]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/ru.po
Bugfixes, de.po and sl.po updates, lyxlookup cleanup
[lyx.git] / po / ru.po
index 8635c756d4043ba073b415b82bad279e8f896f3d..560f9676ba3d8c77a7e8be3b349d19ae45e53a7a 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0.1\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-12-29 22:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
 "Last-Translator: Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
 "Last-Translator: Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -14,106 +14,119 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: src/buffer.C:488
+#, fuzzy
+msgid "Textclass error"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
+
+#: src/buffer.C:489
+msgid "The document uses an unknown textclass \""
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:491
+msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
+msgstr ""
+
 #. if the textclass wasn't loaded properly
 #. we need to either substitute another
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
 #. if the textclass wasn't loaded properly
 #. we need to either substitute another
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:496
+#: src/buffer.C:500
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
 
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
 
-#: src/buffer.C:497
+#: src/buffer.C:501
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
 
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
 
-#: src/buffer.C:499
+#: src/buffer.C:503
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
 msgid "-- substituting default"
 msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/buffer.C:1050
+#: src/buffer.C:1059
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÕÖÅΠlyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅΠÌÉÛØ %.2f\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÕÖÅΠlyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅΠÌÉÛØ %.2f\n"
 
-#: src/buffer.C:1054
+#: src/buffer.C:1063
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÕÖÅΠlyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅΠÌÉÛØ %.2f\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÕÖÅΠlyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅΠÌÉÛØ %.2f\n"
 
-#: src/buffer.C:1065
+#: src/buffer.C:1074
 msgid "Warning!"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
 
 msgid "Warning!"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
 
-#: src/buffer.C:1066
+#: src/buffer.C:1075
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
 
 msgid "Reading of document is not complete"
 msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
 
-#: src/buffer.C:1067
+#: src/buffer.C:1076
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
 
 #. "\\lyxformat" not found
 msgid "Maybe the document is truncated"
 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1073 src/buffer.C:1080 src/buffer.C:1083
+#: src/buffer.C:1082 src/buffer.C:1089 src/buffer.C:1092
 msgid "ERROR!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
 
 msgid "ERROR!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
 
-#: src/buffer.C:1074
+#: src/buffer.C:1083
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅΠÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x!"
 
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅΠÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x!"
 
-#: src/buffer.C:1080
+#: src/buffer.C:1089
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "üÔÏ ÎÅ LyX-ÆÁÊÌ!"
 
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "üÔÏ ÎÅ LyX-ÆÁÊÌ!"
 
-#: src/buffer.C:1083
+#: src/buffer.C:1092
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
 
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
 
-#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180
+#: src/buffer.C:1186 src/buffer.C:1189
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ! äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: "
 
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ! äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: "
 
-#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193
+#: src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1202
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
 
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
 
-#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204
+#: src/buffer.C:1210 src/buffer.C:1213
 #, fuzzy
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
 
-#: src/buffer.C:1490
+#: src/buffer.C:1505
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
 
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
 
-#: src/buffer.C:1523
+#: src/buffer.C:1538
 #, fuzzy
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
 
-#: src/buffer.C:2148 src/buffer.C:2779
+#: src/buffer.C:2163 src/buffer.C:2812
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:"
 
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:"
 
-#: src/buffer.C:2148 src/buffer.C:2779
+#: src/buffer.C:2163 src/buffer.C:2812
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
 
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/buffer.C:2235 src/buffer.C:2861
+#: src/buffer.C:2250 src/buffer.C:2894
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
 
 #. path to LaTeX file
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3170
+#: src/buffer.C:3203
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ chktex..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ chktex..."
 
-#: src/buffer.C:3183
+#: src/buffer.C:3216
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
 
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
 
-#: src/buffer.C:3184
+#: src/buffer.C:3217
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ "
 
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ "
 
@@ -167,8 +180,8 @@ msgstr "
 msgid "Load that one instead?"
 msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÜÔÏÔ ×ÍÅÓÔÏ ÔÏÇÏ?"
 
 msgid "Load that one instead?"
 msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÜÔÏÔ ×ÍÅÓÔÏ ÔÏÇÏ?"
 
-#: src/BufferView2.C:61 src/BufferView2.C:71 src/bufferlist.C:449
-#: src/lyx_cb.C:298 src/lyx_sendfax_main.C:252
+#: src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449
+#: src/lyx_cb.C:298
 msgid "Error!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
 
 msgid "Error!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
 
@@ -176,7 +189,7 @@ msgstr "
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
 
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
 
-#: src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:2996 src/lyxfunc.C:3159
+#: src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:3062 src/lyxfunc.C:3225
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
 
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
 
@@ -207,11 +220,11 @@ msgstr "
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
 
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
 
-#: src/BufferView2.C:62
+#: src/BufferView2.C:63
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr ""
 
 msgid "Specified file is unreadable: "
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
@@ -248,15 +261,15 @@ msgstr "
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅΠÔÉРÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
 
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅΠÔÉРÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
 
-#: src/BufferView2.C:577 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:419
+#: src/BufferView2.C:577 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:425
 msgid "Copy"
 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/BufferView2.C:588 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:418
+#: src/BufferView2.C:588 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:424
 msgid "Cut"
 msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
 
-#: src/BufferView2.C:597 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:420
+#: src/BufferView2.C:597 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:426
 msgid "Paste"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
 
@@ -280,48 +293,48 @@ msgstr ""
 msgid "Melt"
 msgstr "óÍÑÇÞÉÔØ"
 
 msgid "Melt"
 msgstr "óÍÑÇÞÉÔØ"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:142
+#: src/bufferview_funcs.C:145
 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
 msgstr "éÚÍÅÎÅΠÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ (× ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÒÅÄÅÌÁÈ, Á ÍÏÖÅÔ É ÎÅÔ)"
 
 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
 msgstr "éÚÍÅÎÅΠÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ (× ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÒÅÄÅÌÁÈ, Á ÍÏÖÅÔ É ÎÅÔ)"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:270
+#: src/bufferview_funcs.C:267
 msgid "Font: "
 msgstr "ûÒÉÆÔ: "
 
 msgid "Font: "
 msgstr "ûÒÉÆÔ: "
 
-#: src/bufferview_funcs.C:274
+#: src/bufferview_funcs.C:271
 msgid ", Depth: "
 msgstr ", çÌÕÂÉÎÁ: "
 
 msgid ", Depth: "
 msgstr ", çÌÕÂÉÎÁ: "
 
-#: src/bufferview_funcs.C:280
+#: src/bufferview_funcs.C:277
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:283
+#: src/bufferview_funcs.C:280
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr ""
 "ïÄÉ-\n"
 "ÎÁÒÎÙÊ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr ""
 "ïÄÉ-\n"
 "ÎÁÒÎÙÊ"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:286
+#: src/bufferview_funcs.C:283
 msgid "Onehalf"
 msgstr ""
 
 msgid "Onehalf"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.C:289
+#: src/bufferview_funcs.C:286
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:292
+#: src/bufferview_funcs.C:289
 msgid "Other ("
 msgstr ""
 
 msgid "Other ("
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:251
+#: src/BufferView_pimpl.C:256
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
 
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:335 src/BufferView_pimpl.C:339
+#: src/BufferView_pimpl.C:340 src/BufferView_pimpl.C:344
 msgid "No more errors"
 msgstr "âÏÌØÛÅ ÏÛÉÂÏË ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ"
 
 msgid "No more errors"
 msgstr "âÏÌØÛÅ ÏÛÉÂÏË ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ"
 
@@ -385,11 +398,11 @@ msgstr ""
 msgid "] is used."
 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
 
 msgid "] is used."
 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
 
-#: src/combox.C:467
+#: src/combox.C:502
 msgid "Done"
 msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
 
 msgid "Done"
 msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
 
-#: src/converter.C:165 src/converter.C:191
+#: src/converter.C:165 src/converter.C:192
 #, fuzzy
 msgid "Can not view file"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
 #, fuzzy
 msgid "Can not view file"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
@@ -398,125 +411,124 @@ msgstr "
 msgid "No information for viewing "
 msgstr ""
 
 msgid "No information for viewing "
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:184 src/converter.C:613
+#: src/converter.C:185 src/converter.C:612
 msgid "Executing command:"
 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ËÏÍÁÎÄÕ:"
 
 msgid "Executing command:"
 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ËÏÍÁÎÄÕ:"
 
-#: src/converter.C:192
+#: src/converter.C:193
 #, fuzzy
 msgid "Error while executing"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error while executing"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
 
-#: src/converter.C:550 src/converter.C:640
+#: src/converter.C:549 src/converter.C:639
 #, fuzzy
 msgid "Can not convert file"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can not convert file"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/converter.C:551
+#: src/converter.C:550
 msgid "No information for converting from "
 msgstr ""
 
 msgid "No information for converting from "
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:449 src/CutAndPaste.C:452 src/converter.C:552
+#: src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/converter.C:551
 #, fuzzy
 msgid " to "
 msgstr " ÏÔ "
 
 #, fuzzy
 msgid " to "
 msgstr " ÏÔ "
 
-#: src/converter.C:637
+#: src/converter.C:636
 msgid "There were errors during the Build process."
 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
 
 msgid "There were errors during the Build process."
 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
 
-#: src/converter.C:638 src/converter.C:759 src/converter.C:829
+#: src/converter.C:637 src/converter.C:782 src/converter.C:852
 msgid "You should try to fix them."
 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÉÈ."
 
 msgid "You should try to fix them."
 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÉÈ."
 
-#: src/converter.C:663
+#: src/converter.C:662
 #, fuzzy
 msgid "Error while trying to move directory:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error while trying to move directory:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
 
-#: src/converter.C:673
+#: src/converter.C:697
 #, fuzzy
 msgid "Error while trying to move file:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error while trying to move file:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
 
-#: src/converter.C:674
+#: src/converter.C:698
 #, fuzzy
 msgid "to "
 msgstr " ÏÔ "
 
 #, fuzzy
 msgid "to "
 msgstr " ÏÔ "
 
-#: src/converter.C:754 src/converter.C:824
+#: src/converter.C:777 src/converter.C:847
 msgid "One error detected"
 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
 
 msgid "One error detected"
 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
 
-#: src/converter.C:755 src/converter.C:825
+#: src/converter.C:778 src/converter.C:848
 msgid "You should try to fix it."
 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÅ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
 
 msgid "You should try to fix it."
 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÅ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
 
-#: src/converter.C:758 src/converter.C:828
+#: src/converter.C:781 src/converter.C:851
 msgid " errors detected."
 msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
 
 msgid " errors detected."
 msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
 
-#: src/converter.C:763
+#: src/converter.C:786
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during running of "
 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
 
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during running of "
 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
 
-#: src/converter.C:767 src/converter.C:834
+#: src/converter.C:790 src/converter.C:857
 msgid "The operation resulted in"
 msgstr ""
 
 msgid "The operation resulted in"
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:768 src/converter.C:835
+#: src/converter.C:791 src/converter.C:858
 #, fuzzy
 msgid "an empty file."
 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
 
 #, fuzzy
 msgid "an empty file."
 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
 
-#: src/converter.C:769 src/converter.C:836
+#: src/converter.C:792 src/converter.C:859
 msgid "Resulting file is empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Resulting file is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:787
+#: src/converter.C:810
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
 
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
 
-#: src/converter.C:817
+#: src/converter.C:840
 msgid "LaTeX did not work!"
 msgstr "LaTeX ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
 
 msgid "LaTeX did not work!"
 msgstr "LaTeX ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
 
-#: src/converter.C:818
+#: src/converter.C:841
 msgid "Missing log file:"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ:"
 
 msgid "Missing log file:"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ:"
 
-#: src/converter.C:831
+#: src/converter.C:854
 msgid "There were errors during the LaTeX run."
 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
 
 msgid "There were errors during the LaTeX run."
 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
 
-#: src/credits.C:54
+#: src/credits.C:55
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS"
 
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS"
 
-#: src/credits.C:58
+#: src/credits.C:59
 msgid "Please install correctly to estimate the great"
 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ×ÓÅ ÐÏ-ËÏÒÒÅËÔÎÅÅ"
 
 msgid "Please install correctly to estimate the great"
 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ×ÓÅ ÐÏ-ËÏÒÒÅËÔÎÅÅ"
 
-#: src/credits.C:61
+#: src/credits.C:62
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "amount of work other people have done for the LyX project."
 
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "amount of work other people have done for the LyX project."
 
-#: src/credits.C:71
+#: src/credits.C:72
 msgid "Credits"
 msgstr "Credits"
 
 #: src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
 msgid "Credits"
 msgstr "Credits"
 
 #: src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:40
-#: src/frontends/xforms/form_index.C:37
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:251
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:57
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:99
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:46
+#: src/frontends/xforms/form_index.C:41
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
-#: src/frontends/xforms/form_url.C:48 src/insets/form_graphics.C:62
-#: src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47
-#: src/lyx.C:105 src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28
-#: src/sp_form.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:60
+#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
+#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
 msgid "OK"
 msgstr "ïë"
 
 msgid "OK"
 msgstr "ïë"
 
@@ -528,28 +540,28 @@ msgstr "Matthias"
 msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
 msgstr "÷ÓÅ ÜÔÉ ÌÀÄÉ ÕÞÁÓÔ×Ï×ÁÌÉ × ÐÒÏÅËÔÅ LyX. âÏÌØÛÏÅ ÉÍ ÓÐÁÓÉÂÏ."
 
 msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
 msgstr "÷ÓÅ ÜÔÉ ÌÀÄÉ ÕÞÁÓÔ×Ï×ÁÌÉ × ÐÒÏÅËÔÅ LyX. âÏÌØÛÏÅ ÉÍ ÓÐÁÓÉÂÏ."
 
-#: src/CutAndPaste.C:448
+#: src/CutAndPaste.C:447
 msgid "Layout had to be changed from\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Layout had to be changed from\n"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:451
+#: src/CutAndPaste.C:450
 msgid ""
 "\n"
 "because of class conversion from\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "because of class conversion from\n"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:477 src/insets/insettext.C:938 src/text.C:3908
-#: src/text.C:3916 src/text.C:3943 src/text2.C:2200 src/text2.C:2313
+#: src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:946 src/text.C:3942
+#: src/text.C:3950 src/text.C:3977 src/text2.C:2200 src/text2.C:2313
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
 
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
 
-#: src/CutAndPaste.C:478
+#: src/CutAndPaste.C:477
 msgid "Can't paste float into float!"
 msgstr "úÁÐÒÅÝÁÅÔÓÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
 
 msgid "Can't paste float into float!"
 msgstr "úÁÐÒÅÝÁÅÔÓÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
 
-#: src/CutAndPaste.C:479 src/insets/insetert.C:67
-#: src/insets/insettabular.C:1510 src/insets/insettext.C:940 src/text.C:3910
-#: src/text.C:3918 src/text.C:3945
+#: src/CutAndPaste.C:478 src/insets/insetert.C:67
+#: src/insets/insettabular.C:1571 src/insets/insettext.C:948 src/text.C:3944
+#: src/text.C:3952 src/text.C:3979
 msgid "Sorry."
 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
 
 msgid "Sorry."
 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
 
@@ -668,13 +680,13 @@ msgstr "
 msgid " to file `"
 msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
 
 msgid " to file `"
 msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
 
-#: src/MenuBackend.C:430 src/MenuBackend.C:437 src/ext_l10n.h:1
+#: src/MenuBackend.C:436 src/MenuBackend.C:443 src/ext_l10n.h:1
 #: src/ext_l10n.h:4
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "æÁÊÌ"
 
 #: src/ext_l10n.h:4
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "æÁÊÌ"
 
-#: src/MenuBackend.C:431 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/MenuBackend.C:437 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "ðÒÁ×ËÁ"
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "ðÒÁ×ËÁ"
@@ -704,12 +716,12 @@ msgstr "
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
 
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
 
-#: src/MenuBackend.C:433 src/ext_l10n.h:10
+#: src/MenuBackend.C:439 src/ext_l10n.h:10
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
 
-#: src/MenuBackend.C:400 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/MenuBackend.C:406 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
 msgid "New...|N"
 msgstr ""
 
 msgid "New...|N"
 msgstr ""
 
@@ -718,17 +730,17 @@ msgstr ""
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
 
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
 
-#: src/MenuBackend.C:401 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/MenuBackend.C:407 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "äÒÕÇÏÊ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "äÒÕÇÏÊ..."
 
-#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/MenuBackend.C:408 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "éÍÐÏÒÔ%m"
 
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "éÍÐÏÒÔ%m"
 
-#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
+#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Exit|x"
 msgstr "÷ÙÈÏÄ"
 #, fuzzy
 msgid "Exit|x"
 msgstr "÷ÙÈÏÄ"
@@ -760,452 +772,451 @@ msgstr "
 
 #: src/ext_l10n.h:26
 #, fuzzy
 
 #: src/ext_l10n.h:26
 #, fuzzy
-msgid "Insert|r"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
-
-#: src/ext_l10n.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Export|E"
 msgstr "üËÓÐÏÒÔ%m%l"
 
 msgid "Export|E"
 msgstr "üËÓÐÏÒÔ%m%l"
 
-#: src/ext_l10n.h:28
+#: src/ext_l10n.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Print...|P"
 msgstr ""
 "ðÒÉÎ-\n"
 "ÔÅÒ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print...|P"
 msgstr ""
 "ðÒÉÎ-\n"
 "ÔÅÒ"
 
-#: src/ext_l10n.h:29
+#: src/ext_l10n.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "æÁËÓ N:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "æÁËÓ N:"
 
-#: src/ext_l10n.h:31
+#: src/ext_l10n.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Register|R"
 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Register|R"
 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:32
+#: src/ext_l10n.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Check In Changes|I"
 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check In Changes|I"
 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:33
+#: src/ext_l10n.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
 
-#: src/ext_l10n.h:34
+#: src/ext_l10n.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:35
+#: src/ext_l10n.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:36
+#: src/ext_l10n.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
 
-#: src/ext_l10n.h:37
-#, fuzzy
-msgid "File...|F"
-msgstr "æÁÊÌ"
-
-#: src/ext_l10n.h:38
-#, fuzzy
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
-
-#: src/ext_l10n.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Ascii as Lines...|L"
-msgstr "óÔÒÏËÉ"
-
-#: src/ext_l10n.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Ascii as Paragraphs...|P"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
-
-#: src/ext_l10n.h:41
-msgid "External Material...|E"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:42 src/ext_l10n.h:56
+#: src/ext_l10n.h:36 src/ext_l10n.h:51
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:43 src/ext_l10n.h:57
+#: src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:44
+#: src/ext_l10n.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Undo|U"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Undo|U"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:45
+#: src/ext_l10n.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Redo|d"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Redo|d"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:46
+#: src/ext_l10n.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Cut|C"
 msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cut|C"
 msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:47
+#: src/ext_l10n.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Copy|o"
 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy|o"
 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:48
+#: src/ext_l10n.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Paste|a"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste|a"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:49
+#: src/ext_l10n.h:43
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:50
+#: src/ext_l10n.h:44
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:51
+#: src/ext_l10n.h:45
 #, fuzzy
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:52
+#: src/ext_l10n.h:46
 msgid "Floats & Insets|I"
 msgstr ""
 
 msgid "Floats & Insets|I"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:53
+#: src/ext_l10n.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Math Panel|l"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
+
+#: src/ext_l10n.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:54
+#: src/ext_l10n.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:55
+#: src/ext_l10n.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Remove All Error Boxes|E"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove All Error Boxes|E"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ"
 
-#: src/ext_l10n.h:58
+#: src/ext_l10n.h:53
 #, fuzzy
 msgid "as Lines|L"
 msgstr "óÔÒÏËÉ"
 
 #, fuzzy
 msgid "as Lines|L"
 msgstr "óÔÒÏËÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:59
+#: src/ext_l10n.h:54
 #, fuzzy
 msgid "as Paragraphs|P"
 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
 
 #, fuzzy
 msgid "as Paragraphs|P"
 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:60
+#: src/ext_l10n.h:55
 #, fuzzy
 msgid "Open/Close|O"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open/Close|O"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..."
 
