-msgstr "Comando incompleto"
-
-#: src/LyX.cpp:1018
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Cadeia alfa-numérica de comando em falta após opção --execute"
-
-#: src/LyX.cpp:1029
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Tipo de ficheiro em falta [ex latex, ps...] após opção --export"
-
-#: src/LyX.cpp:1042
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Tipo de ficheiro em falta [ex latex, ps...] após opção --import"
-
-#: src/LyX.cpp:1047
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Nome de ficheiro em falta para --import"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:113
-msgid "Running configure..."
-msgstr "A corre configurar..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:124
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "A recarregar a configuração..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:130
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Reconfiguração do sistema falhou"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:131
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
-"A reconfiguração do sistema falhou.\n"
-" A classetexto pré-definida é usada, mas o LyX pode não funcionar "
-"correctamente.\n"
-"Por favor reconfigurar novamente se necessário."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:137
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Sistema reconfigurado"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:138
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
-"O sistema foi reconfigurado.\n"
-"É necessário reiniciar o LyX para usar quaisquer\n"
-"especificações de classe de documento actualizadas."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:362
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Função desconhecida."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:391
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nada a fazer"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:410
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Função desconhecida"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Comando desactivado"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:423
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Comando não permitido sem nenhum documento aberto"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:650
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "O documento é apenas de leitura"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:659
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr "Esta parte do documento é apagada."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:678
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-"O documento %1$s tem alterações não guardadas.\n"
-"\n"
-"Quer guardar o documento?"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Guardar documento alterado?"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:696
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
-"Não é possível imprimir o documento %1$s.\n"
-"Verifique se a sua impressora está configurada correctamente."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:699
-msgid "Print document failed"
-msgstr "A impressão do documento falhou"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:819
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
-msgstr ""
-"Quaisquer alterações serão perdidas. Tem a certeza de que quer voltar à "
-"versão guardada do documento %1$s?"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:821
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Reverter para o documento guardado?"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:822 src/LyXVC.cpp:181
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Reverter"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1033 src/Text3.cpp:1500
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Argumento em falta"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1042
-#, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "A abrir ficheiro de ajuda %1$s..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1286
-#, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "A abrir documento filho %1$s..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1444
-#, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Pré-definições do documento guardadas em %1$s"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1447
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento"