: lib/layouts/beamer.layout:653
+msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
-msgid "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:656
+msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
-msgid "Foilhead"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Prilepi"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
+#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:730 lib/layouts/beamer.layout:762
+#: lib/layouts/beamer.layout:790 lib/layouts/powerdot.layout:471
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/powerdot.layout:477
+#, fuzzy
+msgid "Pause number"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/powerdot.layout:478
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+#: lib/layouts/beamer.layout:685 lib/layouts/powerdot.layout:489
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:101
-msgid "CrossList"
-msgstr "NavzkriženSeznam"
+#: lib/layouts/beamer.layout:694 lib/layouts/beamer.layout:722
+#, fuzzy
+msgid "Overprint"
+msgstr "Posebni odtis"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/beamer.layout:701
+#, fuzzy
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Posebni odtis"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr "Moj_logotip"
+#: lib/layouts/beamer.layout:702 lib/layouts/moderncv.layout:274
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/sectionbox.module:21
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-#, fuzzy
-msgid "My Logo:"
-msgstr "Moj_logotip"
+#: lib/layouts/beamer.layout:703
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:177
-msgid "Restriction"
-msgstr "Omejitve"
+#: lib/layouts/beamer.layout:729
+#, fuzzy
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Omejitve"
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:749
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Glava"
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
+#: lib/layouts/beamer.layout:750
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Glava"
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:98
+#: lib/layouts/beamer.layout:754
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
+#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/moderncv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "Height"
+msgstr "&Višina"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:201
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Desna_Glava"
+#: lib/layouts/beamer.layout:756
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/beamer.layout:1411
+#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/powerdot.layout:592
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Desna_Glava"
+msgid "Uncover"
+msgstr "&Odstrani"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Izrek"
+#: lib/layouts/beamer.layout:771
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:1392
+#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/powerdot.layout:598
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Lema"
+msgid "Only"
+msgstr "vključeno"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Korolar"
+#: lib/layouts/beamer.layout:799
+msgid "Only on slides"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Podmena"
+#: lib/layouts/beamer.layout:822
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:823
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Definicija"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Izrek*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:832
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lema*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#, fuzzy
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lema"
+msgid "Block Title"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Korolar*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:850
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Podmena*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:861
+#, fuzzy
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+#: lib/layouts/beamer.layout:864
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "Podmena"
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/beamer.layout:870
+#, fuzzy
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:873
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "Besedilo"
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:917
+#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/beamer.layout:1028
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:899
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
-msgid "Strasse"
-msgstr "Cesta"
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:930
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Cesta"
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
-msgid "Land"
-msgstr "Dežela"
+#: lib/layouts/beamer.layout:931
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "Dežela"
+#: lib/layouts/beamer.layout:954
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
+#: lib/layouts/beamer.layout:975
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RetourAdresse:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "MojiZnaki"
+#: lib/layouts/beamer.layout:976
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
+#: lib/layouts/beamer.layout:984
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "VašZnak"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IhrSchreiben:"
-msgstr "VašPodpis"
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
-msgid "Telefax"
-msgstr "Faks"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1019
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
+#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/beamerposter.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Faks"
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Grafika"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1080 lib/layouts/egs.layout:102
+#: lib/layouts/powerdot.layout:378 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Navedek"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Teleks"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1106 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:400
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "Narekovaj"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
-msgid "EMail"
-msgstr "E-naslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "Verz"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+#: lib/layouts/beamer.layout:1171 lib/layouts/foils.layout:312
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "E-naslov"
+msgid "Corollary."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/beamer.layout:1366
+#: lib/layouts/beamer.layout:1384 lib/layouts/beamer.layout:1402
+#: lib/layouts/beamer.layout:1421 lib/layouts/beamer.layout:1440
+#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1478
+#: lib/layouts/beamer.layout:1502
+#, fuzzy
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP"
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
-msgid "Bank"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/foils.layout:326
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Banka"
+msgid "Definition."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
-msgid "BLZ"
-msgstr "BLZ"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1201
+#, fuzzy
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BLZ:"
-msgstr "BLZ"
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
-msgid "Konto"
-msgstr "Račun"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/theorems-starred.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Example."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
+#: lib/layouts/beamer.layout:1217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "Račun"
+msgid "Examples"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+#: lib/layouts/beamer.layout:1220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Naslovnik"
+msgid "Examples."
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/theorems-starred.inc:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Priloge"
+msgid "Fact."
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
+#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:305
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Pismo"
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lema"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/foils.layout:298
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Podpis"
+msgid "Theorem."
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1252 lib/layouts/egs.layout:657
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Koda-LyXa"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Street:"
-msgstr "Ulica"
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Seštevanje"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1320 lib/layouts/beamer.layout:1322
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "polkrepka"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
+#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/ectaart.layout:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Seštevanje"
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Poudari slog|P"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
+#: lib/layouts/beamer.layout:1340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Kraj"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "Država"
+msgid "Emph."
+msgstr "Poudari "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
+#: lib/layouts/beamer.layout:1356 lib/layouts/beamer.layout:1358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Država"
+msgid "Alert"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1376
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
+#: lib/layouts/beamer.layout:1430 lib/layouts/beamer.layout:1432
+#: lib/layouts/powerdot.layout:576
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "Visible"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
+#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "MojaRef:"
+msgid "Invisible"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
+#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "VašSklic"
+msgid "Alternative"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
+#: lib/layouts/beamer.layout:1484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "VašaPošta"
+msgid "Default Text"
+msgstr "Privzeta|P"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:1485
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
-msgid "BankCode"
-msgstr "BančnaKoda"
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "BančnaKoda"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
-msgid "BankAccount"
-msgstr "BančniRačun"
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankAccount:"
-msgstr "BančniRačun"
+msgid "Note Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "PoštniUkaz"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1509
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
+#: lib/layouts/beamer.layout:1514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "PoštniUkaz"
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
+#: lib/layouts/beamer.layout:1520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum"
+msgid "Article"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
+#: lib/layouts/beamer.layout:1525
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "&Sklic:"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Usmeritev"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/beamer.layout:1531
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Uvod"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:507
+#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/powerdot.layout:511
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 lib/layouts/stdfloats.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Encl."
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr "cc:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:519
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
+msgid "Figure"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/powerdot.layout:523
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/stdfloats.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Zaključek"
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+msgid "Beamerposter"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Scripts"
+msgstr "Indeks"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Pogovor"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/broadway.layout:43 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr "Narativno"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/broadway.layout:59
+msgid "ACT"
+msgstr "DEJANJE"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/broadway.layout:71
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENA"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/broadway.layout:87
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENA*"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "OB_DVIGU:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
+msgstr "Govorec"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/broadway.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Vmesno"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "ZAVESA"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:306
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+msgid "Right Address"
+msgstr "Desni_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+#: lib/layouts/chess.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Chess"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr "GlavnaVrsta"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+#: lib/layouts/chess.layout:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "GlavnaVrsta"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+#: lib/layouts/chess.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
+#: lib/layouts/chess.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Podvarianta2"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
+#: lib/layouts/chess.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Podvarianta2"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Podvarianta3"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+#: lib/layouts/chess.layout:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Podvarianta3"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Podvarianta4"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/chess.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Podvarianta4"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Podvarianta5"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+#: lib/layouts/chess.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Podvarianta5"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr "SkrijPremike"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+#: lib/layouts/chess.layout:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Telefon"
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "SkrijPremike"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+#: lib/layouts/chess.layout:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Telefon"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "SredinskaDeska"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
-msgid "InternetRowA"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr "Poudarek"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Poudarek"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr "PremikKonja"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
-msgid "InternetRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "PremikKonja"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
-msgid "InternetRowD:"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
-msgid "InternetRowE"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
-msgid "InternetRowE:"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
-msgid "InternetRowF"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
-msgid "InternetRowF:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
+#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Banka"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
-#, fuzzy
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Banka"
+msgid "Letters"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
-#, fuzzy
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
-#, fuzzy
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:124
+#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459
+#: lib/layouts/moderncv.layout:491 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Banka"
+msgid "Addresses"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Banka"
+msgid "Postal Data"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
-#, fuzzy
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Pošlji_na_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64
+#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/amsdefs.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Banka"
+msgid "Address:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
-#, fuzzy
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "Moj_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Banka"
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Banka"
+msgid "Return address"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Banka"
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Claim #."
-msgstr "Trditev"
-
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
-msgid "Remarks"
-msgstr "Pripombe"
+msgid "Postal comment"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Pripombe"
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof:"
-msgstr "Dokaz"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
-msgid "More"
-msgstr "Več"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
-msgid "FADE IN:"
-msgstr "PRIKAZOVANJE:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
-msgid "INT."
-msgstr "INT."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
-msgid "EXT."
-msgstr "EXT."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
-msgid "Continuing"
-msgstr "Nadaljevanje"
+msgid "Handling"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "Nadaljevanje"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
-msgid "Transition"
-msgstr "Prehod"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr "NASLOV_PREK:"
+msgid "Handling:"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
-msgstr "VMESNI_REZ"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
+msgid "YourRef"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr "VMESNI_REZ"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
-msgid "FADE OUT"
-msgstr "BLEDENJE"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
-msgid "Scene"
-msgstr "Scena"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "VzorecIzreka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
+msgid "MyRef"
+msgstr "MojaRef:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lema"
+msgid "Writer"
+msgstr "Tiskalnik"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary #:"
-msgstr "Korolar"
+msgid "Writer:"
+msgstr "Tiskalnik"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Podmena"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517
+#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Domneva"
+msgid "Closings"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Kriterij"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Dejstvo"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksiom"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Axiom #:"
-msgstr "Aksiom"
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Definicija"
+msgid "Area code"
+msgstr "Nagovor"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Zgled"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-msgid "Condition"
-msgstr "Pogoj"
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Nagovor"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Pogoj"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77
+#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:80
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Problem"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:214
-#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-msgid "Exercise"
-msgstr "Vaja"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36
+#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Vaja"
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227
+#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:248
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Pripomba"
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-#, fuzzy
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Trditev"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58
+#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:205
+msgid "Subject"
+msgstr "Predmet"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Opomba"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Predmet"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-msgid "Notation"
-msgstr "Zapis"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:526
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Zapis"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-#, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Primer"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66
+#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:534
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr "Dodatki"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografija"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "encl"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Biografija"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-msgid "Footernote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "encl:"
+msgstr "encl"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "OznačiOboje"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
-msgid "Classification Codes"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr "cc:"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Država"
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
-#, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Podrazdelek"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
-#, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Zgled"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+msgid "Backaddress"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Naslovnik"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Podrazdelek"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Korolar"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Dodatek"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "VašZnak"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Podmena"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
+msgstr "VašaPošta"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
-#, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Prepiši"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "VašPodpis"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MojiZnaki"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Vprašanje"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+msgid "Place"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Domneva"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+msgid "Stadt"
+msgstr "Mesto"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
-#, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Dodatki"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77
+msgid "Town"
+msgstr "Kraj"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
-#, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Dodatki"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
+msgstr "Kraj"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+msgid "Reference"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:81
-#, fuzzy
-msgid "Topical"
-msgstr "Tema"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
+msgstr "Zadeva"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
+msgstr "Nagovor"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
+msgstr "KratkoBesedilo"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "Prelim"
-msgstr "Trditev"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
+msgstr "Pozdrav"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:111
-msgid "Rapid"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
-msgid "PACS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr "Encl."
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:219
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Priloge"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:223
-#, fuzzy
-msgid "MSC"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Distributor"
+
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:230
-msgid "submitto"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+msgid "Books (DocBook)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:233
-msgid "submit to paper:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:259
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Literatura"
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:283
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Literatura"
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
-msgid "ABSTRACT:"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
-msgid "KEY WORDS:"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "Pogoj"
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:223
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:190
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
+msgid "Econometrica"
+msgstr "ameriško"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:208
-msgid "RunningTitle"
+msgid "RunTitle"
 msgstr "TekočiNaslov"
 
 msgstr "TekočiNaslov"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running title:"
+msgid "Running Title:"
 msgstr "TekočiNaslov"
 
 msgstr "TekočiNaslov"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:230
-msgid "RunningAuthor"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+#, fuzzy
+msgid "RunAuthor"
 msgstr "TekočiAvtor"
 
 msgstr "TekočiAvtor"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running author:"
+msgid "Running Author:"
 msgstr "TekočiAvtor"
 
 msgstr "TekočiAvtor"
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Enaslov"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39
-msgid "Chapter"
-msgstr "Poglavje"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:167
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Naslov_za_kazalo"
+msgid "Address Option"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:171
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "Naslov_za_kazalo"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
-msgid "Author Running"
-msgstr "Tekoči_avtor"
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Tekoči_avtor"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:203
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:207
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74
+#: lib/layouts/latex8.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Primer"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Claim."
-msgstr "Trditev"
+msgid "Web Address"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Domneva"
+msgid "Web address:"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Zgled"
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Vaja"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
-#, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Opomba"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ključna beseda"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Problem"
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
-msgid "Property"
-msgstr "Lastnost"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "Lastnost"
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Vprašanje"
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Pripomba"
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
-msgid "Solution"
-msgstr "Rešitev"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "Rešitev"
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Poglavje*"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:86
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "IzvlečekPoglavja"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:106
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Geslo"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Priimek"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:117
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "NaslovPesmi"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:313
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:315 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Priimek"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:134
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "NaslovPesmi*"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:158
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Legend"
-msgstr "Dežela"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64
-msgid "Entry"
-msgstr "Vnos"
+msgid "bysame"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
-#, fuzzy
-msgid "Entry:"
-msgstr "Vnos"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "ListItem"
-msgstr "Seznam"
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "List Item:"
-msgstr "Zadnja noga"
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "Author:"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Dvojni"
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/egs.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
-#, fuzzy
-msgid "Space:"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:141
-msgid "SubTitle"
-msgstr "PodNaslov"
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+#, fuzzy
+msgid "MS_number:"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:152
-msgid "Institution"
-msgstr "Ustanova"
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "PrviAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
-msgid "Slide"
-msgstr "Prosojnica"
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:133
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndSlide"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "Received:"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:157
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:170
+#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "WideSlide"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:182
-#, fuzzy
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "Prosojnica"
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:186
-#, fuzzy
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Globina"
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Podrazdelek"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:259
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "Alineje"
+msgid "Author Option"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "Oštevilči"
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55
-#, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritem"
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Naslov_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
-#, fuzzy
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "Poglavje"
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+msgid "Author Email"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:84
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "Prejeto"
+msgid "Email:"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Prejeto"
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "Author URL"
+msgstr "URL_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Zasluge"
+#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:128
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Zasluge"
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Prehod"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:109
-msgid "Preprint"
-msgstr "Vnaprejšnja_objava"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
-#, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Zahvala"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197
-#, fuzzy
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:234
-#, fuzzy
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:251
-#, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Številka strani"
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:33
-msgid "Labeling"
-msgstr "Označevanje"
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
-msgid "Encl"
-msgstr "Encl"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "encl"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
-msgid "Specialmail"
-msgstr "PosebnoPismo"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "PosebnoPismo"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Title footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Predmet"
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
-msgid "Yourref"
-msgstr "VašSklic"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "VašSklic"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
-msgid "Yourmail"
-msgstr "VašaPošta"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Author Label"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
-msgid "Your letter of:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
-msgid "Myref"
-msgstr "Moja_ref"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "VašSklic"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
-msgid "Customer"
-msgstr "Kupec"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Avtor-leto"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Kupec"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
-msgid "Invoice"
-msgstr "Faktura"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Faktura"
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
-msgid "NextAddress"
-msgstr "NaslednjiNaslov"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Address:"
-msgstr "NaslednjiNaslov"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Ime &tiskalnika:"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+msgid "Address Label"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
-msgid "Sender Phone:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:548
-msgid "Fax"
-msgstr "Faks"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "Vstavi tabelo"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
-msgid "Sender Fax:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-naslov"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "E-naslov"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
-#, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Vstavi URL"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
-msgid "Logo"
-msgstr "Logotip"
+#: lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4
+#: lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
-#, fuzzy
-msgid "Logo:"
-msgstr "Logotip"
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/europecv.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Pismo"
+msgid "FooterName"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End of letter"
-msgstr "Konec stavka|K"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "PrečnaProsojnica"
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
+#: lib/layouts/europecv.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "PrečnaProsojnica"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "PokončnaProsojnica"
+msgid "Nationality"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
+#: lib/layouts/europecv.layout:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "PokončnaProsojnica"
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
-msgid "Slide*"
-msgstr "Prosojnica*"
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#: lib/layouts/europecv.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "Prosojnica"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "GlavaProsojnice"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "PodGlavaProsojnice"
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "&Datumski format"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "SeznamProsojnic"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
+#: lib/layouts/europecv.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "SeznamProsojnic"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
-msgid "SlideContents"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "VsebinaNapredka"
+msgid "Gender"
+msgstr "Glava:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/europecv.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "VsebinaNapredka"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Domneva*"
+msgid "Gender:"
+msgstr "Glava:"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/europecv.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritem"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+#: lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Sklic"
+msgid "Picture"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#: lib/layouts/europecv.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "&Sklic:"
+msgid "Picture:"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "Size"
+msgstr "&Velikost:"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#: lib/layouts/europecv.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
-#, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+#: lib/layouts/europecv.layout:118
+msgid "Space after picture:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Terms"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Page"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "Izrek"
-
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
-msgid "Topic"
-msgstr "Tema"
-
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
-msgid "MMMMM"
-msgstr "MMMMM"
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:105
+#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Prosojnica"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:127
-msgid "Overlay"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Item"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
+#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
+#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Overlay:"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:182
+#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Nova postavka"
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+#: lib/layouts/europecv.layout:165
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
+#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
-msgstr "VidnoBesedilo"
+msgid "Item:"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
+#: lib/layouts/europecv.layout:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "VidnoBesedilo"
-
-#: lib/layouts/spie.layout:53
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "PodatkiOAvtorju"
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Pike"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "PodatkiOAvtorju"
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:78
-msgid "ABSTRACT"
+#: lib/layouts/europecv.layout:184
+msgid "Begin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:93
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/europecv.layout:196
+msgid "Begin of CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-#, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "Enaslov"
-
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:203
+msgid "PersonalInfo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Element:Firstname"
-msgstr "PrvoIme"
+#: lib/layouts/europecv.layout:208
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "PrvoIme"
+#: lib/layouts/europecv.layout:211
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Element:Fname"
-msgstr "&Postavitev:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:224
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/europecv.layout:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "Parametri"
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#: lib/layouts/europecv.layout:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Surname"
-msgstr "Priimek"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Priimek"
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/europecv.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Filename"
-msgstr "Ime datoteke"
+msgid "Language:"
+msgstr "&Jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+#: lib/layouts/europecv.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Literal"
-msgstr "Dobesedno"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Dobesedno"
+msgid "Name of the language"
+msgstr "jezik"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#: lib/layouts/europecv.layout:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Emph"
-msgstr "&Postavitev:"
+msgid "Listening"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Poudari "
+#: lib/layouts/europecv.layout:253
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+#: lib/layouts/europecv.layout:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Abbrev"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Reading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#: lib/layouts/europecv.layout:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Citation-number"
-msgstr "Citat"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Uvod|U"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
+#: lib/layouts/europecv.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Volume"
-msgstr "Stolpci"
+msgid "Production"
+msgstr "Uvod|U"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Stolpci"
+#: lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/europecv.layout:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Day"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/europecv.layout:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "Prikaz"
+msgid "Last Language:"
+msgstr "&Jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
+#: lib/layouts/europecv.layout:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Month"
-msgstr "&Postavitev:"
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#: lib/layouts/europecv.layout:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Poti"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+#: lib/layouts/europecv.layout:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Year"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "End"
+msgstr "Encl."
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/europecv.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "Zbriši"
+msgid "End of CV"
+msgstr "Konec stavka|K"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+#: lib/layouts/europecv.layout:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Issue-number"
-msgstr "msnumber"
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Issue-number"
-msgstr "msnumber"
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Element:Issue-day"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Element:Issue-months"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/foils.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Pododstavek"
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr "Glava"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-#, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Glava"
+#: lib/layouts/foils.layout:63
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "&Izbor:"
+#: lib/layouts/foils.layout:69
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "&Izbor:"
+#: lib/layouts/foils.layout:75
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Revija"
+#: lib/layouts/foils.layout:84
+msgid "TickList"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-#, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Revija"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Citatni vnos"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:99
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: lib/layouts/foils.layout:162
+msgid "My Logo"
+msgstr "Moj_logotip"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#: lib/layouts/foils.layout:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Moj_logotip"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: lib/layouts/foils.layout:179
+msgid "Restriction"
+msgstr "Omejitve"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#: lib/layouts/foils.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Omejitve"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:108
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "NavzkriženSeznam"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "NavzkriženSeznam"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:125
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
-msgstr ""
+msgid "Right Header"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "opomba"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Slog &citiranja"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
+#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lema"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
+#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "&Vključeno"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "&Vključeno"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Ponovi"
+#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Izrek*"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-msgid "Runhead:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lema*"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korolar*"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
-msgid "Citation"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Podmena*"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "Citat"
+msgid "Proposition."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-msgid "Posting-order:"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Lihe strani:"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Meje"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+#: lib/layouts/g-brief.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Meje"
+msgid "Street:"
+msgstr "Ulica"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-#, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Slika"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Addition"
+msgstr "Seštevanje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+#: lib/layouts/g-brief.layout:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "Slika"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Seštevanje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+#: lib/layouts/g-brief.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabela"
+msgid "Town:"
+msgstr "Kraj"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabela"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+msgid "State"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#: lib/layouts/g-brief.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Datum"
+msgid "State:"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:ISSN"
-msgstr "&Postavitev:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
+#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:473
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:CODEN"
-msgstr "&Postavitev:"
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MojaRef:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CODEN"
-msgstr "SCENA"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:SS-Code"
-msgstr "Koda"
+msgid "YourMail:"
+msgstr "VašaPošta"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Koda"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126
+msgid "Telefax"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+#: lib/layouts/g-brief.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:SS-Title"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
+#: lib/layouts/g-brief.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:CCC-Code"
-msgstr "Koda"
+msgid "Telex:"
+msgstr "Teleks"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
-#, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "Koda"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+msgid "EMail"
+msgstr "E-naslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Code"
-msgstr "&Postavitev:"
+msgid "EMail:"
+msgstr "E-naslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-msgid "Code"
-msgstr "Koda"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Dscr"
-msgstr "&Postavitev:"
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-msgid "Dscr"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+msgid "Bank"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Keyword"
-msgstr "Ključna beseda"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Element:Orgdiv"
-msgstr ""
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-msgid "Orgdiv"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
+msgid "BankCode"
+msgstr "BančnaKoda"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Orgname"
-msgstr "Priimek"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "BančnaKoda"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
-#, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "Priimek"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankAccount"
+msgstr "BančniRačun"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Street"
-msgstr "Ulica"
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "BančniRačun"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:City"
-msgstr "&Postavitev:"
+msgid "PostalComment"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "drobna"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:State"
-msgstr "&Postavitev:"
+msgid "Reference:"
+msgstr "&Sklic:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Postcode"
-msgstr "Prilepi"
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Encl."
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "Prilepi"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Country"
-msgstr "Vnos"
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "Vnos"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Odstavek*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:130
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Koda"
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Papir"
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Papir"
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Avtor"
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Naslov_avtorja"
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:159
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Komentar"
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Komentar"
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Umesti"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Planotable"
-msgstr "UmestiTabelo"
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
-msgid "Current Address"
-msgstr "Trenutni_naslov"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Trenutni_naslov"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Posvečeno"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Posvetilo"
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
-msgid "Translator"
-msgstr "Prevajalec"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Prevajalec"
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Email"
-msgstr "&Postavitev:"
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:KeyCombo"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:KeyCap"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Element:GuiMenu"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Element:GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Element:GuiButton"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Element:MenuChoice"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Pododstavek*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Skupina avtorjev"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "ZgodovinaRazličice"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "ZgodovinaRazličice"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr "Različica"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Pripomba na različico"
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "PrvoIme"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+#, fuzzy
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
-#: lib/layouts/sweave.module:39
-msgid "Scrap"
-msgstr "Odlomek"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+#, fuzzy
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+#, fuzzy
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+#, fuzzy
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "Podrazdelek"
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+#, fuzzy
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+#, fuzzy
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr " odstavkov"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:99
-msgid "Addpart"
-msgstr "Dodajdel"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:105
-msgid "Addchap"
-msgstr "DodajPogl"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111
-msgid "Addsec"
-msgstr "DodajRazd"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
-msgid "Addchap*"
-msgstr "DodajPogl*"
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
-msgid "Addsec*"
-msgstr "DodajRazd*"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Claim #."
+msgstr "Trditev"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
-msgid "Minisec"
-msgstr "MiniRazd"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "Pripombe"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
-msgid "Publishers"
-msgstr "Založniki"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Pripombe"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
-msgid "Dedication"
-msgstr "Posvetilo"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:343
+#, fuzzy
+msgid "Proof:"
+msgstr "Dokaz"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Glavanaslova"
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
-msgid "Uppertitleback"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
-msgid "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Več"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
-msgid "Extratitle"
-msgstr "DodatniNaslov"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "PRIKAZOVANJE:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
-msgid "Captionabove"
-msgstr "PojasniloZgoraj"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "PojasniloSpodaj"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "EXT."
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
-msgid "Dictum"
-msgstr "Izjava"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Nadaljevanje"
 