-#: src/ext_l10n.h:61
+#: src/ext_l10n.h:56
 #, fuzzy
 msgid "Melt|M"
 msgstr "óÍÑÇÞÉÔØ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Melt|M"
 msgstr "óÍÑÇÞÉÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:62
+#: src/ext_l10n.h:57
 msgid "Open All Figures/Tables|F"
 msgstr ""
 
 msgid "Open All Figures/Tables|F"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:63
+#: src/ext_l10n.h:58
 msgid "Close All Figures/Tables|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Close All Figures/Tables|T"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:64
+#: src/ext_l10n.h:59
 #, fuzzy
 msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:65
+#: src/ext_l10n.h:60
 msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
 msgstr ""
 
 msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:66
+#: src/ext_l10n.h:61
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr ""
 "íÎÏÇÏËÏ-\n"
 "ÌÏÎÎÙÊ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr ""
 "íÎÏÇÏËÏ-\n"
 "ÌÏÎÎÙÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:67
+#: src/ext_l10n.h:62
 #, fuzzy
 msgid "Line Top|T"
 msgstr "÷ÅÒÈ ÓÔÒÏËÉ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Top|T"
 msgstr "÷ÅÒÈ ÓÔÒÏËÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:68
+#: src/ext_l10n.h:63
 #, fuzzy
 msgid "Line Bottom|B"
 msgstr "îÉÚ ÓÔÒÏËÉ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Bottom|B"
 msgstr "îÉÚ ÓÔÒÏËÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:69
+#: src/ext_l10n.h:64
 #, fuzzy
 msgid "Line Left|L"
 msgstr ""
 "óÌÅ-\n"
 "×Á"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Left|L"
 msgstr ""
 "óÌÅ-\n"
 "×Á"
 
-#: src/ext_l10n.h:70
+#: src/ext_l10n.h:65
 #, fuzzy
 msgid "Line Right|R"
 msgstr ""
 "óÐÒÁ-\n"
 "×Á"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Right|R"
 msgstr ""
 "óÐÒÁ-\n"
 "×Á"
 
-#: src/ext_l10n.h:71
+#: src/ext_l10n.h:66
 #, fuzzy
 msgid "Align Left|e"
 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÌÅ×Ï"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align Left|e"
 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÌÅ×Ï"
 
-#: src/ext_l10n.h:72
+#: src/ext_l10n.h:67
 #, fuzzy
 msgid "Align Center|C"
 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align Center|C"
 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:73
+#: src/ext_l10n.h:68
 #, fuzzy
 msgid "Align Right|i"
 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÐÒÁ×Ï"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align Right|i"
 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÐÒÁ×Ï"
 
-#: src/ext_l10n.h:74
+#: src/ext_l10n.h:69
 msgid "V.Align Top|o"
 msgstr ""
 
 msgid "V.Align Top|o"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:75
+#: src/ext_l10n.h:70
 #, fuzzy
 msgid "V.Align Center|n"
 msgstr "ãÅÎÔÒÏ×ËÁ%R"
 
 #, fuzzy
 msgid "V.Align Center|n"
 msgstr "ãÅÎÔÒÏ×ËÁ%R"
 
-#: src/ext_l10n.h:76
+#: src/ext_l10n.h:71
 #, fuzzy
 msgid "V.Align Bottom|V"
 msgstr "îÉÚ ÓÔÒÏËÉ"
 
 #, fuzzy
 msgid "V.Align Bottom|V"
 msgstr "îÉÚ ÓÔÒÏËÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:77
+#: src/ext_l10n.h:72
 #, fuzzy
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:78
+#: src/ext_l10n.h:73
 #, fuzzy
 msgid "Append Column|u"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Column|u"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
 
-#: src/ext_l10n.h:79
+#: src/ext_l10n.h:74
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:80
+#: src/ext_l10n.h:75
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
 
-#: src/ext_l10n.h:81
-#, fuzzy
-msgid "Math Text|T"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
-
-#: src/ext_l10n.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Math Display|D"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ"
+#: src/ext_l10n.h:76
+msgid "Math Formula|h"
+msgstr ""
 
 
-#: src/ext_l10n.h:83
+#: src/ext_l10n.h:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panel...|P"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÒÅÊÍ"
 
 
-#: src/ext_l10n.h:84
+#: src/ext_l10n.h:78
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|S"
 msgstr ""
 "óÐÅÃÉ-\n"
 "ÁÌØÎÙÊ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|S"
 msgstr ""
 "óÐÅÃÉ-\n"
 "ÁÌØÎÙÊ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:85
+#: src/ext_l10n.h:79
 #, fuzzy
 msgid "Citation Reference...|C"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation Reference...|C"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:86
+#: src/ext_l10n.h:80
 #, fuzzy
 msgid "Cross Reference...|R"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cross Reference...|R"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:87
+#: src/ext_l10n.h:81
 #, fuzzy
 msgid "Label...|L"
 msgstr "íÅÔËÁ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label...|L"
 msgstr "íÅÔËÁ:"
 
-#: src/ext_l10n.h:88
+#: src/ext_l10n.h:82
 #, fuzzy
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:89
+#: src/ext_l10n.h:83
 #, fuzzy
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
 
-#: src/ext_l10n.h:90
+#: src/ext_l10n.h:84
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry...|I"
 msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry...|I"
 msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
 
-#: src/ext_l10n.h:91
-msgid "Index Entry of Last Word|W"
+#: src/ext_l10n.h:85
+msgid "Index Entry of Preceeding Word|W"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:92
+#: src/ext_l10n.h:86
 #, fuzzy
 msgid "URL...|U"
 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL...|U"
 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
 
-#: src/ext_l10n.h:93
+#: src/ext_l10n.h:87
 #, fuzzy
 msgid "Note...|N"
 msgstr "ÄÒÕÇÉÅ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Note...|N"
 msgstr "ÄÒÕÇÉÅ..."
 
-#: src/ext_l10n.h:94
+#: src/ext_l10n.h:88
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:89
 #, fuzzy
 msgid "Figure...|g"
 msgstr "òÉÓÕÎÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Figure...|g"
 msgstr "òÉÓÕÎÏË"
 
-#: src/ext_l10n.h:95
+#: src/ext_l10n.h:90
 #, fuzzy
 msgid "Tabular...|b"
 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular...|b"
 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:96
+#: src/ext_l10n.h:91
 #, fuzzy
 msgid "Floats|a"
 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Floats|a"
 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
 
-#: src/ext_l10n.h:97
-msgid "Lists & TOC|O"
+#: src/ext_l10n.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Include File|e"
+msgstr "Include"
+
+#: src/ext_l10n.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Insert File|t"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
+
+#: src/ext_l10n.h:94
+msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:98
+#: src/ext_l10n.h:95
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Postscript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:99
+#: src/ext_l10n.h:96
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Postscript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:100
+#: src/ext_l10n.h:97
 msgid "HFill|H"
 msgstr ""
 
 msgid "HFill|H"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:101
+#: src/ext_l10n.h:98
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
 
-#: src/ext_l10n.h:102
+#: src/ext_l10n.h:99
 msgid "Protected Blank|B"
 msgstr ""
 
 msgid "Protected Blank|B"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:103
+#: src/ext_l10n.h:100
 #, fuzzy
 msgid "Linebreak|L"
 msgstr ""
 "òÁÚÒÙ×Ù\n"
 "ÓÔÒÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Linebreak|L"
 msgstr ""
 "òÁÚÒÙ×Ù\n"
 "ÓÔÒÏË"
 
-#: src/ext_l10n.h:104
+#: src/ext_l10n.h:101
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:105
+#: src/ext_l10n.h:102
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:106
+#: src/ext_l10n.h:103
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:107
+#: src/ext_l10n.h:104
 #, fuzzy
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:108
+#: src/ext_l10n.h:105
 #, fuzzy
 msgid "Figure Float|F"
 msgstr "òÉÓÕÎÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Figure Float|F"
 msgstr "òÉÓÕÎÏË"
 
-#: src/ext_l10n.h:109
+#: src/ext_l10n.h:106
 #, fuzzy
 msgid "Table Float|T"
 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table Float|T"
 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:110
+#: src/ext_l10n.h:107
 #, fuzzy
 msgid "Wide Figure Float|W"
 msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wide Figure Float|W"
 msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:111
+#: src/ext_l10n.h:108
 #, fuzzy
 msgid "Wide Table Float|d"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wide Table Float|d"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:112
+#: src/ext_l10n.h:109
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm Float|A"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
 
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm Float|A"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
 
-#: src/ext_l10n.h:113
+#: src/ext_l10n.h:110
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:114
+#: src/ext_l10n.h:111
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures|F"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures|F"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
 
-#: src/ext_l10n.h:115
+#: src/ext_l10n.h:112
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables|T"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables|T"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
 
-#: src/ext_l10n.h:116
+#: src/ext_l10n.h:113
 #, fuzzy
 msgid "List of Algorithms|A"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Algorithms|A"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
 
-#: src/ext_l10n.h:117
+#: src/ext_l10n.h:114
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
 
-#: src/ext_l10n.h:118
+#: src/ext_l10n.h:115
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Reference...|B"
 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Reference...|B"
 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
 
+#: src/ext_l10n.h:116
+#, fuzzy
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
+
+#: src/ext_l10n.h:117
+#, fuzzy
+msgid "Ascii as Lines...|L"
+msgstr "óÔÒÏËÉ"
+
+#: src/ext_l10n.h:118
+#, fuzzy
+msgid "Ascii as Paragraphs...|P"
+msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+
 #: src/ext_l10n.h:119
 #, fuzzy
 msgid "Character...|C"
 #: src/ext_l10n.h:119
 #, fuzzy
 msgid "Character...|C"
@@ -2052,7 +2063,7 @@ msgstr "
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/xforms/form_preferences.C:730
+#: src/ext_l10n.h:309 src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
 #, fuzzy
 msgid "landscape"
 msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ"
 #, fuzzy
 msgid "landscape"
 msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ"
@@ -2440,8 +2451,8 @@ msgstr ""
 msgid "Recieved/Accepted"
 msgstr ""
 
 msgid "Recieved/Accepted"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:61
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:37
+#: src/ext_l10n.h:393 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
@@ -2883,7 +2894,7 @@ msgstr ""
 
 #. tooltips
 #: src/ext_l10n.h:491 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
 
 #. tooltips
 #: src/ext_l10n.h:491 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
-#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
+#: src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
 #, fuzzy
 msgid "URL"
 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
 #, fuzzy
 msgid "URL"
 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
@@ -3026,90 +3037,99 @@ msgstr ""
 msgid "German"
 msgstr ""
 
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:525 src/mathed/math_forms.C:26
+#: src/ext_l10n.h:525
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:526 src/mathed/math_forms.C:26
 msgid "Greek"
 msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ"
 
 msgid "Greek"
 msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:530
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "ëÕÒÓÉ×"
 
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "ëÕÒÓÉ×"
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
 #, fuzzy
 msgid "Magyar"
 msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Magyar"
 msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:533
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:534
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:535
 msgid "Portuges"
 msgstr ""
 
 msgid "Portuges"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roman"
 
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:537
+#: src/ext_l10n.h:538
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:538
+#: src/ext_l10n.h:539
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:540
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
+#, fuzzy
+msgid "Ukraninian"
+msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
+
+#: src/ext_l10n.h:545
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:544
+#: src/ext_l10n.h:546
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/filedlg.C:201
+#: src/filedlg.C:204
 msgid "Warning! Couldn't open directory."
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
 
 msgid "Warning! Couldn't open directory."
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
 
@@ -3149,8 +3169,8 @@ msgstr "
 msgid "Other...|#T"
 msgstr "äÒÕÇÏÊ..."
 
 msgid "Other...|#T"
 msgstr "äÒÕÇÏÊ..."
 
-#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
+#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:276
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
 msgid "Language"
 msgstr "ñÚÙË"
 
 msgid "Language"
 msgstr "ñÚÙË"
 
@@ -3186,39 +3206,30 @@ msgstr "EPS-
 msgid "Full Screen Preview|#v"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
 
 msgid "Full Screen Preview|#v"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
 
-#: src/form1.C:105 src/frontends/xforms/form_preferences.C:263
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:264 src/insets/form_graphics.C:40
-#: src/insets/form_graphics.C:41 src/lyx.C:83
+#: src/form1.C:105 src/frontends/xforms/form_preferences.C:308 src/lyx.C:83
 msgid "Browse...|#B"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
 
 msgid "Browse...|#B"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
 
-#: src/form1.C:114 src/frontends/xforms/form_citation.C:65
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:66
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:36
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:37
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:52
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:53
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:247
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:248
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:30
+#: src/form1.C:114 src/frontends/xforms/form_citation.C:103
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:40
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:144
+#: src/frontends/xforms/form_index.C:45
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:324
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:31
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:59 src/frontends/xforms/form_print.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:31
-#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32 src/insets/form_graphics.C:56
-#: src/insets/form_graphics.C:57 src/layout_forms.C:48 src/layout_forms.C:94
-#: src/lyx.C:50 src/lyx_sendfax.C:39 src/mathed/math_forms.C:106
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:82
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:68 src/layout_forms.C:48
+#: src/layout_forms.C:94 src/lyx.C:50 src/mathed/math_forms.C:106
 #: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
 #: src/sp_form.C:62
 msgid "Apply|#A"
 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
 
 #: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
 #: src/sp_form.C:62
 msgid "Apply|#A"
 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
 
-#: src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:55
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:56 src/insets/form_graphics.C:68
-#: src/insets/form_graphics.C:69 src/insets/insetbib.C:63
-#: src/insets/insetbib.C:64 src/insets/insetinclude.C:55
-#: src/insets/insetinclude.C:56 src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53
-#: src/lyx_gui_misc.C:350 src/lyx_gui_misc.C:354 src/lyx_gui_misc.C:370
-#: src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
+#: src/insets/insetbib.C:63 src/insets/insetbib.C:64
+#: src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
+#: src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:404
+#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_gui_misc.C:424 src/mathed/math_forms.C:100
 #: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
 #: src/sp_form.C:42
 msgid "Cancel|^["
 #: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
 #: src/sp_form.C:42
 msgid "Cancel|^["
@@ -3232,11 +3243,11 @@ msgstr "
 msgid "Do Translations|#r"
 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
 
 msgid "Do Translations|#r"
 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/form1.C:129 src/insets/form_graphics.C:73 src/sp_form.C:58
+#: src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 msgid "Options"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
 msgid "Options"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/form1.C:133 src/insets/form_graphics.C:79 src/insets/form_graphics.C:80
+#: src/form1.C:133
 msgid "Angle:|#L"
 msgstr "õÇÏÌ:"
 
 msgid "Angle:|#L"
 msgstr "õÇÏÌ:"
 
@@ -3257,23 +3268,21 @@ msgstr "
 msgid "inches|#h"
 msgstr "ÄÀÊÍÙ"
 
 msgid "inches|#h"
 msgstr "ÄÀÊÍÙ"
 
-#: src/form1.C:153 src/frontends/xforms/form_graphics.C:48
-#: src/insets/form_graphics.C:84
+#: src/form1.C:153 src/frontends/xforms/form_graphics.C:54
 msgid "Display"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ"
 
 msgid "Display"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ"
 
-#: src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:40
-#: src/insets/form_graphics.C:90
+#: src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
 msgid "Height"
 msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
 
 msgid "Height"
 msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
 
-#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:91
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:170 src/insets/form_graphics.C:96
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 msgid "Width"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
 
 msgid "Width"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
 
-#: src/form1.C:165 src/insets/form_graphics.C:101
+#: src/form1.C:165
 msgid "Rotation"
 msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
 
 msgid "Rotation"
 msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
 
@@ -3430,7 +3439,7 @@ msgid "Year"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:53
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
 #, fuzzy
 msgid "Text after"
 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
 #, fuzzy
 msgid "Text after"
 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
@@ -3525,18 +3534,18 @@ msgid "Check that your parameters are correct"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
 
 #. goto button labels
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
 
 #. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:112
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:285 src/frontends/xforms/FormRef.C:307
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:102
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:211 src/frontends/xforms/FormRef.C:234
 #, fuzzy
 msgid "Goto reference"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Goto reference"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:203
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "þÅÒÎÙÊ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "þÅÒÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:139
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:130
 msgid "*** No labels found in document ***"
 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
 
 msgid "*** No labels found in document ***"
 msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
 
@@ -3590,31 +3599,31 @@ msgid " Reference: "
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
 
 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
 
 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
-#: src/frontends/kde/FormToc.C:165 src/frontends/kde/FormToc.C:166
-#: src/frontends/kde/tocdlg.C:27 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+#: src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+#: src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
 #: src/insets/insettoc.C:21
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:104 src/frontends/gnome/FormToc.C:173
 #: src/insets/insettoc.C:21
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:104 src/frontends/gnome/FormToc.C:173
-#: src/frontends/kde/FormToc.C:170 src/frontends/kde/FormToc.C:171
-#: src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/insets/insettoc.C:25
+#: src/frontends/kde/FormToc.C:172 src/frontends/kde/FormToc.C:173
+#: src/frontends/kde/tocdlg.C:29 src/insets/insettoc.C:25
 msgid "List of Figures"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
 
 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
 msgid "List of Figures"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
 
 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
-#: src/frontends/kde/FormToc.C:175 src/frontends/kde/FormToc.C:176
-#: src/frontends/kde/tocdlg.C:29 src/insets/insettoc.C:27
+#: src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+#: src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:27
 msgid "List of Tables"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
 
 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:112 src/frontends/gnome/FormToc.C:179
 msgid "List of Tables"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
 
 #: src/frontends/gnome/FormToc.C:112 src/frontends/gnome/FormToc.C:179
-#: src/frontends/kde/FormToc.C:180 src/frontends/kde/FormToc.C:181
-#: src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:23
+#: src/frontends/kde/FormToc.C:182 src/frontends/kde/FormToc.C:183
+#: src/frontends/kde/tocdlg.C:31 src/insets/insettoc.C:23
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
 
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
 
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:109
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
 msgid "*** No Document ***"
 msgstr "*** îÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ***"
 
 msgid "*** No Document ***"
 msgstr "*** îÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ***"
 
@@ -3637,72 +3646,73 @@ msgstr "
 msgid "<No Name>"
 msgstr "éÍÑ"
 
 msgid "<No Name>"
 msgstr "éÍÑ"
 
-#: src/frontends/kde/citationdlg.C:27
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Selected keys"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selected keys"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
 
-#: src/frontends/kde/citationdlg.C:34
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:35
 msgid "Available keys"
 msgstr ""
 
 msgid "Available keys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/citationdlg.C:41
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:42
 msgid "Reference entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Reference entry"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/citationdlg.C:60
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:61
 msgid "&Add"
 msgstr ""
 
 msgid "&Add"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/citationdlg.C:65
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:66
 msgid "&Up"
 msgstr ""
 
 msgid "&Up"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/citationdlg.C:70
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:71
 #, fuzzy
 msgid "&Down"
 msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Down"
 msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
 
