]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/pl.po
last commit was incomplete... not sure how I managed this..
[lyx.git] / po / pl.po
index 7bd679e3a3e1a76ae00971359716c9ba95021b42..87c9a2cdb2c8d3b6fc999328928a2a929957f555 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-09 13:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 20:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
 "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
 "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@@ -45,14 +45,14 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:213
 msgid "&Close"
 msgstr "Za&mknij"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "Za&mknij"
 
@@ -68,30 +68,30 @@ msgstr "&Sztuczny"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:190
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:600 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911
-#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062 src/LyXVC.cpp:175
-#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
-#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:863
+#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:786
+#: src/LyXFunc.cpp:984 src/LyXFunc.cpp:1155 src/LyXFunc.cpp:2195
+#: src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:104 src/buffer_funcs.cpp:131
+#: src/buffer_funcs.cpp:172 src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:187
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Anuluj"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Anuluj"
 
@@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Klucz bibliografii"
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi siê w dokumencie"
 
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi siê w dokumencie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:243
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etykieta:"
 
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etykieta:"
 
@@ -157,8 +157,7 @@ msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "LyX: Dodaj bazê BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 msgstr "LyX: Dodaj bazê BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
@@ -166,8 +165,8 @@ msgstr "&Dodaj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:854 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/LyXFunc.cpp:901 src/buffer_funcs.cpp:230 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -177,8 +176,8 @@ msgstr "Podaj baz
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Przegl±daj..."
 
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Przegl±daj..."
 
@@ -251,23 +250,23 @@ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 "Wnêtrze pude³ka -- potrzebne dla ustalenia szeroko¶ci i ³amania wierszy"
 
 msgstr ""
 "Wnêtrze pude³ka -- potrzebne dla ustalenia szeroko¶ci i ³amania wierszy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:68
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:270
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
+#: src/insets/InsetBox.cpp:155
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:157
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ministrona"
 
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ministrona"
 
@@ -290,23 +289,23 @@ msgid "Height value"
 msgstr "Wysoko¶æ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
 msgstr "Wysoko¶æ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:115
 msgid "Width value"
 msgstr "Szeroko¶æ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
 msgid "Width value"
 msgstr "Szeroko¶æ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:40
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Wysoko¶æ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Wysoko¶æ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:36
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Szeroko¶æ:"
 
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Szeroko¶æ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178
 msgid "Alignment"
 msgstr "Justowanie"
 
 msgid "Alignment"
 msgstr "Justowanie"
 
@@ -314,22 +313,22 @@ msgstr "Justowanie"
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Wyrównanie w poziomie zawarto¶ci pude³ka"
 
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Wyrównanie w poziomie zawarto¶ci pude³ka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743
 msgid "Left"
 msgstr "Do lewej"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Do lewej"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:744
 msgid "Center"
 msgstr "Do ¶rodka"
 
 msgid "Center"
 msgstr "Do ¶rodka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:745
 msgid "Right"
 msgstr "Do prawej"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Do prawej"
 
@@ -347,20 +346,20 @@ msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr "Wyrównanie w pionie pude³ka (wzglêdem linii pisma)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
 msgstr "Wyrównanie w pionie pude³ka (wzglêdem linii pisma)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
 msgid "Top"
 msgstr "Góra"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
 msgid "Top"
 msgstr "Góra"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
 msgid "Middle"
 msgstr "¦rodek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
 msgid "Middle"
 msgstr "¦rodek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dó³"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dó³"
 
@@ -383,22 +382,22 @@ msgstr "Wyr
 msgid "Vertical"
 msgstr "&Pionowe:"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "&Pionowe:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:161
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Przywróæ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Przywróæ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:590
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:203
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Zastosuj"
 
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Zastosuj"
 
@@ -458,77 +457,77 @@ msgid "Si&ze:"
 msgstr "&Wielko¶æ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
 msgstr "&Wielko¶æ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:335
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:736
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:784 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
 msgid "Default"
 msgstr "Domy¶lny"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Domy¶lny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Tiny"
 msgstr "Mikroskopijny"
 
 msgid "Tiny"
 msgstr "Mikroskopijny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Smallest"
 msgstr "Najmniejszy"
 
 msgid "Smallest"
 msgstr "Najmniejszy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mniejszy"
 
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mniejszy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Small"
 msgstr "Ma³y"
 
 msgid "Small"
 msgstr "Ma³y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalny"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
 msgid "Large"
 msgstr "Du¿y"
 
 msgid "Large"
 msgstr "Du¿y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
 msgid "Larger"
 msgstr "Wiêkszy"
 
 msgid "Larger"
 msgstr "Wiêkszy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:181
 msgid "Largest"
 msgstr "Najwiêkszy"
 
 msgid "Largest"
 msgstr "Najwiêkszy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:185
 msgid "Huge"
 msgstr "Ogromny"
 
 msgid "Huge"
 msgstr "Ogromny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:189
 msgid "Huger"
 msgstr "Gigantyczny"
 
 msgid "Huger"
 msgstr "Gigantyczny"
 
@@ -595,9 +594,9 @@ msgstr "Seria czcionki"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:117
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586
 msgid "Language"
 msgstr "Jêzyk"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Jêzyk"
 
@@ -657,123 +656,144 @@ msgstr "Zastosuj automatycznie ka
 msgid "Apply changes immediately"
 msgstr "Zastosuj zmiany natychmiast"
 
 msgid "Apply changes immediately"
 msgstr "Zastosuj zmiany natychmiast"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Przesuñ wybrany cytat w górê"
 
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Przesuñ wybrany cytat w górê"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "&Aktualizuj"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "&Aktualizuj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr "Przesuñ wybrany cytat w dó³"
 
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr "Przesuñ wybrany cytat w dó³"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "&Down"
 msgstr "Miejscowo¶æ"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Down"
 msgstr "Miejscowo¶æ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Usuñ"
 
 msgid "D&elete"
 msgstr "&Usuñ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "&Selected Citations:"
 msgstr "&Wybór:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Selected Citations:"
 msgstr "&Wybór:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "&Dostêpne ga³êzie:"
 
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "&Dostêpne ga³êzie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Cytowanie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&Szukaj:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "<- C&lear"
+msgstr "&Wyczy¶æ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Search Field:"
+msgstr "Szukaj b³êdu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "All Fields"
+msgstr "Wszystkie pliki (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Entry Types:"
+msgstr "Wpis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:311
+msgid "All Entry Types"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
+#, fuzzy
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr "&Wielko¶æ liter"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formaty"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formaty"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "U¿yj stylu cytowania Natbib"
 
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "U¿yj stylu cytowania Natbib"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "&Styl cytowania:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "&Styl cytowania:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
 msgid "List all authors"
 msgstr "Lista wszystkich autorów"
 
 msgid "List all authors"
 msgstr "Lista wszystkich autorów"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
 #, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "&Pe³na lista autorów"
 
 #, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "&Pe³na lista autorów"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Du¿e litery w cytowaniu"
 
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Du¿e litery w cytowaniu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
 #, fuzzy
 msgid "&Force upper case"
 msgstr "&Du¿e litery"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Force upper case"
 msgstr "&Du¿e litery"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
 msgid "&Text after:"
 msgstr "Tekst &po:"
 
 msgid "&Text after:"
 msgstr "Tekst &po:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Tekst umieszczony za cytowaniem"
 
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Tekst umieszczony za cytowaniem"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Tekst p&rzed:"
 
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Tekst p&rzed:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Tekst umieszczony przed cytowaniem"
 
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Tekst umieszczony przed cytowaniem"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
 msgid "A&pply"
 msgstr "&Zastosuj"
 
 msgid "A&pply"
 msgstr "&Zastosuj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
-#, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Cytowanie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
-#, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "&Wielko¶æ liter"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
-#, fuzzy
-msgid "<- C&lear"
-msgstr "&Wyczy¶æ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
-#, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "&Szukaj:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Wstaw ograniczniki"
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Wstaw ograniczniki"
@@ -787,7 +807,7 @@ msgid "&Size:"
 msgstr "&Wielko¶æ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
 msgstr "&Wielko¶æ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "Kod TeX-a|X"
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "Kod TeX-a|X"
@@ -821,29 +841,74 @@ msgid "Display"
 msgstr "Wy¶wietl"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 msgstr "Wy¶wietl"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-msgid "Show ERT inline"
-msgstr "Poka¿ zawarto¶æ wstawki ERT"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
-msgid "&Inline"
-msgstr "Z&awarto¶æ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr "Poka¿ tylko przycisk wstawki ERT"
 
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr "Poka¿ tylko przycisk wstawki ERT"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "&Zamkniêta"
 
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "&Zamkniêta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Poka¿ otwart± wstawkê ERT"
 
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Poka¿ otwart± wstawkê ERT"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
 msgid "O&pen"
 msgstr "&Otwórz"
 
 msgid "O&pen"
 msgstr "&Otwórz"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Enable embedding"
+msgstr "&Numeracja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "List of embedded files"
+msgstr "Spis tabel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "External FIle Name:"
+msgstr "¬ród³o zewnêtrzne"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic inclusion"
+msgstr "Konkluzja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Email Autora"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Embedded"
+msgstr "Numerowanie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "External"
+msgstr "Inne"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:114
+msgid "Actions to perform"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:124
+msgid "Extract this file to disk"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Action!"
+msgstr "Sekcja"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
@@ -860,18 +925,19 @@ msgstr "Edycja pliku zewn
 msgid "&Edit File..."
 msgstr "&Edytuj plik..."
 
 msgid "&Edit File..."
 msgstr "&Edytuj plik..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgid "Select a file"
 msgstr "Wybierz plik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
 msgid "Select a file"
 msgstr "Wybierz plik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
 msgstr "P&lik:"
 
 msgid "&File:"
 msgstr "P&lik:"
 
@@ -889,26 +955,27 @@ msgstr "Widok w LyX-ie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
 msgid "Screen display"
 msgstr "Wy¶wietlanie na ekranie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
 msgid "Screen display"
 msgstr "Wy¶wietlanie na ekranie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Czarnobia³y"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Czarnobia³y"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Skala szaro¶ci"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Skala szaro¶ci"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
 msgid "Color"
 msgstr "W kolorze"
 
 msgid "Color"
 msgstr "W kolorze"
 
@@ -918,8 +985,8 @@ msgstr "Podgl
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Skala wzglêdna w LyXie"
 
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Skala wzglêdna w LyXie"
 
@@ -928,7 +995,7 @@ msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
 msgstr "%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
 msgid "&Display:"
 msgstr "&Wy¶wietlanie:"
 
 msgid "&Display:"
 msgstr "&Wy¶wietlanie:"
 
@@ -950,15 +1017,15 @@ msgstr "Obr
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "K±t obrotu rysunku"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "K±t obrotu rysunku"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Punkt obrotu"
 
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Punkt obrotu"
 
@@ -975,7 +1042,7 @@ msgid "Scale"
 msgstr "Skala"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
 msgstr "Skala"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Wysoko¶æ rysunku na wydruku"
 
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Wysoko¶æ rysunku na wydruku"
 
@@ -984,12 +1051,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Zachowaj proporcje dla najwiêkszego wymiaru"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
 msgstr "Zachowaj proporcje dla najwiêkszego wymiaru"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "Zachowaj &proporcje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "Zachowaj &proporcje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Szeroko¶æ rysunku na wydruku"
 
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Szeroko¶æ rysunku na wydruku"
 
@@ -998,32 +1065,32 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Przytnij"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
 msgstr "Przytnij"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "We¼ rozmiar bounding box z pliku (EPS)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "We¼ rozmiar bounding box z pliku (EPS)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&We¼ z pliku"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&We¼ z pliku"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Obetnij do rozmiarów bounding box"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Obetnij do rozmiarów bounding box"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "Obetnij do rozmiarów &bounding box"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "Obetnij do rozmiarów &bounding box"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Lewy &dolny:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Lewy &dolny:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Prawy &górny:"
 
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Prawy &górny:"
 
@@ -1109,7 +1176,7 @@ msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Maszynowa:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
 msgstr "&Maszynowa:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&Szeryfowa:"
 
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&Szeryfowa:"
 
@@ -1146,7 +1213,7 @@ msgstr "&Wielko
 msgid "&Graphics"
 msgstr "&Rysunek"
 
 msgid "&Graphics"
 msgstr "&Rysunek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Edycja"
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Edycja"
 
@@ -1160,188 +1227,203 @@ msgstr "Nazwa pliku rysunku"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
 #, fuzzy
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Rysunek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
-msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "Punkt &obrotu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-#, fuzzy
 msgid "Output Size"
 msgstr "Dane wyj¶ciowe"
 
 msgid "Output Size"
 msgstr "Dane wyj¶ciowe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Wysoko¶æ nag³ówka:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Wysoko¶æ nag³ówka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "&Rysunek"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "&Rysunek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Szeroko¶æ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Szeroko¶æ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Rysunek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "Obrót tabeli"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Punkt &obrotu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
 msgid "&Clipping"
 msgstr "&Obcinanie"
 
 msgid "&Clipping"
 msgstr "&Obcinanie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
 #, fuzzy
 msgid "y:"
 msgstr "y"
 
 #, fuzzy
 msgid "y:"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
 #, fuzzy
 msgid "x:"
 msgstr "x"
 
 #, fuzzy
 msgid "x:"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "Opcje &LaTeX-a:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "Opcje &LaTeX-a:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Dodatkowe opcje LaTeX-a"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Opcje &LaTeX-a:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr "Nie rozpakowuj przed eksportem do LaTeX-a"
 
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr "Nie rozpakowuj przed eksportem do LaTeX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr "Nie rozpakowuj przy &eksporcie"
 
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr "Nie rozpakowuj przy &eksporcie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Tryb szkicowy"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Tryb &szkicowy"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
 #, fuzzy
 msgid "S&ubfigure"
 msgstr "&Podrysunek"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&ubfigure"
 msgstr "&Podrysunek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
 msgid "The caption for the sub-figure"
 msgstr "Podpis dla podrysunku"
 
 msgid "The caption for the sub-figure"
 msgstr "Podpis dla podrysunku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
 msgid "Ca&ption:"
 msgstr "&Podpis:"
 
 msgid "Ca&ption:"
 msgstr "&Podpis:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Poka¿ w LyX-ie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Poka¿ w LyX-ie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&Bezszeryfowa:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&Bezszeryfowa:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Dodatkowe opcje LaTeX-a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "Opcje &LaTeX-a:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Tryb szkicowy"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Tryb &szkicowy"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Brakuje argumentu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Brakuje argumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "C&aption:"
 msgstr "&Podpis:"
 
 #, fuzzy
 msgid "C&aption:"
 msgstr "&Podpis:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "La&bel:"
 msgstr "&Etykieta:"
 
 #, fuzzy
 msgid "La&bel:"
 msgstr "&Etykieta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
 msgstr ""
 
 msgid "Mo&re parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr "Podkre¶laj odstêpy na wydruku"
 
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr "Podkre¶laj odstêpy na wydruku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr "&Zaznacz odstêpy na wydruku"
 
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr "&Zaznacz odstêpy na wydruku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "Poka¿ podgl±d LaTeX-a"
 
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "Poka¿ podgl±d LaTeX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 msgid "&Show preview"
 msgstr "&Poka¿ podgl±d"
 
 msgid "&Show preview"
 msgstr "&Poka¿ podgl±d"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
 msgid "File name to include"
 msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
 
 msgid "File name to include"
 msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Typ wstawienia:"
 
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Typ wstawienia:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:347
 msgid "Include"
 msgstr "Do³±cz"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Do³±cz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:338
 msgid "Input"
 msgstr "Wstaw"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Wstaw"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Maszynopis"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Maszynopis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#: src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:955
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Lista"
+msgid "Program Listing"
+msgstr "Inicjacja programu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
-msgid "Load the file"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#, fuzzy
+msgid "Edit the file"
 msgstr "£adowanie pliku"
 
 msgstr "£adowanie pliku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
-msgid "&Load"
-msgstr "&Wczytaj"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
 msgid "Document &class:"
 msgstr "Klasa &dokumentu:"
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
 msgid "Document &class:"
 msgstr "Klasa &dokumentu:"
@@ -1366,198 +1448,204 @@ msgstr "&Kodowanie:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Cudzys³ów:"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Cudzys³ów:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:300
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Listing"
+msgstr "Lista"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "Ustawienia ga³êzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "Ustawienia ga³êzi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
 msgid "Style"
 msgstr "Styl"
 
 msgid "Style"
 msgstr "Styl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
 msgid "The content's base font size"
 msgstr ""
 
 msgid "The content's base font size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "F&ont size:"
 msgstr "Wielko¶æ czcionki"
 
 #, fuzzy
 msgid "F&ont size:"
 msgstr "Wielko¶æ czcionki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
 msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
 msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "Font Famil&y:"
 msgstr "Rodzina czcionek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font Famil&y:"
 msgstr "Rodzina czcionek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Use extended character table"
 msgstr "Niezdefiniowany styl znaku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use extended character table"
 msgstr "Niezdefiniowany styl znaku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
 #, fuzzy
 msgid "&Extended character table"
 msgstr "Niezdefiniowany styl znaku"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Extended character table"
 msgstr "Niezdefiniowany styl znaku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
 msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "S&pace as symbol"
 msgstr "Wybór strony symboli"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&pace as symbol"
 msgstr "Wybór strony symboli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
 #, fuzzy
 msgid "&Break long lines"
 msgstr "Zastosuj &d³ug± tabelê"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Break long lines"
 msgstr "Zastosuj &d³ug± tabelê"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Pojedyncza"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "linia wzoru"
+msgid "Placement"
+msgstr "&Pozycja wstawki:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
-msgid "The last line to be printed"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
-msgid "The first line to be printed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Inne ustawienia czcionek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Imiê"
+msgid "&Float"
+msgstr "Wstawka|W"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "P&lik:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "&Jêzyk:"
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "Z&awarto¶æ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
-msgid "Select the programming language"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:73
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Pozycja wstawki:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
 #, fuzzy
 msgid "Line numbering"
 msgstr "&Numeracja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line numbering"
 msgstr "&Numeracja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
 #, fuzzy
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Wybierz plik stylu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Wybierz plik stylu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
 #, fuzzy
 msgid "Font si&ze:"
 msgstr "Wielko¶æ czcionki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font si&ze:"
 msgstr "Wielko¶æ czcionki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
 #, fuzzy
 msgid "S&tep:"
 msgstr "Krok"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&tep:"
 msgstr "Krok"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
 msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
 msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
 #, fuzzy
 msgid "&Side:"
 msgstr "Slajd"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Side:"
 msgstr "Slajd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "&Pozycja wstawki:"
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "P&lik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "&Jêzyk:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+msgid "Select the programming language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr "Inne ustawienia czcionek"
+msgid "Range"
+msgstr "Pojedyncza"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Float"
-msgstr "Wstawka|W"
+msgid "&Last line:"
+msgstr "linia wzoru"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
-msgid "Check for inline listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
-#, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "Z&awarto¶æ"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&Pozycja wstawki:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+#, fuzzy
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Imiê"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
 #, fuzzy
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "&Anuluj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "&Anuluj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Brakuje argumentu"
 
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Brakuje argumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:55
 msgid "Update the display"
 msgstr "Od¶wie¿ ekran"
 
 msgid "Update the display"
 msgstr "Od¶wie¿ ekran"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 msgid "&Update"
 msgstr "&Aktualizuj"
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 msgid "&Update"
 msgstr "&Aktualizuj"
@@ -1598,64 +1686,64 @@ msgstr "&Wysoko
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "&Odstêp stopki:"
 
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "&Odstêp stopki:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Liczba wierszy"
 
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Liczba wierszy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Wierszy:"
 
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Wierszy:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Liczba kolumn"
 
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Liczba kolumn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Kolumn:"
 
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Kolumn:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Przeci±gnij, aby uzyskaæ w³a¶ciwe rozmiary tabeli"
 
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Przeci±gnij, aby uzyskaæ w³a¶ciwe rozmiary tabeli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:46
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Wyrównanie w pionie"
 
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Wyrównanie w pionie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Pionowe:"
 
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Pionowe:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Poziome wyrównanie dla kolumny (l,¶,p)"
 
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Poziome wyrównanie dla kolumny (l,¶,p)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "P&oziome:"
 
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "P&oziome:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
 msgid "&Use AMS math package automatically"
 msgstr "&U¿yj automatycznie pakietu AMS math"
 
 msgid "&Use AMS math package automatically"
 msgstr "&U¿yj automatycznie pakietu AMS math"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
 msgid "Use AMS &math package"
 msgstr "U¿yj AMS &math"
 
 msgid "Use AMS &math package"
 msgstr "U¿yj AMS &math"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "Use esint package &automatically"
 msgstr "&U¿yj automatycznie pakietu AMS math"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use esint package &automatically"
 msgstr "&U¿yj automatycznie pakietu AMS math"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
 #, fuzzy
 msgid "Use &esint package"
 msgstr "U¿yj AMS &math"
 #, fuzzy
 msgid "Use &esint package"
 msgstr "U¿yj AMS &math"
@@ -1675,166 +1763,171 @@ msgstr "Opis"
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Symbol"
 
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
 msgid "LyX internal only"
 msgstr "Tylko wewn±trz LyX-a"
 
 msgid "LyX internal only"
 msgstr "Tylko wewn±trz LyX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
 msgid "LyX &Note"
 msgstr "&Notka LyX-a"
 
 msgid "LyX &Note"
 msgstr "&Notka LyX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr "Eksport do LaTeXa/Docbook ale bez wydruku"
 
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr "Eksport do LaTeXa/Docbook ale bez wydruku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
 msgid "&Comment"
 msgstr "&Komentarz"
 
 msgid "&Comment"
 msgstr "&Komentarz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
 msgid "Print as grey text"
 msgstr "Drukuj jako szary tekst"
 
 msgid "Print as grey text"
 msgstr "Drukuj jako szary tekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
 msgid "&Greyed out"
 msgstr "&Wyszarzenie"
 
 msgid "&Greyed out"
 msgstr "&Wyszarzenie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:90
 msgid "Framed in box"
 msgstr ""
 
 msgid "Framed in box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "&Framed"
 msgstr "Imiê"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Framed"
 msgstr "Imiê"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Box with shaded background"
 msgstr "t³o notki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box with shaded background"
 msgstr "t³o notki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "&Shaded"
 msgstr "&Zapisz"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Shaded"
 msgstr "&Zapisz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
 msgid "&List in Table of Contents"
 msgstr "&Umieszczenie w spisie tre¶ci"
 
 msgid "&List in Table of Contents"
 msgstr "&Umieszczenie w spisie tre¶ci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 msgid "&Numbering"
 msgstr "&Numeracja"
 
 msgid "&Numbering"
 msgstr "&Numeracja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:25
 msgid "Paper Size"
 msgstr "Rozmiar papieru"
 
 msgid "Paper Size"
 msgstr "Rozmiar papieru"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 "Wybór odpowiedniego rozmiaru papieru lub definicja w³asnego wybieraj±c "
 "\"W³asne\""
 
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 "Wybór odpowiedniego rozmiaru papieru lub definicja w³asnego wybieraj±c "
 "\"W³asne\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientacja"
 
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientacja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:137
 msgid "&Portrait"
 msgstr "&Pionowo"
 
 msgid "&Portrait"
 msgstr "&Pionowo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:147
 msgid "&Landscape"
 msgstr "P&oziomo"
 
 msgid "&Landscape"
 msgstr "P&oziomo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165
 msgid "Page &style:"
 msgstr "&Styl strony:"
 
 msgid "Page &style:"
 msgstr "&Styl strony:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:183
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr "Wybór stylu paginy dolnej i górnej"
 
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr "Wybór stylu paginy dolnej i górnej"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:192
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr "Sk³ad dokumentu dla druku dwustronnego"
 
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr "Sk³ad dokumentu dla druku dwustronnego"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "Dokument &dwustronny"
 
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "Dokument &dwustronny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
 msgid "Label Width"
 msgstr "Szeroko¶æ etykiety"
 
 msgid "Label Width"
 msgstr "Szeroko¶æ etykiety"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr "Ten tekst definiuje szeroko¶æ etykiety akapitu"
 
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr "Ten tekst definiuje szeroko¶æ etykiety akapitu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
 msgid "&Longest label"
 msgstr "&Najd³u¿sza etykieta"
 
 msgid "&Longest label"
 msgstr "&Najd³u¿sza etykieta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent &Paragraph"
-msgstr "&Wcinanie akapitu"
+msgid "Use Paragraph's Default Alignment"
+msgstr "Styl akapitu ustawiony"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
+#, fuzzy
+msgid "&Right"
+msgstr "Do prawej"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Do lewej"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "&Center"
+msgstr "Do ¶rodka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
+msgstr "Wyrównane"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244
 msgid "L&ine spacing:"
 msgstr "&Interlinia:"
 
 msgid "L&ine spacing:"
 msgstr "&Interlinia:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1875
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:245
 msgid "Single"
 msgstr "Pojedyncza"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Pojedyncza"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1881
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1646
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:249
 msgid "Double"
 msgstr "Podwójna"
 
 msgid "Double"
 msgstr "Podwójna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:352
 msgid "Custom"
 msgstr "W³asna"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "W³asna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
-#, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "Domy¶lny"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
-#, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Wyrównane"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Do lewej"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
-#, fuzzy
-msgid "&Right"
-msgstr "Do prawej"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Center"
-msgstr "Do ¶rodka"
+msgid "Indent &Paragraph"
+msgstr "&Wcinanie akapitu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
 msgid "&Colors"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
 msgid "&Colors"
@@ -1844,61 +1937,61 @@ msgstr "&Kolory"
 msgid "&Alter..."
 msgstr "&Inny..."
 
 msgid "&Alter..."
 msgstr "&Inny..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definicja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
 msgstr "K&onwerter:"
 
 msgid "C&onverter:"
 msgstr "K&onwerter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
 msgid "E&xtra flag:"
 msgstr "&Dodatkowe opcje:"
 
 msgid "E&xtra flag:"
 msgstr "&Dodatkowe opcje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "&From format:"
 msgstr "&Format:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&From format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "&To format:"
 msgstr "&Format daty:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&To format:"
 msgstr "&Format daty:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Zmieñ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Zmieñ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Usuñ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Usuñ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
+#, fuzzy
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definicja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr "Wstaw plik|W"
 
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr "Wstaw plik|W"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 #, fuzzy
 msgid "&Enabled"
 msgstr "&D³uga tabela"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Enabled"
 msgstr "&D³uga tabela"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
 #, fuzzy
 msgid "&Maximum Age (in days):"
 msgstr "&Maksymalna liczba plików:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Maximum Age (in days):"
 msgstr "&Maksymalna liczba plików:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
@@ -1925,35 +2018,35 @@ msgstr ""
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr "&U¿yj scie¿ek w stylu Windows w plikach LaTeX-a"
 
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr "&U¿yj scie¿ek w stylu Windows w plikach LaTeX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
 msgid "&Date format:"
 msgstr "&Format daty:"
 
 msgid "&Date format:"
 msgstr "&Format daty:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Format daty dla danych wyj¶ciowych strftime"
 
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Format daty dla danych wyj¶ciowych strftime"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:33
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Wy¶wietlanie &grafiki:"
 
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Wy¶wietlanie &grafiki:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44 src/Font.cpp:73
 msgid "Off"
 msgstr "Wy³±cz"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Wy³±cz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49
 msgid "No math"
 msgstr "Bez matematyki"
 
 msgid "No math"
 msgstr "Bez matematyki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:54 src/Font.cpp:73
 msgid "On"
 msgstr "W³±cz"
 
 msgid "On"
 msgstr "W³±cz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:78
 msgid "Do not display"
 msgstr "Nie wy¶wietlaj"
 
 msgid "Do not display"
 msgstr "Nie wy¶wietlaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:86
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "Natychmiastowy &podgl±d:"
 
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "Natychmiastowy &podgl±d:"
 
@@ -1995,20 +2088,20 @@ msgstr "&Rozszerzenie:"
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "Ed&ytor:"
 
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "Ed&ytor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 msgid "&E-mail:"
 msgstr "&E-mail:"
 
 msgid "&E-mail:"
 msgstr "&E-mail:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
 msgid "Your name"
 msgstr "Twoja nazwa"
 
 msgid "Your name"
 msgstr "Twoja nazwa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nazwa:"
 
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nazwa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr "Twój adres e-mail"
 
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr "Twój adres e-mail"
 
@@ -2026,7 +2119,7 @@ msgid "&First:"
 msgstr "&Pierwsza:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
 msgstr "&Pierwsza:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:79
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "&Przegl±daj..."
 
