]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/ro.po
last commit was incomplete... not sure how I managed this..
[lyx.git] / po / ro.po
index cbedb0c6b17857f17039738cda634a0ef3d6e91d..9bf7e606ea5a2a3820b3202c8b4325e077b69ddc 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-24 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 20:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n"
 "Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n"
 "Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr "Drepturi de autor"
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:213
 msgid "&Close"
 msgstr "În&chide"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "În&chide"
 
@@ -63,30 +63,30 @@ msgstr "&Nimic"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:577
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:190
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913
-#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2052 src/LyXVC.cpp:175
-#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
-#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:863
+#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:786
+#: src/LyXFunc.cpp:984 src/LyXFunc.cpp:1155 src/LyXFunc.cpp:2195
+#: src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:104 src/buffer_funcs.cpp:131
+#: src/buffer_funcs.cpp:172 src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:187
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Renunþã"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Renunþã"
 
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Cheia bibliografica"
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Eticheta, aºa cum apare în document"
 
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Eticheta, aºa cum apare în document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:243
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etichetã"
 
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etichetã"
 
@@ -152,17 +152,16 @@ msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "Utilizeazã o nouã baza de date BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 msgstr "Utilizeazã o nouã baza de date BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Adaugã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Adaugã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/LyXFunc.cpp:901 src/buffer_funcs.cpp:230 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
 msgid "Cancel"
 msgstr "Renunþã"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Renunþã"
 
@@ -172,8 +171,8 @@ msgstr "Introdu numele noii baze de date BibTeX de utilizat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Rãsfoieºte..."
 
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Rãsfoieºte..."
 
@@ -245,22 +244,23 @@ msgstr "&Stil"
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:68
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:270
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
+#: src/insets/InsetBox.cpp:155
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:157
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipaginã|p"
 
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipaginã|p"
 
@@ -281,23 +281,23 @@ msgid "Height value"
 msgstr "Valoare inãlþime"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
 msgstr "Valoare inãlþime"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:115
 msgid "Width value"
 msgstr "Valoare lãþime"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
 msgid "Width value"
 msgstr "Valoare lãþime"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:40
 msgid "&Height:"
 msgstr "Î&nãlþime:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 msgid "&Height:"
 msgstr "Î&nãlþime:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:36
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Lãþime:"
 
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Lãþime:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178
 msgid "Alignment"
 msgstr "Aliniere"
 
 msgid "Alignment"
 msgstr "Aliniere"
 
@@ -305,22 +305,22 @@ msgstr "Aliniere"
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Aliniere orizontalã a conþinutului în cadrul conturului"
 
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Aliniere orizontalã a conþinutului în cadrul conturului"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743
 msgid "Left"
 msgstr "Stînga"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Stînga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:744
 msgid "Center"
 msgstr "Centrat"
 
 msgid "Center"
 msgstr "Centrat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:745
 msgid "Right"
 msgstr "Dreapta"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Dreapta"
 
@@ -337,20 +337,20 @@ msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr "Aliniere verticalã a conturului (cu respect la linia de jos)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
 msgstr "Aliniere verticalã a conturului (cu respect la linia de jos)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
 msgid "Top"
 msgstr "Sus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
 msgid "Top"
 msgstr "Sus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
 msgid "Middle"
 msgstr "Mijloc"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
 msgid "Middle"
 msgstr "Mijloc"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
 msgid "Bottom"
 msgstr "Jos"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Jos"
 
@@ -370,22 +370,22 @@ msgstr "Aliniere vertical
 msgid "Vertical"
 msgstr "&Vertical:"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "&Vertical:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:161
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Reface"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Reface"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:587
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:203
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplicã"
 
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplicã"
 
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "ªterge versiunea de document selectatã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "ªterge versiunea de document selectatã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Eliminã"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Eliminã"
@@ -445,74 +445,77 @@ msgid "Si&ze:"
 msgstr "&Mãrime:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
 msgstr "&Mãrime:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
 msgid "Default"
 msgstr "Implicit"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Implicit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Tiny"
 msgstr "Foarte mic"
 
 msgid "Tiny"
 msgstr "Foarte mic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Smallest"
 msgstr "Cel mai mic"
 
 msgid "Smallest"
 msgstr "Cel mai mic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mai mic"
 
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mai mic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Small"
 msgstr "Mic"
 
 msgid "Small"
 msgstr "Mic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
 msgid "Large"
 msgstr "Larg"
 
 msgid "Large"
 msgstr "Larg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
 msgid "Larger"
 msgstr "Mai larg"
 
 msgid "Larger"
 msgstr "Mai larg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:181
 msgid "Largest"
 msgstr "Cel mai larg"
 
 msgid "Largest"
 msgstr "Cel mai larg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:185
 msgid "Huge"
 msgstr "Imens"
 
 msgid "Huge"
 msgstr "Imens"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:189
 msgid "Huger"
 msgstr "Chiar mai imens"
 
 msgid "Huger"
 msgstr "Chiar mai imens"
 
@@ -577,9 +580,9 @@ msgstr "Serii font"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586
 msgid "Language"
 msgstr "Limbaj"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Limbaj"
 
@@ -590,7 +593,6 @@ msgstr "Culoare font"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Limbaj:"
 
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Limbaj:"
 
@@ -640,119 +642,139 @@ msgstr "Aplic
 msgid "Apply changes immediately"
 msgstr "Aplicã fiecare modificare imediat"
 
 msgid "Apply changes immediately"
 msgstr "Aplicã fiecare modificare imediat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
 msgid "Close"
 msgstr "Închide"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Închide"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Mutã citarea selectatã mai sus"
 
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Mutã citarea selectatã mai sus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
 msgid "&Up"
 msgstr "Mai &Sus"
 
 msgid "&Up"
 msgstr "Mai &Sus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr "Mutã citarea selectatã mai jos"
 
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr "Mutã citarea selectatã mai jos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58
 msgid "&Down"
 msgstr "Mai jos"
 
 msgid "&Down"
 msgstr "Mai jos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
 msgid "D&elete"
 msgstr "ªte&rge"
 
 msgid "D&elete"
 msgstr "ªte&rge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
 msgid "&Selected Citations:"
 msgstr "Citãri &selectate:"
 
 msgid "&Selected Citations:"
 msgstr "Citãri &selectate:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "Versiuni de citare disponibile"
 
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "Versiuni de citare disponibile"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Citare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "F&ind:"
+msgstr "C&autã:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "<- C&lear"
+msgstr "<- ª&terge"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Search Field:"
+msgstr "Cautã"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:296
+msgid "All Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Entry Types:"
+msgstr "Înregistrare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:311
+msgid "All Entry Types"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
+#, fuzzy
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr "Senzitiv la &majuscule"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formatatare"
 
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formatatare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Stil de citare Natbib de utilizat"
 
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Stil de citare Natbib de utilizat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Stil de citare:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Stil de citare:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
 msgid "List all authors"
 msgstr "Listeazã toþi autorii"
 
 msgid "List all authors"
 msgstr "Listeazã toþi autorii"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
 #, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "&Listã completã de autori"
 
 #, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "&Listã completã de autori"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Forþeazã la majuscule în citare"
 
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Forþeazã la majuscule în citare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
 #, fuzzy
 msgid "&Force upper case"
 msgstr "Forþeazã la &majuscule"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Force upper case"
 msgstr "Forþeazã la &majuscule"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
 msgid "&Text after:"
 msgstr "Text dupã:"
 
 msgid "&Text after:"
 msgstr "Text dupã:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Text de plasat dupã citare"
 
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Text de plasat dupã citare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Text înainte:"
 
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Text înainte:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Text de plasat înainte de citare"
 
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Text de plasat înainte de citare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
 msgid "A&pply"
 msgstr "&Aplicã"
 
 msgid "A&pply"
 msgstr "&Aplicã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
-#, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Citare"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
-#, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "Senzitiv la &majuscule"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
-#, fuzzy
-msgid "<- C&lear"
-msgstr "<- ª&terge"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
-#, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "C&autã:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Insereazã delimitatorii"
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Insereazã delimitatorii"
@@ -766,7 +788,7 @@ msgid "&Size:"
 msgstr "&Mãrime:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
 msgstr "&Mãrime:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX|T"
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX|T"
@@ -800,29 +822,74 @@ msgid "Display"
 msgstr "Afiºare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 msgstr "Afiºare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-msgid "Show ERT inline"
-msgstr "Afiºeazã ERT în-linie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
-msgid "&Inline"
-msgstr "În-&linie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr "Afiºeazã numai butonul ERT"
 
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr "Afiºeazã numai butonul ERT"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "&Contras"
 
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "&Contras"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Afiºeazã conþinutul ERT"
 
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Afiºeazã conþinutul ERT"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
 msgid "O&pen"
 msgstr "&Deschide"
 
 msgid "O&pen"
 msgstr "&Deschide"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Enable embedding"
+msgstr "&Numerotare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "List of embedded files"
+msgstr "Listã de tabele"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "External FIle Name:"
+msgstr "Material extern"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
+msgid "Status"
+msgstr "Stare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic inclusion"
+msgstr "Actualizeazã automat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Actualizeazã automat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Embedded"
+msgstr "&Numerotat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "External"
+msgstr "Extratitle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:114
+msgid "Actions to perform"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:124
+msgid "Extract this file to disk"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Action!"
+msgstr "Secþiune"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
 msgid "File"
 msgstr "Fiºier:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
 msgid "File"
 msgstr "Fiºier:"
@@ -839,18 +906,19 @@ msgstr "Editeaz
 msgid "&Edit File..."
 msgstr "&Editeazã fiºierul"
 
 msgid "&Edit File..."
 msgstr "&Editeazã fiºierul"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgid "Select a file"
 msgstr "Selectaþi un fiºier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
 msgid "Select a file"
 msgstr "Selectaþi un fiºier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Nume de fiºier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
 msgid "Filename"
 msgstr "Nume de fiºier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
 msgstr "&Fiºier:"
 
 msgid "&File:"
 msgstr "&Fiºier:"
 
@@ -868,26 +936,27 @@ msgstr "Vizualizare LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
 msgid "Screen display"
 msgstr "Afiºare pe ecran"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
 msgid "Screen display"
 msgstr "Afiºare pe ecran"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Monocrom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Monocrom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Nuanþe de gri"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Nuanþe de gri"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
@@ -897,8 +966,8 @@ msgstr "Previzualizeaz
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Procentul de scalare în LyX"
 
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Procentul de scalare în LyX"
 
@@ -907,7 +976,7 @@ msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
 msgstr "%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
 msgid "&Display:"
 msgstr "Afiºare:"
 
 msgid "&Display:"
 msgstr "Afiºare:"
 
@@ -929,15 +998,15 @@ msgstr "Rote
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Unghiul de rotire al imaginii"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Unghiul de rotire al imaginii"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Originea punctului de rotaþie"
 
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Originea punctului de rotaþie"
 
@@ -954,7 +1023,7 @@ msgid "Scale"
 msgstr "Scalare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
 msgstr "Scalare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Înãlþimea imaginii la tipãrire"
 
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Înãlþimea imaginii la tipãrire"
 
@@ -963,12 +1032,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Pãstreazã raportul de aspect pentru cea mai mare dimensiune"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
 msgstr "Pãstreazã raportul de aspect pentru cea mai mare dimensiune"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Menþine raportul de aspect"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Menþine raportul de aspect"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Lãþimea imaginii la tipãrire"
 
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Lãþimea imaginii la tipãrire"
 
@@ -977,32 +1046,32 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Eliminã (ºterge)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
 msgstr "Eliminã (ºterge)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Obþine marginile din fiºierul EPS"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Obþine marginile din fiºierul EPS"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Insereazã din fiºier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Insereazã din fiºier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Redimensioneazã în funcþie de valorile marginilor"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Redimensioneazã în funcþie de valorile marginilor"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "Redimensioneazã în funcþie de  margini"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "Redimensioneazã în funcþie de  margini"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Stînga jos:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Stînga jos:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Dreapta &sus:"
 
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Dreapta &sus:"
 
@@ -1085,7 +1154,7 @@ msgid "&Typewriter:"
 msgstr "Font tip \"&Maºinã de scris\":"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
 msgstr "Font tip \"&Maºinã de scris\":"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&Roman:"
 
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&Roman:"
 
@@ -1117,7 +1186,7 @@ msgstr "&M
 msgid "&Graphics"
 msgstr "&Graficã"
 
 msgid "&Graphics"
 msgstr "&Graficã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Editeazã"
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Editeazã"
 
@@ -1126,185 +1195,200 @@ msgid "Select an image file"
 msgstr "Selectaþi fiºierul imagine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
 msgstr "Selectaþi fiºierul imagine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
 msgid "File name of image"
 msgstr "Numele fiºierului imagine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
 msgid "File name of image"
 msgstr "Numele fiºierului imagine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "&Roteºte Graficul"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
-msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr "U&nghi (în grade)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "&Origine:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 msgid "Output Size"
 msgstr "Mãrimea rezultatului produs"
 
 msgid "Output Size"
 msgstr "Mãrimea rezultatului produs"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Înãlþime &antet:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Înãlþime &antet:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "Procentul de dimeniune ale &graficului"
 
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "Procentul de dimeniune ale &graficului"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Lãþime:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Lãþime:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "&Roteºte Graficul"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "&Roteºte tabelul"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "&Origine:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr "U&nghi (în grade)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
 msgid "&Clipping"
 msgstr "&Tãiere"
 
 msgid "&Clipping"
 msgstr "&Tãiere"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
 msgid "x:"
 msgstr "x"
 
 msgid "x:"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "&Opþiuni LaTeX:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "&Opþiuni LaTeX:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Opþiuni LaTeX suplimentare"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "&Opþiuni LaTeX:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr "Nu decomprimã imaginea înainte de exportare în LaTeX"
 
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr "Nu decomprimã imaginea înainte de exportare în LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr "Nu &decomprimã la exportare"
 
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr "Nu &decomprimã la exportare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Mod ciornã"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Mod &ciornã"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
 msgid "S&ubfigure"
 msgstr "Subf&igurã"
 
 msgid "S&ubfigure"
 msgstr "Subf&igurã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
 msgid "The caption for the sub-figure"
 msgstr "Titlul pentru subfigurã"
 
 msgid "The caption for the sub-figure"
 msgstr "Titlul pentru subfigurã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
 msgid "Ca&ption:"
 msgstr "&Titlu:"
 
 msgid "Ca&ption:"
 msgstr "&Titlu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Afiºeazã în LyX"
 
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Afiºeazã în LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "Procentul de afiºare pe &ecran:"
 
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "Procentul de afiºare pe &ecran:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Opþiuni LaTeX suplimentare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "&Opþiuni LaTeX:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Mod ciornã"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Mod &ciornã"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Setãri imprimantã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Setãri imprimantã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "C&aption:"
 msgstr "&Titlu:"
 
 #, fuzzy
 msgid "C&aption:"
 msgstr "&Titlu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "La&bel:"
 msgstr "&Etichetã"
 
 #, fuzzy
 msgid "La&bel:"
 msgstr "&Etichetã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
 msgstr ""
 
 msgid "Mo&re parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr "Subliniazã spaþiile în rezultatul generat"
 
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr "Subliniazã spaþiile în rezultatul generat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr "&Marcheazã spaþiile în rezultat"
 
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr "&Marcheazã spaþiile în rezultat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "Afiºeazã previzualizare LaTeX"
 
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "Afiºeazã previzualizare LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 msgid "&Show preview"
 msgstr "&Afiºeazã previzualizare"
 
 msgid "&Show preview"
 msgstr "&Afiºeazã previzualizare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
 msgid "File name to include"
 msgstr "Numele de fiºier de inclus"
 
 msgid "File name to include"
 msgstr "Numele de fiºier de inclus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "Tip de &includere:"
 
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "Tip de &includere:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:347
 msgid "Include"
 msgstr "Includere"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Includere"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:338
 msgid "Input"
 msgstr "Intrare"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Intrare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:955
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "Listã"
+msgid "Program Listing"
+msgstr "Setãri imprimantã"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
-msgid "Load the file"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#, fuzzy
+msgid "Edit the file"
 msgstr "Încarcã fiºierul"
 
 msgstr "Încarcã fiºierul"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
-msgid "&Load"
-msgstr "În&carcã"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
 msgid "Document &class:"
 msgstr "&Clasã document:"
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
 msgid "Document &class:"
 msgstr "&Clasã document:"
@@ -1329,196 +1413,203 @@ msgstr "&Codificare:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Stil de citare   "
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Stil de citare   "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:300
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Listã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Listã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "Cheie bibliograficã"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "Cheie bibliograficã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
 msgid "The content's base font size"
 msgstr ""
 
 msgid "The content's base font size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "F&ont size:"
 msgstr "Mãrime font"
 
 #, fuzzy
 msgid "F&ont size:"
 msgstr "Mãrime font"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
 msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
 msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font st&yle:"
-msgstr "Mãrime font"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Familie font"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
 msgid "Use extended character table"
 msgstr ""
 
 msgid "Use extended character table"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Extended Chars"
+msgid "&Extended character table"
 msgstr "Caracteristici avansate|a"
 
 msgstr "Caracteristici avansate|a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
-msgid "S&pace in string as Symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
+msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
-msgid "S&pace as Symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Selectaþi o paginã de simboluri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
 #, fuzzy
 msgid "&Break long lines"
 msgstr "&Utilizeazã tabel lung"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Break long lines"
 msgstr "&Utilizeazã tabel lung"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Simplu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "linie mod matematic"
+msgid "Placement"
+msgstr "&Poziþionare:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
-msgid "The last line to be printed"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
-msgid "The first line to be printed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Alte setãri de font"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Nume"
+msgid "&Float"
+msgstr "Flotante|F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "&Fiºier:"
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "În-&linie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
-msgid "Select the programming language"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:73
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Poziþionare:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
 #, fuzzy
 msgid "Line numbering"
 msgstr "&Numerotare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line numbering"
 msgstr "&Numerotare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
 #, fuzzy
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Alegeþi un fiºier de stil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Alegeþi un fiºier de stil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
 #, fuzzy
 msgid "Font si&ze:"
 msgstr "Mãrime font"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font si&ze:"
 msgstr "Mãrime font"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
 #, fuzzy
 msgid "S&tep:"
 msgstr "Etapã"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&tep:"
 msgstr "Etapã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
 msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
 msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Side: "
+msgid "&Side:"
 msgstr "Slide"
 
 msgstr "Slide"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "&Poziþionare:"
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Fiºier:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "&Limbaj:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+msgid "Select the programming language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr "Alte setãri de font"
+msgid "Range"
+msgstr "Simplu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Float"
-msgstr "Flotante|F"
+msgid "&Last line:"
+msgstr "linie mod matematic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
-msgid "Check for inline listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
-#, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "În-&linie"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Placement:"
-msgstr "&Poziþionare:"
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Nume"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
 #, fuzzy
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "&Renunþã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "&Renunþã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496
-msgid "More &Parameters"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#, fuzzy
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Setãri imprimantã"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:55
 msgid "Update the display"
 msgstr "Actualizeazã ecranul"
 
 msgid "Update the display"
 msgstr "Actualizeazã ecranul"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 msgid "&Update"
 msgstr "&Actualizeazã"
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 msgid "&Update"
 msgstr "&Actualizeazã"
@@ -1559,63 +1650,63 @@ msgstr "
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Separaþie &subsol:"
 
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Separaþie &subsol:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Numãrul de linii"
 
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Numãrul de linii"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Linii:"
 
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Linii:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Numãrul de coloane"
 
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Numãrul de coloane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Coloane:"
 
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Coloane:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Redimensionaþi pentru a corecta dimesiunile tabelului"
 
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Redimensionaþi pentru a corecta dimesiunile tabelului"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:46
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Aliniere verticalã"
 
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Aliniere verticalã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Vertical:"
 
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Vertical:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Aliniere orizontalã per coloanã (l,c,r)"
 
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Aliniere orizontalã per coloanã (l,c,r)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Orizontal:"
 
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Orizontal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
 msgid "&Use AMS math package automatically"
 msgstr "Foloseºte automat pachetul matematic AMS"
 
 msgid "&Use AMS math package automatically"
 msgstr "Foloseºte automat pachetul matematic AMS"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
 msgid "Use AMS &math package"
 msgstr "Utilizeazã pachetul &matematic AMS"
 
 msgid "Use AMS &math package"
 msgstr "Utilizeazã pachetul &matematic AMS"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
 msgid "Use esint package &automatically"
 msgstr "Foloseºte &automat pachetul matematic esint"
 
 msgid "Use esint package &automatically"
 msgstr "Foloseºte &automat pachetul matematic esint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
 msgid "Use &esint package"
 msgstr "Utilizeazã pachetul matematic &esint"
 
 msgid "Use &esint package"
 msgstr "Utilizeazã pachetul matematic &esint"
 
@@ -1631,163 +1722,168 @@ msgstr "Descriere"
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Simbol:"
 
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Simbol:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
 msgid "LyX internal only"
 msgstr "Format intern LyX"
 
 msgid "LyX internal only"
 msgstr "Format intern LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
 msgid "LyX &Note"
 msgstr "Notã LyX"
 
 msgid "LyX &Note"
 msgstr "Notã LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr "Exportã in format LaTeX/Docbook dar nu tipãri"
 
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr "Exportã in format LaTeX/Docbook dar nu tipãri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
 msgid "&Comment"
 msgstr "Comentariu"
 
 msgid "&Comment"
 msgstr "Comentariu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
 msgid "Print as grey text"
 msgstr "Tipãreºte ca text tip gri"
 
 msgid "Print as grey text"
 msgstr "Tipãreºte ca text tip gri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
 msgid "&Greyed out"
 msgstr ""
 
 msgid "&Greyed out"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:90
 msgid "Framed in box"
 msgstr "Încadrat în notã"
 
 msgid "Framed in box"
 msgstr "Încadrat în notã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
 msgid "&Framed"
 msgstr "Înca&drat"
 
 msgid "&Framed"
 msgstr "Înca&drat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:100
 msgid "Box with shaded background"
 msgstr "Notã cu fundal umbrit"
 
 msgid "Box with shaded background"
 msgstr "Notã cu fundal umbrit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
 msgid "&Shaded"
 msgstr "&Umbrit"
 
 msgid "&Shaded"
 msgstr "&Umbrit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
 msgid "&List in Table of Contents"
 msgstr "Listeazã in Cuprins|C"
 
 msgid "&List in Table of Contents"
 msgstr "Listeazã in Cuprins|C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 msgid "&Numbering"
 msgstr "&Numerotare"
 
 msgid "&Numbering"
 msgstr "&Numerotare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:25
 msgid "Paper Size"
 msgstr "Mãrime foaie"
 
 msgid "Paper Size"
 msgstr "Mãrime foaie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 "Alege o dimensiune speficã pentru foaie, sau creazã dimensiunile proprii cu "
 "\"Personalizeazã\""
 
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 "Alege o dimensiune speficã pentru foaie, sau creazã dimensiunile proprii cu "
 "\"Personalizeazã\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientare"
 
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:137
 msgid "&Portrait"
 msgstr "&Portret"
 
 msgid "&Portrait"
 msgstr "&Portret"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:147
 msgid "&Landscape"
 msgstr "&Peisaj"
 
 msgid "&Landscape"
 msgstr "&Peisaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165
 msgid "Page &style:"
 msgstr "&Stil paginã:"
 
 msgid "Page &style:"
 msgstr "&Stil paginã:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:183
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr "Stiluri folosite pentru antet si subsol"
 
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr "Stiluri folosite pentru antet si subsol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:192
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr "Pregãteºte formatul paginilor pentru imprimare faþã-verso"
 
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr "Pregãteºte formatul paginilor pentru imprimare faþã-verso"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "Document &dublã-faþã"
 
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "Document &dublã-faþã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
 msgid "Label Width"
 msgstr "Eticheteazã cu"
 
 msgid "Label Width"
 msgstr "Eticheteazã cu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr "Acest text defineºte lãþimea etichetei acestui paragraf"
 
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr "Acest text defineºte lãþimea etichetei acestui paragraf"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
 msgid "&Longest label"
 msgstr "Cea mai &lungã etichetã"
 
 msgid "&Longest label"
 msgstr "Cea mai &lungã etichetã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent &Paragraph"
-msgstr "Margine paragraf"
+msgid "Use Paragraph's Default Alignment"
+msgstr "Paragraf"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Spaþiere &linie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
+#, fuzzy
+msgid "&Right"
+msgstr "Dreapta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
-msgid "Single"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Stînga"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "&Center"
+msgstr "Centrat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
+msgstr "Bloc"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "Spaþiere &linie:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:245
+msgid "Single"
 msgstr "Simplu"
 
 msgstr "Simplu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1646
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:249
 msgid "Double"
 msgstr "Dublu"
 
 msgid "Double"
 msgstr "Dublu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:352
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizat"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "Implicit"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
-#, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Bloc"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Stînga"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
-#, fuzzy
-msgid "&Right"
-msgstr "Dreapta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
-#, fuzzy
-msgid "&Center"
-msgstr "Centrat"
+msgid "Indent &Paragraph"
+msgstr "Margine paragraf"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
 msgid "&Colors"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
 msgid "&Colors"
@@ -1797,72 +1893,72 @@ msgstr "&Culori"
 msgid "&Alter..."
 msgstr "&Modificã..."
 
 msgid "&Alter..."
 msgstr "&Modificã..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Insereazã fiºier|e"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Convertor:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Tabel lung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Opþiuni &suplimentare:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Maximul de fiºiere recente:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definiþie"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Formatul datei:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Adaugã"
 
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Adaugã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modificã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modificã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Eliminã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Eliminã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Format:"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definiþie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Formatul datei:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Opþiuni &suplimentare:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Insereazã fiºier|e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "&Convertor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Tabel lung"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Copii"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Maximul de fiºiere recente:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Copii:"
 
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Copii:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Copii"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -1877,36 +1973,36 @@ msgstr ""
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr "Foloseºte stilul de nume de fiºiere Windows pentru fiºierele LaTeX"
 
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr "Foloseºte stilul de nume de fiºiere Windows pentru fiºierele LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
 msgid "&Date format:"
 msgstr "&Formatul datei:"
 
 msgid "&Date format:"
 msgstr "&Formatul datei:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Format datã pentru funcþia \"strftime\""
 
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Format datã pentru funcþia \"strftime\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:33
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Afiºeazã &imaginile:"
 
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Afiºeazã &imaginile:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44 src/Font.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Off"
 msgstr "Offsets"
 
 #, fuzzy
 msgid "Off"
 msgstr "Offsets"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49
 msgid "No math"
 msgstr "Nu afiºa in modul matematic"
 
 msgid "No math"
 msgstr "Nu afiºa in modul matematic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:54 src/Font.cpp:73
 msgid "On"
 msgstr "La"
 
 msgid "On"
 msgstr "La"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:78
 msgid "Do not display"
 msgstr "Nu afiºeazã"
 
 msgid "Do not display"
 msgstr "Nu afiºeazã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:86
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "&Previzualizare instantanee"
 
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "&Previzualizare instantanee"
 
@@ -1946,20 +2042,20 @@ msgstr "E&xtensie:"
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "Editor"
 
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "Editor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 msgid "&E-mail:"
 msgstr "Email"
 
 msgid "&E-mail:"
 msgstr "Email"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
 msgid "Your name"
 msgstr "Numele dumneavoastrã"
 
 msgid "Your name"
 msgstr "Numele dumneavoastrã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nume:"
 
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nume:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr "Adresa de email"
 
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr "Adresa de email"
 
@@ -1977,7 +2073,7 @@ msgid "&First:"
 msgstr "&Prima:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
 msgstr "&Prima:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:79
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Rã&sfoieºte..."
 
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Rã&sfoieºte..."
 
