+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "&Przegl±daj"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Plik w³asnego &interfejsu:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "Plik &skrótów:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Przewijanie"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
+msgid "W&heel mouse scroll:"
+msgstr "Skok rolki &myszy:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
+msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
+msgstr "Kursor &nad±¿a za suwakiem"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenty"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "&Kopie zapasowe dokumentów "
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
+msgid " every"
+msgstr " ka¿dy"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
+msgid "minutes"
+msgstr "minuty"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Maksymalna liczba ostatnich plików:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:103
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103
+msgid "&Save"
+msgstr "&Zapisz"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140
+#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36
+msgid "Print"
+msgstr "Drukuj"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Numer pierwszej strony do wydruku"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
+msgid "&to"
+msgstr "&do"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Numer ostatniej strony do wydruku"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
+msgid "Fro&m"
+msgstr "&Od"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Drukuj wszystko"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
+msgid "&All"
+msgstr "&Wszystko"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Drukuj strony &nieparzyste"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Drukuj strony &parzyste"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "&Odwrotna kolejno¶æ"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Drukuj w odwrotnej kolejno¶ci"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Liczba kopii"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
+msgid "&Collate"
+msgstr "P&o³±czone"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Po³±czone kopie"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
+msgid "&Print"
+msgstr "&Drukuj"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Przeznaczenie"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397
+msgid "P&rinter"
+msgstr "&Drukarka"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr "Wy¶lij wydruk do drukarki"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr "Wy¶lij wydruk do podanej drukarki"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427
+msgid "&File"
+msgstr "&Plik"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Wy¶lij wydruk do pliku"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
+msgid "Reference"
+msgstr "Odno¶nik"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
+msgid "Update the reference list"
+msgstr "Aktualizuj listê odno¶ników"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
+msgid "&Goto"
+msgstr "Id¼ &do"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
+msgid "Move the document cursor to reference"
+msgstr "Przenosi kursor do miejsca odno¶nika w dokumencie"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortuj"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
+msgid "Sort references in alphabetical order"
+msgstr "Sortuj odno¶niki alfabetycznie"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
+msgid "<reference>"
+msgstr "<odno¶nik>"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+msgid "<page>"
+msgstr "<strona>"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
+msgid "on page <page>"
+msgstr "na stronie <strona>"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr "<odno¶nik> na stronie <strona>"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Fromatowane odno¶niki"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165
+msgid "Reference as it appears in output"
+msgstr "Odno¶nik jaki pojawi siê na wydruku"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176
+msgid "&Reference:"
+msgstr "&Odno¶nik:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nazwa:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321
+msgid "Available references in selected document:"
+msgstr "Dostêpne odno¶niki w wybranym dokumencie:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343
+msgid "Available references"
+msgstr "Dostêpne odno¶niki"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354
+msgid "&Document:"
+msgstr "&Dokument:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
+msgid "Search and replace"
+msgstr "Znajd¼ i zast±p"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Szukaj:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "&Zast±p:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Wielko¶æ liter"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr "T&ylko ca³e wyrazy"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Szukaj &nastêpne"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Zast±p"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+msgid "Replace &All"
+msgstr "&Wszystkie"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Szukaj &poprzednie"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
+msgid "Custom Export"
+msgstr "Eksport u¿ytkownika"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
+msgid "&Command:"
+msgstr "&Polecenie:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "&Formaty eksportu:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr "Proces konwersji pliku za pomoc± polecenia ($$FName = nazwa pliku)"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
+msgid "Available export converters"
+msgstr "Dostêpne konwertery eksportu"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
+msgid "File:"
+msgstr "Plik:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Pisownia"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Propozycje:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Zastêpuje s³owo bie¿±cym wyborem"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Dodaje s³owo do osobistego s³ownika"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Ignoruj"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Ignoruj s³owo"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Ignoruj"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
+msgid "Accept word for this session"
+msgstr "Akceptuj s³owo na czas tej sesji"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
+msgid "How far spellchecking has got"
+msgstr "Postêp sprawdzania pisowni"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Propozycje"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
+msgid "Current word"
+msgstr "Bie¿±ce s³owo"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
+#, fuzzy
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Nieznany:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Zast±pienie wybranym s³owem"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
+#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
+msgid "Insert table"
+msgstr "Wstaw tabelê"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Ustawienia tabeli"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "&Ustawienia tabeli"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Justowanie:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "&Wielokolumnowa"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101
+msgid "Merge cells"
+msgstr "£±czenie komórek"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Poziome wyrównanie w kolumnie"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168
+msgid "Column"
+msgstr "Kolumna"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Dodaj"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195
+msgid "Append column (right)"
+msgstr "Do³±cz kolumnê (z prawej)"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Usuñ"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214
+msgid "Delete current column"
+msgstr "Usuñ bie¿±c± kolumnê"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227
+msgid "Row"
+msgstr "Wiersz"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254
+msgid "Append row (below)"
+msgstr "Do³±cz wiersz (poni¿ej)"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265
+msgid "Dele&te"
+msgstr "&Usuñ"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273
+msgid "Delete this row"
+msgstr "Usuñ ten wiersz"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286
+msgid "Column Width"
+msgstr "Szeroko¶æ kolumny"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "&Justowanie:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335
+msgid "Width unit"
+msgstr "Jednostka szeroko¶ci"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354
+msgid "Fixed with of the column"
+msgstr "Sta³a szeroko¶æ kolumny"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgstr "Pionowe wyrównanie dla kolumn o sta³ej szeroko¶ci"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411
+msgid "Rotate 90°"
+msgstr "Obróæ o 90°"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434
+msgid "&Rotate Table"
+msgstr "&Obrót tabeli"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438
+msgid "Rotate the table by 90°"
+msgstr "Obraca tabelê o 90°"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449
+msgid "Rotate &Cell"
+msgstr "Obrót &komórki"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453
+msgid "Rotate this cell by 90°"
+msgstr "Obraca komórkê o 90°"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "W³asny format kolumny (LaTeX)"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Argument LaTe&X-a:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494
+msgid "&Borders"
+msgstr "&Ramki"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Ustal ramki"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
+msgid "All Borders"
+msgstr "Wszystkie ramki"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
+msgid "&Default"
+msgstr "&Domy¶lny"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827
+msgid "Set all borders"
+msgstr "Ustal wszystkie ramki"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Wyczy¶æ"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
+msgid "Unset all borders"
+msgstr "Usuñ wszystkie ramki"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899
+msgid "&Longtable"
+msgstr "&D³uga tabela"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918
+msgid "&Use long table"
+msgstr "Zastosuj &d³uga tabelê"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967
+msgid "Header:"
+msgstr "Nag³ówek:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978
+msgid "Footer:"
+msgstr "Stopka:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989
+msgid "First header:"
+msgstr "Pierwszy nag³ówek:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Ostatnia stopka:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022
+msgid "Border above"
+msgstr "Ramka górna"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033
+msgid "Border below"
+msgstr "Ramka dolna"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077
+msgid "on"
+msgstr "W³±cz"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165
+msgid "double"
+msgstr "Podwójna"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187
+msgid "is empty"
+msgstr "Pusta"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "&Z³am stronê na bie¿±cym wierszu"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr "Ustawia ³amanie strony na bie¿±cym wierszu"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Bie¿±ca komórka:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266
+msgid "Current row position"
+msgstr "Pozycja bie¿±cego wiersza"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295
+msgid "Current column position"
+msgstr "Pozycja bie¿±cej kolumny"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "Klasy LaTeX-a"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "Style LaTeX-a"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Style BibTeX-a"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Wybór klas lub styli"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
+msgid "Show &path"
+msgstr "&Poka¿ ¶cie¿ki"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr "Prze³±cza widok listy plików"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
+msgid "Installed files"
+msgstr "Zainstalowane pliki"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Od¶wie¿"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
+msgid "Built new file list"
+msgstr "Tworzy nowe pliki spisu"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+msgid "&View"
+msgstr "&Podgl±d"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+"Wy¶wietla zawarto¶æ wybranego pliku. Mo¿liwe tylko gdy pliki s± wy¶wietlone "
+"ze ¶cie¿k±"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Zamyka okno"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
+#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
+#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&S³owo kluczowe:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
+msgid "Entry"
+msgstr "Wpis"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+msgid "Select a related word"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+msgid "&Selection:"
+msgstr "&Wybór:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Wybrany wpis"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "Zamieñ wpis wybranym"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
+msgid "Table Of Contents"
+msgstr "Spis tre¶ci"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
+msgid "&Type"
+msgstr "&Typ"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
+msgid "Contents list"