-#: src/frontends/kde/citationdlg.C:75
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:76
 msgid "&Remove"
 msgstr ""
 
 msgid "&Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:80
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:40 src/frontends/kde/indexdlgdata.C:68
-#: src/frontends/kde/paradlg.C:50 src/frontends/kde/refdlg.C:85
-#: src/frontends/kde/urldlg.C:51
+#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
+#: src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
+#: src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
+#: src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
+#: src/frontends/kde/urldlg.C:52
 #, fuzzy
 msgid "&OK"
 msgstr "ïë"
 
 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
 #, fuzzy
 msgid "&OK"
 msgstr "ïë"
 
 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
-#: src/frontends/kde/citationdlg.C:86 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:85 src/frontends/kde/paradlg.C:53
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:133 src/frontends/kde/refdlg.C:91
-#: src/frontends/kde/urldlg.C:57
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+#: src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+#: src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
 
 #. tooltips
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
 
 #. tooltips
-#: src/frontends/kde/citationdlg.C:92
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:93
 msgid "Keys currently selected"
 msgstr ""
 
 msgid "Keys currently selected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/citationdlg.C:93
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:94
 msgid "Reference keys available"
 msgstr ""
 
 msgid "Reference keys available"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/citationdlg.C:94
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:95
 msgid "Reference entry text"
 msgstr ""
 
 msgid "Reference entry text"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/citationdlg.C:95
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:96
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:61
-#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:28
+#: src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:61
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
@@ -3711,8 +3721,7 @@ msgstr ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995-1998 LyX Team"
 
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995-1998 LyX Team"
 
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:78
-#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:33
+#: src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:78
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it\n"
 "and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it\n"
 "and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
@@ -3726,8 +3735,7 @@ msgstr ""
 "Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎ-\n"
 "ÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
 
 "Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎ-\n"
 "ÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
 
-#: src/frontends/kde/copyrightdlgdata.C:95
-#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:43
+#: src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:95
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will\n"
@@ -3751,8 +3759,230 @@ msgstr ""
 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
 "ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/"
 
 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
 "ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/"
 
+#: src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:42
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:"
+msgstr ""
+"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
+"ÓÌÏ×Ï"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39
+#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Page break"
+msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52
+msgid "Keep space when at top of page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:70
+#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:70
+#, fuzzy
+msgid "Extra Space"
+msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
+#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "çÏÌÕÂÏÊ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:118
+#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:118
+msgid "Plus"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:135
+#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:135
+#, fuzzy
+msgid "Minus"
+msgstr "ðÏÌÑ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:52
+msgid "Keep space when at bottom of page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#, fuzzy
+msgid "&Apply"
+msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+msgid "&Restore"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+msgid "Alignment"
+msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:74 src/lyx.C:56
+msgid "Type"
+msgstr "ôÉÐ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:116
+#, fuzzy
+msgid "&HFill between minipage paragraphs"
+msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:129
+#, fuzzy
+msgid "&Start new minipage"
+msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#, fuzzy
+msgid "&Top"
+msgstr "÷ÅÒÈ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+#, fuzzy
+msgid "&Middle"
+msgstr "óÅÒÅÄÉÎÁ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+#, fuzzy
+msgid "&Bottom"
+msgstr "îÉÚ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:55
+#, fuzzy
+msgid "Draw line above paragraph"
+msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:68
+#, fuzzy
+msgid "Draw line below paragraph"
+msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:81
+#, fuzzy
+msgid "Don't indent paragraph"
+msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+#, fuzzy
+msgid "Block"
+msgstr "âÌÏË"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "ãÅÎÔÒ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#, fuzzy
+msgid "Left"
+msgstr "ìÅ×ÙÊ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr ""
+"óÐÒÁ-\n"
+"×Á"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+#, fuzzy
+msgid "Label width"
+msgstr ""
+"ûÉÒÉÎÁ\n"
+"ÍÅÔËÉ:"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+#, fuzzy
+msgid "Pages"
+msgstr "óÔÒ.:"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:135
+msgid "Copies"
+msgstr "ëÏÐÉÉ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:138
+msgid "Print to"
+msgstr "ðÅÞÁÔØ ×"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+#, fuzzy
+msgid "&Print"
+msgstr "ðÅÞÁÔØ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:149
+#, fuzzy
+msgid "&All pages"
+msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:162
+#, fuzzy
+msgid "&Even pages"
+msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
+
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:192
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:208
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:220
+msgid "&Odd pages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:233
+#, fuzzy
+msgid "&Printer"
+msgstr ""
+"ðÒÉÎ-\n"
+"ÔÅÒ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "æÁÊÌ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
+#, fuzzy
+msgid "&Reverse order"
+msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:298
+#, fuzzy
+msgid "Co&llate"
+msgstr "Latex "
+
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:312
+#, fuzzy
+msgid "&Browse"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:346
+#, fuzzy
+msgid "Count"
+msgstr "ëÏÌ-×Ï:"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:42
+#, fuzzy
+msgid "&Insert"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
+msgid "Rows"
+msgstr "óÔÒÏËÉ"
+
+#: src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+msgid "Columns"
+msgstr "ëÏÌÏÎËÉ"
+
 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
 #: src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
-#: src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:47
+#: src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "úÁËÒÙÔØ"
@@ -3776,7 +4006,12 @@ msgstr "
 msgid "LyX: Index"
 msgstr "éÎÄÅËÓ"
 
 msgid "LyX: Index"
 msgstr "éÎÄÅËÓ"
 
-#: src/frontends/kde/FormParagraph.C:184
+#: src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
+
+#: src/frontends/kde/FormParagraph.C:189
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Paragraph Options"
 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Paragraph Options"
 msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
@@ -3809,7 +4044,7 @@ msgid "&Go back"
 msgstr "þÅÒÎÙÊ"
 
 #: src/frontends/kde/FormRef.C:108 src/frontends/kde/FormRef.C:119
 msgstr "þÅÒÎÙÊ"
 
 #: src/frontends/kde/FormRef.C:108 src/frontends/kde/FormRef.C:119
-#: src/frontends/kde/FormRef.C:184 src/frontends/kde/refdlg.C:75
+#: src/frontends/kde/FormRef.C:184 src/frontends/kde/refdlg.C:76
 #, fuzzy
 msgid "&Goto reference"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
 #, fuzzy
 msgid "&Goto reference"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
@@ -3819,23 +4054,28 @@ msgstr "
 msgid "LyX: Cross Reference"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
 
 msgid "LyX: Cross Reference"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
 
-#: src/frontends/kde/FormToc.C:244
+#: src/frontends/kde/FormTabularCreate.C:53
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Insert Table"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
+
+#: src/frontends/kde/FormToc.C:246
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Table of Contents"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
 #: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Table of Contents"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
 #: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
-#: src/frontends/xforms/FormBase.h:135 src/frontends/xforms/FormBase.h:152
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:30 src/frontends/xforms/FormInset.h:54
-#: src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 src/lyx_sendfax.C:109
+#: src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+#: src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
 #: src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
 msgid "Close"
 msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 
 #: src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
 #: src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
 msgid "Close"
 msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 
 #: src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
-#: src/frontends/xforms/FormBase.h:136 src/frontends/xforms/FormBase.h:153
-#: src/frontends/xforms/FormInset.h:31 src/frontends/xforms/FormInset.h:55
-#: src/lyxfunc.C:701
+#: src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+#: src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
 msgid "Cancel"
 msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
 
@@ -3849,1101 +4089,886 @@ msgstr ""
 msgid "Index entry"
 msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
 
 msgid "Index entry"
 msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
 
-#: src/frontends/kde/indexdlgdata.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr ""
-"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
-"ÓÌÏ×Ï"
-
-#: src/frontends/kde/paradlg.C:47
+#: src/frontends/kde/paradlg.C:34
 msgid "&General"
 msgstr ""
 
 msgid "&General"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/paradlg.C:48
+#: src/frontends/kde/paradlg.C:35
 #, fuzzy
 msgid "&Extra"
 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Extra"
 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
 
-#: src/frontends/kde/paradlg.C:51
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
-
-#: src/frontends/kde/paradlg.C:52
-msgid "&Restore"
-msgstr ""
-
 #. FIXME: should be cleverer here
 #. FIXME: should be cleverer here
-#: src/frontends/kde/paradlg.C:118 src/paragraph.C:1896
+#: src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1913
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:24 src/lyxfont.C:52
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:52
 msgid "Normal"
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:25
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
 #, fuzzy
 msgid "Indented paragraph"
 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Indented paragraph"
 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:28
 msgid "Wrap text around floats (floatflt)"
 msgstr ""
 
 #. if you change this, remember to change ParaDialog::get/setUnits()
 msgid "Wrap text around floats (floatflt)"
 msgstr ""
 
 #. if you change this, remember to change ParaDialog::get/setUnits()
-#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:29 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:51
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:63
 #, fuzzy
 msgid "Centimetres"
 msgstr "ãÅÎÔÒ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Centimetres"
 msgstr "ãÅÎÔÒ"
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:52
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:64
 #, fuzzy
 msgid "Inches"
 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inches"
 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ"
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:53
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:32 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:65
 msgid "Points (1/72.27 inch)"
 msgstr ""
 
 msgid "Points (1/72.27 inch)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:32 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:54
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:33 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:66
 msgid "Millimetres"
 msgstr ""
 
 msgid "Millimetres"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:33 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:55
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:34 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:67
 #, fuzzy
 msgid "Picas"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Picas"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:34 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:56
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:35 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:68
 msgid "ex units"
 msgstr ""
 
 msgid "ex units"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:35 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:57
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:36 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:69
 msgid "em units"
 msgstr ""
 
 msgid "em units"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:36 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:58
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:70
 msgid "Scaled points (1/65536 pt)"
 msgstr ""
 
 msgid "Scaled points (1/65536 pt)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:59
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:71
 msgid "Big/PS points (1/72 inch)"
 msgstr ""
 
 msgid "Big/PS points (1/72 inch)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:60
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:72
 msgid "Didot points"
 msgstr ""
 
 msgid "Didot points"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:61
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:73
 msgid "Cicero points"
 msgstr ""
 
 msgid "Cicero points"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:62
-#, fuzzy
-msgid "Math units"
-msgstr "Matthias"
-
 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
 msgid "Percent of column"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
 msgid "Percent of column"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:43
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:44
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:113
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:174
-msgid "Alignment"
-msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
-
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:74 src/lyx.C:56
-msgid "Type"
-msgstr "ôÉÐ"
-
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:116
-#, fuzzy
-msgid "&HFill between minipage paragraphs"
-msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:129
-#, fuzzy
-msgid "&Start new minipage"
-msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
-
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:142
-#, fuzzy
-msgid "&Top"
-msgstr "÷ÅÒÈ"
-
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:155
+#. FIXME: free punctuation to whoever can make the value
+#. boxes not be overly large
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Middle"
-msgstr "óÅÒÅÄÉÎÁ"
+msgid "&Spacing Above"
+msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
 
 
-#: src/frontends/kde/paraextradlgdata.C:168
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom"
-msgstr "îÉÚ"
+msgid "Spacing &Below"
+msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
 
 
-#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:25 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
 
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
 
-#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:26 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:33
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
 msgid "Defskip"
 msgstr ""
 
 msgid "Defskip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:27 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:34
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
 #, fuzzy
 msgid "Small skip"
 msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Small skip"
 msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ"
 
-#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:28 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:35
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
 #, fuzzy
 msgid "Medium skip"
 msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Medium skip"
 msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
 
-#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:29 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:36
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
 msgid "Big skip"
 msgstr ""
 
 msgid "Big skip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "æÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "æÁÊÌ"
 
-#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
 #, fuzzy
 msgid "Length"
 msgstr "äÌÉÎÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Length"
 msgstr "äÌÉÎÁ"
 
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:61
-#, fuzzy
-msgid "Spacing Above"
-msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
-
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:72
-#, fuzzy
-msgid "Draw line above paragraph"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:25
+msgid "Print every page"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:85
-#, fuzzy
-msgid "Draw line below paragraph"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
-
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:98
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:171
-#, fuzzy
-msgid "Page break"
-msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
-
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:111
-#, fuzzy
-msgid "Don't indent paragraph"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
-
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:143
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:189
-#, fuzzy
-msgid "Extra Space"
-msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
-
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:160
-#, fuzzy
-msgid "Spacing Below"
-msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
-
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:215
-#, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "âÌÏË"
-
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:228
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "ãÅÎÔÒ"
-
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:241
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "ìÅ×ÙÊ"
-
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:254
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr ""
-"óÐÒÁ-\n"
-"×Á"
-
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:272
-#, fuzzy
-msgid "Label width"
-msgstr ""
-"ûÉÒÉÎÁ\n"
-"ÍÅÔËÉ:"
-
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:317
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:437
-#, fuzzy
-msgid "Value"
-msgstr "çÏÌÕÂÏÊ"
-
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:347
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:471
-#, fuzzy
-msgid "Minus"
-msgstr "ðÏÌÑ"
-
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:392
-#: src/frontends/kde/parageneraldlgdata.C:454
-msgid "Plus"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/kde/printdlg.C:24
-msgid "Print every page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/kde/printdlg.C:25
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:26
 msgid "Print odd-numbered pages only"
 msgstr ""
 
 msgid "Print odd-numbered pages only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/printdlg.C:26
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:27
 msgid "Print even-numbered pages only"
 msgstr ""
 
 msgid "Print even-numbered pages only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/printdlg.C:27
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:28
 msgid "Print from page number"
 msgstr ""
 
 msgid "Print from page number"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/printdlg.C:28
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Print to page number"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ."
 
 #, fuzzy
 msgid "Print to page number"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ."
 
-#: src/frontends/kde/printdlg.C:29
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:30
 msgid "Print in reverse order (last page first)"
 msgstr ""
 
 msgid "Print in reverse order (last page first)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/printdlg.C:30
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies to print"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ'!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies to print"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ'!"
 
-#: src/frontends/kde/printdlg.C:31
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:32
 msgid "Collate multiple copies"
 msgstr ""
 
 msgid "Collate multiple copies"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/printdlg.C:32
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Printer name"
 msgstr "ðÅÞÁÔÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Printer name"
 msgstr "ðÅÞÁÔÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ"
 
-#: src/frontends/kde/printdlg.C:33
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:34
 msgid "Output filename"
 msgstr ""
 
 msgid "Output filename"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/printdlg.C:34
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:35
 #, fuzzy
 msgid "Select output filename"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select output filename"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
 
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Pages"
-msgstr "óÔÒ.:"
-
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:109
-msgid "Copies"
-msgstr "ëÏÐÉÉ"
-
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:88 src/frontends/xforms/form_print.C:30
-msgid "Print to"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ ×"
-
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:116
-#, fuzzy
-msgid "&Print"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ"
-
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:149
-#, fuzzy
-msgid "&All pages"
-msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:162
-#, fuzzy
-msgid "&Even pages"
-msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
-
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:192
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:208
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:220
-msgid "&Odd pages"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:233
-#, fuzzy
-msgid "&Printer"
-msgstr ""
-"ðÒÉÎ-\n"
-"ÔÅÒ"
-
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:246
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "æÁÊÌ"
-
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:272
-#, fuzzy
-msgid "&Reverse order"
-msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ"
-
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:298
-#, fuzzy
-msgid "Co&llate"
-msgstr "Latex "
-
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:312
-#, fuzzy
-msgid "&Browse"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
-
-#: src/frontends/kde/printdlgdata.C:346
-#, fuzzy
-msgid "Count"
-msgstr "ëÏÌ-×Ï:"
-
-#: src/frontends/kde/refdlg.C:29
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Available References"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Available References"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
 
-#: src/frontends/kde/refdlg.C:44 src/frontends/kde/urldlg.C:38
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:45 src/frontends/kde/urldlg.C:39
 #, fuzzy
 msgid "Name :"
 msgstr "éÍÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name :"
 msgstr "éÍÑ"
 
-#: src/frontends/kde/refdlg.C:50
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:51
 #, fuzzy
 msgid "Reference :"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reference :"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
 
-#: src/frontends/kde/refdlg.C:56
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
 
-#: src/frontends/kde/refdlg.C:62
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:63
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
 
-#: src/frontends/kde/refdlg.C:63
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:64
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr ""
 
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/refdlg.C:64
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:65
 msgid "on page xxx"
 msgstr ""
 
 msgid "on page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/refdlg.C:65
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:66
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
 
-#: src/frontends/kde/refdlg.C:69
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:70
 #, fuzzy
 msgid "Reference Type"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reference Type"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
 
-#: src/frontends/kde/refdlg.C:80 src/frontends/kde/tocdlg.C:42
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
 #, fuzzy
 msgid "&Update"
 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
 
 #. tooltips
 #, fuzzy
 msgid "&Update"
 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
 
 #. tooltips
-#: src/frontends/kde/refdlg.C:97
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:98
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/refdlg.C:98
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:99
 msgid "Sort references in alphabetical order ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort references in alphabetical order ?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/tocdlg.C:56
+#: src/frontends/kde/tocdlg.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", çÌÕÂÉÎÁ: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", çÌÕÂÉÎÁ: "
 
-#: src/frontends/kde/urldlg.C:32
+#: src/frontends/kde/urldlg.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Url :"
 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
 
 #, fuzzy
 msgid "Url :"
 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
 
-#: src/frontends/kde/urldlg.C:44
+#: src/frontends/kde/urldlg.C:45
 msgid "Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/urldlg.C:63 src/frontends/kde/urldlg.C:64
+#: src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/kde/urldlg.C:65
+#: src/frontends/kde/urldlg.C:66
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+msgid "Citation"
+msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
+
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:29
 #, fuzzy
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:29
 #, fuzzy
-msgid "Inset keys"
+msgid "Inset keys|#I"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
 
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:33
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography keys"
+msgid "Bibliography keys|#B"
 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
 
 msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:37
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:46
 msgid "@4->"
 msgstr ""
 
 msgid "@4->"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:40
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:47
+msgid "#&D"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:51
 msgid "@9+"
 msgstr ""
 
 msgid "@9+"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:43
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:52
+msgid "#X"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:56
 msgid "@8->"
 msgstr ""
 
 msgid "@8->"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:46
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:57
+msgid "#&A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:61
 msgid "@2->"
 msgstr ""
 
 msgid "@2->"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:49 src/lyxvc.C:112
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
+msgid "#&B"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Info"
 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Info"
 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:52
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:53
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:71
 #, fuzzy
 msgid "Citation style|#s"
 msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation style|#s"
 msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:56
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:57
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text before|#b"
+msgid "Text before|#T"
 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
 
 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:59
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:60
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text after|#a"
+msgid "Text after|#e"
 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
 