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "&Przegl±daj..."
 
@@ -2034,178 +2127,185 @@ msgstr "&Przegl
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "U¿yj mapy &klawiatury"
 
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "U¿yj mapy &klawiatury"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr ""
 "Polecenie\n"
 "&zmiany jêzyka:"
 
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr ""
 "Polecenie\n"
 "&zmiany jêzyka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:47
 msgid "&Default language:"
 msgstr "&Domy¶lny jêzyk:"
 
 msgid "&Default language:"
 msgstr "&Domy¶lny jêzyk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:57
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr ""
 "Polecenie &powrotu\n"
 "po zmianie jêzyka:"
 
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr ""
 "Polecenie &powrotu\n"
 "po zmianie jêzyka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:67
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Pakiet &jêzykowy:"
 
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Pakiet &jêzykowy:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "W³±cz na &pocz±tku"
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "W³±cz na &pocz±tku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:84
 msgid "Use b&abel"
 msgstr "U¿yj &babel"
 
 msgid "Use b&abel"
 msgstr "U¿yj &babel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:107
 msgid "&Global"
 msgstr "&Globalnie"
 
 msgid "&Global"
 msgstr "&Globalnie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:114
 msgid "&Right-to-left language support"
 msgstr "&Od prawej do lewej"
 
 msgid "&Right-to-left language support"
 msgstr "&Od prawej do lewej"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:121
 msgid "Auto &end"
 msgstr "W³±cz na &koñcu"
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr "W³±cz na &koñcu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Zaznaczaj &obce"
 
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Zaznaczaj &obce"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Przy zmianie klasy automatycznie ustaw opcje domy¶lne"
 
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Przy zmianie klasy automatycznie ustaw opcje domy¶lne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
 msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr "&Przy zmianie klasy automatycznie zeruj opcje"
 
 msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr "&Przy zmianie klasy automatycznie zeruj opcje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
 msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Domy¶lny rozmiar &papieru:"
 
 msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Domy¶lny rozmiar &papieru:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "Kodowanie &TeX-a:"
 
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "Kodowanie &TeX-a:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:353
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:354
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:355
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:356
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:357
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:358
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:361
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:134
 msgid "External Applications"
 msgstr "Zewnêtrzne aplikacje"
 
 msgid "External Applications"
 msgstr "Zewnêtrzne aplikacje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:146
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "Opcje i znaczniki startowe CheckTeX"
 
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "Opcje i znaczniki startowe CheckTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:153
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Polecenie Chec&kTeX:"
 
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Polecenie Chec&kTeX:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:163
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Polecenie i opcje BibTeX-a"
 
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Polecenie i opcje BibTeX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:170
 msgid "&BibTeX command:"
 msgstr "Polecenie &BibTeX:"
 
 msgid "&BibTeX command:"
 msgstr "Polecenie &BibTeX:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "Polecenie programu do tworzenia indeksu i opcje (makeindex, xindy)"
 
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "Polecenie programu do tworzenia indeksu i opcje (makeindex, xindy)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:187
 msgid "Index command:"
 msgstr "Polecenie generowania indeksu:"
 
 msgid "Index command:"
 msgstr "Polecenie generowania indeksu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:197
 msgid "DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Opcje rozmiaru papieru przegl±darki DVI:"
 
 msgid "DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Opcje rozmiaru papieru przegl±darki DVI:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:207
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr "Dodatkowe opcje rozmiaru papieru dla przegl±darek DVI"
 
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr "Dodatkowe opcje rozmiaru papieru dla przegl±darek DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Potoki serwera Ly&X:"
 
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Potoki serwera Ly&X:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:120
 msgid "Browse..."
 msgstr "Przegl±daj..."
 
 msgid "Browse..."
 msgstr "Przegl±daj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:84
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "&Prefiks PATH:"
 
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "&Prefiks PATH:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:94
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Katalog plików &tymczasowych:"
 
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Katalog plików &tymczasowych:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:104
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Katalog kopii &zapasowych:"
 
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Katalog kopii &zapasowych:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:130
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Katalog roboczy:"
 
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Katalog roboczy:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:140
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "&Szablony dokumentów:"
 
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "&Szablony dokumentów:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:33
 msgid "&roff command:"
 msgstr "Polecenie &roff:"
 
 msgid "&roff command:"
 msgstr "Polecenie &roff:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:2097
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:79
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Maks. d³ugo¶æ &wiersza:"
 
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Maks. d³ugo¶æ &wiersza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:89
 msgid "External app for formating tables in plain text output"
 msgstr "Zewnêtrzne aplikacje do formatowania tabel przy wydruku do ASCII"
 
 msgid "External app for formating tables in plain text output"
 msgstr "Zewnêtrzne aplikacje do formatowania tabel przy wydruku do ASCII"
 
@@ -2356,99 +2456,99 @@ msgstr "Nazwa domy
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "&Polecenie drukowania:"
 
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "&Polecenie drukowania:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
 msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "&Bezszeryfowa:"
 
 msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "&Bezszeryfowa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&Maszynowa:"
 
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&Maszynowa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
 msgid "Screen &DPI:"
 msgstr "&Rozdzielczo¶æ ekranu:"
 
 msgid "Screen &DPI:"
 msgstr "&Rozdzielczo¶æ ekranu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "&Powiêkszenie %:"
 
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "&Powiêkszenie %:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Wielko¶æ czcionki"
 
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Wielko¶æ czcionki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
 msgid "Larger:"
 msgstr "Wiêkszy:"
 
 msgid "Larger:"
 msgstr "Wiêkszy:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
 msgid "Largest:"
 msgstr "Najwiêkszy:"
 
 msgid "Largest:"
 msgstr "Najwiêkszy:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
 msgid "Huge:"
 msgstr "Ogromny:"
 
 msgid "Huge:"
 msgstr "Ogromny:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
 msgid "Hugest:"
 msgstr "Gigantyczny:"
 
 msgid "Hugest:"
 msgstr "Gigantyczny:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
 msgid "Smallest:"
 msgstr "Najmniejszy:"
 
 msgid "Smallest:"
 msgstr "Najmniejszy:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
 msgid "Smaller:"
 msgstr "Mniejszy:"
 
 msgid "Smaller:"
 msgstr "Mniejszy:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
 msgid "Small:"
 msgstr "Ma³y:"
 
 msgid "Small:"
 msgstr "Ma³y:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
 msgid "Normal:"
 msgstr "Normalny:"
 
 msgid "Normal:"
 msgstr "Normalny:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
 msgid "Tiny:"
 msgstr "Mikroskopijny:"
 
 msgid "Tiny:"
 msgstr "Mikroskopijny:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
 msgid "Large:"
 msgstr "Du¿y:"
 
 msgid "Large:"
 msgstr "Du¿y:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:33
 msgid "Spellchec&ker executable:"
 msgstr "Program do sprawdzania &pisowni:"
 
 msgid "Spellchec&ker executable:"
 msgstr "Program do sprawdzania &pisowni:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:62
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr "Zmieñ jêzyk u¿ywany przy sprawdzaniu pisowni"
 
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr "Zmieñ jêzyk u¿ywany przy sprawdzaniu pisowni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:69
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "U¿yj s³ownika &innego jêzyka:"
 
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "U¿yj s³ownika &innego jêzyka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:86
 msgid "Escape cha&racters:"
 msgstr "&Akceptuj znaki:"
 
 msgid "Escape cha&racters:"
 msgstr "&Akceptuj znaki:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:112
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr "Podaj plik s³ownika osobistego inny ni¿ domy¶lny"
 
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr "Podaj plik s³ownika osobistego inny ni¿ domy¶lny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:119
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgstr "S³ownik &osobisty:"
 
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgstr "S³ownik &osobisty:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:150
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr "Akceptuj s³owa takie jak \"nazwapliku\""
 
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr "Akceptuj s³owa takie jak \"nazwapliku\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Akceptuj &z³±czone s³owa"
 
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Akceptuj &z³±czone s³owa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:160
 msgid "Use input encod&ing"
 msgstr "&U¿yj kodowania"
 
 msgid "Use input encod&ing"
 msgstr "&U¿yj kodowania"
 
@@ -2501,14 +2601,14 @@ msgid "Save/restore window position"
 msgstr "Pozycja bie¿±cego wiersza"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
 msgstr "Pozycja bie¿±cego wiersza"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:292 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326
 msgid "Width"
 msgstr "Szeroko¶æ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
 msgid "Width"
 msgstr "Szeroko¶æ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317
 msgid "Height"
 msgstr "Wysoko¶æ"
 
 msgid "Height"
 msgstr "Wysoko¶æ"
 
@@ -2532,478 +2632,474 @@ msgstr "minut"
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&Maksymalna liczba plików:"
 
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&Maksymalna liczba plików:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:737
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/BufferList.cpp:113
+#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:785
 msgid "&Save"
 msgstr "&Zapisz"
 
 msgid "&Save"
 msgstr "&Zapisz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
 msgstr "Strony"
 
 msgid "Pages"
 msgstr "Strony"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Numer strony, od której zacz±æ drukowanie"
 
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Numer strony, od której zacz±æ drukowanie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr "&Do:[[jako 'Od strony x do strony y']]"
 
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr "&Do:[[jako 'Od strony x do strony y']]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Numer strony, na której zakoñczyæ drukowanie"
 
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Numer strony, na której zakoñczyæ drukowanie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Drukuj wszystko"
 
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Drukuj wszystko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
 msgid "Fro&m"
 msgstr "&Od"
 
 msgid "Fro&m"
 msgstr "&Od"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
 msgid "&All"
 msgstr "&Wszystko"
 
 msgid "&All"
 msgstr "&Wszystko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
 msgid "Print &odd-numbered pages"
 msgstr "Drukuj strony &nieparzyste"
 
 msgid "Print &odd-numbered pages"
 msgstr "Drukuj strony &nieparzyste"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
 msgid "Print &even-numbered pages"
 msgstr "Drukuj strony &parzyste"
 
 msgid "Print &even-numbered pages"
 msgstr "Drukuj strony &parzyste"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Drukuj w odwrotnej kolejno¶ci"
 
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Drukuj w odwrotnej kolejno¶ci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "Odwrotna &kolejno¶æ"
 
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "Odwrotna &kolejno¶æ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
 msgid "Copies"
 msgstr "Liczba kopii"
 
 msgid "Copies"
 msgstr "Liczba kopii"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Liczba kopii"
 
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Liczba kopii"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Sortuj kopie"
 
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Sortuj kopie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
 msgid "&Collate"
 msgstr "&Sortuj"
 
 msgid "&Collate"
 msgstr "&Sortuj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
 msgid "&Print"
 msgstr "&Drukuj"
 
 msgid "&Print"
 msgstr "&Drukuj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Przeznaczenie"
 
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Przeznaczenie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr "Wy¶lij wydruk do drukarki"
 
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr "Wy¶lij wydruk do drukarki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 msgid "P&rinter:"
 msgstr "D&rukarka:"
 
 msgid "P&rinter:"
 msgstr "D&rukarka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr "Wy¶lij wydruk do podanej drukarki"
 
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr "Wy¶lij wydruk do podanej drukarki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Wy¶lij wydruk do pliku"
 
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Wy¶lij wydruk do pliku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Etykiety &w:"
 
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Etykiety &w:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Odno¶nik jaki pojawi siê na wydruku"
 
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Odno¶nik jaki pojawi siê na wydruku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
 msgid "<reference>"
 msgstr "<odno¶nik>"
 
 msgid "<reference>"
 msgstr "<odno¶nik>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<odno¶nik>)"
 
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<odno¶nik>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
 msgid "<page>"
 msgstr "<strona>"
 
 msgid "<page>"
 msgstr "<strona>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na stronie <strona>"
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na stronie <strona>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<odno¶nik> na stronie <strona>"
 
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<odno¶nik> na stronie <strona>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Fromatowane odno¶niki"
 
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Fromatowane odno¶niki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
 msgid "Sort labels in alphabetical order"
 msgstr "Sortuj etykiety alfabetycznie"
 
 msgid "Sort labels in alphabetical order"
 msgstr "Sortuj etykiety alfabetycznie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Sortuj"
 
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Sortuj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Aktualizacja listy etykiet"
 
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Aktualizacja listy etykiet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Skok do etykiety"
 
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Skok do etykiety"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:293
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Id¼ do &etykiety"
 
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Id¼ do &etykiety"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Szukaj:"
 
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Szukaj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Z&ast±p:"
 
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Z&ast±p:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "&Wielko¶æ liter"
 
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "&Wielko¶æ liter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr "T&ylko ca³e wyrazy"
 
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr "T&ylko ca³e wyrazy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Szukaj &nastêpne"
 
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Szukaj &nastêpne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Zast±p"
 
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Zast±p"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
 msgid "Replace &All"
 msgstr "&Wszystkie"
 
 msgid "Replace &All"
 msgstr "&Wszystkie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Szukaj &poprzednie"
 
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Szukaj &poprzednie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr "Proces konwersji pliku za pomoc± polecenia ($$FName = nazwa pliku)"
 
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr "Proces konwersji pliku za pomoc± polecenia ($$FName = nazwa pliku)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "&Formaty eksportu:"
 
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "&Formaty eksportu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 msgid "&Command:"
 msgstr "&Polecenie:"
 
 msgid "&Command:"
 msgstr "&Polecenie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Propozycje:"
 
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Propozycje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Zastêpuje s³owo bie¿±cym wyborem"
 
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Zastêpuje s³owo bie¿±cym wyborem"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Dodaje s³owo do osobistego s³ownika"
 
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Dodaje s³owo do osobistego s³ownika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignoruj s³owo"
 
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignoruj s³owo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ignoruj"
 
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ignoruj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Akceptuj s³owo na czas tej sesji"
 
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Akceptuj s³owo na czas tej sesji"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "I&gnoruj wszystko"
 
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "I&gnoruj wszystko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Zast±pienie:"
 
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Zast±pienie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
 msgid "Current word"
 msgstr "Bie¿±ce s³owo"
 
 msgid "Current word"
 msgstr "Bie¿±ce s³owo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Nieznane s³owo:"
 
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Nieznane s³owo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Zast±pienie wybranym s³owem"
 
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Zast±pienie wybranym s³owem"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "&Ustawienia tabeli"
 
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "&Ustawienia tabeli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
 msgid "Column Width"
 msgstr "Szeroko¶æ kolumny"
 
 msgid "Column Width"
 msgstr "Szeroko¶æ kolumny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr "Sta³a szeroko¶æ kolumny"
 
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr "Sta³a szeroko¶æ kolumny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgstr "Pionowe wyrównanie dla kolumn o sta³ej szeroko¶ci"
 
 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgstr "Pionowe wyrównanie dla kolumn o sta³ej szeroko¶ci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 msgid "&Vertical alignment:"
 msgstr "&Justowanie:"
 
 msgid "&Vertical alignment:"
 msgstr "&Justowanie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "&Justowanie:"
 
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "&Justowanie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Poziome wyrównanie w kolumnie"
 
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Poziome wyrównanie w kolumnie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:747
 msgid "Justified"
 msgstr "Wyrównane"
 
 msgid "Justified"
 msgstr "Wyrównane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Obraca tabelê o 90 stopni"
 
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Obraca tabelê o 90 stopni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "&Obrót tabeli o 90 stopni"
 
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "&Obrót tabeli o 90 stopni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Obraca komórkê o 90 stopni"
 
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Obraca komórkê o 90 stopni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "Obrót &komórki o 90 stopni"
 
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "Obrót &komórki o 90 stopni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
 msgid "Merge cells"
 msgstr "£±czenie komórek"
 
 msgid "Merge cells"
 msgstr "£±czenie komórek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "&Wielokolumnowa"
 
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "&Wielokolumnowa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Argument LaTe&X-a:"
 
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Argument LaTe&X-a:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr "W³asny format kolumny (LaTeX)"
 
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr "W³asny format kolumny (LaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Ramki"
 
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Ramki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
 msgid "All Borders"
 msgstr "Wszystkie ramki"
 
 msgid "All Borders"
 msgstr "Wszystkie ramki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ustawia wszystkie ramki dla bie¿±cej (wybranej) komórki"
 
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ustawia wszystkie ramki dla bie¿±cej (wybranej) komórki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
 msgid "&Set"
 msgstr "&Ustaw"
 
 msgid "&Set"
 msgstr "&Ustaw"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Usuwa wszystkie ramki dla bie¿±cej (wybranej) komórki"
 
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Usuwa wszystkie ramki dla bie¿±cej (wybranej) komórki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 msgid "C&lear"
 msgstr "&Wyczy¶æ"
 
 msgid "C&lear"
 msgstr "&Wyczy¶æ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Normalny"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Normalny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Domy¶lny"
 
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Domy¶lny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Ustal ramki"
 
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Ustal ramki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ustaw ramki dla bie¿±cej (wybranej) komórki"
 
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ustaw ramki dla bie¿±cej (wybranej) komórki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Dodatkowe odstêp w pionie."
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Dodatkowe odstêp w pionie."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "U &do³u strony"
 
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "U &do³u strony"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&D³uga tabela"
 
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&D³uga tabela"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Ustawia ³amanie strony na bie¿±cym wierszu"
 
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Ustawia ³amanie strony na bie¿±cym wierszu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "&Z³am stronê na bie¿±cym wierszu"
 
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "&Z³am stronê na bie¿±cym wierszu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
 msgid "Header:"
 msgstr "Nag³ówek:"
 
 msgid "Header:"
 msgstr "Nag³ówek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
 msgid "Footer:"
 msgstr "Stopka:"
 
 msgid "Footer:"
 msgstr "Stopka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
 msgid "First header:"
 msgstr "Pierwszy nag³ówek:"
 
 msgid "First header:"
 msgstr "Pierwszy nag³ówek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Ostatnia stopka:"
 
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Ostatnia stopka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
 msgid "Contents"
 msgstr "Zawarto¶æ"
 
 msgid "Contents"
 msgstr "Zawarto¶æ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
 msgid "Border above"
 msgstr "Ramka górna"
 
 msgid "Border above"
 msgstr "Ramka górna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
 msgid "Border below"
 msgstr "Ramka dolna"
 
 msgid "Border below"
 msgstr "Ramka dolna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 "Powtarzaj ten wiersz jako nag³ówek na ka¿dej stronie (oprócz pierwszej)"
 
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 "Powtarzaj ten wiersz jako nag³ówek na ka¿dej stronie (oprócz pierwszej)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
-#: src/LyXFunc.cpp:1767
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
+#: src/LyXFunc.cpp:1896
 msgid "on"
 msgstr "W³±cz"
 
 msgid "on"
 msgstr "W³±cz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Ten wiersz jest nag³ówkiem na pierwszej stronie"
 
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Ten wiersz jest nag³ówkiem na pierwszej stronie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "Powtarzaj ten wiersz jako stopkê na ka¿dej stronie (oprócz ostatniej)"
 
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "Powtarzaj ten wiersz jako stopkê na ka¿dej stronie (oprócz ostatniej)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Ten wiersz jest stopk± na ostatniej stronie"
 
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Ten wiersz jest stopk± na ostatniej stronie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
 msgid "double"
 msgstr "Podwójna"
 
 msgid "double"
 msgstr "Podwójna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Nie drukuj ostatniej stopki"
 
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Nie drukuj ostatniej stopki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
 msgid "is empty"
 msgstr "Pusty"
 
 msgid "is empty"
 msgstr "Pusty"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Nie drukuj pierwszego nag³ówka"
 
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Nie drukuj pierwszego nag³ówka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Zaznacz dla d³ugiej wielostronicowej tabeli"
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Zaznacz dla d³ugiej wielostronicowej tabeli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
 msgid "&Use long table"
 msgstr "Zastosuj &d³ug± tabelê"
 
 msgid "&Use long table"
 msgstr "Zastosuj &d³ug± tabelê"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Bie¿±ca komórka:"
 
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Bie¿±ca komórka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
 msgid "Current row position"
 msgstr "Pozycja bie¿±cego wiersza"
 
 msgid "Current row position"
 msgstr "Pozycja bie¿±cego wiersza"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
 msgid "Current column position"
 msgstr "Pozycja bie¿±cej kolumny"
 
 msgid "Current column position"
 msgstr "Pozycja bie¿±cej kolumny"
 
@@ -3092,28 +3188,28 @@ msgstr "&Dokument dwukolumnowy"
 msgid "Listing settings"
 msgstr "Ustawienia akapitu"
 
 msgid "Listing settings"
 msgstr "Ustawienia akapitu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
 msgid "Index entry"
 msgstr "Has³o indeksu"
 
 msgid "Index entry"
 msgstr "Has³o indeksu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "&S³owo kluczowe:"
 
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "&S³owo kluczowe:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:61
 msgid "Entry"
 msgstr "Wpis"
 
 msgid "Entry"
 msgstr "Wpis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Wybrany wpis"
 
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Wybrany wpis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
 msgid "&Selection:"
 msgstr "&Wybór:"
 
 msgid "&Selection:"
 msgstr "&Wybór:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Zamieñ wpis wybranym"
 
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Zamieñ wpis wybranym"
 
@@ -3155,25 +3251,25 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:61
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31
 msgid "&URL:"
 msgstr "&URL:"
 
 msgid "&URL:"
 msgstr "&URL:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:54
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Nazwa zwi±zana z adresem URL"
 
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Nazwa zwi±zana z adresem URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:76
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr "Wyj¶cie jako hyperlink?"
 
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr "Wyj¶cie jako hyperlink?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "&Generuj hyperlink"
 
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr "&Generuj hyperlink"
 
@@ -3205,15 +3301,15 @@ msgstr "Obs
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Domy¶lny odstêp"
 
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Domy¶lny odstêp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:238
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Ma³y odstêp"
 
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Ma³y odstêp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:239
 msgid "MedSkip"
 msgstr "¦redni odstêp"
 
 msgid "MedSkip"
 msgstr "¦redni odstêp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:240
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Du¿y odstêp"
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Du¿y odstêp"
 
@@ -3229,467 +3325,481 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:50
 msgid "Default (outer)"
 msgstr "Domy¶lne (zewnêtrzne)"
 
 msgid "Default (outer)"
 msgstr "Domy¶lne (zewnêtrzne)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:65
 msgid "Outer"
 msgstr "Zewnêtrzny"
 
 msgid "Outer"
 msgstr "Zewnêtrzny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:100
 msgid "Units of width value"
 msgstr "Jednostka szeroko¶ci"
 
 msgid "Units of width value"
 msgstr "Jednostka szeroko¶ci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:122
 msgid "&Units:"
 msgstr "&Jednostki:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
 msgid "&Units:"
 msgstr "&Jednostki:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
-#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38
+#: lib/layouts/broadway.layout:184 lib/layouts/chess.layout:27
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
-#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
-#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:147
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "SzablonTwierdzenia"
 
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "SzablonTwierdzenia"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:956
-#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:957
+#: lib/layouts/elsart.layout:292 lib/layouts/foils.layout:283
 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:375
+#: lib/layouts/siamltex.layout:253 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/svjour.inc:437 lib/layouts/theorems-ams.inc:470
 msgid "Proof"
 msgstr "Dowód"
 
 msgid "Proof"
 msgstr "Dowód"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
 msgid "Proof:"
 msgstr "Dowód:"
 
 msgid "Proof:"
 msgstr "Dowód:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
-#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/elsart.layout:263 lib/layouts/foils.layout:223
 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
-#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:416
+#: lib/layouts/siamltex.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/svjour.inc:479 lib/layouts/theorems-ams.inc:4
+#: lib/layouts/theorems.inc:20
 msgid "Theorem"
 msgstr "Twierdzenie"
 
 msgid "Theorem"
 msgstr "Twierdzenie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
 msgid "Theorem #:"
 msgstr "Twierdzenie #:"
 
 msgid "Theorem #:"
 msgstr "Twierdzenie #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:319
 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/llncs.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:218
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:416
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:67 lib/layouts/theorems.inc:59
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemat"
 
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemat"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
 msgid "Lemma #:"
 msgstr "Lemat #:"
 
 msgid "Lemma #:"
 msgstr "Lemat #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
-#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:894
+#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:255
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
-#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:320
+#: lib/layouts/siamltex.layout:225 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams.inc:45
+#: lib/layouts/theorems.inc:50
 msgid "Corollary"
 msgstr "Wniosek"
 
 msgid "Corollary"
 msgstr "Wniosek"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
 msgid "Corollary #:"
 msgstr "Wniosek #:"
 
 msgid "Corollary #:"
 msgstr "Wniosek #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:333
 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:389
+#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/svjour.inc:451 lib/layouts/theorems-ams.inc:89
+#: lib/layouts/theorems.inc:68
 msgid "Proposition"
 msgstr "Propozycja"
 
 msgid "Proposition"
 msgstr "Propozycja"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
 msgid "Proposition #:"
 msgstr "Propozycja #:"
 
 msgid "Proposition #:"
 msgstr "Propozycja #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:368
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:313 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/svjour.inc:370 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:77
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Hipoteza"
 
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Hipoteza"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
 msgid "Conjecture #:"
 msgstr "Hipoteza #:"
 
 msgid "Conjecture #:"
 msgstr "Hipoteza #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:340
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kryterium"
 
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kryterium"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
 msgid "Criterion #:"
 msgstr "Kryterium #:"
 
 msgid "Criterion #:"
 msgstr "Kryterium #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:951
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:86
 msgid "Fact"
 msgstr "Fakt"
 
 msgid "Fact"
 msgstr "Fakt"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
 msgid "Fact #:"
 msgstr "Fakt #:"
 
 msgid "Fact #:"
 msgstr "Fakt #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksjomat"
 