+msgstr "Spis tre¶ci"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Wstaw adres URL"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
+msgid "&URL"
+msgstr "&URL"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
+#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:217 src/frontends/qt2/QURL.C:33
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
+msgid "&Name"
+msgstr "&Nazwa"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Nazwa zwi±zana z adresem URL"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
+msgid "Output as a hyperlink ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
+msgid "Version control log"
+msgstr "Dziennik kontroli wersji"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
+msgid "Wrap Options"
+msgstr "Opcje oblewania"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Domy¶lne (zewnêtrzne)"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
+msgid "Outer"
+msgstr "Zewnêtrzny"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Pozycja wstawki:"
+
+#: ../lib/layouts/mwart.layout:25 ../lib/layouts/article.layout:20
+#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11 ../lib/layouts/paper.layout:33
+#: ../lib/layouts/scrartcl.layout:19 ../lib/layouts/scrclass.inc:54
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:26 ../lib/layouts/stdsections.inc:11
+msgid "Part"
+msgstr "Czê¶æ"
+
+#: ../lib/layouts/mwart.layout:36 ../lib/layouts/article.layout:31
+#: ../lib/layouts/scrartcl.layout:31 ../lib/layouts/seminar.layout:37
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
+msgid "Part*"
+msgstr "Czê¶æ*"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
+#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
+#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
+#: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
+#: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
+#: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
+#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:35 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:17
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:17 ../lib/layouts/paper.layout:15
+#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:13 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
+#: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:26 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:7
+#: ../lib/layouts/elsart.layout:44 src/insets/insetref.C:118
+#: src/mathed/ref_inset.C:127
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:405 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:470 ../lib/layouts/ijmpd.layout:141
+msgid "Proof"
+msgstr "Dowód"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
+#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:441 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:506 ../lib/layouts/elsart.layout:257
+#: ../lib/layouts/ijmpd.layout:125
+msgid "Theorem"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
+#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:387 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:452 ../lib/layouts/elsart.layout:290
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemat"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
+#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:352 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:409 ../lib/layouts/elsart.layout:302
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
+#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:417
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
+#: ../lib/layouts/elsart.layout:314
+msgid "Proposition"
+msgstr "Propozycja"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:346 ../lib/layouts/svjour.inc:403
+#: ../lib/layouts/elsart.layout:373
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
+#: ../lib/layouts/elsart.layout:326
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kryterium"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
+msgid "Fact"
+msgstr "Fakt"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksjomat"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
+#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:369 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:426 ../lib/layouts/elsart.layout:350
+msgid "Definition"
+msgstr "Definicja"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:375 ../lib/layouts/svjour.inc:432
+#: ../lib/layouts/elsart.layout:385
+msgid "Example"
+msgstr "Przyk³ad"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
+msgid "Condition"
+msgstr "Warunek"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:399 ../lib/layouts/svjour.inc:464
+#: ../lib/layouts/elsart.layout:397
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:381 ../lib/layouts/svjour.inc:438
+msgid "Exercise"
+msgstr "Æwiczenie"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:429 ../lib/layouts/svjour.inc:494
+#: ../lib/layouts/elsart.layout:409
+msgid "Remark"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
+#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:340
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:379 ../lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Claim"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
+#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:393
+#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
+#: ../lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Note"
+msgstr "Notka"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
+msgid "Notation"
+msgstr "Notacja"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
+#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:316 ../lib/layouts/elsart.layout:441
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
+#: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/aguplus.inc:23
+#: ../lib/layouts/amsart.layout:40 ../lib/layouts/amsbook.layout:41
+#: ../lib/layouts/cv.layout:26 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25
+#: ../lib/layouts/egs.layout:29 ../lib/layouts/kluwer.layout:55
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:39 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:68
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:44 ../lib/layouts/ltugboat.layout:46
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:41 ../lib/layouts/paper.layout:46
+#: ../lib/layouts/revtex.layout:42 ../lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:70 ../lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: ../lib/layouts/spie.layout:23 ../lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:41 ../lib/layouts/ijmpd.layout:86
+msgid "Section"
+msgstr "Sekcja"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
+#: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/aguplus.inc:35
+#: ../lib/layouts/amsart.layout:53 ../lib/layouts/amsbook.layout:54
+#: ../lib/layouts/cv.layout:49 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32
+#: ../lib/layouts/egs.layout:55 ../lib/layouts/kluwer.layout:64
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:46 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:94
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:57 ../lib/layouts/ltugboat.layout:70
+#: ../lib/layouts/paper.layout:54 ../lib/layouts/revtex.layout:55
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:58 ../lib/layouts/scrclass.inc:77
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:56 ../lib/layouts/stdsections.inc:88
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:51 ../lib/layouts/ijmpd.layout:104
+msgid "Subsection"
+msgstr "Podsekcja"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
+#: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
+#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:73 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:121
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
+#: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:60 ../lib/layouts/ijmpd.layout:114
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Podpodsekcja"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: ../lib/layouts/egs.layout:686 ../lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: ../lib/layouts/spie.layout:33 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29
+#: ../lib/layouts/ijmpd.layout:95
+msgid "Section*"
+msgstr "Sekcja*"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: ../lib/layouts/egs.layout:709 ../lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Podsekcja*"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpodsekcja*"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
+#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:346 ../lib/layouts/paper.layout:132
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:230 ../lib/layouts/siamltex.layout:134
+#: ../lib/layouts/spie.layout:74 ../lib/layouts/ijmpd.layout:75
+#: src/buffer.C:1504
+msgid "Abstract"
+msgstr "Streszczenie"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:283 ../lib/layouts/paper.layout:165
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
+#: ../lib/layouts/spie.layout:42 ../lib/layouts/elsart.layout:59
+msgid "Keywords"
+msgstr "S³owa kluczowe"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
+#: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/aguplus.inc:157
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 ../lib/layouts/book.layout:19
+#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 ../lib/layouts/cv.layout:154
+#: ../lib/layouts/egs.layout:643 ../lib/layouts/foils.layout:224
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:121 ../lib/layouts/llncs.layout:290
+#: ../lib/layouts/report.layout:12 ../lib/layouts/scrbook.layout:13
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:237 ../lib/layouts/scrreprt.layout:10
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:171 ../lib/layouts/stdstruct.inc:43
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:353 ../lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: ../lib/layouts/mwrep.layout:12 ../lib/layouts/ijmpd.layout:157
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografia"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:324
+#: ../lib/layouts/ijmpd.layout:166
+msgid "Appendix"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
+msgid "Appendices"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografia"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
+#: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
+#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
+msgid "Caption"
+msgstr "Podpis"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
+msgid "Footernote"
+msgstr "Przypis"
+
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
+msgid "MarkBoth"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
+#: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
+#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:211
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:86 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
+msgid "Itemize"
+msgstr "Wypunktowanie"
+
+#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
+#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:195 ../lib/layouts/manpage.layout:69
+#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Wyliczenie"
+
+#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
+#: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:228 ../lib/layouts/manpage.layout:104
+#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:25
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
+#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:16
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
+#: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
+#: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
+#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
+#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
+#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:105
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:40
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:107 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
+#: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:158
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
+#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
+#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:281
+#: ../lib/layouts/elsart.layout:90 ../lib/layouts/ijmpd.layout:39
+msgid "Title"
+msgstr "Tytu³"
+
+#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
+#: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:123 ../lib/layouts/llncs.layout:133
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podtytu³"
+
+#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
+#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336
+#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:161
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:296 ../lib/layouts/llncs.layout:193
+#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121
+#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:166 ../lib/layouts/siamltex.layout:119
+#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197
+#: ../lib/layouts/svprobth.layout:57 ../lib/layouts/elsart.layout:111
+#: ../lib/layouts/ijmpd.layout:48
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
+#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
+#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:179 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
+#: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:48
+#: ../lib/layouts/ijmpd.layout:58
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
+#: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
+msgid "Offprint"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:257
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
+#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:144
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:321 ../lib/layouts/revtex.layout:123
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:173
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
+#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
+#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
+#: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:259
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:265
+#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
+#: ../lib/layouts/elsart.layout:198
+msgid "Abstract "
+msgstr "Streszczenie "
+
+#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
+#: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
+#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:345 ../lib/layouts/elsart.layout:461
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:257
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
+#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 ../lib/layouts/egs.layout:76
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:82 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:146
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:75 ../lib/layouts/ltugboat.layout:117
+#: ../lib/layouts/paper.layout:70 ../lib/layouts/revtex.layout:73
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:76 ../lib/layouts/scrclass.inc:91
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:68 ../lib/layouts/stdsections.inc:138
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:70
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Akapit"
+
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
+#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
+msgid "Affiliation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
+msgid "And"
+msgstr "I"
+
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
+#: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:303
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:318
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:345 src/buffer.C:1515
+msgid "References"
+msgstr "Odwo³ania"
+
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
+msgid "TableComments"
+msgstr "KomentarzeTabel"
+
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Odwo³aniaTabel"
+
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
+msgid "MathLetters"
+msgstr "ZnakiMatematyczne"
+
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "UwagaDoEdytora"
+
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:519
+msgid "FigCaption"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:53 ../lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Akapit*"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 ../lib/layouts/cv.layout:104
+#: ../lib/layouts/foils.layout:200
+msgid "Left_Header"
+msgstr "Lewy_Nag³ówek"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 ../lib/layouts/cv.layout:123
+#: ../lib/layouts/foils.layout:208
+msgid "Right_Header"
+msgstr "Prawy_Nag³ówek"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:100 ../lib/layouts/egs.layout:468
+msgid "Received"
+msgstr "Otrzymano"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:107
+msgid "Revised"
+msgstr "Przejrzano"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:114 ../lib/layouts/egs.layout:494
+msgid "Accepted"
+msgstr "Zaakceptowano"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:121
+msgid "CCC"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:134
+msgid "PaperId"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:141
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "AdresAutora"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "SlugComment"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:171
+msgid "Plate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:181
+msgid "Planotable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:192
+msgid "Table_Caption"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/amsbook.layout:103
+msgid "Chapter_Exercises"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
+msgid "Current_Address"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
+#: ../lib/layouts/elsart.layout:185
+msgid "Thanks"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
+msgid "Dedicatory"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
+msgid "Translator"
+msgstr "T³umacz"
+
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "KlasaTematyczna"
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: ../lib/layouts/elsart.layout:338
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algorytm"
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450 ../lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Summary"
+msgstr "Zestawienie"
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Konkluzja"
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
+msgid "TheoremStyle"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
+msgid "Theorem*"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
+msgid "Corollary*"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemat*"
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Propozycja*"
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fakt*"
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definicja*"
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
+msgid "Example*"
+msgstr "Przyk³ad*"
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
+msgid "Remark*"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
+msgid "Claim*"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
+msgid "Note*"
+msgstr "Uwaga*"
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Konkluzja*"
+
+#: ../lib/layouts/apa.layout:55
+msgid "RightHeader"
+msgstr "PrawyNag³ówek"
+
+#: ../lib/layouts/apa.layout:95
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Tytu³Skrócony"
+
+#: ../lib/layouts/apa.layout:130
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "DwóchAutorów"
+
+#: ../lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "TrzechAutorów"
+
+#: ../lib/layouts/apa.layout:142
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "CzterechAutorów"
+
+#: ../lib/layouts/apa.layout:168
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/apa.layout:174
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/apa.layout:180
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/apa.layout:198
+msgid "CopNum"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
+#: ../lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/apa.layout:217
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/apa.layout:225
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/apa.layout:232
+msgid "FitFigure"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/apa.layout:237
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/apa.layout:298
+msgid "Seriate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Dialog"
+
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
+msgid "Narrative"
+msgstr "Narrator"
+
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:59
+msgid "ACT"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:74
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENA"
+
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:88
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENA*"
+
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "AT_RISE:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
+msgid "Parenthetical"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:164
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
+msgid "Right_Address"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/chess.layout:38
+msgid "Mainline"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/chess.layout:64
+msgid "Variation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/chess.layout:74
+msgid "SubVariation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/chess.layout:83
+msgid "SubVariation2"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/chess.layout:92
+msgid "SubVariation3"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/chess.layout:101
+msgid "SubVariation4"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/chess.layout:110
+msgid "SubVariation5"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/chess.layout:120
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Strza³ka"
+
+#: ../lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:233
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:229
+msgid "Institute"
+msgstr "Instytu³"
+
+#: ../lib/layouts/cv.layout:57
+msgid "SubSection"
+msgstr "PodSekcja"
+
+#: ../lib/layouts/cv.layout:62
+msgid "Topic"
+msgstr "Temat"
+
+#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:278
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:155
+msgid "Code"
+msgstr "Kod"
+
+#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
+#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:345
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
+
+#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
+#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
+msgid "LyX-Code"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:372
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:173
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
+msgid "Literal"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
+#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:61 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
+msgid "Chapter"
+msgstr "Rozdzia³"
+
+#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:91 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:170
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:98 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:80
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Podakapit"
+
+#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
+msgid "Authorgroup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
+msgid "FirstName"
+msgstr "Imiê"
+
+#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
+msgid "Surname"
+msgstr "Nazwisko"
+
+#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "HistoriaWydania"
+
+#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
+msgid "Revision"
+msgstr "Wydanie"
+
+#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
+#: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
+msgid "My_Address"
+msgstr "Mój_Adres"
+
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
+#: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
+msgid "Send_To_Address"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
+#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: ../lib/layouts/stdletter.inc:59 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:100
+msgid "Opening"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
+#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
+#: ../lib/layouts/stdletter.inc:83 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+msgid "Signature"
+msgstr "Podpis"
+
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
+#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: ../lib/layouts/stdletter.inc:106 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+msgid "Closing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
+msgid "encl"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
+msgid "ps"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
+#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
+msgid "cc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
+msgid "Stadt"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
+msgid "Datum"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:28
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:29 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
+msgid "Quote"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
+msgid "Verse"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
+msgid "LaTeX_Title"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/egs.layout:362
+msgid "Affil"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "msnumber"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/egs.layout:442
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/egs.layout:522
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/entcs.layout:45
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/entcs.layout:70
+msgid "Keyword"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/foils.layout:40
+msgid "Foilhead"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/foils.layout:63
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/foils.layout:77
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/foils.layout:88
+msgid "TickList"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/foils.layout:111
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/foils.layout:173
+msgid "My_Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/foils.layout:193
+msgid "Restriction"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/foils.layout:215
+msgid "Right_Footer"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
+msgid "Brieftext"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:153
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
+msgid "Unterschrift"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
+msgid "Strasse"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
+msgid "Ort"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
+msgid "Land"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
+msgid "Telefon"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
+msgid "Telefax"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
+msgid "EMail"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
+#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
+msgid "BLZ"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
+msgid "Konto"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
+msgid "Postvermerk"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