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle"
-msgstr "Slog"
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Nadaljevanje"
 
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Prehod"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-#, fuzzy
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "romunsko"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "NASLOV_PREK:"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:36
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "VMESNI_REZ"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:46
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "VMESNI_REZ"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:51
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "BLEDENJE"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
-#, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "Robovi"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Robovi"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foot"
-msgstr "Noga"
+msgid "Author Names"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "Noga"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:137
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:Comment"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Catchline"
+msgstr "matematična vrstica"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:138
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Komentar"
+msgid "History"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:Note"
-msgstr "Opomba"
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 src/insets/InsetNote.cpp:291
-msgid "note"
-msgstr "opomba"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:163
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:Greyedout"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:164
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "Table caption"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/stdinsets.inc:181
-#: src/insets/InsetERT.cpp:125 src/insets/InsetERT.cpp:127
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:191
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:472
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "esperanto"
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 lib/layouts/stdinsets.inc:211
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "Seznam"
+msgid "ItemList"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/Buffer.cpp:698 src/BufferParams.cpp:375 src/insets/InsetIndex.cpp:423
-msgid "Index"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+msgid "RomanList"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:241 src/insets/InsetIndex.cpp:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Stv"
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:397
-#: src/insets/InsetBox.cpp:138
-msgid "Box"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:270
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box:Shaded"
-msgstr "&Oblika:"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Plovke|P"
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:74
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap"
-msgstr "Odlomek"
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:328
-msgid "OptArg"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:92
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:329
-#, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "&Vrh"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Razveljavi"
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "Info:menu"
-msgstr "minut"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+msgid "Question"
+msgstr "Vprašanje"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:363
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info:shortcut"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Info:shortcuts"
-msgstr "&Bližnjica:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:272
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:128
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--Separator--"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:86
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Okolje Gather"
+msgid "Prop"
+msgstr "Prepiši"
 
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Poglavje_Vaje"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "Comby"
+msgstr "Tipkovnica"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
-msgid "Headnote"
-msgstr "Opomba v glavi"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:237
+#: lib/layouts/iopart.layout:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+msgid "Review"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
-msgid "Offprints"
-msgstr "PosebniOdtis"
+#: lib/layouts/iopart.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "Tema"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 lib/layouts/pdfcomment.module:163
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
+#: lib/layouts/iopart.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "PosebniOdtis"
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Korolar"
+msgid "Prelim"
+msgstr "Trditev"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
-msgid "Lemma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/iopart.layout:118
+msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Podmena"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Domneva"
+#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
-msgid "Fact \\thetheorem."
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/iopart.layout:230
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
+#: lib/layouts/iopart.layout:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Zgled"
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:237
+msgid "submitto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:240
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+#: lib/layouts/iopart.layout:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Problem"
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#: lib/layouts/iopart.layout:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Vaja"
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
-msgid "Remark \\thetheorem."
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
-msgid "Claim \\thetheorem."
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-msgid "Example*"
-msgstr "Zgled*"
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem"
+msgid "Commission"
+msgstr "Pogoj"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Vaja"
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
-msgid "Remark*"
-msgstr "Pripomba*"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
-msgid "Claim*"
-msgstr "Trditev*"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/jasatex.layout:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Domneva"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-msgid "Fact*"
-msgstr "Dejstvo*"
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/jasatex.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Problem"
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Exercise."
-msgstr "Vaja"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+#: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Pripomba"
+msgid "Homepage"
+msgstr "na strani <stran>"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:2
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "Označevanje"
-
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
-msgstr ""
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:22
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "Manjša:"
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Online citation"
+msgstr "Vnesi citat"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jbook)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:163
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braillebox"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:167
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "TekočiNaslov"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "Running title:"
+msgstr "TekočiNaslov"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "opomba"
+msgid "Running author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom:Endnote"
-msgstr "opomba"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "Opomba v glavi"
+msgid "NoFax"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "OpombaUredniku"
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
+msgid "EndOfMessage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
-"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
+#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
+#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
+#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#: lib/layouts/lettre.layout:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "Slog"
+msgid "City:"
+msgstr "drobna"
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:10
+#: lib/layouts/lettre.layout:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Initial"
-msgstr "Inštitut"
+msgid "Office:"
+msgstr "izključeno"
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:12
+#: lib/layouts/lettre.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+msgid "Tel:"
+msgstr "Teleks"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
+#: lib/layouts/lettre.layout:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Seznam"
+msgid "NoTel"
+msgstr "Nič"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+#: lib/layouts/lettre.layout:526
+msgid "EndOfMessage."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:538
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
+#: lib/layouts/lettre.layout:658
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "P.S.:"
+msgstr "PS:"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:43
-#, fuzzy
-msgid "Examples:"
-msgstr "Zgled"
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151
+msgid "Chapter"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subexample"
-msgstr "Zgled"
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
+msgstr "Tekoči_avtor"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:54
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Tekoči_avtor"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom:Glosse"
-msgstr "Kupec"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "Zapri"
+msgid "Case #."
+msgstr "Primer"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:96
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom:Tri-Glosse"
-msgstr "Kupec"
+msgid "Claim."
+msgstr "Trditev"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:98
-msgid "Tri-Glosse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
-msgid "CharStyle:Expression"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
+#, fuzzy
+msgid "Example #."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:124
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "besedilo"
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Note #."
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:139
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "Sprejeto"
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
-msgid "CharStyle:Meaning"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
+msgid "Property"
+msgstr "Lastnost"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "Uvod"
+msgid "Property #."
+msgstr "Lastnost"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tableau"
-msgstr "Tabela"
+msgid "Question #."
+msgstr "Vprašanje"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Remark #."
+msgstr "Pripomba"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Vrni se"
+msgid "Solution #."
+msgstr "Rešitev"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
-msgid "CharStyle:Noun"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99
+#: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "nič"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
-msgid "CharStyle:Emph"
-msgstr ""
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "Poudari "
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
-msgid "CharStyle:Strong"
-msgstr ""
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90
+#: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142
+#: lib/layouts/memoir.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "Seznam"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "CharStyle:Code"
-msgstr ""
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+#: lib/layouts/memoir.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "Koda"
-
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "MiniRazd"
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Poglavje*"
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:2
+#: lib/layouts/memoir.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noweb literate programming"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr ""
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+#: lib/layouts/memoir.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "Uredi v zaporedja"
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
-#: lib/configure.py:494
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave"
-msgstr "&Shrani"
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:5
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:17
-msgid "Chunk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:43
+#: lib/layouts/memoir.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "&Izbire za LaTeX"
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:44
+#: lib/layouts/memoir.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Zaslonske pisave"
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:63
+#: lib/layouts/memoir.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "Različica"
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:64
+#: lib/layouts/memoir.layout:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S/R expr"
-msgstr "besedilo"
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
-msgid "Sweave Input File"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "IzvlečekPoglavja"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both starred and non-starred forms."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:168
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Geslo"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:8
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:7 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/memoir.layout:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#: lib/layouts/memoir.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kriterij"
+msgid "Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#, fuzzy
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Kriterij"
+#: lib/layouts/memoir.layout:180
+msgid "The source/author of this epigraph"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "Kriterij"
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "NaslovPesmi"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritem"
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/memoir.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Algoritem"
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:219
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "NaslovPesmi*"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/memoir.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Axiom*"
-msgstr "Aksiom"
+msgid "Legend"
+msgstr "Dežela"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#, fuzzy
-msgid "Axiom."
-msgstr "Aksiom"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#: lib/layouts/moderncv.layout:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Pogoj"
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/moderncv.layout:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Pogoj"
+msgid "CV Style:"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "Pogoj"
+msgid "CVColor"
+msgstr "barve"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:55
+msgid "CV Color Scheme:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-msgid "Note*"
-msgstr "Opomba*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/moderncv.layout:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Opomba"
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "PrvoIme"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Zapis"
+msgid "FamilyName"
+msgstr "&Družina:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Zapis"
+msgid "Family Name:"
+msgstr "&Družina:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "Zapis"
+msgid "Line 1"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121
+msgid "Optional address line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary*"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Line 2"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary."
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Mobile:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Priznanje"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:152
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Priznanje*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Social"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Sklep"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Social:"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Sklep"
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Sklep*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Dodatno"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/moderncv.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Sklep"
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "&Dodatna zastavica:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-msgid "Assumption"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:174
+msgid "Photo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Thickness"
+msgstr "TankaČrta"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-msgid "Assumption*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:181
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/moderncv.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption."
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#: lib/layouts/moderncv.layout:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Definicija"
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/moderncv.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Vprašanje"
+msgid "CloseSection"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/moderncv.layout:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Vprašanje"
+msgid "Columns:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#: lib/layouts/moderncv.layout:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Optional width"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#: lib/layouts/moderncv.layout:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (By Chapter)"
-msgstr "Izrek"
-
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
-"that provide a chapter environment."
-msgstr ""
+msgid "Header content"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (By Section)"
-msgstr "Izrek"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:291
+msgid "Entry"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
-msgid "Numbers theorems and the like by section."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298
+msgid "Time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Starred)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303
+msgid "What?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "City"
+msgstr "drobna"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
-#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
-msgid "Ignore"
-msgstr "Prezri"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:330
+#, fuzzy
+msgid "Entry:"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: lib/languages:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latex"
-msgstr "Datum"
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/languages:6
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "afrikaans"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:361
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/languages:7
+#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Albanian"
-msgstr "ameriško"
+msgid "Text"
+msgstr "Besedilo"
 
 
-#: lib/languages:8
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (USA)"
-msgstr "angleško"
+msgid "ListItem"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/languages:10
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:391
+#, fuzzy
+msgid "List Item:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "arabsko"
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Armenian"
-msgstr "ameriško"
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: lib/languages:13
-msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
+#, fuzzy
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/languages:14
-msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:403
+#, fuzzy
+msgid "Left summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/languages:15
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:407
+#, fuzzy
+msgid "Left Text"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Malay"
-msgstr "Pošta"
+msgid "Left text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
 
-#: lib/languages:17
-msgid "Basque"
-msgstr "baskovsko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:412
+#, fuzzy
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/languages:18
-msgid "Belarusian"
-msgstr "belorusko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:413
+#, fuzzy
+msgid "Right summary"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/layouts/moderncv.layout:417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "portugalsko"
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: lib/languages:20
-msgid "Breton"
-msgstr "bretonsko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:420
+#, fuzzy
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (UK)"
-msgstr "angleško"
+msgid "First Item"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/languages:22
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "bolgarsko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:426
+#, fuzzy
+msgid "First item"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/layouts/moderncv.layout:434
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "angleško"
+msgid "Computer"
+msgstr "Izvodi"
 
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/layouts/moderncv.layout:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "kanadsko"
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "NaslovPesmi"
 
 
-#: lib/languages:25
-msgid "Catalan"
-msgstr "katalonsko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#, fuzzy
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: lib/languages:26
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:448
+#, fuzzy
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
 
-#: lib/languages:27
-msgid "Chinese (traditional)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451
+msgid "Make Letter Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:28
-msgid "Croatian"
-msgstr "hrvaško"
-
-#: lib/languages:29
-msgid "Czech"
-msgstr "češko"
-
-#: lib/languages:30
-msgid "Danish"
-msgstr "dansko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:455
+#, fuzzy
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
 
-#: lib/languages:31
-msgid "Dutch"
-msgstr "nizozemsko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:458
+#, fuzzy
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/languages:32
-msgid "English"
-msgstr "angleško"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:487
+#, fuzzy
+msgid "Recipient"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/languages:34
-msgid "Esperanto"
-msgstr "esperanto"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
+#, fuzzy
+msgid "Company Name"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 
-#: lib/languages:35
-msgid "Estonian"
-msgstr "estonsko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:496
+#, fuzzy
+msgid "Company name"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/layouts/moderncv.layout:539
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Farsi"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/languages:38
-msgid "Finnish"
-msgstr "finsko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:544 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/languages:40
-msgid "French"
-msgstr "francosko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:545
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:41
-msgid "Galician"
-msgstr "galsko"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:549
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/languages:42
-msgid "German (old spelling)"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
-msgid "German"
-msgstr "nemško"
-
-#: lib/languages:44
-msgid "German (Switzerland)"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "grško"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:46
-msgid "Greek (polytonic)"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "hebrejsko"
+#: lib/layouts/paper.layout:149
+msgid "SubTitle"
+msgstr "PodNaslov"
 
 
-#: lib/languages:51
-msgid "Icelandic"
+#: lib/layouts/paper.layout:161
+msgid "Institution"
+msgstr "Ustanova"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/languages:54
-msgid "Irish"
-msgstr "irsko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/powerdot.layout:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Slides"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/languages:55
-msgid "Italian"
-msgstr "italijansko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:139
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
 
-#: lib/languages:56
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "Slide Option"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/languages:57
-msgid "Japanese (CJK)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:58
-msgid "Kazakh"
-msgstr "kazaško"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/languages:60
-msgid "Korean"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:166
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
 
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/layouts/powerdot.layout:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lokacija"
-
-#: lib/languages:64
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "srbsko"
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Globina"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hungarian"
-msgstr "bolgarsko"
+msgid "Section Option"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/languages:67
-msgid "Mongolian"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:68
-msgid "Norsk"
-msgstr "njorsk"
-
-#: lib/languages:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nynorsk"
-msgstr "njorsk"
-
-#: lib/languages:70
-msgid "Polish"
-msgstr "poljsko"
+msgid "Lists"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "portugalsko"
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/languages:72
-msgid "Romanian"
-msgstr "romunsko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:73
-msgid "Russian"
-msgstr "rusko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/enumitem.module:57
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/languages:74
-msgid "North Sami"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/powerdot.layout:327
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
+#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:75
-msgid "Scottish"
-msgstr "škotsko"
-
-#: lib/languages:76
-msgid "Serbian"
-msgstr "srbsko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/languages:77
+#: lib/layouts/powerdot.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "srbsko"
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Oštevilči"
 
 
-#: lib/languages:78
-msgid "Slovak"
-msgstr "slovaško"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:79
-msgid "Slovene"
-msgstr "slovensko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:326 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/enumitem.module:106
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/languages:80
-msgid "Spanish"
-msgstr "špansko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:343
+#, fuzzy
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Oštevilči"
 
 
-#: lib/languages:81
+#: lib/layouts/powerdot.layout:442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "špansko"
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/languages:82
-msgid "Swedish"
-msgstr "švedsko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:457
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Thai"
-msgstr "tajsko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:460
+#, fuzzy
+msgid "Left Column"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/languages:84
-msgid "Turkish"
-msgstr "turško"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:85
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrajinsko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:535 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:20
+#, fuzzy
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/languages:86
+#: lib/layouts/powerdot.layout:574
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "srbsko"
+msgid "Onslide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/languages:87
+#: lib/layouts/powerdot.layout:580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Ime datoteke"
+msgid "On Slides"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/languages:88
-msgid "Welsh"
-msgstr "velško"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:581
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:582
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
+#, fuzzy
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+#, fuzzy
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Prosojnica*"
 
 
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
 
 
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Zasluge"
 
 
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Zasluge"
 
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Zasluge"
 
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/encodings:64
-msgid "Western European (Macintosh Roman)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/encodings:67
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/encodings:71
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/encodings:77
-msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/encodings:83
-msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/encodings:86
-msgid "Hebrew (CP 862)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:89
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "jezik"
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "URL_avtorja"
 
 
-#: lib/encodings:92
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/encodings:98
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/encodings:101
-msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+msgid "Preprint"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/encodings:104
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/encodings:108
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "arabsko"
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/encodings:111
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/encodings:114
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 lib/layouts/revtex4-1.layout:240
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Specials"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/encodings:117
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: lib/encodings:120
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
 
 
-#: lib/encodings:123
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:256
+msgid "Video"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:148
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/encodings:152
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "Float Link"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/encodings:156
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "Float link"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/encodings:160
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "lowercase text"
+msgstr "overset"
 
 
-#: lib/encodings:164
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Online cite"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/encodings:168
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297
+#, fuzzy
+msgid "online cite"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/encodings:172
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "Text behind"
+msgstr "Stalna širina"
 
