+#~ msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Bitmapa: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+
+#~ msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+
+#~ msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Šach: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+
+#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "PDF stránky: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+
+#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML"
+
+#~ msgid "HTML (MS Word)"
+#~ msgstr "HTML (MS Word)"
+
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "Náhľad LyX (LilyPond book)"
+
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "Náhľad LyX (pLaTeX)"
+
+#~ msgid "Uncodable character in file path"
+#~ msgstr "Nekódovateľný znak v ceste"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The path of your document\n"
+#~ "(%1$s)\n"
+#~ "contains glyphs that are unknown in the\n"
+#~ "current document encoding (namely %2$s).\n"
+#~ "This will likely result in incomplete output.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+#~ "or change the file path name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cesta vášho dokumentu\n"
+#~ "(%1$s)\n"
+#~ "obsahuje glyfy neznáme v kódovaní\n"
+#~ "aktuálneho dokumentu (menovite %2$s).\n"
+#~ "Výsledok pravdepodobne nebude úplný.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vyberte vhodné kódovanie dokumentu (napr. utf8)\n"
+#~ "alebo zmeňte meno cesty."
+
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "vetva"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Define character style for initials. Hint: try to use math and its "
+#~ "artistic font styles like Fractur or the Calligraphic one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Definujte štýl znakov pre iniciálky. Tip: pokúste sa použiť matematiku a "
+#~ "jej umelecké štýly ako Fractur alebo Calligraphic."
+
+#~ msgid "TOC Title:"
+#~ msgstr "Obsah Titul:"
+
+#~ msgid "For Authors"
+#~ msgstr "Pre Autorov"
+
+#~ msgid "\\thesol"
+#~ msgstr "\\thesol"
+
+#~ msgid "at Address"
+#~ msgstr "na Adrese"
+
+#~ msgid "at address"
+#~ msgstr "na adrese"
+
+#~ msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+#~ msgstr "Prispievateľ \\Roman{svmultlsti}:"
+
+#~ msgid "MiniTOC"
+#~ msgstr "Mini obsah"
+
+#~ msgid "TOC depth (provide a number):"
+#~ msgstr "Hĺbka obsahu (určite číslo):"
+
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols [Deprecated]"
+#~ msgstr "Zoznam skratiek a symbolov[odmietané]"
+
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Zoznam skratiek a symbolov"
+
+#~ msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}"
+#~ msgstr "Prispievateľ \\Roman{svmultlsti}"
+
+#~ msgid "Institute # [deprecated]"
+#~ msgstr "Inštitút #[odmietané]"
+
+#~ msgid "Motto"
+#~ msgstr "Motto"
+
+#~ msgid "Claim "
+#~ msgstr "Nárok "
+
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Predslov:"
+
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Inštitút a e-mail: "
+
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Krok"
+
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Krok \\thestep."
+
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Sekcia Prílohy"
+
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "--- Prílohy ---"
+
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "Štandardná Desatinná Bodka:"
+