+msgid "Adresse"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
+msgid "Anrede"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
+msgid "Anlagen"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
+msgid "Gruss"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
+msgid "Addition"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+msgid "Town"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
+msgid "MyRef"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
+msgid "YourRef"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
+msgid "YourMail"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
+msgid "BankCode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
+msgid "BankAccount"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
+msgid "PostalComment"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
+msgid "PostalCommend"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
+msgid "Encl."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
+msgid "Remarks"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
+msgid "FADE_IN:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
+msgid "INT."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
+msgid "EXT."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
+msgid "Continuing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
+msgid "TITLE_OVER:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
+msgid "INTERCUT"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
+msgid "FADE_OUT"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
+msgid "FADE_OUT:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:195
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:214
+msgid "RunningTitle"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:237
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+msgid "Scrap"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:158 ../lib/layouts/svjour.inc:189
+msgid "Running_LaTeX_Title"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:185
+msgid "TOC_Title"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:217 ../lib/layouts/svjour.inc:221
+msgid "Author_Running"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:225
+msgid "TOC_Author"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:411 ../lib/layouts/svjour.inc:476
+msgid "Property"
+msgstr "W³asno¶æ"
+
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:423 ../lib/layouts/svjour.inc:488
+msgid "Question"
+msgstr "Pytanie"
+
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:435 ../lib/layouts/svjour.inc:500
+msgid "Solution"
+msgstr "Rozwi±zanie"
+
+#: ../lib/layouts/paper.layout:143
+msgid "SubTitle"
+msgstr "PodTytu³"
+
+#: ../lib/layouts/paper.layout:154
+msgid "Institution"
+msgstr "Instytucja"
+
+#: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
+msgid "REVTEX_Title"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
+msgid "Preprint"
+msgstr "Przedruk"
+
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:182 ../lib/layouts/elsart.layout:145
+msgid "Author_Email"
+msgstr "Email_Autora"
+
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:197 ../lib/layouts/elsart.layout:164
+msgid "Author_URL"
+msgstr "URL_Autora"
+
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:234
+msgid "PACS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:35 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
+#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:26
+msgid "Labeling"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Addpart"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:114
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:120
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:126
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:132
+msgid "Addsec*"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:138
+msgid "Minisec"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:180 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+msgid "Subject"
+msgstr "Temat"
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:186
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:192 ../lib/layouts/svjour.inc:130
+msgid "Dedication"
+msgstr "Dedykacja"
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:198
+msgid "Titlehead"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:210
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:216
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Extratitle"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Podpis"
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Podpis"
+
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:258
+msgid "Dictum"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "PS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:146
+msgid "Encl"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
+#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:241
+msgid "Place"
+msgstr "Miejsce"
+
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+msgid "Backaddress"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:265
+msgid "Specialmail"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
+#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+msgid "Yourref"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Yourmail"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+msgid "Myref"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+msgid "Customer"
+msgstr "Klient"
+
+#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:49
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:59
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
+msgid "Slide"
+msgstr "Slajd"
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:72
+msgid "Slide*"
+msgstr "Slajd*"
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:76
+msgid "SlideHeading"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:81
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:86
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:95
+msgid "SlideContents"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/seminar.layout:104
+msgid "ProgressContents"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: ../lib/layouts/slides.layout:131
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/slides.layout:215
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/slides.layout:244
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/slides.layout:295
+msgid "End_All_Slides"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/spie.layout:55
+msgid "Authorinfo"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
+msgid "Figure"
+msgstr "Rysunek"
+
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Rozdzia³*"
+
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Podakapit*"
+
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:103
+msgid "Headnote"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:264
+msgid "Offprints"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:295
+msgid " Keywords"
+msgstr " S³owa kluczowe"
+
+#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Adres"
+
+#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Adres"
+
+#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Email"
+
+#: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#, fuzzy
+msgid "Logo"
+msgstr "Log"
+
+#: ../lib/layouts/elsart.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Author_Address"
+msgstr "AdresAutora"
+
+#: ../lib/languages:2
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrykañski"
+
+#: ../lib/languages:3
+msgid "American"
+msgstr "Amerykañski"
+
+#: ../lib/languages:4
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabski"
+
+#: ../lib/languages:5
+msgid "Austrian"
+msgstr "Austriacki"
+
+#: ../lib/languages:6
+msgid "Bahasa"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/languages:7
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bia³oruski"
+
+#: ../lib/languages:8
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskijski"
+
+#: ../lib/languages:9
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalski"
+
+#: ../lib/languages:10
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretoñski"
+
+#: ../lib/languages:11
+msgid "British"
+msgstr "Brytyjski"
+
+#: ../lib/languages:12
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bu³garski"
+
+#: ../lib/languages:13
+msgid "Canadian"
+msgstr "Kanadyjski"
+
+#: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
+msgid "French"
+msgstr "Francuski"
+
+#: ../lib/languages:15
+msgid "Catalan"
+msgstr "Kataloñski"
+
+#: ../lib/languages:16
+msgid "Croatian"
+msgstr "Chorwacki"
+
+#: ../lib/languages:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Czeski"
+
+#: ../lib/languages:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Duñski"
+
+#: ../lib/languages:19
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holenderski"
+
+#: ../lib/languages:20 src/language.C:41
+msgid "English"
+msgstr "Angielski"
+
+#: ../lib/languages:21
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: ../lib/languages:23
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoñski"
+
+#: ../lib/languages:24
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fiñski"
+
+#: ../lib/languages:27
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31
+msgid "German"
+msgstr "Niemiecki"
+
+#: ../lib/languages:33
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrajski"
+
+#: ../lib/languages:35
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlandzki"
+
+#: ../lib/languages:36
+msgid "Italian"
+msgstr "W³oski"
+
+#: ../lib/languages:37
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazachski"
+
+#: ../lib/languages:38
+msgid "Lsorbian"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/languages:40
+msgid "Magyar"
+msgstr "Wêgierski"
+
+#: ../lib/languages:41
+msgid "Norsk"
+msgstr "Norweski"
+
+#: ../lib/languages:42
+msgid "Polish"
+msgstr "Polski"
+
+#: ../lib/languages:43
+msgid "Portugese"
+msgstr "Portugalski"
+
+#: ../lib/languages:44
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumuñski"
+
+#: ../lib/languages:45
+msgid "Russian"
+msgstr "Rosyjski"
+
+#: ../lib/languages:46
+msgid "Scottish"
+msgstr "Szkocki"
+
+#: ../lib/languages:47
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbski"
+
+#: ../lib/languages:48
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Serbsko-Chorwacki"
+
+#: ../lib/languages:49
+msgid "Spanish"
+msgstr "Hiszpañski"
+
+#: ../lib/languages:50
+msgid "Slovak"
+msgstr "S³owacki"
+
+#: ../lib/languages:51
+msgid "Slovene"
+msgstr "S³oweñski"
+
+#: ../lib/languages:52
+msgid "Swedish"
+msgstr "Szwedzki"
+
+#: ../lib/languages:53
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajski"
+
+#: ../lib/languages:54
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turecki"
+
+#: ../lib/languages:55
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraiñski"
+
+#: ../lib/languages:56
+msgid "Usorbian"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/languages:58
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walijski"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684
+msgid "File|F"
+msgstr "Plik|P"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Edycja|E"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:9
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Wstaw|W"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:10
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Formatowanie|F"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:11
+msgid "View|V"
+msgstr "Podgl±d|P"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:12
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Nawigacja|N"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687
+msgid "Documents|D"
+msgstr "Dokumenty|D"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:14
+msgid "Help|H"
+msgstr "Pomoc|P"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:22
+msgid "New|N"
+msgstr "Nowy|N"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:23
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "Nowy z szablonu|S"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Otwórz|O"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:26
+msgid "Close|C"
+msgstr "Zamknij|Z"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:27
+msgid "Save|S"
+msgstr "Zapisz|Z"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:28
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Zapisz jako|J"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:29
+msgid "Revert|R"
+msgstr "Przywróæ|P"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:30
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Kontrola wersji|K"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importuj|I"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:33
+msgid "Export|E"
+msgstr "Eksportuj|E"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:34
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Drukuj|D"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:35
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faks|F"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:37
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Zakoñcz|K"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:43
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Zarejestruj|R"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:44
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Nanie¶ zmiany i zablokuj|N"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:45
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Odblokuj i edytuj|O"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:46
+msgid "Revert to Last Version|L"
+msgstr "Przywróæ do ostatniej wersji|P"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:47
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Usuñ ostatnio naniesione zmiany|U"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:48