 
-#: lib/encodings:179
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300
+msgid "text behind the cite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:181
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:183
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/encodings:190
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/encodings:195
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/encodings:199
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "SciPoster"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
-msgid "File|F"
-msgstr "Datoteka|D"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Uredi|U"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Levo|#L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Vstavi|V"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Videz|I"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Velikosti pisav"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "View|V"
-msgstr "Ogled|O"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Navigacija|N"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Desno"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Spisi|S"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Help|H"
-msgstr "Pomoč|P"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Caption Width"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
-msgid "New|N"
-msgstr "Nova|N"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Odpri...|O"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Close|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Save|S"
-msgstr "Shrani|S"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Shrani kot...|K"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:54
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Obnovi|O"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:82
+msgid "Labeling"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Import|I"
-msgstr "Uvoz|U"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
-msgid "Export|E"
-msgstr "Izvozi|z"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+msgid "Encl"
+msgstr "Encl"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Tiskaj...|T"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Faks...|F"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+msgid "Specialmail"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Izhod|I"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Prijavi...|P"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+msgid "Yourref"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+msgid "Yourmail"
+msgstr "VašaPošta"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|R"
-msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
-
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
-
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Prikaži zgodovino|z"
-
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Po meri...|m"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+msgid "Your letter of:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Razveljavi|R"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Myref"
+msgstr "Moja_ref"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Ponovi|o"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Izreži|I"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Prepiši|P"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Prilepi|l"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Faktura"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Prilepi zunanji izbor|z"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:98
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
+msgid "NextAddress"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabela|T"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Next Address:"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:559
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematika|M"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:537
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Črkovalnik...|r"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Tezaver..."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:106
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Mesto"
-
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:540
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Preveri TeX|T"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "E-naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Jezik"
-
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:547
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Izbire...|I"
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:546
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo"
+msgstr "Logotip"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:115
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "kot črte|k"
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logotip"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "kot odstavke|o"
-
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:176
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Črta zgoraj|z"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
+#, fuzzy
+msgid "End of letter"
+msgstr "Konec stavka|K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Črta spodaj|s"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Črta levo|l"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Črta desno|d"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Poravnava|P"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Prepiši vrstico"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "PodGlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Zamenjaj vrstici"
+#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:202
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: lib/layouts/seminar.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "List of Slides"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142
+msgid "SlideContents"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Prepiši stolpec"
+#: lib/layouts/seminar.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Zamenjaj stolpca"
+#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "VsebinaNapredka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Levo|#L"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "VsebinaNapredka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/layouts/seminar.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Desno|#D"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Vrh|#V"
+#: lib/layouts/seminar.layout:117
+msgid "Slide*"
+msgstr "Prosojnica*"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/layouts/seminar.layout:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Sredina"
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/layouts/seminar.layout:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:159
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Preklopi številčenje|t"
+#: lib/layouts/seminar.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "VsebinaNapredka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:160
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:211
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Domneva*"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:214
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:218
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Poravnava|P"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:198
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:321
+#, fuzzy
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:203
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:248
-msgid "Default|t"
-msgstr "Privzeta|P"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "&Sklic:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:249
-msgid "Display|D"
-msgstr "Prikaži|P"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr "Octave"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr "Maxima"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:190
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Mathematica"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr "Maple, simplify"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Title banner:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
-msgstr "Maple, factor"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr "Maple, evalm"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr "Maple, evalf"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Vstavi sliko|#V"
+msgid "Terms"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+msgid "Terms:"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:201
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
-#, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Poravnava"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:65
+msgid "Topic"
+msgstr "Tema"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Okolje AlignAt"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/layouts/slides.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Okolje Flalign|f"
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Okolje Gather"
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Okolje Multline"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematika|M"
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/layouts/slides.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Citat"
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:218
+#: lib/layouts/slides.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Oznaka...|z"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Opombo pod črto|p"
-
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Opomba ob robu|r"
-
-#: lib/ui/classic.ui:222
-msgid "Short Title"
-msgstr "Kratek naslov"
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/layouts/spie.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:351
-msgid "Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+msgid "Headnote"
+msgstr "Opomba v glavi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Seznami in kazala|k"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX|T"
+msgid "thanks"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:230
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Ministran|s"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "&Vstavi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:365
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Grafika...|G"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Material v tabeli...|t"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482
+msgid "Dedication"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Plovke|P"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131
+#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Vključi datoteko...|V"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Vstavi datoteko|t"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+msgid "Offprints"
+msgstr "PosebniOdtis"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "PosebniOdtis"
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "simboli"
+msgid "Subclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:390
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Eksponent|E"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:391
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Indeks|I"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:244
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Mesto delitve|M"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Prelom ligature|P"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:247
+#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Dokaz"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:394
-msgid "Inter-word Space|w"
+#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668
+msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "Title*"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:251
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "Title*: "
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
+msgid "Contributors"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Tropičje|T"
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:380
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Konec stavka|K"
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:255
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "For editors"
+msgstr "Zasluge"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Breakable Slash|a"
+#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
+msgid "PartBacktext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:257
+#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Navaden navedek|N"
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:258
+#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Navaden navedek|N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Ločnica v menuju|L"
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:260
+#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Prelomi &strani"
+#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
+msgid "extrachap"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:414
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Dodatno"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:292
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Okolje Eqnarray|E"
+#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "Foreword"
+msgstr "Ključna beseda"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:293
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Okolje AMS align|A"
+msgid "Preface"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:294
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Okolje AMS alignat|t"
+#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Okolje AMS flalign|f"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Okolje AMS gather"
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Okolje AMS multline"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:423
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Okolje Array|y"
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:424
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Okolje Cases|C"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/stdsections.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:280
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "Sidenote"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Običajna matematična pisava"
+msgid "sidenote"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Matematična družina fraktur"
+msgid "marginnote"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
-#, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Matematična pokončna družina"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:163
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:289
-#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Matematična družina sans serif"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
+msgid "new thought"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:291
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Matematični način"
+msgid "AllCaps"
+msgstr "majhne velike"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:293
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "allcaps"
+msgstr "majhne velike"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Družina:|#D"
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "majhne velike"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Matematična družina sans serif"
+msgid "smallcaps"
+msgstr "majhne velike"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Full Width"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "PrilagodiSliko"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:272
-msgid "Text Italic Shape"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "email:"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:274
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:275
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "General terms:"
+msgstr "Splošno"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:310
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+msgid "Firstname"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:443
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1193
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Stvarno kazalo|v"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Dobesedno"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "Emph"
+msgstr "Poudari "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Literatura"
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:451
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Day"
+msgstr "Prikaz"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
+msgid "Month"
+msgstr "Poti"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:498
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Year"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Issue-number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Širina slike na izhodu"
-
-#: lib/ui/classic.ui:339
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Znak...|Z"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Pododstavek"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Odstavek...|O"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Spis...|S"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Special-section"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabela...|T"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Special-section:"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Poudari slog|P"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Slog velikih črk|v"
-
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Polkrepki slog|k"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:349
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citatni vnos"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:350
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr "Tu začni dodatek|d"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:487
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Zgradi program|Z"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:361
-msgid "Update|U"
-msgstr "Osveži|O"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:489
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:365
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "Index-term"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:515
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:521
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:522
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:523
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Shrani zaznamek 3"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Slog &citiranja"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2"
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:392
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:393
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:394
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Ponovi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:554
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Uvod|U"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:555
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Učbenik|b"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:556
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Uporabniški vodnik|v"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:412
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Dodatne lastnosti|l"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
-msgid "Embedded Objects|m"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:560
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Prilagoditev|P"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:563
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:566
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "O LyXu|X"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Lihe strani:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
-msgid "About LyX"
-msgstr "O programu LyX"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Words"
+msgstr "Meje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Izbire...|I"
+msgid "Words:"
+msgstr "Meje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quit LyX"
-msgstr "O programu LyX"
+msgid "Figures"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Figures:"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Okolje AlignAt"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Okolje Gather"
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Matematična ločila"
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matematična matrika"
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
-msgid "Macro|o"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "CODEN"
+msgstr "SCENA"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "Številka"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
-#, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Posebna celica"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
-#, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Vstavi|V"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Meja na vrhu"
+msgid "Orgname"
+msgstr "Priimek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Meja spodaj"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Prilepi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Odstavek*"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Črta levo|l"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Papir"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Črta desno|d"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Papir"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Naslov_avtorja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Plate"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "Sklic"
+msgid "Planotable"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:84
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
+msgid "Short title which appears in the running headers"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
+msgid "Current Address"
+msgstr "Trenutni_naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "<sklic>"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Trenutni_naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "<sklic>"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "<stran>"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr "na strani <stran>"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Posvečeno"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
+msgid "Translator"
+msgstr "Prevajalec"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "Formatiran sklic"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Prevajalec"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105
-#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:408
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:454
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:472
-#: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:488
-#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:509
-#: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:534
-#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "&Vrni se"
+msgid "Directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Tipkovnica"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529
-#, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:530
-#, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:532
-msgid "Dissolve Inset|D"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Parametri"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Pododstavek*"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Skupina avtorjev"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Revision History"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Različica"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
-msgid "Oval, Thin|a"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Pripomba na različico"
+
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
-msgid "Oval, Thick|v"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
+msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
-msgid "Drop Shadow|w"
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "ozadje opombe"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "dvojni"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:460
-#, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Komentar"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:462
-msgid "Greyed Out|G"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+msgid "Addpart"
+msgstr "Dodajdel"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
+msgid "Addchap"
+msgstr "DodajPogl"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:134
+msgid "Addsec"
+msgstr "DodajRazd"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addchap*"
+msgstr "DodajPogl*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:150
+msgid "Addsec*"
+msgstr "DodajRazd*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:156
+msgid "Minisec"
+msgstr "MiniRazd"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:211
+msgid "Publishers"
+msgstr "Založniki"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Glavanaslova"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:233
+msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
-msgid "Close All Notes|l"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:245
+msgid "Extratitle"
+msgstr "DodatniNaslov"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:268
+msgid "Above"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192
-msgid "Horiz. Phantom"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+msgid "above"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Vert. Phantom"
-msgstr "esperanto"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:288
+msgid "Below"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "na strani <stran>"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:289
+msgid "below"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:308
+msgid "Dictum"
+msgstr "Izjava"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/layouts/scrclass.inc:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "navadna"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "PrviAvtor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:319
+msgid "The author of this dictum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "ed."
+msgstr "rdeča"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "no."
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Section ##"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Navedek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "margin"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "foot"
+msgstr "Noga"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "navadna"
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "navadna"
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "navadna"
+msgid "Idx"
+msgstr "Stv"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "navadna"
+msgid "Argument"
+msgstr "Poravnava"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Privzeti razmak"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:538
+msgid "LongTableNoNumber"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Mali razmak"
+msgid "unlabelled"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:547
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Srednji razmak"
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-#, fuzzy
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "Velik razmak"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/layouts/stdsections.inc:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "VFill"
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "Po meri"
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Nastavitve"
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:7 lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Prelom ligature|P"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:503
-#, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Vključi"
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:16 lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Konec stavka|K"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:504
-#, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Vhod"
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Tropičje|T"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:400
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
+
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:48 lib/ui/stdmenus.inc:416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Dobesedno"
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Mesto delitve|M"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Vključi datoteko...|V"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406
-#, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Nova|N"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Prelomi &strani"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Matematična matrika"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408
-#, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1241
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
-msgid "Cut"
-msgstr "Izreži"
+msgid "Part Title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1246
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:572
-msgid "Copy"
-msgstr "Prepiši"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Title of this part"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1194
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1265 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544
-msgid "Paste"
-msgstr "Prilepi"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Usredini|U"
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+msgid "Author data:"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Odstavek"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Odstavek"
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Running Title"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Running Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:575
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "izbor"
+msgid "Running Section"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Running section:"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:564
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Odstavek...|O"
+msgid "Petit"
+msgstr "NaslovPesmi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:234
-#, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 lib/layouts/theorems-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:208
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 lib/layouts/theorems-bytype.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:242
-#, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:375
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Desno|#D"
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Prepiši vrstico"
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Prepiši stolpec"
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:177
+msgid "Example*"
+msgstr "Zgled*"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Dostopni sklici"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
-msgstr ""
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:542
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:545
-msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:228
+msgid "Remark*"
+msgstr "Pripomba*"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdmenus.inc:501
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
+msgid "Claim*"
+msgstr "Trditev*"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:573
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:574
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:576
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
+msgid "Fact*"
+msgstr "Dejstvo*"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:578
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Spisi|S"
+msgid "Exercise."
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
+msgid "Remark."
+msgstr "Pripomba"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Odpira se spis "
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "Zapri"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Shrani kot...|K"
+msgid "Prob"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+msgid "\\theprob."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "simboli"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
-msgid "Close Window|d"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Število vrstic"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
-msgid "Use Locking Property|L"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
+msgid "Label of the corresponding problem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ponovi|o"
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Prilepi|l"
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Izberite datoteko"
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/layouts/basic.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+msgid "Default (basic)"
+msgstr "privzeta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
+#: lib/layouts/natbib.module:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tabela"
+msgid "Citation engine"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
+#: lib/layouts/natbib.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Zamenjaj stolpca"
+msgid "not cited"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
+#: lib/layouts/natbib.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
-msgid "Dissolve Inset|l"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Nastavitve za LaTeX"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/layouts/bicaption.module:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/layouts/bicaption.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "bilingual"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Nastavitve tabele"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Umesti"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+msgid "Braille"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "kot črte|k"
+msgid "Braille:"
+msgstr "Manjša:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Prilepi|l"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Prilepi|l"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Prilepi|l"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "Strani:"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Po meri...|m"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "katalonsko"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Osveži|O"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/layouts/braille.module:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/layouts/braille.module:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Braille box"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "Dno|#D"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Meja na vrhu"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+msgid "Even Header"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Običajna matematična pisava"
+msgid "Center Header"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Matematična družina fraktur"
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Matematična pokončna družina"
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Matematična družina sans serif"
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Matematični način"
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "Endnote"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Octave"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima"
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica"
+msgid "endnote"
+msgstr "Opomba v glavi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
-#, fuzzy
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr "Maple, simplify"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
-#, fuzzy
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr "Maple, factor"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/layouts/enumitem.module:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr "Maple, evalm"
+msgid "Description Options"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/layouts/enumitem.module:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr "Maple, evalf"
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Oštevilči"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
-#, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
-msgid "Close All Insets|C"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
-#, fuzzy
-msgid "View Source|S"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-#, fuzzy
-msgid "View Output|V"
-msgstr "Ogled|O"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "Update Output|U"
-msgstr "pri&lagodi izhod"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
-#, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
+"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
+"features."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316
+#: lib/layouts/fixme.module:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#: lib/layouts/fixme.module:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Osveži zaslon"
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixme.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+#: lib/layouts/fixme.module:53
+msgid "Fixme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
-msgid "Close Current View|w"
+#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99
+#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note Options|s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
-msgid "Fullscreen|l"
+#: lib/layouts/fixme.module:65 lib/layouts/fixme.module:100
+#: lib/layouts/fixme.module:142 lib/layouts/fixme.module:183
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/layouts/fixme.module:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/layouts/fixme.module:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "Formati"
+msgid "Warning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/layouts/fixme.module:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Seznami in kazala|k"
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Plovke|P"
+msgid "Error"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Branch|B"
+#: lib/layouts/fixme.module:82
+msgid "Fixme Fatal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/layouts/fixme.module:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Kupec"
+msgid "Fatal"
+msgstr "katalonsko"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Datoteka|D"
+#: lib/layouts/fixme.module:93
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
-msgid "Box[[Menu]]"
+#: lib/layouts/fixme.module:95
+msgid "Fixme (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/layouts/fixme.module:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
-msgid "Caption"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Opomba|O"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+#: lib/layouts/fixme.module:106
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
-#, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabela...|T"
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
-#, fuzzy
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL...|U"
+#: lib/layouts/fixme.module:113
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+#: lib/layouts/fixme.module:117
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
-#, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Kratek naslov"
+#: lib/layouts/fixme.module:119
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
-msgid "TeX Code|X"
+#: lib/layouts/fixme.module:123
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Inicializacija programa"
+#: lib/layouts/fixme.module:125
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
-#, fuzzy
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Različica"
+#: lib/layouts/fixme.module:134
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Navaden navedek|N"
+#: lib/layouts/fixme.module:136
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enojni|#E"
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
-msgid "Phonetic Symbols|P"
+#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#: lib/layouts/fixme.module:153
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+#: lib/layouts/fixme.module:155
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
-#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Mesto delitve|M"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-#, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Številka"
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
-#, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: lib/layouts/fixme.module:176
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:455
-#, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+#: lib/layouts/fixme.module:178
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
-#, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Spis...|S"
+#: lib/layouts/fixme.module:193
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
-#, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Komentar"
+#: lib/layouts/fixme.module:195
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
-msgid "Insert New Branch...|I"
+#: lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert the text to annotate here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+#: lib/layouts/fixme.module:201
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom"
-msgstr "esperanto"
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Jezik"
+#: lib/layouts/fixme.module:207
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
-#, fuzzy
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Tu začni dodatek|d"
+#: lib/layouts/fixme.module:209
+msgid "Error (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
-msgid "Save in Bundled Format|F"
+#: lib/layouts/fixme.module:213
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:493
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/layouts/fixme.module:215
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
-msgid "Accept All Changes|c"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "Grafika"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
-#, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Sklic"
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Razteg%"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Navigacija|N"
+msgid "H-Factor"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tezaver..."
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Mesto"
+msgid "V-Factor"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+msgid "Width of the box"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
-msgid "Embedded Objects|O"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "&Funkcije"
+msgid "Origin"
+msgstr "&Izhodišče:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
-#, fuzzy
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "PosebnoPismo"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Angle"
+msgstr "&Kot:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "Hanging"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:572
-msgid "XY-pic Manual|X"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-msgid "New document"
-msgstr "Nov spis"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "Initial"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/layouts/initials.module:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr "Pojasnilo za podsliko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-#, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Uvozi spis"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/layouts/initials.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Preveri TeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1057
-msgid "Undo"
-msgstr "Razveljavi"
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1066
-msgid "Redo"
-msgstr "Ponovi"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/layouts/jurabib.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+msgid "Jurabib"
+msgstr "arabsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/layouts/jurabib.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Navigacija|N"
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/layouts/jurabib.module:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Spremeni poudarjenost"
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/layouts/jurabib.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+msgid "before"
+msgstr "Besedilo pred:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/layouts/jurabib.module:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "&Uporabi"
+msgid "short title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Vstavi matriko"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:616
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
-msgid "Insert table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Uredi v zaporedja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Različica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Dodatno"
+msgid "S/R expr"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Številka"
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Alineje"
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Povečaj"
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Zmanjšaj"
+msgid "Example:"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/layouts/linguistics.module:38
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/layouts/linguistics.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Subexample"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/layouts/linguistics.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+msgid "Glosse"
+msgstr "Zapri"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Vnesi citat"
+#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:98
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/layouts/linguistics.module:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+msgid "Expression"
+msgstr "Različica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/layouts/linguistics.module:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+msgid "expr."
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/layouts/linguistics.module:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Vstavi opombo pod črto"
+msgid "Concepts"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/linguistics.module:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+msgid "concept"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/layouts/linguistics.module:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/layouts/linguistics.module:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "meaning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/layouts/linguistics.module:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Vstavi bibtex"
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Vstavi matriko"
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Vrni se"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-msgid "Include file"
-msgstr "Vključi datoteko"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Slogi za LaTeX"
+msgid "charstyles"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "Noun"
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+msgid "noun"
+msgstr "nič"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+msgid "emph"
+msgstr "Poudari "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+msgid "Strong"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+msgid "strong"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "code"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "MiniRazd"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "Več&stolpčna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Nastavi meje"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/layouts/multicol.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Nastavi vse meje"
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Število stolpcev"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/layouts/multicol.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Izniči vse meje"
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Število stolpcev"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/layouts/multicol.module:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Poravnaj levo|e"
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/layouts/multicol.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Usredini|U"
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Prelomi &strani"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Poravnaj desno|d"
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/layouts/natbib.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Črta zgoraj|z"
+msgid "Natbib"
+msgstr "Uporabi &NatBib"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "Uporabi &NatBib"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Črta spodaj|s"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/layouts/noweb.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Zavrti &celico"
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "&Zavrti tabelo"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Poseben večstolpec"
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Poti"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:6
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the package documentation for details."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:18
+msgid "Define Avatar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-msgid "Subscript"
-msgstr "Indeks"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-msgid "Superscript"
-msgstr "Eksponent"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:26
+msgid "PDF-comment avatar:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Vstavi koren"
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-msgid "Insert root"
-msgstr "Vstavi koren"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:40
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Vnesi ulomek"
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "Name of the style"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:51
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Vstavi koren"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:54
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "&Vstavi"
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:62
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "&Vstavi"
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "Velikost pisave"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:69
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "&Vstavi"
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Vstavi ločila"
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Spisi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Vstavi matriko"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 lib/layouts/pdfcomment.module:105
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:221
+msgid "Opts"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-#, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Okolje Cases|C"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Matematična plošča"
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "Zapis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:96 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "Izbire ukaza"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:106
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:121
+msgid "PDF-Markup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:123
+msgid "PDF (Markup)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Odprta zabeležka"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:128
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:132
+msgid "PDF-Freetext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "&Konec ukaza:"
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
-msgid "Review[[Toolbar]]"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:144
+msgid "PDF-Circle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Show changes in output"
-msgstr "Širina slike na izhodu"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:150
+msgid "PDF-Line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Združi celice"
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:169
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Opomba|O"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:179
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "&Poglej"
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "&Osveži"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Osveži zaslon"
+msgid "List Options|s"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Vstavi referenco"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Prijavi...|P"
+msgid "R-S number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-#, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
-#, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-msgid "Use SVN file locking property"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Matematična plošča"
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Matematični presledki"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Slog"
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "LyX: Matematična plošča"
+msgid "Section Box"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Pisava: "
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "&Funkcije"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Heading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
+#, fuzzy
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Vstavi sliko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:39
+#, fuzzy
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:45
+#, fuzzy
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-msgid "det"
-msgstr "det"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:47
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
+#, fuzzy
+msgid "CD label"
+msgstr "&Oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
+#, fuzzy
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#, fuzzy
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Nut"
+msgstr "Izreži"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "max"
-msgstr "max"
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "min"
-msgstr "min"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
+#, fuzzy
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+#, fuzzy
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+#, fuzzy
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
+#, fuzzy
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "&Razmiki"
+msgid "Shape specification"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-#, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "navadna"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "navadna"
+msgid "Shapepar"
+msgstr "&Oblika:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "navadna"
+msgid "Sweave"
+msgstr "&Shrani"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
+msgid "Sweave Input File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "navadna"
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "Noga"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
+msgid "Color Box"
+msgstr "barve"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:31
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Drugi koren\t\\root"
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:32
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:23
+msgid "Dynamic Color Box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Color Box (Dynamic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:36
+#, fuzzy
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "Barva pisave"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standardno"
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "Separacija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 lib/layouts/tcolorbox.module:84
+#, fuzzy
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "Barve"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:63
+msgid "-----"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "Barve"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:83 lib/layouts/tcolorbox.module:98
+msgid "Color Box Setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Vnesi ulomek"
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriterij"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Prikaz &grafike:"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Kriterij"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#, fuzzy
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriterij"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "Bold\t\\mathbf"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Aksiom"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "brez serifov"
+msgid "Axiom."
+msgstr "Aksiom"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "ležeča"
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Pogoj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Condition*"
+msgstr "Pogoj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#, fuzzy
+msgid "Condition."
+msgstr "Pogoj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "Opomba*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+msgid "Note."
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "Dots"
-msgstr "Pike"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#, fuzzy
+msgid "Notation*"
+msgstr "Zapis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#, fuzzy
+msgid "Notation."
+msgstr "Zapis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#, fuzzy
+msgid "Summary*"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#, fuzzy
+msgid "Summary."
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Okraski okvirja"
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Priznanje*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Sklep*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-msgid "check"
-msgstr "check"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#, fuzzy
+msgid "Assumption."
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kriterij"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Pogoj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Zapis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Priznanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Vprašanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Vprašanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "Puščice"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Short Title' inset."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+msgid "TODO Notes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/layouts/todonotes.module:7
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/layouts/todonotes.module:17
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/layouts/todonotes.module:31
+#, fuzzy
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+#: lib/layouts/todonotes.module:42
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+#: lib/layouts/todonotes.module:43
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/layouts/todonotes.module:53
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+#: lib/layouts/todonotes.module:55
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+#: lib/layouts/todonotes.module:79
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+#: lib/layouts/todonotes.module:81
+#, fuzzy
+msgid "TODO (Inline)"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/layouts/todonotes.module:101
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorji"
+#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr "Prezri"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: lib/languages:92
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "afrikaans"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+#: lib/languages:100
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "ameriško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/languages:109
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "angleško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+#: lib/languages:120
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+#: lib/languages:131
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/languages:141
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "arabsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "ameriško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+#: lib/languages:161
+#, fuzzy
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "angleško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/languages:173
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+#: lib/languages:185
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+#: lib/languages:195
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/languages:204
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Pošta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/languages:213
+msgid "Basque"
+msgstr "baskovsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/languages:226
+msgid "Belarusian"
+msgstr "belorusko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+#: lib/languages:235
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "portugalsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+#: lib/languages:244
+msgid "Breton"
+msgstr "bretonsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/languages:253
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "angleško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+#: lib/languages:263
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "bolgarsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/languages:273
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "angleško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/languages:284
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "kanadsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/languages:294
+msgid "Catalan"
+msgstr "katalonsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/languages:305
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+#: lib/languages:314
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/languages:323
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+#: lib/languages:330
+msgid "Croatian"
+msgstr "hrvaško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+#: lib/languages:339
+msgid "Czech"
+msgstr "češko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+#: lib/languages:348
+msgid "Danish"
+msgstr "dansko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/languages:358
+msgid "Divehi (Maldivian)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+#: lib/languages:365
+msgid "Dutch"
+msgstr "nizozemsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/languages:375
+msgid "English"
+msgstr "angleško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/languages:386
+msgid "Esperanto"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacije"
+#: lib/languages:395
+msgid "Estonian"
+msgstr "estonsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+#: lib/languages:409
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+#: lib/languages:422
+msgid "Finnish"
+msgstr "finsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+#: lib/languages:432
+msgid "French"
+msgstr "francosko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "models"
-msgstr "models"
+#: lib/languages:447
+msgid "Galician"
+msgstr "galsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: lib/languages:460
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: lib/languages:471
+msgid "German"
+msgstr "nemško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: lib/languages:484
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+#: lib/languages:497
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: lib/languages:508 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Greek"
+msgstr "grško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: lib/languages:518
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: lib/languages:529 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+msgid "Hebrew"
+msgstr "hebrejsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+#: lib/languages:541
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: lib/languages:559
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: lib/languages:570
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Vstavi tabelo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: lib/languages:578
+msgid "Irish"
+msgstr "irsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+#: lib/languages:587
+msgid "Italian"
+msgstr "italijansko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "subset"
-msgstr "subset"
+#: lib/languages:601
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "supset"
-msgstr "supset"
+#: lib/languages:612
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
+#: lib/languages:621
+msgid "Kazakh"
+msgstr "kazaško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
+#: lib/languages:631
+msgid "Korean"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "subseteq"
-msgstr "subseteq"
+#: lib/languages:640
+#, fuzzy
+msgid "Kurmanji"
+msgstr "VašaPošta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "supseteq"
-msgstr "supseteq"
+#: lib/languages:649 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Videz "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+#: lib/languages:658
+#, fuzzy
+msgid "Latin"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
+#: lib/languages:668
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+#: lib/languages:680
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+#: lib/languages:690
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "srbsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+#: lib/languages:699
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "bolgarsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+#: lib/languages:709
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/languages:719
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
+#: lib/languages:727
+#, fuzzy
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "angleško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+#: lib/languages:737
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+#: lib/languages:746
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/languages:756
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: lib/languages:774
+msgid "Polish"
+msgstr "poljsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+#: lib/languages:783
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugalsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: lib/languages:792
+msgid "Romanian"
+msgstr "romunsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+#: lib/languages:801
+msgid "Russian"
+msgstr "rusko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+#: lib/languages:810
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+#: lib/languages:819
+#, fuzzy
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "brez serifov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+#: lib/languages:826
+msgid "Scottish"
+msgstr "škotsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+#: lib/languages:835
+msgid "Serbian"
+msgstr "srbsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+#: lib/languages:845
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "srbsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: lib/languages:855
+msgid "Slovak"
+msgstr "slovaško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+#: lib/languages:864
+msgid "Slovene"
+msgstr "slovensko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+#: lib/languages:873
+msgid "Spanish"
+msgstr "špansko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+#: lib/languages:886
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "špansko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: lib/languages:898
+msgid "Swedish"
+msgstr "švedsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: lib/languages:917 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Pošta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: lib/languages:925 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+#: lib/languages:932 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+msgid "Thai"
+msgstr "tajsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+#: lib/languages:945 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "tajsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+#: lib/languages:952
+msgid "Turkish"
+msgstr "turško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+#: lib/languages:966
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: lib/languages:976
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ukrajinsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: lib/languages:985
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "srbsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: lib/languages:1006
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: lib/languages:1017
+msgid "Welsh"
+msgstr "velško"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: lib/latexfonts:82
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "brez serifov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+#: lib/latexfonts:104
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: lib/latexfonts:122
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
+msgid "URW Garamond"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172
+msgid "Libertine"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263
+msgid "Minion Pro"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+#: lib/latexfonts:272
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303
+#: lib/latexfonts:310
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: lib/latexfonts:344
+msgid "TeX Gyre Bonum"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Razno"
+#: lib/latexfonts:350
+msgid "TeX Gyre Chorus"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: lib/latexfonts:356
+msgid "TeX Gyre Pagella"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: lib/latexfonts:362
+msgid "TeX Gyre Schola"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+#: lib/latexfonts:368
+msgid "TeX Gyre Termes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400
+msgid "Utopia (Fourier)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+#: lib/latexfonts:411
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+#: lib/latexfonts:417
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435
+msgid "Biolinum"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+#: lib/latexfonts:443
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+#: lib/latexfonts:450
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: lib/latexfonts:456
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+#: lib/latexfonts:464
+msgid "Iwona"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: lib/latexfonts:471
+msgid "Iwona (Light)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+#: lib/latexfonts:478
+msgid "Iwona (Condensed)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+#: lib/latexfonts:485
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+#: lib/latexfonts:492
+#, fuzzy
+msgid "Kurier"
+msgstr "Izvodi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+#: lib/latexfonts:499
+#, fuzzy
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "pisalni stroj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "top"
-msgstr "top"
+#: lib/latexfonts:506
+msgid "Kurier (Condensed)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+#: lib/latexfonts:513
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: lib/latexfonts:520
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+#: lib/latexfonts:527
+msgid "TeX Gyre Adventor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
+#: lib/latexfonts:533
+msgid "TeX Gyre Heros"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
+#: lib/latexfonts:539
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
+#: lib/latexfonts:551
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: lib/latexfonts:559
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "pisalni stroj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
+#: lib/latexfonts:566
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
+#: lib/latexfonts:572
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Izvodi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
+#: lib/latexfonts:579
+#, fuzzy
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
+#: lib/latexfonts:586
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
+#: lib/latexfonts:593
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+#: lib/latexfonts:600
+#, fuzzy
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "Napaka LaTeXa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+#: lib/latexfonts:606
+#, fuzzy
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+#: lib/latexfonts:618
+msgid "Euler VM"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "_"
-msgstr "_"
+#: lib/latexfonts:624
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+#: lib/latexfonts:632
+#, fuzzy
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "Poti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+#: lib/latexfonts:645
+msgid "Kurier (Math)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+#: lib/latexfonts:658
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+#: lib/latexfonts:666
+msgid "Minion Pro (New TX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+#: lib/latexfonts:675
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+#: lib/encodings:31
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+#: lib/encodings:36
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
+#: lib/encodings:40
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+#: lib/encodings:43
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+#: lib/encodings:46
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+#: lib/encodings:49
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-#, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Veliki operatorji"
+#: lib/encodings:52
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: lib/encodings:55
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: lib/encodings:59
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+#: lib/encodings:62
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+#: lib/encodings:65
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+#: lib/encodings:68
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+#: lib/encodings:72
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+#: lib/encodings:75
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+#: lib/encodings:78
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+#: lib/encodings:81
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: lib/encodings:84
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+#: lib/encodings:88
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+#: lib/encodings:91
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+#: lib/encodings:94
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+#: lib/encodings:97
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+#: lib/encodings:100
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+#: lib/encodings:103
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+#: lib/encodings:106
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "jezik"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+#: lib/encodings:109
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+#: lib/encodings:112
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+#: lib/encodings:115
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+#: lib/encodings:119
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+#: lib/encodings:122
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/encodings:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "fint"
-msgstr "int"
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "arabsko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-#, fuzzy
-msgid "fintop"
-msgstr "intop"
+#: lib/encodings:129
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-#, fuzzy
-msgid "landupint"
-msgstr "diamondsuit"
+#: lib/encodings:132
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-#, fuzzy
-msgid "landupintop"
-msgstr "intop"
+#: lib/encodings:135
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "landdownint"
+#: lib/encodings:138
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-#, fuzzy
-msgid "landdownintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: lib/encodings:141
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
+#: lib/encodings:152
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: lib/encodings:162
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
+#: lib/encodings:169
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
+#: lib/encodings:173
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+#: lib/encodings:177
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+#: lib/encodings:181
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: lib/encodings:185
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+#: lib/encodings:189
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: lib/encodings:193
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+#: lib/encodings:200
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+#: lib/encodings:202
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+#: lib/encodings:204
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+#: lib/encodings:206
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+#: lib/encodings:213
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+#: lib/encodings:218
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+#: lib/encodings:222
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Okolje Array|y"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:441
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Okolje Cases|C"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Poravnava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Okolje AlignAt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Poravnava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Matematična ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matematična matrika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:449
