"Project-Id-Version: pt_BR 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-05 15:06-0500\n"
"Project-Id-Version: pt_BR 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-05 15:06-0500\n"
"Last-Translator: Georger Araujo <georger underline br pound yahoo dot com "
"dot br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <georger underscore br at yahoo dot com "
"Last-Translator: Georger Araujo <georger underline br pound yahoo dot com "
"dot br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <georger underscore br at yahoo dot com "
-"módulos disponíveis. Se foi instalado recentementeit,\n"
-"provavelmente seá necessário reconfigurar o LyX.\n"
+"módulos disponíveis. Se foi instalado recentemente,\n"
+"provavelmente será necessário reconfigurar o LyX.\n"
msgstr ""
"O mecanismo de citação %1$s foi requisitado por\n"
"este documento mas não foi encontrado na lista de\n"
msgstr ""
"O mecanismo de citação %1$s foi requisitado por\n"
"este documento mas não foi encontrado na lista de\n"
-"mecanismos disponíveis. Se foi instalado recentementeit,\n"
-"provavelmente seá necessário reconfigurar o LyX.\n"
+"mecanismos disponíveis. Se foi instalado recentemente,\n"
+"provavelmente será necessário reconfigurar o LyX.\n"
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most "
"recently assigned keyboard shortcut for this function"
msgstr ""
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most "
"recently assigned keyboard shortcut for this function"
msgstr ""
"exaustiva de funções, consulte Ajuda > Funções LyX. A saída é o atalho de "
"teclado atribuído mais recentemente para essa função"
"exaustiva de funções, consulte Ajuda > Funções LyX. A saída é o atalho de "
"teclado atribuído mais recentemente para essa função"
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all "
"possible keyboard shortcuts for this function"
msgstr ""
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all "
"possible keyboard shortcuts for this function"
msgstr ""
"exaustiva de funções, consulte Ajuda > Funções LyX. A saída lista todos os "
"atalhos de teclado possíveis para essa função"
"exaustiva de funções, consulte Ajuda > Funções LyX. A saída lista todos os "
"atalhos de teclado possíveis para essa função"
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path "
"to the function in the menu (using the current localization)."
msgstr ""
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path "
"to the function in the menu (using the current localization)."
msgstr ""
"exaustiva de funções, consulte Ajuda > Funções LyX. A saída é o caminho para "
"a função no menu (usando a localização atual)."
"exaustiva de funções, consulte Ajuda > Funções LyX. A saída é o caminho para "
"a função no menu (usando a localização atual)."
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the "
"toolbar icon for this function (using the active icon theme)."
msgstr ""
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the "
"toolbar icon for this function (using the active icon theme)."
msgstr ""
"exaustiva de funções, consulte Ajuda > Funções LyX. A saída é o ícone da "
"barra de ferramentas para essa função (usando o tema de ícones ativo)."
"exaustiva de funções, consulte Ajuda > Funções LyX. A saída é o ícone da "
"barra de ferramentas para essa função (usando o tema de ícones ativo)."