+msgid "Show History|H"
+msgstr "Poka¿ historiê zmian|h"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:57
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "W³asne|W"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:65
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Cofnij|C"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:66
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Ponów|P"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:68
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Wytnij|W"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:69
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Kopiuj|K"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:70
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Wklej|K"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:71
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr "Wklej zewnêtrzne zaznaczenie|z"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:73
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Znajd¼ i zast±p|Z"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:74
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Tabela|T"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:75
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematyka|M"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:78
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Pisownia|S"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:79
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ui/default.ui:80
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Check TeX|X"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:81
+msgid "Remove All Error Boxes|E"
+msgstr "Usuñ wszystkie okienka b³êdów|U"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:82
+msgid "Open/Close float|l"
+msgstr "Otwórz/Zamknij wstawki|O"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:84
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Ustawienia|U"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:85
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Rekonfiguruj|R"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:89
+msgid "as Lines|L"
+msgstr "jako wiersze|W"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:90
+msgid "as Paragraphs|P"
+msgstr "jako akapity|A"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:94
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Wielokolumnowa|W"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:96
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Linia u góry|G"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:97
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Linia u do³u|D"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:98
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Linia z lewej|L"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:99
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Linia z prawej|P"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:101
+msgid "Align Left|e"
+msgstr "Justuj w lewo|L"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183
+msgid "Align Center|C"
+msgstr "Wy¶rodkuj|W"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:103
+msgid "Align Right|i"
+msgstr "Justuj w prawo|p"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:105
+msgid "V.Align Top|o"
+msgstr "Wyrównaj do góry|g"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:106
+msgid "V.Align Center|n"
+msgstr "Wy¶rodkuj|W"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:107
+msgid "V.Align Bottom|V"
+msgstr "Wyrównaj do do³u|d"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:109
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Do³±cz wiersz|w"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:110
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Usuñ wiersz|i"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142
+msgid "Copy Row"
+msgstr "Kopiuj wiersz"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143
+msgid "Swap Rows"
+msgstr "Zamieñ wiersze"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:114
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Do³±cz kolumnê|k"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:115
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "Usuñ kolumnê|k"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147
+msgid "Copy Column"
+msgstr "Kopiuj kolumnê"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148
+msgid "Swap Columns"
+msgstr "Zamieñ kolumny"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:129
+msgid "Toggle Numbering|N"
+msgstr "Prze³±cz numeracjê|P"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:130
+msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+msgstr "Prze³±cz numeracjê wiersza|w"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:132
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "Zmieñ typ granic|g"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:134
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Zmieñ typ formu³y|f"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:136
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "U¿yj komputerowego systemu algebry|a"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:138
+msgid "Alignment|A"
+msgstr "Justowanie|J"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:140
+msgid "Add Row|R"
+msgstr "Do³±cz wiersz|w"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:141
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Usuñ wiersz|i"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:145
+msgid "Add Column|C"
+msgstr "Do³±cz kolumnê|k"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:146
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Usuñ kolumnê|o"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:152
+msgid "Default|t"
+msgstr "Domy¶lnie|D"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:153
+msgid "Display|D"
+msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:154
+msgid "Inline|I"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ui/default.ui:158
+msgid "Octave"
+msgstr "Octave"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:159
+msgid "Maxima"
+msgstr "Maxima"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:160
+msgid "Mathematica"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:162
+msgid "Maple, simplify"
+msgstr "Maple, simplify"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:163
+msgid "Maple, factor"
+msgstr "Maple, factor"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:164
+msgid "Maple, evalm"
+msgstr "Maple, evalm"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:165
+msgid "Maple, evalf"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Wyra¿enie w wierszu|W"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:170
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:171
+msgid "Eqnarray Environment|q"
+msgstr "¦rodowisko Eqnarray|q"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:172
+msgid "Align Environment|A"
+msgstr "¦rodowisko Align|A"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:173
+msgid "AlignAt Environment"
+msgstr "¦rodowisko AlignAt"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:174
+msgid "Flalign Environment|f"
+msgstr "¦odowisko Flalign|f"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:177
+msgid "Gather Environment"
+msgstr "¦rodowisko Gather"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:178
+msgid "Multline Environment"
+msgstr "¦rodowisko Multiline"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:182
+msgid "Align Left|L"
+msgstr "Justuj w lewo|L"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:184
+msgid "Align Right|R"
+msgstr "Justuj w prawo|P"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:186
+msgid "V.Align Top|T"
+msgstr "Wyrównaj do góry|g"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:187
+msgid "V.Align Center|e"
+msgstr "Wy¶rodkuj|W"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:188
+msgid "V.Align Bottom|B"
+msgstr "Wyrównaj do do³u|d"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:194
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematyka|M"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:196
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "Znak specjalny|s"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:197
+msgid "Citation Reference...|C"
+msgstr "Cytowanie|C"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:198
+msgid "Cross Reference...|R"
+msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny|O"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:199
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Etykieta|E"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:200
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Przypis w stopce|P"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:201
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Notka na marginesie|N"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:202
+msgid "Short Title"
+msgstr "Tytu³ skrócony"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:203
+msgid "Index Entry...|I"
+msgstr "Has³o indeksu|H"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:204
+msgid "URL...|U"
+msgstr "Adres URL|U"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341
+msgid "Note|N"
+msgstr "Notka|N"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:206
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr "Spisy|S"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:208
+msgid "TeX|T"
+msgstr "LaTeX|T"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:209
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Ministrona|M"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:210
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Rysunek|R"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:211
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "Tabela|T"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:212
+msgid "Floats|a"
+msgstr "Wstawki|W"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:214
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "Do³±cz plik|D"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:215
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "Wstaw plik|W"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:216
+msgid "External Material...|x"
+msgstr "¬ród³o zewnêtrzne|Z"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:220
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Indeks górny|g"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:221
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Indeks dolny|d"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:222
+msgid "HFill|H"
+msgstr "HFill|H"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:223
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|d"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:224
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Rozbij ligaturê|l"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:225
+msgid "Protected Blank|B"
+msgstr "Twarda spacja|T"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:226
+msgid "Linebreak|L"
+msgstr "Z³amanie wiersza|w"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:227
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Wielokropek|i"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:228
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Koniec zdania|K"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:229
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Zwyk³y cudzys³ów|c"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:230
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Separator menu|S"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:235
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:236
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "¦rodowisko Eqnarray|E"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:237
+msgid "AMS align Environment|A"
+msgstr "¦rodowisko AMS align|A"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:238
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "¦rodowisko AMS alignat|t"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:239
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "¦rodowisko AMS flalign|f"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:242
+msgid "AMS gather Environment"
+msgstr "¦rodowisko AMS gather"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:243
+msgid "AMS multline Environment"
+msgstr "¦rodowisko AMS multiline"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:245
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "¦rodowisko Array|y"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:246
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "¦rodowisko Cases|C"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:248
+msgid "Font Change|f"
+msgstr "Zmiana czcionki|f"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:249
+msgid "Math Panel|l"
+msgstr "Panel symboli matematycznych|l"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:253
+msgid "Math normal font"
+msgstr "Czcionka matematyczna normalna"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:255
+msgid "Math calligraphic family"
+msgstr "Czcionka matematyczna kaligraficzna"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:256
+msgid "Math fraktur family"
+msgstr "Czcionka matematyczna fraktur"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:257
+msgid "Math roman family"
+msgstr "Czcionka matematyczna szeryfowa"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:258
+msgid "Math sans serif family"
+msgstr "Czcionka matematyczna bezszeryfowa"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:260
+msgid "Math bold series"
+msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:262