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "square"
-msgstr "square"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Okolje AMS align|A"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Okolje AMS alignat|t"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:435
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Okolje AMS flalign|f"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Okolje AMS gather"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Okolje AMS multline"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Vstavi sliko|#V"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Prikazna formula|P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Okolje Eqnarray|E"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Poravnava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Številka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Posebna celica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Vstavi|V"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Meja na vrhu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Meja spodaj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Črta levo|l"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Puščice AMS"
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Črta desno|d"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<sklic>"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "<sklic>"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<stran>"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "na strani <stran>"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Formatiran sklic"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:515
+#: lib/ui/stdcontext.inc:523 lib/ui/stdcontext.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:539 lib/ui/stdcontext.inc:552
+#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:637 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "&Vrni se"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Zapri|Z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:599
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:480
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:482
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "ozadje opombe"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "dvojni"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Relacije AMS"
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Navpična poravnava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Privzeti razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Mali razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Srednji razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Velik razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "VFill"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Po meri"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:546
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Vključi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Vhod"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:548
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Dobesedno"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:549
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:550
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Vključi datoteko...|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nova|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Prelomi &strani"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:424
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1294 src/mathed/InsetMathNest.cpp:598
+msgid "Cut"
+msgstr "Izreži"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1299 src/mathed/InsetMathNest.cpp:607
+msgid "Copy"
+msgstr "Prepiši"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: src/Text3.cpp:1239 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:577
+msgid "Paste"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Usredini|U"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:547
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:608
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Odstavek...|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Close Current View"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401
+#: lib/ui/stdcontext.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|n"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|i"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Levo|#L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:218
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Prepiši vrstico"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:225
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Odstrani stolpec|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:227
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Move Column Left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Spisi|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Prepiši|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:494
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:581
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:609 lib/ui/stdmenus.inc:532
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:618
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:620
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Uredi|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Ogled|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Spisi|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Pomoč|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Nova|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Odpri...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Zapri"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Shrani|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Shrani kot...|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Shrani kot...|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Uvoz|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Izvozi|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Tiskaj...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faks...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Izhod|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Prijavi...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Prepiši|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "Rename|R"
+msgstr "&Odstrani"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Prikaži zgodovino|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:84
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Uvoz%m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+msgid "More Formats & Options...|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Razveljavi|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ponovi|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Izberite datoteko"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:592
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematika|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Zamenjaj stolpca"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Strani:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Nastavitve za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Nastavitve tabele"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+msgid "Paste from HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "kot črte|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Strani:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Po meri...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Osveži|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Levo|#L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Meja na vrhu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+msgid "Default|t"
+msgstr "Privzeta|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
+msgid "Display|D"
+msgstr "Prikaži|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Običajna matematična pisava"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Matematična družina fraktur"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Matematična družina fraktur"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Matematična pokončna družina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Matematična družina sans serif"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Matematični način"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Besedilo po"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Družina:|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Matematična družina sans serif"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, simplify"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, factor"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, evalm"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr "Zunanji"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Source Pane|S"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematika|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Formati"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Seznami in kazala|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Plovke|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+msgid "Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Kupec"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+msgid "Box[[Menu]]|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Oznaka...|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabela...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafika...|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Opombo pod črto|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385 src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Inicializacija programa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "simboli"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Navaden navedek|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enojni|#E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Eksponent|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Indeks|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Prikazna formula|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Zunanji material...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Spis...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:496
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Jezik"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Zgradi program|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "Tu začni dodatek|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+msgid "Compressed|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:533
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Shrani zaznamek 3"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Črkovalnik...|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tezaver..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Mesto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Preveri TeX|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Po meri...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Izbire...|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Uvod|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Učbenik|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Uporabniški vodnik|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Prilagoditev|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "&Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "PosebnoPismo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "O LyXu|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+#, fuzzy
+msgid "Braille|a"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+msgid "Knitr|K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+msgid "Risk and Safety Statements|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611 lib/configure.py:614
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Shrani|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Print document"
+msgstr "Uvozi spis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Preveri TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Črkovalnik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1338
+msgid "Undo"
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1348
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponovi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Spremeni poudarjenost"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Uporabi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Vstavi dodatek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+msgid "Insert table"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "&Poglej"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "&Osveži"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Datotečni formati"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Format datuma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Dodatno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Zmanjšaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Vnesi citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Vstavi opombo pod črto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Vstavi bibtex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Include file"
+msgstr "Vključi datoteko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "Slogi za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Odstrani stolpec|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move row up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Move column left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Move row down"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Move column right"
+msgstr "&Dno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Nastavi meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Nastavi vse meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Izniči vse meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Poravnaj levo|e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Usredini|U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Črta spodaj|s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Zavrti to celico za 90°"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Poseben večstolpec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Poseben večstolpec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indeks"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Eksponent"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "Insert root"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Okolje Cases|C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "&Konec ukaza:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Združi celice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Vstavi referenco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Prijavi...|P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Matematični presledki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Slog"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Razno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "Puščice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#, fuzzy
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#, fuzzy
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+msgid "Dots"
+msgstr "Pike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Razno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "&Razmiki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Navpična poravnava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "Smash \\smash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Top smash \\smasht"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Bottom smash \\smashb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Left overlap \\mathllap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Center overlap \\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Right overlap \\mathrlap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Noga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Drugi koren\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standardno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Prikaz &grafike:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "ležeča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "utilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "mathring"
+msgstr "matematična vrstica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "bcancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "xcancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "cancelto"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "stackrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "stackrelthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "smallint"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "iff"
+msgstr "izključeno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "not"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "land"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "lor"
+msgstr "Formati"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "lnot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "varXi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "varPi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#, fuzzy
+msgid "varPhi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "varPsi"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "lhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "rhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "textdegree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#, fuzzy
+msgid "mathdollar"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#, fuzzy
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#, fuzzy
+msgid "mathsection"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#, fuzzy
+msgid "idotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "varint"
+msgstr "&Tiskaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#, fuzzy
+msgid "varoint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#, fuzzy
+msgid "varoiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#, fuzzy
+msgid "varoiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "CheckedBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "XBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "circledR"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "varangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#, fuzzy
+msgid "lightning"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#, fuzzy
+msgid "varcopyright"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#, fuzzy
+msgid "Bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "diameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "invdiameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "bell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "varhexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#, fuzzy
+msgid "pentagon"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "octagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#, fuzzy
+msgid "smiley"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#, fuzzy
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#, fuzzy
+msgid "frownie"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#, fuzzy
+msgid "sun"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "leadsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#, fuzzy
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#, fuzzy
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "CIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#, fuzzy
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#, fuzzy
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "leftturn"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#, fuzzy
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#, fuzzy
+msgid "AC"
+msgstr "DEJANJE"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "HF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "VHF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "photon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "gluon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "permil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#, fuzzy
+msgid "cent"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#, fuzzy
+msgid "yen"
+msgstr "Slog"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#, fuzzy
+msgid "hexstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "varhexstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "davidsstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "maltese"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "kreuz"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "ataribox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#, fuzzy
+msgid "checkmark"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#, fuzzy
+msgid "eighthnote"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#, fuzzy
+msgid "quarternote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#, fuzzy
+msgid "halfnote"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#, fuzzy
+msgid "fullnote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#, fuzzy
+msgid "twonotes"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "female"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "male"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#, fuzzy
+msgid "vernal"
+msgstr "Revija"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "ascnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "descnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "fullmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "newmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#, fuzzy
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#, fuzzy
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#, fuzzy
+msgid "astrosun"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "mercury"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "venus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#, fuzzy
+msgid "earth"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "mars"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#, fuzzy
+msgid "jupiter"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#, fuzzy
+msgid "saturn"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "uranus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "neptune"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "pluto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#, fuzzy
+msgid "aries"
+msgstr "&Vrste:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#, fuzzy
+msgid "taurus"
+msgstr "Tezaver"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "gemini"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#, fuzzy
+msgid "cancer"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#, fuzzy
+msgid "leo"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "virgo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "libra"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "scorpio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "sagittarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "capricornus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "aquarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "pisces"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "APLbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#, fuzzy
+msgid "APLcomment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "APLdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#, fuzzy
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#, fuzzy
+msgid "APLinput"
+msgstr "Vhod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "APLinv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#, fuzzy
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "APLlog"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#, fuzzy
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#, fuzzy
+msgid "APLstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+msgid "APLup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#, fuzzy
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#, fuzzy
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#, fuzzy
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#, fuzzy
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#, fuzzy
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#, fuzzy
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#, fuzzy
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#, fuzzy
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#, fuzzy
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#, fuzzy
+msgid "sswarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#, fuzzy
+msgid "ssearrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#, fuzzy
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#, fuzzy
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#, fuzzy
+msgid "Mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#, fuzzy
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+msgid "eqsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#, fuzzy
+msgid "apprge"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+#, fuzzy
+msgid "apprle"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#, fuzzy
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#, fuzzy
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#, fuzzy
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#, fuzzy
+msgid "inplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#, fuzzy
+msgid "niplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#, fuzzy
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#, fuzzy
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#, fuzzy
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#, fuzzy
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#, fuzzy
+msgid "minuso"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+msgid "baro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#, fuzzy
+msgid "sslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#, fuzzy
+msgid "bbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#, fuzzy
+msgid "moo"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#, fuzzy
+msgid "merge"
+msgstr "Velika:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+msgid "invneg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+msgid "lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+msgid "rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#, fuzzy
+msgid "interleave"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#, fuzzy
+msgid "leftslice"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#, fuzzy
+msgid "rightslice"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+msgid "oblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+msgid "talloblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+msgid "fatsemi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#, fuzzy
+msgid "fatslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#, fuzzy
+msgid "fatbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#, fuzzy
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#, fuzzy
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+msgid "colon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "dblcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#, fuzzy
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "Barva pisave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#, fuzzy
+msgid "colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#, fuzzy
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+msgid "coloneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#, fuzzy
+msgid "Coloneq"
+msgstr "barve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#, fuzzy
+msgid "coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#, fuzzy
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#, fuzzy
+msgid "colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#, fuzzy
+msgid "Colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+msgid "eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+msgid "Eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+msgid "eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#, fuzzy
+msgid "wasypropto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+msgid "logof"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#, fuzzy
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#, fuzzy
+msgid "precneqq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#, fuzzy
+msgid "succneqq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#, fuzzy
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#, fuzzy
+msgid "nVdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+msgid "boxast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+msgid "boxbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#, fuzzy
+msgid "boxslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#, fuzzy
+msgid "boxbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+#, fuzzy
+msgid "boxcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+msgid "boxbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#, fuzzy
+msgid "boxempty"
+msgstr "Globina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "implies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+msgid "impliedby"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#, fuzzy
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "bigbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#, fuzzy
+msgid "bigparallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "biginterleave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#, fuzzy
+msgid "bignplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#, fuzzy
+msgid "nplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#, fuzzy
+msgid "Yup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#, fuzzy
+msgid "Ydown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+msgid "Yleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#, fuzzy
+msgid "Yright"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "obar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#, fuzzy
+msgid "obslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#, fuzzy
+msgid "ocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#, fuzzy
+msgid "olessthan"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+msgid "ovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#, fuzzy
+msgid "owedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#, fuzzy
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#, fuzzy
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#, fuzzy
+msgid "vartimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "varotimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+msgid "varoast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+msgid "varobar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#, fuzzy
+msgid "varodot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#, fuzzy
+msgid "varoslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "varobslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "varocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#, fuzzy
+msgid "varoplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#, fuzzy
+msgid "varominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+msgid "varovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#, fuzzy
+msgid "varowedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+msgid "varolessthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#, fuzzy
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#, fuzzy
+msgid "brokenvert"
+msgstr "Pretvorniki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+msgid "lfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+msgid "rfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+msgid "lceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+msgid "rceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+msgid "llbracket"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#, fuzzy
+msgid "rrbracket"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+msgid "llfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+msgid "rrfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+msgid "llceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+msgid "rrceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+msgid "Lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+msgid "Rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#, fuzzy
+msgid "llparenthesis"
+msgstr "Vmesno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#, fuzzy
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr "Vmesno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+msgid "binampersand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+msgid "Voiceless bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+msgid "Voiced bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+msgid "Voiceless alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+msgid "Voiced alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+msgid "Voiceless retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+msgid "Voiced retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+msgid "Voiceless palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+msgid "Voiced palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+msgid "Voiceless velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+msgid "Voiced velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+msgid "Voiceless uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+msgid "Voiced uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+msgid "Glottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+msgid "Voiced bilabial nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+msgid "Voiced labiodental nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+msgid "Voiced alveolar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+msgid "Voiced retroflex nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+msgid "Voiced palatal nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+msgid "Voiced velar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+msgid "Voiced uvular nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+msgid "Voiced bilabial trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+msgid "Voiced alveolar trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+msgid "Voiced uvular trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+msgid "Voiced alveolar tap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+msgid "Voiced retroflex flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Voiceless bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+msgid "Voiced bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+msgid "Voiceless labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+msgid "Voiced labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+msgid "Voiceless dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+msgid "Voiced dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+msgid "Voiceless alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+msgid "Voiced alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+msgid "Voiceless postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+msgid "Voiced postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+msgid "Voiceless retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+msgid "Voiced retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+msgid "Voiceless palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+msgid "Voiced palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+msgid "Voiceless velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+msgid "Voiced velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+msgid "Voiceless uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+msgid "Voiced uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+msgid "Voiced pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+msgid "Voiceless glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+msgid "Voiced glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+msgid "Voiced labiodental approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+msgid "Voiced alveolar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+msgid "Voiced retroflex approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+msgid "Voiced palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+msgid "Voiced velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+msgid "Voiced palatal lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+msgid "Voiced velar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "Bilabial click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+msgid "Dental click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+msgid "(Post)alveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+msgid "Palatoalveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+msgid "Alveolar lateral click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+msgid "Voiced bilabial implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+msgid "Voiced palatal implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+msgid "Voiced velar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+msgid "Voiced uvular implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+msgid "Ejective mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+msgid "Close front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+msgid "Close front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+msgid "Close central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+msgid "Close central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+msgid "Close back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Close back rounded vowel"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+msgid "Near-close near-front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+msgid "Near-close near-back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+msgid "Close-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+msgid "Close-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+msgid "Close-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+msgid "Close-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+msgid "Close-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+msgid "Close-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+msgid "Open-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "Open-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+msgid "Open-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+msgid "Open-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+msgid "Open-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+msgid "Open-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+msgid "Near-open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+msgid "Near-open vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+msgid "Open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+msgid "Open front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+msgid "Open back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+msgid "Open back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+msgid "Voiceless labial-velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "Voiced labial-velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+msgid "Voiced labial-palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+msgid "Voiceless epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+msgid "Voiced epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+msgid "Epiglottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+msgid "Voiced alveolar lateral flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Top tie bar"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Bottom tie bar"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+msgid "Half-long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#, fuzzy
+msgid "Extra short"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+msgid "Primary stress"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stress"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+msgid "Minor (foot) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+msgid "Major (intonation) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#, fuzzy
+msgid "Syllable break"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+msgid "Linking (absence of a break)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+msgid "Voiceless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+msgid "Voiceless (above)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#, fuzzy
+msgid "Voiced"
+msgstr "Faktura"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+msgid "Breathy voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+msgid "Creaky voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+msgid "Linguolabial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#, fuzzy
+msgid "Dental"
+msgstr "vijolična"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#, fuzzy
+msgid "Apical"
+msgstr "Tema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+msgid "Laminal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+msgid "Aspirated"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+msgid "More rounded"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+msgid "Less rounded"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "&Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+msgid "Retracted"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#, fuzzy
+msgid "Centralized"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+msgid "Mid-centralized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+msgid "Syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+msgid "Non-syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+msgid "Rhoticity"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#, fuzzy
+msgid "Labialized"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#, fuzzy
+msgid "Palatized"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+msgid "Velarized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+msgid "Pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+msgid "Velarized or pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#, fuzzy
+msgid "Raised"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#, fuzzy
+msgid "Lowered"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+msgid "Advanced tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+msgid "Retracted tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+msgid "Nasalized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+msgid "Nasal release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+msgid "Lateral release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#, fuzzy
+msgid "No audible release"
+msgstr "dvojni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+msgid "Extra high (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+msgid "Extra high (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+msgid "High (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+msgid "High (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+msgid "Mid (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#, fuzzy
+msgid "Mid (tone letter)"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+msgid "Low (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#, fuzzy
+msgid "Low (tone letter)"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+msgid "Extra low (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+msgid "Extra low (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "Downstep"
+msgstr "Opravljeno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+msgid "Upstep"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+#, fuzzy
+msgid "Rising (accent)"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#, fuzzy
+msgid "Rising (tone letter)"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+msgid "Falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+msgid "Falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+msgid "High rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+msgid "High rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+msgid "Low rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#, fuzzy
+msgid "Global rise"
+msgstr "&Globalni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#, fuzzy
+msgid "Global fall"
+msgstr "&Globalni"
+
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:76
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
+#, fuzzy
+msgid "Raster image"
+msgstr "Zbriši"
+
+#: lib/external_templates:84
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:148
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
+#, fuzzy
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+
+#: lib/external_templates:151
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+
+#: lib/external_templates:201
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
+#, fuzzy
+msgid "Chess diagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/external_templates:204
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:254
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:300
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Strani"
+
+#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315
+#, fuzzy
+msgid "PDF pages"
+msgstr "Strani"
+
+#: lib/external_templates:303
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
+"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
+"inserted in their original size.\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:346
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:375
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379
+#, fuzzy
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/external_templates:378
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:567
+#, fuzzy
+msgid "tgo"
+msgstr "top"
+
+#: lib/configure.py:567
+#, fuzzy
+msgid "tgo|Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:570
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:573
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:576
+msgid "sxd"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:576
+msgid "sxd|OpenOffice"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:579
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
+
+#: lib/configure.py:582
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:585
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:587
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:588
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:589
+msgid "jpeg"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:589
+#, fuzzy
+msgid "jpeg|JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: lib/configure.py:590
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:591
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:592 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:593
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:594
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:595
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:596
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:604
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:605
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:606
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:607
+#, fuzzy
+msgid "date (output)"
+msgstr "pri&lagodi izhod"
+
+#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:608
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:609
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:610
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+#: lib/configure.py:611
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:612
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:613
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/configure.py:613
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+#: lib/configure.py:615
+#, fuzzy
+msgid "R/S code"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:618
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:619
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
+
+#: lib/configure.py:619
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/configure.py:620
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:622
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:623
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
+
+#: lib/configure.py:624
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:624
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:625
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:626
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:627
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:628
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+
+#: lib/configure.py:629
+msgid "Info (Beamer)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:632
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:633
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:634
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:645 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:650
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+#: lib/configure.py:651
+msgid "EPS (uncropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:652
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:653
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/configure.py:653
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:658
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:658
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:659
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:659
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:660
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:660
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:661
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:661
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:662
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:662
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:663
+#, fuzzy
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "Grafika"
+
+#: lib/configure.py:664
+#, fuzzy
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:667
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:667
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+#: lib/configure.py:668
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:668
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:671
+msgid "DraftDVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707
+#, fuzzy
+msgid "htm"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707
+#, fuzzy
+msgid "htm|HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:677
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "OpombaUredniku"
+
+#: lib/configure.py:680
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:681
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:684
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Besedilo po"
+
+#: lib/configure.py:685
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:685
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/configure.py:688
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#: lib/configure.py:689
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/configure.py:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1206
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:692
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:693
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:694
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:695
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:696
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:698
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:699
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+
+#: lib/configure.py:700
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+#: lib/configure.py:701
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/configure.py:702
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
+
+#: lib/configure.py:703
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Inicializacija programa"
+
+#: lib/configure.py:704
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
+
+#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Tiskaj na"
+
+#: lib/configure.py:706 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:811
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1015
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1018
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:321
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
+#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:870
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Brez številke"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:880
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/Buffer.cpp:138
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Tiskaj na"
+
+#: src/Buffer.cpp:373
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/Buffer.cpp:491
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+
+#: src/Buffer.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/Buffer.cpp:503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/Buffer.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "v izbrani razred spisa"
+
+#: src/Buffer.cpp:902
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:906 src/Text.cpp:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:940
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
+
+#: src/Buffer.cpp:916
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:939
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:952 src/Buffer.cpp:958 src/BufferView.cpp:1443
+#: src/BufferView.cpp:1449
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:953 src/BufferView.cpp:1444
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:959 src/BufferView.cpp:1450
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:997 src/BufferParams.cpp:415
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:236 src/insets/InsetIndex.cpp:444
+msgid "Index"
+msgstr "Stvarno kazalo"
+
+#: src/Buffer.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1096
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1119 src/Buffer.cpp:1182
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: src/Buffer.cpp:1120
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+
+#: src/Buffer.cpp:1210
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/Buffer.cpp:1211
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1221
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
+#: src/Buffer.cpp:1222
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1245 src/Buffer.cpp:1252
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1246
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1253
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1274 src/Buffer.cpp:4240 src/Buffer.cpp:4303
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Spis je le za branje"
+
+#: src/Buffer.cpp:1275
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1284
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1286
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
+
+#: src/Buffer.cpp:1287 src/Buffer.cpp:2724 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&pisalni stroj:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1337
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+
+#: src/Buffer.cpp:1338
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1367 src/Buffer.cpp:1378
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+
+#: src/Buffer.cpp:1368
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+"  %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+"  %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1379
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+"  %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Spis se shranjuje"
+
+#: src/Buffer.cpp:1410
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1418
+msgid " done."
+msgstr " opravljeno."
+
+#: src/Buffer.cpp:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1443 src/Buffer.cpp:1456 src/Buffer.cpp:1470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
+
+#: src/Buffer.cpp:1446
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1460
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
+
+#: src/Buffer.cpp:1563
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1563
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1592
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1595
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1602
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/Buffer.cpp:1607
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/Buffer.cpp:1710
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: src/Buffer.cpp:1712
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
+"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
+"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
+"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"\n"
+"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the file path name."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2065
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Izvaja se chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:2079
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2080
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex uspešno zagnan"
+
+#: src/Buffer.cpp:2372
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Buffer.cpp:2452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Buffer.cpp:2461
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
+#: src/Buffer.cpp:2540
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2575
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
+
+#: src/Buffer.cpp:2648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
+
+#: src/Buffer.cpp:2655
+#, fuzzy
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+
+#: src/Buffer.cpp:2720 src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2723 src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
+
+#: src/Buffer.cpp:2740
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "Splošni podatki"
+
+#: src/Buffer.cpp:3562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:3566
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3620
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:3622
+#, fuzzy
+msgid "Preview preamble"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:3624
+#, fuzzy
+msgid "Preview body"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:3639
+msgid "Plain text does not have a preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Sámoshranjevanje"
+
+#: src/Buffer.cpp:3798
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3859
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
+
+#: src/Buffer.cpp:3982
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
+
+#: src/Buffer.cpp:3983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Buffer.cpp:4044 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2173
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: src/Buffer.cpp:4045
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4147 src/Buffer.cpp:4161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Dokument izvožen kot "
+
+#: src/Buffer.cpp:4164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokument izvožen kot "
+
+#: src/Buffer.cpp:4171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Dokument izvožen kot "
+
+#: src/Buffer.cpp:4226
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
+
+#: src/Buffer.cpp:4229
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4230
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Odstrani"
+
+#: src/Buffer.cpp:4230
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4241
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4248
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4250
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4251
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: src/Buffer.cpp:4255 src/Buffer.cpp:4267
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: src/Buffer.cpp:4256 src/Buffer.cpp:4269
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: src/Buffer.cpp:4260
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4261
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4268
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4291
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4293
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Vrni se"
+
+#: src/Buffer.cpp:4294
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "&Vrni se"
+
+#: src/Buffer.cpp:4294
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4304
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4644 src/insets/InsetCaption.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: src/Buffer.cpp:4864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Dokument %1$s je odprt."
+
+#: src/Buffer.cpp:4867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+
+#: src/Buffer.cpp:4934
+#, fuzzy
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Vključi datoteko...|V"
+
+#: src/Buffer.cpp:4935
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+"  %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:463
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:465
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:467
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:469
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:471
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:473
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:475
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:477
+msgid ""
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:479
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:481
+msgid ""
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:627
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1816 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1817
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in an index name are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:2077
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:2083
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2090
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1293 src/BufferView.cpp:1322
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2146
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Splošni podatki"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2147 src/TextClass.cpp:1530
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Išči"
+
+#: src/BufferView.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Ni več opomb"
+
+#: src/BufferView.cpp:737
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: src/BufferView.cpp:960
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
+
+#: src/BufferView.cpp:1004
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Spis je le za branje"
+
+#: src/BufferView.cpp:1013
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1056 src/BufferView.cpp:2026
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3520
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1291 src/BufferView.cpp:1320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/BufferView.cpp:1341
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
+
+#: src/BufferView.cpp:1351
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
+
+#: src/BufferView.cpp:1600
+msgid "Mark off"
+msgstr "Znak izključen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1606
+msgid "Mark on"
+msgstr "Znak vključen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1613
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Znak odstranjen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1616
+msgid "Mark set"
+msgstr "Znak postavljen"
+
+#: src/BufferView.cpp:1672
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1674
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
+
+#: src/BufferView.cpp:1677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "%1$d words checked."
+
+#: src/BufferView.cpp:1679
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Ključna beseda"
+
+#: src/BufferView.cpp:1682
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
+#: src/BufferView.cpp:1685
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
+#: src/BufferView.cpp:1688
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
+#: src/BufferView.cpp:1691
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
+#: src/BufferView.cpp:1693
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Mesto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
+#: src/BufferView.cpp:1881
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
+#: src/BufferView.cpp:1883
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
+#: src/BufferView.cpp:1891
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
+#: src/BufferView.cpp:1898 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
+#: src/BufferView.cpp:2348
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
+#: src/BufferView.cpp:2349
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
+#: src/BufferView.cpp:2729
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
+#: src/BufferView.cpp:2740
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
+#: src/BufferView.cpp:2742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Spisa ni moč vstaviti"
+
+#: src/BufferView.cpp:3008
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:3010
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/BufferView.cpp:3017
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+
+#: src/BufferView.cpp:3018 src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+
+#: src/BufferView.cpp:3025
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:3026
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Changes.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: src/Changes.cpp:375
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
+#: src/Chktex.cpp:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
+
+#: src/Chktex.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
+
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+msgid "none"
+msgstr "nič"
+
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "black"
+msgstr "črna"
+
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "white"
+msgstr "bela"
+
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "red"
+msgstr "rdeča"
+
+#: src/Color.cpp:207
+msgid "green"
+msgstr "zelena"
+
+#: src/Color.cpp:208
+msgid "blue"
+msgstr "modra"
+
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "cyan"
+msgstr "cian"
+
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "magenta"
+msgstr "vijolična"
+
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "yellow"
+msgstr "rumena"
+
+#: src/Color.cpp:212
+msgid "cursor"
+msgstr "kazalec"
+
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "background"
+msgstr "ozadje"
+
+#: src/Color.cpp:214
+msgid "text"
+msgstr "besedilo"
+
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "selection"
+msgstr "izbor"
+
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "&Zbriši"
+
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
+
+#: src/Color.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "&Vključeno"
+
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "note background"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: src/Color.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Komentar"
+
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/Color.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Odprt vstavek"
+
+#: src/Color.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Odprt vstavek"
+
+#: src/Color.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/Color.cpp:231
+msgid "phantom inset text"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "ozadje gumba"
+
+#: src/Color.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: src/Color.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
+#: src/Color.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "&Oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
+#: src/Color.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
+#: src/Color.cpp:240
+msgid "depth bar"
+msgstr "globinska škatla"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
+#: src/Color.cpp:241
+msgid "language"
+msgstr "jezik"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "ukaz"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
+#: src/Color.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "thickapprox"
-msgstr "thickapprox"
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
+#: src/Color.cpp:246
+msgid "math"
+msgstr "matematika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+#: src/Color.cpp:247
+msgid "math background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
+#: src/Color.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+#: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+#: src/Color.cpp:250
+msgid "math frame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
+#: src/Color.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "matematična vrstica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
+#: src/Color.cpp:252
+msgid "math line"
+msgstr "matematična vrstica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
+#: src/Color.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
+#: src/Color.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
+#: src/Color.cpp:260
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
+#: src/Color.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
+#: src/Color.cpp:262
+msgid "inset background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
+#: src/Color.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
+#: src/Color.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "Napaka LaTeXa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
+#: src/Color.cpp:265
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
+#: src/Color.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
+#: src/Color.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
+#: src/Color.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
+#: src/Color.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
+#: src/Color.cpp:273
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
+#: src/Color.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
+#: src/Color.cpp:276
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
+#: src/Color.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+#: src/Color.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabela vstavljena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+#: src/Color.cpp:280
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "because"
-msgstr "because"
+#: src/Color.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "na strani <stran>"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+#: src/Color.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "Prelomi strani"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+#: src/Color.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
+msgstr "leva stran gumba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "button background"
+msgstr "ozadje gumba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "between"
-msgstr "between"
+#: src/Color.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "ozadje gumba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+#: src/Color.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Pododstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: src/Color.cpp:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Negirane relacije AMS"
+msgid "preview frame"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "inherit"
+msgstr "podeduj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
+#: src/Color.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
+#: src/Color.cpp:290
+msgid "ignore"
+msgstr "prezri"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
+#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:514 src/Converter.cpp:537
+#: src/Converter.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
+#: src/Converter.cpp:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
+#: src/Converter.cpp:466 src/Format.cpp:713 src/Format.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Izvajamo ukaz:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
+#: src/Converter.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Zgradi program"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
+#: src/Converter.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
+#: src/Converter.cpp:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
+#: src/Converter.cpp:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
+#: src/Converter.cpp:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
+#: src/Converter.cpp:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
+#: src/Converter.cpp:639
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX se izvaja..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
+#: src/Converter.cpp:658
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
+#: src/Converter.cpp:661
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
+#: src/Converter.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr "je prazen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
+#: src/Converter.cpp:664
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
+#: src/CutAndPaste.cpp:364
+#, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
+#: src/CutAndPaste.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
+#: src/CutAndPaste.cpp:368
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
+#: src/CutAndPaste.cpp:729 src/Text.cpp:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
+#: src/CutAndPaste.cpp:731 src/Text.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
+#: src/CutAndPaste.cpp:758
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
+"Videz se je spremenil iz\n"
+"%1$s v %2$s\n"
+"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+"%3$s v %4$s"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
+#: src/CutAndPaste.cpp:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
+msgstr ""
+"Videz se je spremenil iz\n"
+"%1$s v %2$s\n"
+"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+"%3$s v %4$s"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
+#: src/CutAndPaste.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
+#: src/Encoding.cpp:225 src/Paragraph.cpp:2621
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179
+#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:210
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Različica LyXa "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
+#: src/Encoding.cpp:226 src/Paragraph.cpp:2622
+#: src/insets/InsetListings.cpp:180 src/insets/InsetListings.cpp:188
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Prekliči"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
+#: src/Exporter.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "brez serifov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
+#: src/Font.cpp:59
+msgid "Symbol"
+msgstr "simboli"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
+#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Inherit"
+msgstr "Podeduj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+msgid "Medium"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+msgid "Slanted"
+msgstr "nagnjena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
+#: src/Font.cpp:67
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "majhne velike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "Povečaj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr "Zmanjšaj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Toggle"
+msgstr "Preklopi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
+#: src/Font.cpp:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Poudari "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
+#: src/Font.cpp:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
+#: src/Font.cpp:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
+#: src/Font.cpp:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
+#: src/Font.cpp:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-#, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Operatorji AMS"
+#: src/Font.cpp:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
+#: src/Font.cpp:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Jezik:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
+#: src/Font.cpp:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Številka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
+#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
+#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Datoteka že obstaja:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
+#: src/Format.cpp:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
+#: src/Format.cpp:685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
+#: src/Format.cpp:728 src/Format.cpp:740 src/Format.cpp:753 src/Format.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
+#: src/Format.cpp:741
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
+#: src/Format.cpp:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
+#: src/Format.cpp:765
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
+#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
+#: src/KeyMap.cpp:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
+#: src/KeyMap.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
+#: src/KeyMap.cpp:236
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
+#: src/KeyMap.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
+#: src/KeySequence.cpp:181
+msgid "   options: "
+msgstr "  izbire: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+#: src/LaTeX.cpp:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Tek LaTeXa številka "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
+#: src/LaTeX.cpp:296 src/LaTeX.cpp:356
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Izvaja se BibTeX."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
+#: src/LaTeX.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
+#: src/LaTeX.cpp:1286 src/LaTeX.cpp:1292 src/LaTeX.cpp:1301
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "Napaka LaTeXa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+#: src/LaTeX.cpp:1308
+#, fuzzy
+msgid "Biber error: "
+msgstr "Zgradi program"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Font not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#, c-format
+msgid ""
+"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
+"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: src/LyX.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:109
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
+#: src/LyX.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
 