@@ -1985,360 +2081,423 @@ msgstr "R
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Utilizeazã mapare de &tastaturã"
 
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Utilizeazã mapare de &tastaturã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Î&nceput comandã:"
 
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Î&nceput comandã:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:47
 msgid "&Default language:"
 msgstr "&Limbaj implicit:"
 
 msgid "&Default language:"
 msgstr "&Limbaj implicit:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:57
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "S&fîrºit comandã:"
 
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "S&fîrºit comandã:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:67
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "&Pachet limbaj:"
 
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "&Pachet limbaj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Î&ncepere automatã"
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Î&ncepere automatã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:84
 msgid "Use b&abel"
 msgstr "Utilizeazã &babel"
 
 msgid "Use b&abel"
 msgstr "Utilizeazã &babel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:107
 msgid "&Global"
 msgstr "&Global"
 
 msgid "&Global"
 msgstr "&Global"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:114
 msgid "&Right-to-left language support"
 msgstr "Suport pentru scrierea de la &dreapta la stînga"
 
 msgid "&Right-to-left language support"
 msgstr "Suport pentru scrierea de la &dreapta la stînga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:121
 msgid "Auto &end"
 msgstr "&Sfîrºit automat"
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr "&Sfîrºit automat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Marcheazã limbajele &strãine"
 
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Marcheazã limbajele &strãine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "La modificarea clasei, seteazã opþiunile clasei la valorile implicite"
 
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "La modificarea clasei, seteazã opþiunile clasei la valorile implicite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
 msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr "&Reseteazã opþiunile clasei cînd clasa documentului este modificatã"
 
 msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr "&Reseteazã opþiunile clasei cînd clasa documentului este modificatã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
 msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Mãrime implicitã f&oaie:"
 
 msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Mãrime implicitã f&oaie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "Codare Te&X:"
 
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "Codare Te&X:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:353
 msgid "US letter"
 msgstr "Format scrisoare SUA"
 
 msgid "US letter"
 msgstr "Format scrisoare SUA"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:354
 msgid "US legal"
 msgstr "Format legal SUA"
 
 msgid "US legal"
 msgstr "Format legal SUA"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:355
 msgid "US executive"
 msgstr "Format executiv SUA"
 
 msgid "US executive"
 msgstr "Format executiv SUA"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:356
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:357
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:358
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:361
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:134
 msgid "External Applications"
 msgstr "Aplicaþii externe"
 
 msgid "External Applications"
 msgstr "Aplicaþii externe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:146
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "Opþiuni de pornire CheckTeX"
 
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "Opþiuni de pornire CheckTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:153
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Comandã Chec&kTeX:"
 
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Comandã Chec&kTeX:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:163
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Comandã si opþiuni BibTeX"
 
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Comandã si opþiuni BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:170
 msgid "&BibTeX command:"
 msgstr "Comandã &BibTeX:"
 
 msgid "&BibTeX command:"
 msgstr "Comandã &BibTeX:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "Comanda de indexare ºi opþiuni (makeindex, xindy)"
 
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "Comanda de indexare ºi opþiuni (makeindex, xindy)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:187
 msgid "Index command:"
 msgstr "Comenda de indexare"
 
 msgid "Index command:"
 msgstr "Comenda de indexare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:197
 msgid "DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Opþiuni mãrime paginã pentru previzualizorul DVI:"
 
 msgid "DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Opþiuni mãrime paginã pentru previzualizorul DVI:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:207
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 "Opþiuni suplimentare pentru mãrimea paginii (-paper) la cîteva din "
 "vizualizatoare DVI"
 
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 "Opþiuni suplimentare pentru mãrimea paginii (-paper) la cîteva din "
 "vizualizatoare DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Conductã server Ly&X:"
 
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Conductã server Ly&X:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:120
 msgid "Browse..."
 msgstr "Rãsfoieºte..."
 
 msgid "Browse..."
 msgstr "Rãsfoieºte..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:84
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "Prefixul variabilei &PATH (cale)"
 
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "Prefixul variabilei &PATH (cale)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:94
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "&Specificã directorul temporar"
 
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "&Specificã directorul temporar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:104
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "&Director pentru rezerve: "
 
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "&Director pentru rezerve: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:130
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Director de lucru:"
 
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Director de lucru:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:140
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "&Modele de documente:"
 
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "&Modele de documente:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:33
 msgid "&roff command:"
 msgstr "Comandã &roff:"
 
 msgid "&roff command:"
 msgstr "Comandã &roff:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:2097
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:79
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Lungimea &liniei:"
 
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Lungimea &liniei:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:89
 msgid "External app for formating tables in plain text output"
 msgstr "Aplicaþie externã pentru formatarea tabelelor ca text ASCII"
 
 msgid "External app for formating tables in plain text output"
 msgstr "Aplicaþie externã pentru formatarea tabelelor ca text ASCII"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Numele imprimantei implicite"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "Opþiuni comandã"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr "Utilizeazã explicit numele imprimantei"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr "A&dapteazã rezultatul"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "E&xtensie de fiºier:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
-msgid "Command Options"
-msgstr "Opþiuni comandã"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Trimite documentul în fiºier"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "&Invers:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Verteiler"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
-msgid "To p&rinter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Set p&rinter:"
 msgstr "&La imprimanta:"
 
 msgstr "&La imprimanta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "&Mãrime foaie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "Spool pr&inter:"
+msgstr "prefix spooler imprimantã"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
-msgid "To &file:"
-msgstr "&Cãtre fiºierul:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
 msgid "Spool &command:"
 msgstr "Comandã de \"&spool\":"
 
 msgid "Spool &command:"
 msgstr "Comandã de \"&spool\":"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Tipãreºte în ordine inversã"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Pagini &impare:"
+#, fuzzy
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "&Invers:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "&Tip de foaie:"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&Peisaj:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Opþiuni s&uplimentare:"
+#, fuzzy
+msgid "Number of Co&pies:"
+msgstr "Numãrul de copii"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr "prefix spooler imprimantã"
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
 msgid "Co&llated:"
 msgstr "Co&laþionat:"
 
 msgid "Co&llated:"
 msgstr "Co&laþionat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "&Domeniu de pagini:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Pagini &impare:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
 msgid "&Even pages:"
 msgstr "Pagini p&are:"
 
 msgid "&Even pages:"
 msgstr "Pagini p&are:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "E&xtensie de fiºier:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "&Tip de foaie:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&Peisaj:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "&Mãrime foaie:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "C&opii:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "&Domeniu de pagini:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Opþiuni s&uplimentare:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
-msgstr "Specificã opþiunile dorite pentru tipärire"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "Trimite documentul la imprimanta precizatã"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "Adapt output to printer"
+msgstr "Trimite documentul la imprimantã"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
+#, fuzzy
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "Mãrime implicitã f&oaie:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Numele imprimantei implicite"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "&Comandã de tipãrire:"
 
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "&Comandã de tipãrire:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "&Nume imprimantã:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
 msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "Sa&ns Serif:"
 
 msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "Sa&ns Serif:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&Maºinã de scris:"
 
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&Maºinã de scris:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
 msgid "Screen &DPI:"
 msgstr "&DPI ecran:"
 
 msgid "Screen &DPI:"
 msgstr "&DPI ecran:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "&Scalare %:"
 
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "&Scalare %:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Mãrimi font"
 
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Mãrimi font"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
 msgid "Larger:"
 msgstr "Larger:"
 
 msgid "Larger:"
 msgstr "Larger:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
 msgid "Largest:"
 msgstr "Largest:"
 
 msgid "Largest:"
 msgstr "Largest:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
 msgid "Huge:"
 msgstr "Huge:"
 
 msgid "Huge:"
 msgstr "Huge:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
 msgid "Hugest:"
 msgstr "Hugest:"
 
 msgid "Hugest:"
 msgstr "Hugest:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
 msgid "Smallest:"
 msgstr "Smallest:"
 
 msgid "Smallest:"
 msgstr "Smallest:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
 msgid "Smaller:"
 msgstr "Smaller:"
 
 msgid "Smaller:"
 msgstr "Smaller:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
 msgid "Small:"
 msgstr "Small:"
 
 msgid "Small:"
 msgstr "Small:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
 msgid "Normal:"
 msgstr "Normal:"
 
 msgid "Normal:"
 msgstr "Normal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
 msgid "Tiny:"
 msgstr "Tiny:"
 
 msgid "Tiny:"
 msgstr "Tiny:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
 msgid "Large:"
 msgstr "Large:"
 
 msgid "Large:"
 msgstr "Large:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:33
 msgid "Spellchec&ker executable:"
 msgstr "Numele programului de &verificare ortograficä:"
 
 msgid "Spellchec&ker executable:"
 msgstr "Numele programului de &verificare ortograficä:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:62
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr "Schimbã limbajul folosit de cãtre verificatorul ortografic"
 
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr "Schimbã limbajul folosit de cãtre verificatorul ortografic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:69
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "&Limbaj alternativ:"
 
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "&Limbaj alternativ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:86
 msgid "Escape cha&racters:"
 msgstr "Caractere de &evitare:"
 
 msgid "Escape cha&racters:"
 msgstr "Caractere de &evitare:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:112
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr "Specificã un dicþionar personal diferit decît cel implicit"
 
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr "Specificã un dicþionar personal diferit decît cel implicit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:119
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgstr "&Dicþionar personal:"
 
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgstr "&Dicþionar personal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:150
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr "Acceptã cuvinte de felul \"diskdrive\""
 
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr "Acceptã cuvinte de felul \"diskdrive\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Acceptã &cuvinte compuse"
 
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Acceptã &cuvinte compuse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:160
 msgid "Use input encod&ing"
 msgstr "Utilizeazã &codarea textului "
 
 msgid "Use input encod&ing"
 msgstr "Utilizeazã &codarea textului "
 
@@ -2388,14 +2547,14 @@ msgid "Save/restore window position"
 msgstr "Salveazã/restabileºte poziþia ferestrei"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
 msgstr "Salveazã/restabileºte poziþia ferestrei"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:292 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326
 msgid "Width"
 msgstr "Lãþime"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
 msgid "Width"
 msgstr "Lãþime"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317
 msgid "Height"
 msgstr "Î&nãlþime"
 
 msgid "Height"
 msgstr "Î&nãlþime"
 
@@ -2419,479 +2578,476 @@ msgstr "minute"
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&Maximul de fiºiere recente:"
 
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&Maximul de fiºiere recente:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/BufferList.cpp:113
+#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:785
 msgid "&Save"
 msgstr "&Salveazã"
 
 msgid "&Save"
 msgstr "&Salveazã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
 msgstr "Pagini"
 
 msgid "Pages"
 msgstr "Pagini"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Numãrul de paginã de la care începe tipãrirea"
 
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Numãrul de paginã de la care începe tipãrirea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr "La [în sensul 'De la pagina x la pagina y']"
 
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr "La [în sensul 'De la pagina x la pagina y']"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Numãrul de paginã pînã la care se tipãreºte"
 
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Numãrul de paginã pînã la care se tipãreºte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Tipãreºte toate paginiile"
 
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Tipãreºte toate paginiile"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
 msgid "Fro&m"
 msgstr "&De la"
 
 msgid "Fro&m"
 msgstr "&De la"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
 msgid "&All"
 msgstr "&Tot"
 
 msgid "&All"
 msgstr "&Tot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
 msgid "Print &odd-numbered pages"
 msgstr "Tipãreºte paginile &impare"
 
 msgid "Print &odd-numbered pages"
 msgstr "Tipãreºte paginile &impare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
 msgid "Print &even-numbered pages"
 msgstr "Tipãreºte paginile &pare"
 
 msgid "Print &even-numbered pages"
 msgstr "Tipãreºte paginile &pare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Tipãreºte în ordine inversã"
 
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Tipãreºte în ordine inversã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "&Ordine inversã"
 
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "&Ordine inversã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
 msgid "Copies"
 msgstr "Copii"
 
 msgid "Copies"
 msgstr "Copii"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Numãrul de copii"
 
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Numãrul de copii"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Colaþioneazã copiile"
 
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Colaþioneazã copiile"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
 msgid "&Collate"
 msgstr "&Colaþioneazã"
 
 msgid "&Collate"
 msgstr "&Colaþioneazã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
 msgid "&Print"
 msgstr "&Tipãreºte"
 
 msgid "&Print"
 msgstr "&Tipãreºte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Destinaþia tipãririi"
 
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Destinaþia tipãririi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr "Trimite documentul la imprimantã"
 
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr "Trimite documentul la imprimantã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 msgid "P&rinter:"
 msgstr "I&mprimantã"
 
 msgid "P&rinter:"
 msgstr "I&mprimantã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr "Trimite documentul la imprimanta precizatã"
 
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr "Trimite documentul la imprimanta precizatã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Trimite documentul în fiºier"
 
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Trimite documentul în fiºier"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Etichetare"
 
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Etichetare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Referinþa, aºa cum apare la tipãrire"
 
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Referinþa, aºa cum apare la tipãrire"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referinþã>"
 
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referinþã>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referinþã>)"
 
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referinþã>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
 msgid "<page>"
 msgstr "<paginã>"
 
 msgid "<page>"
 msgstr "<paginã>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
 msgid "on page <page>"
 msgstr "la pagina <paginã>"
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr "la pagina <paginã>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referinþã> la pagina <paginã>"
 
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referinþã> la pagina <paginã>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Referinþã formatatã"
 
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Referinþã formatatã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
 msgid "Sort labels in alphabetical order"
 msgstr "Sorteazã etichetele în ordine alfabeticã "
 
 msgid "Sort labels in alphabetical order"
 msgstr "Sorteazã etichetele în ordine alfabeticã "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
 msgid "&Sort"
 msgstr "Sorteazã"
 
 msgid "&Sort"
 msgstr "Sorteazã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Actualizeazã lista de etichete"
 
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Actualizeazã lista de etichete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Sari la etichetã"
 
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Sari la etichetã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:293
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Mergi la etichetã"
 
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Mergi la etichetã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "C&autã:"
 
 msgid "&Find:"
 msgstr "C&autã:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Î&nlocuieºte cu:"
 
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Î&nlocuieºte cu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Senzitiv la &majuscule"
 
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Senzitiv la &majuscule"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr "Cautã numai c&uvinte întregi"
 
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr "Cautã numai c&uvinte întregi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Cautã în &continuare"
 
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Cautã în &continuare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
 msgid "&Replace"
 msgstr "În&locuieºte"
 
 msgid "&Replace"
 msgstr "În&locuieºte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Înlocuieºte &toate apariþiile"
 
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Înlocuieºte &toate apariþiile"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Cautã în&apoi"
 
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Cautã în&apoi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 "Proceseazã fiºierul convertit cu aceastã comandã ($$FName = numele de fiºier)"
 
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 "Proceseazã fiºierul convertit cu aceastã comandã ($$FName = numele de fiºier)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "Formate de e&xport:"
 
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "Formate de e&xport:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 msgid "&Command:"
 msgstr "&Comandã:"
 
 msgid "&Command:"
 msgstr "&Comandã:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Sugestii:"
 
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Sugestii:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Înlocuieºte cuvîntul cu alegerea curentã"
 
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Înlocuieºte cuvîntul cu alegerea curentã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Adaugã cuvîntul la dicþionarul personal"
 
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Adaugã cuvîntul la dicþionarul personal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorã acest cuvînt"
 
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorã acest cuvînt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ignorã"
 
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ignorã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Acceptã cuvîntul pentru aceastã sesiune"
 
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Acceptã cuvîntul pentru aceastã sesiune"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Ignorã t&ot"
 
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Ignorã t&ot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Înlocuitor:|#l"
 
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Înlocuitor:|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
 msgid "Current word"
 msgstr "Cuvîntul curent"
 
 msgid "Current word"
 msgstr "Cuvîntul curent"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Înlocuieºte cu cuvîntul selectat"
 
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Înlocuieºte cu cuvîntul selectat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "Setãri &tabel"
 
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "Setãri &tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
 msgid "Column Width"
 msgstr "Lãþime coloanã"
 
 msgid "Column Width"
 msgstr "Lãþime coloanã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr "Lãþimea fixã a coloanei"
 
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr "Lãþimea fixã a coloanei"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgstr "Aliniere verticalã pentru coloane de lãþime fixã"
 
 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgstr "Aliniere verticalã pentru coloane de lãþime fixã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 msgid "&Vertical alignment:"
 msgstr "Aliniere pe &verticalã:"
 
 msgid "&Vertical alignment:"
 msgstr "Aliniere pe &verticalã:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "Aliniere pe &orizontalã:"
 
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "Aliniere pe &orizontalã:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Aliniere orizontalã în coloanã"
 
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Aliniere orizontalã în coloanã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:747
 msgid "Justified"
 msgstr "Bloc"
 
 msgid "Justified"
 msgstr "Bloc"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Roteºte tabelul cu 90 grade"
 
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Roteºte tabelul cu 90 grade"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "Roteºte tabelul cu 90 grade"
 
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "Roteºte tabelul cu 90 grade"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Roteºte aceastã celulã cu 90 grade"
 
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Roteºte aceastã celulã cu 90 grade"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "Roteºte aceastã celulã cu 90 grade"
 
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "Roteºte aceastã celulã cu 90 grade"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
 msgid "Merge cells"
 msgstr "Combinã celulele"
 
 msgid "Merge cells"
 msgstr "Combinã celulele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "&Multicoloanã"
 
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "&Multicoloanã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Argument LaTe&X:"
 
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Argument LaTe&X:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr "Format personalizat coloanã (LaTeX)"
 
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr "Format personalizat coloanã (LaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Margini"
 
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Margini"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
 msgid "All Borders"
 msgstr "Toate marginile"
 
 msgid "All Borders"
 msgstr "Toate marginile"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Modificã toate marginile celulei (celulelor) curente (selectate)"
 
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Modificã toate marginile celulei (celulelor) curente (selectate)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
 msgid "&Set"
 msgstr "&Modificã"
 
 msgid "&Set"
 msgstr "&Modificã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 "Reseteazã toate marginile ale celulei (celulelor) curente (selectate) la "
 "valorile implicite"
 
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 "Reseteazã toate marginile ale celulei (celulelor) curente (selectate) la "
 "valorile implicite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 msgid "C&lear"
 msgstr "ª&terge"
 
 msgid "C&lear"
 msgstr "ª&terge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr "Foloseºte stilul de margini formal (fãrã margini verticale)"
 
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr "Foloseºte stilul de margini formal (fãrã margini verticale)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Formal"
 
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Formal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr "Foloseºte stilul de margini implicit (stil-grid)"
 
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr "Foloseºte stilul de margini implicit (stil-grid)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
 msgid "De&fault"
 msgstr "Implicit"
 
 msgid "De&fault"
 msgstr "Implicit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Seteazã marginile"
 
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Seteazã marginile"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Modificã marginile celulei (celulelor) curente (selectate)"
 
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Modificã marginile celulei (celulelor) curente (selectate)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Spaþiu adiþional"
 
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Spaþiu adiþional"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "Începutul de &rînd"
 
 # format
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "Începutul de &rînd"
 
 # format
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "&Josul rîndului"
 
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "&Josul rîndului"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "Între rînduri"
 
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "Între rînduri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&Tabel lung"
 
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&Tabel lung"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Seteazã o rupere de paginã la linia curentã"
 
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Seteazã o rupere de paginã la linia curentã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "&Rupere de paginã la linia curentã"
 
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "&Rupere de paginã la linia curentã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
 msgid "Settings"
 msgstr "Setãri"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Setãri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
-msgid "Status"
-msgstr "Stare"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
 msgid "Header:"
 msgstr "Antet:"
 
 msgid "Header:"
 msgstr "Antet:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
 msgid "Footer:"
 msgstr "Subsol:"
 
 msgid "Footer:"
 msgstr "Subsol:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
 msgid "First header:"
 msgstr "Primul antet:"
 
 msgid "First header:"
 msgstr "Primul antet:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Ultimul subsol:"
 
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Ultimul subsol:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
 msgid "Contents"
 msgstr "Conþinut"
 
 msgid "Contents"
 msgstr "Conþinut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
 msgid "Border above"
 msgstr "Margine deasupra"
 
 msgid "Border above"
 msgstr "Margine deasupra"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
 msgid "Border below"
 msgstr "Margine de desubt"
 
 msgid "Border below"
 msgstr "Margine de desubt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 "Foloseºte aceast rînd ca antent pe fiecare paginã, cu excepþia primei pagini"
 
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 "Foloseºte aceast rînd ca antent pe fiecare paginã, cu excepþia primei pagini"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
+#: src/LyXFunc.cpp:1896
 msgid "on"
 msgstr "pe"
 
 msgid "on"
 msgstr "pe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Foloseºt aceast rînd ca antet pentru prima pagini"
 
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Foloseºt aceast rînd ca antet pentru prima pagini"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 "Foloseºte aceast rînd ca subsol pentru fiecare paginã (cu excepþia primei "
 "pagini)"
 
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 "Foloseºte aceast rînd ca subsol pentru fiecare paginã (cu excepþia primei "
 "pagini)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Foloseºte aceastã linie ca subsol pentru prima paginã"
 
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Foloseºte aceastã linie ca subsol pentru prima paginã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
 msgid "double"
 msgstr "dublu"
 
 msgid "double"
 msgstr "dublu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Nu tipãri ultimul subsol"
 
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Nu tipãri ultimul subsol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
 msgid "is empty"
 msgstr "este gol"
 
 msgid "is empty"
 msgstr "este gol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Nu tipãri primul antet"
 
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Nu tipãri primul antet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Selectaþi pentru tabele care se întind pe mai multe pagini"
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Selectaþi pentru tabele care se întind pe mai multe pagini"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
 msgid "&Use long table"
 msgstr "&Utilizeazã tabel lung"
 
 msgid "&Use long table"
 msgstr "&Utilizeazã tabel lung"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Celula curentã:"
 
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Celula curentã:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
 msgid "Current row position"
 msgstr "Poziþia liniei curente"
 
 msgid "Current row position"
 msgstr "Poziþia liniei curente"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
 msgid "Current column position"
 msgstr "Poziþia coloanei curente"
 
 msgid "Current column position"
 msgstr "Poziþia coloanei curente"
 
@@ -2977,95 +3133,91 @@ msgstr "Documentul pe &dou
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Setãri imprimantã"
 
 msgstr "Setãri imprimantã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
 msgid "Index entry"
 msgstr "Înregistrare index"
 
 msgid "Index entry"
 msgstr "Înregistrare index"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "&Cuvînt cheie:"
 
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "&Cuvînt cheie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:61
 msgid "Entry"
 msgstr "Înregistrare"
 
 msgid "Entry"
 msgstr "Înregistrare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Înregistrarea selectatã"
 
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Înregistrarea selectatã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
 msgid "&Selection:"
 msgstr "&Selecþie:"
 
 msgid "&Selection:"
 msgstr "&Selecþie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Înlocuieºte înregistrarea cu selecþia"
 
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Înlocuieºte înregistrarea cu selecþia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
-msgid ""
-"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
-"available"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
 msgid "..."
 msgstr ""
 
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Mutã citarea selectatã mai jos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Mutã citarea selectatã mai jos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Mutã citarea selectatã mai sus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Mutã citarea selectatã mai sus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Tip:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
+msgid ""
+"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
+"available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31
 msgid "&URL:"
 msgstr "&URL"
 
 msgid "&URL:"
 msgstr "&URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:54
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Nume asociat cu URL-ul"
 
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Nume asociat cu URL-ul"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:76
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr "Tipãresc ca hiperlegãturã?"
 
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr "Tipãresc ca hiperlegãturã?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "&Genereazã hiperlegãturã"
 
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "&Genereazã hiperlegãturã"
 
@@ -3097,15 +3249,15 @@ msgstr "Tipuri de spa
 msgid "DefSkip"
 msgstr "DefSkip"
 
 msgid "DefSkip"
 msgstr "DefSkip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:238
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "SmallSkip"
 
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "SmallSkip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:239
 msgid "MedSkip"
 msgstr "MedSkip"
 
 msgid "MedSkip"
 msgstr "MedSkip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:240
 msgid "BigSkip"
 msgstr "BigSkip"
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr "BigSkip"
 
@@ -3122,471 +3274,482 @@ msgstr "Afi
 msgid "Automatic update"
 msgstr "Actualizeazã automat"
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr "Actualizeazã automat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:50
 msgid "Default (outer)"
 msgstr "Implicit (în exterior)"
 
 msgid "Default (outer)"
 msgstr "Implicit (în exterior)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:65
 msgid "Outer"
 msgstr "Exterior ("
 
 msgid "Outer"
 msgstr "Exterior ("
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&Poziþionare:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:100
 msgid "Units of width value"
 msgstr "Unitãþi din valoarea lãþimii"
 
 msgid "Units of width value"
 msgstr "Unitãþi din valoarea lãþimii"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:122
 msgid "&Units:"
 msgstr "&Unitãþi:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
 msgid "&Units:"
 msgstr "&Unitãþi:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
-#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38
+#: lib/layouts/broadway.layout:184 lib/layouts/chess.layout:27
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
-#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
-#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:147
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "ModelTeoremã"
 
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "ModelTeoremã"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:955
-#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:957
+#: lib/layouts/elsart.layout:292 lib/layouts/foils.layout:283
 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:375
+#: lib/layouts/siamltex.layout:253 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/svjour.inc:437 lib/layouts/theorems-ams.inc:470
 msgid "Proof"
 msgstr "Demonstraþie"
 
 msgid "Proof"
 msgstr "Demonstraþie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
 msgid "Proof:"
 msgstr "Demonstraþie"
 
 msgid "Proof:"
 msgstr "Demonstraþie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:961
-#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/elsart.layout:263 lib/layouts/foils.layout:223
 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
-#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:416
+#: lib/layouts/siamltex.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/svjour.inc:479 lib/layouts/theorems-ams.inc:4
+#: lib/layouts/theorems.inc:20
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teoremã"
 
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teoremã"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
 msgid "Theorem #:"
 msgstr "Teoremã #"
 
 msgid "Theorem #:"
 msgstr "Teoremã #"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:319
 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:218
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:416
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:67 lib/layouts/theorems.inc:59
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemã"
 
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemã"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
 msgid "Lemma #:"
 msgstr "Lemã #:"
 
 msgid "Lemma #:"
 msgstr "Lemã #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:892
-#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:894
+#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:255
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
-#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:320
+#: lib/layouts/siamltex.layout:225 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams.inc:45
+#: lib/layouts/theorems.inc:50
 msgid "Corollary"
 msgstr "Corolar"
 
 msgid "Corollary"
 msgstr "Corolar"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
 msgid "Corollary #:"
 msgstr "Corolar #:"
 
 msgid "Corollary #:"
 msgstr "Corolar #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:333
 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:389
+#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/svjour.inc:451 lib/layouts/theorems-ams.inc:89
+#: lib/layouts/theorems.inc:68
 msgid "Proposition"
 msgstr "Propoziþie"
 
 msgid "Proposition"
 msgstr "Propoziþie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
 msgid "Proposition #:"
 msgstr "Propoziþie #:"
 
 msgid "Proposition #:"
 msgstr "Propoziþie #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
+#: lib/layouts/llncs.layout:313 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/svjour.inc:370 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:77
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Conjecturã"
 
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Conjecturã"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
 msgid "Conjecture #:"
 msgstr "Conjecturã #:"
 
 msgid "Conjecture #:"
 msgstr "Conjecturã #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:340
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
 msgid "Criterion"
 msgstr "Criteriu"
 
 msgid "Criterion"
 msgstr "Criteriu"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
 msgid "Criterion #:"
 msgstr "Criteriu #:"
 
 msgid "Criterion #:"
 msgstr "Criteriu #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:951
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:86
 msgid "Fact"
 msgstr "Fapt"
 
 msgid "Fact"
 msgstr "Fapt"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
 msgid "Fact #:"
 msgstr "Fapt #:"
 
 msgid "Fact #:"
 msgstr "Fapt #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axiomã"
 