 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:69
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:70
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:32
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:93
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:52
+#: src/frontends/xforms/form_index.C:34
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:334
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:48
+#: src/frontends/xforms/form_ref.C:89 src/frontends/xforms/form_url.C:76
+#, fuzzy
+msgid "Restore|#R"
+msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ"
+
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:110
 #: src/frontends/xforms/form_document.C:33
 #: src/frontends/xforms/form_document.C:33
-#: src/frontends/xforms/form_index.C:32 src/frontends/xforms/form_index.C:33
-#: src/frontends/xforms/form_ref.C:60 src/frontends/xforms/form_ref.C:61
-#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:36
-#: src/frontends/xforms/form_url.C:43 src/frontends/xforms/form_url.C:44
-#: src/lyx.C:110
+#: src/frontends/xforms/form_index.C:53 src/frontends/xforms/form_ref.C:75
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:57 src/lyx.C:110
 #, fuzzy
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cancel|#C^["
 msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:74
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:45
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:46
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:254
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:255
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:41
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:42
+#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:20
+msgid "Copyright and Warranty"
+msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ"
+msgid "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, 1995-2000 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-1998 LyX Team"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:36
-msgid "Citation"
-msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
+#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ free software; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ Ó×Ï-\n"
+"ÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍ-\n"
+"ËÁÈ GNU General Public License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free\n"
+"Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎ-\n"
+"ÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
+
+#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details. You should have received a copy of the GNU General Public License "
+"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
+"Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgstr ""
+"LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏΠÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅ-\n"
+"ÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ-\n"
+"×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïä-\n"
+"îïóôé äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n"
+"General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n"
+"ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n"
+"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
+"ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/"
 
 
-#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:37
-#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:38
-#: src/frontends/xforms/form_error.C:30 src/frontends/xforms/form_error.C:31
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:31 src/frontends/xforms/form_toc.C:32
+#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:41
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:31 src/frontends/xforms/form_toc.C:48
 #, fuzzy
 msgid "Close|#C^[^M"
 msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close|#C^[^M"
 msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:19
-msgid "Copyright and Warranty"
-msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
+msgid "Document Layout"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:241
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:28
-msgid "Tabbed folder"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
+msgid ""
+" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
+"B4 | B5 "
 msgstr ""
 msgstr ""
+" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
+"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
 
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:75
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:76
-msgid "Special:|#S"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
+msgid ""
+" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
+"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"óÐÅÃÉ-\n"
-"ÁÌØÎÙÊ:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:86
-msgid "Margins"
-msgstr "ðÏÌÑ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:90
-msgid "Foot/Head Margins"
-msgstr "ðÏÌÑ ××ÅÒÈÕ/×ÎÉÚÕ"
+" ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ "
+"ÐÏÒÔÒÅÔ) | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) "
 
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:101
-msgid "Orientation"
-msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:178
+msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
+msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
 
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:107
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:108
-msgid "Portrait|#o"
-msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:186
+msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
+msgstr " îÅÂÏÌØÛÏÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | äÌÉÎÁ "
 
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:111
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:112
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:234
+msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
+msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
 
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:117
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:118
-msgid "Papersize:|#P"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:262
+msgid ""
+" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
+"| huge | Huge"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"òÁÚÍÅÒ\n"
-"ÂÕÍÁÇÉ:"
+" ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÒÕËÏÐÉÓÎÙÊ | ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | "
+"ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:122
-msgid "Custom Papersize"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:272 src/insets/figinset.C:1960
+#: src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3093 src/lyxfunc.C:3169
+#: src/lyxfunc.C:3301
+msgid "Document"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:280
+#, fuzzy
+msgid "Bullets"
+msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:283
+msgid ""
+"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
+"The `bullet' tab of the document popup has been disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:307
+msgid "Document layout set"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅΠÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:424
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:432
+msgid "One paragraph couldn't be converted"
+msgstr "ïÄÉΠÁÂÚÁàÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
+msgid " paragraphs couldn't be converted"
+msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÏ"
+
+#. problem changing class -- warn user and retain old style
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:444
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1103
+msgid "Conversion Errors!"
+msgstr "ïÛÉÂËÉ ËÏÎ×ÅÒÔÁÃÉÉ!"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:438
+msgid "into chosen document class"
+msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:445
+#, fuzzy
+msgid "Errors loading new document class."
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1105
+msgid "Reverting to original document class."
+msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:823
+#, fuzzy
+msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
+msgstr ""
+"äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1093
+msgid "Should I set some parameters to"
+msgstr "óÌÅÄÕÅÔ ÌÉ ÍÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1094
+msgid "the defaults of this document class?"
+msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1104
+msgid "Unable to switch to new document class."
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:30
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:314
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:28
+msgid "Tabbed folder"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:85
+msgid "Special:|#S"
+msgstr ""
+"óÐÅÃÉ-\n"
+"ÁÌØÎÙÊ:"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:98
+msgid "Margins"
+msgstr "ðÏÌÑ"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:102
+msgid "Foot/Head Margins"
+msgstr "ðÏÌÑ ××ÅÒÈÕ/×ÎÉÚÕ"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:113
+msgid "Orientation"
+msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:120
+msgid "Portrait|#o"
+msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:126
 #: src/frontends/xforms/form_document.C:127
 #: src/frontends/xforms/form_document.C:127
+msgid "Landscape|#L"
+msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:136
+msgid "Papersize:|#P"
+msgstr ""
+"òÁÚÍÅÒ\n"
+"ÂÕÍÁÇÉ:"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:143
+msgid "Custom Papersize"
+msgstr "òÁÚÍÅÒ"
+
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:148
 msgid "Use Geometry Package|#U"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ"
 
 msgid "Use Geometry Package|#U"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:130
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:131
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:155
 msgid "Width:|#W"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
 
 msgid "Width:|#W"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:134
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:135
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:162
 msgid "Height:|#H"
 msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:"
 
 msgid "Height:|#H"
 msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:138
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:139
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:169
 msgid "Top:|#T"
 msgstr "÷ÅÒÈ:"
 
 msgid "Top:|#T"
 msgstr "÷ÅÒÈ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:142
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:176
 msgid "Bottom:|#B"
 msgstr "îÉÚ:"
 
 msgid "Bottom:|#B"
 msgstr "îÉÚ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:146
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:147
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:183
 msgid "Left:|#e"
 msgstr "óÌÅ×Á:"
 
 msgid "Left:|#e"
 msgstr "óÌÅ×Á:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:150
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:151
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:190
 msgid "Right:|#R"
 msgstr "óÐÒÁ×Á:"
 
 msgid "Right:|#R"
 msgstr "óÐÒÁ×Á:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:154
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:155
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:197
 msgid "Headheight:|#i"
 msgstr ""
 "÷ÙÓÏÔÁ\n"
 "×ÅÒÈÁ:"
 
 msgid "Headheight:|#i"
 msgstr ""
 "÷ÙÓÏÔÁ\n"
 "×ÅÒÈÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:158
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:159
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:204
 msgid "Headsep:|#d"
 msgstr ""
 "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ\n"
 "×ÅÒÈÁ:"
 
 msgid "Headsep:|#d"
 msgstr ""
 "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ\n"
 "×ÅÒÈÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:162
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:163
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:211
 msgid "Footskip:|#F"
 msgstr ""
 "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n"
 "ÓÎÏÓËÉ:"
 
 msgid "Footskip:|#F"
 msgstr ""
 "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n"
 "ÓÎÏÓËÉ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:193
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:244
 msgid "Separation"
 msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ"
 
 msgid "Separation"
 msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:196
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:247
 #, fuzzy
 msgid "Page cols"
 msgstr "óÔÒ.:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page cols"
 msgstr "óÔÒ.:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:199
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:250
 msgid "Sides"
 msgstr "óÔÏÒÏÎÙ"
 
 msgid "Sides"
 msgstr "óÔÏÒÏÎÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:202
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:203
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Fonts:|#F"
 msgstr "ûÒÉÆÔÙ:"
 
 msgid "Fonts:|#F"
 msgstr "ûÒÉÆÔÙ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:207
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:208
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:262
 msgid "Font Size:|#O"
 msgstr ""
 "òÁÚÍÅÒ\n"
 "ÛÒÉÆÔÁ:"
 
 msgid "Font Size:|#O"
 msgstr ""
 "òÁÚÍÅÒ\n"
 "ÛÒÉÆÔÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:212
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:213
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:270
 msgid "Class:|#C"
 msgstr "ëÌÁÓÓ:"
 
 msgid "Class:|#C"
 msgstr "ëÌÁÓÓ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:217
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:218
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:278
 msgid "Pagestyle:|#P"
 msgstr "óÔÉÌØ:"
 
 msgid "Pagestyle:|#P"
 msgstr "óÔÉÌØ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:222
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:223
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:286
 msgid "Spacing|#g"
 msgstr "ðÒÏÂÅÌÙ"
 
 msgid "Spacing|#g"
 msgstr "ðÒÏÂÅÌÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:227
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:228
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:294
 msgid "Extra Options:|#X"
 msgstr "äÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
 
 msgid "Extra Options:|#X"
 msgstr "äÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:234
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:235
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:304
 msgid "Default Skip:|#u"
 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:"
 
 msgid "Default Skip:|#u"
 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:241
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:242
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:314
 msgid "One|#n"
 msgstr "ïÄÉÎ"
 
 msgid "One|#n"
 msgstr "ïÄÉÎ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:245
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:246
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:321
 msgid "Two|#T"
 msgstr "ä×Á"
 
 msgid "Two|#T"
 msgstr "ä×Á"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:253
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:332
 msgid "One|#e"
 msgstr "ïÄÉÎ"
 
 msgid "One|#e"
 msgstr "ïÄÉÎ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:257
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:258
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:339
 msgid "Two|#w"
 msgstr "ä×Á"
 
 msgid "Two|#w"
 msgstr "ä×Á"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:265
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:266
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:350
 msgid "Indent|#I"
 msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
 
 msgid "Indent|#I"
 msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:269
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:270
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:357
 msgid "Skip|#K"
 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
 
 msgid "Skip|#K"
 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:302
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:392
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style    "
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅΠÔÉРÃÉÔÁÔ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style    "
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅΠÔÉРÃÉÔÁÔ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:303
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:304
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:394
 msgid "Encoding:|#D"
 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
 
 msgid "Encoding:|#D"
 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:308
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:309
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:402
 msgid "Type:|#T"
 msgstr "ôÉÐ:"
 
 msgid "Type:|#T"
 msgstr "ôÉÐ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:314
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:315
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:411
 msgid "Single|#S"
 msgstr ""
 "ïÄÉ-\n"
 "ÎÁÒÎÙÊ"
 
 msgid "Single|#S"
 msgstr ""
 "ïÄÉ-\n"
 "ÎÁÒÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:318
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:319
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:418
 msgid "Double|#D"
 msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
 
 msgid "Double|#D"
 msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:324
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:325
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:427
 #, fuzzy
 msgid "Language:|#L"
 msgstr "ñÚÙË:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language:|#L"
 msgstr "ñÚÙË:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:352
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:353
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:458
 msgid "Float Placement:|#L"
 msgstr ""
 "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ\n"
 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ËÁÄÒÏ×:"
 
 msgid "Float Placement:|#L"
 msgstr ""
 "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ\n"
 "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ËÁÄÒÏ×:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:356
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:464
 msgid "Section number depth"
 msgstr ""
 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
 "ÒÁÚÄÅÌÏ×"
 
 msgid "Section number depth"
 msgstr ""
 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
 "ÒÁÚÄÅÌÏ×"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:360
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:468
 msgid "Table of contents depth"
 msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ"
 
 msgid "Table of contents depth"
 msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:364
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:365
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:473
 msgid "PS Driver:|#S"
 msgstr "äÒÁÊ×ÅÒ PS:"
 
 msgid "PS Driver:|#S"
 msgstr "äÒÁÊ×ÅÒ PS:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:369
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:370
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:481
 msgid "Use AMS Math|#M"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n"
 "AMS-ÍÁÔÅÍÁÔÉËÕ"
 
 msgid "Use AMS Math|#M"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n"
 "AMS-ÍÁÔÅÍÁÔÉËÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:408
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:409
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:523
 msgid "Size|#z"
 msgstr "òÁÚÍÅÒ"
 
 msgid "Size|#z"
 msgstr "òÁÚÍÅÒ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:414
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:415
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:532
 msgid "LaTeX|#L"
 msgstr "LaTeX"
 
 msgid "LaTeX|#L"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:421
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:422
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:542
 msgid "1|#1"
 msgstr "1|#1"
 
 msgid "1|#1"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:426
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:427
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:550
 msgid "2|#2"
 msgstr "2|#2"
 
 msgid "2|#2"
 msgstr "2|#2"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:430
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:431
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:557
 msgid "3|#3"
 msgstr "3|#3"
 
 msgid "3|#3"
 msgstr "3|#3"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:434
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:435
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:564
 msgid "4|#4"
 msgstr "4|#4"
 
 msgid "4|#4"
 msgstr "4|#4"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:440
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:572
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×"
 
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:445
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:446
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:578
 msgid "Standard|#S"
 msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ"
 
 msgid "Standard|#S"
 msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:451
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:452
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:587
 msgid "Maths|#M"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ"
 
 msgid "Maths|#M"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:456
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:457
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:595
 msgid "Ding 2|#i"
 msgstr "íÁÒËÅÒ 2"
 
 msgid "Ding 2|#i"
 msgstr "íÁÒËÅÒ 2"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:461
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:462
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:603
 msgid "Ding 3|#n"
 msgstr "íÁÒËÅÒ 3"
 
 msgid "Ding 3|#n"
 msgstr "íÁÒËÅÒ 3"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:466
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:467
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:611
 msgid "Ding 4|#g"
 msgstr "íÁÒËÅÒ 4"
 
 msgid "Ding 4|#g"
 msgstr "íÁÒËÅÒ 4"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:471
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:472
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:619
 msgid "Ding 1|#D"
 msgstr "íÁÒËÅÒ 1"
 
 msgid "Ding 1|#D"
 msgstr "íÁÒËÅÒ 1"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
-msgid "Document Layout"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
-msgid ""
-" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
-"B4 | B5 "
-msgstr ""
-" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
-"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
-msgid ""
-" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
-"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
-msgstr ""
-" ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ "
-"ÐÏÒÔÒÅÔ) | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:177
-msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
-msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:185
-msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
-msgstr " îÅÂÏÌØÛÏÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | äÌÉÎÁ "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:232
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
-msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
-msgid ""
-" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
-"| huge | Huge"
-msgstr ""
-" ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÒÕËÏÐÉÓÎÙÊ | ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | "
-"ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:270 src/insets/figinset.C:1940
-#: src/insets/insetexternal.C:129 src/lyxfunc.C:3027 src/lyxfunc.C:3103
-#: src/lyxfunc.C:3235
-msgid "Document"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:272
-#, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:276
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
-#, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document popup has been disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:305
-msgid "Document layout set"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅΠÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:422
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:430
-msgid "One paragraph couldn't be converted"
-msgstr "ïÄÉΠÁÂÚÁàÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:433
-msgid " paragraphs couldn't be converted"
-msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÏ"
-
-#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1098
-msgid "Conversion Errors!"
-msgstr "ïÛÉÂËÉ ËÏÎ×ÅÒÔÁÃÉÉ!"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:436
-msgid "into chosen document class"
-msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:443
-#, fuzzy
-msgid "Errors loading new document class."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:444
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1100
-msgid "Reverting to original document class."
-msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:821
-#, fuzzy
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr ""
-"äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1088
-msgid "Should I set some parameters to"
-msgstr "óÌÅÄÕÅÔ ÌÉ ÍÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1089
-msgid "the defaults of this document class?"
-msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1099
-msgid "Unable to switch to new document class."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
-
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:26
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
 
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:26
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
 
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:32
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:368 src/insets/figinset.C:1959
+msgid "Clipart"
+msgstr "ëÁÒÔÉÎËÁ"
+
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Graphics File|#F"
 msgstr "æÁÊÌ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Graphics File|#F"
 msgstr "æÁÊÌ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:36
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:413
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:414 src/insets/insetinclude.C:45
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:39 src/insets/insetinclude.C:45
 #: src/insets/insetinclude.C:46
 msgid "Browse|#B"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
 
 #: src/insets/insetinclude.C:46
 msgid "Browse|#B"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:50
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:75
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:59
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:76
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "% of Page"
 msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 msgid "% of Page"
 msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:62
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:81 src/lyxfont.C:409
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:409
 msgid "Default"
 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
 msgid "Default"
 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:65
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:79
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:64
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:80
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:67
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:77
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:66
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:78
 msgid "Inch"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:69
 msgid "Inch"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:69
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "% of Column"
 msgstr "% ËÏÌÏÎËÉ"
 
 msgid "% of Column"
 msgstr "% ËÏÌÏÎËÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:88
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
 #, fuzzy
 msgid "in Monochrome|#M"
 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
 
 #, fuzzy
 msgid "in Monochrome|#M"
 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:91
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:92
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
 #, fuzzy
 msgid "in Grayscale|#G"
 msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
 
 #, fuzzy
 msgid "in Grayscale|#G"
 msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:93
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:94
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:101
 #, fuzzy
 msgid "in Color|#C"
 msgstr "ã×ÅÔ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "in Color|#C"
 msgstr "ã×ÅÔ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:95
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
 #, fuzzy
 msgid "Don't display|#D"
 msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Don't display|#D"
 msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
 
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:99
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°"
 
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:100
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:101
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Angle|#A"
 msgstr "õÇÏÌ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Angle|#A"
 msgstr "õÇÏÌ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:104
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:120
 #, fuzzy
 msgid "Inline Figure|#I"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline Figure|#I"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
 
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:108
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:109
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Subcaption|#S"
 msgstr ""
 "úÁÇÏ-\n"
 "ÌÏ×ÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subcaption|#S"
 msgstr ""
 "úÁÇÏ-\n"
 "ÌÏ×ÏË"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:43
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:367
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:362 src/insets/figinset.C:1939
-msgid "Clipart"
-msgstr "ëÁÒÔÉÎËÁ"
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:135 src/frontends/xforms/form_ref.C:33
+#: src/frontends/xforms/form_toc.C:32
+#, fuzzy
+msgid "Update|#U"
+msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
-#: src/insets/insetexternal.C:157
-msgid "Filename can't contain any of these characters:"
-msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:141
+msgid "Ok"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
-#, no-c-format
-msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
+#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+msgid "Index"
+msgstr "éÎÄÅËÓ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_index.C:29
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/xforms/form_index.C:29
 #, fuzzy
@@ -4952,382 +4977,661 @@ msgstr ""
 "ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
 "ÓÌÏ×Ï"
 
 "ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
 "ÓÌÏ×Ï"
 