 
-#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:135
+msgid "Done!"
+msgstr "Opravljeno!"
 
 
-#: lib/external_templates:112
+#: src/LyX.cpp:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/LyX.cpp:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/external_templates:162
+#: src/LyX.cpp:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "ŠahovskaDeska"
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/external_templates:165
-msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
+#: src/LyX.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/LyX.cpp:454
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: src/LyX.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
+
+#: src/LyX.cpp:511
+#, c-format
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
-msgid "Lilypond typeset music"
+#: src/LyX.cpp:537
+msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:215
+#: src/LyX.cpp:538
 msgid ""
 msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:261
+#: src/LyX.cpp:542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PDFPages"
-msgstr "Strani"
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
 
-#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:543
+#, fuzzy
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Nadaljevanje"
 
 
-#: lib/external_templates:264
+#: src/LyX.cpp:647
 msgid ""
 msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:303
+#: src/LyX.cpp:651
 msgid ""
 msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:332
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
-
-#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
-msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/LyX.cpp:654
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:335
-msgid "Dia diagram.\n"
+#: src/LyX.cpp:670
+msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:435
-msgid "Tgif"
-msgstr "Tgif"
-
-#: lib/configure.py:438
-msgid "FIG"
-msgstr "FIG"
+#: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
 
 
-#: lib/configure.py:441
-msgid "DIA"
-msgstr "DIA"
+#: src/LyX.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/configure.py:444
-msgid "Grace"
-msgstr "Grace"
+#: src/LyX.cpp:859
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:447
-msgid "FEN"
-msgstr "FEN"
+#: src/LyX.cpp:942
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
 
 
-#: lib/configure.py:450 lib/configure.py:461 lib/configure.py:471
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
+#: src/LyX.cpp:943
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
 
 
-#: lib/configure.py:451 lib/configure.py:462 lib/configure.py:472
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+#: src/LyX.cpp:948
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
 
-#: lib/configure.py:452 lib/configure.py:463 lib/configure.py:473
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+#: src/LyX.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "Izhod"
 
 
-#: lib/configure.py:453 lib/configure.py:464 lib/configure.py:474
-msgid "PBM"
-msgstr "PBM"
+#: src/LyX.cpp:950
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:454 lib/configure.py:465 lib/configure.py:475
-msgid "PGM"
-msgstr "PGM"
+#: src/LyX.cpp:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
 
-#: lib/configure.py:455 lib/configure.py:466 lib/configure.py:476
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+#: src/LyX.cpp:959
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 
-#: lib/configure.py:456 lib/configure.py:467 lib/configure.py:477
-msgid "PPM"
-msgstr "PPM"
+#: src/LyX.cpp:1032
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:"
 
 
-#: lib/configure.py:457 lib/configure.py:468 lib/configure.py:478
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+#: src/LyX.cpp:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na "
 
 
-#: lib/configure.py:458 lib/configure.py:469 lib/configure.py:479
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
+#: src/LyX.cpp:1047
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
+"Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
+"                  and filename is the destination filename.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
+"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n"
+"\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
+"\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
+"\t-width x        nastavi širino glavnega okna\n"
+"\t-height y       nastavi višino glavnega okna\n"
+"\t-xpos x         nastavi položaj X glavnega okna\n"
+"\t-ypos y         nastavi položaj Y glavnega okna\n"
+"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
+"                  izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n"
+"                  Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
+"\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
+"\t-Mono           poženemo LyX v črno-belem načinu\n"
+"\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
+"\n"
+"Več izbir najdete  v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)."
 
 
-#: lib/configure.py:459 lib/configure.py:470 lib/configure.py:480
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+#: src/LyX.cpp:1093 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:147
+msgid "  Git commit hash "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:485
-msgid "Plain text (chess output)"
+#: src/LyX.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:486
+#: src/LyX.cpp:1106 src/support/Package.cpp:628
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Umesti"
+msgid "No system directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: lib/configure.py:487
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1107
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
 
-#: lib/configure.py:488
+#: src/LyX.cpp:1118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "date (output)"
-msgstr "pri&lagodi izhod"
+msgid "No user directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: lib/configure.py:489
-msgid "DocBook"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
 
-#: lib/configure.py:489
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
+#: src/LyX.cpp:1130
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: lib/configure.py:490
-msgid "Docbook (XML)"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1131
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
 
 
-#: lib/configure.py:491
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
+#: src/LyX.cpp:1142
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: lib/configure.py:492
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/LyX.cpp:1147
+#, fuzzy
+msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: lib/configure.py:493
-msgid "NoWeb"
-msgstr "NoWeb"
+#: src/LyX.cpp:1160
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: lib/configure.py:493
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "NoWeb|N"
+#: src/LyX.cpp:1173
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: lib/configure.py:494
+#: src/LyX.cpp:1178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Shrani|S"
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
 