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axiomã"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
 msgid "Axiom #:"
 msgstr "Axiomã #:"
 
 msgid "Axiom #:"
 msgstr "Axiomã #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:919
-#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:921
+#: lib/layouts/elsart.layout:354 lib/layouts/foils.layout:269
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
-#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:334
+#: lib/layouts/siamltex.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams.inc:188
+#: lib/layouts/theorems.inc:95
 msgid "Definition"
 msgstr "Definiþie"
 
 msgid "Definition"
 msgstr "Definiþie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
 msgid "Definition #:"
 msgstr "Definiþie #:"
 
 msgid "Definition #:"
 msgstr "Definiþie #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:931
-#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:933
+#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/ijmpc.layout:175
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:341
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:489
 msgid "Example"
 msgstr "Exemplu"
 
 msgid "Example"
 msgstr "Exemplu"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
 msgid "Example #:"
 msgstr "Exemplu #:"
 
 msgid "Example #:"
 msgstr "Exemplu #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:240
 msgid "Condition"
 msgstr "Condiþie"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Condiþie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
 msgid "Condition #:"
 msgstr "Condiþie #:"
 
 msgid "Condition #:"
 msgstr "Condiþie #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:382
+#: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/svjour.inc:430 lib/layouts/theorems-ams.inc:262
 msgid "Problem"
 msgstr "Problemã"
 
 msgid "Problem"
 msgstr "Problemã"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
 msgid "Problem #:"
 msgstr "Problemã #:"
 
 msgid "Problem #:"
 msgstr "Problemã #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:348
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:405
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:122
 msgid "Exercise"
 msgstr "Exerciþiu"
 
 msgid "Exercise"
 msgstr "Exerciþiu"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
 msgid "Exercise #:"
 msgstr "Exerciþiu #:"
 
 msgid "Exercise #:"
 msgstr "Exerciþiu #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:389
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/svjour.inc:465 lib/layouts/theorems-ams.inc:307
+#: lib/layouts/theorems.inc:132
 msgid "Remark"
 msgstr "Remarcã"
 
 msgid "Remark"
 msgstr "Remarcã"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
 msgid "Remark #:"
 msgstr "Remarcã #:"
 
 msgid "Remark #:"
 msgstr "Remarcã #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:403
 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:306
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:349
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:150
 msgid "Claim"
 msgstr "Declaraþie"
 
 msgid "Claim"
 msgstr "Declaraþie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
 msgid "Claim #:"
 msgstr "Declaraþie #:"
 
 msgid "Claim #:"
 msgstr "Declaraþie #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/iopart.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/powerdot.layout:195
+#: lib/layouts/slides.layout:168 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:423 lib/layouts/theorems-ams.inc:360
 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Note"
 msgstr "Notã"
 
 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Note"
 msgstr "Notã"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
 msgid "Note #:"
 msgstr "Notã #:"
 
 msgid "Note #:"
 msgstr "Notã #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:382
 msgid "Notation"
 msgstr "Notaþie"
 
 msgid "Notation"
 msgstr "Notaþie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
 msgid "Notation #:"
 msgstr "Notaþie #:"
 
 msgid "Notation #:"
 msgstr "Notaþie #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
-#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:418
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:437 lib/layouts/theorems.inc:159
 msgid "Case"
 msgstr "Caz"
 
 msgid "Case"
 msgstr "Caz"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
 msgid "Case #:"
 msgstr "Caz #:"
 
 msgid "Case #:"
 msgstr "Caz #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
-#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:271 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/amsbook.layout:48 lib/layouts/amsbook.layout:96
+#: lib/layouts/beamer.layout:145 lib/layouts/egs.layout:30
 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
-#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:52
+#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:45
 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
-#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
-#: lib/layouts/svjour.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
 msgid "Section"
 msgstr "Secþiune"
 
 msgid "Section"
 msgstr "Secþiune"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:186
 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
+#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:49
+#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:49
+#: lib/layouts/paper.layout:54 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:60
+#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
+#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:62
 msgid "Subsection"
 msgstr "Subsecþiune"
 
 msgid "Subsection"
 msgstr "Subsecþiune"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:193 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:124
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/kluwer.layout:76 lib/layouts/llncs.layout:61
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:62
+#: lib/layouts/paper.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:66
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:70
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svjour.inc:71
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Subsubsecþiune"
 
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Subsubsecþiune"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:177
 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/spie.layout:29
 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
 msgid "Section*"
 msgstr "Secþiune*"
 
 msgid "Section*"
 msgstr "Secþiune*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:219
 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
+#: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Subsecþiune*"
 
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Subsecþiune*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:315 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Subsubsecþiune*"
 
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Subsubsecþiune*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:285 lib/layouts/aa.layout:301
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:245
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
-#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/elsart.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:223
 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:259
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:241
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/paper.layout:136 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:203 lib/layouts/siamltex.layout:144
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:253
 #: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstract"
 
 #: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstract"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Abstract---"
 
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Abstract---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:282 lib/layouts/elsart.layout:64
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:175
+#: lib/layouts/revtex4.layout:242 lib/layouts/siamltex.layout:170
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:274
 msgid "Keywords"
 msgstr "Cuvinte cheie"
 
 msgid "Keywords"
 msgstr "Cuvinte cheie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361
 #, fuzzy
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Înregistrare index"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Înregistrare index"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:315 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:845
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
-#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
+#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/memoir.layout:139
+#: lib/layouts/memoir.layout:141 lib/layouts/moderncv.layout:145
 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
+#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:184
 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
+#: lib/layouts/scrclass.inc:224 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:327 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografie"
 
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:393
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:409
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.cpp:524
+#: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337
+#: src/rowpainter.cpp:469
 msgid "Appendix"
 msgstr "Apendix"
 
 msgid "Appendix"
 msgstr "Apendix"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/IEEEtran.layout:408
 msgid "Appendices"
 msgstr "Appendices"
 
 msgid "Appendices"
 msgstr "Appendices"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografie"
 
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "Biografiefãrãfotografie"
 
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "Biografiefãrãfotografie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:443 lib/layouts/IEEEtran.layout:454
 msgid "Footernote"
 msgstr "Notã de subsol"
 
 msgid "Footernote"
 msgstr "Notã de subsol"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:466
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "MarkBoth"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "MarkBoth"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163
 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
@@ -3594,8 +3757,8 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Itemize"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
 msgstr "Itemize"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:327
+#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
@@ -3603,12 +3766,12 @@ msgid "Enumerate"
 msgstr "Enumeraþie"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
 msgstr "Enumeraþie"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:89
 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
-#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:104
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
@@ -3616,302 +3779,309 @@ msgstr "Descriere"
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "List"
 msgstr "Listã"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "List"
 msgstr "Listã"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:724
-#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:249
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:207
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:729
+#: lib/layouts/broadway.layout:196 lib/layouts/cl2emult.layout:39
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
-#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:36
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:108
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:110 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:130
 msgid "Title"
 msgstr "Titlu"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Titlu"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:748
-#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:753
+#: lib/layouts/kluwer.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:123
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/svjour.inc:153
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Subtitlu"
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Subtitlu"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:773
-#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:261
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:220
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:778
+#: lib/layouts/broadway.layout:209 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:113
 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
-#: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
-#: lib/layouts/svjour.inc:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
+#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:161
+#: lib/layouts/llncs.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:154
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:60
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:183
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
-#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
+#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:179
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:165
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 msgid "Address"
 msgstr "Adresã"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Adresã"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
 msgid "Offprint"
 msgstr "Offprint"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
 msgid "Offprint"
 msgstr "Offprint"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:236
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:168
+#: lib/layouts/svjour.inc:237
 msgid "Mail"
 msgstr "Mail"
 
 msgid "Mail"
 msgstr "Mail"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/egs.layout:476
-#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:273
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:233
+#: lib/layouts/beamer.layout:822 lib/layouts/egs.layout:476
+#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:144
 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:138
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:231
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/external_templates:248
+#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
 msgid "Date"
 msgstr "Datã"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Datã"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:191
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
+#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/aapaper.inc:83
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:415
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Acknowledgement"
 
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Acknowledgement"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
+#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/aapaper.inc:74
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Rebulicaþii pentru:"
 
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Rebulicaþii pentru:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:176
+#: lib/layouts/aa.layout:177
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Corespondenþã cãtre:"
 
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Corespondenþã cãtre:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/svjour.inc:309
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Acknowledgements"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Acknowledgements"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:298
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: lib/layouts/aastex.layout:308 lib/layouts/iopart.layout:153
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:148
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Dicþionar"
 
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Dicþionar"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:102
+#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:85
+#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/paper.layout:72
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
+#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
-#: lib/layouts/svjour.inc:79
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
+#: lib/layouts/stdsections.inc:113 lib/layouts/svjour.inc:80
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragraf"
 
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragraf"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:264
 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Afiliere"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Afiliere"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:347
 msgid "And"
 msgstr "ªi"
 
 msgid "And"
 msgstr "ªi"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:326
 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/elsart.layout:434 lib/layouts/isprs.layout:215
+#: lib/layouts/kluwer.layout:303 lib/layouts/kluwer.layout:315
+#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:295
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Acknowledgements"
 
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Acknowledgements"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
-#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:857
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:442
+#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:859
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
+#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
+#: lib/layouts/kluwer.layout:345 lib/layouts/kluwer.layout:357
+#: lib/layouts/llncs.layout:276 lib/layouts/moderncv.layout:159
+#: lib/layouts/siamltex.layout:195 lib/layouts/amsdefs.inc:244
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:341
 #: src/output_plaintext.cpp:157
 msgid "References"
 msgstr "Referinþe"
 
 #: src/output_plaintext.cpp:157
 msgid "References"
 msgstr "Referinþe"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:367
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "PlaceFigure"
 
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "PlaceFigure"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:388
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "PlaceTable"
 
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "PlaceTable"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:509
 msgid "TableComments"
 msgstr "ComentariiTabel"
 
 msgid "TableComments"
 msgstr "ComentariiTabel"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:489
 msgid "TableRefs"
 msgstr "ReferinþeTabel"
 
 msgid "TableRefs"
 msgstr "ReferinþeTabel"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:430
 msgid "MathLetters"
 msgstr "MathLetters"
 
 msgid "MathLetters"
 msgstr "MathLetters"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:468
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "NotãCãtreEditor"
 
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "NotãCãtreEditor"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:546
 #, fuzzy
 msgid "Facility"
 msgstr "Fact"
 
 #, fuzzy
 msgid "Facility"
 msgstr "Fact"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:572
 msgid "Objectname"
 msgstr "Numele obiectului"
 
 msgid "Objectname"
 msgstr "Numele obiectului"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:599
 msgid "Dataset"
 msgstr "Seturi de date"
 
 msgid "Dataset"
 msgstr "Seturi de date"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:294
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Antetul Subiectului:"
 
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Antetul Subiectului:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:336
+#: lib/layouts/aastex.layout:337
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "Acknowledgements"
 
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "Acknowledgements"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:357
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
 msgid "and"
 msgstr "ºi"
 
 msgid "and"
 msgstr "ºi"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:378
+#: lib/layouts/aastex.layout:379
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Insereazã figura aici"
 
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Insereazã figura aici"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/aastex.layout:400
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Insereazã tabelul aici"
 
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Insereazã tabelul aici"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:419
+#: lib/layouts/aastex.layout:420
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "Apendix"
 
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "Apendix"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:479
+#: lib/layouts/aastex.layout:480
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Notã cãtre editor"
 
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Notã cãtre editor"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:500
+#: lib/layouts/aastex.layout:501
 msgid "References. ---"
 msgstr "Bibliografie. ---"
 
 msgid "References. ---"
 msgstr "Bibliografie. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#: lib/layouts/aastex.layout:521
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Notã. ---"
 
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Notã. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:531
 msgid "FigCaption"
 msgstr "FigCaption"
 
 msgid "FigCaption"
 msgstr "FigCaption"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:540
+#: lib/layouts/aastex.layout:541
 msgid "Fig. ---"
 msgstr "Fig. ---"
 
 msgid "Fig. ---"
 msgstr "Fig. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:557
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 msgstr "Fact"
 
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 msgstr "Fact"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:583
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
 msgid "Obj:"
 msgstr "Obiect:"
 
 msgid "Obj:"
 msgstr "Obiect:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
+#: lib/layouts/aastex.layout:611
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Set de date"
 
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Set de date"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:966
+#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:271
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37
 msgid "Theorem."
 msgstr "Teoremã"
 
 msgid "Theorem."
 msgstr "Teoremã"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:904
+#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:285
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
 msgid "Corollary."
 msgstr "Corolar"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
 msgid "Corollary."
 msgstr "Corolar"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
-#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
+#: lib/layouts/siamltex.layout:278 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemã"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemã"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
-#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
+#: lib/layouts/siamltex.layout:292 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
 msgid "Proposition."
 msgstr "Propoziþie"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
 msgid "Proposition."
 msgstr "Propoziþie"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:125
 msgid "Conjecture."
 msgstr "Conjecturã"
 
 msgid "Conjecture."
 msgstr "Conjecturã"
 
@@ -3920,9 +4090,10 @@ msgid "Criterion."
 msgstr "Criteriu"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
 msgstr "Criteriu"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
+#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:385
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritm"
 
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritm"
 
@@ -3930,8 +4101,9 @@ msgstr "Algoritm"
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritm."
 
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritm."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:954
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169
 msgid "Fact."
 msgstr "Fapt."
 
 msgid "Fact."
 msgstr "Fapt."
 
@@ -3939,56 +4111,59 @@ msgstr "Fapt."
 msgid "Axiom."
 msgstr "Axiomã"
 
 msgid "Axiom."
 msgstr "Axiomã"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:924
+#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:298
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210
 msgid "Definition."
 msgstr "Definiþie"
 
 msgid "Definition."
 msgstr "Definiþie"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:936
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:232
 msgid "Example."
 msgstr "Exemplu"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
 msgid "Example."
 msgstr "Exemplu"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 lib/layouts/theorems-ams.inc:254
 msgid "Condition."
 msgstr "Condiþie"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
 msgid "Condition."
 msgstr "Condiþie"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
 msgid "Problem."
 msgstr "Problemã"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
 msgid "Problem."
 msgstr "Problemã"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 lib/layouts/theorems-ams.inc:299
 msgid "Exercise."
 msgstr "Exerciþiu"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
 msgid "Exercise."
 msgstr "Exerciþiu"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 lib/layouts/theorems-ams.inc:330
 msgid "Remark."
 msgstr "Remarcã"
 
 msgid "Remark."
 msgstr "Remarcã"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
-#: lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/svjour.inc:363 lib/layouts/theorems-ams.inc:352
 msgid "Claim."
 msgstr "Declaraþie"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
 msgid "Claim."
 msgstr "Declaraþie"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 lib/layouts/theorems-ams.inc:374
 msgid "Note."
 msgstr "Notã"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
 msgid "Note."
 msgstr "Notã"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 lib/layouts/theorems-ams.inc:396
 msgid "Notation."
 msgstr "Notaþie"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
 msgid "Notation."
 msgstr "Notaþie"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:404
 msgid "Summary"
 msgstr "Sumar"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "Sumar"
 
@@ -3998,7 +4173,7 @@ msgstr "Sumar"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
-#: lib/layouts/svjour.inc:322
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 lib/layouts/theorems-ams.inc:429
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Acknowledgement"
 
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Acknowledgement"
 
@@ -4008,16 +4183,18 @@ msgstr "Caz"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 lib/layouts/theorems-ams.inc:448
+#: lib/layouts/theorems.inc:169
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Concluzie"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Concluzie"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 lib/layouts/theorems-ams.inc:462
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Concluzie"
 
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Concluzie"
 
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
+#: lib/layouts/theorems.inc:36
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
 msgstr "Teoremã \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
 msgstr "Teoremã \\arabic{theorem}"
 
@@ -4105,12 +4282,12 @@ msgstr "Caz \\arabic{case}"
 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 msgstr "Concluzie \\arabic{conclusion}"
 
 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 msgstr "Concluzie \\arabic{conclusion}"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
-#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
+#: lib/layouts/amsbook.layout:97 lib/layouts/amsbook.layout:98
+#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:109
+#: lib/layouts/amsbook.layout:110
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Chapter_Exercises"
 
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Chapter_Exercises"
 
@@ -4146,7 +4323,7 @@ msgstr "TreiAutori"
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "PatruAutori"
 
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "PatruAutori"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:146
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Afiliere"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Afiliere"
@@ -4175,7 +4352,8 @@ msgstr "CopNum"
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Acknowledgements"
 
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Acknowledgements"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:213
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Acknowledgments"
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Acknowledgments"
@@ -4188,8 +4366,8 @@ msgstr "LinieGroas
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "CenteredCaption"
 
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "CenteredCaption"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
-#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:243
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263
 msgid "Senseless!"
 msgstr "Fãrã sens: "
 
 msgid "Senseless!"
 msgstr "Fãrã sens: "
 
@@ -4201,19 +4379,19 @@ msgstr "FitFigure"
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "FitBitmap"
 
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "FitBitmap"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:323 lib/layouts/beamer.layout:66
 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:344
+#: lib/layouts/apa.layout:345
 msgid "Seriate"
 msgstr "Seriate"
 
 msgid "Seriate"
 msgstr "Seriate"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
-#: src/buffer_funcs.cpp:530
+#: lib/layouts/apa.layout:361 lib/layouts/apa.layout:362
+#: src/buffer_funcs.cpp:505
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\\\alph{enumii})"
 
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\\\alph{enumii})"
 
@@ -4237,12 +4415,12 @@ msgstr "Loca
 msgid "Latin off"
 msgstr "Locaþie"
 
 msgid "Latin off"
 msgstr "Locaþie"
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
-#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:130 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
 msgid "Part"
 msgstr "Part"
 
 msgid "Part"
 msgstr "Part"
 
@@ -4252,323 +4430,304 @@ msgstr "Part"
 msgid "Part*"
 msgstr "Parte*"
 
 msgid "Part*"
 msgstr "Parte*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:105 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 
 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
-msgid "Part "
-msgstr "Partea"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:159
+#: lib/layouts/beamer.layout:160
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Secþiune \\arabic{section}"
 
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Secþiune \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
-#: lib/layouts/numarticle.inc:17
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/powerdot.layout:223
+#: lib/layouts/numarticle.inc:11
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Subsecþiune \\arabic{section}.\\arabic{question}"
 
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Subsecþiune \\arabic{section}.\\arabic{question}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:214
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:227
+#: lib/layouts/beamer.layout:228
 msgid "BeginFrame"
 msgstr "ÎnceputCadru"
 
 msgid "BeginFrame"
 msgstr "ÎnceputCadru"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame "
+msgid "Frame"
 msgstr "Cadru"
 
 msgstr "Cadru"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:269
+#: lib/layouts/beamer.layout:271
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr "Început de cadru simplu"
 
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr "Început de cadru simplu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:284
+#: lib/layouts/beamer.layout:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr "Cadru (fãrã antet/subsol/bãri laterale"
 
 msgstr "Cadru (fãrã antet/subsol/bãri laterale"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "Cadru de legendã "
 
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "Cadru de legendã "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Again frame with label__"
+msgid "Again frame with label"
 msgstr "Cadru cu titlu"
 
 msgstr "Cadru cu titlu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:351
 msgid "EndFrame"
 msgstr "ªfîrºit de cadru:"
 
 msgid "EndFrame"
 msgstr "ªfîrºit de cadru:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:361
-msgid "________________________________ "
+#: lib/layouts/beamer.layout:365
+#, fuzzy
+msgid "________________________________"
 msgstr "________________________________"
 
 msgstr "________________________________"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:376
+#: lib/layouts/beamer.layout:380
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Subtitlu cadru"
 
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Subtitlu cadru"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:399
+#: lib/layouts/beamer.layout:403
 msgid "Column"
 msgstr "Coloane"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Coloane"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:411
+#: lib/layouts/beamer.layout:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "start column (increase depth!), width: "
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Începe o coloanã cu lãþimea de: "
 
 msgstr "Începe o coloanã cu lãþimea de: "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:423
+#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
 msgid "Columns"
 msgstr "Coloane"
 
 msgid "Columns"
 msgstr "Coloane"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:435
-msgid "columns "
-msgstr "Coloane"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:452
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "Coloane centrate"
 
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "Coloane centrate"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
-msgid "columns (center aligned) "
+#: lib/layouts/beamer.layout:466
+#, fuzzy
+msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr "Coloane (centrate)"
 
 msgstr "Coloane (centrate)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:482
+#: lib/layouts/beamer.layout:485
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr "Coloane aliniate sus"
 
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr "Coloane aliniate sus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:493
-msgid "columns (top aligned) "
+#: lib/layouts/beamer.layout:496
+#, fuzzy
+msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "coloane (aliniate sus)"
 
 msgstr "coloane (aliniate sus)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:513
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzã"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzã"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:529
+#: lib/layouts/beamer.layout:532
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:539
+#: lib/layouts/beamer.layout:542 lib/layouts/beamer.layout:552
 msgid "Overprint"
 msgstr "Overprint"
 
 msgid "Overprint"
 msgstr "Overprint"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:549
-msgid "overprint "
-msgstr "overprint"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:565
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Suprafaþa de afiºare"
 
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Suprafaþa de afiºare"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:575
+#: lib/layouts/beamer.layout:578
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "overlayarea"
+msgid "Overlayarea"
 msgstr "Suprafaþa de afiºare"
 
 msgstr "Suprafaþa de afiºare"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
 msgid "Uncover"
 msgstr "Aratã"
 
 msgid "Uncover"
 msgstr "Aratã"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:599
-msgid "uncovered on slides  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:603
+#, fuzzy
+msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Aratã pe slideuri"
 
 msgstr "Aratã pe slideuri"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:614
+#: lib/layouts/beamer.layout:618
 msgid "Only"
 msgstr "Doar"
 
 msgid "Only"
 msgstr "Doar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
+#: lib/layouts/beamer.layout:628
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "only on slides_"
+msgid "Only on slides"
 msgstr "Doar pe slideuri"
 
 msgstr "Doar pe slideuri"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:639
+#: lib/layouts/beamer.layout:644
 msgid "Block"
 msgstr "Bloc"
 
 msgid "Block"
 msgstr "Bloc"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:649
-msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:654
+#, fuzzy
+msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
+msgstr "Bloc cu text evidenþiat"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:664
+#: lib/layouts/beamer.layout:669
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "BlocExemplu"
 
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "BlocExemplu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:674
-msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:679
+#, fuzzy
+msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
+msgstr "Bloc cu text evidenþiat"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:693
+#: lib/layouts/beamer.layout:698
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "BlocEvidenþiat"
 
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "BlocEvidenþiat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:703
+#: lib/layouts/beamer.layout:708
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
+msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr "Bloc cu text evidenþiat"
 
 msgstr "Bloc cu text evidenþiat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68
-#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
+#: lib/layouts/beamer.layout:800 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svjour.inc:212
 msgid "Institute"
 msgstr "Institut"
 
 msgid "Institute"
 msgstr "Institut"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "TitluGraficã"
 
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "TitluGraficã"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
-#, fuzzy
-msgid "Corollary_"
-msgstr "Corolar"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:922
-#, fuzzy
-msgid "Definition. "
-msgstr "Definiþie"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:925
+#: lib/layouts/beamer.layout:927
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definiþie"
 
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definiþie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
+#: lib/layouts/beamer.layout:930
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions. "
+msgid "Definitions."
 msgstr "Definiþii"
 
 msgstr "Definiþii"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:934
-#, fuzzy
-msgid "Example. "
-msgstr "Exemplu"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:942
+#: lib/layouts/beamer.layout:944
 msgid "Examples"
 msgstr "Exemple"
 
 msgid "Examples"
 msgstr "Exemple"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:945
+#: lib/layouts/beamer.layout:947
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples. "
+msgid "Examples."
 msgstr "Exemple."
 
 msgstr "Exemple."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:952
-#, fuzzy
-msgid "Fact. "
-msgstr "Fapt."
+#: lib/layouts/beamer.layout:960 lib/layouts/foils.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:256
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:485
+msgid "Proof."
+msgstr "Demonstraþie."
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:958
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
-msgstr "Demonstraþie"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:964
-#, fuzzy
-msgid "Theorem. "
-msgstr "Teoremã"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:971
 msgid "Separator"
 msgstr "Separaþia"
 
 msgid "Separator"
 msgstr "Separaþia"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:984
 msgid "___"
 msgstr "___"
 
 msgid "___"
 msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/egs.layout:641
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Cod-LyX"
 
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Cod-LyX"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1031
 msgid "NoteItem"
 msgstr "ItemNotã"
 
 msgid "NoteItem"
 msgstr "ItemNotã"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1040
+#: lib/layouts/beamer.layout:1042 lib/layouts/powerdot.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "Notã"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note: "
-msgstr "notã:"
+msgid "Alert"
+msgstr "BlocEvidenþiat"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1071
+msgid "Structure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:365
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 msgid "Table"
 msgstr "Tabel"
 
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 msgid "Table"
 msgstr "Tabel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/powerdot.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:369
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Listã de tabele"
 
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Listã de tabele"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:375
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 msgid "Figure"
 msgstr "Figurã"
 
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 msgid "Figure"
 msgstr "Figurã"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/powerdot.layout:379
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Listã de figuri"
 
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Listã de figuri"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:217
 msgid "Narrative"
 msgstr "Narativ"
 
 msgid "Narrative"
 msgstr "Narativ"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:61
+#: lib/layouts/broadway.layout:62
 msgid "ACT"
 msgstr "ACT"
 
 msgid "ACT"
 msgstr "ACT"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74
+#: lib/layouts/broadway.layout:75
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr "ACT \\arabic{act}"
 
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr "ACT \\arabic{act}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
+#: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:108
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENÃ"
 
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENÃ"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:91
+#: lib/layouts/broadway.layout:92
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr "SCENÃ"
 
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr "SCENÃ"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:95
+#: lib/layouts/broadway.layout:96
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENÃ*"
 
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENÃ*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
+#: lib/layouts/broadway.layout:112 lib/layouts/broadway.layout:124
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "AT_RISE:"
 
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "AT_RISE:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
+#: lib/layouts/broadway.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:150
 msgid "Speaker"
 msgstr "Vorbitor"
 
 msgid "Speaker"
 msgstr "Vorbitor"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
+#: lib/layouts/broadway.layout:143 lib/layouts/hollywood.layout:166
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Între paranteze"
 
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Între paranteze"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:155 lib/layouts/hollywood.layout:178
 msgid "("
 msgstr "("
 
 msgid "("
 msgstr "("
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
+#: lib/layouts/broadway.layout:157 lib/layouts/hollywood.layout:180
 msgid ")"
 msgstr ""
 
 msgid ")"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:168 lib/layouts/broadway.layout:179
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "CURTAIN"
 
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "CURTAIN"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/broadway.layout:222 lib/layouts/egs.layout:222
 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
 msgid "Right Address"
 msgstr "Adresã_dreapta"
 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
 msgid "Right Address"
 msgstr "Adresã_dreapta"
@@ -4691,37 +4850,37 @@ msgstr "Briefkopf:"
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Adresã_Destinaþie"
 
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Adresã_Destinaþie"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
 msgid "Adresse:"
 msgstr "Destinatar"
 
 msgid "Adresse:"
 msgstr "Destinatar"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
 msgid "Opening"
 msgstr "Deschidere"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
 msgid "Opening"
 msgstr "Deschidere"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
 msgid "Anrede:"
 msgstr "Anrede"
 
 msgid "Anrede:"
 msgstr "Anrede"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
 msgid "Signature"
 msgstr "Semnãturã"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
 msgid "Signature"
 msgstr "Semnãturã"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
 msgid "Unterschrift:"
 msgstr "Unterschrift"
 
 msgid "Unterschrift:"
 msgstr "Unterschrift"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
 msgid "Closing"
 msgstr "Închidere"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
 msgid "Closing"
 msgstr "Închidere"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
 msgid "Gruss:"
 msgstr "Gruss"
 
 msgid "Gruss:"
 msgstr "Gruss"
 
@@ -4729,7 +4888,7 @@ msgstr "Gruss"
 msgid "encl"
 msgstr "encl"
 
 msgid "encl"
 msgstr "encl"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
 msgid "Anlagen:"
 msgstr "Anlagen"
 
 msgid "Anlagen:"
 msgstr "Anlagen"
 
@@ -4741,21 +4900,21 @@ msgstr "ps"
 msgid "PS:"
 msgstr "PS"
 
 msgid "PS:"
 msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
 #: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
 #: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
 msgid "Verteiler:"
 msgstr "Verteiler"
 
 msgid "Verteiler:"
 msgstr "Verteiler"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
 msgid "Betreff"
 msgstr "Betreff"
 
 msgid "Betreff"
 msgstr "Betreff"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
 msgid "Betreff:"
 msgstr "Betreff"
 
 msgid "Betreff:"
 msgstr "Betreff"
 