+msgid "Text normal font"
+msgstr "Zwyk³a"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:264
+msgid "Text roman family"
+msgstr "Szeryfowa"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:265
+msgid "Text sans serif family"
+msgstr "Bezszeryfowa"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:266
+msgid "Text typewriter family"
+msgstr "Maszynowa"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:268
+msgid "Text bold series"
+msgstr "Pismo pogrubione"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:269
+msgid "Text medium series"
+msgstr "Pismo jasne"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:271
+msgid "Text italic shape"
+msgstr "Kursywa"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:272
+msgid "Text small caps shape"
+msgstr "Kapitaliki"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:273
+msgid "Text slanted shape"
+msgstr "Odmiana pochylona"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:274
+msgid "Text upright shape"
+msgstr "Odmiana prosta"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:279
+msgid "Floatflt Figure"
+msgstr "Rysunek oblany"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:283
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Spis tre¶ci|S"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:285
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Indeks|I"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:286
+msgid "BibTeX Reference...|B"
+msgstr "Bibliografia (BibTeX)|B"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:290
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Dokument LyX-a|X"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:291
+msgid "ASCII as Lines...|L"
+msgstr "ASCII jako wiersze|w"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:292
+msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
+msgstr "ASCII jako akapity|a"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:299
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Czcionka|C"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:300
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Akapit|A"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:301
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Dokument|D"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:302
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabela|T"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:304
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Kursywa|K"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:305
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr "Kapitaliki|K"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:306
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr "Pogrubienie|P"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:309
+msgid "Decrease Environment Depth|v"
+msgstr "Zmniejsz g³êboko¶æ ¶rodowiska|m"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:310
+msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgstr "Zwiêksz g³êboko¶æ ¶rodowiska|w"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:311
+msgid "Preamble...|r"
+msgstr "Preambu³a LaTeX-a|r"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:312
+msgid "Start Appendix Here|S"
+msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:321
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Zbuduj program|p"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:322
+msgid "Update|U"
+msgstr "Aktualizuj|A"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:324
+msgid "LaTeX Logfile|L"
+msgstr "Komunikaty LaTeX-a|L"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:325
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "Spis tre¶ci|S"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:326
+msgid "Child Processes|C"
+msgstr "Procesy potomne|P"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:327
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|X"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:340
+msgid "Error|E"
+msgstr "B³±d|B"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:342
+msgid "Refs|R"
+msgstr "Odno¶niki|O"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:343
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Zak³adki|Z"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:347
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Zapisz zak³adkê 1|Z"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:348
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Zapisz zak³adkê 2"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:349
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Zapisz zak³adkê 3"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:351
+msgid "Goto Bookmark 1|1"
+msgstr "Id¼ do zak³adki 1|1"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:352
+msgid "Goto Bookmark 2|2"
+msgstr "Id¼ do zak³adki 2|2"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:353
+msgid "Goto Bookmark 3|3"
+msgstr "Id¼ do zak³adki 3|3"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:368
+msgid "Tooltips|o"
+msgstr "Podpowiedzi|P"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:370
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Wprowadzenie|W"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:371
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Samouczek|S"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:372
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Podrêcznik u¿ytkownika|u"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:373
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr "Zaawansowane mo¿liwo¶ci|m"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:374
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Konfiguracja|K"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:376
+msgid "FAQ|F"
+msgstr "Czêsto zadawane pytania|C"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:377
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "Spis tre¶ci|t"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:378
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L"
+
+#: ../lib/ui/default.ui:380
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "O LyX-ie|X"
+
+#: src/BufferView.C:301 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485
+#: src/lyx_cb.C:215
+msgid "Error!"
+msgstr "B³±d!"
+
+#: src/BufferView.C:302
+msgid "Specified file is unreadable: "
+msgstr "Nie mo¿na odczytaæ podanego pliku: "
+
+#: src/BufferView.C:311 src/lyx_cb.C:447
+msgid "Error! Cannot open specified file:"
+msgstr "B³±d! Nie mo¿na otworzyæ podanego pliku:"
+
+#: src/BufferView.C:571 src/LyXAction.C:377
+msgid "Undo"
+msgstr "Cofnij"
+
+#: src/BufferView.C:576
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ"
+
+#: src/BufferView.C:588 src/LyXAction.C:334
+msgid "Redo"
+msgstr "Powtórz"
+
+#: src/BufferView.C:593
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej powtarzaæ"
+
+#: src/BufferView.C:604
+msgid "Paragraph environment type copied"
+msgstr "Skopiowano typ ¶rodowiska akapitu"
+
+#: src/BufferView.C:613
+msgid "Paragraph environment type set"
+msgstr "Ustawiono ¶rodowisko akapitu"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:270
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Formatowanie dokumentu"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:644
+#, c-format
+msgid "Saved bookmark %1$d"
+msgstr "Zapisano zak³adkê %1$d"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:646
+msgid "Saved bookmark "
+msgstr "Zapisano zak³adkê "
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:680
+#, c-format
+msgid "Moved to bookmark %1$d"
+msgstr "Przeniesiono do zak³adki %1$d"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:682
+msgid "Moved to bookmark "
+msgstr "Przeniesiono do zak³adki "
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:861
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyxfunc.C:1646 src/lyxfunc.C:1685 src/lyxfunc.C:1790
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Dokumenty|#o"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1687 src/lyxfunc.C:1792
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Przyk³ady|#P"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1653
+#: src/lyxfunc.C:1692
+msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenty LyX-a (*.lyx)"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1701 src/lyxfunc.C:1721
+#: src/lyxfunc.C:1809 src/lyxfunc.C:1836 src/lyxfunc.C:1846
+msgid "Canceled."
+msgstr "Zaniechane."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:892
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:894
+msgid "Inserting document "
+msgstr "Wstawianie dokumentu "
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:990
+#: src/lyxfunc.C:1153 src/lyxfunc.C:1734
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:901
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Wstawiono dokument %1$s"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1746
+msgid "Document "
+msgstr "Dokument "
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:903
+msgid " inserted."
+msgstr " wstawiono."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:909
+#, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu %1$s"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:911
+msgid "Could not insert document "
+msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu "
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77
+msgid "Error"
+msgstr "B³±d"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1087
+msgid "Couldn't find this label"
+msgstr "Nie znaleziono tej etykiety"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1088
+msgid "in current document."
+msgstr "w bie¿±cym dokumencie."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1253
+msgid "Unknown function!"
+msgstr "Nieznane polecenie"
+
+#: src/Chktex.C:73
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "Ostrze¿enie ChkTeX: id # %1$d"
+
+#: src/Chktex.C:75
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "Ostrze¿enie ChkTeX # "
+
+#: src/CutAndPaste.C:435
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
+"Formatowanie zosta³o zmienione\n"
+"z %1$s na %2$s\n"
+"z powodu zmiany klasy dokumentu\n"
+"z %3$s na %4$s"
+
+#: src/CutAndPaste.C:446
+msgid "Layout had to be changed from\n"
+msgstr "Formatowanie zosta³o zmienione z\n"
+
+#: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
+msgid " to "
+msgstr " na "
+
+#: src/CutAndPaste.C:449
+msgid ""
+"\n"
+"because of class conversion from\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"z powodu zmiany klasy dokumentu z\n"
+
+#: src/LColor.C:49
+msgid "none"
+msgstr "¿aden"
+
+#: src/LColor.C:50
+msgid "black"
+msgstr "czarny"
+
+#: src/LColor.C:51
+msgid "white"
+msgstr "bia³y"
+
+#: src/LColor.C:52
+msgid "red"
+msgstr "czerwony"
+
+#: src/LColor.C:53
+msgid "green"
+msgstr "zielony"
+
+#: src/LColor.C:54
+msgid "blue"
+msgstr "niebieski"
+
+#: src/LColor.C:55
+msgid "cyan"
+msgstr "zielono-niebieski"
+
+#: src/LColor.C:56
+msgid "magenta"
+msgstr "purpurowy"
+
+#: src/LColor.C:57
+msgid "yellow"
+msgstr "¿ó³ty"
+
+#: src/LColor.C:58
+msgid "cursor"
+msgstr "kursor"
+
+#: src/LColor.C:59
+msgid "background"
+msgstr "t³o"
+
+#: src/LColor.C:60
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/LColor.C:61
+msgid "selection"
+msgstr "zaznaczenie"
+
+#: src/LColor.C:62
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "polecenie LaTeX-a"
+
+#: src/LColor.C:63
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64 src/insets/insetnote.C:40
+msgid "note"
+msgstr "notka"
+
+#: src/LColor.C:65
+msgid "note background"
+msgstr "t³o notki"
+
+#: src/LColor.C:66
+msgid "depth bar"
+msgstr "s³upek g³êboko¶ci"
+
+#: src/LColor.C:67
+msgid "language"
+msgstr "jêzyk"
+
+#: src/LColor.C:68
+msgid "command inset"
+msgstr "wstawka polecenia"
+
+#: src/LColor.C:69
+msgid "command inset background"
+msgstr "t³o wstawki polecenia"
+
+#: src/LColor.C:70
+msgid "command inset frame"
+msgstr "ramka wstawki polecenia"
+
+#: src/LColor.C:71
+msgid "special character"
+msgstr "znak specjalny"
+
+#: src/LColor.C:72
+msgid "math"
+msgstr "wzór"
+
+#: src/LColor.C:73
+msgid "math background"
+msgstr "t³o wzoru"
+
+#: src/LColor.C:74
+msgid "graphics background"
+msgstr "t³o rysunku"
+
+#: src/LColor.C:75
+msgid "Math macro background"
+msgstr "t³o makra wzoru"
+
+#: src/LColor.C:76
+msgid "math frame"
+msgstr "ramka wzoru"
+
+#: src/LColor.C:77
+msgid "math cursor"
+msgstr "kursor we wzorze"
+
+#: src/LColor.C:78
+msgid "math line"
+msgstr "linia wzoru"
+
+#: src/LColor.C:79
+msgid "caption frame"
+msgstr "ramka podpisu"
+
+#: src/LColor.C:80
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "tekst wstawki po³±czonej"
+
+#: src/LColor.C:81
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "ramka wstawki po³±czonej"
+
+#: src/LColor.C:82
+msgid "inset background"
+msgstr "t³o wstawki"
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "inset frame"
+msgstr "ramka wstawki"
+
+#: src/LColor.C:84
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "b³±d LaTeX-a"
+
+#: src/LColor.C:85
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "znak koñca linii"
+
+#: src/LColor.C:86
+msgid "appendix line"
+msgstr "linia dodatku"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "added space markers"
+msgstr "znaczniki dodanych odstêpów"
+
+#: src/LColor.C:88
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "linia górna/dolna"
+
+#: src/LColor.C:89
+msgid "tabular line"
+msgstr "linia tabeli"
+
+#: src/LColor.C:91
+msgid "tabular on/off line"
+msgstr "linia w³±czona/wy³±czona tabeli"
+
+#: src/LColor.C:93
+msgid "bottom area"
+msgstr "obszar dolny"
+
+#: src/LColor.C:94
+msgid "page break"
+msgstr "z³amanie strony"
+
+#: src/LColor.C:95
+msgid "top of button"
+msgstr "góra przycisku"