 
-#: lib/configure.py:495
-msgid "LilyPond music"
+#: src/LyXRC.cpp:3080
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:496
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "LaTeX (plain)"
+#: src/LyXRC.cpp:3084
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:496
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+#: src/LyXRC.cpp:3092
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:497
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+#: src/LyXRC.cpp:3096
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:498
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/LyXRC.cpp:3100
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:499 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Umesti"
+#: src/LyXRC.cpp:3107
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:499
-#, fuzzy
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Umesti"
+#: src/LyXRC.cpp:3111
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:500
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Umesti"
+#: src/LyXRC.cpp:3115
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:501
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "Umesti"
+#: src/LyXRC.cpp:3119
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:502
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Umesti"
+#: src/LyXRC.cpp:3123
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:503
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+#: src/LyXRC.cpp:3127
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:508
-#, fuzzy
-msgid "LyX HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/LyXRC.cpp:3137
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:515
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/LyXRC.cpp:3145
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:520
-msgid "EPS"
-msgstr "EPS"
+#: src/LyXRC.cpp:3149
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:521
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
+#: src/LyXRC.cpp:3153
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:521
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
+#: src/LyXRC.cpp:3157
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:525
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+#: src/LyXRC.cpp:3162
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:525
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+#: src/LyXRC.cpp:3166
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:526
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: src/LyXRC.cpp:3170
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:526
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+#: src/LyXRC.cpp:3174
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:527
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: src/LyXRC.cpp:3178
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:527
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+#: src/LyXRC.cpp:3182
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:528
-msgid "PDF (XeTeX)"
+#: src/LyXRC.cpp:3186
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:528
-msgid "PDF (XeTeX)|X"
+#: src/LyXRC.cpp:3190
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:531
-msgid "DVI"
-msgstr "DVI"
+#: src/LyXRC.cpp:3194
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:531
-msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
+#: src/LyXRC.cpp:3198
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:534
-msgid "DraftDVI"
+#: src/LyXRC.cpp:3205
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:537
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/LyXRC.cpp:3209
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:537
-msgid "HTML|H"
-msgstr "HTML|H"
+#: src/LyXRC.cpp:3213
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:540
-#, fuzzy
-msgid "Noteedit"
-msgstr "OpombaUredniku"
+#: src/LyXRC.cpp:3222
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:543
-msgid "OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+#: src/LyXRC.cpp:3226
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:546
-#, fuzzy
-msgid "date command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/LyXRC.cpp:3230
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:547
-#, fuzzy
-msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Tabela"
+#: src/LyXRC.cpp:3234
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:549 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:830
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:831 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/LyXRC.cpp:3238
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:550
-msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: src/LyXRC.cpp:3242
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:551
-msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr "LyX 1.4.x"
+#: src/LyXRC.cpp:3246
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:552
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr "LyX 1.5.x"
+#: src/LyXRC.cpp:3250
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:553
-#, fuzzy
-msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: src/LyXRC.cpp:3254
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:554
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+#: src/LyXRC.cpp:3258
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:555
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+#: src/LyXRC.cpp:3262
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:556
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+#: src/LyXRC.cpp:3266
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:557
-#, fuzzy
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: src/LyXRC.cpp:3270
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:558
-#, fuzzy
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: src/LyXRC.cpp:3274
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:559
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+#: src/LyXRC.cpp:3279
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:560
-#, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "Inicializacija programa"
+#: src/LyXRC.cpp:3283
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:561
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: src/LyXRC.cpp:3287
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:562
-#, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Besedilo po"
+#: src/LyXRC.cpp:3291
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:563
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+#: src/LyXRC.cpp:3295
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:564 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Tiskaj na"
+#: src/LyXRC.cpp:3299
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:565 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
-msgid "Enhanced Metafile"
+#: src/LyXRC.cpp:3303
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:566
-msgid "MS Word"
-msgstr "MS Word"
+#: src/LyXRC.cpp:3307
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:566
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: src/LyXRC.cpp:3311
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:567
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr "HTML (MS Word)"
+#: src/LyXRC.cpp:3315
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1588
+#: src/LyXRC.cpp:3319
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
+#: src/LyXRC.cpp:3330
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:295
-msgid "Ch. "
+#: src/LyXRC.cpp:3334
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:297
-msgid "pp. "
+#: src/LyXRC.cpp:3338
+msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Brez številke"
+#: src/LyXRC.cpp:3342
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
+#: src/LyXRC.cpp:3346
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Besedilo pred:"
+#: src/LyXRC.cpp:3350
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:136
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3354
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3358
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Tiskaj na"
+#: src/LyXRC.cpp:3362
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:273
-msgid "Disk Error: "
+#: src/LyXRC.cpp:3366
+msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/LyXRC.cpp:3370
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:332
-msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+#: src/LyXRC.cpp:3374
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+#: src/LyXRC.cpp:3378
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/LyXRC.cpp:3382
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/LyXRC.cpp:3386
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "v izbrani razred spisa"
+#: src/LyXRC.cpp:3390
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:603
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: src/LyXRC.cpp:3394
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:607 src/Text.cpp:436
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/LyXRC.cpp:3398
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:611 src/Buffer.cpp:618 src/Buffer.cpp:638
-#, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "Spis preimenovan v ,"
+#: src/LyXRC.cpp:3402
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:617
-msgid "\\begin_header is missing"
+#: src/LyXRC.cpp:3406
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:637
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: src/LyXRC.cpp:3410
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:653 src/Buffer.cpp:659 src/BufferView.cpp:1174
-#: src/BufferView.cpp:1180
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+#: src/LyXRC.cpp:3414
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:654 src/BufferView.cpp:1175
+#: src/LyXRC.cpp:3418
 msgid ""
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
+"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:660 src/BufferView.cpp:1181
+#: src/LyXRC.cpp:3422
 msgid ""
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:856
-#, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Slog spisa"
+#: src/LyXRC.cpp:3428
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:774
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+#: src/LyXRC.cpp:3437
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:811
-#, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
+#: src/LyXRC.cpp:3441
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:812
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3446
+#, no-c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:821
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#: src/LyXRC.cpp:3450
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:822
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3454
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:841
-msgid "Conversion script failed"
+#: src/LyXRC.cpp:3461
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:842
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3465
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:857
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: src/LyXRC.cpp:3469
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:890
-#, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+#: src/LyXRC.cpp:3473
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:891
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3490
 msgid ""
 msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:901
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3500
 msgid ""
 msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3504
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3508
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3512
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:903
+#: src/LyXVC.cpp:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:904 src/Buffer.cpp:1867 src/Exporter.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785
+#: src/LyXVC.cpp:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&pisalni stroj:"
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Obnovi"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Spis se shranjuje"
+#: src/LyXVC.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:941
+#: src/LyXVC.cpp:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " could not write file!"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Ta spis NI bil registriran."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:948
-msgid " done."
-msgstr " opravljeno."
+#: src/LyXVC.cpp:179
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(ni uvodnega opisa)"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:973 src/Buffer.cpp:986 src/Buffer.cpp:1000
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
+#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
+
+#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
+#: src/LyXVC.cpp:236
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(ni dnevniškega sporočila)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3054
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
+
+#: src/LyXVC.cpp:292
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:976
+#: src/LyXVC.cpp:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying again...\n"
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Izberi do konca spisa"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:990
+#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+msgid "&Revert"
+msgstr "Obnovi|O"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1004
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
+#: src/Paragraph.cpp:2056
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1088
-msgid "Iconv software exception Detected"
+#: src/Paragraph.cpp:2117
+msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1088
-#, c-format
+#: src/Paragraph.cpp:2118
 msgid ""
 msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1110
+#: src/Text.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/Text.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Jezik"
+
+#: src/Text.cpp:518
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1113
+#: src/Text.cpp:529
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/Text.cpp:994
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1120
+#: src/Text.cpp:1003
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1125
-#, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
+#: src/Text.cpp:1017
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1461
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Izvaja se chktex..."
+#: src/Text.cpp:1849
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1474
-msgid "chktex failure"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1855
+#, fuzzy
+msgid "Change: "
+msgstr "Strani:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1475
+#: src/Text.cpp:1859
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex uspešno zagnan"
+msgid " at "
+msgstr " za "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1642
+#: src/Text.cpp:1869
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1689
+#: src/Text.cpp:1874
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", globina: "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1706
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does already exist."
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1880
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Presledki: "
+
+#: src/Text.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Polovični"
+
+#: src/Text.cpp:1892
+msgid "Other ("
+msgstr "Drugi ("
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1730
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1901
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", globina: "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
+#: src/Text.cpp:1902
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
+#: src/Text.cpp:1903
+msgid ", Id: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1801
+#: src/Text.cpp:1904
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+msgid ", Position: "
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1863 src/Exporter.cpp:44
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
+#: src/Text.cpp:1910
+msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1866 src/Exporter.cpp:47
+#: src/Text.cpp:1912
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
+
+#: src/Text2.cpp:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1883
+#: src/Text2.cpp:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error running external commands."
-msgstr "Splošni podatki"
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2620
+#: src/Text2.cpp:446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: src/Text3.cpp:197
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2638
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+#: src/Text3.cpp:199
+msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Sámoshranjevanje"
+#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2797
+#: src/Text3.cpp:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2853
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
+#: src/Text3.cpp:1359
+msgid "Layout "
+msgstr "Videz "
+
+#: src/Text3.cpp:1360
+msgid " not known"
+msgstr " ni znan"
+
+#: src/Text3.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1624
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2918
+#: src/Text3.cpp:2111 src/Text3.cpp:2123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
+msgid "Character set"
+msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/Text3.cpp:2330 src/Text3.cpp:2341
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2958
+#: src/TextClass.cpp:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Ime datoteke"
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Videz odstavka"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2959
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#: src/TextClass.cpp:830
+#, fuzzy
+msgid "Missing File"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/TextClass.cpp:831
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3007
+#: src/TextClass.cpp:834
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Dokument izvožen kot "
-
-#: src/Buffer.cpp:3013
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3019
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+#: src/TextClass.cpp:835
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3090
+#: src/TextClass.cpp:1506
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3092
+#: src/TextClass.cpp:1511
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+msgid "Module not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3102
-#, fuzzy, c-format
+#: src/TextClass.cpp:1517
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
-
-#: src/Buffer.cpp:3105
-msgid "Load emergency save?"
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3106
+#: src/TextClass.cpp:1524
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "&Odstrani"
+msgid "Package not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3106
-msgid "&Load Original"
+#: src/TextClass.cpp:1529
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3116
-msgid "Document was successfully recovered."
+#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:864 src/VCBackend.cpp:869
+#: src/VCBackend.cpp:918 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1036
+#: src/VCBackend.cpp:1044 src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1445
+#: src/VCBackend.cpp:1451 src/VCBackend.cpp:1474 src/VCBackend.cpp:1958
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2972 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3016
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Nadzor različic"
+
+#: src/VCBackend.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Napaka med branjem "
+
+#: src/VCBackend.cpp:627
+#, fuzzy
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "&Osveži"
+
+#: src/VCBackend.cpp:629
+msgid "Locally Modified"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3118
-msgid "Document was NOT successfully recovered."
+#: src/VCBackend.cpp:631
+msgid "Locally Added"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3119 src/Buffer.cpp:3132
-msgid "Remove emergency file now?"
+#: src/VCBackend.cpp:633
+msgid "Needs Merge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3121 src/Buffer.cpp:3131
-#, fuzzy
-msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: src/VCBackend.cpp:635
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3122 src/Buffer.cpp:3133
+#: src/VCBackend.cpp:637
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep it"
-msgstr "&Ohrani ujemanje"
+msgid "No CVS file"
+msgstr "v &datoteko:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3125
-msgid "Emergency file deleted"
+#: src/VCBackend.cpp:639
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3126
-msgid "Do not forget to save your file now!"
+#: src/VCBackend.cpp:865
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3147
+#: src/VCBackend.cpp:870
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
 "\n"
 "\n"
-"Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3150
-#, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Vrni se"
-
-#: src/Buffer.cpp:3151
-#, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "&Vrni se"
-
-#: src/Buffer.cpp:3151
-msgid "Load &original"
+#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:1475
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
+#: src/VCBackend.cpp:953
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3186
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
+#: src/VCBackend.cpp:957 src/VCBackend.cpp:961 src/VCBackend.cpp:1516
+#: src/VCBackend.cpp:1520
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3187
+#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "&Abort"
+msgstr "uvožena."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3454 src/insets/InsetCaption.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1517
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:518
+#: src/VCBackend.cpp:978
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
-#: src/BufferParams.cpp:525
-msgid "LyX will not be able to produce output."
+#: src/VCBackend.cpp:1037
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1656
+#: src/VCBackend.cpp:1045
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
-"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
-"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1661
-#, fuzzy
-msgid "Document class not found"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1668 src/LyXFunc.cpp:786
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1670 src/LyXFunc.cpp:788
+#: src/VCBackend.cpp:1328 src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1501
+#: src/VCBackend.cpp:1555 src/VCBackend.cpp:1943
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not load class"
+msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1704
-#, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Splošni podatki"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1705 src/TextClass.cpp:1223
-#, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Išči"
-
-#: src/BufferView.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Ni več opomb"
-
-#: src/BufferView.cpp:704
-#, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
-
-#: src/BufferView.cpp:1060
-#, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
-
-#: src/BufferView.cpp:1069
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
-
-#: src/BufferView.cpp:1242 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
-msgid "String not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
-
-#: src/BufferView.cpp:1269
-msgid "Mark off"
-msgstr "Znak izključen"
-
-#: src/BufferView.cpp:1275
-msgid "Mark on"
-msgstr "Znak vključen"
+#: src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1959
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1282
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Znak odstranjen"
+#: src/VCBackend.cpp:1446
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1285
-msgid "Mark set"
-msgstr "Znak postavljen"
+#: src/VCBackend.cpp:1452
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1336
-msgid "Statistics for the selection:"
+#: src/VCBackend.cpp:1511
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1338
-#, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
-
-#: src/BufferView.cpp:1341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "%1$d words checked."
+#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1343
+#: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "Ključna beseda"
+msgid "&No"
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1346
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
+#: src/VCBackend.cpp:1580
+msgid "SVN File Locking"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1349
-msgid "One character (including blanks)"
+#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
+msgid "Locking property unset."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1352
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
+msgid "Locking property set."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1355
-msgid "One character (excluding blanks)"
+#: src/VCBackend.cpp:1582
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1357
+#: src/VSpace.cpp:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Mesto"
+msgid "Default skip"
+msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1515
+#: src/VSpace.cpp:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch name"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+msgid "Small skip"
+msgstr "Mali razmak"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1522 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
-msgid "Branch already exists"
-msgstr ""
+#: src/VSpace.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2136
-#, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
+#: src/VSpace.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Velik razmak"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+#: src/VSpace.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moč vstaviti"
+#: src/VSpace.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2417
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2419
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2426
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Yes, &Reload"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2427 src/output.cpp:39
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+msgid "No, &Keep Changes"
+msgstr "Združi celice"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2434
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+#: src/buffer_funcs.cpp:99
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2435
+#: src/buffer_funcs.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:119
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?"
 
 
-#: src/Chktex.cpp:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
+msgid "&Create"
+msgstr "primerjano"
 
 
-#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:175
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
-msgid "none"
-msgstr "nič"
+#: src/buffer_funcs.cpp:151
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:159
-msgid "black"
-msgstr "črna"
+#: src/buffer_funcs.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/Color.cpp:160
-msgid "white"
-msgstr "bela"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:161
-msgid "red"
-msgstr "rdeča"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Poti"
 
 
-#: src/Color.cpp:162
-msgid "green"
-msgstr "zelena"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
 
 
-#: src/Color.cpp:163
-msgid "blue"
-msgstr "modra"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
 
 
-#: src/Color.cpp:164
-msgid "cyan"
-msgstr "cian"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
 
 
-#: src/Color.cpp:165
-msgid "magenta"
-msgstr "vijolična"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
 
 
-#: src/Color.cpp:166
-msgid "yellow"
-msgstr "rumena"
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "Dostopni"
 
 
-#: src/Color.cpp:167
-msgid "cursor"
-msgstr "kazalec"
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Dostopni"
 
 
-#: src/Color.cpp:168
-msgid "background"
-msgstr "ozadje"
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
+#, fuzzy
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: src/Color.cpp:169
-msgid "text"
-msgstr "besedilo"
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/Color.cpp:170
-msgid "selection"
-msgstr "izbor"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
 
 
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "selected text"
-msgstr "&Zbriši"
+msgid "Master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/Color.cpp:173
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "Besedilo za LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: src/Color.cpp:174
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "&Vključeno"
+msgid "Manuals"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: src/Color.cpp:176
-msgid "non-unique inline completion"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:178
-msgid "previewed snippet"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
+msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:359
+msgid "Advanced search cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
+msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/Color.cpp:180
-msgid "note background"
-msgstr "ozadje opombe"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Odpira se spis "
 
 
-#: src/Color.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:578
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
 
-#: src/Color.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
 
-#: src/Color.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
+"1995-2001 LyX Team"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; "
+"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA "
+"DOLOČEN NAMEN.  Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU "
+"General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod "
+"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na "
+"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+"USA."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "Različica LyXa "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120
+msgid "Built from git commit hash "
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/Color.cpp:185
-msgid "phantom inset text"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
+msgid "User directory: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:186
-msgid "shaded box"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:135
+#, c-format
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "listings background"
-msgstr "ozadje gumba"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:164
+msgid "About LyX"
+msgstr "O programu LyX"
 
 
-#: src/Color.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
 
-#: src/Color.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:651
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "About %1"
+msgstr "O programu LyX"
 
 
-#: src/Color.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:651
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3301
+msgid "Preferences"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: src/Color.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:652
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
 
-#: src/Color.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:652
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "&Oznaka"
+msgid "Quit %1"
+msgstr "O programu LyX"
 
 
-#: src/Color.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1077
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "besedilo"
-
-#: src/Color.cpp:194
-msgid "depth bar"
-msgstr "globinska škatla"
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/Color.cpp:195
-msgid "language"
-msgstr "jezik"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1083
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/Color.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
+msgid "Command not handled"
 msgstr "ukaz"
 
 msgstr "ukaz"
 
-#: src/Color.cpp:197
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Command disabled"
+msgstr "ukaz"
 
 
-#: src/Color.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 
 
-#: src/Color.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1254
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:200
-msgid "math"
-msgstr "matematika"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
 
 
-#: src/Color.cpp:201
-msgid "math background"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1457
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..."
 
 
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1464
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may\n"
+"not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1469
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
 
 
-#: src/Color.cpp:204
-msgid "math frame"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1550
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "matematična vrstica"
+msgid "Exiting."
+msgstr "Izhod|I"
 
 
-#: src/Color.cpp:206
-msgid "math line"
-msgstr "matematična vrstica"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
 
 
-#: src/Color.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "math macro hovered background"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1655
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "math macro label"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1671
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "math macro frame"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "math macro blended out"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Videz spisa"
 
 
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1945
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "matematični okvir"
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "matematični okvir"
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2537
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "matematični okvir"
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Tiskaj na"
 
 
-#: src/Color.cpp:215
-msgid "collapsable inset text"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2547
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2551
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2557
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:217
-msgid "inset background"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2555
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2824
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2836
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2825
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2831
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "Napaka LaTeXa"
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/Color.cpp:220
-msgid "end-of-line marker"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2832
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "Odprt vstavek"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2837
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: src/Color.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "deleted text"
-msgstr "&Zbriši"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2441
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Spisi|#s#S"
 
 
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "added text"
-msgstr "Besedilo za LaTeX"
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 
-#: src/Color.cpp:225
-msgid "changed text 1st author"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 
-#: src/Color.cpp:226
-msgid "changed text 2nd author"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
 
 
-#: src/Color.cpp:227
-msgid "changed text 3rd author"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Spremeni slog TeXa"
 
 
-#: src/Color.cpp:228
-msgid "changed text 4th author"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: src/Color.cpp:229
-msgid "changed text 5th author"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "deleted text modifier"
-msgstr "&Zbriši"
-
-#: src/Color.cpp:231
-msgid "added space markers"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:232
-msgid "top/bottom line"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Označevanje"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Tabela vstavljena"
+msgid "Shaded background"
+msgstr "ozadje opombe"
 
 
-#: src/Color.cpp:236
-msgid "bottom area"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "na strani <stran>"
+msgid "Depth"
+msgstr ", globina: "
 
 
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "Prelomi strani"
+msgid "Total Height"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
+#: src/insets/InsetBox.cpp:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frame of button"
-msgstr "leva stran gumba"
-
-#: src/Color.cpp:240
-msgid "button background"
-msgstr "ozadje gumba"
+msgid "Makebox"
+msgstr "Del"
 
 
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "ozadje gumba"
+msgid "Branch"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+msgid "Color"
+msgstr "barve"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "paragraph marker"
-msgstr "Pododstavek"
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: src/Color.cpp:243
-msgid "inherit"
-msgstr "podeduj"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3480
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+msgid "Yes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:244
-msgid "ignore"
-msgstr "prezri"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3479
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
-#: src/Converter.cpp:536
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
 
-#: src/Converter.cpp:317
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Izvajamo ukaz:"
+msgid "&Merge"
+msgstr "Velika:"
 
 
-#: src/Converter.cpp:465
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Zgradi program"
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
 
-#: src/Converter.cpp:466
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
-
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Napaka med branjem "
-
-#: src/Converter.cpp:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-
-#: src/Converter.cpp:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-
-#: src/Converter.cpp:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
 
-#: src/Converter.cpp:595
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX se izvaja..."
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Združi celice"
 
 
-#: src/Converter.cpp:613
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:616
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "No change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: src/Converter.cpp:618
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr "je prazen"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "majhne velike"
 
 
-#: src/Converter.cpp:619
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetiraj"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:291
-#, c-format
-msgid ""
-"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
-"Do you want to add it to the document's branch list?"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown branch"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:295
-msgid "&Don't Add"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Ulica"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+msgid "No color"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Videz se je spremenil iz\n"
-"%1$s v %2$s\n"
-"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
-"%3$s v %4$s"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:625
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "Black"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Poglej datoteko"
+msgid "White"
+msgstr "bela"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "&Prekliči"
+msgid "Red"
+msgstr "Ponovi"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
-
-#: src/Exporter.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
-
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "pokončna"
-
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "brez serifov"
-
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Green"
+msgstr "grško"
 
 
-#: src/Font.cpp:49
-msgid "Symbol"
-msgstr "simboli"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "modra"
 
 
-#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
-#: src/Font.cpp:66
-msgid "Inherit"
-msgstr "Podeduj"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "cian"
 
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-msgid "Medium"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "vijolična"
 
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "polkrepka"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "rumena"
 
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
-msgid "Upright"
-msgstr "pokončna"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Slog spisa"
 
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "ležeča"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "&Ključ"
 
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
-msgid "Slanted"
-msgstr "nagnjena"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:57
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "majhne velike"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
 
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Povečaj"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "Prilepi"
 
 
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-msgid "Decrease"
-msgstr "Zmanjšaj"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:66
-msgid "Toggle"
-msgstr "Preklopi"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
 
-#: src/Font.cpp:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Poudari "
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2174
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3532
+msgid "Canceled."
+msgstr "Preklicano."
 
 
-#: src/Font.cpp:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
 
-#: src/Font.cpp:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
-msgstr "velike črke "
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Prejšnji ukaz"
 
 
-#: src/Font.cpp:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+msgid "Next command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/Font.cpp:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "velike črke "
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Jezik:"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/Font.cpp:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr "Številka"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2003 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Urejanje spisa..."
 
 
-#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Datoteka že obstaja:"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "uvožena."
 
 
-#: src/Format.cpp:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "finsko"
 
 
-#: src/Format.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Urejanje spisa..."
 
 
-#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
-#: src/Format.cpp:383
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
+msgid "differences"
+msgstr "Sklici"
 
 
-#: src/Format.cpp:337
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Format.cpp:361
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Could not find bind file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/KeyMap.cpp:222
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find `cua.bind' file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematična ločila"
 
 
-#: src/KeyMap.cpp:230
-msgid ""
-"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Nič"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:545
+msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:237
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Falling back to default."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#, fuzzy
+msgid "Conversion Failed!"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+msgid "Failed to convert local layout to current format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:166
-msgid "   options: "
-msgstr "  izbire: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Tek LaTeXa številka "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Izvaja se BibTeX."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
+#, fuzzy
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Spisi"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:443
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1441
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+msgid "Child Document"
+msgstr "Spis"
 
 
-#: src/LyX.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Include to Output"
+msgstr "pri&lagodi izhod"
 
 
-#: src/LyX.cpp:104
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+msgid "None (no fontenc)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
 msgid ""
 msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
-
-#: src/LyX.cpp:117
-msgid "Done!"
-msgstr "Opravljeno!"
+msgid "empty"
+msgstr "Globina"
 
 
-#: src/LyX.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Dejstvo-navadno"
 
 
-#: src/LyX.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: src/LyX.cpp:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid "fancy"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
+msgid "US letter"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:431
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:505
-msgid "No textclass is found"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:506
-msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+msgid "A0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:510
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+msgid "A1"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/LyX.cpp:511
-#, fuzzy
-msgid "&Use Default"
-msgstr "privzeta"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+msgid "A2"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:512 src/LyX.cpp:874
-#, fuzzy
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "Izhod"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
 
-#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:663
-#, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: Url"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
 
-#: src/LyX.cpp:783
-#, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
 
-#: src/LyX.cpp:784
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+msgid "B0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
+msgid "B1"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/LyX.cpp:868
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+msgid "B2"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:873
-#, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
 
 
-#: src/LyX.cpp:875
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+msgid "B6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:879
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+msgid "C0"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
+msgid "C1"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/LyX.cpp:956
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+msgid "C2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+msgid "C3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+msgid "C4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+msgid "C5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:960
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+msgid "C6"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:971
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t--batch         execute commands and exit\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+msgid "JIS B0"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
-"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n"
-"\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
-"\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
-"\t-width x        nastavi širino glavnega okna\n"
-"\t-height y       nastavi višino glavnega okna\n"
-"\t-xpos x         nastavi položaj X glavnega okna\n"
-"\t-ypos y         nastavi položaj Y glavnega okna\n"
-"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
-"                  izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n"
-"                  Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
-"\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
-"\t-Mono           poženemo LyX v črno-belem načinu\n"
-"\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
-"\n"
-"Več izbir najdete  v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)."
 