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksjomat"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
 msgid "Axiom #:"
 msgstr "Aksjomat #:"
 
 msgid "Axiom #:"
 msgstr "Aksjomat #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
-#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:921
+#: lib/layouts/elsart.layout:354 lib/layouts/foils.layout:269
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
-#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:334
+#: lib/layouts/siamltex.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams.inc:188
+#: lib/layouts/theorems.inc:95
 msgid "Definition"
 msgstr "Definicja"
 
 msgid "Definition"
 msgstr "Definicja"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
 msgid "Definition #:"
 msgstr "Definicja #:"
 
 msgid "Definition #:"
 msgstr "Definicja #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
-#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:933
+#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/ijmpc.layout:175
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:341
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:485
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:489
 msgid "Example"
 msgstr "Przyk³ad"
 
 msgid "Example"
 msgstr "Przyk³ad"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
 msgid "Example #:"
 msgstr "Przyk³ad #:"
 
 msgid "Example #:"
 msgstr "Przyk³ad #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:240
 msgid "Condition"
 msgstr "Warunek"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Warunek"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
 msgid "Condition #:"
 msgstr "Warunek #:"
 
 msgid "Condition #:"
 msgstr "Warunek #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:382
+#: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/svjour.inc:430 lib/layouts/theorems-ams.inc:262
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
 msgid "Problem #:"
 msgstr "Problem #:"
 
 msgid "Problem #:"
 msgstr "Problem #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:348
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:405
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:122
 msgid "Exercise"
 msgstr "Æwiczenie"
 
 msgid "Exercise"
 msgstr "Æwiczenie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
 msgid "Exercise #:"
 msgstr "Æwiczenie #:"
 
 msgid "Exercise #:"
 msgstr "Æwiczenie #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:389
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/svjour.inc:465 lib/layouts/theorems-ams.inc:307
+#: lib/layouts/theorems.inc:132
 msgid "Remark"
 msgstr "Uwaga"
 
 msgid "Remark"
 msgstr "Uwaga"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
 msgid "Remark #:"
 msgstr "Uwaga #:"
 
 msgid "Remark #:"
 msgstr "Uwaga #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:403
 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:306
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:349
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:150
 msgid "Claim"
 msgstr "Stwierdzenie"
 
 msgid "Claim"
 msgstr "Stwierdzenie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
 msgid "Claim #:"
 msgstr "Stwierdzenie #:"
 
 msgid "Claim #:"
 msgstr "Stwierdzenie #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/iopart.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/powerdot.layout:195
+#: lib/layouts/slides.layout:168 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:423 lib/layouts/theorems-ams.inc:360
 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Note"
 msgstr "Notka"
 
 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Note"
 msgstr "Notka"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
 msgid "Note #:"
 msgstr "Notka #:"
 
 msgid "Note #:"
 msgstr "Notka #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:382
 msgid "Notation"
 msgstr "Notacja"
 
 msgid "Notation"
 msgstr "Notacja"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
 msgid "Notation #:"
 msgstr "Notacja #:"
 
 msgid "Notation #:"
 msgstr "Notacja #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
-#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:418
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:437 lib/layouts/theorems.inc:159
 msgid "Case"
 msgstr "Przypadek"
 
 msgid "Case"
 msgstr "Przypadek"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
 msgid "Case #:"
 msgstr "Przypadek #:"
 
 msgid "Case #:"
 msgstr "Przypadek #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
-#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:271 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/amsbook.layout:48 lib/layouts/amsbook.layout:96
+#: lib/layouts/beamer.layout:145 lib/layouts/egs.layout:30
 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
-#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:52
+#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:45
 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
-#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
-#: lib/layouts/svjour.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/svjour.inc:53
 msgid "Section"
 msgstr "Sekcja"
 
 msgid "Section"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:186
 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
+#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:49
+#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:49
+#: lib/layouts/paper.layout:54 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:60
+#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
+#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:62
 msgid "Subsection"
 msgstr "Podsekcja"
 
 msgid "Subsection"
 msgstr "Podsekcja"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:193 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:124
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/kluwer.layout:76 lib/layouts/llncs.layout:61
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:62
+#: lib/layouts/paper.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:66
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:70
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svjour.inc:71
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Podpodsekcja"
 
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Podpodsekcja"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:177
 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/spie.layout:29
 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
 msgid "Section*"
 msgstr "Sekcja*"
 
 msgid "Section*"
 msgstr "Sekcja*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:219
 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
+#: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Podsekcja*"
 
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Podsekcja*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:315 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Podpodsekcja*"
 
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Podpodsekcja*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:285 lib/layouts/aa.layout:301
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:245
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
-#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/elsart.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:223
 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:259
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:241
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/paper.layout:136 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:203 lib/layouts/siamltex.layout:144
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:253
 #: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "Abstract"
 msgstr "Streszczenie"
 
 #: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "Abstract"
 msgstr "Streszczenie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Streszczenie---"
 
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Streszczenie---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:282 lib/layouts/elsart.layout:64
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:195
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:175
+#: lib/layouts/revtex4.layout:242 lib/layouts/siamltex.layout:170
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:274
 msgid "Keywords"
 msgstr "S³owa kluczowe"
 
 msgid "Keywords"
 msgstr "S³owa kluczowe"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Has³o indeksu---"
 
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Has³o indeksu---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:315 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:845
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
-#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:133
+#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/memoir.layout:139
+#: lib/layouts/memoir.layout:141 lib/layouts/moderncv.layout:145
 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
+#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:184
 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
+#: lib/layouts/scrclass.inc:224 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:327 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografia"
 
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografia"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:393
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:409
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.cpp:539
+#: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337
+#: src/rowpainter.cpp:469
 msgid "Appendix"
 msgstr "Dodatek"
 
 msgid "Appendix"
 msgstr "Dodatek"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/IEEEtran.layout:408
 msgid "Appendices"
 msgstr "Dodatki"
 
 msgid "Appendices"
 msgstr "Dodatki"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografia"
 
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografia"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "BiografiaBezZdjêcia"
 
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "BiografiaBezZdjêcia"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:443 lib/layouts/IEEEtran.layout:454
 msgid "Footernote"
 msgstr "Przypis"
 
 msgid "Footernote"
 msgstr "Przypis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:466
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "ZaznaczOba"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "ZaznaczOba"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163
 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
@@ -3697,8 +3807,8 @@ msgid "Itemize"
 msgstr "Wypunktowanie"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
 msgstr "Wypunktowanie"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:327
+#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
@@ -3706,12 +3816,12 @@ msgid "Enumerate"
 msgstr "Wyliczenie"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
 msgstr "Wyliczenie"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:89
 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
-#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:104
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
@@ -3719,300 +3829,307 @@ msgstr "Opis"
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
-#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:249
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:207
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:729
+#: lib/layouts/broadway.layout:196 lib/layouts/cl2emult.layout:39
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
-#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:36
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:108
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:110 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:130
 msgid "Title"
 msgstr "Tytu³"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Tytu³"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
-#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:753
+#: lib/layouts/kluwer.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:123
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/svjour.inc:153
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Podtytu³"
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Podtytu³"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
-#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:261
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:220
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:778
+#: lib/layouts/broadway.layout:209 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:113
 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
-#: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:82 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
-#: lib/layouts/svjour.inc:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
+#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:161
+#: lib/layouts/llncs.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:154
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:60
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:183
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
-#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
+#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:179
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:165
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
 msgid "Offprint"
 msgstr "Nadbitka"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
 msgid "Offprint"
 msgstr "Nadbitka"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:236
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:168
+#: lib/layouts/svjour.inc:237
 msgid "Mail"
 msgstr "List"
 
 msgid "Mail"
 msgstr "List"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
-#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:273
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:233
+#: lib/layouts/beamer.layout:822 lib/layouts/egs.layout:476
+#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:144
 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:138
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:231
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/external_templates:248
+#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:191
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
+#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/aapaper.inc:83
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:415
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Podziêkowanie"
 
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Podziêkowanie"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
+#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/aapaper.inc:74
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Pro¶by o odbitkê do:"
 
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Pro¶by o odbitkê do:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:176
+#: lib/layouts/aa.layout:177
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Adres korespondencyjny:"
 
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Adres korespondencyjny:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/svjour.inc:308
+#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/svjour.inc:309
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Podziêkowania."
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Podziêkowania."
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:298
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
+#: lib/layouts/aastex.layout:308 lib/layouts/iopart.layout:153
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:148
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "S³ownik synonimów"
 
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "S³ownik synonimów"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:102
+#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:85
+#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/paper.layout:72
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
+#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
-#: lib/layouts/svjour.inc:79
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
+#: lib/layouts/stdsections.inc:113 lib/layouts/svjour.inc:80
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Akapit"
 
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Akapit"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:264
 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Afiliacja"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Afiliacja"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:347
 msgid "And"
 msgstr "I"
 
 msgid "And"
 msgstr "I"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:326
 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/elsart.layout:434 lib/layouts/isprs.layout:215
+#: lib/layouts/kluwer.layout:303 lib/layouts/kluwer.layout:315
+#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:295
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Podziêkowania"
 
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Podziêkowania"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
-#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:442
+#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:859
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:147
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
+#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
+#: lib/layouts/kluwer.layout:345 lib/layouts/kluwer.layout:357
+#: lib/layouts/llncs.layout:276 lib/layouts/moderncv.layout:159
+#: lib/layouts/siamltex.layout:195 lib/layouts/amsdefs.inc:244
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:341
 #: src/output_plaintext.cpp:157
 msgid "References"
 msgstr "Odno¶niki"
 
 #: src/output_plaintext.cpp:157
 msgid "References"
 msgstr "Odno¶niki"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:367
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Umie¶æRysunek"
 
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Umie¶æRysunek"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:388
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "Umie¶æTabelê"
 
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "Umie¶æTabelê"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:509
 msgid "TableComments"
 msgstr "KomentarzeTabel"
 
 msgid "TableComments"
 msgstr "KomentarzeTabel"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:489
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Odno¶nikiTabel"
 
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Odno¶nikiTabel"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:430
 msgid "MathLetters"
 msgstr "ZnakiMatematyczne"
 
 msgid "MathLetters"
 msgstr "ZnakiMatematyczne"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:468
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "UwagaDoEdytora"
 
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "UwagaDoEdytora"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:546
 msgid "Facility"
 msgstr "Urz±dzenie"
 
 msgid "Facility"
 msgstr "Urz±dzenie"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:572
 msgid "Objectname"
 msgstr "Nazwa obiektu"
 
 msgid "Objectname"
 msgstr "Nazwa obiektu"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:599
 msgid "Dataset"
 msgstr "Zbiór danych"
 
 msgid "Dataset"
 msgstr "Zbiór danych"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: lib/layouts/aastex.layout:294
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Nag³ówki tematu:"
 
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Nag³ówki tematu:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:336
+#: lib/layouts/aastex.layout:337
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Podziêkowania]"
 
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Podziêkowania]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:357
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:378
+#: lib/layouts/aastex.layout:379
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Umie¶æ rysunek tutaj:"
 
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Umie¶æ rysunek tutaj:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/aastex.layout:400
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Umie¶æ tabelê tutaj:"
 
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Umie¶æ tabelê tutaj:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:419
+#: lib/layouts/aastex.layout:420
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Dodatek]"
 
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Dodatek]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:479
+#: lib/layouts/aastex.layout:480
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Uwaga dla wydawcy:"
 
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Uwaga dla wydawcy:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:500
+#: lib/layouts/aastex.layout:501
 msgid "References. ---"
 msgstr "Odno¶niki: ---"
 
 msgid "References. ---"
 msgstr "Odno¶niki: ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#: lib/layouts/aastex.layout:521
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Notka: ---"
 
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Notka: ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:531
 msgid "FigCaption"
 msgstr "PodpisRysunku"
 
 msgid "FigCaption"
 msgstr "PodpisRysunku"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:540
+#: lib/layouts/aastex.layout:541
 msgid "Fig. ---"
 msgstr "Rys. ---"
 
 msgid "Fig. ---"
 msgstr "Rys. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:557
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
 msgid "Facility:"
 msgstr "Urz±dzenie:"
 
 msgid "Facility:"
 msgstr "Urz±dzenie:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:583
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
 msgid "Obj:"
 msgstr "Ob:"
 
 msgid "Obj:"
 msgstr "Ob:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
+#: lib/layouts/aastex.layout:611
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Zbiór danych:"
 
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Zbiór danych:"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
-#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:966
+#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:271
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37
 msgid "Theorem."
 msgstr "Twierdzenie."
 
 msgid "Theorem."
 msgstr "Twierdzenie."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
-#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:904
+#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:285
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
 msgid "Corollary."
 msgstr "Wniosek."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
 msgid "Corollary."
 msgstr "Wniosek."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
-#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
+#: lib/layouts/siamltex.layout:278 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemat."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemat."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
-#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
+#: lib/layouts/siamltex.layout:292 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
 msgid "Proposition."
 msgstr "Propozycja."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
 msgid "Proposition."
 msgstr "Propozycja."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:125
 msgid "Conjecture."
 msgstr "Hipoteza."
 
 msgid "Conjecture."
 msgstr "Hipoteza."
 
@@ -4021,9 +4138,10 @@ msgid "Criterion."
 msgstr "Kryterium."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
 msgstr "Kryterium."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
+#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:385
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algorytm"
 
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algorytm"
 
@@ -4031,8 +4149,9 @@ msgstr "Algorytm"
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algorytm."
 
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algorytm."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:954
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169
 msgid "Fact."
 msgstr "Fakt."
 
 msgid "Fact."
 msgstr "Fakt."
 
@@ -4040,56 +4159,59 @@ msgstr "Fakt."
 msgid "Axiom."
 msgstr "Aksjomat."
 
 msgid "Axiom."
 msgstr "Aksjomat."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
-#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:924
+#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:298
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210
 msgid "Definition."
 msgstr "Definicja."
 
 msgid "Definition."
 msgstr "Definicja."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:936
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:232
 msgid "Example."
 msgstr "Przyk³ad."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
 msgid "Example."
 msgstr "Przyk³ad."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 lib/layouts/theorems-ams.inc:254
 msgid "Condition."
 msgstr "Warunek."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
 msgid "Condition."
 msgstr "Warunek."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
 msgid "Problem."
 msgstr "Problem."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
 msgid "Problem."
 msgstr "Problem."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 lib/layouts/theorems-ams.inc:299
 msgid "Exercise."
 msgstr "Æwiczenie."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
 msgid "Exercise."
 msgstr "Æwiczenie."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 lib/layouts/theorems-ams.inc:330
 msgid "Remark."
 msgstr "Uwaga."
 
 msgid "Remark."
 msgstr "Uwaga."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
-#: lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/svjour.inc:363 lib/layouts/theorems-ams.inc:352
 msgid "Claim."
 msgstr "Stwierdzenie."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
 msgid "Claim."
 msgstr "Stwierdzenie."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 lib/layouts/theorems-ams.inc:374
 msgid "Note."
 msgstr "Notka."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
 msgid "Note."
 msgstr "Notka."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 lib/layouts/theorems-ams.inc:396
 msgid "Notation."
 msgstr "Notacja."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
 msgid "Notation."
 msgstr "Notacja."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:404
 msgid "Summary"
 msgstr "Podsumowanie"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "Podsumowanie"
 
@@ -4099,7 +4221,7 @@ msgstr "Podsumowanie."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
-#: lib/layouts/svjour.inc:322
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 lib/layouts/theorems-ams.inc:429
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Podziêkowanie."
 
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Podziêkowanie."
 
@@ -4109,16 +4231,18 @@ msgstr "Przypadek."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 lib/layouts/theorems-ams.inc:448
+#: lib/layouts/theorems.inc:169
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Konkluzja"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Konkluzja"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 lib/layouts/theorems-ams.inc:462
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Konkluzja."
 
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Konkluzja."
 
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
+#: lib/layouts/theorems.inc:36
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
 msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}."
 
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
 msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}."
 
@@ -4206,12 +4330,12 @@ msgstr "Przypadek \\arabic{case}."
 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 msgstr "Konkluzja \\arabic{conclusion}."
 
 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 msgstr "Konkluzja \\arabic{conclusion}."
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
-#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
+#: lib/layouts/amsbook.layout:97 lib/layouts/amsbook.layout:98
+#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:109
+#: lib/layouts/amsbook.layout:110
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Æwiczenia do rozdzia³u"
 
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Æwiczenia do rozdzia³u"
 
@@ -4247,7 +4371,7 @@ msgstr "TrzechAutor
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "CzterechAutorów"
 
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "CzterechAutorów"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:146
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Afiliacja:"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Afiliacja:"
@@ -4276,7 +4400,8 @@ msgstr "NrKopii"
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Podziêkowania:"
 
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Podziêkowania:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:213
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Podziêkowania"
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Podziêkowania"
@@ -4289,8 +4414,8 @@ msgstr "GrubaLinia"
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Wy¶rodkowanyPodpis"
 
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Wy¶rodkowanyPodpis"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
-#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:243
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263
 msgid "Senseless!"
 msgstr "Bez sensu!"
 
 msgid "Senseless!"
 msgstr "Bez sensu!"
 
@@ -4302,19 +4427,19 @@ msgstr "DopRysunek"
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "DopBitmapa"
 
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "DopBitmapa"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:323 lib/layouts/beamer.layout:66
 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:344
+#: lib/layouts/apa.layout:345
 msgid "Seriate"
 msgstr "Kolejno"
 
 msgid "Seriate"
 msgstr "Kolejno"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
-#: src/buffer_funcs.cpp:530
+#: lib/layouts/apa.layout:361 lib/layouts/apa.layout:362
+#: src/buffer_funcs.cpp:505
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
@@ -4338,13 +4463,12 @@ msgstr "
 msgid "Latin off"
 msgstr "£otewski"
 
 msgid "Latin off"
 msgstr "£otewski"
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
-#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:130 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
-#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
-#: lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
 msgid "Part"
 msgstr "Czê¶æ"
 
 msgid "Part"
 msgstr "Czê¶æ"
 
@@ -4354,305 +4478,315 @@ msgstr "Cz
 msgid "Part*"
 msgstr "Czê¶æ*"
 
 msgid "Part*"
 msgstr "Czê¶æ*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:105 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 
 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:159
+#: lib/layouts/beamer.layout:160
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
 
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
-#: lib/layouts/numarticle.inc:17
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/powerdot.layout:223
+#: lib/layouts/numarticle.inc:11
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
 #, fuzzy
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:214
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:227
+#: lib/layouts/beamer.layout:228
 msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
 msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:245
 #, fuzzy
 msgid "Frame"
 msgstr "Bezramki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frame"
 msgstr "Bezramki"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:271
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:286
+#: lib/layouts/beamer.layout:287
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
 #, fuzzy
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "ramka podpisu"
 
 #, fuzzy
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "ramka podpisu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:351
 #, fuzzy
 msgid "EndFrame"
 msgstr "Nazwa nadawcy:"
 
 #, fuzzy
 msgid "EndFrame"
 msgstr "Nazwa nadawcy:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:365
 msgid "________________________________"
 msgstr ""
 
 msgid "________________________________"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:380
 #, fuzzy
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Podtytu³"
 
 #, fuzzy
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Podtytu³"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:403
 #, fuzzy
 msgid "Column"
 msgstr "Kolumny"
 
 #, fuzzy
 msgid "Column"
 msgstr "Kolumny"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:414
+#: lib/layouts/beamer.layout:415
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
+#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolumny"
 
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolumny"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:465
+#: lib/layouts/beamer.layout:466
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:484
+#: lib/layouts/beamer.layout:485
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:496
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:515
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Wklej"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Wklej"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:531
+#: lib/layouts/beamer.layout:532
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr ""
 
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
+#: lib/layouts/beamer.layout:542 lib/layouts/beamer.layout:552
 #, fuzzy
 msgid "Overprint"
 msgstr "Nadbitka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overprint"
 msgstr "Nadbitka"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:567
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
 #, fuzzy
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Warstwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Warstwa"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:577
+#: lib/layouts/beamer.layout:578
 #, fuzzy
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Warstwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Warstwa"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:592
+#: lib/layouts/beamer.layout:593
 #, fuzzy
 msgid "Uncover"
 msgstr "&Przywróæ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncover"
 msgstr "&Przywróæ"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:602
+#: lib/layouts/beamer.layout:603
 #, fuzzy
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Tylko jedna kolumna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Tylko jedna kolumna"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:618
 #, fuzzy
 msgid "Only"
 msgstr "W³±cz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Only"
 msgstr "W³±cz"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:627
+#: lib/layouts/beamer.layout:628
 #, fuzzy
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Tylko jedna kolumna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Tylko jedna kolumna"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:643
+#: lib/layouts/beamer.layout:644
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:653
+#: lib/layouts/beamer.layout:654
 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr ""
 
 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:668
+#: lib/layouts/beamer.layout:669
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Przyk³ad"
 
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Przyk³ad"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#: lib/layouts/beamer.layout:679
 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:697
+#: lib/layouts/beamer.layout:698
 #, fuzzy
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Blok"
 
 #, fuzzy
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#: lib/layouts/beamer.layout:708
 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr ""
 
 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
-#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
+#: lib/layouts/beamer.layout:800 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svjour.inc:212
 msgid "Institute"
 msgstr "Instytucja"
 
 msgid "Institute"
 msgstr "Instytucja"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#: lib/layouts/beamer.layout:869
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Rysunek"
 
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Rysunek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#: lib/layouts/beamer.layout:927
 #, fuzzy
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definicja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definicja"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:929
+#: lib/layouts/beamer.layout:930
 #, fuzzy
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definicja."
 
 #, fuzzy
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definicja."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/beamer.layout:944
 #, fuzzy
 msgid "Examples"
 msgstr "Przyk³ad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Examples"
 msgstr "Przyk³ad"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:947
 #, fuzzy
 msgid "Examples."
 msgstr "Przyk³ad."
 
 #, fuzzy
 msgid "Examples."
 msgstr "Przyk³ad."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
+#: lib/layouts/beamer.layout:960 lib/layouts/foils.layout:286
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:256
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:485
 msgid "Proof."
 msgstr "Dowód."
 
 msgid "Proof."
 msgstr "Dowód."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:970
+#: lib/layouts/beamer.layout:971
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Separacja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Separacja"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:983
+#: lib/layouts/beamer.layout:984
 msgid "___"
 msgstr ""
 
 msgid "___"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/egs.layout:641
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Kod LyX-a"
 
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Kod LyX-a"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030
+#: lib/layouts/beamer.layout:1031
 #, fuzzy
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Nowy wpis"
 
 #, fuzzy
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Nowy wpis"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
+#: lib/layouts/beamer.layout:1042 lib/layouts/powerdot.layout:199
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
 msgstr "Notka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
 msgstr "Notka"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060
+#, fuzzy
+msgid "Alert"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1071
+msgid "Structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:365
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:369
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Spis tabel"
 
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Spis tabel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:375
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 msgid "Figure"
 msgstr "Rysunek"
 
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 msgid "Figure"
 msgstr "Rysunek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/powerdot.layout:379
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Spis rysunków"
 
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Spis rysunków"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:217
 msgid "Narrative"
 msgstr "Narrator"
 
 msgid "Narrative"
 msgstr "Narrator"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:61
+#: lib/layouts/broadway.layout:62
 msgid "ACT"
 msgstr "AKT"
 
 msgid "ACT"
 msgstr "AKT"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74
+#: lib/layouts/broadway.layout:75
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr "AKT \\arabic{act}"
 
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr "AKT \\arabic{act}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
+#: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:108
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENA"
 
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENA"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:91
+#: lib/layouts/broadway.layout:92
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr "SCENA \\arabic{scene}"
 
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr "SCENA \\arabic{scene}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:95
+#: lib/layouts/broadway.layout:96
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENA*"
 
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENA*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
+#: lib/layouts/broadway.layout:112 lib/layouts/broadway.layout:124
 #, fuzzy
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "PODNIESIONYM G£OSEM"
 
 #, fuzzy
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "PODNIESIONYM G£OSEM"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
+#: lib/layouts/broadway.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:150
 msgid "Speaker"
 msgstr "Narrator"
 
 msgid "Speaker"
 msgstr "Narrator"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
+#: lib/layouts/broadway.layout:143 lib/layouts/hollywood.layout:166
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Na boku"
 
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Na boku"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:155 lib/layouts/hollywood.layout:178
 msgid "("
 msgstr "("
 
 msgid "("
 msgstr "("
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
+#: lib/layouts/broadway.layout:157 lib/layouts/hollywood.layout:180
 msgid ")"
 msgstr ""
 
 msgid ")"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:168 lib/layouts/broadway.layout:179
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "KURTYNA"
 
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "KURTYNA"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/broadway.layout:222 lib/layouts/egs.layout:222
 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
 msgid "Right Address"
 msgstr "Adres po prawej"
 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
 msgid "Right Address"
 msgstr "Adres po prawej"
@@ -4775,37 +4909,37 @@ msgstr "Nag
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Wy¶lij Na Adres"
 
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Wy¶lij Na Adres"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
 msgid "Adresse:"
 msgstr "Adres:"
 
 msgid "Adresse:"
 msgstr "Adres:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
 msgid "Opening"
 msgstr "Rozpoczêcie"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
 msgid "Opening"
 msgstr "Rozpoczêcie"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
 msgid "Anrede:"
 msgstr "Rozpoczêcie:"
 
 msgid "Anrede:"
 msgstr "Rozpoczêcie:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
 msgid "Signature"
 msgstr "Podpis"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
 msgid "Signature"
 msgstr "Podpis"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
 msgid "Unterschrift:"
 msgstr "Podpis:"
 
 msgid "Unterschrift:"
 msgstr "Podpis:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
 msgid "Closing"
 msgstr "Zakoñczenie"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
 msgid "Closing"
 msgstr "Zakoñczenie"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
 msgid "Gruss:"
 msgstr "Pozdrowienia:"
 
 msgid "Gruss:"
 msgstr "Pozdrowienia:"
 
@@ -4813,7 +4947,7 @@ msgstr "Pozdrowienia:"
 msgid "encl"
 msgstr "za³±czniki"
 
 msgid "encl"
 msgstr "za³±czniki"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
 msgid "Anlagen:"
 msgstr "Za³±czniki:"
 
 msgid "Anlagen:"
 msgstr "Za³±czniki:"
 
@@ -4825,21 +4959,21 @@ msgstr "PS"
 msgid "PS:"
 msgstr "PS:"
 
 msgid "PS:"
 msgstr "PS:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
 #: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "cc"
 msgstr "DW"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
 #: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "cc"
 msgstr "DW"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
 msgid "Verteiler:"
 msgstr "DoWiadomo¶ci:"
 
 msgid "Verteiler:"
 msgstr "DoWiadomo¶ci:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
 msgid "Betreff"
 msgstr "Odpowied¼"
 
 msgid "Betreff"
 msgstr "Odpowied¼"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
 msgid "Betreff:"
 msgstr "Odpowied¼:"
 
 msgid "Betreff:"
 msgstr "Odpowied¼:"
 