-#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
-msgid "Index"
-msgstr "éÎÄÅËÓ"
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Layout"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:39
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:40
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
+msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
+msgstr " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | VFill | äÌÉÎÁ"
+
+#. now make them fit together
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
+msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
+
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:729
+msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÎÔÏ× (0-100)"
+
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:40
 msgid "Label Width:|#d"
 msgstr ""
 "ûÉÒÉÎÁ\n"
 "ÍÅÔËÉ:"
 
 msgid "Label Width:|#d"
 msgstr ""
 "ûÉÒÉÎÁ\n"
 "ÍÅÔËÉ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:45
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
 msgid "Indent"
 msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
 
 msgid "Indent"
 msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:49
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:50
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:53
 msgid "Above|#b"
 msgstr "÷ÙÛÅ"
 
 msgid "Above|#b"
 msgstr "÷ÙÛÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:53
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:54
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:60
 msgid "Below|#E"
 msgstr "îÉÖÅ"
 
 msgid "Below|#E"
 msgstr "îÉÖÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:57
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:58
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:67
 msgid "Above|#o"
 msgstr "÷ÙÛÅ"
 
 msgid "Above|#o"
 msgstr "÷ÙÛÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:61
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:62
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:74
 msgid "Below|#l"
 msgstr "îÉÖÅ"
 
 msgid "Below|#l"
 msgstr "îÉÖÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:65
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:66
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:81
 msgid "No Indent|#I"
 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
 
 msgid "No Indent|#I"
 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:71
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:72 src/mathed/math_forms.C:92
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:90 src/mathed/math_forms.C:92
 msgid "Right|#R"
 msgstr ""
 "óÐÒÁ-\n"
 "×Á"
 
 msgid "Right|#R"
 msgstr ""
 "óÐÒÁ-\n"
 "×Á"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:75
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:76
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:97
 msgid "Left|#f"
 msgstr "ìÅ×ÙÊ"
 
 msgid "Left|#f"
 msgstr "ìÅ×ÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:79
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:80
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:104
 msgid "Block|#c"
 msgstr "âÌÏË"
 
 msgid "Block|#c"
 msgstr "âÌÏË"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:83
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:84
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:158
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:159
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:249
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:111
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:210
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:336
 msgid "Center|#n"
 msgstr "ãÅÎÔÒ"
 
 msgid "Center|#n"
 msgstr "ãÅÎÔÒ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:95
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:96
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
 msgid "Above:|#v"
 msgstr "÷ÙÛÅ:"
 
 msgid "Above:|#v"
 msgstr "÷ÙÛÅ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:100
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:101
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
 msgid "Below:|#w"
 msgstr "îÉÖÅ:"
 
 msgid "Below:|#w"
 msgstr "îÉÖÅ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:105
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
 msgid "Pagebreaks"
 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
 
 msgid "Pagebreaks"
 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:109
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
 msgid "Lines"
 msgstr "óÔÒÏËÉ"
 
 msgid "Lines"
 msgstr "óÔÒÏËÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:117
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 msgid "Vertical Spaces"
 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
 
 msgid "Vertical Spaces"
 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:121
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:158
 msgid "Keep|#K"
 msgstr ""
 "óÏÈÒÁ-\n"
 "ÎÉÔØ"
 
 msgid "Keep|#K"
 msgstr ""
 "óÏÈÒÁ-\n"
 "ÎÉÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:125
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:165
 msgid "Keep|#p"
 msgstr ""
 "óÏÈÒÁ-\n"
 "ÎÉÔØ"
 
 msgid "Keep|#p"
 msgstr ""
 "óÏÈÒÁ-\n"
 "ÎÉÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:158
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
 msgid "Extra Options"
 msgstr "äÏÐ. ÏÐÃÉÉ"
 
 msgid "Extra Options"
 msgstr "äÏÐ. ÏÐÃÉÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:162
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:163
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:205
 msgid "Length|#L"
 msgstr "äÌÉÎÁ"
 
 msgid "Length|#L"
 msgstr "äÌÉÎÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:166
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:167
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:213
+#, no-c-format
 msgid "or %|#o"
 msgstr "ÉÌÉ %"
 
 msgid "or %|#o"
 msgstr "ÉÌÉ %"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:180
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:181
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:230
 msgid "Top|#T"
 msgstr "÷ÅÒÈ"
 
 msgid "Top|#T"
 msgstr "÷ÅÒÈ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:184
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:185
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:237
 msgid "Middle|#d"
 msgstr "óÅÒÅÄÉÎÁ"
 
 msgid "Middle|#d"
 msgstr "óÅÒÅÄÉÎÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:188
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:189
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
 msgid "Bottom|#B"
 msgstr "îÉÚ"
 
 msgid "Bottom|#B"
 msgstr "îÉÚ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:194
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:195
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:253
 msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:198
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:199
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:260
 msgid "Start new Minipage|#S"
 msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
 
 msgid "Start new Minipage|#S"
 msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:204
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:205
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:269
 msgid "Indented Paragraph|#I"
 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
 
 msgid "Indented Paragraph|#I"
 msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:208
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:209
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:276
 msgid "Minipage|#M"
 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 msgid "Minipage|#M"
 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:212
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:213
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:283
 msgid "Floatflt|#F"
 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
 
 msgid "Floatflt|#F"
 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:243
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:34
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_print.C:64
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:317
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:63
 #, fuzzy
 msgid "Cancel|C#C^["
 msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cancel|C#C^["
 msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Layout"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
+msgid "Preferences"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
-msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
-msgstr " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | VFill | äÌÉÎÁ"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
+msgid "Look & Feel"
+msgstr ""
 
 
-#. now make them fit together
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
-msgid "General"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+msgid "Lang Opts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#, fuzzy
+msgid "Converters"
+msgstr "ãÅÎÔÒ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
-msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
+#, fuzzy
+msgid "Inputs"
+msgstr "Input"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+msgid "Outputs"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "úÁËÒÙÔØ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+msgid "Misc"
+msgstr "äÒÕÇÉÅ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+#, fuzzy
+msgid "Paths"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "ðÅÞÁÔØ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
+#, fuzzy
+msgid "Spell checker"
+msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:533
+msgid "LyX objects that can be assigned a color."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:536
+msgid ""
+"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:544
+msgid "Find a new color."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:547
+msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
+msgid "GUI background"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
+msgid "GUI text"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
+#, fuzzy
+msgid "GUI selection"
+msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
+#, fuzzy
+msgid "GUI pointer"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+msgid "HSV"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:928
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
+msgid "All the currently defined converters known to LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
+msgid "Convert \"from\" this format"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+msgid "Convert \"to\" this format"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
+msgid ""
+"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
+"without its extension and $$o is the name of the output file."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1012
+msgid "Flags that control the converter behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
+msgid ""
+"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
+"you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
+msgid ""
+"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
+"must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
+msgid ""
+"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
+"the change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
+#, fuzzy
+msgid "Modify|#M"
+msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
+#, fuzzy
+msgid "Add|#A"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1274
+msgid "All the currently defined formats known to LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1276
+msgid "The format identifier."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+msgid "The format name as it will appear in the menus."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1280
+msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1282
+msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
+msgid "The command used to launch the viewer application."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1286
+msgid ""
+"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
+"then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1289
+msgid ""
+"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
+"\"Apply\" the change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1291
+msgid ""
+"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
+"change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1578
+msgid "Sys Bind"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1582
+#, fuzzy
+msgid "User Bind"
+msgstr "þÅÒÅÚ include"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1586
+#, fuzzy
+msgid "Bind file"
+msgstr "EPS-ÆÁÊÌ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1590
+msgid "Sys UI"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1594
+msgid "User UI"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1598
+#, fuzzy
+msgid "UI file"
+msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
+#, fuzzy
+msgid "Key maps"
+msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard map"
+msgstr ""
+"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
+"ÓÌÏ×Ï"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
+#, fuzzy
+msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+msgstr ""
+" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
+"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+#, fuzzy
+msgid "Default path"
+msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
+#, fuzzy
+msgid "Template path"
+msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
+msgid "Temp dir"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2245
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ1|#1"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
+#, fuzzy
+msgid "Lastfiles"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+msgid "Backup path"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2257
+msgid "LyX Server pipes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701
+msgid "Fonts must be positive!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2724
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
+msgstr ""
+" ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÒÕËÏÐÉÓÎÙÊ | ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | "
+"ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840
+msgid " none | ispell | aspell "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
+#, fuzzy
+msgid "Personal dictionary"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:729
-msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÎÔÏ× (0-100)"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
+msgid "WARNING!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:38
-#: src/lyx_sendfax_main.C:269
+#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
 msgid "Save"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
 
 msgid "Save"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:96 src/lyxfont.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:38
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:99
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans serif"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:102 src/lyxfont.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:38
 msgid "Typewriter"
 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
 
 msgid "Typewriter"
 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:105
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:106
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Zoom %|#Z"
 msgstr "ÉÌÉ %"
 
 msgid "Zoom %|#Z"
 msgstr "ÉÌÉ %"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:114
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:127
 #, fuzzy
 msgid "Use scalable fonts"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use scalable fonts"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:119
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:122
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:135
 #, fuzzy
 msgid "script"
 msgstr "Postscript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "script"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
 
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:128
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
 #, fuzzy
 msgid "large"
 msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
 
 #, fuzzy
 msgid "large"
 msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:131
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:144
 #, fuzzy
 msgid "largest"
 msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ"
 
 #, fuzzy
 msgid "largest"
 msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:134
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
 #, fuzzy
 msgid "huge"
 msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ"
 
 #, fuzzy
 msgid "huge"
 msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:137
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:150
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
 
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:140
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
 msgid "Screen DPI|#D"
 msgstr ""
 
 msgid "Screen DPI|#D"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:165
 #, fuzzy
 msgid "tiny"
 msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
 
 #, fuzzy
 msgid "tiny"
 msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:152
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:168
 #, fuzzy
 msgid "larger"
 msgstr "âÏÌØÛÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "larger"
 msgstr "âÏÌØÛÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:155
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
 #, fuzzy
 msgid "small"
 msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
 
 #, fuzzy
 msgid "small"
 msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:174
 #, fuzzy
 msgid "huger"
 msgstr "ïÇÒÏÍÎÅÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "huger"
 msgstr "ïÇÒÏÍÎÅÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:184
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:185
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:202
 msgid "Ascii line length|#A"
 msgstr ""
 
 msgid "Ascii line length|#A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:193
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:194
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
 #, fuzzy
 msgid "TeX encoding|#T"
 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX encoding|#T"
 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:197
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:198
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
 #, fuzzy
 msgid "Default paper size|#p"
 msgstr ""
 "òÁÚÍÅÒ\n"
 "ÂÕÍÁÇÉ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default paper size|#p"
 msgstr ""
 "òÁÚÍÅÒ\n"
 "ÂÕÍÁÇÉ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:202
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:203
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:229
 msgid "ascii roff|#r"
 msgstr ""
 
 msgid "ascii roff|#r"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:206
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:236
 #, fuzzy
 msgid "checktex|#c"
 msgstr "ãÅÎÔÒ"
 
 #, fuzzy
 msgid "checktex|#c"
 msgstr "ãÅÎÔÒ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:242
 msgid "Outside code interaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Outside code interaction"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:236
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:237
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:269
 #, fuzzy
 msgid "Spell command|#S"
 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spell command|#S"
 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:242
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:243
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
 #, fuzzy
 msgid "Use alternative language|#a"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use alternative language|#a"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:249
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:250
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:288
 #, fuzzy
 msgid "Use escape characters|#e"
 msgstr ""
 "óÐÅÃÉ-\n"
 "ÁÌØÎÙÊ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use escape characters|#e"
 msgstr ""
 "óÐÅÃÉ-\n"
 "ÁÌØÎÙÊ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:256
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:257
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
 #, fuzzy
 msgid "Use personal dictionary|#d"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use personal dictionary|#d"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:267
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:268
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
 msgid "Accept compound words|#w"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept compound words|#w"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:272
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:273
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:323
 #, fuzzy
 msgid "Use input encoding|#i"
 msgstr "þÅÒÅÚ input"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use input encoding|#i"
 msgstr "þÅÒÅÚ input"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:300
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:301
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
 #, fuzzy
 msgid "date format|#f"
 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
 
 #, fuzzy
 msgid "date format|#f"
 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:327
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:328
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
 #, fuzzy
 msgid "Package|#P"
 msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Package|#P"
 msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:331
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:332
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
 #, fuzzy
 msgid "Default language|#l"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default language|#l"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:335
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:336
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Keyboard\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Keyboard\n"
@@ -5336,1128 +5640,813 @@ msgstr ""
 "ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
 "ÓÌÏ×Ï"
 
 "ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
 "ÓÌÏ×Ï"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:340
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:341
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:406
 msgid "RtL support|#R"
 msgstr ""
 
 msgid "RtL support|#R"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:345
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:346
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:414
 #, fuzzy
 msgid "Mark foreign|#M"
 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark foreign|#M"
 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:350
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:351
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:422
 msgid "Auto begin|#b"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto begin|#b"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:356
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:430
 msgid "Auto finish|#f"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto finish|#f"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:360
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:361
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
 #, fuzzy
 msgid "Command start|#s"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command start|#s"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:364
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:365
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
 #, fuzzy
 msgid "Command end|#e"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command end|#e"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:368
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:369
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:452
 #, fuzzy
 msgid "1st|#1"
 msgstr "1|#1"
 
 #, fuzzy
 msgid "1st|#1"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:372
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:373
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:459
 #, fuzzy
 msgid "2nd|#2"
 msgstr "2|#2"
 
 #, fuzzy
 msgid "2nd|#2"
 msgstr "2|#2"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:376
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:378
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
 #, fuzzy
 msgid "Browse"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Browse"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:403
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:404
-msgid "X11 color names|#X"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:496
+#, fuzzy
+msgid "LyX objects|#L"
+msgstr "LyX|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:408
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:409
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:511
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name database|#N"
-msgstr "éÍÑ"
+msgid "S|#S"
+msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:520
+#, fuzzy
+msgid "V|#V"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:529
+#, fuzzy
+msgid "H|#H"
+msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
 
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:420
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:421
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:536
 #, fuzzy
 msgid "R|#R"
 msgstr ""
 "óÐÒÁ-\n"
 "×Á"
 
 #, fuzzy
 msgid "R|#R"
 msgstr ""
 "óÐÒÁ-\n"
 "×Á"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:426
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:427
-msgid "G|#G"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:432
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:433
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:545
 #, fuzzy
 msgid "B|#B"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
 
 #, fuzzy
 msgid "B|#B"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:439
-#, fuzzy
-msgid "LyX objects|#L"
-msgstr "LyX|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
-#, fuzzy
-msgid "Modify|#M"
-msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:554
+msgid "G|#G"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:470
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:471
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:592
 msgid "All converters|#A"
 msgstr ""
 
 msgid "All converters|#A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:475
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:476
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:535
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:536
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
 #, fuzzy
 msgid "Delete|#D"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete|#D"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:540
-#, fuzzy
-msgid "Add|#A"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:483
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:484
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:614
 #, fuzzy
 msgid "Converter|#C"
 msgstr "ãÅÎÔÒ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Converter|#C"
 msgstr "ãÅÎÔÒ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:487
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:488
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
 #, fuzzy
 msgid "From|#F"
 msgstr "ûÒÉÆÔÙ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "From|#F"
 msgstr "ûÒÉÆÔÙ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:491
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:492
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:628
 #, fuzzy
 msgid "To|#T"
 msgstr "ä×Á"
 
 #, fuzzy
 msgid "To|#T"
 msgstr "ä×Á"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:495
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:496
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:635
 #, fuzzy
 msgid "Flags|#F"
 msgstr "æÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Flags|#F"
 msgstr "æÁÊÌ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:522
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:665
 #, fuzzy
 msgid "All formats|#A"
 msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 #, fuzzy
 msgid "All formats|#A"
 msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:527
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:528
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:673
 #, fuzzy
 msgid "Format|#F"
 msgstr "ûÒÉÆÔÙ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Format|#F"
 msgstr "ûÒÉÆÔÙ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:531
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:532
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
 msgid "GUI name|#G"
 msgstr ""
 
 msgid "GUI name|#G"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:543
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:544
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
 msgid "Extension|#E"
 msgstr ""
 
 msgid "Extension|#E"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:547
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:548
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:708
 #, fuzzy
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
 
 #, fuzzy
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:551
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:552
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:715
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut|#S"
 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
 
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut|#S"
 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:578
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:579
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:745
 msgid "Show banner|#S"
 msgstr ""
 
 msgid "Show banner|#S"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:583
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:584
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:753
 msgid "Auto region delete|#A"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto region delete|#A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:588
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:589
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
 msgid "Exit confirmation|#E"
 msgstr ""
 
 msgid "Exit confirmation|#E"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:593
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:768
 msgid "Display keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
 msgid "Display keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:597
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:772
 #, fuzzy
 msgid "Autosave interval"
 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autosave interval"
 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:605
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:606
-msgid "File->New asks for name|#N"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:610
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:611
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:615
-msgid "Wheel mouse jump"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:646
-msgid "Popup Font"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:649
-msgid "Menu Font"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:652
-#, fuzzy
-msgid "Popup Encoding"
-msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:655
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:656
-#, fuzzy
-msgid "Bind file|#B"
-msgstr "EPS-ÆÁÊÌ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:659
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:666
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:780
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:796
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:805
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:811
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:823
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:830
-#, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:662
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:663
-#, fuzzy
-msgid "User Interface file|#U"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:669
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:670
-msgid "Override X-Windows dead-keys|#O"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:697
-#, fuzzy
-msgid "command"
-msgstr "Roman"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:700
-#, fuzzy
-msgid "page range"
-msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:703
-#, fuzzy
-msgid "copies"
-msgstr "ëÏÐÉÉ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:706
-msgid "reverse"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:709
-#, fuzzy
-msgid "to printer"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:712
-msgid "file extension"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:715
-#, fuzzy
-msgid "spool command"
-msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:718
-msgid "paper type"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:721
-msgid "even pages"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:724
-msgid "odd pages"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:727
-#, fuzzy
-msgid "collated"
-msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:733
-#, fuzzy
-msgid "to file"
-msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:736
-#, fuzzy
-msgid "extra options"
-msgstr "äÏÐ. ÏÐÃÉÉ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:739
-msgid "spool printer prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:742
-#, fuzzy
-msgid "paper size"
-msgstr ""
-"òÁÚÍÅÒ\n"
-"ÂÕÍÁÇÉ:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:745
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "éÍÑ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:748
-msgid "adapt output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:751
-msgid "Printer Command and Flags"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:776
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:777
-#, fuzzy
-msgid "Default path|#p"
-msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:783
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:784
-#, fuzzy
-msgid "Last file count|#L"
-msgstr ""
-"ðÏÓÌÅÄÎÉÊ\n"
-"ÉÔÏÇ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:792
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:793
-#, fuzzy
-msgid "Template path|#T"
-msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:799
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:800
-msgid "Check last files|#C"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:815
-msgid "Backup path|#B"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:826
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:827
-msgid "LyXServer pipe|#S"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:836
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:837
-msgid "Temp dir|#d"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
-msgid "Look and Feel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
-#, fuzzy
-msgid "Usage"
-msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ: "
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
-#, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "ãÅÎÔÒ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
-#, fuzzy
-msgid "Inputs"
-msgstr "Input"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
-msgid "Outputs"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
-#, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
-msgid "Misc"
-msgstr "äÒÕÇÉÅ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
-#, fuzzy
-msgid "Formats"
-msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
-#, fuzzy
-msgid "Spell checker"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
-#, fuzzy
-msgid "No file found"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
-msgid "The colors listed in the X11 database."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
-msgid "The file containing the X11 color database."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
-msgid ""
-"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
-"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
-msgid ""
-"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
-"match to this."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:781
+msgid "File->New asks for name|#N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
-msgid "Modify the color of the LyX object."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:789
+msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
-msgid "X11 color database"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:796
+msgid "Wheel mouse jump"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
-msgid "All the currently defined converters known to LyX."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:827
+msgid "Popup Font"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
-msgid "Convert \"from\" this format"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:830
+msgid "Menu Font"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
-msgid "Convert \"to\" this format"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:833
+#, fuzzy
+msgid "Popup Encoding"
+msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:837
+#, fuzzy
+msgid "Bind file|#B"
+msgstr "EPS-ÆÁÊÌ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
-msgid "Flags that control the converter behavior"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
+#, fuzzy
+msgid "Browse..."
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
-msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:847
+#, fuzzy
+msgid "User Interface file|#U"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
-msgid "Add the current converter to the list of available converters."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:857
+msgid "Override X-Windows dead-keys|#O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+#, fuzzy
+msgid "command"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
-msgid "The format identifier."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#, fuzzy
+msgid "page range"
+msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:893
+#, fuzzy
+msgid "copies"
+msgstr "ëÏÐÉÉ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+msgid "reverse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
+#, fuzzy
+msgid "to printer"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
-msgid "The command used to launch the viewer application."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
+msgid "file extension"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
-msgid "Remove the current format from the list of available formats."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
+#, fuzzy
+msgid "spool command"
+msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
-msgid "Add the current format to the list of available formats."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
+msgid "paper type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
+msgid "even pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
-msgid "Sys Bind"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+msgid "odd pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:917
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User Bind"
-msgstr "þÅÒÅÚ include"
+msgid "collated"
+msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bind file"
-msgstr "EPS-ÆÁÊÌ"
+msgid "to file"
+msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
-msgid "Sys UI"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+#, fuzzy
+msgid "extra options"
+msgstr "äÏÐ. ÏÐÃÉÉ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
-msgid "User UI"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
+msgid "spool printer prefix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "UI file"
-msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
+msgid "paper size"
+msgstr ""
+"òÁÚÍÅÒ\n"
+"ÂÕÍÁÇÉ:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:935
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key maps"
-msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
+msgid "name"
+msgstr "éÍÑ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard map"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:938
+msgid "adapt output"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
-"ÓÌÏ×Ï"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
-#, fuzzy
-msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:941
+msgid "Printer Command and Flags"
 msgstr ""
 msgstr ""
-" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
-"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:967
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path"
+msgid "Default path|#p"
 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:977
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template path"
-msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
-msgid "Temp dir"
+msgid "Last file count|#L"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ðÏÓÌÅÄÎÉÊ\n"
+"ÉÔÏÇ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
-#, fuzzy
-msgid "User"
-msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ1|#1"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:989
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lastfiles"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
+msgid "Template path|#T"
+msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
-msgid "Backup path"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+msgid "Check last files|#C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
-msgid "Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1017
+msgid "Backup path|#B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
-"large > larger > largest > huge > huger."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1032
+msgid "LyXServer pipe|#S"
 msgstr ""
 msgstr ""
-" ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÒÕËÏÐÉÓÎÙÊ | ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | "
-"ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
-msgid " none | ispell | aspell "
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1045
+msgid "Temp dir|#d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
-#, fuzzy
-msgid "Personal dictionary"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
-msgid "WARNING!"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:37
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:129
+msgid "Print"
+msgstr "ðÅÞÁÔØ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:37
 msgid "Printer|#P"
 msgstr ""
 "ðÒÉÎ-\n"
 "ÔÅÒ"
 
