-#: lib/layouts/hollywood.layout:68
-msgid "(MORE)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
-msgid "FADE IN:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
-msgid "INT."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
-msgid "EXT."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:193
-msgid "Continuing"
-msgstr "Pokraèovanie"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:205
-#, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "Pokraèovanie"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:232
-msgid "Transition"
-msgstr "Premena"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:273
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
-msgid "FADE OUT"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:294
-msgid "General"
-msgstr "V¹eobecné"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307
-msgid "Scene"
-msgstr "Scéna"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "Theorem:"
-msgstr "Teoréma"
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:195
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Adresa_pre_odtlaèky"
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:204
-#, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Adresa_pre_odtlaèky"
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:214
-msgid "RunningTitle"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:160
-#: lib/layouts/svjour.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "BibTeX spustený."
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:245
-#, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "Neznáma akcia"
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:291 lib/layouts/paper.layout:172
-#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:47
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Kµúèové slová"
-
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
-#, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail"
-
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
-
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:45
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapitola"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:145 lib/layouts/svjour.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX pracuje..."
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Obsah_Nadpis"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:173
-#, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "Obsah_Nadpis"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Author Running"
-msgstr "Info_o_autorovi"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Info_o_autorovi"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Obsah_Autor"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:210
-#, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Obsah_Autor"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:299
-msgid "Case #."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Dohad"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401
-#, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Príklad"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Cvièenie"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Poznámka"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433
-#, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Problém"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:382 lib/layouts/svjour.inc:444
-msgid "Property"
-msgstr "Vlastníctvo"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:447
-#, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "Vlastníctvo"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:395 lib/layouts/svjour.inc:458
-msgid "Question"
-msgstr "Otázka"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Otázka"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
-#, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Pripomienka"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:409 lib/layouts/svjour.inc:472
-msgid "Solution"
-msgstr "Rie¹enie"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475
-#, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "Rie¹enie"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Kapitola"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "®ivotopis"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:108
-#, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Skrátenýnadpis"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Skrátenýnadpis"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:150
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/paper.layout:147
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Podnadpis"
-
-#: lib/layouts/paper.layout:158
-msgid "Institution"
-msgstr "In¹titúcia"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:94
-msgid "Preprint"
-msgstr "Predtlaè"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Vïaka"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
-#, fuzzy
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Adresa"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:209
-#, fuzzy
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "Poïakovanie"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:219
-msgid "PACS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Èíslovanie"
-
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:32
-msgid "Labeling"
-msgstr "Oznaèovanie"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:59
-msgid "L"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:72
-#, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "Zapnuté"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:127
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:102 lib/layouts/scrlttr2.layout:135
-msgid "CC"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
-msgid "Encl"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:146
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
-msgid "encl:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:189
-#: lib/layouts/stdletter.inc:135
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefón"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/stdletter.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefón"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-msgid "Place"
-msgstr "Miesto"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Miesto"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Adresa odosielateµa"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
-#, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Adresa odosielateµa"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Zvlá¹tna po¹ta"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Zvlá¹tna po¹ta"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/stdletter.inc:127
-msgid "Location"
-msgstr "Umiestnenie"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
-#: lib/layouts/stdletter.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Umiestnenie"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Nadpis"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Predmet"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:215 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
-msgid "Yourref"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:218 lib/layouts/scrlttr2.layout:297
-#, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Priezvisko"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Va¹a_po¹ta"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-msgid "Your letter of:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
-msgid "Myref"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
-msgid "Our ref.:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
-msgid "Customer"
-msgstr "Zákazník"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
-#, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Zákazník"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:250 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
-msgid "Invoice"
-msgstr "Faktúra"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:253 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
-#, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Faktúra"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:74
-#, fuzzy
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Adresa"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Adresa"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:131
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "&Názov tlaèiarne:"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Posla»_na_adresu"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Posla»_na_adresu"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-msgid "Fax"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
-#, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "E-mail"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
-#, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Vlo¾i» URL"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Záznam"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233
-#, fuzzy
-msgid "Logo:"
-msgstr "Záznam"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:47
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:53
-#, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Na ¹í&rku"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:58
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Na &vý¹ku"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/slides.layout:88
-msgid "Slide"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:73
-msgid "Slide*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
-msgid "SlideHeading"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
-msgstr "Zoznam tabuliek"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:100
-msgid "SlideContents"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
-msgstr "Obsah"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:110
-msgid "ProgressContents"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "\tEnd."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:67
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Odstavec*"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:172
-#, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Kµúèové slová"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:179
-msgid "AMS subject classifications."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/slides.layout:104
-msgid "New Slide:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/slides.layout:126
-msgid "Overlay"
-msgstr "Prekrytie"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-#, fuzzy
-msgid "New Overlay:"
-msgstr "Prekrytie"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:183
-#, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Nová polo¾ka"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:208
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "Neviditeµný text"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:216
-#, fuzzy
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "Neviditeµný text"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:233
-msgid "VisibleText"
-msgstr "Viditeµný text"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:241
-#, fuzzy
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "Viditeµný text"
-
-#: lib/layouts/spie.layout:54
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Info_o_autorovi"
-
-#: lib/layouts/spie.layout:66
-#, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Info_o_autorovi"
-
-#: lib/layouts/spie.layout:79
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/spie.layout:94
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aapaper.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "E-mail"
-
-#: lib/layouts/aapaper.inc:118
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Pododstavec"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-#, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Hlavièka"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "Výber"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Výber"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Denník"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-#, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Denník"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Citácia"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Citácia"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Autorské práva"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Polo¾ka indexu"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Polo¾ka indexu"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Polo¾ka indexu"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Polo¾ka indexu"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "LyX: Krí¾ová referencia"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "LyX: Krí¾ová referencia"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Súhrn"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Súhrn"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "poznámka"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "poznámka"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Na stred"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Na stred"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:116
-msgid "Revised"
-msgstr "Revidované"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:120
-#, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Revidované"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "&Odsadi»"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "&Odsadi»"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Èervená"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Èervená"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
-msgid "Citation"
-msgstr "Citácia"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-#, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "Citácia"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-#, fuzzy
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "K&onvertor:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Nepárne strany:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Okraje"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-#, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Okraje"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-#, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Obrázok"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-#, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "Obrázok"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabuµka"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabuµka"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-#, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Databá&zy"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Databá&zy"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:132
-msgid "CCC"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Kód"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:145
-msgid "PaperId"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Papier"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:153
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Aktuálna_Adresa"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:161
-msgid "SlugComment"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Komentár"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:181
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:191
-msgid "Planotable"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Tabuµka_popis"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Tabuµka_popis"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Current Address"
-msgstr "Aktuálna_Adresa"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Aktuálna_Adresa"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "Adresa odosielateµa"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
-#, fuzzy
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Kµúèové slová"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:206
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Venovací"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Venovanie"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:213
-msgid "Translator"
-msgstr "Prekladateµ"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Prekladateµ"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:220
-msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:223
-msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm #."