@@ -4767,20 +4926,19 @@ msgstr "Stadt"
 msgid "Stadt:"
 msgstr "Stadt"
 
 msgid "Stadt:"
 msgstr "Stadt"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
 msgid "Datum"
 msgstr "Data"
 
 msgid "Datum"
 msgstr "Data"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
 msgid "Datum:"
 msgstr "Data"
 
 msgid "Datum:"
 msgstr "Data"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
-#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:88
+#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:94
+#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:72
+#: lib/layouts/paper.layout:81 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
+#: lib/layouts/stdsections.inc:123 lib/layouts/svjour.inc:89
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Subparagraf"
 
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Subparagraf"
 
@@ -4867,132 +5025,128 @@ msgstr "Offsets"
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "copii pentru:"
 
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "copii pentru:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:272
+#: lib/layouts/llncs.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:157
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:267
 msgid "Abstract."
 msgstr "Abstract"
 
 msgid "Abstract."
 msgstr "Abstract"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
+#: lib/layouts/elsart.layout:133
 msgid "Author Address"
 msgstr "Adresã_Autor"
 
 msgid "Author Address"
 msgstr "Adresã_Autor"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/elsart.layout:142 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresã"
 
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresã"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:179
 msgid "Author Email"
 msgstr "Email_Autor"
 
 msgid "Author Email"
 msgstr "Email_Autor"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
+#: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237
 msgid "Email:"
 msgstr "Email"
 
 msgid "Email:"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:194
 msgid "Author URL"
 msgstr "URL_Autor"
 
 msgid "Author URL"
 msgstr "URL_Autor"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:199
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
 msgid "URL:"
 msgstr "&URL"
 
 msgid "URL:"
 msgstr "&URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:202
 msgid "Thanks"
 msgstr "Mulþumiri"
 
 msgid "Thanks"
 msgstr "Mulþumiri"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:278
+#: lib/layouts/elsart.layout:279
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Teoremã \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Teoremã \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:307
+#: lib/layouts/elsart.layout:308
 msgid "PROOF."
 msgstr "Demonstraþie"
 
 msgid "PROOF."
 msgstr "Demonstraþie"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:321
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr "Lemã \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr "Lemã \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:328
+#: lib/layouts/elsart.layout:329
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Corolariu \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Corolariu \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:335
+#: lib/layouts/elsart.layout:336
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Propoziþie \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Propoziþie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342
+#: lib/layouts/elsart.layout:343
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Criteriu \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Criteriu \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:349
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr "Algoritm \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr "Algoritm \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:356
+#: lib/layouts/elsart.layout:357
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Definiþie \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Definiþie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:370
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Conjecturã \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Conjecturã \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:377
+#: lib/layouts/elsart.layout:378
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Exemple \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Exemple \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
+#: lib/layouts/elsart.layout:385
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Problemã \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Problemã \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:391
+#: lib/layouts/elsart.layout:392
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Remarcã \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Remarcã \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:398
+#: lib/layouts/elsart.layout:399
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Notã \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Notã \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405
+#: lib/layouts/elsart.layout:406
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "Declaraþie \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "Declaraþie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:413
+#: lib/layouts/elsart.layout:414
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Sumar \\arabic{summ}"
 
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Sumar \\arabic{summ}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/elsart.layout:422
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Caz \\arabic{case}"
 
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Caz \\arabic{case}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
-msgstr "Acknowledgement"
-
 #: lib/layouts/entcs.layout:72
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "FrontMatter"
 
 #: lib/layouts/entcs.layout:72
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "FrontMatter"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:98
+#: lib/layouts/entcs.layout:98 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
 msgid "Keyword"
 msgstr "CuvîntCheie"
 
 msgid "Keyword"
 msgstr "CuvîntCheie"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:288
 msgid "Key words:"
 msgstr "Cuvinte cheie"
 
 msgid "Key words:"
 msgstr "Cuvinte cheie"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Item"
 msgstr "Itemize"
 
 #, fuzzy
 msgid "Item"
 msgstr "Itemize"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
 #, fuzzy
 msgid "Item:"
 msgstr "Itemize"
 #, fuzzy
 msgid "Item:"
 msgstr "Itemize"
@@ -5002,77 +5156,77 @@ msgstr "Itemize"
 msgid "BulletedItem"
 msgstr "Marcheri"
 
 msgid "BulletedItem"
 msgstr "Marcheri"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:73
+#: lib/layouts/europecv.layout:67
 #, fuzzy
 msgid "Bulleted Item:"
 msgstr "ªte&rge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bulleted Item:"
 msgstr "ªte&rge"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:70
 #, fuzzy
 msgid "Begin"
 msgstr "ÎnceputCadru"
 
 #, fuzzy
 msgid "Begin"
 msgstr "ÎnceputCadru"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
 msgid "Begin of CV"
 msgstr ""
 
 msgid "Begin of CV"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:97
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
 msgid "PersonalInfo"
 msgstr ""
 
 msgid "PersonalInfo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:91
 msgid "Personal Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal Info"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:113
+#: lib/layouts/europecv.layout:94
 msgid "MotherTongue"
 msgstr ""
 
 msgid "MotherTongue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:103
 msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
 #, fuzzy
 msgid "LangHeader"
 msgstr "Antet"
 
 #, fuzzy
 msgid "LangHeader"
 msgstr "Antet"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/europecv.layout:114
 #, fuzzy
 msgid "Language Header:"
 msgstr "Antet Stînga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language Header:"
 msgstr "Antet Stînga"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
 #, fuzzy
 msgid "Language:"
 msgstr "&Limbaj:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language:"
 msgstr "&Limbaj:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:123
 #, fuzzy
 msgid "LastLanguage"
 msgstr "Limbaj"
 
 #, fuzzy
 msgid "LastLanguage"
 msgstr "Limbaj"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#: lib/layouts/europecv.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "Last Language:"
 msgstr "&Limbaj:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Last Language:"
 msgstr "&Limbaj:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/europecv.layout:129
 #, fuzzy
 msgid "LangFooter"
 msgstr "Subsol:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LangFooter"
 msgstr "Subsol:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:184
+#: lib/layouts/europecv.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "Language Footer:"
 msgstr "&Limbaj:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language Footer:"
 msgstr "&Limbaj:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:191
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "\\tEnd)"
 
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "\\tEnd)"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/europecv.layout:146
 msgid "End of CV"
 msgstr ""
 
 msgid "End of CV"
 msgstr ""
 
@@ -5151,394 +5305,387 @@ msgid "Right Footer:"
 msgstr "Subsol Dreapta"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
 msgstr "Subsol Dreapta"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/svjour.inc:481
+#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:207
+#: lib/layouts/svjour.inc:482
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Teoremã #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Teoremã #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
-#: lib/layouts/svjour.inc:418
+#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:221
+#: lib/layouts/svjour.inc:419
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemã #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemã #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
-#: lib/layouts/svjour.inc:379
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:228
+#: lib/layouts/svjour.inc:380
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Corolar #."
 
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Corolar #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
+#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392
+#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/svjour.inc:454
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Propoziþie #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Propoziþie #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
-#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:242
+#: lib/layouts/svjour.inc:394
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definiþie #."
 
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definiþie #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof."
-msgstr "Demonstraþie."
-
-#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:268
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Teoremã*"
 
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Teoremã*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:275
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemã*"
 
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemã*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:282
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Corolar*"
 
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Corolar*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:289
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Propunere*"
 
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Propunere*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
+#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:295
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definiþie*"
 
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definiþie*"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
 msgid "Brieftext"
 msgstr "Brieftext"
 
 msgid "Brieftext"
 msgstr "Brieftext"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
 msgid "Text:"
 msgstr "Text"
 
 msgid "Text:"
 msgstr "Text"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 msgid "Name:"
 msgstr "Nume:"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 msgid "Name:"
 msgstr "Nume:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Unterschrift"
 
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Unterschrift"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
 msgid "Strasse"
 msgstr "Strasse"
 
 msgid "Strasse"
 msgstr "Strasse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
 msgid "Strasse:"
 msgstr "Strasse"
 
 msgid "Strasse:"
 msgstr "Strasse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
 msgid "Zusatz"
 msgstr "Zusatz"
 
 msgid "Zusatz"
 msgstr "Zusatz"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
 msgid "Zusatz:"
 msgstr "Zusatz"
 
 msgid "Zusatz:"
 msgstr "Zusatz"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
 msgid "Ort"
 msgstr "Ort"
 
 msgid "Ort"
 msgstr "Ort"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
 msgid "Ort:"
 msgstr "Ort"
 
 msgid "Ort:"
 msgstr "Ort"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
 msgid "Land"
 msgstr "Land"
 
 msgid "Land"
 msgstr "Land"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
 msgid "Land:"
 msgstr "Land"
 
 msgid "Land:"
 msgstr "Land"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "RetourAdresse"
 
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "RetourAdresse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
 msgid "RetourAdresse:"
 msgstr "RetourAdresse"
 
 msgid "RetourAdresse:"
 msgstr "RetourAdresse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "MeinZeichen"
 
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "MeinZeichen"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
 msgid "MeinZeichen:"
 msgstr "MeinZeichen"
 
 msgid "MeinZeichen:"
 msgstr "MeinZeichen"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "IhrZeichen"
 
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "IhrZeichen"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
 msgid "IhrZeichen:"
 msgstr "IhrZeichen"
 
 msgid "IhrZeichen:"
 msgstr "IhrZeichen"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr "IhrSchreiben"
 
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr "IhrSchreiben"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
 msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr "IhrSchreiben"
 
 msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr "IhrSchreiben"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
 msgid "Telefon:"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Telefon:"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
 msgid "Telefax:"
 msgstr "Telefax"
 
 msgid "Telefax:"
 msgstr "Telefax"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
 msgid "Telex:"
 msgstr "Telex"
 
 msgid "Telex:"
 msgstr "Telex"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
 msgid "EMail"
 msgstr "EMail"
 
 msgid "EMail"
 msgstr "EMail"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
 msgid "EMail:"
 msgstr "EMail"
 
 msgid "EMail:"
 msgstr "EMail"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
 msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP"
 
 msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 msgid "Bank"
 msgstr "Bancã"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 msgid "Bank"
 msgstr "Bancã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bancã"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bancã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
 msgid "BLZ"
 msgstr "BLZ"
 
 msgid "BLZ"
 msgstr "BLZ"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
 msgid "BLZ:"
 msgstr "BLZ"
 
 msgid "BLZ:"
 msgstr "BLZ"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
 msgid "Konto"
 msgstr "Konto"
 
 msgid "Konto"
 msgstr "Konto"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
 msgid "Konto:"
 msgstr "Cont"
 
 msgid "Konto:"
 msgstr "Cont"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "Postvermerk"
 
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "Postvermerk"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
 msgid "Postvermerk:"
 msgstr "Postvermerk"
 
 msgid "Postvermerk:"
 msgstr "Postvermerk"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
 msgid "Adresse"
 msgstr "Adresse"
 
 msgid "Adresse"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
 msgid "Anrede"
 msgstr "Anrede"
 
 msgid "Anrede"
 msgstr "Anrede"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Anlagen"
 
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Anlagen"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Verteiler"
 
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Verteiler"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
 msgid "Gruss"
 msgstr "Gruss"
 
 msgid "Gruss"
 msgstr "Gruss"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgstr "Scrisoare"
 
 msgid "Letter"
 msgstr "Scrisoare"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
 msgid "Letter:"
 msgstr "Scrisoare"
 
 msgid "Letter:"
 msgstr "Scrisoare"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
 msgid "Signature:"
 msgstr "Semnãturã"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
 msgid "Signature:"
 msgstr "Semnãturã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
 msgid "Street"
 msgstr "Stradã"
 
 msgid "Street"
 msgstr "Stradã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
 msgid "Street:"
 msgstr "Stradã"
 
 msgid "Street:"
 msgstr "Stradã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
 msgid "Addition"
 msgstr "Adãugare"
 
 msgid "Addition"
 msgstr "Adãugare"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
 msgid "Addition:"
 msgstr "Adãugare"
 
 msgid "Addition:"
 msgstr "Adãugare"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
 msgid "Town"
 msgstr "Oraº"
 
 msgid "Town"
 msgstr "Oraº"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
 msgid "Town:"
 msgstr "Oraº"
 
 msgid "Town:"
 msgstr "Oraº"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 msgid "State"
 msgstr "Stat"
 
 msgid "State"
 msgstr "Stat"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
 msgid "State:"
 msgstr "Stat"
 
 msgid "State:"
 msgstr "Stat"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "Adresa de întoarcere"
 
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "Adresa de întoarcere"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "Adresa de întoarcere"
 
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "Adresa de întoarcere"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736
 msgid "MyRef"
 msgstr "Referinþa mea"
 
 msgid "MyRef"
 msgstr "Referinþa mea"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Referinþa mea"
 
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Referinþa mea"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757
 msgid "YourRef"
 msgstr "YourRef"
 
 msgid "YourRef"
 msgstr "YourRef"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
 msgid "YourRef:"
 msgstr "YourRef"
 
 msgid "YourRef:"
 msgstr "YourRef"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779
 msgid "YourMail"
 msgstr "Adresa ta poºtalã"
 
 msgid "YourMail"
 msgstr "Adresa ta poºtalã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
 msgid "YourMail:"
 msgstr "Adresa ta poºtalã"
 
 msgid "YourMail:"
 msgstr "Adresa ta poºtalã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
 msgid "BankCode"
 msgstr "CodBancar"
 
 msgid "BankCode"
 msgstr "CodBancar"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
 msgid "BankCode:"
 msgstr "CodBancar"
 
 msgid "BankCode:"
 msgstr "CodBancar"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
 msgid "BankAccount"
 msgstr "ContBancar"
 
 msgid "BankAccount"
 msgstr "ContBancar"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
 msgid "BankAccount:"
 msgstr "ContBancar"
 
 msgid "BankAccount:"
 msgstr "ContBancar"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
 msgid "PostalComment"
 msgstr "ComentariuPostal"
 
 msgid "PostalComment"
 msgstr "ComentariuPostal"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "ComentariuPostal"
 
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "ComentariuPostal"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:126
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:115
 msgid "Date:"
 msgstr "Datã"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Datã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
 msgid "Reference"
 msgstr "Referinþã"
 
 msgid "Reference"
 msgstr "Referinþã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
 msgid "Reference:"
 msgstr "&Referinþã:"
 
 msgid "Reference:"
 msgstr "&Referinþã:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
 msgid "Opening:"
 msgstr "Deschidere"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
 msgid "Opening:"
 msgstr "Deschidere"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911
 msgid "Encl."
 msgstr "Inclus"
 
 msgid "Encl."
 msgstr "Inclus"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
 msgid "Encl.:"
 msgstr "Inclus"
 
 msgid "Encl.:"
 msgstr "Inclus"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "cc:"
 msgstr "cc"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "cc:"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
 msgid "Closing:"
 msgstr "Închidere"
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
 msgid "Closing:"
 msgstr "Închidere"
@@ -5873,9 +6020,9 @@ msgid "Scene"
 msgstr "Scenã"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
 msgstr "Scenã"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:291
+#: lib/layouts/paper.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:247
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Cuvinte cheie"
 
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Cuvinte cheie"
 
@@ -5900,7 +6047,7 @@ msgid "Prop \\arabic{prop}."
 msgstr "Prop \\arabic{prop}"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
 msgstr "Prop \\arabic{prop}"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:395 lib/layouts/svjour.inc:458
 msgid "Question"
 msgstr "Întrebare"
 
 msgid "Question"
 msgstr "Întrebare"
 
@@ -5908,10 +6055,6 @@ msgstr "
 msgid "Question \\arabic{question}."
 msgstr "Întrebare \\arabic{question}"
 
 msgid "Question \\arabic{question}."
 msgstr "Întrebare \\arabic{question}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
-msgid "Conjecture "
-msgstr "Conjecturã"
-
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
 msgid "Appendices Section"
 msgstr "Secþiune de appendix"
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
 msgid "Appendices Section"
 msgstr "Secþiune de appendix"
@@ -5940,7 +6083,7 @@ msgstr "Remarc
 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 msgstr "Notaþie @Secþiune@. \\arabic{notation}."
 
 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 msgstr "Notaþie @Secþiune@. \\arabic{notation}."
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:219
 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr "Teoremã @Secþiune@. \\arabic{theorem}."
 
 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr "Teoremã @Secþiune@. \\arabic{theorem}."
 
@@ -5972,6 +6115,70 @@ msgstr "Declara
 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr "Conjecturã @Secþiune@. \\arabic{conjecture}"
 
 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr "Conjecturã @Secþiune@. \\arabic{conjecture}"
 
+#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Previzualizeazã|#P"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "Topicã"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:67
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentariu"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Id Publicaþie"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "Declaraþie"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:109
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:231
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:215
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "MSC"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "Clasificarea domeniilor matematice din 1991:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "submitto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:229
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Bibliografie"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Bibliografie"
+
 #: lib/layouts/isprs.layout:38
 msgid "ABSTRACT:"
 msgstr "ABSTRACT"
 #: lib/layouts/isprs.layout:38
 msgid "ABSTRACT:"
 msgstr "ABSTRACT"
@@ -5989,28 +6196,28 @@ msgstr "Condi
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS"
 
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/kluwer.layout:195
 msgid "AddressForOffprints"
 msgstr "Adresã pentru reprinturi"
 
 msgid "AddressForOffprints"
 msgstr "Adresã pentru reprinturi"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#: lib/layouts/kluwer.layout:204
 msgid "Address for Offprints:"
 msgstr "Adresã pentru reprinturi"
 
 msgid "Address for Offprints:"
 msgstr "Adresã pentru reprinturi"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:214
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Titlul curent"
 
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Titlul curent"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
-#: lib/layouts/svjour.inc:178
+#: lib/layouts/kluwer.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:160
+#: lib/layouts/svjour.inc:179
 msgid "Running title:"
 msgstr "Titlul curent"
 
 msgid "Running title:"
 msgstr "Titlul curent"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+#: lib/layouts/kluwer.layout:237
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "Autorul curent"
 
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "Autorul curent"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
 msgid "Running author:"
 msgstr "Autorul curent"
 
 msgid "Running author:"
 msgstr "Autorul curent"
 
@@ -6018,90 +6225,91 @@ msgstr "Autorul curent"
 msgid "E-mail:"
 msgstr "Email"
 
 msgid "E-mail:"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:47
 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
+#: lib/layouts/stdsections.inc:35
 msgid "Chapter"
 msgstr "Capitol"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "Capitol"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:145 lib/layouts/svjour.inc:175
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Titlul LaTeX Curent"
 
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Titlul LaTeX Curent"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:169
 msgid "TOC Title"
 msgstr "Titlu Cuprins"
 
 msgid "TOC Title"
 msgstr "Titlu Cuprins"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:172
+#: lib/layouts/llncs.layout:173
 msgid "TOC title:"
 msgstr "Titlu Cuprins"
 
 msgid "TOC title:"
 msgstr "Titlu Cuprins"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+#: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204
 msgid "Author Running"
 msgstr "Author_Running"
 
 msgid "Author Running"
 msgstr "Author_Running"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:208
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Autor Curent:"
 
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Autor Curent:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:206
 msgid "TOC Author"
 msgstr "AutorCuprins"
 
 msgid "TOC Author"
 msgstr "AutorCuprins"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:209
+#: lib/layouts/llncs.layout:210
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "AutorCuprins"
 
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "AutorCuprins"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:298
+#: lib/layouts/llncs.layout:299
 msgid "Case #."
 msgstr "Caz #."
 
 msgid "Case #."
 msgstr "Caz #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Conjecturã #."
 
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Conjecturã #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401
 msgid "Example #."
 msgstr "Exemplu #."
 
 msgid "Example #."
 msgstr "Exemplu #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Exerciþiu #."
 
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Exerciþiu #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
 msgid "Note #."
 msgstr "Notã #."
 
 msgid "Note #."
 msgstr "Notã #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433
 msgid "Problem #."
 msgstr "Problemã #."
 
 msgid "Problem #."
 msgstr "Problemã #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:382 lib/layouts/svjour.inc:444
 msgid "Property"
 msgstr "Proprietate"
 
 msgid "Property"
 msgstr "Proprietate"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:447
 msgid "Property #."
 msgstr "Proprietate #."
 
 msgid "Property #."
 msgstr "Proprietate #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
 msgid "Question #."
 msgstr "Întrebare"
 
 msgid "Question #."
 msgstr "Întrebare"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
 msgid "Remark #."
 msgstr "Remarcã #."
 
 msgid "Remark #."
 msgstr "Remarcã #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:409 lib/layouts/svjour.inc:472
 msgid "Solution"
 msgstr "Soluþie"
 
 msgid "Solution"
 msgstr "Soluþie"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475
 msgid "Solution #."
 msgstr "Soluþie #."
 
 msgid "Solution #."
 msgstr "Soluþie #."
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
 msgid "Code"
 msgstr "Cod"
 
 msgid "Code"
 msgstr "Cod"
 
@@ -6109,101 +6317,101 @@ msgstr "Cod"
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/memoir.layout:77
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr "Sumar al Capitolului"
 
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr "Sumar al Capitolului"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:97
+#: lib/layouts/memoir.layout:98
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Epigraf"
 
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Epigraf"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:109
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Titlupoem"
 
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Titlupoem"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:127
+#: lib/layouts/memoir.layout:128
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Titlupoem*"
 
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Titlupoem*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
+#: lib/layouts/memoir.layout:152
 msgid "Legend"
 msgstr "Legendã"
 
 msgid "Legend"
 msgstr "Legendã"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+#: lib/layouts/moderncv.layout:70
 #, fuzzy
 msgid "Entry:"
 msgstr "Înregistrare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Entry:"
 msgstr "Înregistrare"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/moderncv.layout:93
 #, fuzzy
 msgid "ListItem"
 msgstr "Listã"
 
 #, fuzzy
 msgid "ListItem"
 msgstr "Listã"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:90
+#: lib/layouts/moderncv.layout:96
 #, fuzzy
 msgid "List Item:"
 msgstr "Ultimul subsol:"
 
 #, fuzzy
 msgid "List Item:"
 msgstr "Ultimul subsol:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:97
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "Dublu"
 
 #, fuzzy
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "Dublu"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#: lib/layouts/moderncv.layout:102
 #, fuzzy
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Dublu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Dublu"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105
 #, fuzzy
 msgid "Space"
 msgstr "În&locuieºte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Space"
 msgstr "În&locuieºte"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108
 #, fuzzy
 msgid "Space:"
 msgstr "În&locuieºte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Space:"
 msgstr "În&locuieºte"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117
 #, fuzzy
 msgid "Computer"
 msgstr "Copii"
 
 #, fuzzy
 msgid "Computer"
 msgstr "Copii"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:154
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
 #, fuzzy
 msgid "Computer:"
 msgstr "Copii:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Computer:"
 msgstr "Copii:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#: lib/layouts/moderncv.layout:123
 #, fuzzy
 msgid "EmptySection"
 msgstr "Secþiune"
 
 #, fuzzy
 msgid "EmptySection"
 msgstr "Secþiune"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/moderncv.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Empty Section"
 msgstr "Secþiune"
 
 #, fuzzy
 msgid "Empty Section"
 msgstr "Secþiune"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/moderncv.layout:139
 #, fuzzy
 msgid "CloseSection"
 msgstr "selecþie"
 
 #, fuzzy
 msgid "CloseSection"
 msgstr "selecþie"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
 #, fuzzy
 msgid "Close Section"
 msgstr "selecþie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close Section"
 msgstr "selecþie"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:152
+#: lib/layouts/paper.layout:153
 msgid "SubTitle"
 msgstr "SubTitlu"
 
 msgid "SubTitle"
 msgstr "SubTitlu"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/paper.layout:164
 msgid "Institution"
 msgstr "Instituþie"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
 msgid "Institution"
 msgstr "Instituþie"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
-#: lib/layouts/slides.layout:88
+#: lib/layouts/slides.layout:89
 msgid "Slide"
 msgstr "Slide"
 
 msgid "Slide"
 msgstr "Slide"
 
@@ -6235,11 +6443,6 @@ msgstr "Slide"
 msgid "Empty slide:"
 msgstr "Adîncime"
 
 msgid "Empty slide:"
 msgstr "Adîncime"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:199
-#, fuzzy
-msgid "Note:"
-msgstr "Notã"
-
 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
 #, fuzzy
 msgid "ItemizeType1"
 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
 #, fuzzy
 msgid "ItemizeType1"
@@ -6255,45 +6458,38 @@ msgstr "Enumera
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritm"
 
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritm"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+#: lib/layouts/revtex4.layout:95
 msgid "Preprint"
 msgstr "Pretipãrire"
 
 msgid "Preprint"
 msgstr "Pretipãrire"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:159
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Afiliere"
 
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Afiliere"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/revtex4.layout:175 lib/layouts/amsdefs.inc:205
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Mulþumiri"
 
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Mulþumiri"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4.layout:184
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr "Adresã electronicã"
 
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr "Adresã electronicã"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/revtex4.layout:221
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "Acknowledgments"
 
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "Acknowledgments"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#: lib/layouts/revtex4.layout:238
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Numãr PACS:"
 
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Numãr PACS:"
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
-
 # \Alph{chapter}
 # \Alph{chapter}
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter"
 msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
 msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+#: lib/layouts/scrclass.inc:33
 msgid "Labeling"
 msgstr "Etichetare"
 
 msgid "Labeling"
 msgstr "Etichetare"
 
@@ -6370,7 +6566,7 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Titlu"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
 msgstr "Titlu"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/scrclass.inc:169
 msgid "Subject"
 msgstr "Subiect"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "Subiect"
 
@@ -6526,24 +6722,24 @@ msgstr "ProgressContents"
 msgid "Progress Contents"
 msgstr "Progresul Sumarului"
 
 msgid "Progress Contents"
 msgstr "Progresul Sumarului"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+#: lib/layouts/siamltex.layout:53
 msgid "."
 msgstr ""
 
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/siamltex.layout:103 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Paragraf*"
 
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Paragraf*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:173
 msgid "Key words."
 msgstr "Cuvinte cheie"
 
 msgid "Key words."
 msgstr "Cuvinte cheie"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176
+#: lib/layouts/siamltex.layout:177
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+#: lib/layouts/siamltex.layout:180
 msgid "AMS subject classifications."
 msgstr "Clasificarea subiectelor AMS"
 
 msgid "AMS subject classifications."
 msgstr "Clasificarea subiectelor AMS"
 
@@ -6555,35 +6751,35 @@ msgstr "Topic
 msgid "MMMMM"
 msgstr "MMMMM"
 
 msgid "MMMMM"
 msgstr "MMMMM"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:104
+#: lib/layouts/slides.layout:105
 msgid "New Slide:"
 msgstr "Slide nou"
 
 msgid "New Slide:"
 msgstr "Slide nou"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:126
+#: lib/layouts/slides.layout:127
 msgid "Overlay"
 msgstr "Afiºare ecran"
 
 msgid "Overlay"
 msgstr "Afiºare ecran"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
+#: lib/layouts/slides.layout:143
 msgid "New Overlay:"
 msgstr "Afiºare ecran nouã"
 
 msgid "New Overlay:"
 msgstr "Afiºare ecran nouã"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:183
+#: lib/layouts/slides.layout:184
 msgid "New Note:"
 msgstr "Notã nouã"
 
 msgid "New Note:"
 msgstr "Notã nouã"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:208
+#: lib/layouts/slides.layout:209
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "TextInvizibil"
 
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "TextInvizibil"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:216
+#: lib/layouts/slides.layout:217
 msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr "Urmeazã Text Invizibil"
 
 msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr "Urmeazã Text Invizibil"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:233
+#: lib/layouts/slides.layout:234
 msgid "VisibleText"
 msgstr "Text Vizibil"
 
 msgid "VisibleText"
 msgstr "Text Vizibil"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:241
+#: lib/layouts/slides.layout:242
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr "Urmeazã Text Vizibil "
 
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr "Urmeazã Text Vizibil "
 
@@ -6611,6 +6807,73 @@ msgstr "Email"
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr "Dicþionarul nu este disponibil în versiuni recente de A&A"
 