 msgid "Printer|#P"
 msgstr ""
 "ðÒÉÎ-\n"
 "ÔÅÒ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:46 src/frontends/xforms/form_print.C:47
-#: src/lyx.C:80
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:44 src/lyx.C:80
 msgid "File|#F"
 msgstr "æÁÊÌ"
 
 msgid "File|#F"
 msgstr "æÁÊÌ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:69 src/frontends/xforms/form_print.C:70
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:72
 msgid "All Pages|#G"
 msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 msgid "All Pages|#G"
 msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:73 src/frontends/xforms/form_print.C:74
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:79
 msgid "Only Odd Pages|#O"
 msgstr "îÅÞÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
 
 msgid "Only Odd Pages|#O"
 msgstr "îÅÞÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
 
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:77 src/frontends/xforms/form_print.C:78
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:86
 msgid "Only Even Pages|#E"
 msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
 
 msgid "Only Even Pages|#E"
 msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
 
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:85 src/frontends/xforms/form_print.C:86
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:97
 msgid "Normal Order|#N"
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
 
 msgid "Normal Order|#N"
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:89 src/frontends/xforms/form_print.C:90
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:104
 msgid "Reverse Order|#R"
 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ"
 
 msgid "Reverse Order|#R"
 msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:95
-msgid "Order"
-msgstr "ðÏÒÑÄÏË"
-
-#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:37
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:99
-msgid "Print"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:103
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:112
 msgid "Pages:"
 msgstr "óÔÒ.:"
 
 msgid "Pages:"
 msgstr "óÔÒ.:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:113
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:116
 msgid "Count:"
 msgstr "ëÏÌ-×Ï:"
 
 msgid "Count:"
 msgstr "ëÏÌ-×Ï:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:117 src/frontends/xforms/form_print.C:118
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Collated|#C"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collated|#C"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:121
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:127
 #, fuzzy
 msgid "to"
 msgstr " ÏÔ "
 
 #, fuzzy
 msgid "to"
 msgstr " ÏÔ "
 
-#: src/frontends/xforms/form_ref.C:33 src/frontends/xforms/form_ref.C:34
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:36 src/frontends/xforms/form_toc.C:37
-#, fuzzy
-msgid "Update|#U"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:132
+msgid "Order"
+msgstr "ðÏÒÑÄÏË"
+
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
+msgid " Ref | Page | TextRef | TextPage | PrettyRef "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/form_ref.C:37 src/frontends/xforms/form_ref.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_ref.C:40
 #, fuzzy
 msgid "Sort|#S"
 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort|#S"
 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
 
-#: src/frontends/xforms/form_ref.C:42 src/frontends/xforms/form_ref.C:43
+#: src/frontends/xforms/form_ref.C:48
 #, fuzzy
 msgid "Name:|#N"
 msgstr "éÍÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name:|#N"
 msgstr "éÍÑ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_ref.C:45
+#: src/frontends/xforms/form_ref.C:53
 #, fuzzy
 msgid "Ref:"
 msgstr "óÓÙÌËÁ: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref:"
 msgstr "óÓÙÌËÁ: "
 
-#: src/frontends/xforms/form_ref.C:47 src/frontends/xforms/form_ref.C:48
+#: src/frontends/xforms/form_ref.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Reference type|#R"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reference type|#R"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_ref.C:53 src/frontends/xforms/form_ref.C:54
+#: src/frontends/xforms/form_ref.C:65
 #, fuzzy
 msgid "Goto reference|#G"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Goto reference|#G"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:80
-msgid " Ref | Page | TextRef | TextPage | PrettyRef "
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:127
+#, fuzzy
+msgid "Tabular"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
+#, fuzzy
+msgid "Column/Row"
+msgstr "óÔÏÌÂÅÃ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#, fuzzy
+msgid "Cell"
+msgstr "öÅÌÔÙÊ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#, fuzzy
+msgid "LongTable"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"âÏÌØÛÁÑ\n"
+"ÔÁÂÌÉÃÁ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
+msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:30
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 src/insets/insetinfo.C:216
 #: src/insets/insetinfo.C:221
 msgid "Close|#C^["
 msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 src/insets/insetinfo.C:216
 #: src/insets/insetinfo.C:221
 msgid "Close|#C^["
 msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:67
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:68
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
 msgid "Append Column|#A"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
 
 msgid "Append Column|#A"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:72
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:78
 msgid "Delete Column|#O"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
 
 msgid "Delete Column|#O"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:75
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:76
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:85
 msgid "Append Row|#p"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
 
 msgid "Append Row|#p"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:79
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:80
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:92
 msgid "Delete Row|#w"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
 
 msgid "Delete Row|#w"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:83
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:84
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
 msgid "Set Borders|#S"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
 
 msgid "Set Borders|#S"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:87
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:88
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
 msgid "Unset Borders|#U"
 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
 
 msgid "Unset Borders|#U"
 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:91
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:92
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
 #, fuzzy
 msgid "Longtable|#L"
 msgstr ""
 "âÏÌØÛÁÑ\n"
 "ÔÁÂÌÉÃÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Longtable|#L"
 msgstr ""
 "âÏÌØÛÁÑ\n"
 "ÔÁÂÌÉÃÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:94
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:95
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:277
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:278
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
 msgid "Rotate 90°|#9"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°"
 
 msgid "Rotate 90°|#9"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:97
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:124
 msgid "Spec. Table"
 msgstr "óÐÅÃ. ÔÁÂÌÉÃÁ"
 
 msgid "Spec. Table"
 msgstr "óÐÅÃ. ÔÁÂÌÉÃÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:122
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:123
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:212
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:213
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:150
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:276
 #, fuzzy
 msgid "Top|#t"
 msgstr "÷ÅÒÈ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|#t"
 msgstr "÷ÅÒÈ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:127
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:128
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:217
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:218
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:158
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:284
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|#b"
 msgstr "îÉÚ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|#b"
 msgstr "îÉÚ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:132
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:133
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:222
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:166
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:292
 #, fuzzy
 msgid "Left|#l"
 msgstr "ìÅ×ÙÊ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|#l"
 msgstr "ìÅ×ÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:137
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:138
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:227
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:228
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:174
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:300
 #, fuzzy
 msgid "Right|#r"
 msgstr ""
 "óÐÒÁ-\n"
 "×Á"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|#r"
 msgstr ""
 "óÐÒÁ-\n"
 "×Á"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:142
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:143
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:232
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:233
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:182
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:308
 msgid "Left|#e"
 msgstr "óÌÅ×Á"
 
 msgid "Left|#e"
 msgstr "óÌÅ×Á"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:146
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:147
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:236
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:237
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:189
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:315
 msgid "Right|#i"
 msgstr "óÐÒÁ×Á"
 
 msgid "Right|#i"
 msgstr "óÐÒÁ×Á"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:150
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:151
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:240
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:196
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:322
 #, fuzzy
 msgid "Center|#c"
 msgstr "ãÅÎÔÒ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Center|#c"
 msgstr "ãÅÎÔÒ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:154
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:155
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:244
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:245
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:203
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:329
 #, fuzzy
 msgid "Top|#p"
 msgstr "÷ÅÒÈ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|#p"
 msgstr "÷ÅÒÈ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:162
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:163
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:252
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:253
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:217
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:343
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|#o"
 msgstr "îÉÚ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|#o"
 msgstr "îÉÚ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:166
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:256
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
 msgid "Borders"
 msgstr "òÁÍËÉ"
 
 msgid "Borders"
 msgstr "òÁÍËÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:169
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:259
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:226
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:352
 #, fuzzy
 msgid "H. Alignment"
 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "H. Alignment"
 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:172
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:262
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:229
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:355
 #, fuzzy
 msgid "V. Alignment"
 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "V. Alignment"
 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:175
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:176
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:265
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:266
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:233
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:359
 #, fuzzy
 msgid "Width|#W"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width|#W"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:180
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:181
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:268
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:269
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|#A"
 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|#A"
 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:185
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
 #, fuzzy
 msgid "Special column"
 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special column"
 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:271
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:272
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:371
 msgid "Multicolumn|#M"
 msgstr ""
 "íÎÏÇÏËÏ-\n"
 "ÌÏÎÎÙÊ"
 
 msgid "Multicolumn|#M"
 msgstr ""
 "íÎÏÇÏËÏ-\n"
 "ÌÏÎÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:274
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:275
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:377
 #, fuzzy
 msgid "Use Minipage|#s"
 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use Minipage|#s"
 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:280
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:388
 msgid "Special Cell"
 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
 
 msgid "Special Cell"
 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:283
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391
 #, fuzzy
 msgid "Special Multicolumn"
 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ÍÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Multicolumn"
 msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ÍÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:309
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:310
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:418
 #, fuzzy
 msgid "1st Head|#1"
 msgstr ""
 "ðÅÒ×ÙÊ\n"
 "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "1st Head|#1"
 msgstr ""
 "ðÅÒ×ÙÊ\n"
 "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:312
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:313
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:424
 #, fuzzy
 msgid "Head|#H"
 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Head|#H"
 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:315
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:316
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:430
 #, fuzzy
 msgid "Foot|#F"
 msgstr "ûÒÉÆÔÙ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Foot|#F"
 msgstr "ûÒÉÆÔÙ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:318
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:319
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:436
 #, fuzzy
 msgid "Last Foot|#L"
 msgstr ""
 "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ\n"
 "ÉÔÏÇ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Last Foot|#L"
 msgstr ""
 "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ\n"
 "ÉÔÏÇ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:321
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:322
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:442
 #, fuzzy
 msgid "New Page|#N"
 msgstr ""
 "îÏ×ÁÑ\n"
 "ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid "New Page|#N"
 msgstr ""
 "îÏ×ÁÑ\n"
 "ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:324
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:447
 #, fuzzy
 msgid "Header"
 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header"
 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:327
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:450
 #, fuzzy
 msgid "Footer"
 msgstr "éÔÏÇ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footer"
 msgstr "éÔÏÇ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:330
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
 #, fuzzy
 msgid "Special"
 msgstr ""
 "óÐÅÃÉ-\n"
 "ÁÌØÎÙÊ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special"
 msgstr ""
 "óÐÅÃÉ-\n"
 "ÁÌØÎÙÊ:"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:127
-#, fuzzy
-msgid "Tabular"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
-#, fuzzy
-msgid "Column/Row"
-msgstr "óÔÏÌÂÅÃ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
-#, fuzzy
-msgid "Cell"
-msgstr "öÅÌÔÙÊ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#, fuzzy
-msgid "LongTable"
-msgstr ""
-"âÏÌØÛÁÑ\n"
-"ÔÁÂÌÉÃÁ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
-msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
-msgid "Columns"
-msgstr "ëÏÌÏÎËÉ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:43 src/mathed/math_forms.C:133
-msgid "Rows"
-msgstr "óÔÒÏËÉ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:30
 #, fuzzy
 msgid "Insert Tabular"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Tabular"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:41 src/frontends/xforms/form_toc.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Type|#T"
-msgstr "ôÉÐ:"
-
 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:71
 msgid " TOC | LOF | LOT | LOA "
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:71
 msgid " TOC | LOF | LOT | LOA "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
+#: src/frontends/xforms/form_toc.C:40
+#, fuzzy
+msgid "Type|#T"
+msgstr "ôÉÐ:"
+
+#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Url"
+msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
+
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:29
 #, fuzzy
 msgid "URL|#U"
 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL|#U"
 msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
 
-#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:38
 #, fuzzy
 msgid "Name|#N"
 msgstr "éÍÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name|#N"
 msgstr "éÍÑ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_url.C:38 src/frontends/xforms/form_url.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:47
 msgid "HTML type|#H"
 msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
 
 msgid "HTML type|#H"
 msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
 
-#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:29
+#: src/frontends/xforms/input_validators.C:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Url"
-msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
+msgid "ERROR!  Unable to print!"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
+
+#: src/frontends/xforms/input_validators.C:103
+msgid "Check 'range of pages'!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:245
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
 #, fuzzy
 msgid "More"
 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
 #, fuzzy
 msgid "More"
 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:285
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:298
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
 
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Figures%m"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
 
-#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:287
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:300
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
 
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Tables%m"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
 
-#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:289
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:302
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
 
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "List of Algorithms%m"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
 
-#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:326
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No Table of Contents%i"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No Table of Contents%i"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:403
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:417
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Reference%m"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
 
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Reference%m"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:405
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ."
 
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Page Number%m"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ."
 
-#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:407
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:421
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
 
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vref%m"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
 
-#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:409
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:423
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
 
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert vpageref%m"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
 
-#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:411
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
 
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Insert Pretty Ref%m"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
 
-#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:413
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:427
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
 
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Goto Reference%m"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
 
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1983
+#: src/insets/insetexternal.C:171
+msgid "Filename can't contain any of these characters:"
+msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
+
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:110 src/insets/figinset.C:1986
+#, no-c-format
+msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
+msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
+
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:217
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:241
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:276
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:321
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:228
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:291
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
+
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
+
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:270
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:315
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
+
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:297
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:342
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:302
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
+
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:336
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
+
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
+
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:352
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
+
 #: src/importer.C:39
 #, fuzzy
 msgid "Importing"
 #: src/importer.C:39
 #, fuzzy
 msgid "Importing"
@@ -6477,56 +6466,52 @@ msgstr ""
 msgid "imported."
 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
 
 msgid "imported."
 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
 
-#: src/insets/figinset.C:1005
+#: src/insets/figinset.C:1025
 msgid "[render error]"
 msgstr "[ÏÛÉÂËÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÉ]"
 
 msgid "[render error]"
 msgstr "[ÏÛÉÂËÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÉ]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1006
+#: src/insets/figinset.C:1026
 msgid "[rendering ... ]"
 msgstr "[ÏÔÒÉÓÏ×ËÁ ... ]"
 
 msgid "[rendering ... ]"
 msgstr "[ÏÔÒÉÓÏ×ËÁ ... ]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1009
+#: src/insets/figinset.C:1029
 msgid "[no file]"
 msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
 
 msgid "[no file]"
 msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1011
+#: src/insets/figinset.C:1031
 msgid "[bad file name]"
 msgstr ""
 
 msgid "[bad file name]"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/figinset.C:1013
+#: src/insets/figinset.C:1033
 msgid "[not displayed]"
 msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
 
 msgid "[not displayed]"
 msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1015
+#: src/insets/figinset.C:1035
 msgid "[no ghostscript]"
 msgstr "[ÎÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ghostscript]"
 
 msgid "[no ghostscript]"
 msgstr "[ÎÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ghostscript]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1017
+#: src/insets/figinset.C:1037
 msgid "[unknown error]"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
 
 msgid "[unknown error]"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
 
-#: src/insets/figinset.C:1190
+#: src/insets/figinset.C:1210
 #, fuzzy
 msgid "Opened figure"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened figure"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
 
-#: src/insets/figinset.C:1218
+#: src/insets/figinset.C:1238
 msgid "Figure"
 msgstr "òÉÓÕÎÏË"
 
 msgid "Figure"
 msgstr "òÉÓÕÎÏË"
 
-#: src/insets/figinset.C:1307 src/insets/figinset.C:1370
+#: src/insets/figinset.C:1327 src/insets/figinset.C:1390
 #: src/insets/insetgraphics.C:488
 msgid "empty figure path"
 msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
 
 #: src/insets/insetgraphics.C:488
 msgid "empty figure path"
 msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
 
-#: src/insets/figinset.C:1946 src/insets/figinset.C:1950
+#: src/insets/figinset.C:1966 src/insets/figinset.C:1970
 msgid "EPS Figure"
 msgstr "òÉÓÕÎÏË × ÆÏÒÍÁÔÅ EPS"
 
 msgid "EPS Figure"
 msgstr "òÉÓÕÎÏË × ÆÏÒÍÁÔÅ EPS"
 
-#: src/insets/form_graphics.C:34 src/insets/form_graphics.C:35
-msgid "Graphics file|#G"
-msgstr ""
-
 #. InsetBibtex uses the same form, with different labels
 #: src/insets/insetbib.C:57 src/insets/insetbib.C:58 src/insets/insetbib.C:193
 #: src/insets/insetbib.C:194
 #. InsetBibtex uses the same form, with different labels
 #: src/insets/insetbib.C:57 src/insets/insetbib.C:58 src/insets/insetbib.C:193
 #: src/insets/insetbib.C:194
@@ -6562,7 +6547,7 @@ msgstr "BibTeX"
 msgid "Opened inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
 
 msgid "Opened inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
 
-#: src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1395
+#: src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1438
 msgid "Error"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ"
 
 msgid "Error"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ"
 
@@ -6579,7 +6564,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
 
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
 
-#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1508
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1569
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
 