-msgstr "Algoritmus"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:79
-msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Dohad*"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
-msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
-msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
-msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
-msgid "Fact*"
-msgstr "Fakt*"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
-msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
-msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
-msgid "Example*"
-msgstr "Príklad*"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
-msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
-#, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Podmienka"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
-msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problém"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
-msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Cvièenie"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
-msgid "Remark*"
-msgstr "Pripomienka*"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
-msgid "Claim*"
-msgstr "Tvrdenie*"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
-msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
-msgid "Note*"
-msgstr "Poznámka*"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
-#, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Notácia"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
-msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
-msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Poïakovanie*"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
-msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
-msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Záver*"
-
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Doslovné"
-
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Kapitola*"
-
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Pododstavec*"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Autorská_skupina"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "Revízia"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
-msgid "Revision"
-msgstr "Revízia"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "RevíznaPripomienka"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
-msgid "FirstName"
-msgstr "Prvé_meno"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
-msgid "Surname"
-msgstr "Priezvisko"
-
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-msgid "Scrap"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:8
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:17
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "Výber"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
-msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
-msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-msgstr "Pododstavec"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
-msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:15
-msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:16
-msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:22
-msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:23
-msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Výber"
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Výber"
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Podpododdiel"
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Podpododdiel"
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-#, fuzzy
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Podpododdiel"
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Pododstavec"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Prida»"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:104
-msgid "Addchap"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-msgid "Addsec"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
-msgid "Addsec*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128
-msgid "Minisec"
-msgstr "Minisek"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:174
-msgid "Publishers"
-msgstr "Vydavatelia"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:122
-msgid "Dedication"
-msgstr "Venovanie"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186
-msgid "Titlehead"
-msgstr "HlavièkaNadpisu"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Extra_nadpis"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Názov"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Názov"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:243
-#, fuzzy
-msgid "Dictum"
-msgstr "Dátum"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 src/frontends/xforms/FormTabular.C:135
-msgid "Table"
-msgstr "Tabuµka"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
-#, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Zoznam tabuliek"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
-msgid "Figure"
-msgstr "Obrázok"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Zoznam tabuliek"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritmus"
-
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Posla»_na_adresu"
-
-#: lib/layouts/stdlists.inc:103
-msgid "#*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
-msgid "Headnote"
-msgstr "Hlavièka"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:113
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Autor"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
-msgid "Offprints"
-msgstr "Separáty"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Separáty"
-
-#: lib/languages:2
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikánsky"
-
-#: lib/languages:3
-msgid "American"
-msgstr "Americky"
-
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabsky"
-
-#: lib/languages:5
-msgid "Austrian"
-msgstr "Rakúsky"
-
-#: lib/languages:6
-msgid "Bahasa"
-msgstr "Bahasky"
-
-#: lib/languages:7
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bielorusky"
-
-#: lib/languages:8
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskitsky"
-
-#: lib/languages:9
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugalsky"
-
-#: lib/languages:10
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretónsky"
-
-#: lib/languages:11
-msgid "British"
-msgstr "Britsky"
-
-#: lib/languages:12
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulharsky"
-
-#: lib/languages:13
-msgid "Canadian"
-msgstr "Kanadsky"
-
-#: lib/languages:14
-#, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Kanadsky"
-
-#: lib/languages:15
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalánsky"
-
-#: lib/languages:16
-msgid "Croatian"
-msgstr "Chorvátsky"
-
-#: lib/languages:17
-msgid "Czech"
-msgstr "Èesky"
-
-#: lib/languages:18
-msgid "Danish"
-msgstr "Dánsky"
-
-#: lib/languages:19
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandsky"
-
-#: lib/languages:20
-msgid "English"
-msgstr "Anglický jazyk"
-
-#: lib/languages:21
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: lib/languages:23
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estónsky"
-
-#: lib/languages:24
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fínsky"
-
-#: lib/languages:26
-msgid "French"
-msgstr "Francúzsky"
-
-#: lib/languages:27
-msgid "Galician"
-msgstr "Halièsky"
-
-#: lib/languages:30
-msgid "German"
-msgstr "Nemecky"
-
-#: lib/languages:31
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:33
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrejsky"
-
-#: lib/languages:35
-msgid "Irish"
-msgstr "Írsky"
-
-#: lib/languages:36
-msgid "Italian"
-msgstr "Taliansky"
-
-#: lib/languages:37
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kaza¹sky"
-
-#: lib/languages:40