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr "Dicþionarul nu este disponibil în versiuni recente de A&A"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "Nume"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "Cadru"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
+msgid "Surname"
+msgstr "Prenume"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:96 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Literal"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:219
+msgid "Emph"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Previzualizeazã|#P"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:138 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Numãr-Citare"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Coloane"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "Afiºare"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "Part"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "ª&terge"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Issue-number"
+msgstr "numãrms"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 msgid "Subsubparagraph"
 msgstr "Subparagraf"
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 msgid "Subsubparagraph"
 msgstr "Subparagraf"
@@ -6639,10 +6902,6 @@ msgstr "Jurnal AGU"
 msgid "AGU-journal:"
 msgstr "Jurnal - AGU"
 
 msgid "AGU-journal:"
 msgstr "Jurnal - AGU"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Numãr-Citare"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 msgid "Citation-number:"
 msgstr "Numãr-citare"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 msgid "Citation-number:"
 msgstr "Numãr-citare"
@@ -6746,7 +7005,7 @@ msgstr ""
 msgid "Published-online:"
 msgstr "Publicat pe internet:"
 
 msgid "Published-online:"
 msgstr "Publicat pe internet:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:47
 msgid "Citation"
 msgstr "Citare"
 
 msgid "Citation"
 msgstr "Citare"
 
@@ -6802,6 +7061,58 @@ msgstr "Seturi de date"
 msgid "Datasets:"
 msgstr "Seturi de date:"
 
 msgid "Datasets:"
 msgstr "Seturi de date:"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "CODEN"
+msgstr "SCENÃ"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Cod"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Titlu"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Cod CCC:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+msgid "Dscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Orgname"
+msgstr "Prenume"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "City"
+msgstr "Foarte mic"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Postcode"
+msgstr "Ordinea-postãrii"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "Înregistrare"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "CCC"
 msgstr "CCC"
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "CCC"
 msgstr "CCC"
@@ -6852,43 +7163,43 @@ msgstr "Table_Caption"
 msgid "TableCaption"
 msgstr "Table_Caption"
 
 msgid "TableCaption"
 msgstr "Table_Caption"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
 msgid "Current Address"
 msgstr "Adresa_Curentã"
 
 msgid "Current Address"
 msgstr "Adresa_Curentã"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 msgid "Current address:"
 msgstr "Adresa_Curentã:"
 
 msgid "Current address:"
 msgstr "Adresa_Curentã:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "Adresã e-mail:"
 
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "Adresã e-mail:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr "Cuvinte ºi expressi cheie:"
 
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr "Cuvinte ºi expressi cheie:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:209
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dedicat"
 
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dedicat"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:126
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dedicaþie"
 
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dedicaþie"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
 msgid "Translator"
 msgstr "Traducãtor"
 
 msgid "Translator"
 msgstr "Traducãtor"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219
 msgid "Translator:"
 msgstr "Traducãtor:"
 
 msgid "Translator:"
 msgstr "Traducãtor:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:223
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "Clasificare în funcþtie de subiect"
 
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "Clasificare în funcþtie de subiect"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:226
 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "Clasificarea domeniilor matematice din 1991:"
 
 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "Clasificarea domeniilor matematice din 1991:"
 
@@ -6896,147 +7207,209 @@ msgstr "Clasificarea domeniilor matematice din 1991:"
 msgid "Algorithm #."
 msgstr "Algoritm #."
 
 msgid "Algorithm #."
 msgstr "Algoritm #."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Corolariu  @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Teoremã \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:48
+#: lib/layouts/theorems.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Corolariu \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Lemã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 lib/layouts/theorems-ams.inc:70
+#: lib/layouts/theorems.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Lemã \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Propoziþie  @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:92
+#: lib/layouts/theorems.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Propoziþie \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Conjecturã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Conjecturã \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Conjecturã*"
 
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Conjecturã*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
-msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Criteriu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Criteriu \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
-msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Algoritm @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritm \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
-msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Fapt @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:158
+#: lib/layouts/theorems.inc:89
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
 msgid "Fact*"
 msgstr "Fapt*"
 
 msgid "Fact*"
 msgstr "Fapt*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
-msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Axiomã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Definiþie @Section@.\\\\arabic{theorem}.\""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:191
+#: lib/layouts/theorems.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definiþie \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
-msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Exemplu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 lib/layouts/theorems-ams.inc:221
+#: lib/layouts/theorems.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Exemple \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
 msgid "Example*"
 msgstr "Exemplu*"
 
 msgid "Example*"
 msgstr "Exemplu*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
-msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Condiþie"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
 msgid "Condition*"
 msgstr "Condiþie"
 
 msgid "Condition*"
 msgstr "Condiþie"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
-msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Problemã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problemã \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problemã"
 
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problemã"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
-msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:287
+#: lib/layouts/theorems.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Exerciþiu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
 
 msgstr "Exerciþiu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Exerciþiu"
 
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Exerciþiu"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Remarcã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
+#: lib/layouts/theorems.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Remarcã \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 lib/layouts/theorems-ams.inc:326
 msgid "Remark*"
 msgstr "Remarcã*"
 
 msgid "Remark*"
 msgstr "Remarcã*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Declaraþie @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 lib/layouts/theorems-ams.inc:341
+#: lib/layouts/theorems.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "Declaraþie \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 lib/layouts/theorems-ams.inc:349
 msgid "Claim*"
 msgstr "Declaraþie*"
 
 msgid "Claim*"
 msgstr "Declaraþie*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
-msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Notã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 lib/layouts/theorems-ams.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Notã \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:371
 msgid "Note*"
 msgstr "Notã*"
 
 msgid "Note*"
 msgstr "Notã*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
 msgstr "Notaþie @Section@.\\\\arabic{theorem}."
 
 msgstr "Notaþie @Section@.\\\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notaþie"
 
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notaþie"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
-msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr "Sumar @Section@.\\\\arabic{theorem}."
 
 msgstr "Sumar @Section@.\\\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
-msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Acknowledgement @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Acknowledgement"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Acknowledgement*"
 
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Acknowledgement*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
-msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Caz @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 lib/layouts/theorems-ams.inc:440
+#: lib/layouts/theorems.inc:162
+msgid "Case \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
-msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 lib/layouts/theorems-ams.inc:451
+#: lib/layouts/theorems.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr "Concluzie @Section@.\\\\arabic{theorem}."
 
 msgstr "Concluzie @Section@.\\\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Concluzie*"
 
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Concluzie*"
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Literal"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Director:|#D"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Tastaturã"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Caption"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+msgid "GuiMenu"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Capitol*"
 
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Capitol*"
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Subparagraf*"
 
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Subparagraf*"
 
@@ -7064,49 +7437,23 @@ msgstr "RevisionRemark"
 msgid "FirstName"
 msgstr "Nume"
 
 msgid "FirstName"
 msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
-msgid "Surname"
-msgstr "Prenume"
-
 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 msgid "Scrap"
 msgstr "Scrap"
 
 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 msgid "Scrap"
 msgstr "Scrap"
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:8
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
-msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
-msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
-msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
-msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:15
-msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:16
-msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:22
-msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr ""
+# \Alph{chapter}
+#: lib/layouts/numreport.inc:14
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:23
-msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "Notã \\arabic{note}"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
 msgid "\\Roman{section}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
 msgid "\\Roman{section}."
@@ -7141,327 +7488,433 @@ msgstr "Subsubsec
 msgid "\\alph{paragraph}."
 msgstr " paragrafe"
 
 msgid "\\alph{paragraph}."
 msgstr " paragrafe"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:98
+#: lib/layouts/scrclass.inc:99
 msgid "Addpart"
 msgstr "Addpart"
 
 msgid "Addpart"
 msgstr "Addpart"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/scrclass.inc:105
 msgid "Addchap"
 msgstr "Addchap"
 
 msgid "Addchap"
 msgstr "Addchap"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+#: lib/layouts/scrclass.inc:111
 msgid "Addsec"
 msgstr "Addsec"
 
 msgid "Addsec"
 msgstr "Addsec"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
 msgid "Addchap*"
 msgstr "Addchap*"
 
 msgid "Addchap*"
 msgstr "Addchap*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+#: lib/layouts/scrclass.inc:123
 msgid "Addsec*"
 msgstr "Addsec*"
 
 msgid "Addsec*"
 msgstr "Addsec*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/scrclass.inc:129
 msgid "Minisec"
 msgstr "Minisec"
 
 msgid "Minisec"
 msgstr "Minisec"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:174
+#: lib/layouts/scrclass.inc:175
 msgid "Publishers"
 msgstr "Publishers"
 
 msgid "Publishers"
 msgstr "Publishers"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:122
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedicaþie"
 
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedicaþie"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/scrclass.inc:187
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Titlehead"
 
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Titlehead"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "Uppertitleback"
 
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "Uppertitleback"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Lowertitleback"
 
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Lowertitleback"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Extratitle"
 
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Extratitle"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Captionabove"
 
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Captionabove"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:251
+#: lib/layouts/scrclass.inc:252
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Captionbelow"
 
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Captionbelow"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:271
+#: lib/layouts/scrclass.inc:272
 msgid "Dictum"
 msgstr "Dictum"
 
 msgid "Dictum"
 msgstr "Dictum"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:97
-msgid "Headnote"
-msgstr "Headnote"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "noun"
+msgstr "nimic"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "AutorCuprins"
+msgid "emph"
+msgstr "Adîncime"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:244
-msgid "Offprints"
-msgstr "Offprints"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "strong"
+msgstr "Listã"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:248
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Offprints"
+msgid "code"
+msgstr "Cod"
 
 
-#: lib/languages:2
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "African"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:62
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "Românesc"
+
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "endnote"
+msgstr "Headnote"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "margin"
+msgstr "Margini"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:18
+#, fuzzy
+msgid "foot"
+msgstr "notã subsol"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:28 src/Color.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgstr "Comentariu"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:40 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:290
+msgid "note"
+msgstr "notã"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "greyedout"
+msgstr "Deschidere"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "framed"
+msgstr "Parametrii"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "shaded"
+msgstr "F&ormã:"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:84 src/insets/InsetERT.cpp:384
+msgid "ERT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "--Separator--"
+msgstr "Separaþia"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "Mediu \"Gather\""
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Chapter_Exercises"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "linie apendix"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:98
+msgid "Headnote"
+msgstr "Headnote"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:113
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "AutorCuprins"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:245
+msgid "Offprints"
+msgstr "Offprints"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Offprints"
+
+#: lib/languages:2
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "African"
 
 #: lib/languages:3
 msgid "American"
 msgstr "American"
 
 
 #: lib/languages:3
 msgid "American"
 msgstr "American"
 
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
+#: lib/languages:5
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:6
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arabic"
 
 msgstr "Arabic"
 
-#: lib/languages:5
+#: lib/languages:7
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "American"
 
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "American"
 
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:8
 msgid "Austrian"
 msgstr "Austriac"
 
 msgid "Austrian"
 msgstr "Austriac"
 
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:9
 #, fuzzy
 msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr "German (noua ortografie)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr "German (noua ortografie)"
 
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:10
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Bahasa"
 
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Bahasa"
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:11
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Belarusã"
 
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Belarusã"
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:12
 msgid "Basque"
 msgstr "Basc"
 
 msgid "Basque"
 msgstr "Basc"
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:13
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portughez (Brazilia)"
 
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portughez (Brazilia)"
 
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:14
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
 msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:15
 msgid "British"
 msgstr "Britanic"
 
 msgid "British"
 msgstr "Britanic"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:16
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgar"
 
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgar"
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:17
 msgid "Canadian"
 msgstr "Canadian"
 
 msgid "Canadian"
 msgstr "Canadian"
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:18
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Francez (Canada)"
 
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Francez (Canada)"
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:19
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:20
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:21
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:22
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croat"
 
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croat"
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:23
 msgid "Czech"
 msgstr "Ceh"
 
 msgid "Czech"
 msgstr "Ceh"
 
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:24
 msgid "Danish"
 msgstr "Danez"
 
 msgid "Danish"
 msgstr "Danez"
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:25
 msgid "Dutch"
 msgstr "Olandez"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Olandez"
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:26
 msgid "English"
 msgstr "Englez"
 
 msgid "English"
 msgstr "Englez"
 
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:28
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:29
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonian"
 
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonian"
 
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:31
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "Margini"
+
+#: lib/languages:32
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandez"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandez"
 
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:34
 msgid "French"
 msgstr "Francez"
 
 msgid "French"
 msgstr "Francez"
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:35
 msgid "Galician"
 msgstr "Galic"
 
 msgid "Galician"
 msgstr "Galic"
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:36
 msgid "German"
 msgstr "German"
 
 msgid "German"
 msgstr "German"
 
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:37
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "German (noua ortografie)"
 
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "German (noua ortografie)"
 
-#: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "Greek"
 msgstr "Greacã"
 
 msgid "Greek"
 msgstr "Greacã"
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:39
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Israelian"
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Israelian"
 
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:41
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandez"
 
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandez"
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:42
 msgid "Italian"
 msgstr "Italian"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "Italian"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:43
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:44
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Cazac"
 
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Cazac"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:46
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:48
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:49
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Locaþie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Locaþie"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:50
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:51
 msgid "Magyar"
 msgstr "Maghiar"
 
 msgid "Magyar"
 msgstr "Maghiar"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:52
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norsk"
 
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norsk"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:53
 #, fuzzy
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Norsk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Norsk"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:54
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonez"
 
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonez"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:55
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portughez"
 
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portughez"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:56
 msgid "Romanian"
 msgstr "Românesc"
 
 msgid "Romanian"
 msgstr "Românesc"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:57
 msgid "Russian"
 msgstr "Rus"
 
 msgid "Russian"
 msgstr "Rus"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:58
 msgid "Scottish"
 msgstr "Scoþian"
 
 msgid "Scottish"
 msgstr "Scoþian"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:59
 msgid "Serbian"
 msgstr "Sîrb"
 
 msgid "Serbian"
 msgstr "Sîrb"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:60
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Sîrbo-Croat"
 
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Sîrbo-Croat"
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:61
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaniol"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaniol"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:62
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovac"
 
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovac"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:63
 msgid "Slovene"
 msgstr "Sloven"
 
 msgid "Slovene"
 msgstr "Sloven"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:64
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suedez"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suedez"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:65
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandez"
 
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandez"
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:66
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:67
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucrainian"
 
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucrainian"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:68
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Sîrb"
 
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Sîrb"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:69
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
@@ -7521,63 +7974,63 @@ msgstr "Salveaz
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Salveazã ca...|a"
 
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Salveazã ca...|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/classic.ui:54
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Reface documentul original|r"
 
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Reface documentul original|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Controlul versiunii|v"
 
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Controlul versiunii|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importã|I"
 
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importã|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Export|E"
 msgstr "Exportã|E"
 
 msgid "Export|E"
 msgstr "Exportã|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Tipãreºte...|T"
 
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Tipãreºte...|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax...|F"
 
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax...|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Ieºire|I"
 
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Ieºire|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Înregistreazã...|r"
 
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Înregistreazã...|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr ""
 
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Revine la ultima versiune|u"
 
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Revine la ultima versiune|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Des-face ultimul \"check in\"|d"
 
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Des-face ultimul \"check in\"|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Afiºeazã istoricul|i"
 
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Afiºeazã istoricul|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Personalizat...|C"
 
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Personalizat...|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Des-face|D"
 
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Des-face|D"
 
@@ -7601,7 +8054,7 @@ msgstr "Lipe
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr "Lipeºte selecþia externã|x"
 
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr "Lipeºte selecþia externã|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Înlocuieºte...|n"
 
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Înlocuieºte...|n"
 
@@ -7609,11 +8062,11 @@ msgstr "
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabular|T"
 
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabular|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematic|M"
 
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematic|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Verificator ortografic...|V"
 
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Verificator ortografic...|V"
 
@@ -7621,12 +8074,12 @@ msgstr "Verificator ortografic...|V"
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Dicþionar..."
 
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Dicþionar..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:469
 #, fuzzy
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "Cuvîntul curent"
 
 #, fuzzy
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "Cuvîntul curent"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Verificã TeX|V"
 
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Verificã TeX|V"
 
@@ -7635,11 +8088,11 @@ msgstr "Verific
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Modificã limbajul"
 
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Modificã limbajul"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Preferinþe....|P"
 
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Preferinþe....|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:476
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Reconfigureazã|R"
 
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Reconfigureazã|R"
 
@@ -7653,7 +8106,7 @@ msgstr "ca linii|l"
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "ca paragrafe|p"
 
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "ca paragrafe|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:154
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multicoloanã|M"
 
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multicoloanã|M"
 
@@ -7678,7 +8131,7 @@ msgstr "Linie dreapta|d"
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Aliniere|A"
 
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Aliniere|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:172
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Adaugã o linie|A"
 
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Adaugã o linie|A"
 
@@ -7694,7 +8147,7 @@ msgstr "Copiaz
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Schimbã liniile între ele"
 
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Schimbã liniile între ele"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:177
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Adaugã o coloanã|o"
 
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Adaugã o coloanã|o"
 
@@ -7710,53 +8163,53 @@ msgstr "Copiaz
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Schimbã coloanele între ele"
 
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Schimbã coloanele între ele"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Stînga|#t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Stînga|#t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Centrat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Centrat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:166
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Dreapta|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Dreapta|#D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Sus|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Sus|#S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Mijloc"
 
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Mijloc"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Jos|#J"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Jos|#J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:184
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Comutã numerotarea|n"
 
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Comutã numerotarea|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Comutã numerotarea liniei|u"
 
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Comutã numerotarea liniei|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Modificã tipul limitei|l"
 
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Modificã tipul limitei|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Modificã tipul formulei|f"
 
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Modificã tipul formulei|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:192
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Utilizeazã Computer Algebra System|S"
 
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Utilizeazã Computer Algebra System|S"
 
@@ -7768,7 +8221,7 @@ msgstr "Aliniere|A"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Adaugã o linie|l"
 
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Adaugã o linie|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "ªterge linia|i"
 
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "ªterge linia|i"
 
@@ -7776,19 +8229,19 @@ msgstr "
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Adaugã o coloanã|c"
 
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Adaugã o coloanã|c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:178
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "ªterge coloana|o"
 
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "ªterge coloana|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:208
 msgid "Default|t"
 msgstr "Implicit|I"
 
 msgid "Default|t"
 msgstr "Implicit|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:209
 msgid "Display|D"
 msgstr "Afiºeazã|A"
 
 msgid "Display|D"
 msgstr "Afiºeazã|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Inline|I"
 msgstr "În-linie|i"
 
 msgid "Inline|I"
 msgstr "În-linie|i"
 
@@ -7820,12 +8273,12 @@ msgstr ""
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Formulã în-linie|i"
 
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Formulã în-linie|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:251
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Formulã afiºatã|F"
 
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Formulã afiºatã|F"
 
@@ -7854,7 +8307,7 @@ msgstr "Mediu \"Gather\""
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Mediu \"Multline\""
 
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Mediu \"Multline\""
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:291
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematic|M"
 
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematic|M"
 
@@ -7862,7 +8315,7 @@ msgstr "Matematic|M"
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Caractere speciale|C"
 
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Caractere speciale|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Citare"
 #, fuzzy
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Citare"
@@ -7872,15 +8325,15 @@ msgstr "Citare"
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Referinþã încruciºatã...|R"
 
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Referinþã încruciºatã...|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:304
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etichetã...|E"
 
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etichetã...|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:312
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Notã de subsol|s"
 
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Notã de subsol|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:313
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Notã marginalã|m"
 
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Notã marginalã|m"
 
@@ -7893,15 +8346,15 @@ msgstr "Titlu scurt"
 msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Intrare index...|i"
 
 msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Intrare index...|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:237
 msgid "Nomenclature Entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Nomenclature Entry"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:311
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:296
 msgid "Note|N"
 msgstr "Notã|N"
 
 msgid "Note|N"
 msgstr "Notã|N"
 
@@ -7918,7 +8371,7 @@ msgstr "TeX|T"
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minipaginã|p"
 
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minipaginã|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:310
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Graficã...|G"
 
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Graficã...|G"
 
@@ -7942,11 +8395,11 @@ msgstr "Insereaz
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Material extern...|x"
 
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Material extern...|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:330
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Exponent|E"
 
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Exponent|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:331
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Indice|I"
 
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Indice|I"
 
@@ -7959,7 +8412,7 @@ msgstr "Aliniere orizontal
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Punct de despãrþire|P"
 
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Punct de despãrþire|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:341
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Rupere ligaturã|R"
 
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Rupere ligaturã|R"
 
@@ -7968,11 +8421,11 @@ msgstr "Rupere ligatur
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Spaþiu protejat|S"
 
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Spaþiu protejat|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:334
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:335
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
@@ -7986,11 +8439,11 @@ msgstr "Spa
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Rupere de linie|R"
 
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Rupere de linie|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:321
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Elipsã|E"
 
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Elipsã|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:322
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Punct de propoziþie|P"
 
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Punct de propoziþie|P"
 
@@ -8004,7 +8457,7 @@ msgstr "Ghilimea simpl
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Ghilimea simplã|G"
 
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Ghilimea simplã|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:325
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Separator de meniu|m"
 
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Separator de meniu|m"
 
@@ -8018,46 +8471,46 @@ msgstr "Aliniere pe &orizontal
 msgid "Page Break"
 msgstr "&Rupere de paginã"
 
 msgid "Page Break"
 msgstr "&Rupere de paginã"
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:351
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Afiºeazã formula|f"
 
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Afiºeazã formula|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:353
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Mediu \"Eqnarray\"|e"
 
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Mediu \"Eqnarray\"|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:354
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Mediu \"Align\" AMS|A"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Mediu \"Align\" AMS|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Mediu \"AlignAt\" AMS|t"
 
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Mediu \"AlignAt\" AMS|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:356
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Mediu \"Flalign\" AMS|f"
 
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Mediu \"Flalign\" AMS|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Mediu \"Gather\" AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Mediu \"Gather\" AMS"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Mediu \"Multline\" AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Mediu \"Multline\" AMS"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:360
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Mediu \"Array\"|y"
 
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Mediu \"Array\"|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Mediu \"Cases\"|C"
 
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Mediu \"Cases\"|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Mediu \"Align\"|A"
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Mediu \"Align\"|A"
@@ -8102,47 +8555,47 @@ msgstr "Serii bold matematic"
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Font normal text"
 
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Font normal text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Familie roman text"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Familie roman text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:226
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Familie sans serif text"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Familie sans serif text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:227
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Familie \"maºinã de scris\" text"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Familie \"maºinã de scris\" text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:229
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Serii bold text"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Serii bold text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Serii mediu text"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Serii mediu text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Format italic text"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Format italic text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Format majuscule mici text"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Format majuscule mici text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:234
 #, fuzzy
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Format înclinat text"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Format înclinat text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:235
 #, fuzzy
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Format drept text"
 #, fuzzy
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Format drept text"
@@ -8151,44 +8604,44 @@ msgstr "Format drept text"
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figurã  \"floatflt\""
 
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figurã  \"floatflt\""
 
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:380
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Cuprins|C"
 
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Cuprins|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Listã index|L"
 
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Listã index|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Notã|N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Notã|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:384
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Bibliografie"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Bibliografie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Document LyX...|X"
 
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Document LyX...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:389
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Place"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Place"
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Text ASCII ca linii...|L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Text ASCII ca linii...|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:429
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Pachete"
 
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Pachete"
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:430
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr ""
 
@@ -8200,7 +8653,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:435
 #, fuzzy
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Lãþimea imaginii la tipãrire"
 #, fuzzy
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Lãþimea imaginii la tipãrire"
@@ -8245,55 +8698,59 @@ msgstr "Cre
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Începe apendixul aici|a"
 
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Începe apendixul aici|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Construieºte programul|C"
 
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Construieºte programul|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:269
 msgid "Update|U"
 msgstr "Actualizeazã|A"
 
 msgid "Update|U"
 msgstr "Actualizeazã|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:419
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Jurnal LaTeX|J"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Jurnal LaTeX|J"
 
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:420
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
 #: lib/ui/classic.ui:361
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Informaþii TeX|X"
 
 #: lib/ui/classic.ui:361
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Informaþii TeX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:443
 #, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Notã|N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Notã|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:446
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Cea mai &lungã etichetã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Cea mai &lungã etichetã"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:442
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Semne de carte|S"
 
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Semne de carte|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:452
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Salveazã semnul de carte 1|S"
 
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Salveazã semnul de carte 1|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:453
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
 
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:454
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Salveazã semnul de carte 3"
 
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Salveazã semnul de carte 3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:455
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:456
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
@@ -8323,47 +8780,47 @@ msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3"
 
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Introducere|I"
 
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Introducere|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Tutorial|T"
 
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Tutorial|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:486
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
 
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Caracteristici avansate|a"
 
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Caracteristici avansate|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:489
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Personalizare|P"
 
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Personalizare|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:490
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "Rãspunsuri la întrebãri frecvente|R"
 
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "Rãspunsuri la întrebãri frecvente|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:491
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Cuprins|C"
 
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Cuprins|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:492
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Configurare LaTeX|L"
 
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Configurare LaTeX|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:494
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Despre LyX|X"
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Despre LyX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:44
 msgid "About LyX"
 msgstr "Despre LyX"
 
 msgid "About LyX"
 msgstr "Despre LyX"
 
@@ -8397,596 +8854,622 @@ msgstr "Nou bazat pe model...|m"
 msgid "Open Recent|t"
 msgstr "Salvare &documente"
 
 msgid "Open Recent|t"
 msgstr "Salvare &documente"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Salveazã ca...|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Revine la ultima versiune salvatã"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
 msgid "New Window|W"
 msgstr ""
 
 msgid "New Window|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
 msgid "Close Window|d"
 msgstr ""
 
 msgid "Close Window|d"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/ui/stdmenus.inc:86
 #, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Re-face|R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Re-face|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:838
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:467
 msgid "Cut"
 msgstr "Taie"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Taie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:843
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:475
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiazã"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiazã"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:820
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Paste"
 msgstr "Lipeºte"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Lipeºte"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Aliniazã centrat|c"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Aliniazã centrat|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
 #, fuzzy
 msgid "Paste Special"
 msgstr "Lipeºte|L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste Special"
 msgstr "Lipeºte|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "Selectaþi un fiºier"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "Selectaþi un fiºier"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Paragraf"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Paragraf"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Paragraf"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Paragraf"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Documentul "
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Documentul "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Paragraf...|P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Paragraf...|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
 #, fuzzy
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Schimbã coloanele între ele"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Schimbã coloanele între ele"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Creºte adîncimea cadrului|C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Creºte adîncimea cadrului|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Reduce adîncimea cadrului|R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Reduce adîncimea cadrului|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
 msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
 msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Setãri LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Setãri LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "opþiuni suplimentare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "opþiuni suplimentare"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "opþiuni suplimentare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "opþiuni suplimentare"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Cheie bibliograficã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Cheie bibliograficã"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "opþiuni suplimentare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "opþiuni suplimentare"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Setãri tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Setãri tabel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Place"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Place"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Text ASCII ca linii"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Text ASCII ca linii"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 #, fuzzy
 msgid "Selection|S"
 msgstr "&Selecþie:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selection|S"
 msgstr "&Selecþie:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "ca linii|l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "ca linii|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 #, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Personalizat...|C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Personalizat...|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "Catalan"
 
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "Catalan"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Actualizeazã|A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Actualizeazã|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Sus|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Sus|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Jos|#J"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Jos|#J"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Delimitator"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Delimitator"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Dreapta|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Dreapta|#D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Copiazã linia"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Copiazã linia"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows|S"
 msgstr "Schimbã liniile între ele"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows|S"
 msgstr "Schimbã liniile între ele"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Copiazã coloana"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Copiazã coloana"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/stdmenus.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns|w"
 msgstr "Schimbã coloanele între ele"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns|w"
 msgstr "Schimbã coloanele între ele"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Documentul "
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Documentul "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
 #, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Celulã specialã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Celulã specialã"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Margine deasupra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Margine deasupra"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Margine de desubt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Margine de desubt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "ªterge aceastã linie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "ªterge aceastã linie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "ªterge aceastã linie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "ªterge aceastã linie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Linie stînga|s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Linie stînga|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Linie dreapta|d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Linie dreapta|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Selecteazã document fiu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Selecteazã document fiu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Font matematic normal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Font matematic normal"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Font matematic caligrafic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Font matematic caligrafic"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Familie fraktur matematic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Familie fraktur matematic"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Familie roman matematic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Familie roman matematic"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Familie sans serif matematic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Familie sans serif matematic"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Serii bold matematic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Serii bold matematic"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Font normal text"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Font normal text"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
 #, fuzzy
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave"
 