+
+#: src/LColor.C:96
+msgid "bottom of button"
+msgstr "dó³ przycisku"
+
+#: src/LColor.C:97
+msgid "left of button"
+msgstr "lewa strona przycisku"
+
+#: src/LColor.C:98
+msgid "right of button"
+msgstr "prawa strona przycisku"
+
+#: src/LColor.C:99
+msgid "button background"
+msgstr "t³o przycisku"
+
+#: src/LColor.C:100
+msgid "inherit"
+msgstr "dziedzicz"
+
+#: src/LColor.C:101
+msgid "ignore"
+msgstr "ignoruj"
+
+#: src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:299 src/LaTeX.C:360
+#, c-format
+msgid "LaTeX run number %1$d"
+msgstr "%1$d przebieg LaTeX-a"
+
+#: src/LaTeX.C:212 src/LaTeX.C:301 src/LaTeX.C:362
+msgid "LaTeX run number "
+msgstr "Przebieg LaTeX-a numer "
+
+#: src/LaTeX.C:250 src/LaTeX.C:334
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "Uruchomiony MakeIndex."
+
+#: src/LaTeX.C:265
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Uruchomiony BibTeX."
+
+#: src/LyXAction.C:102
+msgid "Insert appendix"
+msgstr "Wstaw dodatek"
+
+#: src/LyXAction.C:103
+msgid "Describe command"
+msgstr "Opis polecenia"
+
+#: src/LyXAction.C:106
+msgid "Select previous char"
+msgstr "Zaznacz poprzedni znak"
+
+#: src/LyXAction.C:109
+msgid "Insert BibTeX"
+msgstr "Wstaw BibTeX-a"
+
+#: src/LyXAction.C:120
+msgid "Build program"
+msgstr "Buduj program"
+
+#: src/LyXAction.C:121
+msgid "Autosave"
+msgstr "Automatyczne zapisywanie"
+
+#: src/LyXAction.C:123
+msgid "Go to beginning of document"
+msgstr "Id¼ na pocz±tek dokumentu"
+
+#: src/LyXAction.C:125
+msgid "Select to beginning of document"
+msgstr "Zaznacz do pocz±tku dokumentu"
+
+#: src/LyXAction.C:128
+msgid "Check TeX"
+msgstr "Check TeX"
+
+#: src/LyXAction.C:131
+msgid "Go to end of document"
+msgstr "Id¼ na koniec dokumentu"
+
+#: src/LyXAction.C:133
+msgid "Select to end of document"
+msgstr "Zaznacz do koñca dokumentu"
+
+#: src/LyXAction.C:134
+msgid "Export to"
+msgstr "Eksportuj do"
+
+#: src/LyXAction.C:136
+msgid "Import document"
+msgstr "Importuj dokument"
+
+#: src/LyXAction.C:137
+msgid "New document"
+msgstr "Nowy dokument"
+
+#: src/LyXAction.C:139
+msgid "New document from template"
+msgstr "Nowy dokument z szablonu"
+
+#: src/LyXAction.C:142
+msgid "Revert to saved"
+msgstr "Wróæ do zapisanego"
+
+#: src/LyXAction.C:144
+msgid "Switch to an open document"
+msgstr "Prze³±cza do otwartego dokumetu"
+
+#: src/LyXAction.C:146
+msgid "Toggle read-only"
+msgstr "Prze³±cz na tylko do odczytu"
+
+#: src/LyXAction.C:147
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizuj"
+
+#: src/LyXAction.C:148
+msgid "View"
+msgstr "Podgl±d"
+
+#: src/LyXAction.C:150
+msgid "Save As"
+msgstr "Zapisz jako"
+
+#: src/LyXAction.C:154
+msgid "Go one char back"
+msgstr "Id¼ jeden znak do ty³u"
+
+#: src/LyXAction.C:156
+msgid "Go one char forward"
+msgstr "Id¼ jeden znak do przodu"
+
+#: src/LyXAction.C:159
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Wstaw cytat"
+
+#: src/LyXAction.C:163
+msgid "Execute command"
+msgstr "Wykonaj polecenie"
+
+#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiuj"
+
+#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048
+msgid "Cut"
+msgstr "Wytnij"
+
+#: src/LyXAction.C:173
+msgid "Decrement environment depth"
+msgstr "Zmniejsz g³êboko¶æ ¶rodowiska"
+
+#: src/LyXAction.C:175
+msgid "Increment environment depth"
+msgstr "Zwiêksz g³êboko¶æ ¶rodowiska"
+
+#: src/LyXAction.C:176
+msgid "Insert ... dots"
+msgstr "Wstaw ... kropki"
+
+#: src/LyXAction.C:177
+msgid "Go down"
+msgstr "Id¼ na dó³"
+
+#: src/LyXAction.C:179
+msgid "Select next line"
+msgstr "Zaznacz nastêpny wiersz"
+
+#: src/LyXAction.C:181
+msgid "Choose Paragraph Environment"
+msgstr "Wybierz ¶rodowisko akapitu"
+
+#: src/LyXAction.C:183
+msgid "Insert end of sentence period"
+msgstr "Wstaw kropkê koñcz±c± zdanie"
+
+#: src/LyXAction.C:185
+msgid "Go to next error"
+msgstr "Id¼ do nastêpnego b³êdu"
+
+#: src/LyXAction.C:187
+msgid "Remove all error boxes"
+msgstr "Usuñ wszystkie okienka b³êdów"
+
+#: src/LyXAction.C:189
+msgid "Insert a new ERT Inset"
+msgstr "Wstaw now± wstawkê ERT"
+
+#: src/LyXAction.C:191
+msgid "Insert a new external inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXAction.C:193
+msgid "Insert Graphics"
+msgstr "Wstaw grafikê"
+
+#: src/LyXAction.C:195
+msgid "Insert ASCII files as lines"
+msgstr "Wstaw plik ASCII jako wiersze"
+
+#: src/LyXAction.C:196
+msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
+msgstr "Wstaw plik ASCII jako akapity"
+
+#: src/LyXAction.C:198
+msgid "Open a file"
+msgstr "Otwórz plik"
+
+#: src/LyXAction.C:199
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "Znajd¼ i zast±p"
+
+#: src/LyXAction.C:201
+msgid "Insert a Float"
+msgstr "Wstaw wstawkê"
+
+#: src/LyXAction.C:203
+msgid "Insert a wide Float"
+msgstr "Wstaw szerok± wstawkê"
+
+#: src/LyXAction.C:204
+msgid "Insert a Wrap"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXAction.C:205
+msgid "Toggle bold"
+msgstr "Prze³±cz pogrubienie"
+
+#: src/LyXAction.C:206
+msgid "Toggle code style"
+msgstr "Prze³±cz styl kodu"
+
+#: src/LyXAction.C:207
+msgid "Default font style"
+msgstr "Domy¶lny styl czcionki"
+
+#: src/LyXAction.C:209
+msgid "Toggle emphasize"
+msgstr "Kursywa"
+
+#: src/LyXAction.C:210
+msgid "Toggle user defined style"
+msgstr "Prze³±cz styl definiowany przez u¿ytkownika"
+
+#: src/LyXAction.C:212
+msgid "Toggle noun style"
+msgstr "Kapitaliki"
+
+#: src/LyXAction.C:213
+msgid "Toggle roman font style"
+msgstr "Czcionka szeryfowa"
+
+#: src/LyXAction.C:215
+msgid "Toggle sans font style"
+msgstr "Czcionka bezszeryfowa"
+
+#: src/LyXAction.C:216
+msgid "Toggle fraktur font style"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXAction.C:217
+msgid "Toggle italic font style"
+msgstr "Prze³±cza kursywê"
+
+#: src/LyXAction.C:218
+msgid "Set font size"
+msgstr "Ustaw wielko¶æ czcionki"
+
+#: src/LyXAction.C:219
+msgid "Show font state"
+msgstr "Poka¿ stan czcionki"
+
+#: src/LyXAction.C:222
+msgid "Toggle font underline"
+msgstr "Podkre¶lenie"
+
+#: src/LyXAction.C:224
+msgid "Insert Footnote"
+msgstr "Wstaw przypis w stopce strony"
+
+#: src/LyXAction.C:225
+msgid "Select next char"
+msgstr "Zaznacz nastêpny znak"
+
+#: src/LyXAction.C:228
+msgid "Insert horizontal fill"
+msgstr "Wstaw poziome wype³nienie"
+
+#: src/LyXAction.C:229
+msgid "Open a Help file"
+msgstr "Otwórz plik pomocy"
+
+#: src/LyXAction.C:233
+msgid "Insert hyphenation point"
+msgstr "Wstaw punkt przeniesienia"
+
+#: src/LyXAction.C:235
+msgid "Insert ligature break"
+msgstr "Wstaw prze³amanie ligatury"
+
+#: src/LyXAction.C:237
+msgid "Insert index item"
+msgstr "Wstaw has³o indeksu"
+
+#: src/LyXAction.C:238
+msgid "Insert index list"
+msgstr "Wstaw indeks"
+
+#: src/LyXAction.C:240
+msgid "Turn off keymap"
+msgstr "Wy³±cz mapowanie klawiatury"
+
+#: src/LyXAction.C:243
+msgid "Use primary keymap"
+msgstr "U¿yj podstawowego mapowania klawiatury"
+
+#: src/LyXAction.C:245
+msgid "Use secondary keymap"
+msgstr "U¿yj alternatywnej mapy klawiatury"
+
+#: src/LyXAction.C:246
+msgid "Toggle keymap"
+msgstr "Prze³±cz mapê klawiatury"
+
+#: src/LyXAction.C:248
+msgid "Insert Label"
+msgstr "Wstaw etykietê"
+
+#: src/LyXAction.C:250
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Wstaw opcjonalny argument"
+
+#: src/LyXAction.C:252
+msgid "Change language"
+msgstr "Zmieñ jêzyk"
+
+#: src/LyXAction.C:253
+msgid "View LaTeX log"
+msgstr "Poka¿ log LaTeX-a"
+
+#: src/LyXAction.C:258
+msgid "Copy paragraph environment type"
+msgstr "Kopiuj typ ¶rodowiska akapitu"
+
+#: src/LyXAction.C:262
+msgid "Paste paragraph environment type"
+msgstr "Wklej typ ¶rodowiska akapitu"
+
+#: src/LyXAction.C:265
+msgid "Open the tabular layout"
+msgstr "Otwórz formatowanie tabeli"
+
+#: src/LyXAction.C:267
+msgid "Go to beginning of line"
+msgstr "Id¼ na pocz±tek wiersza"
+
+#: src/LyXAction.C:269
+msgid "Select to beginning of line"
+msgstr "Zaznacz do pocz±tku wiersza"
+
+#: src/LyXAction.C:271
+msgid "Go to end of line"
+msgstr "Id¼ na koniec wiersza"
+
+#: src/LyXAction.C:273
+msgid "Select to end of line"
+msgstr "Zaznacz do koñca wiersza"
+
+#: src/LyXAction.C:277
+msgid "Exit"
+msgstr "Zakoñcz"
+
+#: src/LyXAction.C:279
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Wstaw notkê na marginesie"
+
+#: src/LyXAction.C:285
+msgid "Math Greek"
+msgstr "Greckie znaki matematyczne"
+
+#: src/LyXAction.C:288
+msgid "Insert math symbol"
+msgstr "Wstaw symbol matematyczny"
+
+#: src/LyXAction.C:289
+msgid "Add subscript"
+msgstr "Dodaj indeks dolny"
+
+#: src/LyXAction.C:290
+msgid "Add superscript"
+msgstr "Dodaj indeks górny"
+
+#: src/LyXAction.C:297
+msgid "Math mode"
+msgstr "Tryb matematyczny"
+
+#: src/LyXAction.C:310
+msgid "toggle inset"
+msgstr "prze³±cz wstawkê"
+
+#: src/LyXAction.C:312
+msgid "Go one paragraph down"
+msgstr "Id¼ jeden akapit na dó³"
+
+#: src/LyXAction.C:314
+msgid "Select next paragraph"
+msgstr "Zaznacz nastêpny akapit"
+
+#: src/LyXAction.C:316
+msgid "Go to paragraph"
+msgstr "Id¼ do akapitu"
+
+#: src/LyXAction.C:319
+msgid "Go one paragraph up"
+msgstr "Id¼ jeden akapit do góry"
+
+#: src/LyXAction.C:321
+msgid "Select previous paragraph"
+msgstr "Zaznacz poprzedni akapit"
+
+#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030
+msgid "Paste"
+msgstr "Wklej"
+
+#: src/LyXAction.C:325
+msgid "Edit Preferences"
+msgstr "Edycja preferencji"
+
+#: src/LyXAction.C:327
+msgid "Save Preferences"
+msgstr "Zapisz preferencje"
+
+#: src/LyXAction.C:330
+msgid "Insert protected space"
+msgstr "Wstaw ,,tward±'' spacjê"
+
+#: src/LyXAction.C:331
+msgid "Insert quote"
+msgstr "Wstaw cudzys³ów"
+
+#: src/LyXAction.C:333
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Rekonfiguruj LyX-a"
+
+#: src/LyXAction.C:337
+msgid "Insert cross reference"
+msgstr "Wstaw odsy³acz wewnêtrzny"
+
+#: src/LyXAction.C:346
+msgid "Scroll inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXAction.C:363
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Wstaw tabelê"
+
+#: src/LyXAction.C:365
+msgid "Tabular Features"
+msgstr "Cechy tabeli"
+
+#: src/LyXAction.C:369
+msgid "Open thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXAction.C:371
+msgid "Insert table of contents"
+msgstr "Wstaw spis tre¶ci"
+
+#: src/LyXAction.C:373
+msgid "View table of contents"
+msgstr "Poka¿ spis tre¶ci"
+
+#: src/LyXAction.C:375
+msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
+msgstr "Czy kursor ma nad±¿aæ za paskiem przewijania?"
+
+#: src/LyXAction.C:386
+msgid "Register document under version control"
+msgstr "Rejestruj dokument do kontroli wersji"
+
+#: src/LyXAction.C:403
+msgid "Show message in minibuffer"
+msgstr "Poka¿ komunikaty w minibuforze"
+
+#: src/LyXAction.C:408
+msgid "Display information about LyX"
+msgstr "Wy¶wietl informacjê o LyX-ie"
+
+#: src/LyXAction.C:410
+msgid "Display information about the TeX installation"
+msgstr "Wy¶wietl informacjê o instalacji TeX-a"
+
+#: src/LyXAction.C:412
+msgid "Show the processes forked by LyX"
+msgstr "Poka¿ rozwidlone procesy przez LyX-a"
+
+#: src/LyXAction.C:414
+msgid "Kill the forked process with this PID"
+msgstr "Usuñ rozwidlone procesy przez ich PID"
+
+#: src/LyXAction.C:569
+msgid "No description available!"
+msgstr "Opis niedostêpny!"
+
+#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396
+#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Nie ma otwartych dokumentów!"
+
+#: src/MenuBackend.C:378
+msgid "ASCII text as lines"
+msgstr "Plik ASCII jako wiersze"
+
+#: src/MenuBackend.C:380
+msgid "ASCII text as paragraphs"
+msgstr "Plik ASCII jako akapity"
+
+#: src/MenuBackend.C:519
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Brak spisu tre¶ci"
+
+#: src/MenuBackend.C:656
+msgid "New...|N"
+msgstr "Nowy|N"
+
+#: src/MenuBackend.C:659
+msgid "Quit|Q"
+msgstr "Zakoñcz|k"
+
+#: src/MenuBackend.C:667
+msgid "LaTeX...|L"
+msgstr "LaTeX|L"
+
+#: src/MenuBackend.C:669
+msgid "LinuxDoc...|L"
+msgstr "LinuxDoc|L"
+
+#: src/MenuBackend.C:677
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Kursywa"
+
+#: src/buffer.C:356
+msgid "Couldn't set the layout for "
+msgstr "Nie mo¿na ustawiæ uk³adu dla "
+
+#: src/buffer.C:358
+msgid "one paragraph"
+msgstr "jeden akapit"
+
+#: src/buffer.C:361
+msgid " paragraphs"
+msgstr " akapity"
+
+#: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
+msgid "Textclass Loading Error!"
+msgstr "B³±d wczytywania klasy dokumentu!"
+
+#: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
+#, c-format
+msgid "When reading %1$s"
+msgstr "Podczas wczytywania %1$s"
+
+#: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
+msgid "When reading "
+msgstr "Podczas wczytywania "
+
+#: src/buffer.C:373
+msgid "Encountered "
+msgstr "Napotkano "
+
+#: src/buffer.C:375
+msgid "one unknown token"
+msgstr "jeden nieznany token"
+
+#: src/buffer.C:378
+msgid " unknown tokens"
+msgstr " nieznane tokeny"
+
+#: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
+msgid "Textclass error"
+msgstr "B³±d klasy dokumentu"
+
+#: src/buffer.C:623
+#, c-format
+msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
+msgstr "Dokument u¿ywa nieznanej klasy ,,%1$s''"
+
+#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
+msgid "-- substituting default."
+msgstr "-- podstawiono domy¶ln±."
+
+#: src/buffer.C:628
+msgid "The document uses an unknown textclass "
+msgstr "Dokument u¿ywa nieznanej klasy "
+
+#: src/buffer.C:642
+#, c-format
+msgid "Can't load textclass %1$s"
+msgstr "Nie mo¿na wczytaæ klasy %1$s"
+
+#: src/buffer.C:647
+msgid "Can't load textclass "
+msgstr "Nie mo¿na wczytaæ klasy "
+
+#: src/buffer.C:955
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n"
+
+#: src/buffer.C:959
+msgid "Unknown token: "
+msgstr "Nieznany token: "
+
+#. future format
+#: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
+msgid "Warning!"