 
-#: src/LyX.cpp:1013 src/support/Package.cpp:552
-#, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1014
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1025
-#, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1026
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1037
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1038
-#, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1062
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
+msgid "``text''"
+msgstr "``besedilo''"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
+msgid "''text''"
+msgstr "''besedilo''"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:115
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,besedilo``"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:126
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,besedilo''"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+msgid "<<text>>"
+msgstr "<<besedilo>>"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:133
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
+msgid ">>text<<"
+msgstr ">>besedilo<<"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
+msgid "Numbered"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:140
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
+msgid "Author-year"
+msgstr "Avtor-leto"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+msgid "Numerical"
+msgstr "ameriško"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:440
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#, fuzzy
+msgid "Package"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:446 src/LyXFunc.cpp:737
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Load automatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:453
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
+msgid "Load always"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:721
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Spis je le za branje"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
+#, fuzzy
+msgid "Do not load"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:731
-msgid "This portion of the document is deleted."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:753
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:756 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2037
-#, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:759 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:762 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2030
-#, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+msgid "Document Class"
+msgstr "&Razred spisa:"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:903 src/LyXVC.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Obnovi|O"
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Spis"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1029 src/Text3.cpp:1767
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1041
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1094 src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:560
-#: src/VCBackend.cpp:626 src/VCBackend.cpp:632 src/VCBackend.cpp:653
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Nadzor različic"
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1095
-msgid "Error when setting the locking property."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Odpira se spis %1$s..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
+msgid "Colors"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Videz spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1487
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1638 src/LyXVC.cpp:151
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#, fuzzy
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Lastnost"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1647
-msgid "Directory is not accessible."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1858
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Dokument %1$s je odprt."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Postavitev plovk:|#l"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1860
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+msgid "Bullets"
+msgstr "Pike"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1897
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Dobrodošli v LyXu!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:618
+msgid "Branches"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1911
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2581
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2586
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3269
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3285
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2590
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2598
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947
+#, fuzzy
+msgid " (not available)"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948
+#, fuzzy
+msgid "Class Default (TeX Fonts)"
+msgstr "Uporabi privzeto za razred"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2013
+#, fuzzy
+msgid "Class Default"
+msgstr "Uporabi privzeto za razred"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Videz|I"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2103
+msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2602
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2606
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2613
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2617
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137
+#, fuzzy
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2621
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2625
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2629
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2633
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3535
 msgid ""
 msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2643
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537
+msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2647
-msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2651
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2655
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2321
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2660
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2664
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410
+#, fuzzy
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2668
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category: %1$s."
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2672
-msgid "New documents will be assigned this language."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2425
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Velikost papirja:|#P"
-
-#: src/LyXRC.cpp:2680
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+msgid "or"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2684
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2688
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2693
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2697
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2701
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3406
+msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2708
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3408
+msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2712
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3556
+#, fuzzy
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Znakovni slog"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2716
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2725
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3648
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2729
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3707
+msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2733
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3708
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2737
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3712
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3713
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2745
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "Dobesedno"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2749
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2753
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2757
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2761
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Top left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2765
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2769
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Baseline left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2773
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2777
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2781
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Usredini|U"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2786
-msgid "The completion popup delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2790
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "&Dno"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2794
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Črta desno|d"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2798
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
+msgid "External Material"
+msgstr "Zunanji material"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2802
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210
+msgid "Scale%"
+msgstr "Razteg%"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2806
-msgid "The inline completion delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "Select external file"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2810
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2814
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2818
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2822
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2826
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2831
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2837
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2841
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2845
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2849
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2853
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2857
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2861
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2865
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2869
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
+#, fuzzy
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2873
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#, fuzzy
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Izrezek"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2877
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "na strani <stran>"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2881
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2885
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2889
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2893
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2897
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2901
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2905
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2909
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2913
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2917
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2925
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2929
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217
 msgid ""
 msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2935
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2944
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
 msgid ""
 msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2948
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2953
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2957
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2961
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "barve"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2968
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2972
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194
+msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2976
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2980
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2990
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3003
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3007
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3014
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "package"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Ta spis NI bil registriran."
+msgid "textclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:133
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "minut"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(ni uvodnega opisa)"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Kraj"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:154
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(ni dnevniškega sporočila)"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "modra"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Izberi do konca spisa"
-
-#: src/Paragraph.cpp:1607
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
+msgid "Control-"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:1655
-msgid "Alignment not permitted"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:1656
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "&Ukaz:"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2142 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetListings.cpp:178 src/insets/InsetListings.cpp:186
-#: src/insets/InsetListings.cpp:210 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "Različica LyXa "
+msgid "No language"
+msgstr "jezik"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2143 src/insets/InsetListings.cpp:179
-#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2638
-msgid "Memory problem"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "No dialect"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2638
-msgid "Paragraph not properly initialized"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:116 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 
-#: src/Text.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
 
-#: src/Text.cpp:423
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Jezik"
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/Text.cpp:424
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:272
+msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
 
-#: src/Text.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti.  Prosimo, preberite Učbenik."
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/Text.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Učbenik."
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/Text.cpp:1724
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Jezik"
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/Text.cpp:1730
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Strani:"
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/Text.cpp:1734
-#, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " za "
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1744
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Pisava: "
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1749
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", globina: "
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1755
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Presledki: "
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+msgid "|x|"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+msgid "||x||"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Polovični"
+msgid "bmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/Text.cpp:1767
-msgid "Other ("
-msgstr "Drugi ("
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "pmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/Text.cpp:1776
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", globina: "
+msgid "Bmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/Text.cpp:1777
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Odstavek"
+msgid "vmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/Text.cpp:1778
-msgid ", Id: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Vmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/Text.cpp:1779
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "Podmena"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matematična matrika"
 
 
-#: src/Text.cpp:1785
-msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: src/Text.cpp:1787
-msgid ", Boundary: "
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/Text2.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
 
 
-#: src/Text2.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
-
-#: src/Text3.cpp:193
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Način matematičnega urejanja"
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
 
 
-#: src/Text3.cpp:195
-msgid "No valid math formula"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:993
-msgid "Already in regexp mode"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 
-#: src/Text3.cpp:216 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "Način matematičnega urejanja"
+msgid "File Handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1306
-msgid "Layout "
-msgstr "Videz "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Tipkovnica"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1307
-msgid " not known"
-msgstr " ni znan"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1913 src/Text3.cpp:1925
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Ukaz:"
 
 
-#: src/Text3.cpp:2074 src/Text3.cpp:2085
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1304
+msgid "Paths"
+msgstr "Poti"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Layout"
-msgstr "Videz odstavka"
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:702
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:703
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
+#, fuzzy
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418
+msgid "Select a backups directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:707
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1204
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1208
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Črkovalnik"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Native"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1209
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Aspell"
+msgstr "aspell"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1214
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482
+#, fuzzy
+msgid "Enchant"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Hunspell"
+msgstr "hspell"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1222
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558
+msgid "Converters"
+msgstr "Pretvorniki"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "Napaka med branjem "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872
+#, fuzzy
+msgid "File Formats"
+msgstr "Datotečni formati"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:502 src/VCBackend.cpp:549 src/VCBackend.cpp:643
-#: src/VCBackend.cpp:680
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Format in use"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:561
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089
 msgid ""
 msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:627
-msgid ""
-"Error when acquiring write lock.\n"
-"Most probably another user is editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:633
-msgid ""
-"Error when releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334
+msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:654
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
 msgid ""
 msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:706
-msgid "VCN File Locking"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2405
+msgid "Printer"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2521
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
+msgstr "Uporabniški vmesnik"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541
+msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:707
-msgid "Locking property unset."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2589
+#, fuzzy
+msgid "Document Handling"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "Vnos"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "&Funkcije"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:707 src/VCBackend.cpp:711
-msgid "Locking property set."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:708
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2867
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:472
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "privzeta"
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Mathematica"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:475
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Mali razmak"
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
 
 
-#: src/VSpace.cpp:478
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "navadna"
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Razno AMS"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3010 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big skip"
-msgstr "Velik razmak"
+msgid "Res&tore"
+msgstr "&Obnovi"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:484
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3167 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3174
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:491
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3175
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3193
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "Združi celice"
+msgid "&Redefine"
+msgstr "Tiskalnik"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:85
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3234
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Identity"
+msgstr "&Zamik"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3475
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Izberi vzorec"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3476
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3482
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "primerjano"
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Izberi vzorec"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:135
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3483
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Ključna beseda:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3490
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Poti"
+msgid "Print Document"
+msgstr "Spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
-msgstr "Dings 1"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Print to file"
+msgstr "Tiskaj na"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
-msgstr "Dings 2"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
-msgstr "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
-msgstr "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+msgid "Debug Level"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+msgid "Set"
+msgstr "&Shrani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Navzkrižni sklic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:289
-msgid "Find LyX Dialog"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Vrni se"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
+msgid "Jump back"
+msgstr "Vrni se"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
-"1995-2001 LyX Team"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
 msgid ""
 msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "String not found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "KratekNaslov"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; "
-"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA "
-"DOLOČEN NAMEN.  Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU "
-"General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod "
-"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na "
-"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
-"USA."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not released yet"
-msgstr "Povečaj"
+msgid "Spell checker has no dictionaries."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
-msgstr "Različica LyXa "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118
-msgid "User directory: "
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: Url"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "About %1"
-msgstr "O programu LyX"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "&Pripona:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798
-msgid "Preferences"
-msgstr "Izbire"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quit %1"
-msgstr "O programu LyX"
+msgid "Arabic"
+msgstr "arabsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:856
-#, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Izhod|I"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:923
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1337
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1341
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1347
-msgid "Software exception Detected"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "kanadsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1345
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Georgian"
+msgstr "nemško"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1494
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1500
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "&Pripona:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1501
-msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1506
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which User Interface file you are using."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Literatura"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Eksponent|E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1341
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1399 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1671 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Spisi|#s#S"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Slogi za BibTeX"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Število vrstic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Spremeni slog TeXa"
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Mathematica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "Ime"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Razno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Oval frame, thin"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Oval frame, thick"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Drop shadow"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "ozadje opombe"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
-msgid "Double rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "&Višina"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Razno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", globina: "
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Ding 1|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Copyright"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "Katakana"
+msgstr "katalonsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Dno strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
-msgid "Color"
-msgstr "barve"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Ime datoteke"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1735
-msgid "Yes"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "velike črke "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Enter new branch name"
-msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
-#, c-format
-msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "&Merge"
-msgstr "Velika:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "Pretvorba"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Združi celice"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "majhne velike"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetiraj"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Dvojni"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "underbrace"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Ulica"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "velike črke "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
-msgid "No color"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Blok"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "bela"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Ponovi"
+msgid "Old Italic"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "grško"
+msgid "Gothic"
+msgstr "škotsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "modra"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "cian"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "vijolična"
+msgid "Deseret"
+msgstr "Resetiraj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "rumena"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Slog spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "&Ključ"
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Prilepi"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
-#, c-format
-msgid "%1$s Files"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1580
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1597 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731
-msgid "Canceled."
-msgstr "Preklicano."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
-#, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of previous commands"
-msgstr "Prejšnji ukaz"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
-msgid "Next command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+msgid "Tags"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
-msgid "big[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
-msgid "Big[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Character: "
+msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228
+msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Matematična ločila"
+msgid "Symbols"
+msgstr "simboli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Nič"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Vstavi tabelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Označevanje"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "pokončna"
+msgid "Outline"
+msgstr "Zunanji"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:390 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Umesti"
+msgid "auto"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr "Bitstream Charter"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "izključeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr "New Century Schoolbook"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:411
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "pokončna"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Utopia"
-msgstr "Utopia"
+msgid "version "
+msgstr "Različica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "brez serifov"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:300
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:307
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:314
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:593
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:870
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Copyright"
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "Izhod"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "Computer Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1129
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Dobrodošli v LyXu!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Izvodi"
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "pisalni stroj"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
+msgid "Select template file"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Strani"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Vzorci|#V#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1970
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1998
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Izberite spis za odprtje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Zgledi|#Z#z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:546
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Spisi"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Neveljavna dolžina!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662
-msgid "10"
-msgstr "10"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:663
-msgid "11"
-msgstr "11"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2046
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2051
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Globina"
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Dejstvo-navadno"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
-msgid "fancy"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
-#, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Glava"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
-msgid "``text''"
-msgstr "``besedilo''"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
-msgid "''text''"
-msgstr "''besedilo''"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Uvoz%m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
-msgid ",,text``"
-msgstr ",,besedilo``"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211
+msgid "imported."
+msgstr "uvožena."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
-msgid ",,text''"
-msgstr ",,besedilo''"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213
+#, fuzzy
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
-msgid "<<text>>"
-msgstr "<<besedilo>>"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2238
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
-msgid ">>text<<"
-msgstr ">>besedilo<<"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
-#, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Številčenje"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+"is already open in your current session.\n"
+"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
+"Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
-msgid "Author-year"
-msgstr "Avtor-leto"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349
+msgid "Chosen File Already Open"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "ameriško"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Dostopni"
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Odstrani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
-msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "&Razred spisa:"
+msgid "Rename document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Copy document?"
+msgstr "Nov spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Videz "
+msgid "&Copy"
+msgstr "Prepiši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Choose a filename to export the document as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Številčenje"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+msgid "Guess from extension (*.*)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+msgid "&Retry"
+msgstr "&Obnovi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590
+#, c-format
+msgid ""
+"Last view on document %1$s is being closed.\n"
+"Would you like to close or hide the document?\n"
+"\n"
+"Hidden documents can be displayed back through\n"
+"the menu: View->Hidden->...\n"
+"\n"
+"To remove this question, set your preference in:\n"
+"  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "Lastnost"
+msgid "Close or hide document?"
+msgstr "Nov spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Izbire za plovke"
+msgid "&Hide"
+msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Postavitev plovk:|#l"
+msgid "Close document"
+msgstr "Nov spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pike"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
-msgid "Branches"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2896
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2794 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2899
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Izhod"
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2799
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
-msgid " (not installed)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2893
+#, fuzzy
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2890
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925
+#, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1448
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
+#, fuzzy
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Videz|I"
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2973
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461
-msgid "Local layout file"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3017
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063
+msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1466
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Odpira se spis %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Videz "
+msgid "Export Error"
+msgstr "Izvozi|z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1553
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2612
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Puščica"
+msgid "Error cloning the Buffer."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Uvoz%m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2601
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3529
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1539
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2602
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2604
-msgid "&Dismiss"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3556
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1553
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2612
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3582
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Spis se shranjuje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1594
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3592
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3692
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module provided by document class."
+msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Formati"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1703
-#, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
-msgstr ""
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1712
-#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:248
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294
+msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2360
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "Literate Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2624
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Znakovni slog"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2625
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not Found"
-msgstr " ni znan"
+msgid " (version control)"
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760
-msgid "Assigned master does not include this file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1382
+#, fuzzy
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2761
-#, c-format
-msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1386
+msgid " (read only)"
+msgstr " (le za branje)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2765
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1560
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not load master"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Close File"
+msgstr "Zapri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2766
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2023
+#, fuzzy
+msgid "Hide tab"
+msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "Nastavitve za LaTeX"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Zapri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "Inicializacija programa"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Top left"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (unknown)"
+msgstr " ni znan"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Spodaj|#B"
+msgid "More...|M"
+msgstr "Po meri...|m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Baseline left"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790
+msgid "No Group"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 src/frontends/qt4/Menus.cpp:821
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Prezri &vse"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Usredini|U"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Copyright"
+msgid "Language|L"
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "&Dno"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 src/frontends/qt4/Menus.cpp:967
+msgid "Hidden|H"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Črta desno|d"
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
-msgid "External Material"
-msgstr "Zunanji material"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
-msgid "Scale%"
-msgstr "Razteg%"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Osveži zaslon"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Ogled|O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Osveži|O"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "automatically"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
+#, fuzzy
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
-msgid "Dissolve previous group?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1300
+#, fuzzy
+msgid "Master Document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
-#, c-format
-msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1317
+msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1338
+#, fuzzy
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
-#, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1351
+#, fuzzy
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
-#, c-format
-msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1401
+#, fuzzy
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Spis"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Stvarno kazalo|v"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1462
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
-msgid "Enter unique group name:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1528
+#, fuzzy
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541 src/insets/InsetCitation.cpp:165
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Group already defined!"
+msgid "No citations selected!"
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
-#, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr "bp"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2335
+#, fuzzy
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:785
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Search"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:797
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Izrezek"
+msgid "Clear text"
+msgstr "Zbriši"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Uvoz%m"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "&Osveži"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "Navpični presledek:|#p"
+msgid "space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
-msgstr ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium space"
-msgstr "navadna"
+msgid "All Files "
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Equations"
+msgstr "Navedek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Opombo pod črto|p"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative medium space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Listings"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative thick space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:610
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:612
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "Notes"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:614
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inter-word space"
-msgstr "Vstavi presledke"
+msgid "Citations"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:616
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "Jezik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
-msgid "Hyperlink"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1177
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Spis"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:612 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:552
 msgid ""
 msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#: src/insets/Inset.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#: src/insets/Inset.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Float"
+msgstr "Plovke|P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131
+msgid "Box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/insets/Inset.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "barve"
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+#: src/insets/Inset.cpp:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Info"
+msgstr "Razveljavi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
-msgid "The default index cannot be removed."
-msgstr ""
+#: src/insets/Inset.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:115
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " ni znan"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "&Bližnjica:"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr "lyxrc"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+msgid "Databases:"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "minut"
+msgid "Style File:"
+msgstr "Zapri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "Kraj"
+msgid "Lists:"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
+msgid "included in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "modra"
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Pozor!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
-msgid "Shift-"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
-#, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "Vnos"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Option-"
-msgstr "Izbire"
+msgid "simple frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command-"
-msgstr "&Ukaz:"
+msgid "frameless"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "&Oznaka"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "oval, thin"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "oval, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "jezik"
+msgid "shaded background"
+msgstr "ozadje opombe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "double frame"
+msgstr "dvojni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:157
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "active"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231
-msgid "lyx2lyx Error Log"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+msgid "non-active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Nadzor različic|r"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#, c-format
+msgid "master: %1$s, child: %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
+msgid "Branch: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
+msgid "Branch (child only): "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matematična matrika"
+msgid "Branch (master only): "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "Domneva"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:397
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Uporabi vključitev|#U"
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Uporabi vključitev|#U"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
-msgid "Look & Feel"
-msgstr ""
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Handling"
-msgstr "GlavaProsojnice"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
-msgid "Date format"
-msgstr "Format datuma"
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:770
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Ukaz:"
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Zaslonske pisave"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970
-msgid "Colors"
-msgstr "Barve"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1126
-msgid "Paths"
-msgstr "Poti"
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:509
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1189
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+msgid "float: "
+msgstr "Noga"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1198
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1207
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1216
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr ""
+msgid "float"
+msgstr "Noga"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1225
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:465
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Noga"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:473
+msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
-msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1265
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Črkovalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315
-msgid "Converters"
-msgstr "Pretvorniki"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1619
-msgid "File formats"
-msgstr "Datotečni formati"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Formati"
+msgid "footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1908
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:482 src/insets/InsetInclude.cpp:751
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1978
-msgid "LyX needs to be restarted!"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:727 src/insets/InsetGraphics.cpp:954
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1979
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Grafična datoteka|#D"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+"The following characters that are used in the href inset are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033
-msgid "Printer"
-msgstr "Tiskalnik"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
+msgid "www"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2838
-msgid "User interface"
-msgstr "Uporabniški vmesnik"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2217
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Vnos"
+msgid "file"
+msgstr "Vključi datoteko"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
+#, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Dobesedni vhod"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2297
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Dobesedni vhod"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "&Funkcije"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2303
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "Unknown"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2384
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:797
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:872
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2388
-#, fuzzy
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Mathematica"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:798
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:636
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2392
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:640
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document and Window"
-msgstr "Spis preimenovan v ,"
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:648
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2400
-#, fuzzy
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:654
+msgid "Different textclasses"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2527 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2573
-#, fuzzy
-msgid "Res&tore"
-msgstr "&Obnovi"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:669
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2683 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2690
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:673
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
+msgid "Module not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:727
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2684
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:711 src/insets/InsetInclude.cpp:735
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "Export failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691
-msgid "Invalid or empty key sequence"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:785
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2702
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s"
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2734
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2765
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "&Zamik"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2962
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2969
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2970
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgid "All indexes"
 msgstr " v datoteko ,"
 
 msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2976
-#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Ključna beseda:|#K"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2977
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Spis"
+msgid "subindex"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Tiskaj na"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:143
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "Domneva"
+msgid "undefined"
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "yes"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "no"
+msgstr "Razveljavi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<All indexes>"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "No version control"
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Navzkrižni sklic"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+msgid "Label names must be unique!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "&Vrni se"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Vrni se"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
+#: src/insets/InsetLine.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:211
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
+#: src/insets/InsetListings.cpp:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Pošlji spis ukazu"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "KratekNaslov"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#: src/insets/InsetListings.cpp:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "%1$d words checked."
+#: src/insets/InsetListings.cpp:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Zaznana ena napaka"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Črkovanje končano!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "Slogi za BibTeX"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Povzetek"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
+msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "&Pripona:"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabsko"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Bengali"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Podvarianta"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Pošta"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "kanadsko"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Videz "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "tajsko"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "nemško"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "&Pripona:"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr " Makroukaz: %s: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Splošni podatki"
+msgid "New Page"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Eksponent|E"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+msgid "Page Break"
+msgstr "Prelomi &strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Letterlike Symbols"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Število vrstic"
+msgid "Nom: "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Mathematica"
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Razno"
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Domneva"
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Formati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNote.cpp:270
+msgid "note"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Phantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "HPhantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Priznanja"
+msgid "VPhantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Razno"
+msgid "hphantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dingbats"
-msgstr "Ding 1|#D"
+msgid "vphantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:314
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Equation"
+msgstr "Navedek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "katalonsko"
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Dno strani"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Page: "
+msgstr "Strani:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Kanbun"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Vstavi številko strani|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "TextPage: "
+msgstr "StranZBesedilom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Ref+Text: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Format: "
+msgstr "F&ormat:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Ime:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetScript.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "subscript"
+msgstr "Indeks"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetScript.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "superscript"
+msgstr "Eksponent"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "PosebnoPismo"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Številka strani"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "ležeča"
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "škotsko"
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4535
+#, fuzzy
+msgid "Selections not supported."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4557
+msgid "Multi-column in current or destination column."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4569
+msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4961
+msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123
+msgid "wrap: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deseret"
-msgstr "Resetiraj"
+msgid "wrap"
+msgstr "Odlomek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "Not shown."
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr "Korolar"
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[ni prikazano]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "No file found!"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "No image"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
+msgid "Preview loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Strani"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "dd"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+msgid "ex"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "simboli"
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Nastavitve tabele"
+#: src/lengthcommon.cpp:46
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+#: src/lengthcommon.cpp:46
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Stalna širina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+#: src/lengthcommon.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
-msgid "No thesaurus available for this language!"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+#: src/lengthcommon.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Zunanji"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:337 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
+#: src/lengthcommon.cpp:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Datum"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:351
+#: src/lengthcommon.cpp:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "izključeno"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
+#: src/lyxfind.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Navpični presledek:|#p"
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:126
+#: src/lyxfind.cpp:372
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "Različica"
+msgid "String found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:126
+#: src/lyxfind.cpp:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Zamenjan je bil en niz."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " zamenjanih nizov."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:202
-msgid "Normal-sized icons"
+#: src/lyxfind.cpp:1456
+msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:209
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:1461
+#, fuzzy
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
+#: src/lyxfind.cpp:1465
+#, fuzzy
+msgid "Match found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340
-msgid "Select template file"
-msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1743
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Vzorci|#V#v"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1345 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763
-#, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Izberite spis za odprtje"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Zgledi|#Z#z"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503
+msgid "Only one column"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1404
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1406
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "Načrt tabele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1407
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Okolje Gather"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1340
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:483
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Neveljavna dolžina!"
+msgid "No number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1716
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1726
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Odpira se spis %1$s..."
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1736
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Dokument %1$s je odprt."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458
-#, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "Nadzor različic"
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1732
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1878
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1880
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "LepSkl"
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "F&ormat:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1602
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Uvoz%m"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
-msgid "imported."
-msgstr "uvožena."
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+msgid "optional"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1256
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704
-msgid "Absolute filename expected."
-msgstr ""
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1716
+#: src/output_plaintext.cpp:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720
+#: src/output_plaintext.cpp:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr " v datoteko ,"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
+msgid "References: "
+msgstr " Sklic: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1840
+#: src/support/Package.cpp:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Odstrani"
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836
+#: src/support/Package.cpp:510
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1839
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+#: src/support/Package.cpp:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1840
+#: src/support/Package.cpp:698 src/support/Package.cpp:725
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "File not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2035
+#: src/support/Package.cpp:699
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038
-msgid "&Discard"
+#: src/support/Package.cpp:726
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
-#, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199
-#, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Spis se shranjuje"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209
-#, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
+#: src/support/Package.cpp:750
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
+#: src/support/Package.cpp:752
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
-msgid "DocBook Source"
+#: src/support/Systemcall.cpp:401
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
+#: src/support/Systemcall.cpp:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+msgid "Stop command?"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201
+#: src/support/Systemcall.cpp:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "Nadzor različic"
+msgid "&Stop it"
+msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1203
-#, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "Nadzor različic"
+#: src/support/Systemcall.cpp:404
+msgid "Let it &run"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206
+#: src/support/debug.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1210
-msgid " (read only)"
-msgstr " (le za branje)"
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "General information"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346
-#, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Zapri"
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1753
-#, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "privzeta"
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1755
-#, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Zapri"
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "GUI handling"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Configuration files reading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
-#, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " ni znan"
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematični urejevalnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
-msgid "No Group"
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Font handling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
-msgid "More Spelling Suggestions"
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
+
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "Version control"
+msgstr "Nadzor različic"
+
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "External control interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
-#, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:802
-#, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Ni odprtih spisov!"
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "User commands"
+msgstr "Uporabniški ukazi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "The LyX Lexer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959
-#, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Podatek o odvisnosti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027
-#, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Ni odprtih spisov!"
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Vstavki LyXa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037
-#, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1054
-msgid "Open Navigator..."
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
-#, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1088
-#, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1138
+#: src/support/debug.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "Spis"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Zunanji programi"
+
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1198
+#: src/support/debug.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Math macros"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "kot črte|k"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1828
+#: src/support/debug.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "Pisava: "
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Uvoz%m"
+#: src/support/debug.cpp:75
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "&Osveži"
+#: src/support/debug.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#: src/support/lassert.cpp:60
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "View %1$s"
+msgid ""
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/lassert.cpp:70
+msgid ""
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
+#: src/support/lassert.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Warning!"
+msgstr "Pozor!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+#: src/support/lassert.cpp:80
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
+msgstr ""
+
+#: src/support/lassert.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "Išči"
+
+#: src/support/lassert.cpp:90
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
+#: src/support/lassert.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
+#: src/support/os_win32.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:483
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
+#: src/support/os_win32.cpp:488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "System function not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:49
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+#: src/support/os_win32.cpp:489
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Spis"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Neznana beseda:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Zapis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "Zapis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "&Novo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "Sco&pe"
+#~ msgstr "&Oblika:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "&Use AMS math package automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Dostopni sklici"
+#~ msgid "Use AMS &math package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "Use esint package &automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:288
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:588 src/insets/InsetInclude.cpp:484
-msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use math&dots package automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
-msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mhchem &package automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
-#, c-format
-msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "&Zbirke podatkov"
+#~ msgid "Default Format"
+#~ msgstr "Format datuma"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
-msgid "&Proceed"
-msgstr ""
+#~ msgid "&First:"
+#~ msgstr "&Prva:"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "&Zbirke podatkov"
+#~ msgid "Default paper si&ze:"
+#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Zapri"
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "Seznam"
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Različica"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
-msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Spisi"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export Warning!"
-msgstr "Pozor!"
+#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#~ msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table w&idth:"
+#~ msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#~ msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#~ msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Parametri"
+#~ msgid "&Output Format:"
+#~ msgstr "je prazen"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "institute mark"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+#~ msgid "CenteredCaption"
+#~ msgstr "SredinjenoPojasnilo"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Senseless!"
+#~ msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LatinOn"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "ozadje opombe"
+#~ msgid "Latin on"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "dvojni"
+#~ msgid "LatinOff"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latin off"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:162
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr ""
+#~ msgid "MM"
+#~ msgstr "MM"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "active"
-msgstr "Datum"
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:71 src/insets/InsetIndex.cpp:431
-msgid "non-active"
-msgstr ""
+#~ msgid "EndFrame"
+#~ msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
-msgid "Branch: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "podčrtaj "
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "Umesti"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ref: "
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
-
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:316
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Izvodi:"
 