 #, fuzzy
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Deschidere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Deschidere"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "View Source|S"
 msgstr "Spaþii vizibile|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "View Source|S"
 msgstr "Spaþii vizibile|#v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Baloane de ajutor|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Baloane de ajutor|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Caractere speciale|C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Caractere speciale|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "&Format:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "&Format:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Liste ºi cuprins|L"
 
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Liste ºi cuprins|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Flotante|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Flotante|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Custom insets"
+msgstr "Client"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Fiºier|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Fiºier|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300 src/insets/InsetBox.cpp:151
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Referinþã încruciºatã...|R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Referinþã încruciºatã...|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
 msgid "Caption"
 msgstr "Caption"
 
 msgid "Caption"
 msgstr "Caption"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Înregistrare index"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Înregistrare index"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Insereazã item de index"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Insereazã item de index"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabular...|T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabular...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Titlu scurt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Titlu scurt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing"
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Setãri imprimantã"
 
 msgstr "Setãri imprimantã"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Ghilimea simplã|G"
 
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Ghilimea simplã|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Simplu|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Simplu|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
 msgid "Phonetic Symbols|y"
 msgstr ""
 
 msgid "Phonetic Symbols|y"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Spaþiu protejat|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Spaþiu protejat|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Aliniere orizontalã:|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Aliniere orizontalã:|#o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "Aliniere pe &orizontalã:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "Aliniere pe &orizontalã:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Spaþiere verticalã:|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Spaþiere verticalã:|#v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Punct de despãrþire|P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Punct de despãrþire|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
 #, fuzzy
 msgid "Line Break|B"
 msgstr "Rupere de linie|R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Break|B"
 msgstr "Rupere de linie|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "&Rupere de paginã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "&Rupere de paginã"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Semne de carte|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Semne de carte|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Numãr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Numãr"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Mediu \"Align\"|A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Mediu \"Align\"|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Mediu \"AlignAt\""
 
 #, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Mediu \"AlignAt\""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
 #, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Mediu \"Gather\""
 
 #, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Mediu \"Gather\""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 #, fuzzy
 msgid "Delimiters|r"
 msgstr "Delimitator"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delimiters|r"
 msgstr "Delimitator"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
 #, fuzzy
 msgid "Matrix|x"
 msgstr "Matrice"
 
 #, fuzzy
 msgid "Matrix|x"
 msgstr "Matrice"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Math Panels"
 msgstr "Panou matematic...|P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Math Panels"
 msgstr "Panou matematic...|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Insereazã un flotant"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Insereazã un flotant"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 #, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Material extern...|x"
 
 #, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Material extern...|x"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Document...|D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Document...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Notã|N"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Notã|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Comentariu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Comentariu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Framed|F"
+msgstr "Parametrii"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Shaded|S"
+msgstr "F&ormã:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Modificã limbajul"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Modificã limbajul"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Cuprins|C"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Începe apendixul aici|a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Începe apendixul aici|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Compressed|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Embedded Files|E"
+msgstr "Caracteristici avansate|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+msgid "Compressed|m"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Setãri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Setãri"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Modificare font|f"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Modificare font|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Rescaneazã|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Rescaneazã|#R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Rescaneazã|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Rescaneazã|#R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:444
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Modificare font|f"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Modificare font|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Referinþã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Referinþã"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Semne de carte|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Semne de carte|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Dicþionar..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Dicþionar..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Informaþii TeX|X"
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Informaþii TeX|X"
@@ -9015,11 +9498,11 @@ msgstr "Import
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Verificare TeX"
 
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Verificare TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:624
 msgid "Undo"
 msgstr "Des-face"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Des-face"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:633
 msgid "Redo"
 msgstr "Re-face"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Re-face"
 
@@ -9053,10 +9536,14 @@ msgstr "Insereaz
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Insereazã graficã"
 
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Insereazã graficã"
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+msgid "Insert table"
+msgstr "Insereazã tabel"
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
 #, fuzzy
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Cuprins|C"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Comutã stilul substantiv"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 #, fuzzy
@@ -9341,11 +9828,6 @@ msgstr "Mediu \"Cases\"|C"
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "S&fîrºit comandã:"
 
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "S&fîrºit comandã:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "Previzualizeazã|#P"
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
@@ -9434,979 +9916,984 @@ msgstr "Panou matematic...|P"
 msgid "Math Spacings"
 msgstr "&Spaþiere"
 
 msgid "Math Spacings"
 msgstr "&Spaþiere"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "notã subsol"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "Stil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "Stil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
 msgstr "LyX: Panou matematic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
 msgstr "LyX: Panou matematic"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonturi:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonturi:|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Functions"
 msgstr "&Funcþii"
 
 #, fuzzy
 msgid "Functions"
 msgstr "&Funcþii"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
 msgid "arccos"
 msgstr ""
 
 msgid "arccos"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "arcsin"
 msgstr "Margini"
 
 #, fuzzy
 msgid "arcsin"
 msgstr "Margini"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "arctan"
 msgstr "Catalan"
 
 #, fuzzy
 msgid "arctan"
 msgstr "Catalan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
 #, fuzzy
 msgid "arg"
 msgstr "Larg"
 
 #, fuzzy
 msgid "arg"
 msgstr "Larg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 msgid "bmod"
 msgstr ""
 
 msgid "bmod"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 msgid "cos"
 msgstr ""
 
 msgid "cos"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
 #, fuzzy
 msgid "cosh"
 msgstr "Scoþian"
 
 #, fuzzy
 msgid "cosh"
 msgstr "Scoþian"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
 #, fuzzy
 msgid "cot"
 msgstr "&Sus"
 
 #, fuzzy
 msgid "cot"
 msgstr "&Sus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "coth"
 msgstr "Scoþian"
 
 #, fuzzy
 msgid "coth"
 msgstr "Scoþian"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
 #, fuzzy
 msgid "csc"
 msgstr "cc"
 
 #, fuzzy
 msgid "csc"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
 msgid "deg"
 msgstr ""
 
 msgid "deg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
 #, fuzzy
 msgid "det"
 msgstr "implicit"
 
 #, fuzzy
 msgid "det"
 msgstr "implicit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
 #, fuzzy
 msgid "dim"
 msgstr "Mediu"
 
 #, fuzzy
 msgid "dim"
 msgstr "Mediu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "exp"
 msgstr "Format "
 
 #, fuzzy
 msgid "exp"
 msgstr "Format "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
 msgid "gcd"
 msgstr ""
 
 msgid "gcd"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "hom"
 msgstr "Teoremã"
 
 #, fuzzy
 msgid "hom"
 msgstr "Teoremã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "inf"
 msgstr "tiny"
 
 #, fuzzy
 msgid "inf"
 msgstr "tiny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
 #, fuzzy
 msgid "ker"
 msgstr "Vorbitor"
 
 #, fuzzy
 msgid "ker"
 msgstr "Vorbitor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
 msgid "lg"
 msgstr ""
 
 msgid "lg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
 #, fuzzy
 msgid "lim"
 msgstr "Declaraþie"
 
 #, fuzzy
 msgid "lim"
 msgstr "Declaraþie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 msgid "liminf"
 msgstr ""
 
 msgid "liminf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
 msgid "limsup"
 msgstr ""
 
 msgid "limsup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
 msgid "ln"
 msgstr ""
 
 msgid "ln"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "log"
 msgstr "&Global"
 
 #, fuzzy
 msgid "log"
 msgstr "&Global"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 #, fuzzy
 msgid "max"
 msgstr "Fax"
 
 #, fuzzy
 msgid "max"
 msgstr "Fax"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 #, fuzzy
 msgid "min"
 msgstr "tiny"
 
 #, fuzzy
 msgid "min"
 msgstr "tiny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
 #, fuzzy
 msgid "sec"
 msgstr "Addsec"
 
 #, fuzzy
 msgid "sec"
 msgstr "Addsec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "sin"
 msgstr "tiny"
 
 #, fuzzy
 msgid "sin"
 msgstr "tiny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 #, fuzzy
 msgid "sinh"
 msgstr "tiny"
 
 #, fuzzy
 msgid "sinh"
 msgstr "tiny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
 msgid "sup"
 msgstr ""
 
 msgid "sup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "tan"
 msgstr "ºi"
 
 #, fuzzy
 msgid "tan"
 msgstr "ºi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "tanh"
 msgstr "Cale fiºiere de rezervã:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "tanh"
 msgstr "Cale fiºiere de rezervã:|#r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "Pr"
 msgstr "Prop"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pr"
 msgstr "Prop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Spacings"
 msgstr "&Spaþiere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacings"
 msgstr "&Spaþiere"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 #, fuzzy
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Mediu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Mediu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 #, fuzzy
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Mediu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Mediu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
 #, fuzzy
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Mediu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Mediu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Mediu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Mediu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "notã subsol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard"
 
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 #, fuzzy
 msgid "No hor. line\t\\atop"
 msgstr "Nu mai existã inset-uri"
 
 #, fuzzy
 msgid "No hor. line\t\\atop"
 msgstr "Nu mai existã inset-uri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
 msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr ""
 
 msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Italian"
 
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Italian"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Typewriter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Typewriter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Font matematic caligrafic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Font matematic caligrafic"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 msgid "Dots"
 msgstr "Puncte"
 
 msgid "Dots"
 msgstr "Puncte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 #, fuzzy
 msgid "ldots"
 msgstr "Puncte"
 
 #, fuzzy
 msgid "ldots"
 msgstr "Puncte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 #, fuzzy
 msgid "cdots"
 msgstr "Puncte"
 
 #, fuzzy
 msgid "cdots"
 msgstr "Puncte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 #, fuzzy
 msgid "vdots"
 msgstr "Puncte"
 
 #, fuzzy
 msgid "vdots"
 msgstr "Puncte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 #, fuzzy
 msgid "ddots"
 msgstr "Puncte"
 
 #, fuzzy
 msgid "ddots"
 msgstr "Puncte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Decoraþii cadru"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Decoraþii cadru"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "hat"
 msgstr "Capitol"
 
 #, fuzzy
 msgid "hat"
 msgstr "Capitol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 #, fuzzy
 msgid "tilde"
 msgstr "Fiºier:"
 
 #, fuzzy
 msgid "tilde"
 msgstr "Fiºier:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
 msgid "bar"
 msgstr ""
 
 msgid "bar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
 #, fuzzy
 msgid "grave"
 msgstr "verde"
 
 #, fuzzy
 msgid "grave"
 msgstr "verde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
 #, fuzzy
 msgid "dot"
 msgstr "&Sus"
 
 #, fuzzy
 msgid "dot"
 msgstr "&Sus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
 msgid "check"
 msgstr ""
 
 msgid "check"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 msgid "widehat"
 msgstr ""
 
 msgid "widehat"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 msgid "widetilde"
 msgstr ""
 
 msgid "widetilde"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 msgid "vec"
 msgstr ""
 
 msgid "vec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 #, fuzzy
 msgid "acute"
 msgstr "Datã"
 
 #, fuzzy
 msgid "acute"
 msgstr "Datã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 #, fuzzy
 msgid "ddot"
 msgstr "&Adaugã"
 
 #, fuzzy
 msgid "ddot"
 msgstr "&Adaugã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "breve"
 msgstr "Previzualizeazã|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "breve"
 msgstr "Previzualizeazã|#P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 #, fuzzy
 msgid "overline"
 msgstr "Sloven"
 
 #, fuzzy
 msgid "overline"
 msgstr "Sloven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
 msgid "overbrace"
 msgstr ""
 
 msgid "overbrace"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 #, fuzzy
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "ªterge linia|i"
 
 #, fuzzy
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "ªterge linia|i"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 msgid "overrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "overrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 #, fuzzy
 msgid "overset"
 msgstr "Reseteazã"
 
 #, fuzzy
 msgid "overset"
 msgstr "Reseteazã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 #, fuzzy
 msgid "underline"
 msgstr "Aliniat"
 
 #, fuzzy
 msgid "underline"
 msgstr "Aliniat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "underbrace"
 msgstr ""
 
 msgid "underbrace"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "underleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "underleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "underrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "underrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 #, fuzzy
 msgid "underset"
 msgstr "Vers"
 
 #, fuzzy
 msgid "underset"
 msgstr "Vers"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 msgid "Arrows"
 msgstr "Sãgeþi"
 
 msgid "Arrows"
 msgstr "Sãgeþi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 #, fuzzy
 msgid "leftarrow"
 msgstr "ªterge linia|i"
 
 #, fuzzy
 msgid "leftarrow"
 msgstr "ªterge linia|i"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 msgid "rightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "rightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "downarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 #, fuzzy
 msgid "uparrow"
 msgstr "Sãgeatã"
 
 #, fuzzy
 msgid "uparrow"
 msgstr "Sãgeatã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "updownarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 #, fuzzy
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Stînga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Stînga"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 #, fuzzy
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "AntetDreapta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "AntetDreapta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 msgid "Downarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Sãgeatã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Sãgeatã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 msgid "Updownarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "longleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "longrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr ""
 
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr ""
 
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 #, fuzzy
 msgid "mapsto"
 msgstr "Caption"
 
 #, fuzzy
 msgid "mapsto"
 msgstr "Caption"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "longmapsto"
 msgstr ""
 
 msgid "longmapsto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "nwarrow"
 msgstr "Sãgeatã"
 
 #, fuzzy
 msgid "nwarrow"
 msgstr "Sãgeatã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 #, fuzzy
 msgid "nearrow"
 msgstr "Sãgeatã"
 
 #, fuzzy
 msgid "nearrow"
 msgstr "Sãgeatã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr ""
 
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr ""
 
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 #, fuzzy
 msgid "swarrow"
 msgstr "Sãgeatã"
 
 #, fuzzy
 msgid "swarrow"
 msgstr "Sãgeatã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 #, fuzzy
 msgid "searrow"
 msgstr "Sãgeatã"
 
 #, fuzzy
 msgid "searrow"
 msgstr "Sãgeatã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr ""
 
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatori"
 
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatori"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 msgid "pm"
 msgstr ""
 
 msgid "pm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "cap"
 msgstr "Scrap"
 
 #, fuzzy
 msgid "cap"
 msgstr "Scrap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 #, fuzzy
 msgid "diamond"
 msgstr "ºi"
 
 #, fuzzy
 msgid "diamond"
 msgstr "ºi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 #, fuzzy
 msgid "oplus"
 msgstr "Coloane"
 
 #, fuzzy
 msgid "oplus"
 msgstr "Coloane"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 msgid "mp"
 msgstr ""
 
 msgid "mp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "cup"
 msgstr ""
 
 msgid "cup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr ""
 
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 #, fuzzy
 msgid "ominus"
 msgstr "minute"
 
 #, fuzzy
 msgid "ominus"
 msgstr "minute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 #, fuzzy
 msgid "uplus"
 msgstr "Ieºire"
 
 #, fuzzy
 msgid "uplus"
 msgstr "Ieºire"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr ""
 
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "otimes"
 msgstr "Copii"
 
 #, fuzzy
 msgid "otimes"
 msgstr "Copii"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "div"
 msgstr ""
 
 msgid "div"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 #, fuzzy
 msgid "sqcap"
 msgstr "Scrap"
 
 #, fuzzy
 msgid "sqcap"
 msgstr "Scrap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 #, fuzzy
 msgid "triangleright"
 msgstr "Copyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "triangleright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "oslash"
 msgstr "Polonez"
 
 #, fuzzy
 msgid "oslash"
 msgstr "Polonez"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "cdot"
 msgstr ""
 
 msgid "cdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "sqcup"
 msgstr ""
 
 msgid "sqcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "triangleleft"
 msgstr ""
 
 msgid "triangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "odot"
 msgstr "notã subsol"
 
 #, fuzzy
 msgid "odot"
 msgstr "notã subsol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "star"
 msgstr ""
 
 msgid "star"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "vee"
 msgstr "Sloven"
 
 #, fuzzy
 msgid "vee"
 msgstr "Sloven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "amalg"
 msgstr "Email"
 
 #, fuzzy
 msgid "amalg"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "bigcirc"
 msgstr ""
 
 msgid "bigcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 #, fuzzy
 msgid "setminus"
 msgstr "minute"
 
 #, fuzzy
 msgid "setminus"
 msgstr "minute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "wedge"
 msgstr ""
 
 msgid "wedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "dagger"
 msgstr "Mai larg"
 
 #, fuzzy
 msgid "dagger"
 msgstr "Mai larg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 #, fuzzy
 msgid "circ"
 msgstr "cc"
 
 #, fuzzy
 msgid "circ"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 #, fuzzy
 msgid "bullet"
 msgstr "Marcheri"
 
 #, fuzzy
 msgid "bullet"
 msgstr "Marcheri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "wr"
 msgstr "Scrap"
 
 #, fuzzy
 msgid "wr"
 msgstr "Scrap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "ddagger"
 msgstr "Mai larg"
 
 #, fuzzy
 msgid "ddagger"
 msgstr "Mai larg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "Relations"
 msgstr "Relaþii"
 
 msgid "Relations"
 msgstr "Relaþii"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "leq"
 msgstr ""
 
 msgid "leq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "geq"
 msgstr ""
 
 msgid "geq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "equiv"
 msgstr ""
 
 msgid "equiv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 #, fuzzy
 msgid "models"
 msgstr "Cod"
 
 #, fuzzy
 msgid "models"
 msgstr "Cod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 #, fuzzy
 msgid "prec"
 msgstr "Spaþiu protejat|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "prec"
 msgstr "Spaþiu protejat|S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "succ"
 msgstr "cc"
 
 #, fuzzy
 msgid "succ"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "sim"
 msgstr ""
 
 msgid "sim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "perp"
 msgstr ""
 
 msgid "perp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 #, fuzzy
 msgid "preceq"
 msgstr "Spaþiu protejat|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "preceq"
 msgstr "Spaþiu protejat|S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "succeq"
 msgstr ""
 
 msgid "succeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "simeq"
 msgstr ""
 
 msgid "simeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "mid"
 msgstr ""
 
 msgid "mid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 #, fuzzy
 msgid "ll"
 msgstr "&Tot"
 
 #, fuzzy
 msgid "ll"
 msgstr "&Tot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "gg"
 msgstr ""
 
 msgid "gg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "asymp"
 msgstr ""
 
 msgid "asymp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 #, fuzzy
 msgid "parallel"
 msgstr "linie tabularã"
 
 #, fuzzy
 msgid "parallel"
 msgstr "linie tabularã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 #, fuzzy
 msgid "subset"
 msgstr "Subsubsecþiune"
 
 #, fuzzy
 msgid "subset"
 msgstr "Subsubsecþiune"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "supset"
 msgstr ""
 
 msgid "supset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 #, fuzzy
 msgid "approx"
 msgstr "Parbox"
 
 #, fuzzy
 msgid "approx"
 msgstr "Parbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 #, fuzzy
 msgid "smile"
 msgstr "Fiºier:"
 
 #, fuzzy
 msgid "smile"
 msgstr "Fiºier:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "subseteq"
 msgstr ""
 
 msgid "subseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "supseteq"
 msgstr ""
 
 msgid "supseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 #, fuzzy
 msgid "cong"
 msgstr "pe"
 
 #, fuzzy
 msgid "cong"
 msgstr "pe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "frown"
 msgstr "Oraº"
 
 #, fuzzy
 msgid "frown"
 msgstr "Oraº"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr ""
 
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr ""
 
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 #, fuzzy
 msgid "doteq"
 msgstr "notã"
 
 #, fuzzy
 msgid "doteq"
 msgstr "notã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "neq"
 msgstr ""
 
 msgid "neq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "tiny"
 
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "tiny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "ni"
 msgstr ""
 
 msgid "ni"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "propto"
 msgstr "&Sus"
 
 #, fuzzy
 msgid "propto"
 msgstr "&Sus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 #, fuzzy
 msgid "notin"
 msgstr "notã"
 
 #, fuzzy
 msgid "notin"
 msgstr "notã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "vdash"
 msgstr ""
 
 msgid "vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "dashv"
 msgstr ""
 
 msgid "dashv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 #, fuzzy
 msgid "bowtie"
 msgstr "notã"
 
 #, fuzzy
 msgid "bowtie"
 msgstr "notã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "beta"
 msgstr ""
 
 msgid "beta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 #, fuzzy
 msgid "gamma"
 msgstr "Lemã"
 
 #, fuzzy
 msgid "gamma"
 msgstr "Lemã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 #, fuzzy
 msgid "delta"
 msgstr "implicit"
 
 #, fuzzy
 msgid "delta"
 msgstr "implicit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 #, fuzzy
 msgid "epsilon"
 msgstr "Versiune"
 
 #, fuzzy
 msgid "epsilon"
 msgstr "Versiune"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "varepsilon"
 msgstr ""
 
 msgid "varepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "zeta"
 msgstr ""
 
 msgid "zeta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 #, fuzzy
 msgid "eta"
 msgstr "Maghiar"
 
 #, fuzzy
 msgid "eta"
 msgstr "Maghiar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 #, fuzzy
 msgid "theta"
 msgstr "text"
 
 #, fuzzy
 msgid "theta"
 msgstr "text"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 #, fuzzy
 msgid "vartheta"
 msgstr "Între paranteze"
 
 #, fuzzy
 msgid "vartheta"
 msgstr "Între paranteze"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 #, fuzzy
 msgid "iota"
 msgstr "Roteºte"
 
 #, fuzzy
 msgid "iota"
 msgstr "Roteºte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "kappa"
 msgstr ""
 
 msgid "kappa"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "lambda"
 msgstr ""
 
 msgid "lambda"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "mu"
 msgstr ""
 
 msgid "mu"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "nu"
 msgstr ""
 
 msgid "nu"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "xi"
 msgstr "x"
 
 #, fuzzy
 msgid "xi"
 msgstr "x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "pi"
 msgstr ""
 
 msgid "pi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "varpi"
 msgstr ""
 
 msgid "varpi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "rho"
 msgstr ""
 
 msgid "rho"
 msgstr ""
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "varrho"
+msgstr "Sãgeatã"
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "sigma"
 msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "sigma"
 msgstr ""
@@ -11788,61 +12275,158 @@ msgstr "Centrat"
 msgid "intercal"
 msgstr "Literal"
 
 msgid "intercal"
 msgstr "Literal"
 
-#: src/Buffer.cpp:230
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:102
+#, fuzzy
+msgid "XFig"
+msgstr "Figurã"
+
+#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:105
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Reconfigureazã|R"
+
+#: lib/external_templates:154
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "TablãDeªah"
+
+#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:157
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:199
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:251
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:125
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:128
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:140
+msgid "No year"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Text înainte:"
+
+#: src/Buffer.cpp:246
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
-#: src/Buffer.cpp:231
+#: src/Buffer.cpp:247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
-#: src/Buffer.cpp:402
+#: src/Buffer.cpp:432
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Clasã document necunoscutã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Clasã document necunoscutã"
 
-#: src/Buffer.cpp:403
+#: src/Buffer.cpp:433
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:293
+#: src/Buffer.cpp:495 src/Text.cpp:294
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493
+#: src/Buffer.cpp:499 src/Buffer.cpp:506 src/Buffer.cpp:526
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "Document nesalvat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "Document nesalvat"
 
-#: src/Buffer.cpp:472
+#: src/Buffer.cpp:505
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:492
+#: src/Buffer.cpp:525
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:503
+#: src/Buffer.cpp:536
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Nu pot încãrca clasa text "
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Nu pot încãrca clasa text "
 
-#: src/Buffer.cpp:504
+#: src/Buffer.cpp:537
 #, c-format
 msgid ""
 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:899
-#: src/BufferView.cpp:905
+#: src/Buffer.cpp:548 src/Buffer.cpp:554 src/BufferView.cpp:759
+#: src/BufferView.cpp:765
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:900
+#: src/Buffer.cpp:549 src/BufferView.cpp:760
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -11850,7 +12434,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:906
+#: src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:766
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -11858,105 +12442,138 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
+#: src/Buffer.cpp:714 src/Buffer.cpp:723
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
+#: src/Buffer.cpp:715 src/Buffer.cpp:724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747
+#: src/Buffer.cpp:732 src/Buffer.cpp:812
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Documentul "
 
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Documentul "
 
-#: src/Buffer.cpp:676
+#: src/Buffer.cpp:733
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:700
+#: src/Buffer.cpp:765
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Conversie fiºier"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Conversie fiºier"
 
-#: src/Buffer.cpp:701
+#: src/Buffer.cpp:766
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:710
+#: src/Buffer.cpp:775
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Controlul versiunii|v"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Controlul versiunii|v"
 
-#: src/Buffer.cpp:711
+#: src/Buffer.cpp:776
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:732
+#: src/Buffer.cpp:797
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:733
+#: src/Buffer.cpp:798
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Buffer.cpp:813
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:784
+#: src/Buffer.cpp:849
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Cale fiºiere de rezervã:#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Cale fiºiere de rezervã:#B"
 
-#: src/Buffer.cpp:785
+#: src/Buffer.cpp:850
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:918
-#, fuzzy
-msgid "Encoding error"
-msgstr "&Codificare:"
-
-#: src/Buffer.cpp:919
+#: src/Buffer.cpp:860
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1197
+#: src/Buffer.cpp:862
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Vizualizeazã fiºierul"
+
+#: src/Buffer.cpp:863 src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1155
+#: src/LyXFunc.cpp:2195 src/callback.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Maºinã de scris:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1026
+#, fuzzy
+msgid "Encoding error"
+msgstr "&Codificare:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1027
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1308
 #, fuzzy
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Running_LaTeX_Title"
 
 #, fuzzy
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Running_LaTeX_Title"
 
-#: src/Buffer.cpp:1210
+#: src/Buffer.cpp:1321
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1211
+#: src/Buffer.cpp:1322
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Listã de slide-uri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Listã de slide-uri"
 
-#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
+#: src/Buffer.cpp:1826
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Previzualizeazã|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Previzualizeazã|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:1843
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -11964,33 +12581,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738
+#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:784
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Salvare &documente"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Salvare &documente"
 
-#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
+#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:348
+#: src/BufferList.cpp:343
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
+#: src/BufferList.cpp:354 src/BufferList.cpp:367 src/BufferList.cpp:381
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr ""
 
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
+#: src/BufferList.cpp:357 src/BufferList.cpp:371
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr ""
 
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:389
+#: src/BufferList.cpp:384
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr ""
 
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:476
+#: src/BufferParams.cpp:472
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -12001,115 +12618,93 @@ msgid ""
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:482
+#: src/BufferParams.cpp:478
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/BufferParams.cpp:483
+#: src/BufferParams.cpp:479
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX nu va putea produce un rezultat."
 
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX nu va putea produce un rezultat."
 
