+#: lib/ui/stdcontext.inc:624
+msgid "Insert Copy at Cursor Position|I"
+msgstr "Vložiť kópiu k pozícii kurzoru|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:636
+msgid "Index All Occurrences of this Word|W"
+msgstr "Indexuj všetky výskyty tohto slova|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:634
+msgid "Single Page (No Page Range)|P"
+msgstr "Jednoduchá strana (bez rozsahu strán)|J"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:635
+msgid "Start Page Range|t"
+msgstr "Začína rozsah strán|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:636
+msgid "End Page Range|E"
+msgstr "Končí rozsah strán|K"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:638
+msgid "No Page Formatting|N"
+msgstr "Bez formátovania strán|B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:639
+msgid "Bold Page Formatting|B"
+msgstr "Tučné formátovanie strán|T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:640
+msgid "Italic Page Formatting|I"
+msgstr "Kurzovné formátovanie strán|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:641
+msgid "Emphasized Page Formatting|z"
+msgstr "Zdôraznené formátovanie strán|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:642
+msgid "Custom Page Formatting|C"
+msgstr "Vlastné formátovanie Strán|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:636
+msgid "Insert Subentry|b"
+msgstr "Vložiť pod-záznam|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:637
+msgid "Insert Sortkey|k"
+msgstr "Vložiť triediaci kľúč|k"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:638
+msgid "Insert See Reference|e"
+msgstr "Vložiť \"Viď\" referenciu|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:639
+msgid "Insert See also Reference|a"
+msgstr "Vložiť \"Viď tiež\" referenciu|t"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:539
+msgid "See|e"
+msgstr "Viď|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:648 lib/ui/stdmenus.inc:540
+msgid "See also|a"
+msgstr "Viď tiež|t"
+