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
 
@@ -6587,21 +6572,21 @@ msgstr "
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr ""
 
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetexternal.C:141 src/insets/insetexternal.C:145
+#: src/insets/insetexternal.C:155 src/insets/insetexternal.C:159
 msgid "External inset file"
 msgstr ""
 
 msgid "External inset file"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetexternal.C:160
+#: src/insets/insetexternal.C:174
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
 
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
 
-#: src/insets/insetexternal.C:295
+#: src/insets/insetexternal.C:309
 #, fuzzy
 msgid "Insert external inset"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert external inset"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
 
-#: src/insets/insetexternal.C:406
+#: src/insets/insetexternal.C:422
 #, fuzzy
 msgid "External"
 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
 #, fuzzy
 msgid "External"
 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
@@ -6681,8 +6666,8 @@ msgid "Use include|#U"
 msgstr "þÅÒÅÚ include"
 
 #. launches dialog
 msgstr "þÅÒÅÚ include"
 
 #. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:2976
-#: src/lyxfunc.C:3078 src/lyxfunc.C:3134 src/lyxfunc.C:3210
+#: src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3042
+#: src/lyxfunc.C:3144 src/lyxfunc.C:3200 src/lyxfunc.C:3276
 msgid "Documents"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
 
 msgid "Documents"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
 
@@ -6712,7 +6697,7 @@ msgstr "
 msgid "Opened note"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
 
 msgid "Opened note"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
 
-#: src/insets/insetlabel.C:49
+#: src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1070
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
@@ -6753,12 +6738,12 @@ msgstr ""
 "òÏÄÉÔÅ-\n"
 "ÌØÓËÉÊ:"
 
 "òÏÄÉÔÅ-\n"
 "ÌØÓËÉÊ:"
 
-#: src/insets/insettabular.C:450
+#: src/insets/insettabular.C:476
 #, fuzzy
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1509
+#: src/insets/insettabular.C:1570
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
 
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
 
@@ -6767,20 +6752,20 @@ msgstr "
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
 
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
 
-#: src/insets/insettext.C:939
+#: src/insets/insettext.C:947
 #, fuzzy
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
 
-#: src/insets/insettext.C:999 src/lyxfunc.C:1215
+#: src/insets/insettext.C:1007 src/lyxfunc.C:1258
 msgid "Layout "
 msgstr "æÏÒÍÁÔ "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "æÏÒÍÁÔ "
 
-#: src/insets/insettext.C:999 src/lyxfunc.C:1216
+#: src/insets/insettext.C:1007 src/lyxfunc.C:1259
 msgid " not known"
 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
 
 msgid " not known"
 msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
 
-#: src/insets/insettext.C:1052 src/lyxfunc.C:2055
+#: src/insets/insettext.C:1060 src/lyxfunc.C:2102
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
@@ -6802,15 +6787,15 @@ msgstr "
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html): "
 
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html): "
 
-#: src/intl.C:290 src/intl.C:291
+#: src/intl.C:349 src/intl.C:350
 msgid "other..."
 msgstr "ÄÒÕÇÉÅ..."
 
 msgid "other..."
 msgstr "ÄÒÕÇÉÅ..."
 
-#: src/intl.C:362
+#: src/intl.C:435
 msgid "Key Mappings"
 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
 
 msgid "Key Mappings"
 msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
 
-#: src/kbsequence.C:206
+#: src/kbsequence.C:214
 msgid "   options: "
 msgstr "   ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
 
 msgid "   options: "
 msgstr "   ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
 
@@ -6831,14 +6816,10 @@ msgstr "
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
 
-#: src/LaTeXLog.C:44
+#: src/LaTeXLog.C:44 src/LaTeXLog.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to show log file!"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
-
-#: src/LaTeXLog.C:47
-msgid "NO LATEX LOG FILE!"
-msgstr "îÅÔ ÖÕÒÎÁÌÁ LaTeX!"
+msgid "No LaTeX log file found"
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
 
 #: src/LaTeXLog.C:54
 msgid "Build Program Log"
 
 #: src/LaTeXLog.C:54
 msgid "Build Program Log"
@@ -6913,7 +6894,7 @@ msgstr "
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÌÉÓØ"
 
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÌÉÓØ"
 
-#: src/layout_forms.C:90 src/lyx_gui_misc.C:371 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:90 src/lyx_gui_misc.C:425
 msgid "OK|#O"
 msgstr "ïë"
 
 msgid "OK|#O"
 msgstr "ïë"
 
@@ -6971,8 +6952,9 @@ msgid "background"
 msgstr ""
 
 #: src/LColor.C:63
 msgstr ""
 
 #: src/LColor.C:63
-msgid "foreground"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "text"
+msgstr "Latex "
 
 #: src/LColor.C:64
 #, fuzzy
 
 #: src/LColor.C:64
 #, fuzzy
@@ -7018,9 +7000,9 @@ msgstr ""
 msgid "command-inset background"
 msgstr ""
 
 msgid "command-inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset frame"
+msgid "command-inset frame"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
 
 #: src/LColor.C:75
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
 
 #: src/LColor.C:75
@@ -7079,8 +7061,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/LColor.C:88
 #, fuzzy
 
 #: src/LColor.C:88
 #, fuzzy
-msgid "ert"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
+msgid "latex inset"
+msgstr "Latex "
 
 #: src/LColor.C:89
 #, fuzzy
 
 #: src/LColor.C:89
 #, fuzzy
@@ -7091,6 +7073,11 @@ msgstr "
 msgid "inset background"
 msgstr ""
 
 msgid "inset background"
 msgstr ""
 
+#: src/LColor.C:91
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
+
 #: src/LColor.C:92
 #, fuzzy
 msgid "error"
 #: src/LColor.C:92
 #, fuzzy
 msgid "error"
@@ -7337,7 +7324,7 @@ msgstr "
 msgid "Insert a new external inset"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
 
 msgid "Insert a new external inset"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
 
-#: src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:809
+#: src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:876
 msgid "Insert Figure"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
 
 msgid "Insert Figure"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
 
@@ -7346,7 +7333,7 @@ msgstr "
 msgid "Insert Graphics"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
 
 msgid "Insert Graphics"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:94
+#: src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
 msgid "Find & Replace"
 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
 
 msgid "Find & Replace"
 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
 
@@ -7611,8 +7598,8 @@ msgstr "
 
 #: src/LyXAction.C:388
 #, fuzzy
 
 #: src/LyXAction.C:388
 #, fuzzy
-msgid "Open Insert Tabular Dialog"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
 #: src/LyXAction.C:390
 #, fuzzy
 
 #: src/LyXAction.C:390
 #, fuzzy
@@ -7651,7 +7638,7 @@ msgstr "
 msgid "Register document under version control"
 msgstr ""
 
 msgid "Register document under version control"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:656
+#: src/LyXAction.C:653
 msgid "No description available!"
 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!"
 
 msgid "No description available!"
 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!"
 
@@ -7697,7 +7684,7 @@ msgstr "
 msgid "(If not, document is not saved.)"
 msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
 
 msgid "(If not, document is not saved.)"
 msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
 
-#: src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:2977
+#: src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3043
 msgid "Templates"
 msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
 
 msgid "Templates"
 msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
 
@@ -7800,59 +7787,60 @@ msgstr ""
 msgid "Error! Cannot open specified file: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ "
 
 msgid "Error! Cannot open specified file: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ "
 
-#: src/lyx_cb.C:522 src/mathed/formula.C:1054
+#: src/lyx_cb.C:585 src/lyx_cb.C:588 src/mathed/formula.C:1065
+#: src/mathed/formula.C:1068
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ÍÅÔËÕ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ:"
 
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ÍÅÔËÕ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ:"
 
-#: src/lyx_cb.C:555
+#: src/lyx_cb.C:622
 msgid "Character Style"
 msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
 
 msgid "Character Style"
 msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
 
-#: src/lyx_cb.C:606
+#: src/lyx_cb.C:673
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX-ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ"
 
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX-ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ"
 
-#: src/lyx_cb.C:623
+#: src/lyx_cb.C:690
 msgid "Do you want to save the current settings"
 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
 
 msgid "Do you want to save the current settings"
 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
 
-#: src/lyx_cb.C:624
+#: src/lyx_cb.C:691
 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
 msgstr "ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÄÏËÕÍÅÎÔÁ, ÂÕÍÁÇÉ É ÃÉÔÁÔ"
 
 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
 msgstr "ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÄÏËÕÍÅÎÔÁ, ÂÕÍÁÇÉ É ÃÉÔÁÔ"
 
-#: src/lyx_cb.C:625
+#: src/lyx_cb.C:692
 msgid "as default for new documents?"
 msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
 
 msgid "as default for new documents?"
 msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
 
-#: src/lyx_cb.C:790
+#: src/lyx_cb.C:857
 msgid "LaTeX preamble set"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
 
 msgid "LaTeX preamble set"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
 
-#: src/lyx_cb.C:825
+#: src/lyx_cb.C:892
 msgid "Inserting figure..."
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÒÉÓÕÎÏË..."
 
 msgid "Inserting figure..."
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÒÉÓÕÎÏË..."
 
-#: src/lyx_cb.C:829 src/lyx_cb.C:885
+#: src/lyx_cb.C:896 src/lyx_cb.C:952
 msgid "Figure inserted"
 msgstr "òÉÓÕÎÏË ×ÓÔÁ×ÌÅÎ"
 
 msgid "Figure inserted"
 msgstr "òÉÓÕÎÏË ×ÓÔÁ×ÌÅÎ"
 
-#: src/lyx_cb.C:908
+#: src/lyx_cb.C:975
 msgid "Running configure..."
 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
 
-#: src/lyx_cb.C:915
+#: src/lyx_cb.C:982
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
 
-#: src/lyx_cb.C:917
+#: src/lyx_cb.C:984
 msgid "The system has been reconfigured."
 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
 
 msgid "The system has been reconfigured."
 msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
 
-#: src/lyx_cb.C:918
+#: src/lyx_cb.C:985
 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
 msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
 
 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
 msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
 
-#: src/lyx_cb.C:919
+#: src/lyx_cb.C:986
 msgid "updated document class specifications."
 msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
 
 msgid "updated document class specifications."
 msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
 
@@ -8008,148 +7996,148 @@ msgstr ""
 msgid "Found."
 msgstr "ÏÔËÒÙÔ."
 
 msgid "Found."
 msgstr "ÏÔËÒÙÔ."
 
-#: src/lyxfunc.C:248
+#: src/lyxfunc.C:257
 msgid "Unknown sequence:"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ:"
 
 msgid "Unknown sequence:"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ:"
 
-#: src/lyxfunc.C:288 src/lyxfunc.C:2918
+#: src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2984
 msgid "Unknown action"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
 
 #. no
 msgid "Unknown action"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
 
 #. no
-#: src/lyxfunc.C:302
+#: src/lyxfunc.C:342
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
 
 #. no
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
 
 #. no
-#: src/lyxfunc.C:307
+#: src/lyxfunc.C:347
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: src/lyxfunc.C:591
+#: src/lyxfunc.C:640
 msgid "Text mode"
 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
 
 msgid "Text mode"
 msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:752
+#: src/lyxfunc.C:795
 msgid "Saving document"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
 msgid "Saving document"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1060 src/lyxfunc.C:2486
+#: src/lyxfunc.C:1103 src/lyxfunc.C:2539
 msgid "Missing argument"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1071
+#: src/lyxfunc.C:1114
 msgid "Opening help file"
 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
 
 msgid "Opening help file"
 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1080
+#: src/lyxfunc.C:1123
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
 
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
 
-#: src/lyxfunc.C:1085
+#: src/lyxfunc.C:1128
 msgid "Library directory: "
 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
 
 msgid "Library directory: "
 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
 
-#: src/lyxfunc.C:1087
+#: src/lyxfunc.C:1130
 msgid "User directory: "
 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: "
 
 msgid "User directory: "
 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: "
 
-#: src/lyxfunc.C:1396
+#: src/lyxfunc.C:1439
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÜÔÏ ÍÅÔËÕ"
 
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÜÔÏ ÍÅÔËÕ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1397
+#: src/lyxfunc.C:1440
 msgid "in current document."
 msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ,"
 
 msgid "in current document."
 msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ,"
 
-#: src/lyxfunc.C:1785
+#: src/lyxfunc.C:1828
 msgid "Mark removed"
 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyxfunc.C:1833
 msgid "Mark set"
 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1895
+#: src/lyxfunc.C:1938
 msgid "Mark off"
 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1951
 msgid "Mark on"
 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:2400
+#: src/lyxfunc.C:2453
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "Push-ÐÁÎÅÌØ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ > 0"
 
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "Push-ÐÁÎÅÌØ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:2417
+#: src/lyxfunc.C:2470
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: toolbar-add-to <ËÏÍÁÎÄÁ LyX>"
 
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: toolbar-add-to <ËÏÍÁÎÄÁ LyX>"
 
-#: src/lyxfunc.C:2434 src/mathed/formula.C:876
+#: src/lyxfunc.C:2487 src/mathed/formula.C:881
 msgid "Math greek mode on"
 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÇÒÅÞÅÓËÕÀ ÍÏÄÕ"
 
 msgid "Math greek mode on"
 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÇÒÅÞÅÓËÕÀ ÍÏÄÕ"
 
-#: src/lyxfunc.C:2445 src/mathed/formula.C:887
+#: src/lyxfunc.C:2498 src/mathed/formula.C:892
 msgid "Math greek keyboard on"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
 
 msgid "Math greek keyboard on"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:2447 src/mathed/formula.C:889
+#: src/lyxfunc.C:2500 src/mathed/formula.C:894
 msgid "Math greek keyboard off"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
 
 msgid "Math greek keyboard off"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:2501 src/mathed/formula.C:485
+#: src/lyxfunc.C:2554 src/mathed/formula.C:486
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
 
-#: src/lyxfunc.C:2508
+#: src/lyxfunc.C:2561
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!"
 
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!"
 
-#: src/lyxfunc.C:2692
+#: src/lyxfunc.C:2750
 msgid "Opening child document "
 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
 
 msgid "Opening child document "
 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
 
-#: src/lyxfunc.C:2724
+#: src/lyxfunc.C:2782
 msgid "Unknown kind of footnote"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРÓÎÏÓÏË"
 
 msgid "Unknown kind of footnote"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРÓÎÏÓÏË"
 
-#: src/lyxfunc.C:2843
+#: src/lyxfunc.C:2901
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2849
+#: src/lyxfunc.C:2907
 msgid "Set-color \""
 msgstr ""
 
 msgid "Set-color \""
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2851
+#: src/lyxfunc.C:2909
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:2866
+#: src/lyxfunc.C:2924
 #, fuzzy
 msgid "No document open"
 msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
 
 #, fuzzy
 msgid "No document open"
 msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
 
-#: src/lyxfunc.C:2872
+#: src/lyxfunc.C:2930
 msgid "Document is read only"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
 
 msgid "Document is read only"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
 
-#: src/lyxfunc.C:2978
+#: src/lyxfunc.C:3044
 msgid "Enter Filename for new document"
 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
 msgid "Enter Filename for new document"
 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:2979
+#: src/lyxfunc.C:3045
 msgid "newfile"
 msgstr "newfile"
 
 #. Cancel: Do nothing
 msgid "newfile"
 msgstr "newfile"
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/lyxfunc.C:2983 src/lyxfunc.C:3010 src/lyxfunc.C:3087 src/lyxfunc.C:3145
-#: src/lyxfunc.C:3173 src/lyxfunc.C:3183 src/lyxfunc.C:3219
+#: src/lyxfunc.C:3049 src/lyxfunc.C:3076 src/lyxfunc.C:3153 src/lyxfunc.C:3211
+#: src/lyxfunc.C:3239 src/lyxfunc.C:3249 src/lyxfunc.C:3285
 msgid "Canceled."
 msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
 
-#: src/lyxfunc.C:2998 src/lyxfunc.C:3161
+#: src/lyxfunc.C:3064 src/lyxfunc.C:3227
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -8157,71 +8145,71 @@ msgstr ""
 "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
 "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
 
 "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
 "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
 
-#: src/lyxfunc.C:3018
+#: src/lyxfunc.C:3084
 msgid "File already exists:"
 msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
 
 msgid "File already exists:"
 msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
 
-#: src/lyxfunc.C:3020
+#: src/lyxfunc.C:3086
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
 
 #. loads document
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
 
 #. loads document
-#: src/lyxfunc.C:3022 src/lyxfunc.C:3098
+#: src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3164
 msgid "Opening document"
 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
 msgid "Opening document"
 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/lyxfunc.C:3029 src/lyxfunc.C:3105
+#: src/lyxfunc.C:3095 src/lyxfunc.C:3171
 msgid "opened."
 msgstr "ÏÔËÒÙÔ."
 
 msgid "opened."
 msgstr "ÏÔËÒÙÔ."
 
-#: src/lyxfunc.C:3050
+#: src/lyxfunc.C:3116
 msgid "Choose template"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ"
 
 msgid "Choose template"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ"
 
-#: src/lyxfunc.C:3079 src/lyxfunc.C:3135 src/lyxfunc.C:3211
+#: src/lyxfunc.C:3145 src/lyxfunc.C:3201 src/lyxfunc.C:3277
 msgid "Examples"
 msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
 
 msgid "Examples"
 msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
 
-#: src/lyxfunc.C:3081
+#: src/lyxfunc.C:3147
 msgid "Select Document to Open"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
 
 msgid "Select Document to Open"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
 
-#: src/lyxfunc.C:3107
+#: src/lyxfunc.C:3173
 msgid "Could not open document"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
 msgid "Could not open document"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:3137
+#: src/lyxfunc.C:3203
 #, fuzzy
 msgid "Select "
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÚ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select "
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÚ"
 
-#: src/lyxfunc.C:3138
+#: src/lyxfunc.C:3204
 #, fuzzy
 msgid " file to import"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ LaTeX-ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
 
 #, fuzzy
 msgid " file to import"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ LaTeX-ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
 
-#: src/lyxfunc.C:3180
+#: src/lyxfunc.C:3246
 msgid "A document by the name"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
 
 msgid "A document by the name"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
 
-#: src/lyxfunc.C:3182
+#: src/lyxfunc.C:3248
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
 
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
 
-#: src/lyxfunc.C:3213
+#: src/lyxfunc.C:3279
 msgid "Select Document to Insert"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
 
 #. Inserts document
 msgid "Select Document to Insert"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
 
 #. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:3231
+#: src/lyxfunc.C:3297
 msgid "Inserting document"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
 msgid "Inserting document"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/lyxfunc.C:3237
+#: src/lyxfunc.C:3303
 msgid "inserted."
 msgstr "×ÓÔÁ×ÌÅÎ."
 
 msgid "inserted."
 msgstr "×ÓÔÁ×ÌÅÎ."
 