-#: src/BufferView.cpp:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Revine la ultima versiune salvatã"
-
-#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Reface documentul original|r"
-
-#: src/BufferView.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Trece la alt document deschis"
-
-#: src/BufferView.cpp:260
+#: src/BufferParams.cpp:1258
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probalby need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:263
+#: src/BufferParams.cpp:1262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Salvare &documente"
+msgid "Module not available"
+msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:264
+#: src/BufferParams.cpp:1263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "&Colaþioneazã"
+msgid "Some layouts may not be available."
+msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:570
+#: src/BufferView.cpp:408
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
 
-#: src/BufferView.cpp:766
+#: src/BufferView.cpp:627
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nu mai existã informaþii de des-facere"
 
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nu mai existã informaþii de des-facere"
 
-#: src/BufferView.cpp:776
+#: src/BufferView.cpp:636
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nu mai existã informaþii de re-facere"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nu mai existã informaþii de re-facere"
 
-#: src/BufferView.cpp:953
+#: src/BufferView.cpp:825
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marcaj inactiv"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marcaj inactiv"
 
-#: src/BufferView.cpp:960
+#: src/BufferView.cpp:832
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marcaj activ"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marcaj activ"
 
-#: src/BufferView.cpp:967
+#: src/BufferView.cpp:839
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marcaj eliminat"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marcaj eliminat"
 
-#: src/BufferView.cpp:970
+#: src/BufferView.cpp:842
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marcaj setat"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marcaj setat"
 
-#: src/BufferView.cpp:1016
+#: src/BufferView.cpp:888
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1019
+#: src/BufferView.cpp:891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Formatez documentul..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Formatez documentul..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:896
 msgid "One word in selection."
 msgstr ""
 
 msgid "One word in selection."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1026
+#: src/BufferView.cpp:898
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Inserez documentul "
 
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Inserez documentul "
 
-#: src/BufferView.cpp:1029
+#: src/BufferView.cpp:901
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Cuvîntul curent"
 
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Cuvîntul curent"
 
-#: src/BufferView.cpp:1608
+#: src/BufferView.cpp:1478
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Selectaþi documentul LyX de inserat"
 
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Selectaþi documentul LyX de inserat"
 
-#: src/BufferView.cpp:1610 src/LyXFunc.cpp:1891 src/LyXFunc.cpp:1930
-#: src/LyXFunc.cpp:2003 src/callback.cpp:136
+#: src/BufferView.cpp:1480 src/LyXFunc.cpp:2032 src/LyXFunc.cpp:2069
+#: src/LyXFunc.cpp:2146 src/callback.cpp:149
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
@@ -12118,32 +12713,32 @@ msgstr "Selecta
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documente|#o#O"
 
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documente|#o#O"
 
-#: src/BufferView.cpp:1611 src/LyXFunc.cpp:1931 src/LyXFunc.cpp:2004
+#: src/BufferView.cpp:1481 src/LyXFunc.cpp:2070 src/LyXFunc.cpp:2147
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemple|#E#e"
 
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemple|#E#e"
 
-#: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1896 src/LyXFunc.cpp:1935
-#: src/callback.cpp:142
+#: src/BufferView.cpp:1487 src/LyXFunc.cpp:2037 src/LyXFunc.cpp:2074
+#: src/callback.cpp:157
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1627 src/LyXFunc.cpp:1945 src/LyXFunc.cpp:2025
-#: src/LyXFunc.cpp:2039 src/LyXFunc.cpp:2055
+#: src/BufferView.cpp:1499 src/LyXFunc.cpp:2084 src/LyXFunc.cpp:2168
+#: src/LyXFunc.cpp:2182 src/LyXFunc.cpp:2198
 msgid "Canceled."
 msgstr "Anulat."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Anulat."
 
-#: src/BufferView.cpp:1638
+#: src/BufferView.cpp:1510
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1649
+#: src/BufferView.cpp:1521
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Am inserat documentul %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Am inserat documentul %1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:1651
+#: src/BufferView.cpp:1523
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
@@ -12157,321 +12752,312 @@ msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. %1$d"
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. "
 
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. "
 
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:157
 msgid "none"
 msgstr "nimic"
 
 msgid "none"
 msgstr "nimic"
 
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:158
 msgid "black"
 msgstr "negru"
 
 msgid "black"
 msgstr "negru"
 
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:159
 msgid "white"
 msgstr "alb"
 
 msgid "white"
 msgstr "alb"
 
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:160
 msgid "red"
 msgstr "roºu"
 
 msgid "red"
 msgstr "roºu"
 
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:161
 msgid "green"
 msgstr "verde"
 
 msgid "green"
 msgstr "verde"
 
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:162
 msgid "blue"
 msgstr "albastru"
 
 msgid "blue"
 msgstr "albastru"
 
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:163
 msgid "cyan"
 msgstr "cian"
 
 msgid "cyan"
 msgstr "cian"
 
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:164
 msgid "magenta"
 msgstr "violet"
 
 msgid "magenta"
 msgstr "violet"
 
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:165
 msgid "yellow"
 msgstr "galben"
 
 msgid "yellow"
 msgstr "galben"
 
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:166
 msgid "cursor"
 msgstr "cursor"
 
 msgid "cursor"
 msgstr "cursor"
 
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:167
 msgid "background"
 msgstr "fundal"
 
 msgid "background"
 msgstr "fundal"
 
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:168
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:169
 msgid "selection"
 msgstr "selecþie"
 
 msgid "selection"
 msgstr "selecþie"
 
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:170
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "text LaTeX"
 
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "text LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:171
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
-msgid "note"
-msgstr "notã"
-
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:173
 msgid "note background"
 msgstr "fundal notã"
 
 msgid "note background"
 msgstr "fundal notã"
 
-#: src/Color.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Comentariu"
-
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:175
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "fundal comandã \"inset\""
 
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "fundal comandã \"inset\""
 
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:176
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset"
 msgstr "Deschidere"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset"
 msgstr "Deschidere"
 
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "fundal \"inset\""
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "fundal \"inset\""
 
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:178
 msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
 msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:179
 msgid "depth bar"
 msgstr "barã de adîncime"
 
 msgid "depth bar"
 msgstr "barã de adîncime"
 
-#: src/Color.cpp:291
+#: src/Color.cpp:180
 msgid "language"
 msgstr "limbaj"
 
 msgid "language"
 msgstr "limbaj"
 
-#: src/Color.cpp:292
+#: src/Color.cpp:181
 msgid "command inset"
 msgstr "comandã \"inset\""
 
 msgid "command inset"
 msgstr "comandã \"inset\""
 
-#: src/Color.cpp:293
+#: src/Color.cpp:182
 msgid "command inset background"
 msgstr "fundal comandã \"inset\""
 
 msgid "command inset background"
 msgstr "fundal comandã \"inset\""
 
-#: src/Color.cpp:294
+#: src/Color.cpp:183
 msgid "command inset frame"
 msgstr "cadru comandã \"inset\""
 
 msgid "command inset frame"
 msgstr "cadru comandã \"inset\""
 
-#: src/Color.cpp:295
+#: src/Color.cpp:184
 msgid "special character"
 msgstr "caracter special"
 
 msgid "special character"
 msgstr "caracter special"
 
-#: src/Color.cpp:296
+#: src/Color.cpp:185
 msgid "math"
 msgstr "mod matematic"
 
 msgid "math"
 msgstr "mod matematic"
 
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/Color.cpp:186
 msgid "math background"
 msgstr "fundal mod matematic"
 
 msgid "math background"
 msgstr "fundal mod matematic"
 
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/Color.cpp:187
 msgid "graphics background"
 msgstr "fundal graficã"
 
 msgid "graphics background"
 msgstr "fundal graficã"
 
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/Color.cpp:188
 msgid "Math macro background"
 msgstr "fundal macrou matematic"
 
 msgid "Math macro background"
 msgstr "fundal macrou matematic"
 
-#: src/Color.cpp:300
+#: src/Color.cpp:189
 msgid "math frame"
 msgstr "cadru mod matematic"
 
 msgid "math frame"
 msgstr "cadru mod matematic"
 
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/Color.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
 msgstr "linie mod matematic"
 
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
 msgstr "linie mod matematic"
 
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:191
 msgid "math line"
 msgstr "linie mod matematic"
 
 msgid "math line"
 msgstr "linie mod matematic"
 
-#: src/Color.cpp:303
+#: src/Color.cpp:192
 msgid "caption frame"
 msgstr "cadru titlu"
 
 msgid "caption frame"
 msgstr "cadru titlu"
 
-#: src/Color.cpp:304
+#: src/Color.cpp:193
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:305
+#: src/Color.cpp:194
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr ""
 
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:306
+#: src/Color.cpp:195
 msgid "inset background"
 msgstr "fundal \"inset\""
 
 msgid "inset background"
 msgstr "fundal \"inset\""
 
-#: src/Color.cpp:307
+#: src/Color.cpp:196
 msgid "inset frame"
 msgstr "cadru \"inset\""
 
 msgid "inset frame"
 msgstr "cadru \"inset\""
 
-#: src/Color.cpp:308
+#: src/Color.cpp:197
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "eroare LaTeX"
 
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "eroare LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:309
+#: src/Color.cpp:198
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "marcaj sfîrºit de linie"
 
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "marcaj sfîrºit de linie"
 
-#: src/Color.cpp:310
+#: src/Color.cpp:199
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "linie apendix"
 
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "linie apendix"
 
-#: src/Color.cpp:311
+#: src/Color.cpp:200
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr "Modificare font|f"
 
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr "Modificare font|f"
 
-#: src/Color.cpp:312
+#: src/Color.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "Deleted text"
 msgstr "ªte&rge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deleted text"
 msgstr "ªte&rge"
 
-#: src/Color.cpp:313
+#: src/Color.cpp:202
 #, fuzzy
 msgid "Added text"
 msgstr "text LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Added text"
 msgstr "text LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:314
+#: src/Color.cpp:203
 msgid "added space markers"
 msgstr "marcaje spaþiu adãugat"
 
 msgid "added space markers"
 msgstr "marcaje spaþiu adãugat"
 
-#: src/Color.cpp:315
+#: src/Color.cpp:204
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "linie sus/jos"
 
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "linie sus/jos"
 
-#: src/Color.cpp:316
+#: src/Color.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "linie tabularã"
 
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "linie tabularã"
 
-#: src/Color.cpp:317
+#: src/Color.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "linie tabularã activat/dezactivat"
 
 # format
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "linie tabularã activat/dezactivat"
 
 # format
-#: src/Color.cpp:319
+#: src/Color.cpp:208
 msgid "bottom area"
 msgstr "zona de jos"
 
 msgid "bottom area"
 msgstr "zona de jos"
 
-#: src/Color.cpp:320
+#: src/Color.cpp:209
 msgid "page break"
 msgstr "rupere de paginã"
 
 msgid "page break"
 msgstr "rupere de paginã"
 
-#: src/Color.cpp:321
+#: src/Color.cpp:210
 #, fuzzy
 msgid "frame of button"
 msgstr "stînga butonului"
 
 #, fuzzy
 msgid "frame of button"
 msgstr "stînga butonului"
 
-#: src/Color.cpp:322
+#: src/Color.cpp:211
 msgid "button background"
 msgstr "fundalul butonului"
 
 msgid "button background"
 msgstr "fundalul butonului"
 
-#: src/Color.cpp:323
+#: src/Color.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
 msgstr "fundalul butonului"
 
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
 msgstr "fundalul butonului"
 
-#: src/Color.cpp:324
+#: src/Color.cpp:213
 msgid "inherit"
 msgstr "moºtenire"
 
 msgid "inherit"
 msgstr "moºtenire"
 
-#: src/Color.cpp:325
+#: src/Color.cpp:214
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorare"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorare"
 
-#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
-#: src/Converter.cpp:544
+#: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
+#: src/Converter.cpp:546
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:333
+#: src/Converter.cpp:334
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
+#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Comenzi utilizator"
 
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Comenzi utilizator"
 
-#: src/Converter.cpp:471
+#: src/Converter.cpp:473
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Construieºte programul"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Construieºte programul"
 
-#: src/Converter.cpp:472
+#: src/Converter.cpp:474
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr ""
 
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
+#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
 #, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:500
+#: src/Converter.cpp:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
-#: src/Converter.cpp:546
+#: src/Converter.cpp:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
-#: src/Converter.cpp:547
+#: src/Converter.cpp:549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
-#: src/Converter.cpp:605
+#: src/Converter.cpp:607
 #, fuzzy
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "Running_LaTeX_Title"
 
 #, fuzzy
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "Running_LaTeX_Title"
 
-#: src/Converter.cpp:623
+#: src/Converter.cpp:625
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:626
+#: src/Converter.cpp:628
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "Titlu_LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "Titlu_LaTeX"
 
-#: src/Converter.cpp:628
+#: src/Converter.cpp:630
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr "este gol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr "este gol"
 
-#: src/Converter.cpp:629
+#: src/Converter.cpp:631
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:441
+#: src/CutAndPaste.cpp:431
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -12484,12 +13070,12 @@ msgstr ""
 "datoritã conversiei de clasã de la\n"
 "%3$s la %4$s"
 
 "datoritã conversiei de clasã de la\n"
 "%3$s la %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:446
+#: src/CutAndPaste.cpp:436
 #, fuzzy
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Caracter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Caracter"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:465
+#: src/CutAndPaste.cpp:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -12500,32 +13086,39 @@ msgstr ""
 "datoritã conversiei de clasã de la\n"
 "%3$s la %4$s"
 
 "datoritã conversiei de clasã de la\n"
 "%3$s la %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:472
+#: src/CutAndPaste.cpp:462
 msgid "Undefined character style"
 msgstr ""
 
 msgid "Undefined character style"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Save failure"
+msgstr "Cale fiºiere de rezervã:#B"
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:215
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 "\n"
-"Do you want to over-write that file?"
+"Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
+#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Over-write file?"
+msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Vizualizeazã fiºierul"
 
 msgstr "Vizualizeazã fiºierul"
 
-#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2052
-#: src/callback.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "&Over-write"
-msgstr "&Maºinã de scris:"
-
 #: src/Exporter.cpp:87
 #: src/Exporter.cpp:87
-msgid "Over-write &all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Vizualizeazã fiºierul"
 
 #: src/Exporter.cpp:88
 #, fuzzy
 
 #: src/Exporter.cpp:88
 #, fuzzy
@@ -12576,107 +13169,107 @@ msgstr "&Modele de documente:"
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "&Modele de documente:"
 
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "&Modele de documente:"
 
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
 #, fuzzy
 msgid "Roman"
 msgstr "&Roman:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Roman"
 msgstr "&Roman:"
 
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
-#: src/Font.cpp:55
+#: src/Font.cpp:56
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70
+#: src/Font.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Inherit"
 msgstr "&Insereazã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inherit"
 msgstr "&Insereazã"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70
+#: src/Font.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Ignore"
 msgstr "&Ignorã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore"
 msgstr "&Ignorã"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Medium"
 msgstr "Mediu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Medium"
 msgstr "Mediu"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:97
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "Upright"
 msgstr "Copyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "Upright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Italic"
 msgstr "Italian"
 
 #, fuzzy
 msgid "Italic"
 msgstr "Italian"
 
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Slanted"
 msgstr "Stat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Slanted"
 msgstr "Stat"
 
-#: src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Smallest"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Smallest"
 
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
+#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:193
 msgid "Increase"
 msgstr ""
 
 msgid "Increase"
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
+#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:197
 #, fuzzy
 msgid "Decrease"
 msgstr "Verse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease"
 msgstr "Verse"
 
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Toggle"
 msgstr "&Comutã tot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle"
 msgstr "&Comutã tot"
 
-#: src/Font.cpp:512
+#: src/Font.cpp:513
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:515
+#: src/Font.cpp:516
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:518
+#: src/Font.cpp:519
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:523
+#: src/Font.cpp:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Limbaj"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Limbaj"
 
-#: src/Font.cpp:526
+#: src/Font.cpp:527
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr ""
@@ -12715,67 +13308,71 @@ msgstr "Nu decomprim
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
+#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
+#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:278
+#: src/ISpell.cpp:277
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:301
+#: src/ISpell.cpp:300
 msgid ""
 "The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:406
+#: src/ISpell.cpp:405
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
 "$s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
 "$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:417
+#: src/ISpell.cpp:416
 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:477
+#: src/ISpell.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
 "2$s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
 "2$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:492
+#: src/ISpell.cpp:491
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
 "2$s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
 "2$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/Importer.cpp:47
+#: src/Importer.cpp:48
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr ""
 
-#: src/Importer.cpp:68
+#: src/Importer.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Înlocuieºte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Înlocuieºte"
 
-#: src/Importer.cpp:69
+#: src/Importer.cpp:70
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Nu decomprimã imaginea înainte de exportare în LaTeX"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Nu decomprimã imaginea înainte de exportare în LaTeX"
 
-#: src/Importer.cpp:95
+#: src/Importer.cpp:83
+msgid "file not imported!"
+msgstr ""
+
+#: src/Importer.cpp:104
 msgid "imported."
 msgstr ""
 
 msgid "imported."
 msgstr ""
 
@@ -12784,30 +13381,30 @@ msgstr ""
 msgid "   options: "
 msgstr "Opþiuni suplimentare:"
 
 msgid "   options: "
 msgstr "Opþiuni suplimentare:"
 
-#: src/LaTeX.cpp:95
+#: src/LaTeX.cpp:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Execuþia LaTeX cu numãrul %1$d"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Execuþia LaTeX cu numãrul %1$d"
 
-#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
+#: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "Execut MakeIndex."
 
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "Execut MakeIndex."
 
-#: src/LaTeX.cpp:322
+#: src/LaTeX.cpp:321
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Execut BibTeX."
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Execut BibTeX."
 
-#: src/LaTeX.cpp:462
+#: src/LaTeX.cpp:461
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Execut MakeIndex."
 
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Execut MakeIndex."
 
-#: src/LyX.cpp:130
+#: src/LyX.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Listã de slide-uri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Listã de slide-uri"
 
-#: src/LyX.cpp:131
+#: src/LyX.cpp:135
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -12815,41 +13412,41 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:140
+#: src/LyX.cpp:144
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:144
+#: src/LyX.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "Done!"
 msgstr "Nimic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Done!"
 msgstr "Nimic"
 
-#: src/LyX.cpp:490
+#: src/LyX.cpp:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
-#: src/LyX.cpp:492
+#: src/LyX.cpp:515
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "&Utilizeazã director temporar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "&Utilizeazã director temporar"
 
-#: src/LyX.cpp:528
+#: src/LyX.cpp:551
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:796
+#: src/LyX.cpp:831
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Vizualizeazã DVI"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Vizualizeazã DVI"
 
-#: src/LyX.cpp:925
+#: src/LyX.cpp:962
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
-#: src/LyX.cpp:926
+#: src/LyX.cpp:963
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -12857,51 +13454,51 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1093
+#: src/LyX.cpp:1131
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Adaugã cuvîntul la dicþionarul personal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Adaugã cuvîntul la dicþionarul personal"
 
-#: src/LyX.cpp:1094
+#: src/LyX.cpp:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "Documentul specificat nu este un document LyX."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "Documentul specificat nu este un document LyX."
 
-#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/LyX.cpp:1137
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Director de lucru:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Director de lucru:"
 
-#: src/LyX.cpp:1100
+#: src/LyX.cpp:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Ieºire"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Ieºire"
 
-#: src/LyX.cpp:1101
+#: src/LyX.cpp:1139
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1105
+#: src/LyX.cpp:1143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "&Director de lucru:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "&Director de lucru:"
 
-#: src/LyX.cpp:1111
+#: src/LyX.cpp:1149
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1284
+#: src/LyX.cpp:1322
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1288
+#: src/LyX.cpp:1326
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1299
+#: src/LyX.cpp:1337
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -12923,77 +13520,77 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
+#: src/LyX.cpp:1373
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "&Utilizeazã director temporar"
 
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "&Utilizeazã director temporar"
 
-#: src/LyX.cpp:1336
+#: src/LyX.cpp:1374
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1346
+#: src/LyX.cpp:1384
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "&Utilizeazã director temporar"
 
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "&Utilizeazã director temporar"
 
-#: src/LyX.cpp:1347
+#: src/LyX.cpp:1385
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1357
+#: src/LyX.cpp:1395
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Comenda de indexare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Comenda de indexare"
 
-#: src/LyX.cpp:1358
+#: src/LyX.cpp:1396
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1368
+#: src/LyX.cpp:1406
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1380
+#: src/LyX.cpp:1418
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1385
+#: src/LyX.cpp:1423
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:363
+#: src/LyXFunc.cpp:380
 msgid "Unknown function."
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown function."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:402
+#: src/LyXFunc.cpp:425
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:421
+#: src/LyXFunc.cpp:444
 #, fuzzy
 msgid "Unknown action"
 msgstr "necunoscut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown action"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:722
+#: src/LyXFunc.cpp:450 src/LyXFunc.cpp:768
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "S&fîrºit comandã:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "S&fîrºit comandã:"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:434
+#: src/LyXFunc.cpp:457
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr ""
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:708
+#: src/LyXFunc.cpp:754
 #, fuzzy
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Documente"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Documente"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:716
+#: src/LyXFunc.cpp:762
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:735
+#: src/LyXFunc.cpp:781
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -13001,136 +13598,185 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:753
+#: src/LyXFunc.cpp:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:756
+#: src/LyXFunc.cpp:802
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Verteiler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Verteiler"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:775
+#: src/LyXFunc.cpp:821
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document could not be converted\n"
-"into the document class %1$s."
-msgstr "Documentul utilizeazã o clasã text \"%1$s\" necunoscutã."
+msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
+msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:778
-msgid "Could not change class"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Listã de slide-uri"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:890
+#: src/LyXFunc.cpp:937
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:894
+#: src/LyXFunc.cpp:941
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Nimic"
 
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Nimic"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:910
+#: src/LyXFunc.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Formatez documentul..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:981
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1102
+#: src/LyXFunc.cpp:983
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Revine la ultima versiune salvatã"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:984 src/LyXVC.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Reface documentul original|r"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1178
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Ieºire|I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Ieºire|I"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1196 src/Text3.cpp:1340
 msgid "Missing argument"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1129
+#: src/LyXFunc.cpp:1205
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1416
+#: src/LyXFunc.cpp:1520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1503
+#: src/LyXFunc.cpp:1616
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1514
+#: src/LyXFunc.cpp:1627
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1628
+#: src/LyXFunc.cpp:1739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Document implicit|#D"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Document implicit|#D"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1631
+#: src/LyXFunc.cpp:1742
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1687
+#: src/LyXFunc.cpp:1811
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr ""
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1889
+#: src/LyXFunc.cpp:1890
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Caracteristici tabular"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1898
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Offsets"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1900
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Datã"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1902
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2030
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1892 src/callback.cpp:137
+#: src/LyXFunc.cpp:2033 src/callback.cpp:151
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modele"
 
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modele"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1928
+#: src/LyXFunc.cpp:2067
 msgid "Select document to open"
 msgstr ""
 
 msgid "Select document to open"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1967
+#: src/LyXFunc.cpp:2106
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1971
+#: src/LyXFunc.cpp:2114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Documente"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Documente"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1973
+#: src/LyXFunc.cpp:2116
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1998
+#: src/LyXFunc.cpp:2141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2049 src/callback.cpp:167
+#: src/LyXFunc.cpp:2192 src/callback.cpp:182
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 "\n"
-"Do you want to over-write that document?"
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:169
+#: src/LyXFunc.cpp:2194 src/callback.cpp:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Over-write document?"
+msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Salvare &documente"
 
 msgstr "Salvare &documente"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2122
+#: src/LyXFunc.cpp:2230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Documente"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s"
+msgstr "Nu pot insera documentul"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2269
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr ""
 
@@ -13312,7 +13958,7 @@ msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2242
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2242
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2246
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2246
@@ -13562,208 +14208,242 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Selecteazã pînã la sfîrºitul documentului"
 
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Selecteazã pînã la sfîrºitul documentului"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
-#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
+#: src/MenuBackend.cpp:482
+#, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Nu existã nici un document deschis!"
 
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Nu existã nici un document deschis!"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:540
+#: src/MenuBackend.cpp:509 src/MenuBackend.cpp:581 src/MenuBackend.cpp:603
+#: src/MenuBackend.cpp:626 src/MenuBackend.cpp:713 src/MenuBackend.cpp:828
+#, fuzzy
+msgid "No Document Open!"
+msgstr "Nu existã nici un document deschis!"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:549
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Place"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Place"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:542
+#: src/MenuBackend.cpp:551
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Text ASCII ca linii"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Text ASCII ca linii"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:714
+#: src/MenuBackend.cpp:728
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 msgstr "Salvare &documente"
 
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 msgstr "Salvare &documente"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:743
+#: src/MenuBackend.cpp:757
 #, fuzzy
 msgid "List of listings"
 msgstr "Listã de figuri"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of listings"
 msgstr "Listã de figuri"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:747
+#: src/MenuBackend.cpp:761
 #, fuzzy
 msgid "Other floats"
 msgstr "Alte setãri de font"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other floats"
 msgstr "Alte setãri de font"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:757
+#: src/MenuBackend.cpp:771
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Nu existã cuprins"
 
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Nu existã cuprins"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:802
+#: src/MenuBackend.cpp:817
 msgid " (auto)"
 msgstr ""
 
 msgid " (auto)"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
+#: src/MenuBackend.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "Documente"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:233
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr ""
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr ""
 
+#: src/Paragraph.cpp:1689
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:1690
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
 #: src/SpellBase.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr "Nu este încã suportat"
 
 #: src/SpellBase.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr "Nu este încã suportat"
 
-#: src/Text.cpp:133
+#: src/Text.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "necunoscut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/Text.cpp:134
+#: src/Text.cpp:135
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:165
+#: src/Text.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "necunoscut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
+#: src/Text.cpp:272 src/Text.cpp:285
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Modificã limbajul"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Modificã limbajul"
 
-#: src/Text.cpp:272
+#: src/Text.cpp:273
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:285
+#: src/Text.cpp:286
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:292
+#: src/Text.cpp:293
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "necunoscut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/Text.cpp:726
+#: src/Text.cpp:722
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "Nu puteþi introduce un spaþiu la începutul unui paragraf. Citiþi tutorialul."
 
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "Nu puteþi introduce un spaþiu la începutul unui paragraf. Citiþi tutorialul."
 
-#: src/Text.cpp:737
+#: src/Text.cpp:733
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Nu puteþi introduce douã spaþii în acest fel. Citiþi tutorialul."
 
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Nu puteþi introduce douã spaþii în acest fel. Citiþi tutorialul."
 