+msgstr "Ostrze¿enie!"
+
+#: src/buffer.C:1185
+msgid ""
+"The file was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
+"problems."
+msgstr ""
+"Plik zosta³ utworzony w nowszej wersji LyX-a, co mo¿e byæ powodem problemów."
+
+#. "\\lyxformat" not found
+#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
+#: src/buffer.C:1247
+msgid "ERROR!"
+msgstr "B³±d!"
+
+#: src/buffer.C:1192
+msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
+msgstr "Stary format pliku LyX-a. U¿yj LyX-a 0.10x aby go odczytaæ!"
+
+#: src/buffer.C:1200
+msgid "Can't find conversion script."
+msgstr "Nie mo¿na znale¼æ skryptu konwersji"
+
+#: src/buffer.C:1212
+msgid "An error occured while running the conversion script."
+msgstr "Zdarzy³ siê b³±d podczas wykonania skryptu konwersji"
+
+#: src/buffer.C:1239
+msgid "Reading of document is not complete"
+msgstr "Odczyt dokumentu nie zakoñczy³ siê"
+
+#: src/buffer.C:1240
+msgid "Maybe the document is truncated"
+msgstr "Prawdopodobnie dokument jest uciêty"
+
+#: src/buffer.C:1244
+msgid "Not a LyX file!"
+msgstr "Plik nie jest w formacie LyX-a!"
+
+#: src/buffer.C:1247
+msgid "Unable to read file!"
+msgstr "Nie mo¿na odczytaæ pliku!"
+
+#: src/buffer.C:1507
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Streszczenie: "
+
+#: src/buffer.C:1518
+msgid "References: "
+msgstr "Odno¶niki: "
+
+#: src/buffer.C:1632
+msgid "Error: Cannot write file:"
+msgstr "B³±d! Nie mo¿na zapisaæ pliku:"
+
+#: src/buffer.C:1662
+msgid "Error: Cannot open file: "
+msgstr "B³±d! Nie mo¿na otworzyæ pliku: "
+
+#: src/buffer.C:2265 src/buffer.C:2720
+msgid "LYX_ERROR:"
+msgstr "LYX_ERROR:"
+
+#: src/buffer.C:2265 src/buffer.C:2720
+msgid "Cannot write file"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku"
+
+#: src/buffer.C:2353 src/buffer.C:2826
+msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
+msgstr "B³±d! Nieprawid³owe zag³êbienie dla polecenia LatexType.\n"
+
+#. path to LaTeX file
+#: src/buffer.C:3101
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "chktex zosta³ uruchomiony"
+
+#: src/buffer.C:3114
+msgid "chktex did not work!"
+msgstr "chktex nie dzia³a!"
+
+#: src/buffer.C:3115
+msgid "Could not run with file:"
+msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ z plikiem:"
+
+#: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:116 src/lyxvc.C:148
+#: src/lyxvc.C:177
+msgid "Changes in document:"
+msgstr "Zmiany w dokumencie:"
+
+#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
+msgid "Save document?"
+msgstr "Zapisaæ dokument?"
+
+#: src/bufferlist.C:314
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "LyX: Próba zapisania dokumentu %1$s"
+
+#: src/bufferlist.C:318
+msgid "LyX: Attempting to save document "
+msgstr "LyX: Próba zapisania dokumentu "
+
+#: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
+msgid " Save seems successful. Phew."
+msgstr " Zapisanie chyba powiod³o siê. Uff."
+
+#: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
+msgid " Save failed! Trying..."
+msgstr " Zapis nie powiód³ siê! Ponowna próba..."
+
+#: src/bufferlist.C:359
+msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " Zapisanie pliku nie powiod³o siê! Dokument zosta³ utracony."
+
+#: src/bufferlist.C:373
+msgid "Cannot open file"
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku"
+
+#: src/bufferlist.C:389
+msgid "An emergency save of this document exists!"
+msgstr "Awaryjna kopia tego dokumentu ju¿ istnieje!"
+
+#: src/bufferlist.C:391
+msgid "Try to load that instead?"
+msgstr "Za³adowaæ ten zamiast?"
+
+#: src/bufferlist.C:413
+msgid "Autosave file is newer."
+msgstr "Plik zapisany automatycznie jest nowszy."
+
+#: src/bufferlist.C:415
+msgid "Load that one instead?"
+msgstr "Za³adowaæ ten zamiast?"
+
+#: src/bufferlist.C:485
+msgid "Unable to open template"
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku szablonu"
+
+#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1822
+msgid "Document is already open:"
+msgstr "Dokument jest ju¿ otwarty:"
+
+#: src/bufferlist.C:520
+msgid "Do you want to reload that document?"
+msgstr "Prze³adowaæ dokument?"
+
+#. Ask if the file should be checked out for
+#. viewing/editing, if so: load it.
+#: src/bufferlist.C:549
+msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
+msgstr "Czy chcesz odblokowaæ ten plik do edycji?"
+
+#: src/bufferlist.C:557
+msgid "Cannot open specified file:"
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ podanego pliku:"
+
+#: src/bufferlist.C:559
+msgid "Create new document with this name?"
+msgstr "Utworzyæ nowy dokument z t± nazw±?"
+
+#: src/bufferview_funcs.C:74
+msgid "Error! unknown language"
+msgstr "B³±d! Nieznany jêzyk"
+
+#: src/bufferview_funcs.C:163
+#, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Czcionka: %1$s"
+
+#: src/bufferview_funcs.C:165
+msgid "Font: "
+msgstr "Czcionka: "
+
+#: src/bufferview_funcs.C:172
+#, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", G³êboko¶æ: %1$d"
+
+#: src/bufferview_funcs.C:174
+msgid ", Depth: "
+msgstr ", G³êboko¶æ: "
+
+#: src/bufferview_funcs.C:184
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Odstêp: "
+
+#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Pó³tora"
+
+#: src/bufferview_funcs.C:197
+msgid "Other ("
+msgstr "Inny ("
+
+#: src/bufferview_funcs.C:207
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr ", Akapit: "
+
+#: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Nie mo¿na podejrzeæ pliku"
+
+#: src/converter.C:182
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Brak informacji do podgl±du %1$s"
+
+#: src/converter.C:186
+msgid "No information for viewing "
+msgstr "Brak informacji do podgl±du "
+
+#: src/converter.C:214 src/converter.C:672
+msgid "Executing command:"
+msgstr "Wykonywane polecenie:"
+
+#: src/converter.C:222 src/converter.C:711
+msgid "Error while executing"
+msgstr "B³±d wykonania"
+
+#: src/converter.C:707
+msgid "There were errors during the Build process."
+msgstr "Wyst±pi³y b³êdy w trakcie budowania."
+
+#: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
+msgid "You should try to fix them."
+msgstr "Powiniene¶ spróbowaæ je poprawiæ."
+
+#: src/converter.C:710
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku"
+
+#: src/converter.C:734 src/converter.C:737
+msgid "Error while trying to move directory:"
+msgstr "B³±d przesuwania katalogu:"
+
+#: src/converter.C:735 src/converter.C:777
+#, c-format
+msgid "to %1$s"
+msgstr "do %1$s"
+
+#: src/converter.C:738 src/converter.C:780
+msgid "to "
+msgstr "do "
+
+#: src/converter.C:776 src/converter.C:779
+msgid "Error while trying to move file:"
+msgstr "B³±d przesuwania pliku:"
+
+#: src/converter.C:858 src/converter.C:924
+msgid "One error detected"
+msgstr "Znaleziono jeden b³±d"
+
+#: src/converter.C:859 src/converter.C:925
+msgid "You should try to fix it."
+msgstr "Powiniene¶ spróbowaæ go poprawiæ."
+
+#: src/converter.C:862 src/converter.C:928
+msgid " errors detected."
+msgstr " b³êdów znaleziono."
+
+#: src/converter.C:868
+#, c-format
+msgid "There were errors during running of %1$s"
+msgstr "Wyst±pi³ b³±d w trakcie wykonywania %1$s"
+
+#: src/converter.C:871
+msgid "There were errors during running of "
+msgstr "Wyst±pi³ b³±d w trakcie wykonywania "
+
+#: src/converter.C:876 src/converter.C:934
+msgid "The operation resulted in"
+msgstr "Operacja zakoñczy³a siê"
+
+#: src/converter.C:877 src/converter.C:935
+msgid "an empty file."
+msgstr "utworzenie pustego pliku."
+
+#: src/converter.C:878 src/converter.C:936
+msgid "Resulting file is empty"
+msgstr "Wynikowy plik jest pusty"
+
+#: src/converter.C:894
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX zosta³ uruchomiony"
+
+#: src/converter.C:917
+msgid "LaTeX did not work!"
+msgstr "LaTeX nie dzia³a!"
+
+#: src/converter.C:918
+msgid "Missing log file:"
+msgstr "Brak pliku logu:"
+
+#: src/converter.C:931
+msgid "There were errors during the LaTeX run."
+msgstr "Wyst±pi³y b³êdy w trakcie przebiegu LaTeX-a."
+
+#: src/debug.C:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Brak komunikatów diagnostycznych"
+
+#: src/debug.C:39
+msgid "General information"
+msgstr "Informacje podstawowe"
+
+#: src/debug.C:40
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Inicjacja programu"
+
+#: src/debug.C:41
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Obs³uga zdarzeñ klawiatury"
+
+#: src/debug.C:42
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Obs³uga GUI"
+
+#: src/debug.C:43
+msgid "Lyxlex grammer parser"