@@ -4851,20 +4985,19 @@ msgstr "Miasto"
 msgid "Stadt:"
 msgstr "Miasto:"
 
 msgid "Stadt:"
 msgstr "Miasto:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
 msgid "Datum"
 msgstr "Data"
 
 msgid "Datum"
 msgstr "Data"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
 msgid "Datum:"
 msgstr "Data:"
 
 msgid "Datum:"
 msgstr "Data:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
-#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:88
+#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:94
+#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:72
+#: lib/layouts/paper.layout:81 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
+#: lib/layouts/stdsections.inc:123 lib/layouts/svjour.inc:89
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Podakapit"
 
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Podakapit"
 
@@ -4951,132 +5084,128 @@ msgstr "Odbitki"
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "pro¶by_o_odbitkê_do:"
 
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "pro¶by_o_odbitkê_do:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:272
+#: lib/layouts/llncs.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:157
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:267
 msgid "Abstract."
 msgstr "Streszczenie."
 
 msgid "Abstract."
 msgstr "Streszczenie."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
+#: lib/layouts/elsart.layout:133
 msgid "Author Address"
 msgstr "Adres Autora"
 
 msgid "Author Address"
 msgstr "Adres Autora"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/elsart.layout:142 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/scrlettr.layout:147
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
 msgid "Address:"
 msgstr "Adres:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
 msgid "Address:"
 msgstr "Adres:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:179
 msgid "Author Email"
 msgstr "Email Autora"
 
 msgid "Author Email"
 msgstr "Email Autora"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
+#: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:194
 msgid "Author URL"
 msgstr "URL Autora"
 
 msgid "Author URL"
 msgstr "URL Autora"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:199
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:172
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
 msgid "Thanks"
 msgstr "Podziêkowania"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
 msgid "Thanks"
 msgstr "Podziêkowania"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:278
+#: lib/layouts/elsart.layout:279
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:307
+#: lib/layouts/elsart.layout:308
 msgid "PROOF."
 msgstr "DOWÓD."
 
 msgid "PROOF."
 msgstr "DOWÓD."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:321
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr "Lemat \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr "Lemat \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:328
+#: lib/layouts/elsart.layout:329
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:335
+#: lib/layouts/elsart.layout:336
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342
+#: lib/layouts/elsart.layout:343
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Kryterium \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Kryterium \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:349
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr "Algorytm \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr "Algorytm \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:356
+#: lib/layouts/elsart.layout:357
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Definicja \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Definicja \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:370
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:377
+#: lib/layouts/elsart.layout:378
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Przyk³ad \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Przyk³ad \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
+#: lib/layouts/elsart.layout:385
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:391
+#: lib/layouts/elsart.layout:392
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:398
+#: lib/layouts/elsart.layout:399
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Notka \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Notka \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405
+#: lib/layouts/elsart.layout:406
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:413
+#: lib/layouts/elsart.layout:414
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Podsumowanie \\arabic{summ}"
 
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Podsumowanie \\arabic{summ}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/elsart.layout:422
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Przypadek \\arabic{case}"
 
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Przypadek \\arabic{case}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
-msgstr "Podziêkowanie \\arabic{theorem}"
-
 #: lib/layouts/entcs.layout:72
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "ElementPocz±tkowy"
 
 #: lib/layouts/entcs.layout:72
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "ElementPocz±tkowy"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:98
+#: lib/layouts/entcs.layout:98 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
 msgid "Keyword"
 msgstr "S³owoKluczowe"
 
 msgid "Keyword"
 msgstr "S³owoKluczowe"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:288
 msgid "Key words:"
 msgstr "S³owa kluczowe:"
 
 msgid "Key words:"
 msgstr "S³owa kluczowe:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Item"
 msgstr "Wypunktowanie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Item"
 msgstr "Wypunktowanie"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
 #, fuzzy
 msgid "Item:"
 msgstr "Wypunktowanie"
 #, fuzzy
 msgid "Item:"
 msgstr "Wypunktowanie"
@@ -5125,7 +5254,7 @@ msgstr "Nag
 msgid "Language Header:"
 msgstr "Lewy Nag³ówek:"
 
 msgid "Language Header:"
 msgstr "Lewy Nag³ówek:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:102
+#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
 #, fuzzy
 msgid "Language:"
 msgstr "&Jêzyk:"
 #, fuzzy
 msgid "Language:"
 msgstr "&Jêzyk:"
@@ -5234,387 +5363,387 @@ msgid "Right Footer:"
 msgstr "Prawa Stopka:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
 msgstr "Prawa Stopka:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/svjour.inc:481
+#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:207
+#: lib/layouts/svjour.inc:482
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Twierdzenie #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Twierdzenie #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
-#: lib/layouts/svjour.inc:418
+#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:221
+#: lib/layouts/svjour.inc:419
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemat #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemat #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
-#: lib/layouts/svjour.inc:379
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:228
+#: lib/layouts/svjour.inc:380
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Wniosek #."
 
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Wniosek #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
+#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392
+#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/svjour.inc:454
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Propozycja #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Propozycja #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
-#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:242
+#: lib/layouts/svjour.inc:394
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definicja #."
 
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definicja #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:268
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Twierdzenie*"
 
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Twierdzenie*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:275
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemat*"
 
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemat*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:282
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Wniosek*"
 
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Wniosek*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:289
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Propozycja*"
 
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Propozycja*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
+#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:295
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definicja*"
 
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definicja*"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
 msgid "Brieftext"
 msgstr "Streszczenie"
 
 msgid "Brieftext"
 msgstr "Streszczenie"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
 msgid "Text:"
 msgstr "Tekst:"
 
 msgid "Text:"
 msgstr "Tekst:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 msgid "Name:"
 msgstr "Nazwa:"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 msgid "Name:"
 msgstr "Nazwa:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Podpis"
 
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Podpis"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
 msgid "Strasse"
 msgstr "Ulica"
 
 msgid "Strasse"
 msgstr "Ulica"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
 msgid "Strasse:"
 msgstr "Ulica:"
 
 msgid "Strasse:"
 msgstr "Ulica:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
 msgid "Zusatz"
 msgstr "Aneks"
 
 msgid "Zusatz"
 msgstr "Aneks"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
 msgid "Zusatz:"
 msgstr "Aneks:"
 
 msgid "Zusatz:"
 msgstr "Aneks:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
 msgid "Ort"
 msgstr "Miejscowo¶æ"
 
 msgid "Ort"
 msgstr "Miejscowo¶æ"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
 msgid "Ort:"
 msgstr "Miejscowo¶æ:"
 
 msgid "Ort:"
 msgstr "Miejscowo¶æ:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
 msgid "Land"
 msgstr "Kraj"
 
 msgid "Land"
 msgstr "Kraj"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
 msgid "Land:"
 msgstr "Kraj:"
 
 msgid "Land:"
 msgstr "Kraj:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "AdresZwrotny"
 
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "AdresZwrotny"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
 msgid "RetourAdresse:"
 msgstr "AdresZwrotny:"
 
 msgid "RetourAdresse:"
 msgstr "AdresZwrotny:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "MójZnak"
 
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "MójZnak"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
 msgid "MeinZeichen:"
 msgstr "MójZnak:"
 
 msgid "MeinZeichen:"
 msgstr "MójZnak:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "WaszZnak"
 
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "WaszZnak"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
 msgid "IhrZeichen:"
 msgstr "WaszZnak:"
 
 msgid "IhrZeichen:"
 msgstr "WaszZnak:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr "WaszePismo"
 
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr "WaszePismo"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
 msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr "WaszePismo:"
 
 msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr "WaszePismo:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
 msgid "Telefon:"
 msgstr "Telefon:"
 
 msgid "Telefon:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
 msgid "Telefax:"
 msgstr "Telefax:"
 
 msgid "Telefax:"
 msgstr "Telefax:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
 msgid "Telex:"
 msgstr "Telex:"
 
 msgid "Telex:"
 msgstr "Telex:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
 msgid "EMail"
 msgstr "E-Mail"
 
 msgid "EMail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
 msgid "EMail:"
 msgstr "E-Mail:"
 
 msgid "EMail:"
 msgstr "E-Mail:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
 msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP:"
 
 msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
 msgid "BLZ"
 msgstr "NrRozlBanku"
 
 msgid "BLZ"
 msgstr "NrRozlBanku"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
 msgid "BLZ:"
 msgstr "NrRozlBanku:"
 
 msgid "BLZ:"
 msgstr "NrRozlBanku:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
 msgid "Konto"
 msgstr "NrKonta"
 
 msgid "Konto"
 msgstr "NrKonta"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
 msgid "Konto:"
 msgstr "NrKonta:"
 
 msgid "Konto:"
 msgstr "NrKonta:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "UwagiDlaPoczty"
 
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "UwagiDlaPoczty"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
 msgid "Postvermerk:"
 msgstr "UwagiDlaPoczty:"
 
 msgid "Postvermerk:"
 msgstr "UwagiDlaPoczty:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
 msgid "Adresse"
 msgstr "Adres"
 
 msgid "Adresse"
 msgstr "Adres"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
 msgid "Anrede"
 msgstr "Rozpoczêcie"
 
 msgid "Anrede"
 msgstr "Rozpoczêcie"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Za³±czniki"
 
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Za³±czniki"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Rozdzielnik"
 
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Rozdzielnik"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
 msgid "Gruss"
 msgstr "Pozdrowienia"
 
 msgid "Gruss"
 msgstr "Pozdrowienia"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgstr "List"
 
 msgid "Letter"
 msgstr "List"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
 msgid "Letter:"
 msgstr "List:"
 
 msgid "Letter:"
 msgstr "List:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
 msgid "Signature:"
 msgstr "Podpis:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
 msgid "Signature:"
 msgstr "Podpis:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
 msgid "Street:"
 msgstr "Ulica:"
 
 msgid "Street:"
 msgstr "Ulica:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
 msgid "Addition"
 msgstr "Aneks"
 
 msgid "Addition"
 msgstr "Aneks"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
 msgid "Addition:"
 msgstr "Aneks:"
 
 msgid "Addition:"
 msgstr "Aneks:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
 msgid "Town"
 msgstr "Miejscowo¶æ"
 
 msgid "Town"
 msgstr "Miejscowo¶æ"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
 msgid "Town:"
 msgstr "Miejscowo¶æ:"
 
 msgid "Town:"
 msgstr "Miejscowo¶æ:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 msgid "State"
 msgstr "Kraj"
 
 msgid "State"
 msgstr "Kraj"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
 msgid "State:"
 msgstr "Kraj:"
 
 msgid "State:"
 msgstr "Kraj:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "AdresZwrotny"
 
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "AdresZwrotny"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "AdresZwrotny:"
 
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "AdresZwrotny:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736
 msgid "MyRef"
 msgstr "MójZnak"
 
 msgid "MyRef"
 msgstr "MójZnak"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
 msgid "MyRef:"
 msgstr "MójZnak:"
 
 msgid "MyRef:"
 msgstr "MójZnak:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757
 msgid "YourRef"
 msgstr "WaszZnak"
 
 msgid "YourRef"
 msgstr "WaszZnak"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
 msgid "YourRef:"
 msgstr "WaszZnak:"
 
 msgid "YourRef:"
 msgstr "WaszZnak:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779
 msgid "YourMail"
 msgstr "WaszePismo"
 
 msgid "YourMail"
 msgstr "WaszePismo"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
 msgid "YourMail:"
 msgstr "WaszePismo:"
 
 msgid "YourMail:"
 msgstr "WaszePismo:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon:"
 
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
 msgid "BankCode"
 msgstr "NrRozlBanku"
 
 msgid "BankCode"
 msgstr "NrRozlBanku"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
 msgid "BankCode:"
 msgstr "NrRozlBanku:"
 
 msgid "BankCode:"
 msgstr "NrRozlBanku:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
 msgid "BankAccount"
 msgstr "NrKonta"
 
 msgid "BankAccount"
 msgstr "NrKonta"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
 msgid "BankAccount:"
 msgstr "NrKonta:"
 
 msgid "BankAccount:"
 msgstr "NrKonta:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
 msgid "PostalComment"
 msgstr "UwagiDlaPoczty"
 
 msgid "PostalComment"
 msgstr "UwagiDlaPoczty"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "UwagiDlaPoczty:"
 
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "UwagiDlaPoczty:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:126
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
 msgid "Reference"
 msgstr "Odno¶nik"
 
 msgid "Reference"
 msgstr "Odno¶nik"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
 msgid "Reference:"
 msgstr "Odno¶nik:"
 
 msgid "Reference:"
 msgstr "Odno¶nik:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
 msgid "Opening:"
 msgstr "Rozpoczêcie:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
 msgid "Opening:"
 msgstr "Rozpoczêcie:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911
 msgid "Encl."
 msgstr "Za³."
 
 msgid "Encl."
 msgstr "Za³."
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
 msgid "Encl.:"
 msgstr "Za³.:"
 
 msgid "Encl.:"
 msgstr "Za³.:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "cc:"
 msgstr "DW:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "cc:"
 msgstr "DW:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
 msgid "Closing:"
 msgstr "Zakoñczenie:"
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
 msgid "Closing:"
 msgstr "Zakoñczenie:"
@@ -5948,9 +6077,9 @@ msgid "Scene"
 msgstr "Scena"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
 msgstr "Scena"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:291
+#: lib/layouts/paper.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:247
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 msgid "Keywords:"
 msgstr "S³owa kluczowe:"
 
 msgid "Keywords:"
 msgstr "S³owa kluczowe:"
 
@@ -5975,7 +6104,7 @@ msgid "Prop \\arabic{prop}."
 msgstr "Prop \\arabic{prop}."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
 msgstr "Prop \\arabic{prop}."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:395 lib/layouts/svjour.inc:458
 msgid "Question"
 msgstr "Pytanie"
 
 msgid "Question"
 msgstr "Pytanie"
 
@@ -6012,7 +6141,7 @@ msgstr "Uwaga @Section@.\\arabic{remark}."
 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 msgstr "Notacja @Section@.\\arabic{notation}."
 
 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 msgstr "Notacja @Section@.\\arabic{notation}."
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:219
 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr "Twierdzenie @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr "Twierdzenie @Section@.\\arabic{theorem}."
 
@@ -6044,6 +6173,70 @@ msgstr "Stwierdzenie @Section@.\\arabic{claim}."
 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr "Hipoteza @Section@.\\arabic{conjecture}."
 
 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr "Hipoteza @Section@.\\arabic{conjecture}."
 
+#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Podgl±d"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "Temat"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:67
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Rozmiar papieru"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "Stwierdzenie"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:109
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:231
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:215
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "MSC"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "1991 Matematyczna Klasyfikacja Tematyczna"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "submitto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:229
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Bibliografia"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Bibliografia"
+
 #: lib/layouts/isprs.layout:38
 #, fuzzy
 msgid "ABSTRACT:"
 #: lib/layouts/isprs.layout:38
 #, fuzzy
 msgid "ABSTRACT:"
@@ -6063,28 +6256,28 @@ msgstr "Warunek"
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr "PODZIÊKOWANIA"
 
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr "PODZIÊKOWANIA"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/kluwer.layout:195
 msgid "AddressForOffprints"
 msgstr "AdresPoOdbitki"
 
 msgid "AddressForOffprints"
 msgstr "AdresPoOdbitki"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#: lib/layouts/kluwer.layout:204
 msgid "Address for Offprints:"
 msgstr "Adres dla pró¶b o odbitki"
 
 msgid "Address for Offprints:"
 msgstr "Adres dla pró¶b o odbitki"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:214
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Tytu³Roboczy"
 
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Tytu³Roboczy"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
-#: lib/layouts/svjour.inc:178
+#: lib/layouts/kluwer.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:160
+#: lib/layouts/svjour.inc:179
 msgid "Running title:"
 msgstr "Tytu³ roboczy"
 
 msgid "Running title:"
 msgstr "Tytu³ roboczy"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+#: lib/layouts/kluwer.layout:237
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "RoboczyAutor"
 
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "RoboczyAutor"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
 msgid "Running author:"
 msgstr "Roboczy autor"
 
 msgid "Running author:"
 msgstr "Roboczy autor"
 
@@ -6092,90 +6285,91 @@ msgstr "Roboczy autor"
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail:"
 
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:47
 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
+#: lib/layouts/stdsections.inc:35
 msgid "Chapter"
 msgstr "Rozdzia³"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "Rozdzia³"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:145 lib/layouts/svjour.inc:175
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Roboczy tytu³ LaTeX-a"
 
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Roboczy tytu³ LaTeX-a"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:169
 msgid "TOC Title"
 msgstr "Tytu³ Spisu tre¶ci"
 
 msgid "TOC Title"
 msgstr "Tytu³ Spisu tre¶ci"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:172
+#: lib/layouts/llncs.layout:173
 msgid "TOC title:"
 msgstr "Tytu³ spisu tre¶ci"
 
 msgid "TOC title:"
 msgstr "Tytu³ spisu tre¶ci"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+#: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204
 msgid "Author Running"
 msgstr "Roboczy Autor"
 
 msgid "Author Running"
 msgstr "Roboczy Autor"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:208
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Roboczy autor:"
 
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Roboczy autor:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:206
 msgid "TOC Author"
 msgstr "Autor Spisu tre¶ci"
 
 msgid "TOC Author"
 msgstr "Autor Spisu tre¶ci"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:209
+#: lib/layouts/llncs.layout:210
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Autor Spisu tre¶ci:"
 
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Autor Spisu tre¶ci:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:298
+#: lib/layouts/llncs.layout:299
 msgid "Case #."
 msgstr "Przypadek #."
 
 msgid "Case #."
 msgstr "Przypadek #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Hipoteza #."
 
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Hipoteza #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401
 msgid "Example #."
 msgstr "Przyk³ad #."
 
 msgid "Example #."
 msgstr "Przyk³ad #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Æwiczenie #."
 
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Æwiczenie #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
 msgid "Note #."
 msgstr "Notka #."
 
 msgid "Note #."
 msgstr "Notka #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433
 msgid "Problem #."
 msgstr "Problem #."
 
 msgid "Problem #."
 msgstr "Problem #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:382 lib/layouts/svjour.inc:444
 msgid "Property"
 msgstr "W³asno¶æ"
 
 msgid "Property"
 msgstr "W³asno¶æ"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:447
 msgid "Property #."
 msgstr "W³asno¶æ #."
 
 msgid "Property #."
 msgstr "W³asno¶æ #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
 msgid "Question #."
 msgstr "Pytanie #."
 
 msgid "Question #."
 msgstr "Pytanie #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
 msgid "Remark #."
 msgstr "Uwaga #."
 
 msgid "Remark #."
 msgstr "Uwaga #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:409 lib/layouts/svjour.inc:472
 msgid "Solution"
 msgstr "Rozwi±zanie"
 
 msgid "Solution"
 msgstr "Rozwi±zanie"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475
 msgid "Solution #."
 msgstr "Rozwi±zanie #."
 
 msgid "Solution #."
 msgstr "Rozwi±zanie #."
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
 msgid "Code"
 msgstr "Kod"
 
 msgid "Code"
 msgstr "Kod"
 
@@ -6183,101 +6377,101 @@ msgstr "Kod"
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/memoir.layout:77
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr "Podsumowanie rozdzia³u"
 
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr "Podsumowanie rozdzia³u"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:97
+#: lib/layouts/memoir.layout:98
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Epigram"
 
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Epigram"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:109
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Tytu³ wiersza"
 
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Tytu³ wiersza"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:127
+#: lib/layouts/memoir.layout:128
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Tytu³ wiersza*"
 
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Tytu³ wiersza*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
+#: lib/layouts/memoir.layout:152
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+#: lib/layouts/moderncv.layout:70
 #, fuzzy
 msgid "Entry:"
 msgstr "Wpis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Entry:"
 msgstr "Wpis"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/moderncv.layout:93
 #, fuzzy
 msgid "ListItem"
 msgstr "Lista"
 
 #, fuzzy
 msgid "ListItem"
 msgstr "Lista"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:84
+#: lib/layouts/moderncv.layout:96
 #, fuzzy
 msgid "List Item:"
 msgstr "Ostatnia stopka:"
 
 #, fuzzy
 msgid "List Item:"
 msgstr "Ostatnia stopka:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:87
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "Podwójna"
 
 #, fuzzy
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "Podwójna"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:90
+#: lib/layouts/moderncv.layout:102
 #, fuzzy
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Podwójna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Podwójna"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:93
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105
 #, fuzzy
 msgid "Space"
 msgstr "odstêp"
 
 #, fuzzy
 msgid "Space"
 msgstr "odstêp"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108
 #, fuzzy
 msgid "Space:"
 msgstr "odstêp"
 
 #, fuzzy
 msgid "Space:"
 msgstr "odstêp"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117
 #, fuzzy
 msgid "Computer"
 msgstr "&Skrypt:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Computer"
 msgstr "&Skrypt:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
 #, fuzzy
 msgid "Computer:"
 msgstr "&Skrypt:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Computer:"
 msgstr "&Skrypt:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+#: lib/layouts/moderncv.layout:123
 #, fuzzy
 msgid "EmptySection"
 msgstr "Sekcja"
 
 #, fuzzy
 msgid "EmptySection"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+#: lib/layouts/moderncv.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Empty Section"
 msgstr "Sekcja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Empty Section"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:127
+#: lib/layouts/moderncv.layout:139
 #, fuzzy
 msgid "CloseSection"
 msgstr "zaznaczenie"
 
 #, fuzzy
 msgid "CloseSection"
 msgstr "zaznaczenie"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:130
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
 #, fuzzy
 msgid "Close Section"
 msgstr "zaznaczenie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close Section"
 msgstr "zaznaczenie"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:152
+#: lib/layouts/paper.layout:153
 msgid "SubTitle"
 msgstr "PodTytu³"
 
 msgid "SubTitle"
 msgstr "PodTytu³"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/paper.layout:164
 msgid "Institution"
 msgstr "Instytucja"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
 msgid "Institution"
 msgstr "Instytucja"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
-#: lib/layouts/slides.layout:88
+#: lib/layouts/slides.layout:89
 msgid "Slide"
 msgstr "Slajd"
 
 msgid "Slide"
 msgstr "Slajd"
 
@@ -6323,45 +6517,38 @@ msgstr "Wyliczenie"
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Lista algorytmów"
 
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Lista algorytmów"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+#: lib/layouts/revtex4.layout:95
 msgid "Preprint"
 msgstr "Wersja robocza"
 
 msgid "Preprint"
 msgstr "Wersja robocza"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #, fuzzy
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Afiliacja"
 
 #, fuzzy
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Afiliacja"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
+#: lib/layouts/revtex4.layout:175 lib/layouts/amsdefs.inc:205
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Podziêkowania:"
 
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Podziêkowania:"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4.layout:184
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr "Adres poczty elektronicznej:"
 
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr "Adres poczty elektronicznej:"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/revtex4.layout:221
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "podziêkowania"
 
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "podziêkowania"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#: lib/layouts/revtex4.layout:238
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Numer PACS:"
 
 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Numer PACS:"
 
 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
-
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\Alph{chapter}"
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter"
 msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
 msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+#: lib/layouts/scrclass.inc:33
 msgid "Labeling"
 msgstr "Etykiety"
 
 msgid "Labeling"
 msgstr "Etykiety"
 
@@ -6438,7 +6625,7 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Tytu³:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
 msgstr "Tytu³:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/scrclass.inc:169
 msgid "Subject"
 msgstr "Temat"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "Temat"
 
@@ -6594,24 +6781,24 @@ msgstr "Post
 msgid "Progress Contents"
 msgstr "Postêp Zawarto¶ci"
 
 msgid "Progress Contents"
 msgstr "Postêp Zawarto¶ci"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+#: lib/layouts/siamltex.layout:53
 msgid "."
 msgstr ""
 
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/siamltex.layout:103 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Akapit*"
 
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Akapit*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#: lib/layouts/siamltex.layout:173
 msgid "Key words."
 msgstr "S³owa kluczowe."
 
 msgid "Key words."
 msgstr "S³owa kluczowe."
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176
+#: lib/layouts/siamltex.layout:177
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+#: lib/layouts/siamltex.layout:180
 msgid "AMS subject classifications."
 msgstr "Klasyfikacja AMS"
 
 msgid "AMS subject classifications."
 msgstr "Klasyfikacja AMS"
 
@@ -6623,35 +6810,35 @@ msgstr "Temat"
 msgid "MMMMM"
 msgstr "MMMMM"
 
 msgid "MMMMM"
 msgstr "MMMMM"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:104
+#: lib/layouts/slides.layout:105
 msgid "New Slide:"
 msgstr "Nowy Slajd:"
 
 msgid "New Slide:"
 msgstr "Nowy Slajd:"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:126
+#: lib/layouts/slides.layout:127
 msgid "Overlay"
 msgstr "Warstwa"
 
 msgid "Overlay"
 msgstr "Warstwa"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
+#: lib/layouts/slides.layout:143
 msgid "New Overlay:"
 msgstr "Nowa warstwa"
 
 msgid "New Overlay:"
 msgstr "Nowa warstwa"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:183
+#: lib/layouts/slides.layout:184
 msgid "New Note:"
 msgstr "Nowy wpis:"
 
 msgid "New Note:"
 msgstr "Nowy wpis:"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:208
+#: lib/layouts/slides.layout:209
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "TekstNiewidzialny"
 
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "TekstNiewidzialny"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:216
+#: lib/layouts/slides.layout:217
 msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr "<Tekst Niewidzialny>"
 
 msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr "<Tekst Niewidzialny>"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:233
+#: lib/layouts/slides.layout:234
 msgid "VisibleText"
 msgstr "TekstWidzialny"
 
 msgid "VisibleText"
 msgstr "TekstWidzialny"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:241
+#: lib/layouts/slides.layout:242
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr "<Tekst Widzialny>"
 
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr "<Tekst Widzialny>"
 
@@ -6679,6 +6866,73 @@ msgstr "E-mail:"
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr "Tezaurus niedostêpny w ostatnim A&A:"
 
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr "Tezaurus niedostêpny w ostatnim A&A:"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "Imiê"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "Bezramki"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
+msgid "Surname"
+msgstr "Nazwisko"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:96 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Dos³owny"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:219
+msgid "Emph"
+msgstr "Kursywa"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Podgl±d"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:138 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Cytowanie-numer"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Kolumny"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "Wy¶wietl"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "&Matematyka"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "&Wyczy¶æ"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Issue-number"
+msgstr "nrMS"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 msgid "Subsubparagraph"
 msgstr "Podpodakapit"
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 msgid "Subsubparagraph"
 msgstr "Podpodakapit"
@@ -6707,10 +6961,6 @@ msgstr "AGU-czasopismo"
 msgid "AGU-journal:"
 msgstr "AGU-czasopismo"
 
 msgid "AGU-journal:"
 msgstr "AGU-czasopismo"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Cytowanie-numer"
-
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 msgid "Citation-number:"
 msgstr "Cytowanie-numer:"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 msgid "Citation-number:"
 msgstr "Cytowanie-numer:"
@@ -6811,7 +7061,7 @@ msgstr ""
 msgid "Published-online:"
 msgstr "Opublikowane on-line:"
 
 msgid "Published-online:"
 msgstr "Opublikowane on-line:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:47
 msgid "Citation"
 msgstr "Cytowanie"
 
 msgid "Citation"
 msgstr "Cytowanie"
 