-#: src/Text.cpp:1739
+#: src/Text.cpp:1606
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Modificã limbajul"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Modificã limbajul"
 
-#: src/Text.cpp:1745
+#: src/Text.cpp:1612
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pagini"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pagini"
 
-#: src/Text.cpp:1749
+#: src/Text.cpp:1616
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " la "
 
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " la "
 
-#: src/Text.cpp:1759
+#: src/Text.cpp:1626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Mãrime font"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Mãrime font"
 
-#: src/Text.cpp:1764
+#: src/Text.cpp:1631
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1770
+#: src/Text.cpp:1637
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Spaþiere: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Spaþiere: "
 
-#: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
+#: src/Text.cpp:1643 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:247
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1782
+#: src/Text.cpp:1649
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Altul ("
 
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Altul ("
 
-#: src/Text.cpp:1791
+#: src/Text.cpp:1658
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr "Insereazã URL"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr "Insereazã URL"
 
-#: src/Text.cpp:1792
+#: src/Text.cpp:1659
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Paragraf"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Paragraf"
 
-#: src/Text.cpp:1793
+#: src/Text.cpp:1660
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1794
+#: src/Text.cpp:1661
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Afirmaþie"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Afirmaþie"
 
-#: src/Text.cpp:1800
+#: src/Text.cpp:1667
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1802
+#: src/Text.cpp:1669
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:574
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Salt la modificarea urmãtoare"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Salt la modificarea urmãtoare"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:615
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nimic de indexat"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nimic de indexat"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:617
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330
 msgid "Math editor mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:723
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:897
 #, fuzzy
 msgid "Layout "
 msgstr "Format|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layout "
 msgstr "Format|F"
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:898
 #, fuzzy
 msgid " not known"
 msgstr "necunoscut"
 
 #, fuzzy
 msgid " not known"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1451 src/Text3.cpp:1463
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Caracter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Caracter"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1580 src/Text3.cpp:1591
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf"
 
+#: src/Thesaurus.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus failure"
+msgstr "Dicþionar"
+
+#: src/Thesaurus.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Aiksaurus returned the following error:\n"
+"\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
 #: src/VSpace.cpp:490
 #, fuzzy
 msgid "Default skip"
 #: src/VSpace.cpp:490
 #, fuzzy
 msgid "Default skip"
@@ -13794,7 +14474,7 @@ msgstr "&Vertical:"
 msgid "protected"
 msgstr "Spaþiu protejat|S"
 
 msgid "protected"
 msgstr "Spaþiu protejat|S"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:81
+#: src/buffer_funcs.cpp:84
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -13802,12 +14482,12 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr ""
 
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Nu pot insera documentul"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Nu pot insera documentul"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:96
+#: src/buffer_funcs.cpp:99
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -13815,20 +14495,20 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr ""
 
 "Recover emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
+#: src/buffer_funcs.cpp:102
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Eliminã"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Eliminã"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:123
+#: src/buffer_funcs.cpp:126
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -13836,31 +14516,31 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:126
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "&Global"
 
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "&Global"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:127
+#: src/buffer_funcs.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Global"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Global"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:127
+#: src/buffer_funcs.cpp:130
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:166
+#: src/buffer_funcs.cpp:169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Înregistreazã documentul sub controlul versiunii"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Înregistreazã documentul sub controlul versiunii"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:168
+#: src/buffer_funcs.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Înregistreazã documentul sub controlul versiunii"
 
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Înregistreazã documentul sub controlul versiunii"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:169
+#: src/buffer_funcs.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Reface"
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Reface"
@@ -13868,33 +14548,78 @@ msgstr "&Reface"
 #: src/buffer_funcs.cpp:202
 #, c-format
 msgid ""
 #: src/buffer_funcs.cpp:202
 #, c-format
 msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Revine la ultima versiune salvatã"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "În&carcã"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "Combinã celulele"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:226
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Salvare &documente"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "&Colaþioneazã"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:255
+#, c-format
+msgid ""
 "The specified document template\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
 msgstr ""
 
 "The specified document template\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:204
+#: src/buffer_funcs.cpp:257
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:527
+#: src/buffer_funcs.cpp:502
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr ""
 
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:533
+#: src/buffer_funcs.cpp:508
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr ""
 
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:536
+#: src/buffer_funcs.cpp:511
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr ""
 
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.cpp:308
+#: src/buffer_funcs.cpp:528 src/insets/InsetCaption.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Fãrã sens: "
+
+#: src/bufferview_funcs.cpp:332
 msgid "No more insets"
 msgstr "Nu mai existã inset-uri"
 
 msgid "No more insets"
 msgstr "Nu mai existã inset-uri"
 
-#: src/callback.cpp:114
+#: src/callback.cpp:112
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13902,39 +14627,39 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:116
+#: src/callback.cpp:115
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:117
+#: src/callback.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Eliminã"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Eliminã"
 
-#: src/callback.cpp:134
+#: src/callback.cpp:147
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:218
+#: src/callback.cpp:235
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:258
+#: src/callback.cpp:276
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Interval de salvare automatã:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Interval de salvare automatã:"
 
-#: src/callback.cpp:285
+#: src/callback.cpp:300
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr ""
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:349
+#: src/callback.cpp:363
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Selecteazã document fiu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/callback.cpp:368
+#: src/callback.cpp:385
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13942,12 +14667,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:370
+#: src/callback.cpp:387
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Listã de slide-uri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Listã de slide-uri"
 
-#: src/callback.cpp:378
+#: src/callback.cpp:396
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13955,16 +14680,16 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
+#: src/callback.cpp:398 src/output.cpp:41
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nu pot deschide fiºierul"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nu pot deschide fiºierul"
 
-#: src/callback.cpp:404
+#: src/callback.cpp:422
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:405
+#: src/callback.cpp:423
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -13973,21 +14698,21 @@ msgid ""
 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
 msgstr ""
 
 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:422
+#: src/callback.cpp:440
 #, fuzzy
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Reconfigureazã|R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Reconfigureazã|R"
 
-#: src/callback.cpp:431
+#: src/callback.cpp:449
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr ""
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:436
+#: src/callback.cpp:454
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Reconfigureazã|R"
 
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Reconfigureazã|R"
 
-#: src/callback.cpp:437
+#: src/callback.cpp:455
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -14120,18 +14845,19 @@ msgstr "Aplica
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:425
+#: src/frontends/LyXView.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+
+#: src/frontends/LyXView.cpp:386
 msgid " (changed)"
 msgstr ""
 
 msgid " (changed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:429
+#: src/frontends/LyXView.cpp:390
 msgid " (read only)"
 msgstr ""
 
 msgid " (read only)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/WorkArea.cpp:242
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Formatez documentul..."
-
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr ""
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr ""
@@ -14229,20 +14955,20 @@ msgstr ""
 msgid "Double box"
 msgstr "Dublu"
 
 msgid "Double box"
 msgstr "Dublu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr "Adîncime"
 
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr "Adîncime"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:133 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:289
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:323 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:356
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Copyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
@@ -14458,128 +15184,109 @@ msgstr "Verific
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Cuprins|C"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Cuprins|C"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
-msgid "No year"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Text înainte:"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:59
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:89
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:115
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:149
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:215
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:245
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:328
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr "Modificare font|f"
 
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr "Modificare font|f"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:75
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:101
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:135
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:201
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:231
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:330
 msgid "Reset"
 msgstr "Reseteazã"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Reseteazã"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:131
 #, fuzzy
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Smallest"
 
 #, fuzzy
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Smallest"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
-msgid "Emph"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:223
 msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
 msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "Noun"
 msgstr "Nimic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noun"
 msgstr "Nimic"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:249
 #, fuzzy
 msgid "No color"
 msgstr "Culoare font"
 
 #, fuzzy
 msgid "No color"
 msgstr "Culoare font"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "Black"
 msgstr "Bloc"
 
 #, fuzzy
 msgid "Black"
 msgstr "Bloc"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:257
 #, fuzzy
 msgid "White"
 msgstr "Lãþime"
 
 #, fuzzy
 msgid "White"
 msgstr "Lãþime"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:261
 #, fuzzy
 msgid "Red"
 msgstr "Re-face|R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Red"
 msgstr "Re-face|R"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:265
 #, fuzzy
 msgid "Green"
 msgstr "Greacã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Green"
 msgstr "Greacã"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:269
 #, fuzzy
 msgid "Blue"
 msgstr "Bascã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Blue"
 msgstr "Bascã"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:273
 #, fuzzy
 msgid "Cyan"
 msgstr "Renunþã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cyan"
 msgstr "Renunþã"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:277
 #, fuzzy
 msgid "Magenta"
 msgstr "Maghiar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Magenta"
 msgstr "Maghiar"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "Yellow"
 msgstr "De desubt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yellow"
 msgstr "De desubt"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:431
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr ""
 
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:434
 #, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
 
 #, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:517
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Nu mai existã informaþii de re-facere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Nu mai existã informaþii de re-facere"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:518
 #, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "Maths"
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "Maths"
@@ -14605,512 +15312,502 @@ msgstr "Ding 3|#n"
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:195
+msgid "Embedded Files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:232
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Înregistrare index"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Înregistrare index"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "Label"
 msgstr "&Etichetã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label"
 msgstr "&Etichetã"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Spaþii vizibile|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Spaþii vizibile|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:318 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Topicã"
+msgid "Outline"
+msgstr "Exterior ("
 
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Director:|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Director:|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "About %1"
+msgstr "Despre LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2021
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferinþe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
-msgid "LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Reconfigureazã|R"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:477
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "necunoscut"
+msgid "Quit %1"
+msgstr "Despre LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Entry Settings"
 msgstr "Cheie bibliograficã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Entry Settings"
 msgstr "Cheie bibliograficã"
 
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:259
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Bibliografie"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Bibliografie"
 
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Setãri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Setãri"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Cheie bibliograficã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Cheie bibliograficã"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Branch"
 msgstr "Cale fiºiere de rezervã:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch"
 msgstr "Cale fiºiere de rezervã:|#r"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
 msgid "Activated"
 msgstr "Activat"
 
 msgid "Activated"
 msgstr "Activat"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:817
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "L&inii"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "L&inii"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:816
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Notã"
 
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Notã"
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "Combinã celulele"
 
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "Combinã celulele"
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:107
 #, c-format
 msgid ""
 "Change by %1$s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Change by %1$s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:109
 #, c-format
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid "Text Style"
 msgstr "Documentul "
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style"
 msgstr "Documentul "
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "&Cheie"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Previous command"
 msgstr "Comenzi utilizator"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous command"
 msgstr "Comenzi utilizator"
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid "Next command"
 msgstr "Comenzi utilizator"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next command"
 msgstr "Comenzi utilizator"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:46
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:46
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:47
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:47
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Delimitator"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Delimitator"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:112
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Delimiters"
 msgstr "Delimitator"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Delimiters"
 msgstr "Delimitator"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:145
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
 msgstr "Nimic"
 
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
 msgstr "Nimic"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "Variable"
 msgstr "linie tabularã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Variable"
 msgstr "linie tabularã"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr ""
 
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
 msgstr "&Roman:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
 msgstr "&Roman:"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "Place"
 
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "Place"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
 msgstr "&Roman:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
 msgstr "&Roman:"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
 msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
 msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr ""
 
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr ""
 
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
 msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
 msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Copyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "Copii"
 
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "Copii"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Typewriter"
 
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Typewriter"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:409
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:441
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:655
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "Length"
 msgstr "Stînga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Length"
 msgstr "Stînga"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:298
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:726
-msgid "default"
-msgstr "implicit"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:303
 msgid "10"
 msgstr ""
 
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:304
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:305
 msgid "12"
 msgstr ""
 
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:340
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Adîncime"
 
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Adîncime"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:341
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "&Spaþiere"
 
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "&Spaþiere"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:342
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Secþiune"
 
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Secþiune"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:343
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:359
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:360
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:463
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "Titlu_LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "Titlu_LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:469
 msgid "``text''"
 msgstr ""
 
 msgid "``text''"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:470
 msgid "''text''"
 msgstr ""
 
 msgid "''text''"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:471
 msgid ",,text``"
 msgstr ""
 
 msgid ",,text``"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:472
 msgid ",,text''"
 msgstr ""
 
 msgid ",,text''"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:473
 #, fuzzy
 msgid "<<text>>"
 msgstr "text"
 
 #, fuzzy
 msgid "<<text>>"
 msgstr "text"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:460
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:474
 #, fuzzy
 msgid ">>text<<"
 msgstr "text"
 
 #, fuzzy
 msgid ">>text<<"
 msgstr "text"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:490
 msgid "Numbered"
 msgstr "&Numerotat"
 
 msgid "Numbered"
 msgstr "&Numerotat"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:477
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:491
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Apare in Cuprins"
 
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Apare in Cuprins"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:511
 #, fuzzy
 msgid "Author-year"
 msgstr "Author"
 
 #, fuzzy
 msgid "Author-year"
 msgstr "Author"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
 #, fuzzy
 msgid "Numerical"
 msgstr "American"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numerical"
 msgstr "American"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Disponibil"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Disponibil"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "&Clasã document:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "&Clasã document:"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Format|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Format|F"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Paragraf"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Paragraf"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Margini"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Margini"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:586
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "&Numerotare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "&Numerotare"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Opþiuni suplimentare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Opþiuni suplimentare"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Poziþionare flotant:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Poziþionare flotant:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590
 msgid "Bullets"
 msgstr "Marcheri"
 
 msgid "Bullets"
 msgstr "Marcheri"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
 msgid "Branches"
 msgstr ""
 
 msgid "Branches"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Preambul LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Preambul LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
 #, fuzzy
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Document LyX...|X"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Document LyX...|X"
 
-#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:67
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings"
 msgstr "Setãri LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings"
 msgstr "Setãri LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:496
 msgid "External Material"
 msgstr "Material extern"
 
 msgid "External Material"
 msgstr "Material extern"
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:556
 #, fuzzy
 msgid "Scale%"
 msgstr "Smaller"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale%"
 msgstr "Smaller"
 
-#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
+#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:31
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings"
 msgstr "opþiuni suplimentare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings"
 msgstr "opþiuni suplimentare"
 
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:636
 #, fuzzy
 msgid "Graphics"
 msgstr "&Graficã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Graphics"
 msgstr "&Graficã"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:350 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:459
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:194
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 msgstr "Documente"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 msgstr "Documente"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:251
-msgid "caption parameter is not quoted with braces"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:258
-msgid "label parameter is not quoted with braces"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "No language"
 msgstr "limbaj"
 
 #, fuzzy
 msgid "No language"
 msgstr "limbaj"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "common"
-msgstr "Comentariu"
-
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141
-msgid "primitive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:389
 #, fuzzy
 msgid "No dialect"
 msgstr "implicit"
 
 #, fuzzy
 msgid "No dialect"
 msgstr "implicit"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Setãri imprimantã"
 
 msgstr "Setãri imprimantã"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrixDialog.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Matrice"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Matrice"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrixDialog.cpp:61
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
 msgstr "Insereazã apendix"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
 msgstr "Insereazã apendix"
 
-#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings"
 msgstr "opþiuni suplimentare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings"
 msgstr "opþiuni suplimentare"
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:70
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
@@ -15119,210 +15816,220 @@ msgid ""
 "the items is used."
 msgstr ""
 
 "the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Cheie bibliograficã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Cheie bibliograficã"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Setãri imprimantã"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr "Ieºire"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:169
 #, fuzzy
 msgid "Plain text"
 msgstr "Place"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain text"
 msgstr "Place"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:200
 #, fuzzy
 msgid "Date format"
 msgstr "&Formatul datei:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Date format"
 msgstr "&Formatul datei:"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastaturã"
 
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastaturã"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:351
 #, fuzzy
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Fonturi ecran"
 
 #, fuzzy
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Fonturi ecran"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:509
 msgid "Colors"
 msgstr "Culori"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Culori"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:610 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:707
 #, fuzzy
 msgid "Paths"
 msgstr "Part"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paths"
 msgstr "Part"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768
 #, fuzzy
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "&Utilizeazã director temporar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "&Utilizeazã director temporar"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:778
 #, fuzzy
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "&Director pentru rezerve: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "&Director pentru rezerve: "
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:788
 msgid "Select a document directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a document directory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:798
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:135
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Verificator ortografic"
 
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Verificator ortografic"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:833
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:834
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
 msgid "hspell"
 msgstr "hspell"
 
 msgid "hspell"
 msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837
 msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:840
 msgid "aspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgid "aspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921
 #, fuzzy
 msgid "Converters"
 msgstr "&Convertoare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Converters"
 msgstr "&Convertoare"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
 #, fuzzy
 msgid "Copiers"
 msgstr "Copii"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copiers"
 msgstr "Copii"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1372
 #, fuzzy
 msgid "File formats"
 msgstr "Formate de &fiºier"
 
 #, fuzzy
 msgid "File formats"
 msgstr "Formate de &fiºier"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1564
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "&Format:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1565
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1666
 #, fuzzy
 msgid "Printer"
 msgstr "Imprimantã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Printer"
 msgstr "Imprimantã"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1958
 #, fuzzy
 msgid "User interface"
 msgstr "&Fiºier interfaþã utilizator:"
 
 #, fuzzy
 msgid "User interface"
 msgstr "&Fiºier interfaþã utilizator:"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1882
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "&Indentare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "&Indentare"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferinþe"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Print Document"
 msgstr "Documente"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print Document"
 msgstr "Documente"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Referinþã încruciºatã...|R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Referinþã încruciºatã...|R"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:285
 #, fuzzy
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Global"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Global"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:287
 msgid "Jump back"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump back"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:295
 #, fuzzy
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Cea mai &lungã etichetã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Cea mai &lungã etichetã"
 
-#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
 #, fuzzy
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Înlocuieºte...|n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Înlocuieºte...|n"
 
-#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:84
 #, fuzzy
 msgid "Send Document to Command"
 msgstr "Numele de fiºier de inclus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Send Document to Command"
 msgstr "Numele de fiºier de inclus"
 
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "Show File"
 msgstr "TitluScurt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show File"
 msgstr "TitluScurt"
 
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:523
 msgid "Table Settings"
 msgstr "Setãri tabel"
 
 msgid "Table Settings"
 msgstr "Setãri tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:72
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Insereazã tabel"
 
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Insereazã tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:128
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information"
 msgstr "Informaþii TeX|X"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information"
 msgstr "Informaþii TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Spaþiere verticalã:|#e"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Spaþiere verticalã:|#e"
 
-#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:167
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:173
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "necunoscut"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:756
+msgid "LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Settings"
 msgstr "Setãri tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Settings"
 msgstr "Setãri tabel"
 
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
 #, fuzzy
 msgid "space"
 msgstr "În&locuieºte"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
 #, fuzzy
 msgid "space"
 msgstr "În&locuieºte"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:382
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195 src/insets/InsetGraphics.cpp:621
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:463
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Fiºiere instalate"
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Fiºiere instalate"
@@ -15340,100 +16047,101 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:260
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:464
+msgid ""
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/Inset.cpp:249
 #, fuzzy
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Deschidere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Deschidere"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "Referinþã BibTeX...|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "Referinþã BibTeX...|B"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:267
 #, fuzzy
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Atenþie!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Atenþie!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:268
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:63
 msgid "Boxed"
 msgstr ""
 
 msgid "Boxed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Parametrii"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Parametrii"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 msgid "ovalbox"
 msgstr ""
 
 msgid "ovalbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 msgid "Ovalbox"
 msgstr ""
 
 msgid "Ovalbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dublu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dublu"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:125
+#: src/insets/InsetBox.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Deschidere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Deschidere"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "CenteredCaption"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "CenteredCaption"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:100
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:99
 msgid "Branch: "
 msgstr ""
 
 msgid "Branch: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
-#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "MyRef"
 
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "MyRef"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:238
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:261
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Cale fiºiere de rezervã:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Cale fiºiere de rezervã:|#r"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:95
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "CenteredCaption"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "CenteredCaption"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Fãrã sens: "
-
-#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
+#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "CenteredCaption"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "CenteredCaption"
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:99
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "Comandã &BibTeX:"
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "Comandã &BibTeX:"
@@ -15456,39 +16164,35 @@ msgstr ""
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:140
+#: src/insets/InsetERT.cpp:136
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr ""
 
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:387
-msgid "ERT"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
+#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "CenteredCaption"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "CenteredCaption"
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:577
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:588
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:382
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:382
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:392
 msgid "float: "
 msgstr ""
 
 msgid "float: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:287
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr ""
 
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:333
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:343
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "notã subsol"
 
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "notã subsol"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
 msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
 msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
@@ -15501,21 +16205,16 @@ msgstr ""
 msgid "List of %1$s"
 msgstr ""
 
 msgid "List of %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "notã subsol"
-
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:57
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:56
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr ""
 
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:86
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "Notã de subsol"
 
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "Notã de subsol"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:497
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -15523,46 +16222,41 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
 "into the temporary directory."
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:737
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Graficã"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Graficã"
 
-#: src/insets/InsetHFill.cpp:48
+#: src/insets/InsetHFill.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Aliniere orizontalã:|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Aliniere orizontalã:|#o"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:331
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:334
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:344
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing "
-msgstr "Setãri imprimantã"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:424 src/insets/InsetInclude.cpp:590
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:635
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:425 src/insets/InsetInclude.cpp:591
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:636
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:460
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:486
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -15570,161 +16264,177 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:492
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:42
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:508
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Module not found"
+msgstr "Reconfigureazã|R"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing "
+msgstr "Setãri imprimantã"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Index"
 
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Index"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:75
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:65
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:124
+#: src/insets/InsetListings.cpp:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "CenteredCaption"
 
 msgstr "CenteredCaption"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:109
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
+msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:110
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:112
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:113
-msgid "Enter something like \\color{white}"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
+msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
+msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
-msgid "auto, last or a number"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:178
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
+msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
-msgstr "necunoscut"
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:343
-msgid "A value is expected"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:346
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:359
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:373
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:387
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:450
-msgid "Unbalanced braces!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:353
-msgid "Please specify true or false"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Only true or false is allowed for parameter %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:367
-msgid "Please specify an integer value"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:370
-#, c-format
-msgid "An integer is expected for parameter %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
+msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:381
-msgid "Please specify a latex length expression"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:384
-#, c-format
-msgid "Invalid latex length expression for parameter %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410
+msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:429
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:426
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:432
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:441
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "necunoscut"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:447
-#, c-format
-msgid "Parameter %1$s should be composed of one or more of %2$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "necunoscut"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr " Macro: %s: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "necunoscut"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:502
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:675
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Parameter %1$s has already been defined"
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Margini"
-
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Notã marginalã|m"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Notã marginalã|m"
@@ -15739,10 +16449,6 @@ msgstr "Not
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Conjecturã"
 
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Conjecturã"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentariu"
-
 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
 msgid "Greyed out"
 msgstr ""
 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
 msgid "Greyed out"
 msgstr ""
@@ -15757,16 +16463,16 @@ msgstr "Parametrii"
 msgid "Shaded"
 msgstr "F&ormã:"
 
 msgid "Shaded"
 msgstr "F&ormã:"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:149
+#: src/insets/InsetNote.cpp:144
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr ""
 
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:28 src/insets/InsetOptArg.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "&Sus"
 
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "&Sus"
 
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:50
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr ""
 
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr ""
 
@@ -15779,53 +16485,53 @@ msgstr "
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "MyRef"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "MyRef"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "MyRef"
 
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "MyRef"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Comutã sublinierea fontului"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Comutã sublinierea fontului"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Pagini"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Pagini"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr ""
 
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Text dupã"
 
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Text dupã"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr ""
 
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
 msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "F&ormat:"
 #, fuzzy
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "F&ormat:"
@@ -15835,23 +16541,33 @@ msgstr "F&ormat:"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "necunoscut"
 
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3163
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Deschide un fiºier"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Deschide un fiºier"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4299
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr ""
 
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:236
+#: src/insets/InsetText.cpp:212
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr ""
 
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr ""
 
+#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "theorem"
+msgstr "Teoremã"
+
+#: src/insets/InsetTheorem.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Opened Theorem Inset"
+msgstr "Deschidere"
+
 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
 msgid "Url: "
 msgstr ""
 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
 msgid "Url: "
 msgstr ""
@@ -15865,74 +16581,74 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Spaþiere verticalã:|#v"
 
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Spaþiere verticalã:|#v"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:49
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:177
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:191
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr ""
 
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:197
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:211
 #, fuzzy
 msgid "wrap"
 msgstr "Scrap"
 
 #, fuzzy
 msgid "wrap"
 msgstr "Scrap"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 src/insets/RenderGraphic.cpp:93
 msgid "Not shown."
 msgstr ""
 
 msgid "Not shown."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr ""
 
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "Afiºare inset ERT"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "Afiºare inset ERT"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
 msgid "No file found!"
 msgstr ""
 
 msgid "No file found!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr ""
 
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:120
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr ""
 
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:123
 msgid "No image"
 msgstr ""
 
 msgid "No image"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 msgid "Preview loading"
 msgstr ""
 
 msgid "Preview loading"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Previzualizeazã|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Previzualizeazã|#P"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Interval de salvare automatã:"
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Interval de salvare automatã:"
@@ -16005,101 +16721,105 @@ msgstr "Copyright"
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Copyright"
 
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/lyxfind.cpp:136
+#: src/lyxfind.cpp:143
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "Cautã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "Cautã"
 
-#: src/lyxfind.cpp:137
+#: src/lyxfind.cpp:144
 #, fuzzy
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Construieºte o listã nouã de fiºiere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Construieºte o listã nouã de fiºiere"
 
-#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
+#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:328 src/lyxfind.cpp:348
 msgid "String not found!"
 msgstr ""
 
 msgid "String not found!"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.cpp:323
+#: src/lyxfind.cpp:332
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Înlocuieºte"
 
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Înlocuieºte"
 
-#: src/lyxfind.cpp:326
+#: src/lyxfind.cpp:335
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr ""
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:123 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " Macro: %s: "
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:73
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1361
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1367
 msgid "Only one column"
 msgstr ""
 
 msgid "Only one column"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1375
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Nimic de indexat"
 
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Nimic de indexat"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Caracteristici tabular"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Caracteristici tabular"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "&Numerotare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "&Numerotare"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:865
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:868
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr " Macro: %s: "
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "fundal mod matematic"
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "fundal mod matematic"
@@ -16125,70 +16845,26 @@ msgstr "Referin
 msgid "All files (*)"
 msgstr ""
 
 msgid "All files (*)"
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp.in:448
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.cpp.in:449
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.cpp.in:569
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.cpp.in:655
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.cpp.in:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.cpp.in:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.cpp.in:709
-msgid "Directory not found"
-msgstr ""
+#: src/support/filetools.cpp:348
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "ro"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:335
+#: src/support/os_win32.cpp:340
 #, fuzzy
 msgid "System file not found"
 msgstr "Reconfigureazã|R"
 
 #, fuzzy
 msgid "System file not found"
 msgstr "Reconfigureazã|R"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:336
+#: src/support/os_win32.cpp:341
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
 
-#: src/support/os_win32.cpp:341
+#: src/support/os_win32.cpp:346
 msgid "System function not found"
 msgstr ""
 
 msgid "System function not found"
 msgstr ""
 
-#: src/support/os_win32.cpp:342
+#: src/support/os_win32.cpp:347
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -16199,6 +16875,191 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 
+#~ msgid "Show ERT inline"
+#~ msgstr "Afiºeazã ERT în-linie"
+
+#~ msgid "&Inline"
+#~ msgstr "În-&linie"
+
+#~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Corolariu  @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Lemã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Propoziþie  @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Conjecturã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Criteriu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Algoritm @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Fapt @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Axiomã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Definiþie @Section@.\\\\arabic{theorem}.\""
+
+#~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Exemplu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Problemã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Remarcã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Declaraþie @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Notã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Acknowledgement @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Caz @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The document could not be converted\n"
+#~ "into the document class %1$s."
+#~ msgstr "Documentul utilizeazã o clasã text \"%1$s\" necunoscutã."
+
+#~ msgid "Formatting document..."
+#~ msgstr "Formatez documentul..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language settings"
+#~ msgstr "Setãri imprimantã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outputs"
+#~ msgstr "Ieºire"
+
+#~ msgid "&Load"
+#~ msgstr "În&carcã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Switch to document"
+#~ msgstr "Trece la alt document deschis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Default"
+#~ msgstr "Implicit"
+
+#~ msgid "To &file:"
+#~ msgstr "&Cãtre fiºierul:"
+
+#~ msgid "Co&pies:"
+#~ msgstr "C&opii:"
+
+#~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#~ msgstr "Specificã opþiunile dorite pentru tipärire"
+
+#~ msgid "Printer &name:"
+#~ msgstr "&Nume imprimantã:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Coloane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overprint "
+#~ msgstr "Overprint"
+
+#~ msgid "Conjecture "
+#~ msgstr "Conjecturã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font st&yle:"
+#~ msgstr "Mãrime font"
+
+#~ msgid "Use printer name explicitely"
+#~ msgstr "Utilizeazã explicit numele imprimantei"
+
+#~ msgid "Adapt outp&ut"
+#~ msgstr "A&dapteazã rezultatul"
+
+#~ msgid "&Type:"
+#~ msgstr "&Tip:"
+
+#~ msgid "Part "
+#~ msgstr "Partea"
+
+#~ msgid "columns "
+#~ msgstr "Coloane"
+
+#~ msgid "overprint "
+#~ msgstr "overprint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "overlayarea"
+#~ msgstr "Suprafaþa de afiºare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Corollary_"
+#~ msgstr "Corolar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition. "
+#~ msgstr "Definiþie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example. "
+#~ msgstr "Exemplu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact. "
+#~ msgstr "Fapt."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proof. "
+#~ msgstr "Demonstraþie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem. "
+#~ msgstr "Teoremã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "note: "
+#~ msgstr "notã:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Placement:"
+#~ msgstr "&Poziþionare:"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "implicit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "common"
+#~ msgstr "Comentariu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Listã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Cuprins|C"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Topicã"
+
+#~ msgid "Table of Contents|T"
+#~ msgstr "Cuprins|C"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "OK"
 #~ msgstr "&OK"
 #, fuzzy
 #~ msgid "OK"
 #~ msgstr "&OK"
@@ -16215,14 +17076,6 @@ msgstr "Cuv
 #~ msgid "Table of contents"
 #~ msgstr "Cuprins|C"
 
 #~ msgid "Table of contents"
 #~ msgstr "Cuprins|C"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "Teoremã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "Deschidere"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr "Numãr"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr "Numãr"
@@ -16294,9 +17147,6 @@ msgstr "Cuv
 #~ msgid "&Detach panel"
 #~ msgstr "&Detaºeazã panoul"
 
 #~ msgid "&Detach panel"
 #~ msgstr "&Detaºeazã panoul"
 
-#~ msgid "Select a page of symbols"
-#~ msgstr "Selectaþi o paginã de simboluri"
-
 #~ msgid "Insert spacing"
 #~ msgstr "Insereazã spaþiere"
 
 #~ msgid "Insert spacing"
 #~ msgstr "Insereazã spaþiere"
 
@@ -16323,9 +17173,6 @@ msgstr "Cuv
 #~ msgid "Math Panel|P"
 #~ msgstr "Panou matematic|m"
 
 #~ msgid "Math Panel|P"
 #~ msgstr "Panou matematic|m"
 
-#~ msgid "Insert table"
-#~ msgstr "Insereazã tabel"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show math panel"
 #~ msgstr "Afiºeazã &calea"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show math panel"
 #~ msgstr "Afiºeazã &calea"