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Postavka literature"
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "izbor"
 
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
+#~ msgid "MMMMM"
+#~ msgstr "MMMMM"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Umesti"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "Table Caption"
+#~ msgstr "Pojasnilo"
+
+#~ msgid "Scrap"
+#~ msgstr "Odlomek"
+
+#~ msgid "Captionabove"
+#~ msgstr "PojasniloZgoraj"
+
+#~ msgid "Captionbelow"
+#~ msgstr "PojasniloSpodaj"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#~ msgid "opt"
+#~ msgstr "&Vrh"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "Separacija"
 
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:484
-#, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Separate Environment ---"
+#~ msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:455
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Noga"
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Noga"
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Noga"
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "Seznam"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:466
-msgid " (sideways)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
+#~ msgstr "Večstolpčna|s"
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate cell"
+#~ msgstr "Zavrti &celico"
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Seznam tabel"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate table"
+#~ msgstr "&Zavrti tabelo"
 
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "Puščice AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:465 src/insets/InsetInclude.cpp:561
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "Operatorji AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "Razno AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Grafična datoteka|#D"
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "Razno AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:347
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Dobesedni vhod"
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "Puščice AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Dobesedni vhod"
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "Relacije AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:667
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:712
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "Operatorji AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:668
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:713
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML|H"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:506
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:512
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:527
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML (MS Word)"
+#~ msgstr "HTML (MS Word)"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:531
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Specify the default paper size."
+#~ msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
-msgid "Unsupported Inclusion"
-msgstr ""
+#~ msgid "Utopia"
+#~ msgstr "Utopia"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:656
-msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Pretvorba"
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid " (unknown)"
+#~ msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All indices"
-msgstr " v datoteko ,"
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Indexes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:139
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "podčrtaj "
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Slog"
+#~ msgid "List of Citations"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Razveljavi"
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "Neznana beseda:"
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:68
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "elsewhere"
+#~ msgstr "Resetiraj"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:69
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "sl"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:113
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Država"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:211
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Vstavi ločila"
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Dodatki"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "Dodatki"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:261
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr " Makroukaz: %s: "
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Videz|I"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Spisi|S"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Nova po vzorcu...|V"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Obnovi|O"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "Po meri...|m"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Ponovi|o"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Izreži|I"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Prilepi|l"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Tabela|T"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Tezaver..."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Mesto"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Jezik"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "kot črte|k"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "kot odstavke|o"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Črta spodaj|s"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Črta levo|l"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Črta desno|d"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alignment|i"
+#~ msgstr "Poravnava|P"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Odstrani vrsto|d"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Prepiši vrstico"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Zamenjaj vrstici"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Odstrani stolpec|r"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr " Makroukaz: %s: "
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Prepiši stolpec"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Toggle Numbering|N"
+#~ msgstr "Preklopi številčenje|t"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Zbriši"
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Zbriši"
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Poravnava|P"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Dodaj vrsto|D"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "velike črke "
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Dodaj stolpec|o"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Domneva"
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Opis"
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "Formati"
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Mathematica"
 
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maple, simplify"
+#~ msgstr "Maple, simplify"
 
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
-msgid "Greyed out"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maple, factor"
+#~ msgstr "Maple, factor"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "HPhantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Maple, evalm"
+#~ msgstr "Maple, evalm"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "VPhantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Maple, evalf"
+#~ msgstr "Maple, evalf"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "hphantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Poravnava"
+
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Okolje AlignAt"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "vphantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Okolje Flalign|f"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:164
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Okolje Multline"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Navedek"
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Ref: "
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Številka strani"
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Strani:"
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Seznami in kazala|k"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Vstavi številko strani|#P"
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "TeX|T"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "StranZBesedilom"
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Ministran|s"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Material v tabeli...|t"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Floats|a"
+#~ msgstr "Plovke|P"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "LepSkl"
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Vključi datoteko...|V"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "F&ormat:"
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Vstavi datoteko|t"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "na strani <stran>"
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "Zunanji material...|Z"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Mesto delitve|M"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "QQuad Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Navaden navedek|N"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "&Nadomesti"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Navaden navedek|N"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Sprememba pisave|p"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Običajna matematična pisava"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "Matematična kaligrafska družina"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "Matematična družina fraktur"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "Matematična pokončna družina"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Matematična družina sans serif"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Matematični način"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Besedilo po"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "PrilagodiSliko"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Znak...|Z"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Odstavek...|O"
+
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Spis...|S"
+
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Tabela...|T"
+
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Poudari slog|P"
+
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Slog velikih črk|v"
+
+#~ msgid "Bold Style|B"
+#~ msgstr "Polkrepki slog|k"
+
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+
+#~ msgid "Start Appendix Here|S"
+#~ msgstr "Tu začni dodatek|d"
+
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Osveži|O"
+
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1"
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4136
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2"
 
 
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "wrap"
-msgstr "Odlomek"
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
+
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Dodatne lastnosti|l"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " ni znan"
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Izbire...|I"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit LyX"
+#~ msgstr "O programu LyX"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "%1$d words checked."
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Zaznana ena napaka"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Napaka med branjem "
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Črkovanje končano!"
+
+#~ msgid "&Command:"
+#~ msgstr "&Ukaz:"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[ni prikazano]"
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Zveza"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Odpri...|O"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Uporabi &babel"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
-msgid "Preview loading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Predogled|#P"
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "E-naslov"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Poglavje"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Geslo"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Dodaj"
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Blok"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "besedilo"
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Usmeritev"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "Priimek"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Stalna širina"
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Dobesedno"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Širina stolpcev "
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Širina oznake"
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Širina oznake"
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Citat"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Copyright"
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Stolpci"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Copyright"
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Povzetek"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Išči"
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Povzetek"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Zamenjan je bil en niz."
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "msnumber"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:333
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " zamenjanih nizov."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:951 src/lyxfind.cpp:1042
-msgid "Wrap search?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:952
-msgid ""
-"End of document reached while searching forward.\n"
-"\n"
-"Continue searching from beginning?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Koda"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046
-msgid "&Yes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Naslov"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "velike črke "
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Koda"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1043
-msgid ""
-"Beginning of document reached while searching backwards\n"
-"\n"
-"Continue searching from end?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search text is empty!"
-msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1153
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Ključna beseda"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Priimek"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match found !"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Flex:Street"
+#~ msgstr "Ulica"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match found and replaced !"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1462
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Prilepi"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Vnos"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1387
-msgid "Only one column"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Tipkovnica"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1404
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "Načrt tabele"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "Datoteka"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "msnumber"
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "Noga"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Številčenje"
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Opomba"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "&Oblika:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1455
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Odlomek"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:981
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "minut"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:984
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1577 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1697
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1582 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1699
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "opomba"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "ležeča"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "&Vodoravno:"
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Zapri"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX"
-msgstr "LaTeX"
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "Kupec"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "ozadje matematike"
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "Različica"
 
 
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Povzetek"
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Sklic: "
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "velike črke "
+
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "njorsk"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "njorsk"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:434
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:553
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:634 src/support/Package.cpp:661
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "&V redu"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:635
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current &paragraph"
+#~ msgstr "en odstavek"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:662
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:686
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vert. Phantom"
+#~ msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:688
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "Puščica"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
+#, fuzzy
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:39
-msgid "General information"
-msgstr "Splošni podatki"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "Po meri"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:40
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Inicializacija programa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "&Oznaka"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "&DPI zaslona:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Math editor"
-msgstr "Matematični urejevalnik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "Font handling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Citat"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "msnumber"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Version control"
-msgstr "Nadzor različic"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Naslov"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "External control interface"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Koda"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Prilepi"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "User commands"
-msgstr "Uporabniški ukazi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Tipkovnica"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Podatek o odvisnosti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Slog"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Vstavki LyXa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "opomba"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "Sredina"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "F&ormat:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Jezik"
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "barve"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Zunanji programi"
+#~ msgid "Publisher ID"
+#~ msgstr "Založniki"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Nadomesti &z:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "besedilo"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "ozadje matematike"
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "&Najdi:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "kot črte|k"
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&Novo"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "VzorecIzreka"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:71
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Izrek"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:116
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lemma #:"
+#~ msgstr "Lema"
 
 
-#: src/support/filetools.cpp:252
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "sl"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Corollary #:"
+#~ msgstr "Korolar"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "Podmena"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:393
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conjecture #:"
+#~ msgstr "Domneva"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Kriterij"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:399
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Neznana beseda:"
+#~ msgid "Axiom #:"
+#~ msgstr "Aksiom"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Search"
-#~ msgstr "&Prekliči"
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Replace Ne&xt"
-#~ msgstr "Nadomesti &z:"
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Find &Prev"
-#~ msgstr "Najdi &naslednjo"
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Pogoj"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Replace P&rev"
-#~ msgstr "Nadomesti &vse"
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Problem"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Current buffer only"
-#~ msgstr "Trenutna celica:"
+#~ msgid "Exercise #:"
+#~ msgstr "Vaja"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Buffer"
-#~ msgstr "modra"
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Pripomba"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document"
-#~ msgstr "Spisi"
+#~ msgid "Claim #:"
+#~ msgstr "Trditev"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Open buffers"
-#~ msgstr "modra"
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Opomba"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select the default language of your documents"
-#~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
-
-#~ msgid "Personal &dictionary:"
-#~ msgstr "Osebni &slovar:"
-
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje"
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Zapis"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Naj&daljša oznaka"
-
-#~ msgid "Column Width"
-#~ msgstr "Širina stolpcev "
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve"
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Primer"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "\\alph{enumii}."
-#~ msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Insert|n"
-#~ msgstr "Vstavi|V"
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Ključna beseda"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Label|L"
-#~ msgstr "&Spremeni vse"
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Move Section down|d"
-#~ msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Move Section up|u"
-#~ msgstr "izbor"
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "exp"
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed."
-#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No file open!"
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "Manjkajoči argument"
+#~ msgid "Inter-word space"
+#~ msgstr "Vstavi presledke"
 
 
-#~ msgid "Length"
-#~ msgstr "Dolžina"
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Format datuma"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose personal dictionary"
-#~ msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
-
-#~ msgid "Opened inset"
-#~ msgstr "Odprt vstavek"
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Box Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Caption Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "Povzetek"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened ERT Inset"
-#~ msgstr "Odprt vstavek"
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "&Najdi:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Flex Inset"
-#~ msgstr "Odprt vstavek"
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "&Zbriši"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Float Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Footnote Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Listing Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Naslednji ukaz"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Note Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:"
+
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Phantom Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#~ msgid "Merge cells"
+#~ msgstr "Združi celice"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened table"
-#~ msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
+#~ msgid "Anschrift:"
+#~ msgstr "Podpis"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Text Inset"
-#~ msgstr "Odprt vstavek"
+#~ msgid "Zusatz:"
+#~ msgstr "Dodatek"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Wrap Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "Ihre Zeichen:"
+#~ msgstr "VašZnak"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Accept Change|C"
-#~ msgstr "Sprememba pisave|p"
+#~ msgid "Unsere Zeichen:"
+#~ msgstr "VašZnak"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "C&ommand:"
-#~ msgstr "&Ukaz:"
+#~ msgid "Unterschrift:"
+#~ msgstr "Podpis"
 
 
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "&Privzeti jezik:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Navadna:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Index command:"
-#~ msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Telefon"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&BibTeX command:"
-#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
+#~ msgid "Ort:"
+#~ msgstr "Kraj"
 
 
-#~ msgid "&roff command:"
-#~ msgstr "Ukaz &roff:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Datum"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
-#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII"
+#~ msgid "Betreff:"
+#~ msgstr "Zadeva"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
-#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:"
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "Nagovor"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LangHeader"
-#~ msgstr "Glava"
+#~ msgid "Gruss:"
+#~ msgstr "Pozdrav"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Language Header:"
-#~ msgstr "Glava"
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Priloge"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "&Jezik:"
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Distributor"
+
+#~ msgid "Strasse"
+#~ msgstr "Cesta"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LastLanguage"
-#~ msgstr "Jezik"
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Cesta"
+
+#~ msgid "Land"
+#~ msgstr "Dežela"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Last Language:"
-#~ msgstr "&Jezik:"
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "Dežela"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LangFooter"
-#~ msgstr "Noga:"
+#~ msgid "RetourAdresse:"
+#~ msgstr "PovratniNaslov"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "Encl."
+#~ msgid "MeinZeichen:"
+#~ msgstr "MojiZnaki"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Computer"
-#~ msgstr "Izvodi"
+#~ msgid "IhrZeichen:"
+#~ msgstr "VašZnak"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Izvodi:"
+#~ msgid "IhrSchreiben:"
+#~ msgstr "VašPodpis"
+
+#~ msgid "BLZ"
+#~ msgstr "BLZ"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "EmptySection"
-#~ msgstr "Razdelek"
+#~ msgid "BLZ:"
+#~ msgstr "BLZ"
+
+#~ msgid "Konto"
+#~ msgstr "Račun"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Empty Section"
-#~ msgstr "Razdelek"
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Račun"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "CloseSection"
-#~ msgstr "izbor"
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Naslovnik"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "izbor"
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Priloge"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-#~ msgstr "Preklopi številčenje|t"
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Vstavi|V"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "View DVI"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "View DVI"
@@ -23766,19 +34071,38 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
 #~ msgstr "Še ni podprto"
 
 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
 #~ msgstr "Še ni podprto"
 
-#~ msgid "ispell"
-#~ msgstr "ispell"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Postavka literature"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Postavka literature"
 
 
-#~ msgid "aspell"
-#~ msgstr "aspell"
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Dolžina"
 
 
-#~ msgid "hspell"
-#~ msgstr "hspell"
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "Nastavitve za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
+#~ msgid "ispell"
 #~ msgstr "ispell"
 
 #~ msgstr "ispell"
 
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
+
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Spellchecker error"
 #~ msgstr "Črkovalnik"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Spellchecker error"
 #~ msgstr "Črkovalnik"
@@ -23801,9 +34125,84 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 #~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 #~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical Space Settings"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
+
 #~ msgid "No Table of contents"
 #~ msgstr "Ni vsebinskega kazala"
 
 #~ msgid "No Table of contents"
 #~ msgstr "Ni vsebinskega kazala"
 
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Preklopi številčenje|t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "&Spremeni vse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
 #~ msgid "B&rowse..."
 #~ msgstr "B&rskaj..."
 
 #~ msgid "B&rowse..."
 #~ msgstr "B&rskaj..."
 
@@ -23818,10 +34217,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Ne&w"
 #~ msgstr "&Novo"
 
 #~ msgid "Ne&w"
 #~ msgstr "&Novo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Grou&p Name:"
-#~ msgstr "&Ime:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Postscript driver:"
 #~ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Postscript driver:"
 #~ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
@@ -23846,10 +34241,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Slika"
 
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Slika"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "Tabela"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
 #~ msgstr "Algoritem"
 #, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
 #~ msgstr "Algoritem"
@@ -23868,21 +34259,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
 
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slidecontents"
-#~ msgstr "VsebinaProsojnice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Progress Contents"
-#~ msgstr "VsebinaNapredka"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Backreference by pa&ge number"
 #~ msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Backreference by pa&ge number"
 #~ msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
-#~ msgid "American"
-#~ msgstr "ameriško"
-
 #~ msgid "Austrian"
 #~ msgstr "avstrijsko"
 
 #~ msgid "Austrian"
 #~ msgstr "avstrijsko"
 
@@ -24012,14 +34392,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "Neznana beseda:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown action %1$s"
-#~ msgstr "Neznana akcija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No menu entry for action %1$s"
-#~ msgstr "Ni podatkov za ogled "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
 #~ msgstr "Zbriši"
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
 #~ msgstr "Zbriši"
@@ -24090,10 +34462,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
 #~ msgstr "Vključi datoteko"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
 #~ msgstr "Vključi datoteko"
@@ -24114,18 +34482,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Extra embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #~ msgid "Extra embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Umesti"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "&Nadomesti"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Naslednji ukaz"
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Naslednji ukaz"
@@ -24142,10 +34502,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Line Break|B"
 #~ msgstr "Prelom vrstice|P"
 
 #~ msgid "Line Break|B"
 #~ msgstr "Prelom vrstice|P"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "line break"
-#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
 #~ msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
 #~ msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
@@ -24166,10 +34522,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "true"
 #~ msgstr "Ulica"
 #, fuzzy
 #~ msgid "true"
 #~ msgstr "Ulica"
@@ -24195,9 +34547,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "Prikaži vključen ERT"
 
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "Prikaži vključen ERT"
 
-#~ msgid "&Inline"
-#~ msgstr "&Vključeno"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Use language's default encoding"
 #~ msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Use language's default encoding"
 #~ msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
@@ -24219,9 +34568,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Formati &datotek"
 
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Formati &datotek"
 
-#~ msgid "F&ormat:"
-#~ msgstr "F&ormat:"
-
 #~ msgid "&GUI name:"
 #~ msgstr "Ime &GUI:"
 
 #~ msgid "&GUI name:"
 #~ msgstr "Ime &GUI:"
 
@@ -24255,10 +34601,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Units:"
 #~ msgstr "&Enote:"
 
 #~ msgid "&Units:"
 #~ msgstr "&Enote:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
-#~ msgstr "Podpodrazdelek"
-
 #~ msgid "Bahasa"
 #~ msgstr "bahasa"
 
 #~ msgid "Bahasa"
 #~ msgstr "bahasa"
 
@@ -24293,9 +34635,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Switch to document"
 #~ msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
 #~ msgid "&Switch to document"
 #~ msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "Urejanje spisa..."
-
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
 #~ msgstr "LyX: Ločila"
 
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
 #~ msgstr "LyX: Ločila"
 
@@ -24337,10 +34676,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HtmlUrl: "
 
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HtmlUrl: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " Makroukaz: %s: "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in selection."
 #~ msgstr "%1$d words checked."
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in selection."
 #~ msgstr "%1$d words checked."
@@ -24380,9 +34715,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "&Naloži"
 
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "&Naloži"
 
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "v &datoteko:"
-
 #~ msgid "Co&pies:"
 #~ msgstr "&Izvodi:"
 
 #~ msgid "Co&pies:"
 #~ msgstr "&Izvodi:"
 
@@ -24393,18 +34725,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Stolpci"
 
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Stolpci"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overprint "
-#~ msgstr "Posebni odtis"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Domneva"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "Velikost pisave"
-
 #~ msgid "Use printer name explicitely"
 #~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika"
 
 #~ msgid "Use printer name explicitely"
 #~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika"
 
@@ -24412,10 +34736,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Del"
 
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Del"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "columns "
-#~ msgstr "Stolpci"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 #~ msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 #~ msgstr "Vnaprejšnja_objava"
@@ -24478,6 +34798,9 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Upper"
 #~ msgstr "Osveži|O"
 
 #~ msgid "Upper"
 #~ msgstr "Osveži|O"
 
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "Odprt vstavek"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "Odprt vstavek"
@@ -24486,10 +34809,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr "Številka"
 
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr "Številka"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "Napaka med branjem "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Blok"
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Blok"
@@ -24502,10 +34821,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Caption"
 #~ msgstr "Pojasnilo"
 
 #~ msgid "&Caption"
 #~ msgstr "Pojasnilo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "A caption for the List of Listings"
-#~ msgstr "Pojasnilo za podsliko"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Label"
 #~ msgstr "&Oznaka"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Label"
 #~ msgstr "&Oznaka"
@@ -24541,18 +34856,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Unknown toc list"
 #~ msgstr "Neznana akcija"
 
 #~ msgid "Unknown toc list"
 #~ msgstr "Neznana akcija"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "&Globalni"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "&Globalni"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "TeX|T"
-
 #~ msgid "Open this panel as a separate window"
 #~ msgstr "Odpri ta pult kot ločeno okno"
 
 #~ msgid "Open this panel as a separate window"
 #~ msgstr "Odpri ta pult kot ločeno okno"