@@ -6867,6 +7117,59 @@ msgstr "Zbiory danych"
 msgid "Datasets:"
 msgstr "Zbiory danych:"
 
 msgid "Datasets:"
 msgstr "Zbiory danych:"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "CODEN"
+msgstr "SCENA"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Kod"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Tytu³"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Kod CCC:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Dscr"
+msgstr "&Porzuæ"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Orgname"
+msgstr "Nazwisko"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "City"
+msgstr "Mikroskopijny"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "Postcode"
+msgstr "Zamówienie pocztowe"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "Wpis"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "CCC"
 msgstr "CCC"
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "CCC"
 msgstr "CCC"
@@ -6935,7 +7238,7 @@ msgstr "S
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dedykowany"
 
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dedykowany"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:126
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dedykacja:"
 
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dedykacja:"
 
@@ -6959,147 +7262,209 @@ msgstr "1991 Matematyczna Klasyfikacja Tematyczna"
 msgid "Algorithm #."
 msgstr "Algorytm #."
 
 msgid "Algorithm #."
 msgstr "Algorytm #."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Wniosek @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:48
+#: lib/layouts/theorems.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Lemat @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 lib/layouts/theorems-ams.inc:70
+#: lib/layouts/theorems.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Lemat \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Propozycja @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:92
+#: lib/layouts/theorems.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Hipoteza @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Hipoteza*"
 
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Hipoteza*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
-msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Kryterium @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kryterium \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
-msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Algorytm @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algorytm \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
-msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Fakt @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:158
+#: lib/layouts/theorems.inc:89
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
 msgid "Fact*"
 msgstr "Fakt*"
 
 msgid "Fact*"
 msgstr "Fakt*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
-msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Aksjomat @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Definicja @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:191
+#: lib/layouts/theorems.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definicja \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
-msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Przyk³ad @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 lib/layouts/theorems-ams.inc:221
+#: lib/layouts/theorems.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Przyk³ad \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
 msgid "Example*"
 msgstr "Przyk³ad*"
 
 msgid "Example*"
 msgstr "Przyk³ad*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
-msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
 msgstr "Warunek @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 msgstr "Warunek @Section@.\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
 msgid "Condition*"
 msgstr "Warunek*"
 
 msgid "Condition*"
 msgstr "Warunek*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
-msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problem*"
 
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problem*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
-msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:287
+#: lib/layouts/theorems.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Æwiczenie @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 msgstr "Æwiczenie @Section@.\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Æwiczenie*"
 
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Æwiczenie*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Uwaga @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
+#: lib/layouts/theorems.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 lib/layouts/theorems-ams.inc:326
 msgid "Remark*"
 msgstr "Uwaga*"
 
 msgid "Remark*"
 msgstr "Uwaga*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Stwierdzenie @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 lib/layouts/theorems-ams.inc:341
+#: lib/layouts/theorems.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 lib/layouts/theorems-ams.inc:349
 msgid "Claim*"
 msgstr "Stwierdzenie*"
 
 msgid "Claim*"
 msgstr "Stwierdzenie*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
-msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Notka @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 lib/layouts/theorems-ams.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Notka \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 lib/layouts/theorems-ams.inc:371
 msgid "Note*"
 msgstr "Notka*"
 
 msgid "Note*"
 msgstr "Notka*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
 msgstr "Notacja @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 msgstr "Notacja @Section@.\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notacja*"
 
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notacja*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
-msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr "Podsumowanie @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 msgstr "Podsumowanie @Section@.\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
-msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Podziêkowanie @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Podziêkowanie \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Podziêkowanie*"
 
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Podziêkowanie*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
-msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr "Przypadek @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 lib/layouts/theorems-ams.inc:440
+#: lib/layouts/theorems.inc:162
+msgid "Case \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
-msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 lib/layouts/theorems-ams.inc:451
+#: lib/layouts/theorems.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr "Konkluzja @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 msgstr "Konkluzja @Section@.\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Konkluzja*"
 
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Konkluzja*"
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Dos³owny"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalogi"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Klawiatura"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+msgid "GuiMenu"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Rozdzia³*"
 
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Rozdzia³*"
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Podakapit*"
 
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Podakapit*"
 
@@ -7127,49 +7492,22 @@ msgstr "WydanieUwagi"
 msgid "FirstName"
 msgstr "Imiê"
 
 msgid "FirstName"
 msgstr "Imiê"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
-msgid "Surname"
-msgstr "Nazwisko"
-
 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 msgid "Scrap"
 msgstr "Wycinek"
 
 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 msgid "Scrap"
 msgstr "Wycinek"
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:8
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Czê¶æ \\Roman{part}"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
-msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
-msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
-msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
-msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
-msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:15
-msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
-msgstr "Rozdzia³ \\arabic{chapter}"
-
-#: lib/layouts/numreport.inc:16
-msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
-msgstr "Aneks \\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:22
-msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/numreport.inc:14
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:23
-msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/numreport.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "Notka \\arabic{note}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
 msgid "\\Roman{section}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
 msgid "\\Roman{section}."
@@ -7199,83 +7537,177 @@ msgstr "\\alph{subsubsection}."
 msgid "\\alph{paragraph}."
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 msgid "\\alph{paragraph}."
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:98
+#: lib/layouts/scrclass.inc:99
 msgid "Addpart"
 msgstr "DodCzê¶æ"
 
 msgid "Addpart"
 msgstr "DodCzê¶æ"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/scrclass.inc:105
 msgid "Addchap"
 msgstr "DodRozdz"
 
 msgid "Addchap"
 msgstr "DodRozdz"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+#: lib/layouts/scrclass.inc:111
 msgid "Addsec"
 msgstr "DodSekc"
 
 msgid "Addsec"
 msgstr "DodSekc"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
 msgid "Addchap*"
 msgstr "DodRozdz*"
 
 msgid "Addchap*"
 msgstr "DodRozdz*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+#: lib/layouts/scrclass.inc:123
 msgid "Addsec*"
 msgstr "DodSekc*"
 
 msgid "Addsec*"
 msgstr "DodSekc*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/scrclass.inc:129
 msgid "Minisec"
 msgstr "Minisekcja"
 
 msgid "Minisec"
 msgstr "Minisekcja"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:174
+#: lib/layouts/scrclass.inc:175
 msgid "Publishers"
 msgstr "Wydawcy"
 
 msgid "Publishers"
 msgstr "Wydawcy"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:122
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedykacja"
 
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedykacja"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/scrclass.inc:187
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Tytu³ w nag³ówku"
 
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Tytu³ w nag³ówku"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "Górny przedtytu³"
 
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "Górny przedtytu³"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Dolny przedtytu³"
 
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Dolny przedtytu³"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Dodatkowy tytu³"
 
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Dodatkowy tytu³"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
 msgid "Captionabove"
 msgstr "PodpisPowy¿ej"
 
 msgid "Captionabove"
 msgstr "PodpisPowy¿ej"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:251
+#: lib/layouts/scrclass.inc:252
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "PodpisPoni¿ej"
 
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "PodpisPoni¿ej"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:271
+#: lib/layouts/scrclass.inc:272
 msgid "Dictum"
 msgstr "Motto"
 
 msgid "Dictum"
 msgstr "Motto"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:97
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "noun"
+msgstr "¿aden"
+
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "emph"
+msgstr "Kursywa"
+
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "strong"
+msgstr "Lista"
+
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "code"
+msgstr "Kod"
+
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:62
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "Czê¶æ \\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "endnote"
+msgstr "Nag³ówek"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:63
+msgid "margin"
+msgstr "Margines"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:18
+msgid "foot"
+msgstr "stopka"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:28 src/Color.cpp:174
+msgid "comment"
+msgstr "komentarz"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:40 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:290
+msgid "note"
+msgstr "notka"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "greyedout"
+msgstr "Wyszarzenie"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "framed"
+msgstr "Bezramki"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "shaded"
+msgstr "&Odmiana:"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:84 src/insets/InsetERT.cpp:384
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "--Separator--"
+msgstr "Separacja"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "¦rodowisko Gather"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Czê¶æ \\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Rozdzia³ \\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Aneks \\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:98
 msgid "Headnote"
 msgstr "Nag³ówek"
 
 msgid "Headnote"
 msgstr "Nag³ówek"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:113
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr "Nag³ówek (opcjonalny):"
 
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr "Nag³ówek (opcjonalny):"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:241
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Bie¿±cy Autor:"
 
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Bie¿±cy Autor:"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:244
+#: lib/layouts/svjour.inc:245
 msgid "Offprints"
 msgstr "Nadbitka"
 
 msgid "Offprints"
 msgstr "Nadbitka"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:248
+#: lib/layouts/svjour.inc:249
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Nadbitka:"
 
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Nadbitka:"
 
@@ -7287,239 +7719,244 @@ msgstr "Afrykaans"
 msgid "American"
 msgstr "Angielski amerykañski"
 
 msgid "American"
 msgstr "Angielski amerykañski"
 
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
+#: lib/languages:5
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:6
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arabski"
 
 msgstr "Arabski"
 
-#: lib/languages:5
+#: lib/languages:7
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "Angielski amerykañski"
 
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "Angielski amerykañski"
 
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:8
 msgid "Austrian"
 msgstr "Niemiecki austriacki"
 
 msgid "Austrian"
 msgstr "Niemiecki austriacki"
 
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:9
 msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr "Niemiecki austriacki (nowa pisownia)"
 
 msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr "Niemiecki austriacki (nowa pisownia)"
 
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:10
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Bahasa"
 
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Bahasa"
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:11
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Bia³oruski"
 
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Bia³oruski"
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:12
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskijski"
 
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskijski"
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:13
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugalski (Brazylia)"
 
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugalski (Brazylia)"
 
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:14
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretoñski"
 
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretoñski"
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:15
 msgid "British"
 msgstr "Angielski brytyjski"
 
 msgid "British"
 msgstr "Angielski brytyjski"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:16
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bu³garski"
 
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bu³garski"
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:17
 msgid "Canadian"
 msgstr "Kanadyjski"
 
 msgid "Canadian"
 msgstr "Kanadyjski"
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:18
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Francuski (Kanada)"
 
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Francuski (Kanada)"
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:19
 msgid "Catalan"
 msgstr "Kataloñski"
 
 msgid "Catalan"
 msgstr "Kataloñski"
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:20
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:21
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:22
 msgid "Croatian"
 msgstr "Chorwacki"
 
 msgid "Croatian"
 msgstr "Chorwacki"
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:23
 msgid "Czech"
 msgstr "Czeski"
 
 msgid "Czech"
 msgstr "Czeski"
 
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:24
 msgid "Danish"
 msgstr "Duñski"
 
 msgid "Danish"
 msgstr "Duñski"
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:25
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holenderski"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holenderski"
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:26
 msgid "English"
 msgstr "Angielski"
 
 msgid "English"
 msgstr "Angielski"
 
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:28
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:29
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estoñski"
 
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estoñski"
 
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:31
 #, fuzzy
 msgid "Farsi"
 msgstr "Margines"
 
 #, fuzzy
 msgid "Farsi"
 msgstr "Margines"
 
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:32
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fiñski"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fiñski"
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:34
 msgid "French"
 msgstr "Francuski"
 
 msgid "French"
 msgstr "Francuski"
 
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:35
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicyjski"
 
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicyjski"
 
-#: lib/languages:33
+#: lib/languages:36
 msgid "German"
 msgstr "Niemiecki"
 
 msgid "German"
 msgstr "Niemiecki"
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:37
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Niemiecki (nowa pisownia)"
 
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Niemiecki (nowa pisownia)"
 
-#: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "Greek"
 msgstr "Greka"
 
 msgid "Greek"
 msgstr "Greka"
 
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:39
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrajski"
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrajski"
 
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:41
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandzki"
 
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandzki"
 
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:42
 msgid "Italian"
 msgstr "W³oski"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "W³oski"
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:43
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazachski"
 
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazachski"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:46
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:48
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litewski"
 
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litewski"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:49
 msgid "Latvian"
 msgstr "£otewski"
 
 msgid "Latvian"
 msgstr "£otewski"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:50
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandzki"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandzki"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:51
 msgid "Magyar"
 msgstr "Wêgierski"
 
 msgid "Magyar"
 msgstr "Wêgierski"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:52
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norweski"
 
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norweski"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:53
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Norweski (Nynorsk)"
 
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Norweski (Nynorsk)"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:54
 msgid "Polish"
 msgstr "Polski"
 
 msgid "Polish"
 msgstr "Polski"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:55
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalski"
 
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalski"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:56
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumuñski"
 
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumuñski"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:57
 msgid "Russian"
 msgstr "Rosyjski"
 
 msgid "Russian"
 msgstr "Rosyjski"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:58
 msgid "Scottish"
 msgstr "Szkocki"
 
 msgid "Scottish"
 msgstr "Szkocki"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:59
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbski"
 
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbski"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:60
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Serbsko-chorwacki"
 
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Serbsko-chorwacki"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:61
 msgid "Spanish"
 msgstr "Hiszpañski"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "Hiszpañski"
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:62
 msgid "Slovak"
 msgstr "S³owacki"
 
 msgid "Slovak"
 msgstr "S³owacki"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:63
 msgid "Slovene"
 msgstr "S³oweñski"
 
 msgid "Slovene"
 msgstr "S³oweñski"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:64
 msgid "Swedish"
 msgstr "Szwedzki"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "Szwedzki"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:65
 msgid "Thai"
 msgstr "Tajski"
 
 msgid "Thai"
 msgstr "Tajski"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:66
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turecki"
 
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turecki"
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:67
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraiñski"
 
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraiñski"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:68
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Serbski"
 
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Serbski"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:69
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walijski"
 
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walijski"
 
@@ -7579,63 +8016,63 @@ msgstr "Zapisz|Z"
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Zapisz jako...|j"
 
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Zapisz jako...|j"
 
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/classic.ui:54
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Przywróæ|P"
 
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Przywróæ|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Kontrola wersji|l"
 
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Kontrola wersji|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importuj|I"
 
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importuj|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Export|E"
 msgstr "Eksportuj|E"
 
 msgid "Export|E"
 msgstr "Eksportuj|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Drukuj...|D"
 
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Drukuj...|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Faks...|F"
 
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Faks...|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Zakoñcz|k"
 
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Zakoñcz|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Zarejestruj...|r"
 
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Zarejestruj...|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Nanie¶ zmiany i zablokuj...|N"
 
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Nanie¶ zmiany i zablokuj...|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Odblokuj i edytuj|O"
 
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Odblokuj i edytuj|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Przywróæ do ostatniej wersji|P"
 
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Przywróæ do ostatniej wersji|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Usuñ ostatnio naniesione zmiany|U"
 
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Usuñ ostatnio naniesione zmiany|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Poka¿ historiê zmian|h"
 
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Poka¿ historiê zmian|h"
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "W³asne...|W"
 
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "W³asne...|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Cofnij|C"
 
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Cofnij|C"
 
@@ -7659,7 +8096,7 @@ msgstr "Wklej|K"
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr "Wklej zewnêtrzne zaznaczenie|z"
 
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr "Wklej zewnêtrzne zaznaczenie|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Znajd¼ i zast±p|Z"
 
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Znajd¼ i zast±p|Z"
 
@@ -7667,11 +8104,11 @@ msgstr "Znajd
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabela|T"
 
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabela|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematyka|M"
 
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematyka|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Pisownia|P"
 
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Pisownia|P"
 
@@ -7679,11 +8116,11 @@ msgstr "Pisownia|P"
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "S³ownik synonimów..."
 
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "S³ownik synonimów..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "Policz s³owa|z"
 
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "Policz s³owa|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Check TeX|h"
 
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Check TeX|h"
 
@@ -7691,11 +8128,11 @@ msgstr "Check TeX|h"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "¦ledzenie zmian|z"
 
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "¦ledzenie zmian|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Ustawienia...|U"
 
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Ustawienia...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:476
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Rekonfiguruj|R"
 
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Rekonfiguruj|R"
 
@@ -7707,7 +8144,7 @@ msgstr "Jako wiersze|w"
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Jako akapity|a"
 
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Jako akapity|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:154
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Wielokolumnowa|W"
 
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Wielokolumnowa|W"
 
@@ -7731,7 +8168,7 @@ msgstr "Linia z prawej|P"
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justowanie|J"
 
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justowanie|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:172
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Do³±cz wiersz|w"
 
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Do³±cz wiersz|w"
 
@@ -7747,7 +8184,7 @@ msgstr "Kopiuj wiersz"
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Zamieñ wiersze"
 
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Zamieñ wiersze"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:177
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Do³±cz kolumnê|k"
 
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Do³±cz kolumnê|k"
 
@@ -7763,47 +8200,47 @@ msgstr "Kopiuj kolumn
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Zamieñ kolumny"
 
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Zamieñ kolumny"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:164
 msgid "Left|L"
 msgstr "Do lewej|l"
 
 msgid "Left|L"
 msgstr "Do lewej|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:165
 msgid "Center|C"
 msgstr "¦rodkowanie|k"
 
 msgid "Center|C"
 msgstr "¦rodkowanie|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Right|R"
 msgstr "Do prawej|p"
 
 msgid "Right|R"
 msgstr "Do prawej|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:168
 msgid "Top|T"
 msgstr "W górê|g"
 
 msgid "Top|T"
 msgstr "W górê|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:169
 msgid "Middle|M"
 msgstr "¦rodek|o"
 
 msgid "Middle|M"
 msgstr "¦rodek|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:170
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "W dó³|d"
 
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "W dó³|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:184
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Prze³±cz numeracjê|P"
 
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Prze³±cz numeracjê|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Prze³±cz numeracjê wiersza|w"
 
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Prze³±cz numeracjê wiersza|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Zmieñ typ granic|g"
 
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Zmieñ typ granic|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Zmieñ typ formu³y|f"
 
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Zmieñ typ formu³y|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:192
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "U¿yj komputerowego systemu algebry|a"
 
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "U¿yj komputerowego systemu algebry|a"
 
@@ -7815,7 +8252,7 @@ msgstr "Justowanie|J"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Do³±cz wiersz|w"
 
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Do³±cz wiersz|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Usuñ wiersz|i"
 
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Usuñ wiersz|i"
 
@@ -7823,19 +8260,19 @@ msgstr "Usu
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Do³±cz kolumnê|k"
 
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Do³±cz kolumnê|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:178
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Usuñ kolumnê|o"
 
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Usuñ kolumnê|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:208
 msgid "Default|t"
 msgstr "Domy¶lny|D"
 
 msgid "Default|t"
 msgstr "Domy¶lny|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:209
 msgid "Display|D"
 msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e"
 
 msgid "Display|D"
 msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Inline|I"
 msgstr "W wierszu|W"
 
 msgid "Inline|I"
 msgstr "W wierszu|W"
 
@@ -7867,12 +8304,12 @@ msgstr "Maple, evalm"
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Wyra¿enie w wierszu|W"
 
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Wyra¿enie w wierszu|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:251
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e"
 
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e"
 
@@ -7900,7 +8337,7 @@ msgstr "
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "¦rodowisko Multline"
 
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "¦rodowisko Multline"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:291
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematyka|M"
 
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematyka|M"
 
@@ -7908,7 +8345,7 @@ msgstr "Matematyka|M"
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Znak specjalny|Z"
 
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Znak specjalny|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:302
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Cytowanie...|C"
 
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Cytowanie...|C"
 
@@ -7916,15 +8353,15 @@ msgstr "Cytowanie...|C"
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny...|d"
 
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny...|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:304
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etykieta...|E"
 
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etykieta...|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:312
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Przypis w stopce|y"
 
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Przypis w stopce|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:313
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Notka na marginesie|a"
 
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Notka na marginesie|a"
 
@@ -7936,15 +8373,15 @@ msgstr "Tytu
 msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Has³o indeksu|i"
 
 msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Has³o indeksu|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:237
 msgid "Nomenclature Entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Nomenclature Entry"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:311
 msgid "URL...|U"
 msgstr "Adres URL...|U"
 
 msgid "URL...|U"
 msgstr "Adres URL...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:296
 msgid "Note|N"
 msgstr "Notka|N"
 
 msgid "Note|N"
 msgstr "Notka|N"
 
@@ -7960,7 +8397,7 @@ msgstr "Kod TeX-a|T"
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Ministrona|M"
 
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Ministrona|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:310
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Rysunek...|R"
 
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Rysunek...|R"
 
@@ -7984,11 +8421,11 @@ msgstr "Wstaw plik|W"
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "¬ród³o zewnêtrzne...|Z"
 
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "¬ród³o zewnêtrzne...|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:330
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Indeks górny|g"
 
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Indeks górny|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:331
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Indeks dolny|d"
 
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Indeks dolny|d"
 
@@ -8000,7 +8437,7 @@ msgstr "Wype
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|u"
 
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:341
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Rozbij ligaturê|l"
 
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Rozbij ligaturê|l"
 
@@ -8008,11 +8445,11 @@ msgstr "Rozbij ligatur
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Twarda spacja|T"
 
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Twarda spacja|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:334
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr "Spacja wewn±trz s³owa|w"
 
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr "Spacja wewn±trz s³owa|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:335
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Ma³y odstêp|M"
 
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Ma³y odstêp|M"
 
@@ -8024,11 +8461,11 @@ msgstr "Odst
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Z³amanie wiersza|Z"
 
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Z³amanie wiersza|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:321
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Wielokropek|i"
 
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Wielokropek|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:322
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Koniec zdania|K"
 
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Koniec zdania|K"
 
@@ -8040,7 +8477,7 @@ msgstr "Pojedynczy cudzys
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Zwyk³y cudzys³ów|c"
 
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Zwyk³y cudzys³ów|c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:325
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Separator menu|S"
 
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Separator menu|S"
 
@@ -8052,43 +8489,43 @@ msgstr "Linia pozioma"
 msgid "Page Break"
 msgstr "Koniec strony"
 
 msgid "Page Break"
 msgstr "Koniec strony"
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:351
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e"
 
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:353
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "¦rodowisko Eqnarray|q"
 
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "¦rodowisko Eqnarray|q"
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:354
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "¦rodowisko AMS Align|A"
 
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "¦rodowisko AMS Align|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "¦rodowisko AMS AlignAt|t"
 
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "¦rodowisko AMS AlignAt|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:356
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "¦rodowisko AMS FlAlign|F"
 
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "¦rodowisko AMS FlAlign|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "¦rodowisko AMS Gather|G"
 
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "¦rodowisko AMS Gather|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "¦rodowisko AMS Multline|M"
 
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "¦rodowisko AMS Multline|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:360
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "¦rodowisko Array|y"
 
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "¦rodowisko Array|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "¦rodowisko Cases|C"
 
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "¦rodowisko Cases|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "¦rodowisko Split|S"
 
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "¦rodowisko Split|S"
 
@@ -8124,39 +8561,39 @@ msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona"
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Zwyk³a"
 
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Zwyk³a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:225
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Szeryfowa"
 
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Szeryfowa"
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:226
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Bezszeryfowa"
 
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Bezszeryfowa"
 
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Maszynowa"
 
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Maszynowa"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Pismo pogrubione"
 
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Pismo pogrubione"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Pismo jasne"
 
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Pismo jasne"
 
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:232
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Kursywa"
 
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Kursywa"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:233
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Kapitaliki"
 
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Kapitaliki"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Odmiana pochylona"
 
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Odmiana pochylona"
 
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:235
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Odmiana prosta"
 
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Odmiana prosta"
 
@@ -8164,42 +8601,42 @@ msgstr "Odmiana prosta"
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Rysunek oblany"
 
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Rysunek oblany"
 
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:380
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Spis tre¶ci|S"
 
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Spis tre¶ci|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indeks|I"
 
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indeks|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Notka|N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Notka|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:384
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Bibliografia BibTeX-a...|B"
 
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Bibliografia BibTeX-a...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokument LyX-a...|X"
 
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokument LyX-a...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:389
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Tekst ASCII"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Tekst ASCII"
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Plik ASCII jako wiersze...|w"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Plik ASCII jako wiersze...|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:429
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "¦led¼ zmiany|z"
 
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "¦led¼ zmiany|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:430
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Po³±cz zmiany...|P"
 
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Po³±cz zmiany...|P"
 
@@ -8211,7 +8648,7 @@ msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A"
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O"
 
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:435
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Poka¿ zmiany na wydruku|w"
 
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Poka¿ zmiany na wydruku|w"
 
@@ -8255,19 +8692,19 @@ msgstr "Zwi
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D"
 
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Zbuduj program|p"
 
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Zbuduj program|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:269
 msgid "Update|U"
 msgstr "Aktualizuj|A"
 
 msgid "Update|U"
 msgstr "Aktualizuj|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Komunikaty LaTeX-a|L"
 
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Komunikaty LaTeX-a|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:420
 msgid "Outline|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Outline|O"
 msgstr ""
 
@@ -8275,35 +8712,35 @@ msgstr ""
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Konfiguracja TeX-a|X"
 
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Konfiguracja TeX-a|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:443
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Nastêpna notka|N"
 
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Nastêpna notka|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:446
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Id¼ do etykiety|e"
 
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Id¼ do etykiety|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:442
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Zak³adki|Z"
 
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Zak³adki|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:452
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Zapisz zak³adkê 1|Z"
 
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Zapisz zak³adkê 1|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:453
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Zapisz zak³adkê 2"
 
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Zapisz zak³adkê 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:454
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Zapisz zak³adkê 3"
 
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Zapisz zak³adkê 3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:455
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Zapisz zak³adkê 4"
 
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Zapisz zak³adkê 4"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Zapisz zak³adkê 5"
 
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Zapisz zak³adkê 5"
 
@@ -8327,47 +8764,47 @@ msgstr "Id
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Id¼ do zak³adki 5|5"
 
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Id¼ do zak³adki 5|5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Wprowadzenie|W"
 
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Wprowadzenie|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Samouczek|S"
 
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Samouczek|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:486
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Podrêcznik u¿ytkownika|u"
 
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Podrêcznik u¿ytkownika|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Zaawansowane mo¿liwo¶ci|m"
 
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Zaawansowane mo¿liwo¶ci|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:489
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Konfiguracja|K"
 
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Konfiguracja|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:490
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "Czêsto zadawane pytania|C"
 
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "Czêsto zadawane pytania|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:491
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Spis tre¶ci|t"
 
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Spis tre¶ci|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:492
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L"
 
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:494
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "O LyX-ie|X"
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "O LyX-ie|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:44
 msgid "About LyX"
 msgstr "O LyX-ie"
 
 msgid "About LyX"
 msgstr "O LyX-ie"
 