-#: src/lyxfunc.C:3239
+#: src/lyxfunc.C:3305
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
@@ -8279,28 +8267,28 @@ msgstr "
 msgid "LyX Banner"
 msgstr "LyX-ÂÁÎÎÅÒ"
 
 msgid "LyX Banner"
 msgstr "LyX-ÂÁÎÎÅÒ"
 
-#: src/lyx_gui_misc.C:283
+#: src/lyx_gui_misc.C:337
 msgid "Dismiss"
 msgstr "õÂÒÁÔØ"
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr "õÂÒÁÔØ"
 
-#: src/lyx_gui_misc.C:319 src/lyx_gui_misc.C:348 src/lyx_gui_misc.C:352
+#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:402 src/lyx_gui_misc.C:406
 msgid "Yes|Yy#y"
 msgstr "äÁ"
 
 msgid "Yes|Yy#y"
 msgstr "äÁ"
 
-#: src/lyx_gui_misc.C:320 src/lyx_gui_misc.C:349 src/lyx_gui_misc.C:353
+#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:403 src/lyx_gui_misc.C:407
 msgid "No|Nn#n"
 msgstr "îÅÔ"
 
 msgid "No|Nn#n"
 msgstr "îÅÔ"
 
-#: src/lyx_gui_misc.C:372
+#: src/lyx_gui_misc.C:426
 #, fuzzy
 msgid "Clear|#e"
 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear|#e"
 msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
 
-#: src/lyx_gui_misc.C:385
+#: src/lyx_gui_misc.C:439
 msgid "Any changes will be ignored"
 msgstr "÷ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØÓÑ"
 
 msgid "Any changes will be ignored"
 msgstr "÷ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØÓÑ"
 
-#: src/lyx_gui_misc.C:386
+#: src/lyx_gui_misc.C:440
 msgid "The document is read-only:"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ:"
 
 msgid "The document is read-only:"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ:"
 
@@ -8361,65 +8349,65 @@ msgstr " 
 msgid "Expect problems."
 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
 
 msgid "Expect problems."
 msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
 
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:554
 #, fuzzy
 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
 msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
 
 #, fuzzy
 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
 msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
 
-#: src/lyx_main.C:556
+#: src/lyx_main.C:555
 msgid "You don't have a personal LyX directory."
 msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
 
 msgid "You don't have a personal LyX directory."
 msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
 
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:557
 msgid "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
 
 msgid "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
 
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:558
 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
 
 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
 msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
 
-#: src/lyx_main.C:560
+#: src/lyx_main.C:559
 msgid "Running without personal LyX directory."
 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
 
 #. Tell the user what is going on
 msgid "Running without personal LyX directory."
 msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
 
 #. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:566
 msgid "LyX: Creating directory "
 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
 
 msgid "LyX: Creating directory "
 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
 
-#: src/lyx_main.C:568
+#: src/lyx_main.C:567
 msgid " and running configure..."
 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
 
 msgid " and running configure..."
 msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
 
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:573
 msgid "Failed. Will use "
 msgstr "ïÂÌÏÍ-Ó. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
 
 msgid "Failed. Will use "
 msgstr "ïÂÌÏÍ-Ó. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
 
-#: src/lyx_main.C:575
+#: src/lyx_main.C:574
 msgid " instead."
 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
 
 msgid " instead."
 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
 
-#: src/lyx_main.C:582
+#: src/lyx_main.C:581
 msgid "Done!"
 msgstr "óÄÅÌÁÎÏ!"
 
 msgid "Done!"
 msgstr "óÄÅÌÁÎÏ!"
 
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:595
 msgid "LyX Warning!"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
 
 msgid "LyX Warning!"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
 
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:596
 msgid "Error while reading "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
 
 msgid "Error while reading "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
 
-#: src/lyx_main.C:598
+#: src/lyx_main.C:597
 msgid "Using built-in defaults."
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
 
 msgid "Using built-in defaults."
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
 
-#: src/lyx_main.C:696
+#: src/lyx_main.C:695
 msgid "Setting debug level to "
 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
 
 msgid "Setting debug level to "
 msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
 
-#: src/lyx_main.C:708
+#: src/lyx_main.C:707
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -8430,434 +8418,407 @@ msgid ""
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"Check the LyX man page for more options."
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:734
+#: src/lyx_main.C:740
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:746
+#: src/lyx_main.C:752
 msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
 
 msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
 
-#: src/lyx_main.C:757
+#: src/lyx_main.C:763
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch!"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch!"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
 
-#: src/lyx_main.C:780
+#: src/lyx_main.C:786
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after  -x switch!"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -dbg!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after  -x switch!"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -dbg!"
 
-#: src/lyx_main.C:793
+#: src/lyx_main.C:799
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
 msgstr ""
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
+#: src/lyx_main.C:801 src/lyx_main.C:816
 msgid " switch!"
 msgstr ""
 
 msgid " switch!"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:808
+#: src/lyx_main.C:814
 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
 msgstr ""
 
 msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1586
+#: src/lyxrc.C:1602
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1590
+#: src/lyxrc.C:1606
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1594
+#: src/lyxrc.C:1610
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1606
-msgid ""
-"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
-"to use."
+#: src/lyxrc.C:1614
+msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1610
+#: src/lyxrc.C:1618
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:1622
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:1626
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:1630
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:1634
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:1638
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:1642
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:1646
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:1650
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1614
+#: src/lyxrc.C:1654
 msgid ""
 msgid ""
-"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
-"print command."
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1618
+#: src/lyxrc.C:1658
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1622
+#: src/lyxrc.C:1662
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1626
+#: src/lyxrc.C:1666
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1630
+#: src/lyxrc.C:1670
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1634
+#: src/lyxrc.C:1674
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1638
+#: src/lyxrc.C:1678
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1642
+#: src/lyxrc.C:1683
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1646
+#: src/lyxrc.C:1687
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1652
+#: src/lyxrc.C:1693
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1656
+#: src/lyxrc.C:1697
 msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
 msgstr ""
 
 msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1660
+#: src/lyxrc.C:1701
 msgid "The font for popups."
 msgstr ""
 
 msgid "The font for popups."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1664
+#: src/lyxrc.C:1705
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1668
+#: src/lyxrc.C:1709
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1675
+#: src/lyxrc.C:1716
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1679
+#: src/lyxrc.C:1720
 #, fuzzy
 msgid "The default path for your documents."
 msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
 
 #, fuzzy
 msgid "The default path for your documents."
 msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
 
-#: src/lyxrc.C:1683
+#: src/lyxrc.C:1724
 msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
 msgstr ""
 
 msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1687
-msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
+#: src/lyxrc.C:1728
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1691
+#: src/lyxrc.C:1732
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
-"directory is deleted when you quit LyX."
+"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
+"TeX output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1736
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1740
 msgid ""
 msgid ""
-"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1744
 msgid ""
 msgid ""
-"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
-"accent keys) that may be defined for your keyboard."
+"Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent "
+"keys) that may be defined for your keyboard."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1708
+#: src/lyxrc.C:1749
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1712
+#: src/lyxrc.C:1753
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1716
+#: src/lyxrc.C:1757
 msgid ""
 "The  UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The  UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1722
+#: src/lyxrc.C:1763
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1736
+#: src/lyxrc.C:1777
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\"  where $$FName is the input file. If \"none\" "
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\"  where $$FName is the input file. If \"none\" "
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1740
+#: src/lyxrc.C:1781
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1744
+#: src/lyxrc.C:1785
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1748
-msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/lyxrc.C:1789
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1755
+#: src/lyxrc.C:1796
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr ""
 "òÁÚÍÅÒ\n"
 "ÂÕÍÁÇÉ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr ""
 "òÁÚÍÅÒ\n"
 "ÂÕÍÁÇÉ:"
 
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1803
 msgid ""
 msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
-"words?"
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1766
+#: src/lyxrc.C:1807
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr ""
 
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1770
+#: src/lyxrc.C:1811
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1775
+#: src/lyxrc.C:1816
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1821
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1785
+#: src/lyxrc.C:1826
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1789
+#: src/lyxrc.C:1830
 msgid ""
 "Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
 "existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
 "have many fixed size fonts."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
 "existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
 "have many fixed size fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1793
+#: src/lyxrc.C:1834
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
 "-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
 "-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1797
+#: src/lyxrc.C:1838
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1801
+#: src/lyxrc.C:1842
 msgid ""
 "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
 "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
 "changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1805
+#: src/lyxrc.C:1846
 msgid ""
 "LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
 "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
 "slow."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
 "of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
 "slow."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1809
-msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
+#: src/lyxrc.C:1850
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1813
+#: src/lyxrc.C:1854
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1817
-msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#: src/lyxrc.C:1858
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1821
+#: src/lyxrc.C:1862
 msgid ""
 msgid ""
-"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
-"the document."
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1825
+#: src/lyxrc.C:1866
 msgid ""
 "The latex command for loading the language package. E.g. "
 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The latex command for loading the language package. E.g. "
 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1829
+#: src/lyxrc.C:1870
 msgid ""
 msgid ""
-"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1833
+#: src/lyxrc.C:1874
 msgid ""
 msgid ""
-"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1837
+#: src/lyxrc.C:1878
 msgid ""
 "The latex command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The latex command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1841
+#: src/lyxrc.C:1882
 msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1845
+#: src/lyxrc.C:1887
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1849
-msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
+#: src/lyxrc.C:1891
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1895
 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
 msgstr ""
 
 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1866
+#: src/lyxrc.C:1908
 msgid ""
 "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
 "a new document or wait until you save it and be asked then."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
 "a new document or wait until you save it and be asked then."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1870
+#: src/lyxrc.C:1912
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_sendfax.C:21
-msgid "Fax no.:|#F"
-msgstr "æÁËÓ N:"
-
-#: src/lyx_sendfax.C:23
-msgid "Dest. Name:|#N"
-msgstr "éÍÑ ÐÏÌÕÞ.:"
-
-#: src/lyx_sendfax.C:25
-msgid "Enterprise:|#E"
-msgstr "ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ:"
-
-#: src/lyx_sendfax.C:45
-msgid "Phone Book"
-msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
-
-#: src/lyx_sendfax.C:49
-msgid "Select from|#S"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÚ"
-
-#: src/lyx_sendfax.C:53
-msgid "Add to|#t"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë"
-
-#: src/lyx_sendfax.C:57
-msgid "Delete from|#D"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ"
-
-#: src/lyx_sendfax.C:61
-msgid "Save|#V"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
-
-#: src/lyx_sendfax.C:65
-msgid "Destination:"
-msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
-
-#: src/lyx_sendfax.C:71
-msgid "Comment:"
-msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
-
-#: src/lyx_sendfax_main.C:43
-msgid "Fax File: "
-msgstr "æÁËÓ-ÆÁÊÌ: "
-
-#: src/lyx_sendfax_main.C:148 src/lyx_sendfax_main.C:191
-#: src/lyx_sendfax_main.C:229 src/lyx_sendfax_main.C:258
-msgid "Empty Phonebook"
-msgstr "ðÕÓÔÁÑ ÔÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
-
-#: src/lyx_sendfax_main.C:204 src/lyx_sendfax_main.C:242
-msgid "Save (needed)"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ (ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ)"
-
-#: src/lyx_sendfax_main.C:252
-msgid "Cannot open phone book: "
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÔÅÌÅÆÏÎÎÕÀ ËÎÉÇÕ: "
-
-#: src/lyx_sendfax_main.C:283
-msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
-msgstr "îÅÔ ÉÌÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ!"
-
-#: src/lyx_sendfax_main.C:290
-msgid "Message-Window"
-msgstr "ïËÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
-
-#: src/lyx_sendfax_main.C:325
-msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
-msgstr "@L@b@cðÕÓÔÁÑ ÔÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
-
-#: src/lyx_sendfax_main.C:328
-msgid "Phonebook"
-msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
+#: src/lyxrc.C:1916
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+msgstr ""
 
 #: src/LyXSendto.C:40
 msgid "Send Document to Command"
 
 #: src/LyXSendto.C:40
 msgid "Send Document to Command"
@@ -8917,31 +8878,31 @@ msgstr "
 msgid "VC History"
 msgstr "RCS-ÉÓÔÏÒÉÑ"
 
 msgid "VC History"
 msgstr "RCS-ÉÓÔÏÒÉÑ"
 
-#: src/LyXView.C:369 src/minibuffer.C:242
+#: src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
 msgid " (Changed)"
 msgstr "(éÚÍÅÎÅÎÏ)"
 
 msgid " (Changed)"
 msgstr "(éÚÍÅÎÅÎÏ)"
 
-#: src/LyXView.C:371
+#: src/LyXView.C:372
 msgid " (read only)"
 msgstr "(ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
 
 msgid " (read only)"
 msgstr "(ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
 
-#: src/mathed/formula.C:904 src/mathed/formula.C:1214
+#: src/mathed/formula.C:909 src/mathed/formula.C:1234
 msgid "TeX mode"
 msgstr "òÅÖÉÍ TeX"
 
 msgid "TeX mode"
 msgstr "òÅÖÉÍ TeX"
 
-#: src/mathed/formula.C:919
+#: src/mathed/formula.C:924
 msgid "No number"
 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
 
 msgid "No number"
 msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
 
-#: src/mathed/formula.C:922
+#: src/mathed/formula.C:927
 msgid "Number"
 msgstr "îÏÍÅÒ"
 
 msgid "Number"
 msgstr "îÏÍÅÒ"
 
-#: src/mathed/formula.C:1085
+#: src/mathed/formula.C:1105
 msgid "math text mode"
 msgstr "ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
 
 msgid "math text mode"
 msgstr "ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
 
-#: src/mathed/formula.C:1094
+#: src/mathed/formula.C:1114
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!"
 
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!"
 
@@ -9067,20 +9028,20 @@ msgstr "
 msgid "Ascii text as paragraphs"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
 
 msgid "Ascii text as paragraphs"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
 
-#: src/MenuBackend.C:403
+#: src/MenuBackend.C:409
 msgid "Quit|Q"
 msgstr ""
 
 msgid "Quit|Q"
 msgstr ""
 
-#: src/MenuBackend.C:411
+#: src/MenuBackend.C:417
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX...|L"
 msgstr "LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX...|L"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/MenuBackend.C:413
+#: src/MenuBackend.C:419
 msgid "LinuxDoc...|L"
 msgstr ""
 
 msgid "LinuxDoc...|L"
 msgstr ""
 
-#: src/MenuBackend.C:421
+#: src/MenuBackend.C:427
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize"
 msgstr "áËÃÅÎÔ "
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize"
 msgstr "áËÃÅÎÔ "
@@ -9126,27 +9087,27 @@ msgstr "LyX|#L"
 msgid "Ascii|#s"
 msgstr "Ascii|#s"
 
 msgid "Ascii|#s"
 msgstr "Ascii|#s"
 
-#: src/spellchecker.C:284
+#: src/spellchecker.C:279
 msgid "Spellchecker Options"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
 
 msgid "Spellchecker Options"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
 
-#: src/spellchecker.C:713
+#: src/spellchecker.C:708
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
 
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
 
-#: src/spellchecker.C:953
+#: src/spellchecker.C:954
 msgid " words checked."
 msgstr " ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
 
 msgid " words checked."
 msgstr " ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
 
-#: src/spellchecker.C:955
+#: src/spellchecker.C:956
 msgid " word checked."
 msgstr " ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
 
 msgid " word checked."
 msgstr " ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
 
-#: src/spellchecker.C:957
+#: src/spellchecker.C:958
 msgid "Spellchecking completed!"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ ÏËÏÎÞÅÎÁ!"
 
 msgid "Spellchecking completed!"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ ÏËÏÎÞÅÎÁ!"
 
-#: src/spellchecker.C:961
+#: src/spellchecker.C:962
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The spell checker has died for some reason.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The spell checker has died for some reason.\n"
@@ -9275,69 +9236,20 @@ msgstr "
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
 
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
 
-#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
-#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
-msgid "The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
-#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write to this directory."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
-
-#: src/support/filetools.C:1180
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read this directory."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
-
-#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
-#, fuzzy
-msgid "No file input."
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
-
-#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
-msgid "A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/support/filetools.C:1230
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write to this file."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/support/filetools.C:1264
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read from this directory."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
-
-#: src/support/filetools.C:1275
-#, fuzzy
-msgid "File does not exist."
-msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
-
-#: src/support/filetools.C:1280
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read from this file."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
-
 #: src/support/getUserName.C:13
 msgid "unknown"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
 
 #: src/support/getUserName.C:13
 msgid "unknown"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
 
-#: src/tabular.C:1279
+#: src/tabular.C:1283
 #, fuzzy
 msgid "Warning:"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Warning:"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
 
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1284
 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1285
 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
 msgstr ""
 
 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
 msgstr ""
 
@@ -9369,34 +9281,135 @@ msgstr "
 msgid "sorry."
 msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ."
 
 msgid "sorry."
 msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ."
 
-#: src/text.C:1984
+#: src/text.C:1993
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)."
 
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)."
 
-#: src/text.C:1986
+#: src/text.C:1995
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)."
 
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)."
 
-#: src/text.C:3418 src/text.C:3424
+#: src/text.C:3443 src/text.C:3449
 #, fuzzy
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
 
-#: src/text.C:3615 src/text.C:3621
+#: src/text.C:3643 src/text.C:3649
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr ""
 
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:3909
+#: src/text.C:3943
 msgid "You can't insert a float in a float!"
 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
 
 msgid "You can't insert a float in a float!"
 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
 
-#: src/text.C:3917
+#: src/text.C:3951
 msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÁÒÁÇÒÁÆ-ÏÔÓÔÕРנÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ!"
 
 msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
 msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÁÒÁÇÒÁÆ-ÏÔÓÔÕРנÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ!"
 
-#: src/text.C:3944
+#: src/text.C:3978
 msgid "Float would include float!"
 msgstr "ëÁÄÒ ÄÏÌÖÅΠ×ËÌÀÞÁÔØ ËÁÄÒ!"
 msgid "Float would include float!"
 msgstr "ëÁÄÒ ÄÏÌÖÅΠ×ËÌÀÞÁÔØ ËÁÄÒ!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert|r"
+#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File...|F"
+#~ msgstr "æÁÊÌ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Text|T"
+#~ msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Display|D"
+#~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel...|P"
+#~ msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math units"
+#~ msgstr "Matthias"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name database|#N"
+#~ msgstr "éÍÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage"
+#~ msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to show log file!"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
+
+#~ msgid "NO LATEX LOG FILE!"
+#~ msgstr "îÅÔ ÖÕÒÎÁÌÁ LaTeX!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ert"
+#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Insert Tabular Dialog"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+
+#~ msgid "Fax no.:|#F"
+#~ msgstr "æÁËÓ N:"
+
+#~ msgid "Dest. Name:|#N"
+#~ msgstr "éÍÑ ÐÏÌÕÞ.:"
+
+#~ msgid "Enterprise:|#E"
+#~ msgstr "ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ:"
+
+#~ msgid "Phone Book"
+#~ msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
+
+#~ msgid "Select from|#S"
+#~ msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÚ"
+
+#~ msgid "Add to|#t"
+#~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë"
+
+#~ msgid "Delete from|#D"
+#~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ"
+
+#~ msgid "Save|#V"
+#~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
+
+#~ msgid "Destination:"
+#~ msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
+
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
+
+#~ msgid "Fax File: "
+#~ msgstr "æÁËÓ-ÆÁÊÌ: "
+
+#~ msgid "Empty Phonebook"
+#~ msgstr "ðÕÓÔÁÑ ÔÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
+
+#~ msgid "Save (needed)"
+#~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ (ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ)"
+
+#~ msgid "Cannot open phone book: "
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÔÅÌÅÆÏÎÎÕÀ ËÎÉÇÕ: "
+
+#~ msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
+#~ msgstr "îÅÔ ÉÌÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ!"
+
+#~ msgid "Message-Window"
+#~ msgstr "ïËÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+
+#~ msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
+#~ msgstr "@L@b@cðÕÓÔÁÑ ÔÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
+
+#~ msgid "Phonebook"
+#~ msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"