@@ -8396,573 +8833,593 @@ msgstr "Nowy z szablonu...|s"
 msgid "Open Recent|t"
 msgstr "Otwórz ostatni|t"
 
 msgid "Open Recent|t"
 msgstr "Otwórz ostatni|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Zapisz jako...|j"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
 msgid "New Window|W"
 msgstr ""
 
 msgid "New Window|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
 msgid "Close Window|d"
 msgstr ""
 
 msgid "Close Window|d"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/ui/stdmenus.inc:86
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Ponów|P"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Ponów|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:871
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:838
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:467
 msgid "Cut"
 msgstr "Wytnij"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Wytnij"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:876
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:843
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:475
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:852
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:820
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Paste"
 msgstr "Wklej"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Wklej"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Wklej ostatnie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Wklej ostatnie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
 #, fuzzy
 msgid "Paste Special"
 msgstr "Wklej|K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste Special"
 msgstr "Wklej|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "Wybierz plik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "Wybierz plik"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr ", Akapit: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr ", Akapit: "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr ", Akapit: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr ", Akapit: "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Styl tekstu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Styl tekstu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Ustawienia akapitu...|a"
 
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Ustawienia akapitu...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabela|T"
 
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabela|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Wiersze i kolumny|W"
 
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Wiersze i kolumny|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Zwiêksz g³êboko¶æ ¶rodowiska|w"
 
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Zwiêksz g³êboko¶æ ¶rodowiska|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Zmniejsz g³êboko¶æ ¶rodowiska|m"
 
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Zmniejsz g³êboko¶æ ¶rodowiska|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
 msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
 msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Ustawienia kodu TeX-a...|U"
 
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Ustawienia kodu TeX-a...|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Opcje wstawek...|w"
 
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Opcje wstawek...|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "Ustawienia oblewania tekstem...|W"
 
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "Ustawienia oblewania tekstem...|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Ustawienia notki...|N"
 
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Ustawienia notki...|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Ustawienia ga³êzi...|G"
 
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Ustawienia ga³êzi...|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Ustawienia pude³ka...|p"
 
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Ustawienia pude³ka...|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Ustawienia tabel...|l"
 
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Ustawienia tabel...|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Tekst ASCII"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Tekst ASCII"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Plik ASCII jako wiersze"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Plik ASCII jako wiersze"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 #, fuzzy
 msgid "Selection|S"
 msgstr "&Wybór:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selection|S"
 msgstr "&Wybór:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Jako wiersze|w"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Jako wiersze|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 #, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "W³asne...|W"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "W³asne...|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "Kataloñski"
 
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "Kataloñski"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Aktualizuj|A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Aktualizuj|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Górna linia|G"
 
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Górna linia|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Dolna linia|D"
 
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Dolna linia|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Lewa linia|L"
 
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Lewa linia|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Prawa linia|P"
 
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Prawa linia|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Kopiuj wiersz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Kopiuj wiersz"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows|S"
 msgstr "Zamieñ wiersze"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows|S"
 msgstr "Zamieñ wiersze"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Kopiuj kolumnê"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Kopiuj kolumnê"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/stdmenus.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns|w"
 msgstr "Zamieñ kolumny"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns|w"
 msgstr "Zamieñ kolumny"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Styl tekstu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Styl tekstu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
 #, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Specjalna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Specjalna"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Dodaj liniê powy¿ej"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Dodaj liniê powy¿ej"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Dodaj liniê poni¿ej"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Dodaj liniê poni¿ej"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Usuñ liniê powy¿ej"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Usuñ liniê powy¿ej"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Usuñ liniê poni¿ej"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Usuñ liniê poni¿ej"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Dodaj liniê z lewej"
 
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Dodaj liniê z lewej"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Dodaj liniê z prawej"
 
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Dodaj liniê z prawej"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Usuñ liniê z lewej"
 
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Usuñ liniê z lewej"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Usuñ liniê z prawej"
 
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Usuñ liniê z prawej"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Czcionka matematyczna normalna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Czcionka matematyczna normalna"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Czcionka matematyczna kaligraficzna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Czcionka matematyczna kaligraficzna"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Czcionka matematyczna fraktur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Czcionka matematyczna fraktur"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Czcionka matematyczna szeryfowa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Czcionka matematyczna szeryfowa"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Czcionka matematyczna bezszeryfowa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Czcionka matematyczna bezszeryfowa"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Zwyk³a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Zwyk³a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
 #, fuzzy
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave"
 
 #, fuzzy
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
 #, fuzzy
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr "Maple, simplify"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr "Maple, simplify"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr "Maple, factor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr "Maple, factor"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 #, fuzzy
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr "Maple, evalm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr "Maple, evalm"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Otwarta wstawka ERT"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Otwarta wstawka ERT"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "View Source|S"
 msgstr "Zachowaj spacje|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "View Source|S"
 msgstr "Zachowaj spacje|#s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Paski narzêdzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Paski narzêdzi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Znak specjalny|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Znak specjalny|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Formaty"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Formaty"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Spisy|S"
 
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Spisy|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
 msgid "Float|a"
 msgstr "Wstawka|W"
 
 msgid "Float|a"
 msgstr "Wstawka|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
 msgid "Branch|B"
 msgstr "Ga³±¼|G"
 
 msgid "Branch|B"
 msgstr "Ga³±¼|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Custom insets"
+msgstr "Klient"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
 msgid "File|e"
 msgstr "Plik|l"
 
 msgid "File|e"
 msgstr "Plik|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300 src/insets/InsetBox.cpp:151
 msgid "Box"
 msgstr "Pude³ko"
 
 msgid "Box"
 msgstr "Pude³ko"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny...|d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny...|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
 msgid "Caption"
 msgstr "Podpis"
 
 msgid "Caption"
 msgstr "Podpis"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Has³o indeksu|i"
 
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Has³o indeksu|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Wstaw has³o indeksu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Wstaw has³o indeksu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabela...|T"
 
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabela...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Tytu³ skrócony"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Tytu³ skrócony"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "Kod TeX-a|X"
 
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "Kod TeX-a|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing"
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Inicjacja programu"
 
 msgstr "Inicjacja programu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Zwyk³y cudzys³ów|c"
 
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Zwyk³y cudzys³ów|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Pojedynczy cudzys³ów|P"
 
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Pojedynczy cudzys³ów|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
 msgid "Phonetic Symbols|y"
 msgstr ""
 
 msgid "Phonetic Symbols|y"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Twarda spacja|T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Twarda spacja|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Wype³nij poziomo hfill|p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Wype³nij poziomo hfill|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "Linia pozioma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "Linia pozioma"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Odstêp pionowy..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Odstêp pionowy..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
 #, fuzzy
 msgid "Line Break|B"
 msgstr "Z³amanie wiersza|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Break|B"
 msgstr "Z³amanie wiersza|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Koniec strony"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Koniec strony"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Zak³adki|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Zak³adki|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Wyliczenie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Wyliczenie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "¦rodowisko Align"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "¦rodowisko Align"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "¦rodowisko AlignAt"
 
 #, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "¦rodowisko AlignAt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
 #, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "¦rodowisko Gather"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "¦rodowisko Gather"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 #, fuzzy
 msgid "Delimiters|r"
 msgstr "Ograniczniki matematyczne"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delimiters|r"
 msgstr "Ograniczniki matematyczne"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
 #, fuzzy
 msgid "Matrix|x"
 msgstr "Macierz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Matrix|x"
 msgstr "Macierz"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Math Panels"
 msgstr "Panel symboli matematycznych"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Math Panels"
 msgstr "Panel symboli matematycznych"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Wstawka oblana tekstem|W"
 
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Wstawka oblana tekstem|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "¬ród³o zewnêtrzne...|z"
 
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "¬ród³o zewnêtrzne...|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Dokument podrzêdny...|D"
 
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Dokument podrzêdny...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX Notka|N"
 
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX Notka|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Komentarz|K"
 
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Komentarz|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
 msgid "Framed|F"
 msgstr "Bezramki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Framed|F"
 msgstr "Bezramki"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Wyszarzenie|W"
 
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Wyszarzenie|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
 #, fuzzy
 msgid "Shaded|S"
 msgstr "&Odmiana:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shaded|S"
 msgstr "&Odmiana:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "¦ledzenie zmian|z"
 
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "¦ledzenie zmian|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D"
 
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Embedded Files|E"
+msgstr "Zaawansowane mo¿liwo¶ci|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
 #, fuzzy
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "Spakowany|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "Spakowany|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Ustawienia...|U"
 
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Ustawienia...|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Akceptuj zmianê|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Akceptuj zmianê|#A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Odrzuæ zmiany|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Odrzuæ zmiany|#O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
 #, fuzzy
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdmenus.inc:444
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Nastêpna zmiana|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Nastêpna zmiana|#N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Odno¶nik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Odno¶nik"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Zak³adki|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Zak³adki|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "S³ownik synonimów...|S"
 
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "S³ownik synonimów...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Konfiguracja TeX-a|X"
 
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Konfiguracja TeX-a|X"
 
@@ -8986,11 +9443,11 @@ msgstr "Drukuj dokument"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Sprawdzanie pisowni"
 
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Sprawdzanie pisowni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:624
 msgid "Undo"
 msgstr "Cofnij"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Cofnij"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:633
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponów"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponów"
 
@@ -9271,11 +9728,6 @@ msgstr ""
 "Polecenie &powrotu\n"
 "po zmianie jêzyka:"
 
 "Polecenie &powrotu\n"
 "po zmianie jêzyka:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "Podgl±d"
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
@@ -9364,2429 +9816,2525 @@ msgstr "Panel symboli matematycznych"
 msgid "Math Spacings"
 msgstr "LyX: Odstêpy w trybie matematycznym"
 
 msgid "Math Spacings"
 msgstr "LyX: Odstêpy w trybie matematycznym"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "stopka"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "Styl"
 
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "Styl"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
 msgstr "LyX: Czcionki matematyczne"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
 msgstr "LyX: Czcionki matematyczne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "&Czcionka:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "&Czcionka:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Functions"
 msgstr "&Funkcje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Functions"
 msgstr "&Funkcje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
 msgid "arccos"
 msgstr ""
 
 msgid "arccos"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "arcsin"
 msgstr "Margines"
 
 #, fuzzy
 msgid "arcsin"
 msgstr "Margines"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "arctan"
 msgstr "Kataloñski"
 
 #, fuzzy
 msgid "arctan"
 msgstr "Kataloñski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
 #, fuzzy
 msgid "arg"
 msgstr "Du¿y"
 
 #, fuzzy
 msgid "arg"
 msgstr "Du¿y"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 msgid "bmod"
 msgstr ""
 
 msgid "bmod"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 msgid "cos"
 msgstr ""
 
 msgid "cos"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
 #, fuzzy
 msgid "cosh"
 msgstr "Szkocki"
 
 #, fuzzy
 msgid "cosh"
 msgstr "Szkocki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
 #, fuzzy
 msgid "cot"
 msgstr "komentarz"
 
 #, fuzzy
 msgid "cot"
 msgstr "komentarz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "coth"
 msgstr "Szkocki"
 
 #, fuzzy
 msgid "coth"
 msgstr "Szkocki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
 #, fuzzy
 msgid "csc"
 msgstr "DW"
 
 #, fuzzy
 msgid "csc"
 msgstr "DW"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
 msgid "deg"
 msgstr ""
 
 msgid "deg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
 #, fuzzy
 msgid "det"
 msgstr "Domy¶lny"
 
 #, fuzzy
 msgid "det"
 msgstr "Domy¶lny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
 #, fuzzy
 msgid "dim"
 msgstr "Zwyk³a (jasna)"
 
 #, fuzzy
 msgid "dim"
 msgstr "Zwyk³a (jasna)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "exp"
 msgstr "ex"
 
 #, fuzzy
 msgid "exp"
 msgstr "ex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
 msgid "gcd"
 msgstr ""
 
 msgid "gcd"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "hom"
 msgstr "Twierdzenie"
 
 #, fuzzy
 msgid "hom"
 msgstr "Twierdzenie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "inf"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "inf"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
 #, fuzzy
 msgid "ker"
 msgstr "Narrator"
 
 #, fuzzy
 msgid "ker"
 msgstr "Narrator"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
 msgid "lg"
 msgstr ""
 
 msgid "lg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
 #, fuzzy
 msgid "lim"
 msgstr "Stwierdzenie"
 
 #, fuzzy
 msgid "lim"
 msgstr "Stwierdzenie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 msgid "liminf"
 msgstr ""
 
 msgid "liminf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
 msgid "limsup"
 msgstr ""
 
 msgid "limsup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
 msgid "ln"
 msgstr ""
 
 msgid "ln"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "log"
 msgstr "&Globalnie"
 
 #, fuzzy
 msgid "log"
 msgstr "&Globalnie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 #, fuzzy
 msgid "max"
 msgstr "Fax"
 
 #, fuzzy
 msgid "max"
 msgstr "Fax"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 #, fuzzy
 msgid "min"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "min"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
 #, fuzzy
 msgid "sec"
 msgstr "DodSekc"
 
 #, fuzzy
 msgid "sec"
 msgstr "DodSekc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "sin"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "sin"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 #, fuzzy
 msgid "sinh"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "sinh"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "sup"
 msgstr "sp"
 
 #, fuzzy
 msgid "sup"
 msgstr "sp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "tan"
 msgstr "i"
 
 #, fuzzy
 msgid "tan"
 msgstr "i"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "tanh"
 msgstr "Ga³±¼: "
 
 #, fuzzy
 msgid "tanh"
 msgstr "Ga³±¼: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "Pr"
 msgstr "Propozycja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pr"
 msgstr "Propozycja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Spacings"
 msgstr "&Odstêpy:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacings"
 msgstr "&Odstêpy:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 #, fuzzy
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Ma³y odstêp\t\\,"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Ma³y odstêp\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 #, fuzzy
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "¦redni odstêp\t\\:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "¦redni odstêp\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
 #, fuzzy
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Du¿y odstêp\t\\;"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Du¿y odstêp\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
 #, fuzzy
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Odstêp kwadrat\t\\quad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Odstêp kwadrat\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
 #, fuzzy
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Odstêp podwójny kwadrat\t\\qquad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Odstêp podwójny kwadrat\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Odstêp ujemny\t\\!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Odstêp ujemny\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "stopka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 #, fuzzy
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Pierwiastek kwadratowy\t\\sqrt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Pierwiastek kwadratowy\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 #, fuzzy
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Inne pierwiastki\t\\root"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Inne pierwiastki\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
 #, fuzzy
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Styl eksponowany\t\\displaystyle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Styl eksponowany\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normalny tryb tekstowy\t\\textstyle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normalny tryb tekstowy\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
 #, fuzzy
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Styl skryptowy (ma³y)\t\\scriptstyle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Styl skryptowy (ma³y)\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 #, fuzzy
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Styl skryptowy (ma³yma³y)\t\\scriptscriptstyle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Styl skryptowy (ma³yma³y)\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard"
 
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 #, fuzzy
 msgid "No hor. line\t\\atop"
 msgstr "Brak innych wstawek"
 
 #, fuzzy
 msgid "No hor. line\t\\atop"
 msgstr "Brak innych wstawek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
 msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr ""
 
 msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 #, fuzzy
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Szeryfowa\t\\mathrm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Szeryfowa\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 #, fuzzy
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Pogrubiona\t\\mathbf"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Pogrubiona\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 #, fuzzy
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Pogrubiony symbol\t\\boldsymbol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Pogrubiony symbol\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Bezszeryfowa\t\\mathsf"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Bezszeryfowa\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Kursywa\t\\mathit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Kursywa\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Maszynowa\t\\mathtt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Maszynowa\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 #, fuzzy
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "m"
 
 #, fuzzy
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "m"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kaligraficzna\t\\mathcal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kaligraficzna\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
 #, fuzzy
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normalny tryb tekstowy\t\\textrm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normalny tryb tekstowy\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 msgid "Dots"
 msgstr "Kropki"
 
 msgid "Dots"
 msgstr "Kropki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 #, fuzzy
 msgid "ldots"
 msgstr "Kropki"
 
 #, fuzzy
 msgid "ldots"
 msgstr "Kropki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 #, fuzzy
 msgid "cdots"
 msgstr "Kropki"
 
 #, fuzzy
 msgid "cdots"
 msgstr "Kropki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 #, fuzzy
 msgid "vdots"
 msgstr "Kropki"
 
 #, fuzzy
 msgid "vdots"
 msgstr "Kropki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 #, fuzzy
 msgid "ddots"
 msgstr "Kropki"
 
 #, fuzzy
 msgid "ddots"
 msgstr "Kropki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Dekoracje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Dekoracje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "hat"
 msgstr "Rozdzia³"
 
 #, fuzzy
 msgid "hat"
 msgstr "Rozdzia³"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 #, fuzzy
 msgid "tilde"
 msgstr "Plik"
 
 #, fuzzy
 msgid "tilde"
 msgstr "Plik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
 msgid "bar"
 msgstr ""
 
 msgid "bar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
 #, fuzzy
 msgid "grave"
 msgstr "zielony"
 
 #, fuzzy
 msgid "grave"
 msgstr "zielony"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
 msgid "check"
 msgstr ""
 
 msgid "check"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 msgid "widehat"
 msgstr ""
 
 msgid "widehat"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 msgid "widetilde"
 msgstr ""
 
 msgid "widetilde"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 msgid "vec"
 msgstr ""
 
 msgid "vec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 #, fuzzy
 msgid "acute"
 msgstr "Data"
 
 #, fuzzy
 msgid "acute"
 msgstr "Data"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 #, fuzzy
 msgid "ddot"
 msgstr "dd"
 
 #, fuzzy
 msgid "ddot"
 msgstr "dd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "breve"
 msgstr "Podgl±d"
 
 #, fuzzy
 msgid "breve"
 msgstr "Podgl±d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 #, fuzzy
 msgid "overline"
 msgstr "S³oweñski"
 
 #, fuzzy
 msgid "overline"
 msgstr "S³oweñski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
 msgid "overbrace"
 msgstr ""
 
 msgid "overbrace"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 #, fuzzy
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "Usuñ wiersz"
 
 #, fuzzy
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "Usuñ wiersz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 msgid "overrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "overrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 #, fuzzy
 msgid "overset"
 msgstr "Od¶wie¿"
 
 #, fuzzy
 msgid "overset"
 msgstr "Od¶wie¿"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 #, fuzzy
 msgid "underline"
 msgstr "Podkre¶lenie %1$s "
 
 #, fuzzy
 msgid "underline"
 msgstr "Podkre¶lenie %1$s "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 #, fuzzy
 msgid "underbrace"
 msgstr "Podkre¶lenie"
 
 #, fuzzy
 msgid "underbrace"
 msgstr "Podkre¶lenie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "underleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "underleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "underrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "underrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 #, fuzzy
 msgid "underset"
 msgstr "Wiersz"
 
 #, fuzzy
 msgid "underset"
 msgstr "Wiersz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 msgid "Arrows"
 msgstr "Strza³ki"
 
 msgid "Arrows"
 msgstr "Strza³ki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 #, fuzzy
 msgid "leftarrow"
 msgstr "Usuñ wiersz"
 
 #, fuzzy
 msgid "leftarrow"
 msgstr "Usuñ wiersz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 msgid "rightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "rightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "downarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 #, fuzzy
 msgid "uparrow"
 msgstr "Strza³ka"
 
 #, fuzzy
 msgid "uparrow"
 msgstr "Strza³ka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "updownarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 #, fuzzy
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Do lewej"
 
 #, fuzzy
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Do lewej"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 #, fuzzy
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "PrawyNag³ówek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "PrawyNag³ówek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 msgid "Downarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Strza³ka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Strza³ka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 msgid "Updownarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "longleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "longrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr ""
 
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr ""
 
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 #, fuzzy
 msgid "mapsto"
 msgstr "Podpis"
 
 #, fuzzy
 msgid "mapsto"
 msgstr "Podpis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "longmapsto"
 msgstr ""
 
 msgid "longmapsto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "nwarrow"
 msgstr "Strza³ka"
 
 #, fuzzy
 msgid "nwarrow"
 msgstr "Strza³ka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 #, fuzzy
 msgid "nearrow"
 msgstr "Strza³ka"
 
 #, fuzzy
 msgid "nearrow"
 msgstr "Strza³ka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr ""
 
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr ""
 
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 #, fuzzy
 msgid "swarrow"
 msgstr "Strza³ka"
 
 #, fuzzy
 msgid "swarrow"
 msgstr "Strza³ka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 #, fuzzy
 msgid "searrow"
 msgstr "Strza³ka"
 
 #, fuzzy
 msgid "searrow"
 msgstr "Strza³ka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr ""
 
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatory"
 
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatory"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 msgid "pm"
 msgstr ""
 
 msgid "pm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "cap"
 msgstr "Wycinek"
 
 #, fuzzy
 msgid "cap"
 msgstr "Wycinek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 #, fuzzy
 msgid "diamond"
 msgstr "i"
 
 #, fuzzy
 msgid "diamond"
 msgstr "i"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 #, fuzzy
 msgid "oplus"
 msgstr "Kolumny"
 
 #, fuzzy
 msgid "oplus"
 msgstr "Kolumny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 #, fuzzy
 msgid "mp"
 msgstr "Kursywa"
 
 #, fuzzy
 msgid "mp"
 msgstr "Kursywa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "cup"
 msgstr ""
 
 msgid "cup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr ""
 
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 #, fuzzy
 msgid "ominus"
 msgstr "minut"
 
 #, fuzzy
 msgid "ominus"
 msgstr "minut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 #, fuzzy
 msgid "uplus"
 msgstr "Dane wyj¶ciowe"
 
 #, fuzzy
 msgid "uplus"
 msgstr "Dane wyj¶ciowe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr ""
 
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "otimes"
 msgstr "Liczba kopii"
 
 #, fuzzy
 msgid "otimes"
 msgstr "Liczba kopii"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "div"
 msgstr ""
 
 msgid "div"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 #, fuzzy
 msgid "sqcap"
 msgstr "Wycinek"
 
 #, fuzzy
 msgid "sqcap"
 msgstr "Wycinek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 #, fuzzy
 msgid "triangleright"
 msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ"
 
 #, fuzzy
 msgid "triangleright"
 msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "oslash"
 msgstr "Polski"
 
 #, fuzzy
 msgid "oslash"
 msgstr "Polski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "cdot"
 msgstr ""
 
 msgid "cdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "sqcup"
 msgstr ""
 
 msgid "sqcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "triangleleft"
 msgstr ""
 
 msgid "triangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "odot"
 msgstr "stopka"
 
 #, fuzzy
 msgid "odot"
 msgstr "stopka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "star"
 msgstr ""
 
 msgid "star"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "vee"
 msgstr "S³oweñski"
 
 #, fuzzy
 msgid "vee"
 msgstr "S³oweñski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "amalg"
 msgstr "E-mail"
 
 #, fuzzy
 msgid "amalg"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "bigcirc"
 msgstr ""
 
 msgid "bigcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 #, fuzzy
 msgid "setminus"
 msgstr "minut"
 
 #, fuzzy
 msgid "setminus"
 msgstr "minut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "wedge"
 msgstr ""
 
 msgid "wedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "dagger"
 msgstr "Wiêkszy"
 
 #, fuzzy
 msgid "dagger"
 msgstr "Wiêkszy"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 #, fuzzy
 msgid "circ"
 msgstr "DW"
 
 #, fuzzy
 msgid "circ"
 msgstr "DW"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 #, fuzzy
 msgid "bullet"
 msgstr "Wyró¿nienia"
 
 #, fuzzy
 msgid "bullet"
 msgstr "Wyró¿nienia"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "wr"
 msgstr "oblanie: "
 
 #, fuzzy
 msgid "wr"
 msgstr "oblanie: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "ddagger"
 msgstr "Wiêkszy"
 
 #, fuzzy
 msgid "ddagger"
 msgstr "Wiêkszy"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "Relations"
 msgstr "Relacje"
 
 msgid "Relations"
 msgstr "Relacje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "leq"
 msgstr ""
 
 msgid "leq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "geq"
 msgstr ""
 
 msgid "geq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "equiv"
 msgstr ""
 
 msgid "equiv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 #, fuzzy
 msgid "models"
 msgstr "Kod"
 
 #, fuzzy
 msgid "models"
 msgstr "Kod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 #, fuzzy
 msgid "prec"
 msgstr "pc"
 
 #, fuzzy
 msgid "prec"
 msgstr "pc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "succ"
 msgstr "DW"
 
 #, fuzzy
 msgid "succ"
 msgstr "DW"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "sim"
 msgstr ""
 
 msgid "sim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "perp"
 msgstr ""
 
 msgid "perp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 #, fuzzy
 msgid "preceq"
 msgstr "chronione"
 
 #, fuzzy
 msgid "preceq"
 msgstr "chronione"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "succeq"
 msgstr ""
 
 msgid "succeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "simeq"
 msgstr ""
 
 msgid "simeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "mid"
 msgstr ""
 
 msgid "mid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 #, fuzzy
 msgid "ll"
 msgstr "&Wszystko"
 
 #, fuzzy
 msgid "ll"
 msgstr "&Wszystko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "gg"
 msgstr ""
 
 msgid "gg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "asymp"
 msgstr ""
 
 msgid "asymp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 #, fuzzy
 msgid "parallel"
 msgstr "linia tabeli"
 
 #, fuzzy
 msgid "parallel"
 msgstr "linia tabeli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 #, fuzzy
 msgid "subset"
 msgstr "Podpodsekcja"
 
 #, fuzzy
 msgid "subset"
 msgstr "Podpodsekcja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "supset"
 msgstr ""
 
 msgid "supset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 #, fuzzy
 msgid "approx"
 msgstr "Parbox"
 
 #, fuzzy
 msgid "approx"
 msgstr "Parbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 #, fuzzy
 msgid "smile"
 msgstr "Plik"
 
 #, fuzzy
 msgid "smile"
 msgstr "Plik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "subseteq"
 msgstr ""
 
 msgid "subseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "supseteq"
 msgstr ""
 
 msgid "supseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 #, fuzzy
 msgid "cong"
 msgstr "W³±cz"
 
 #, fuzzy
 msgid "cong"
 msgstr "W³±cz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "frown"
 msgstr "Miejscowo¶æ"
 
 #, fuzzy
 msgid "frown"
 msgstr "Miejscowo¶æ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr ""
 
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr ""
 
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 #, fuzzy
 msgid "doteq"
 msgstr "notka"
 
 #, fuzzy
 msgid "doteq"
 msgstr "notka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "neq"
 msgstr ""
 
 msgid "neq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "ni"
 msgstr ""
 
 msgid "ni"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "propto"
 msgstr "Propozycja"
 
 #, fuzzy
 msgid "propto"
 msgstr "Propozycja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 #, fuzzy
 msgid "notin"
 msgstr "notka"
 
 #, fuzzy
 msgid "notin"
 msgstr "notka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "vdash"
 msgstr ""
 
 msgid "vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "dashv"
 msgstr ""
 
 msgid "dashv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 #, fuzzy
 msgid "bowtie"
 msgstr "notka"
 
 #, fuzzy
 msgid "bowtie"
 msgstr "notka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "beta"
 msgstr ""
 
 msgid "beta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 #, fuzzy
 msgid "gamma"
 msgstr "Lemat"
 
 #, fuzzy
 msgid "gamma"
 msgstr "Lemat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 #, fuzzy
 msgid "delta"
 msgstr "Domy¶lny"
 
 #, fuzzy
 msgid "delta"
 msgstr "Domy¶lny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 #, fuzzy
 msgid "epsilon"
 msgstr "Wersja"
 
 #, fuzzy
 msgid "epsilon"
 msgstr "Wersja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "varepsilon"
 msgstr ""
 
 msgid "varepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "zeta"
 msgstr ""
 
 msgid "zeta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 #, fuzzy
 msgid "eta"
 msgstr "Purpurowy"
 
 #, fuzzy
 msgid "eta"
 msgstr "Purpurowy"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 #, fuzzy
 msgid "theta"
 msgstr "tekst"
 
 #, fuzzy
 msgid "theta"
 msgstr "tekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 #, fuzzy
 msgid "vartheta"
 msgstr "Na boku"
 
 #, fuzzy
 msgid "vartheta"
 msgstr "Na boku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 #, fuzzy
 msgid "iota"
 msgstr "Obrót"
 
 #, fuzzy
 msgid "iota"
 msgstr "Obrót"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "kappa"
 msgstr ""
 
 msgid "kappa"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "lambda"
 msgstr ""
 
 msgid "lambda"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "nu"
 msgstr ""
 
 msgid "nu"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "xi"
 msgstr "x"
 
 #, fuzzy
 msgid "xi"
 msgstr "x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "pi"
 msgstr ""
 
 msgid "pi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "varpi"
 msgstr ""
 
 msgid "varpi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "rho"
 msgstr ""
 
 msgid "rho"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 #, fuzzy
 msgid "varrho"
 msgstr "Strza³ka"
 
 #, fuzzy
 msgid "varrho"
 msgstr "Strza³ka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "sigma"
 msgstr ""
 
 msgid "sigma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "varsigma"
 msgstr ""
 
 msgid "varsigma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 #, fuzzy
 msgid "tau"
 msgstr "Status"
 
 #, fuzzy
 msgid "tau"
 msgstr "Status"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 #, fuzzy
 msgid "upsilon"
 msgstr "Pytanie"
 
 #, fuzzy
 msgid "upsilon"
 msgstr "Pytanie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "phi"
 msgstr ""
 
 msgid "phi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "varphi"
 msgstr ""
 
 msgid "varphi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "chi"
 msgstr ""
 
 msgid "chi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 #, fuzzy
 msgid "psi"
 msgstr "PS"
 
 #, fuzzy
 msgid "psi"
 msgstr "PS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 #, fuzzy
 msgid "omega"
 msgstr "Szeryfowa"
 
 #, fuzzy
 msgid "omega"
 msgstr "Szeryfowa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 #, fuzzy
 msgid "Gamma"
 msgstr "Lemat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gamma"
 msgstr "Lemat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 #, fuzzy
 msgid "Delta"
 msgstr "&Usuñ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delta"
 msgstr "&Usuñ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 #, fuzzy
 msgid "Theta"
 msgstr "Tajski"
 
 #, fuzzy
 msgid "Theta"
 msgstr "Tajski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 #, fuzzy
 msgid "Lambda"
 msgstr "Kraj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lambda"
 msgstr "Kraj"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "Xi"
 msgstr ""
 
 msgid "Xi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 msgid "Pi"
 msgstr ""
 
 msgid "Pi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 #, fuzzy
 msgid "Sigma"
 msgstr "Ma³y"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sigma"
 msgstr "Ma³y"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "Upsilon"
 msgstr ""
 
 msgid "Upsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "Psi"
 msgstr ""
 
 msgid "Psi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "Omega"
 msgstr ""
 
 msgid "Omega"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Ró¿ne"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Ró¿ne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 #, fuzzy
 msgid "nabla"
 msgstr "&D³uga tabela"
 
 #, fuzzy
 msgid "nabla"
 msgstr "&D³uga tabela"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 #, fuzzy
 msgid "partial"
 msgstr "linia tabeli"
 
 #, fuzzy
 msgid "partial"
 msgstr "linia tabeli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "infty"
 msgstr "Mikroskopijny"
 
 #, fuzzy
 msgid "infty"
 msgstr "Mikroskopijny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "prime"
 msgstr ""
 
 msgid "prime"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 #, fuzzy
 msgid "ell"
 msgstr "hspell"
 
 #, fuzzy
 msgid "ell"
 msgstr "hspell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 #, fuzzy
 msgid "emptyset"
 msgstr "pusty"
 
 #, fuzzy
 msgid "emptyset"
 msgstr "pusty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 #, fuzzy
 msgid "exists"
 msgstr "Autorzy"
 
 #, fuzzy
 msgid "exists"
 msgstr "Autorzy"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 #, fuzzy
 msgid "forall"
 msgstr "Normalny"
 
 #, fuzzy
 msgid "forall"
 msgstr "Normalny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 #, fuzzy
 msgid "imath"
 msgstr "formu³a"
 
 #, fuzzy
 msgid "imath"
 msgstr "formu³a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 #, fuzzy
 msgid "jmath"
 msgstr "formu³a"
 
 #, fuzzy
 msgid "jmath"
 msgstr "formu³a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 #, fuzzy
 msgid "Re"
 msgstr "Czerwony"
 
 #, fuzzy
 msgid "Re"
 msgstr "Czerwony"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 #, fuzzy
 msgid "Im"
 msgstr "Wypunktowanie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Im"
 msgstr "Wypunktowanie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 #, fuzzy
 msgid "aleph"
 msgstr "G³êboko¶æ"
 
 #, fuzzy
 msgid "aleph"
 msgstr "G³êboko¶æ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 #, fuzzy
 msgid "wp"
 msgstr "oblanie: "
 
 #, fuzzy
 msgid "wp"
 msgstr "oblanie: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 #, fuzzy
 msgid "hbar"
 msgstr "s³upek g³êboko¶ci"
 
 #, fuzzy
 msgid "hbar"
 msgstr "s³upek g³êboko¶ci"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 #, fuzzy
 msgid "angle"
 msgstr "Pojedyncza"
 
 #, fuzzy
 msgid "angle"
 msgstr "Pojedyncza"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 #, fuzzy
 msgid "top"
 msgstr "Góra"
 
 #, fuzzy
 msgid "top"
 msgstr "Góra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "bot"
 msgstr ""
 
 msgid "bot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 #, fuzzy
 msgid "Vert"
 msgstr "Wiersz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vert"
 msgstr "Wiersz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "neg"
 msgstr ""
 
 msgid "neg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 #, fuzzy
 msgid "flat"
 msgstr "Wstawka: "
 
 #, fuzzy
 msgid "flat"
 msgstr "Wstawka: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 #, fuzzy
 msgid "natural"
 msgstr "Podpis"
 
 #, fuzzy
 msgid "natural"
 msgstr "Podpis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "sharp"
 msgstr ""
 
 msgid "sharp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "surd"
 msgstr ""
 
 msgid "surd"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 #, fuzzy
 msgid "triangle"
 msgstr "Pojedyncza"
 
 #, fuzzy
 msgid "triangle"
 msgstr "Pojedyncza"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "diamondsuit"
 msgstr ""
 
 msgid "diamondsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 #, fuzzy
 msgid "heartsuit"
 msgstr "dziedzicz"
 
 #, fuzzy
 msgid "heartsuit"
 msgstr "dziedzicz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "clubsuit"
 msgstr ""
 
 msgid "clubsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "spadesuit"
 msgstr ""
 
 msgid "spadesuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr ""
 
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 #, fuzzy
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "tekst"
 
 #, fuzzy
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "tekst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr ""
 
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 #, fuzzy
 msgid "_"
 msgstr "_/"
 
 #, fuzzy
 msgid "_"
 msgstr "_/"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 #, fuzzy
 msgid "mathrm T"
 msgstr "ramka wzoru"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathrm T"
 msgstr "ramka wzoru"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 #, fuzzy
 msgid "mathbb N"
 msgstr "formu³a"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathbb N"
 msgstr "formu³a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 #, fuzzy
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "formu³a"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "formu³a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 #, fuzzy
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "formu³a"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "formu³a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 #, fuzzy
 msgid "mathbb R"
 msgstr "formu³a"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathbb R"
 msgstr "formu³a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 #, fuzzy
 msgid "mathbb C"
 msgstr "formu³a"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathbb C"
 msgstr "formu³a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 #, fuzzy
 msgid "mathbb H"
 msgstr "formu³a"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathbb H"
 msgstr "formu³a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 #, fuzzy
 msgid "mathcal F"
 msgstr "formu³a"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathcal F"
 msgstr "formu³a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 #, fuzzy
 msgid "mathcal L"
 msgstr "formu³a"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathcal L"
 msgstr "formu³a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 #, fuzzy
 msgid "mathcal H"
 msgstr "formu³a"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathcal H"
 msgstr "formu³a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 #, fuzzy
 msgid "mathcal O"
 msgstr "formu³a"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathcal O"
 msgstr "formu³a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 #, fuzzy
 msgid "phantom"
 msgstr "Esperanto"
 
 #, fuzzy
 msgid "phantom"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
 msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
 msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 #, fuzzy
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Du¿e operatory"
 
 #, fuzzy
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Du¿e operatory"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 #, fuzzy
 msgid "intop"
 msgstr "Wyrównaj do góry"
 
 #, fuzzy
 msgid "intop"
 msgstr "Wyrównaj do góry"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 #, fuzzy
 msgid "int"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "int"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 #, fuzzy
 msgid "iintop"
 msgstr "Wyrównaj do góry"
 
 #, fuzzy
 msgid "iintop"
 msgstr "Wyrównaj do góry"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 #, fuzzy
 msgid "iint"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "iint"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 #, fuzzy
 msgid "iiintop"
 msgstr "Wyrównaj do góry"
 
 #, fuzzy
 msgid "iiintop"
 msgstr "Wyrównaj do góry"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "iiint"
 msgstr ""
 
 msgid "iiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "iiiintop"
 msgstr ""
 
 msgid "iiiintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "iiiint"
 msgstr ""
 
 msgid "iiiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "dotsintop"
 msgstr ""
 
 msgid "dotsintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "dotsint"
 msgstr ""
 
 msgid "dotsint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 #, fuzzy
 msgid "ointop"
 msgstr "NrKonta"
 
 #, fuzzy
 msgid "ointop"
 msgstr "NrKonta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 #, fuzzy
 msgid "oint"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "oint"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 #, fuzzy
 msgid "oiintop"
 msgstr "NrKonta"
 
 #, fuzzy
 msgid "oiintop"
 msgstr "NrKonta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 #, fuzzy
 msgid "oiint"
 msgstr "&Czcionka:"
 
 #, fuzzy
 msgid "oiint"
 msgstr "&Czcionka:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr ""
 
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr ""
 
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr ""
 
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "ointclockwise"
 msgstr ""
 
 msgid "ointclockwise"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 #, fuzzy
 msgid "sqintop"
 msgstr "Wyrównaj do góry"
 
 #, fuzzy
 msgid "sqintop"
 msgstr "Wyrównaj do góry"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "sqint"
 msgstr ""
 
 msgid "sqint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 msgid "sqiintop"
 msgstr ""
 
 msgid "sqiintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 msgid "sqiint"
 msgstr ""
 
 msgid "sqiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 msgid "sum"
 msgstr ""
 
 msgid "sum"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 #, fuzzy
 msgid "prod"
 msgstr "chronione"
 
 #, fuzzy
 msgid "prod"
 msgstr "chronione"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "coprod"
 msgstr ""
 
 msgid "coprod"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "bigsqcup"
 msgstr ""
 
 msgid "bigsqcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "bigotimes"
 msgstr ""
 
 msgid "bigotimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 msgid "bigodot"
 msgstr ""
 
 msgid "bigodot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "bigoplus"
 msgstr ""
 
 msgid "bigoplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "bigcap"
 msgstr ""
 
 msgid "bigcap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "bigcup"
 msgstr ""
 
 msgid "bigcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "biguplus"
 msgstr ""
 
 msgid "biguplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "bigvee"
 msgstr ""
 
 msgid "bigvee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "bigwedge"
 msgstr ""
 
 msgid "bigwedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "Inne AMS"
 
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "Inne AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "digamma"
 msgstr ""
 
 msgid "digamma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "varkappa"
 msgstr ""
 
 msgid "varkappa"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 #, fuzzy
 msgid "beth"
 msgstr "G³êboko¶æ"
 
 #, fuzzy
 msgid "beth"
 msgstr "G³êboko¶æ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 #, fuzzy
 msgid "daleth"
 msgstr "Domy¶lny"
 
 #, fuzzy
 msgid "daleth"
 msgstr "Domy¶lny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "gimel"
 msgstr ""
 
 msgid "gimel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "ulcorner"
 msgstr ""
 
 msgid "ulcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "urcorner"
 msgstr ""
 
 msgid "urcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 #, fuzzy
 msgid "llcorner"
 msgstr "Wszystkie ramki"
 
 #, fuzzy
 msgid "llcorner"
 msgstr "Wszystkie ramki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "lrcorner"
 msgstr ""
 
 msgid "lrcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "hslash"
 msgstr ""
 
 msgid "hslash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 #, fuzzy
 msgid "vartriangle"
 msgstr "linia tabeli"
 
 #, fuzzy
 msgid "vartriangle"
 msgstr "linia tabeli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "triangledown"
 msgstr ""
 
 msgid "triangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 #, fuzzy
 msgid "square"
 msgstr "Baskijski"
 
 #, fuzzy
 msgid "square"
 msgstr "Baskijski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 #, fuzzy
 msgid "lozenge"
 msgstr "S³oweñski"
 
 #, fuzzy
 msgid "lozenge"
 msgstr "S³oweñski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "circledS"
 msgstr ""
 
 msgid "circledS"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "measuredangle"
 msgstr ""
 
 msgid "measuredangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 #, fuzzy
 msgid "nexists"
 msgstr "Indeks|I"
 
 #, fuzzy
 msgid "nexists"
 msgstr "Indeks|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "mho"
 msgstr ""
 
 msgid "mho"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 #, fuzzy
 msgid "Finv"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Finv"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 #, fuzzy
 msgid "Game"
 msgstr "Nazwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Game"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "Bbbk"
 msgstr ""
 
 msgid "Bbbk"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "backprime"
 msgstr ""
 
 msgid "backprime"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "varnothing"
 msgstr ""
 
 msgid "varnothing"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "blacktriangle"
 msgstr ""
 
 msgid "blacktriangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr ""
 
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 #, fuzzy
 msgid "blacksquare"
 msgstr "czarny"
 
 #, fuzzy
 msgid "blacksquare"
 msgstr "czarny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "blacklozenge"
 msgstr ""
 
 msgid "blacklozenge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "bigstar"
 msgstr ""
 
 msgid "bigstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "sphericalangle"
 msgstr ""
 
 msgid "sphericalangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 #, fuzzy
 msgid "complement"
 msgstr "komentarz"
 
 #, fuzzy
 msgid "complement"
 msgstr "komentarz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 #, fuzzy
 msgid "eth"
 msgstr "G³êboko¶æ"
 
 #, fuzzy
 msgid "eth"
 msgstr "G³êboko¶æ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "diagup"
 msgstr ""
 
 msgid "diagup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "diagdown"
 msgstr ""
 
 msgid "diagdown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 #, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "Strza³ki AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "Strza³ki AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr ""
 
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr ""
 
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr ""
 
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr ""
 
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 #, fuzzy
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Usuñ wiersz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Usuñ wiersz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 #, fuzzy
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "PrawyNag³ówek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "PrawyNag³ówek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr ""
 
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr ""
 
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "looparrowleft"
 msgstr ""
 
 msgid "looparrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 #, fuzzy
 msgid "looparrowright"
 msgstr "Copyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "looparrowright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr ""
 
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "curvearrowright"
 msgstr ""
 
 msgid "curvearrowright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr ""
 
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "circlearrowright"
 msgstr ""
 
 msgid "circlearrowright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "Lsh"
 msgstr ""
 
 msgid "Lsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "Rsh"
 msgstr ""
 
 msgid "Rsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 #, fuzzy
 msgid "upuparrows"
 msgstr "Strza³ki"
 
 #, fuzzy
 msgid "upuparrows"
 msgstr "Strza³ki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "downdownarrows"
 msgstr ""
 
 msgid "downdownarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr ""
 
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "upharpoonright"
 msgstr ""
 
 msgid "upharpoonright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr ""
 
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "downharpoonright"
 msgstr ""
 
 msgid "downharpoonright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr ""
 
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 #, fuzzy
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "Usuñ wiersz"
 
 #, fuzzy
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "Usuñ wiersz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "nrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "nrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 #, fuzzy
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "PrawyNag³ówek"
 
 #, fuzzy
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "PrawyNag³ówek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "multimap"
 msgstr ""
 
 msgid "multimap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 #, fuzzy
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "Relacje AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "Relacje AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "leqq"
 msgstr ""
 
 msgid "leqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "geqq"
 msgstr ""
 
 msgid "geqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "leqslant"
 msgstr ""
 
 msgid "leqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "geqslant"
 msgstr ""
 
 msgid "geqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "eqslantless"
 msgstr ""
 
 msgid "eqslantless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr ""
 
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "lesssim"
 msgstr ""
 
 msgid "lesssim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "gtrsim"
 msgstr ""
 
 msgid "gtrsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "lessapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "lessapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "gtrapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "gtrapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "approxeq"
 msgstr ""
 
 msgid "approxeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 #, fuzzy
 msgid "triangleq"
 msgstr "Pojedyncza"
 
 #, fuzzy
 msgid "triangleq"
 msgstr "Pojedyncza"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "lessdot"
 msgstr ""
 
 msgid "lessdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "gtrdot"
 msgstr ""
 
 msgid "gtrdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "lll"
 msgstr ""
 
 msgid "lll"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "ggg"
 msgstr ""
 
 msgid "ggg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "lessgtr"
 msgstr ""
 
 msgid "lessgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 #, fuzzy
 msgid "gtrless"
 msgstr "Bezramki"
 
 #, fuzzy
 msgid "gtrless"
 msgstr "Bezramki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr ""
 
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 #, fuzzy
 msgid "gtreqless"
 msgstr "Bezramki"
 
 #, fuzzy
 msgid "gtreqless"
 msgstr "Bezramki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr ""
 
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 #, fuzzy
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "Bezramki"
 
 #, fuzzy
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "Bezramki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "eqcirc"
 msgstr ""
 
 msgid "eqcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "circeq"
 msgstr ""
 
 msgid "circeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "thicksim"
 msgstr ""
 
 msgid "thicksim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "thickapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "thickapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 #, fuzzy
 msgid "backsim"
 msgstr "czarny"
 
 #, fuzzy
 msgid "backsim"
 msgstr "czarny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "backsimeq"
 msgstr ""
 
 msgid "backsimeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "subseteqq"
 msgstr ""
 
 msgid "subseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "supseteqq"
 msgstr ""
 
 msgid "supseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 #, fuzzy
 msgid "Subset"
 msgstr "Temat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subset"
 msgstr "Temat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 #, fuzzy
 msgid "Supset"
 msgstr "Podsekcja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Supset"
 msgstr "Podsekcja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "sqsubset"
 msgstr ""
 
 msgid "sqsubset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "sqsupset"
 msgstr ""
 
 msgid "sqsupset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr ""
 
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr ""
 
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr ""
 
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr ""
 
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "precsim"
 msgstr ""
 
 msgid "precsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "succsim"
 msgstr ""
 
 msgid "succsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "precapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "precapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "succapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "succapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr ""
 
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 #, fuzzy
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "Prawa linia tekstu"
 
 #, fuzzy
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "Prawa linia tekstu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr ""
 
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr ""
 
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 #, fuzzy
 msgid "bumpeq"
 msgstr "niebieski"
 
 #, fuzzy
 msgid "bumpeq"
 msgstr "niebieski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 #, fuzzy
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Niebieski"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Niebieski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "doteqdot"
 msgstr ""
 
 msgid "doteqdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "risingdotseq"
 msgstr ""
 
 msgid "risingdotseq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr ""
 
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 #, fuzzy
 msgid "vDash"
 msgstr "Duñski"
 
 #, fuzzy
 msgid "vDash"
 msgstr "Duñski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "Vvdash"
 msgstr ""
 
 msgid "Vvdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "Vdash"
 msgstr ""
 
 msgid "Vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "shortmid"
 msgstr ""
 
 msgid "shortmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "shortparallel"
 msgstr ""
 
 msgid "shortparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 #, fuzzy
 msgid "smallsmile"
 msgstr "Ma³y odstêp"
 
 #, fuzzy
 msgid "smallsmile"
 msgstr "Ma³y odstêp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "smallfrown"
 msgstr ""
 
 msgid "smallfrown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr ""
 
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr ""
 
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 #, fuzzy
 msgid "because"
 msgstr "Zmniejsz"
 
 #, fuzzy
 msgid "because"
 msgstr "Zmniejsz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 #, fuzzy
 msgid "therefore"
 msgstr "przed"
 
 #, fuzzy
 msgid "therefore"
 msgstr "przed"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "backepsilon"
 msgstr ""
 
 msgid "backepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "varpropto"
 msgstr ""
 
 msgid "varpropto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "between"
 msgstr ""
 
 msgid "between"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "pitchfork"
 msgstr ""
 
 msgid "pitchfork"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 #, fuzzy
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "Relacje negacji AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "Relacje negacji AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 #, fuzzy
 msgid "nless"
 msgstr "Bez sensu!"
 
 #, fuzzy
 msgid "nless"
 msgstr "Bez sensu!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 #, fuzzy
 msgid "ngtr"
 msgstr "Wpis"
 
 #, fuzzy
 msgid "ngtr"
 msgstr "Wpis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 #, fuzzy
 msgid "nleq"
 msgstr "Pojedyncza"
 
 #, fuzzy
 msgid "nleq"
 msgstr "Pojedyncza"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 #, fuzzy
 msgid "ngeq"
 msgstr "Pojedyncza"
 
 #, fuzzy
 msgid "ngeq"
 msgstr "Pojedyncza"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "nleqslant"
 msgstr ""
 
 msgid "nleqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "ngeqslant"
 msgstr ""
 
 msgid "ngeqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "nleqq"
 msgstr ""
 
 msgid "nleqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "ngeqq"
 msgstr ""
 
 msgid "ngeqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "lneq"
 msgstr ""
 
 msgid "lneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 #, fuzzy
 msgid "gneq"
 msgstr "Ignoruj"
 
 #, fuzzy
 msgid "gneq"
 msgstr "Ignoruj"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "lneqq"
 msgstr ""
 
 msgid "lneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "gneqq"
 msgstr ""
 
 msgid "gneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 #, fuzzy
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "S³oweñski"
 
 #, fuzzy
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "S³oweñski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "gvertneqq"
 msgstr ""
 
 msgid "gvertneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 #, fuzzy
 msgid "lnsim"
 msgstr "Stwierdzenie"
 
 #, fuzzy
 msgid "lnsim"
 msgstr "Stwierdzenie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "gnsim"
 msgstr ""
 
 msgid "gnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "lnapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "lnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "gnapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "gnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "nprec"
 msgstr ""
 
 msgid "nprec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "nsucc"
 msgstr ""
 
 msgid "nsucc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 #, fuzzy
 msgid "npreceq"
 msgstr "chronione"
 
 #, fuzzy
 msgid "npreceq"
 msgstr "chronione"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "nsucceq"
 msgstr ""
 
 msgid "nsucceq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "precnsim"
 msgstr ""
 
 msgid "precnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "succnsim"
 msgstr ""
 
 msgid "succnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "precnapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "precnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "succnapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "succnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 #, fuzzy
 msgid "subsetneq"
 msgstr "Podpodsekcja"
 
 #, fuzzy
 msgid "subsetneq"
 msgstr "Podpodsekcja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "supsetneq"
 msgstr ""
 
 msgid "supsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 #, fuzzy
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "Podpodsekcja"
 
 #, fuzzy
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "Podpodsekcja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "supsetneqq"
 msgstr ""
 
 msgid "supsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "nsubseteq"
 msgstr ""
 
 msgid "nsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "nsupseteq"
 msgstr ""
 
 msgid "nsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr ""
 
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "nvdash"
 msgstr ""
 
 msgid "nvdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 #, fuzzy
 msgid "nvDash"
 msgstr "Duñski"
 
 #, fuzzy
 msgid "nvDash"
 msgstr "Duñski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 #, fuzzy
 msgid "nVDash"
 msgstr "Duñski"
 
 #, fuzzy
 msgid "nVDash"
 msgstr "Duñski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr ""
 
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr ""
 
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr ""
 
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr ""
 
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr ""
 
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 #, fuzzy
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ"
 
 #, fuzzy
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr ""
 
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr ""
 
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 #, fuzzy
 msgid "ncong"
 msgstr "¿aden"
 
 #, fuzzy
 msgid "ncong"
 msgstr "¿aden"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "nsim"
 msgstr ""
 
 msgid "nsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "nmid"
 msgstr ""
 
 msgid "nmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "nshortmid"
 msgstr ""
 
 msgid "nshortmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "nparallel"
 msgstr ""
 
 msgid "nparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "nshortparallel"
 msgstr ""
 
 msgid "nshortparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 #, fuzzy
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "Operatory AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "Operatory AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "dotplus"
 msgstr ""
 
 msgid "dotplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "smallsetminus"
 msgstr ""
 
 msgid "smallsetminus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 #, fuzzy
 msgid "Cap"
 msgstr "Podpis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cap"
 msgstr "Podpis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 #, fuzzy
 msgid "Cup"
 msgstr "Wytnij"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cup"
 msgstr "Wytnij"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 #, fuzzy
 msgid "barwedge"
 msgstr "Du¿y"
 
 #, fuzzy
 msgid "barwedge"
 msgstr "Du¿y"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "veebar"
 msgstr ""
 
 msgid "veebar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 #, fuzzy
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "Podwójna"
 
 #, fuzzy
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "Podwójna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 #, fuzzy
 msgid "boxminus"
 msgstr "minut"
 
 #, fuzzy
 msgid "boxminus"
 msgstr "minut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "boxtimes"
 msgstr ""
 
 msgid "boxtimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 #, fuzzy
 msgid "boxdot"
 msgstr "stopka"
 
 #, fuzzy
 msgid "boxdot"
 msgstr "stopka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "boxplus"
 msgstr ""
 
 msgid "boxplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 #, fuzzy
 msgid "divideontimes"
 msgstr "Zawarto¶æSlajdu"
 
 #, fuzzy
 msgid "divideontimes"
 msgstr "Zawarto¶æSlajdu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "ltimes"
 msgstr ""
 
 msgid "ltimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 #, fuzzy
 msgid "rtimes"
 msgstr "Angielski brytyjski"
 
 #, fuzzy
 msgid "rtimes"
 msgstr "Angielski brytyjski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr ""
 
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr ""
 
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "curlywedge"
 msgstr ""
 
 msgid "curlywedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "curlyvee"
 msgstr ""
 
 msgid "curlyvee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "circleddash"
 msgstr ""
 
 msgid "circleddash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "circledast"
 msgstr ""
 
 msgid "circledast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "circledcirc"
 msgstr ""
 
 msgid "circledcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 #, fuzzy
 msgid "centerdot"
 msgstr "Do ¶rodka"
 
 #, fuzzy
 msgid "centerdot"
 msgstr "Do ¶rodka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 #, fuzzy
 msgid "intercal"
 msgstr "Dos³owny"
 
 #, fuzzy
 msgid "intercal"
 msgstr "Dos³owny"
 
-#: src/Buffer.cpp:230
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:102
+#, fuzzy
+msgid "XFig"
+msgstr "Rysunek"
+
+#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:105
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Uruchomiono konfigurowanie..."
+
+#: lib/external_templates:154
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Szachownica"
+
+#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:157
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:199
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:251
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:125
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s i %2$s"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:128
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr "%1$s i inni."
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:140
+msgid "No year"
+msgstr "Bez roku"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:374
+msgid "before"
+msgstr "przed"
+
+#: src/Buffer.cpp:246
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego"
 
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego"
 
-#: src/Buffer.cpp:231
+#: src/Buffer.cpp:247
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:402
+#: src/Buffer.cpp:432
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Nieznana klasa dokumentu"
 
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Nieznana klasa dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:403
+#: src/Buffer.cpp:433
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "U¿yto domy¶lnej klasy dokumentu, poniewa¿ klasa %1$s jest nieznana."
 
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "U¿yto domy¶lnej klasy dokumentu, poniewa¿ klasa %1$s jest nieznana."
 
-#: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:295
+#: src/Buffer.cpp:495 src/Text.cpp:294
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
+#: src/Buffer.cpp:499 src/Buffer.cpp:506 src/Buffer.cpp:526
 msgid "Document header error"
 msgstr "B³±d nag³ówka dokumentu"
 
 msgid "Document header error"
 msgstr "B³±d nag³ówka dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:473
+#: src/Buffer.cpp:505
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "Brakuje \\begin_header"
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "Brakuje \\begin_header"
 
-#: src/Buffer.cpp:493
+#: src/Buffer.cpp:525
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "Brakuje \\begin_document"
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "Brakuje \\begin_document"
 
-#: src/Buffer.cpp:504
+#: src/Buffer.cpp:536
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Nie mo¿na wczytaæ klasy"
 
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Nie mo¿na wczytaæ klasy"
 
-#: src/Buffer.cpp:505
+#: src/Buffer.cpp:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
 msgstr "U¿yto domy¶lnej klasy dokumentu, poniewa¿ klasa %1$s jest nieznana."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
 msgstr "U¿yto domy¶lnej klasy dokumentu, poniewa¿ klasa %1$s jest nieznana."
 
-#: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
-#: src/BufferView.cpp:913
+#: src/Buffer.cpp:548 src/Buffer.cpp:554 src/BufferView.cpp:759
+#: src/BufferView.cpp:765
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
+#: src/Buffer.cpp:549 src/BufferView.cpp:760
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -11794,7 +12342,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
+#: src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:766
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -11802,29 +12350,29 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
+#: src/Buffer.cpp:714 src/Buffer.cpp:723
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu"
 
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
+#: src/Buffer.cpp:715 src/Buffer.cpp:724
 #, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "%1$s nie mog± byæ wczytane."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "%1$s nie mog± byæ wczytane."
 
-#: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
+#: src/Buffer.cpp:732 src/Buffer.cpp:812
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Niepoprawny format dokumentu"
 
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Niepoprawny format dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:677
+#: src/Buffer.cpp:733
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "%1$s nie jest dokumentem LyX-a."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "%1$s nie jest dokumentem LyX-a."
 
-#: src/Buffer.cpp:701
+#: src/Buffer.cpp:765
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Nieudana konwersja"
 
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Nieudana konwersja"
 
-#: src/Buffer.cpp:702
+#: src/Buffer.cpp:766
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -11833,11 +12381,11 @@ msgstr ""
 "%1$s jest z wcze¶niejszej wersji LyX-a, lecz nie móg³ byæ utworzony plik "
 "tymczasowy dla konwersji."
 
 "%1$s jest z wcze¶niejszej wersji LyX-a, lecz nie móg³ byæ utworzony plik "
 "tymczasowy dla konwersji."
 
-#: src/Buffer.cpp:711
+#: src/Buffer.cpp:775
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Nie znaleziono skryptu konwersji"
 
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Nie znaleziono skryptu konwersji"
 
-#: src/Buffer.cpp:712
+#: src/Buffer.cpp:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -11846,11 +12394,11 @@ msgstr ""
 "%1$s jest z wcze¶niejszej wersji LyX-a, lecz nie mo¿na znale¼æ skryptu "
 "konwersji lyx2lyx."
 
 "%1$s jest z wcze¶niejszej wersji LyX-a, lecz nie mo¿na znale¼æ skryptu "
 "konwersji lyx2lyx."
 
-#: src/Buffer.cpp:733
+#: src/Buffer.cpp:797
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Niepoprawny skrypt konwersji"
 
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Niepoprawny skrypt konwersji"
 
-#: src/Buffer.cpp:734
+#: src/Buffer.cpp:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -11859,65 +12407,86 @@ msgstr ""
 "%1$s jest z wcze¶niejszej wersji LyX-a, lecz skrypt lyx2lyx nie móg³ go "
 "skonwertowaæ."
 
 "%1$s jest z wcze¶niejszej wersji LyX-a, lecz skrypt lyx2lyx nie móg³ go "
 "skonwertowaæ."
 
-#: src/Buffer.cpp:749
+#: src/Buffer.cpp:813
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 "%1$s koñczy siê niespodziewanie, co oznacza, ¿e prawdopodobnie jest "
 "uszkodzony."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 "%1$s koñczy siê niespodziewanie, co oznacza, ¿e prawdopodobnie jest "
 "uszkodzony."
 
-#: src/Buffer.cpp:785
+#: src/Buffer.cpp:849
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "b³±d chktex"
 
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "b³±d chktex"
 
-#: src/Buffer.cpp:786
+#: src/Buffer.cpp:850
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:919
+#: src/Buffer.cpp:860
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+"Dokument %1$s ju¿ istnieje.\n"
+"\n"
+"Czy chcesz go zast±piæ?"
+
+#: src/Buffer.cpp:862
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Zast±piæ plik?"
+
+#: src/Buffer.cpp:863 src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1155
+#: src/LyXFunc.cpp:2195 src/callback.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Zastêpowanie"
+
+#: src/Buffer.cpp:1026
 #, fuzzy
 msgid "Encoding error"
 msgstr "&Kodowanie:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encoding error"
 msgstr "&Kodowanie:"
 
-#: src/Buffer.cpp:920
+#: src/Buffer.cpp:1027
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1198
+#: src/Buffer.cpp:1308
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex zosta³ uruchomiony"
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex zosta³ uruchomiony"
 
-#: src/Buffer.cpp:1211
+#: src/Buffer.cpp:1321
 msgid "chktex failure"
 msgstr "b³±d chktex"
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr "b³±d chktex"
 
-#: src/Buffer.cpp:1212
+#: src/Buffer.cpp:1322
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Nie mo¿na pomy¶lnie uruchomiæ chktex."
 
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Nie mo¿na pomy¶lnie uruchomiæ chktex."
 
-#: src/Buffer.cpp:1743
+#: src/Buffer.cpp:1826
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Podgl±d gotów"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Podgl±d gotów"
 
-#: src/Buffer.cpp:1754
-#, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Podgl±d gotów"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1758
+#: src/Buffer.cpp:1843
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
+#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -11928,32 +12497,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chcesz zapisaæ dokument czy porzuciæ zmiany?"
 
 "\n"
 "Chcesz zapisaæ dokument czy porzuciæ zmiany?"
 
-#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:736
+#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:784
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Zapisaæ dokument?"
 
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Zapisaæ dokument?"
 
-#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
+#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Porzuæ"
 
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Porzuæ"
 
-#: src/BufferList.cpp:348
+#: src/BufferList.cpp:343
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "LyX: Próba zapisania dokumentu %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "LyX: Próba zapisania dokumentu %1$s"
 
-#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
+#: src/BufferList.cpp:354 src/BufferList.cpp:367 src/BufferList.cpp:381
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr "  Zapisanie chyba powiod³o siê. Uff."
 
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr "  Zapisanie chyba powiod³o siê. Uff."
 
-#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
+#: src/BufferList.cpp:357 src/BufferList.cpp:371
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr " Zapis nie powiód³ siê! Ponowna próba..."
 
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr " Zapis nie powiód³ siê! Ponowna próba..."
 
-#: src/BufferList.cpp:389
+#: src/BufferList.cpp:384
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Zapisanie pliku nie powiod³o siê! Dokument zosta³ utracony."
 
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Zapisanie pliku nie powiod³o siê! Dokument zosta³ utracony."
 
-#: src/BufferParams.cpp:476
+#: src/BufferParams.cpp:472
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -11964,113 +12533,90 @@ msgid ""
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:482
+#: src/BufferParams.cpp:478
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu"
 
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu"
 
-#: src/BufferParams.cpp:483
+#: src/BufferParams.cpp:479
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX nie jest zdolny do wyprodukowania wyniku."
 
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX nie jest zdolny do wyprodukowania wyniku."
 
-#: src/BufferView.cpp:242
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
-"Dokument %1$s jest ju¿ wczytany.\n"
-"\n"
-"Czy chcesz powróciæ do zapisanej wersji?"
-
-#: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:910
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?"
-
-#: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Przywróæ"
-
-#: src/BufferView.cpp:246
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "&Prze³±cza do otwartego dokumetu"
-
-#: src/BufferView.cpp:268
+#: src/BufferParams.cpp:1258
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probalby need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dokument %1$s nie istnieje \n"
-"\n"
-"Czy chcesz utworzyæ nowy dokument?"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:271
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Utworzyæ nowy dokument?"
+#: src/BufferParams.cpp:1262
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:272
-msgid "&Create"
-msgstr "&Twórz"
+#: src/BufferParams.cpp:1263
+#, fuzzy
+msgid "Some layouts may not be available."
+msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:578
+#: src/BufferView.cpp:408
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Zapisz zak³adkê 5"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Zapisz zak³adkê 5"
 
-#: src/BufferView.cpp:774
+#: src/BufferView.cpp:627
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ"
 
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ"
 
-#: src/BufferView.cpp:784
+#: src/BufferView.cpp:636
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej ponawiaæ"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej ponawiaæ"
 
-#: src/BufferView.cpp:961
+#: src/BufferView.cpp:825
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znacznik wy³±czony"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znacznik wy³±czony"
 
-#: src/BufferView.cpp:968
+#: src/BufferView.cpp:832
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znacznik w³±czony"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znacznik w³±czony"
 
-#: src/BufferView.cpp:975
+#: src/BufferView.cpp:839
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znacznik usuniêty"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znacznik usuniêty"
 
-#: src/BufferView.cpp:978
+#: src/BufferView.cpp:842
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znacznik ustawiony"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znacznik ustawiony"
 
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:888
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Zaznaczono s³ów: %1$d."
 
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Zaznaczono s³ów: %1$d."
 
-#: src/BufferView.cpp:1027
+#: src/BufferView.cpp:891
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "S³ów w dokumencie: %1$d"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "S³ów w dokumencie: %1$d"
 
-#: src/BufferView.cpp:1032
+#: src/BufferView.cpp:896
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Zaznaczono jedno s³owo."
 
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Zaznaczono jedno s³owo."
 
-#: src/BufferView.cpp:1034
+#: src/BufferView.cpp:898
 msgid "One word in document."
 msgstr "Jedno s³owo w dokumencie."
 
 msgid "One word in document."
 msgstr "Jedno s³owo w dokumencie."
 
-#: src/BufferView.cpp:1037
+#: src/BufferView.cpp:901
 msgid "Count words"
 msgstr "Policz s³owa"
 
 msgid "Count words"
 msgstr "Policz s³owa"
 
-#: src/BufferView.cpp:1617
+#: src/BufferView.cpp:1478
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia"
 
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia"
 
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1901 src/LyXFunc.cpp:1940
-#: src/LyXFunc.cpp:2013 src/callback.cpp:136
+#: src/BufferView.cpp:1480 src/LyXFunc.cpp:2032 src/LyXFunc.cpp:2069
+#: src/LyXFunc.cpp:2146 src/callback.cpp:149
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
@@ -12079,31 +12625,31 @@ msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia"
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty|#o"
 
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty|#o"
 
-#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1941 src/LyXFunc.cpp:2014
+#: src/BufferView.cpp:1481 src/LyXFunc.cpp:2070 src/LyXFunc.cpp:2147
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Przyk³ady|#P"
 
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Przyk³ady|#P"
 
-#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1945
-#: src/callback.cpp:142
+#: src/BufferView.cpp:1487 src/LyXFunc.cpp:2037 src/LyXFunc.cpp:2074
+#: src/callback.cpp:157
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1955 src/LyXFunc.cpp:2035
-#: src/LyXFunc.cpp:2049 src/LyXFunc.cpp:2065
+#: src/BufferView.cpp:1499 src/LyXFunc.cpp:2084 src/LyXFunc.cpp:2168
+#: src/LyXFunc.cpp:2182 src/LyXFunc.cpp:2198
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zaniechane."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zaniechane."
 
-#: src/BufferView.cpp:1647
+#: src/BufferView.cpp:1510
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1658
+#: src/BufferView.cpp:1521
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Wstawiono dokument %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Wstawiono dokument %1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:1660
+#: src/BufferView.cpp:1523
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu %1$s"
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu %1$s"
@@ -12117,244 +12663,236 @@ msgstr "Ostrze
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "Ostrze¿enie ChkTeX # "
 
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "Ostrze¿enie ChkTeX # "
 
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:157
 msgid "none"
 msgstr "¿aden"
 
 msgid "none"
 msgstr "¿aden"
 
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:158
 msgid "black"
 msgstr "czarny"
 
 msgid "black"
 msgstr "czarny"
 
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:159
 msgid "white"
 msgstr "bia³y"
 
 msgid "white"
 msgstr "bia³y"
 
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:160
 msgid "red"
 msgstr "czerwony"
 
 msgid "red"
 msgstr "czerwony"
 
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:161
 msgid "green"
 msgstr "zielony"
 
 msgid "green"
 msgstr "zielony"
 
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:162
 msgid "blue"
 msgstr "niebieski"
 
 msgid "blue"
 msgstr "niebieski"
 
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:163
 msgid "cyan"
 msgstr "chabrowy"
 
 msgid "cyan"
 msgstr "chabrowy"
 
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:164
 msgid "magenta"
 msgstr "purpurowy"
 
 msgid "magenta"
 msgstr "purpurowy"
 
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:165
 msgid "yellow"
 msgstr "¿ó³ty"
 
 msgid "yellow"
 msgstr "¿ó³ty"
 
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:166
 msgid "cursor"
 msgstr "kursor"
 
 msgid "cursor"
 msgstr "kursor"
 
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:167
 msgid "background"
 msgstr "t³o"
 
 msgid "background"
 msgstr "t³o"
 
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:168
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:169
 msgid "selection"
 msgstr "zaznaczenie"
 
 msgid "selection"
 msgstr "zaznaczenie"
 
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:170
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "Polecenie LaTeX-a"
 
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "Polecenie LaTeX-a"
 
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:171
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "podgl±dany fragment"
 
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "podgl±dany fragment"
 
-#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
-msgid "note"
-msgstr "notka"
-
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:173
 msgid "note background"
 msgstr "t³o notki"
 
 msgid "note background"
 msgstr "t³o notki"
 
-#: src/Color.cpp:285
-msgid "comment"
-msgstr "komentarz"
-
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:175
 msgid "comment background"
 msgstr "t³o komentarza"
 
 msgid "comment background"
 msgstr "t³o komentarza"
 
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:176
 msgid "greyedout inset"
 msgstr "wyszarzona wstawka"
 
 msgid "greyedout inset"
 msgstr "wyszarzona wstawka"
 
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:177
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "t³o wyszarzonej wstawki"
 
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "t³o wyszarzonej wstawki"
 
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid "shaded box"
 msgstr "Cieniowane pude³ko"
 
 #, fuzzy
 msgid "shaded box"
 msgstr "Cieniowane pude³ko"
 
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:179
 msgid "depth bar"
 msgstr "s³upek g³êboko¶ci"
 
 msgid "depth bar"
 msgstr "s³upek g³êboko¶ci"
 
-#: src/Color.cpp:291
+#: src/Color.cpp:180
 msgid "language"
 msgstr "jêzyk"
 
 msgid "language"
 msgstr "jêzyk"
 
-#: src/Color.cpp:292
+#: src/Color.cpp:181
 msgid "command inset"
 msgstr "wstawka polecenia"
 
 msgid "command inset"
 msgstr "wstawka polecenia"
 
-#: src/Color.cpp:293
+#: src/Color.cpp:182
 msgid "command inset background"
 msgstr "t³o wstawki polecenia"
 
 msgid "command inset background"
 msgstr "t³o wstawki polecenia"
 
-#: src/Color.cpp:294
+#: src/Color.cpp:183
 msgid "command inset frame"
 msgstr "ramka wstawki polecenia"
 
 msgid "command inset frame"
 msgstr "ramka wstawki polecenia"
 
-#: src/Color.cpp:295
+#: src/Color.cpp:184
 msgid "special character"
 msgstr "znak specjalny"
 
 msgid "special character"
 msgstr "znak specjalny"
 
-#: src/Color.cpp:296
+#: src/Color.cpp:185
 msgid "math"
 msgstr "formu³a"
 
 msgid "math"
 msgstr "formu³a"
 
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/Color.cpp:186
 msgid "math background"
 msgstr "t³o wzoru"
 
 msgid "math background"
 msgstr "t³o wzoru"
 
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/Color.cpp:187
 msgid "graphics background"
 msgstr "t³o rysunku"
 
 msgid "graphics background"
 msgstr "t³o rysunku"
 
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/Color.cpp:188
 msgid "Math macro background"
 msgstr "t³o makra wzoru"
 
 msgid "Math macro background"
 msgstr "t³o makra wzoru"
 
-#: src/Color.cpp:300
+#: src/Color.cpp:189
 msgid "math frame"
 msgstr "ramka wzoru"
 
 msgid "math frame"
 msgstr "ramka wzoru"
 
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/Color.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
 msgstr "linia wzoru"
 
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
 msgstr "linia wzoru"
 
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:191
 msgid "math line"
 msgstr "linia wzoru"
 
 msgid "math line"
 msgstr "linia wzoru"
 
-#: src/Color.cpp:303
+#: src/Color.cpp:192
 msgid "caption frame"
 msgstr "ramka podpisu"
 
 msgid "caption frame"
 msgstr "ramka podpisu"
 
-#: src/Color.cpp:304
+#: src/Color.cpp:193
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "tekst wstawki po³±czonej"
 
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "tekst wstawki po³±czonej"
 
-#: src/Color.cpp:305
+#: src/Color.cpp:194
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "ramka wstawki po³±czonej"
 
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "ramka wstawki po³±czonej"
 
-#: src/Color.cpp:306
+#: src/Color.cpp:195
 msgid "inset background"
 msgstr "t³o wstawki"
 
 msgid "inset background"
 msgstr "t³o wstawki"
 
-#: src/Color.cpp:307
+#: src/Color.cpp:196
 msgid "inset frame"
 msgstr "ramka wstawki"
 
 msgid "inset frame"
 msgstr "ramka wstawki"
 
-#: src/Color.cpp:308
+#: src/Color.cpp:197
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "B³±d LaTeX-a"
 
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "B³±d LaTeX-a"
 
-#: src/Color.cpp:309
+#: src/Color.cpp:198
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "znak koñca linii"
 
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "znak koñca linii"
 
-#: src/Color.cpp:310
+#: src/Color.cpp:199
 msgid "appendix marker"
 msgstr "znacznik dodatku"
 
 msgid "appendix marker"
 msgstr "znacznik dodatku"
 
-#: src/Color.cpp:311
+#: src/Color.cpp:200
 msgid "change bar"
 msgstr "pasek zmian"
 
 msgid "change bar"
 msgstr "pasek zmian"
 
-#: src/Color.cpp:312
+#: src/Color.cpp:201
 msgid "Deleted text"
 msgstr "Usuniêty tekst"
 
 msgid "Deleted text"
 msgstr "Usuniêty tekst"
 
-#: src/Color.cpp:313
+#: src/Color.cpp:202
 msgid "Added text"
 msgstr "Dodany tekst"
 
 msgid "Added text"
 msgstr "Dodany tekst"
 
-#: src/Color.cpp:314
+#: src/Color.cpp:203
 msgid "added space markers"
 msgstr "znaczniki dodanych odstêpów"
 
 msgid "added space markers"
 msgstr "znaczniki dodanych odstêpów"
 
-#: src/Color.cpp:315
+#: src/Color.cpp:204
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "linia górna/dolna"
 
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "linia górna/dolna"
 
-#: src/Color.cpp:316
+#: src/Color.cpp:205
 msgid "table line"
 msgstr "linia tabeli"
 
 msgid "table line"
 msgstr "linia tabeli"
 
-#: src/Color.cpp:317
+#: src/Color.cpp:206
 msgid "table on/off line"
 msgstr "linia tabeli w³±czona/wy³±czona"
 
 msgid "table on/off line"
 msgstr "linia tabeli w³±czona/wy³±czona"
 
-#: src/Color.cpp:319
+#: src/Color.cpp:208
 msgid "bottom area"
 msgstr "obszar dolny"
 
 msgid "bottom area"
 msgstr "obszar dolny"
 
-#: src/Color.cpp:320
+#: src/Color.cpp:209
 msgid "page break"
 msgstr "koniec strony"
 
 msgid "page break"
 msgstr "koniec strony"
 
-#: src/Color.cpp:321
+#: src/Color.cpp:210
 #, fuzzy
 msgid "frame of button"
 msgstr "lewa strona przycisku"
 
 #, fuzzy
 msgid "frame of button"
 msgstr "lewa strona przycisku"
 
-#: src/Color.cpp:322
+#: src/Color.cpp:211
 msgid "button background"
 msgstr "t³o przycisku"
 
 msgid "button background"
 msgstr "t³o przycisku"
 
-#: src/Color.cpp:323
+#: src/Color.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
 msgstr "t³o przycisku"
 
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
 msgstr "t³o przycisku"
 
-#: src/Color.cpp:324
+#: src/Color.cpp:213
 msgid "inherit"
 msgstr "dziedzicz"
 
 msgid "inherit"
 msgstr "dziedzicz"
 
-#: src/Color.cpp:325
+#: src/Color.cpp:214
 msgid "ignore"
 msgstr "ignoruj"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "ignoruj"
 
-#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
-#: src/Converter.cpp:544
+#: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
+#: src/Converter.cpp:546
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku"
 
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku"
 
-#: src/Converter.cpp:333
+#: src/Converter.cpp:334
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -12363,43 +12901,43 @@ msgstr ""
 "Brak informacji o konwersji formatu %1$s do %2$s.\n"
 "Zdefiniuj konwerter w ustawieniach."
 
 "Brak informacji o konwersji formatu %1$s do %2$s.\n"
 "Zdefiniuj konwerter w ustawieniach."
 
-#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
+#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Wykonywane polecenie: "
 
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Wykonywane polecenie: "
 
-#: src/Converter.cpp:471
+#: src/Converter.cpp:473
 msgid "Build errors"
 msgstr "B³±d budowania"
 
 msgid "Build errors"
 msgstr "B³±d budowania"
 
-#: src/Converter.cpp:472
+#: src/Converter.cpp:474
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Wyst±pi³y b³êdy w trakcie budowania."
 
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Wyst±pi³y b³êdy w trakcie budowania."
 
-#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
+#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
 #, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Zdarzy³ siê b³±d podczas wykonania: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Zdarzy³ siê b³±d podczas wykonania: %1$s"
 
-#: src/Converter.cpp:500
+#: src/Converter.cpp:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nie mo¿na przesun±æ pliku tymczasowego z %1$s do %2$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nie mo¿na przesun±æ pliku tymczasowego z %1$s do %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:546
+#: src/Converter.cpp:548
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nie mo¿na skopiowaæ pliku tymczasowego z %1$s do %2$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nie mo¿na skopiowaæ pliku tymczasowego z %1$s do %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:547
+#: src/Converter.cpp:549
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nie mo¿na przesun±æ pliku tymczasowego z %1$s do %2$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nie mo¿na przesun±æ pliku tymczasowego z %1$s do %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:605
+#: src/Converter.cpp:607
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX zosta³ uruchomiony..."
 
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX zosta³ uruchomiony..."
 
-#: src/Converter.cpp:623
+#: src/Converter.cpp:625
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -12408,19 +12946,19 @@ msgstr ""
 "LaTeX nie zakoñczy³ pracy sukcesem. Na dodatek LyX nie móg³ zlokalizowaæ "
 "logu LaTeX-a %1$s."
 
 "LaTeX nie zakoñczy³ pracy sukcesem. Na dodatek LyX nie móg³ zlokalizowaæ "
 "logu LaTeX-a %1$s."
 
-#: src/Converter.cpp:626
+#: src/Converter.cpp:628
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "B³±d LaTeX-a"
 
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "B³±d LaTeX-a"
 
-#: src/Converter.cpp:628
+#: src/Converter.cpp:630
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Wyj¶cie jest puste"
 
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Wyj¶cie jest puste"
 
-#: src/Converter.cpp:629
+#: src/Converter.cpp:631
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Wygenerowano pusty plik wyj¶ciowy."
 
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Wygenerowano pusty plik wyj¶ciowy."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:441
+#: src/CutAndPaste.cpp:431
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -12433,11 +12971,11 @@ msgstr ""
 "z powodu zmiany klasy dokumentu z\n"
 "%3$s na %4$s"
 
 "z powodu zmiany klasy dokumentu z\n"
 "%3$s na %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:446
+#: src/CutAndPaste.cpp:436
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Zmieniono uk³ad strony"
 
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Zmieniono uk³ad strony"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:465
+#: src/CutAndPaste.cpp:455
 #, c-format
 msgid ""
 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -12446,11 +12984,23 @@ msgstr ""
 "Styl znaków %1$s jest niezdefiniowany z powodu zmiany klasy dokumentu z\n"
 "%2$s na %3$s"
 
 "Styl znaków %1$s jest niezdefiniowany z powodu zmiany klasy dokumentu z\n"
 "%2$s na %3$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:472
+#: src/CutAndPaste.cpp:462
 msgid "Undefined character style"
 msgstr "Niezdefiniowany styl znaku"
 
 msgid "Undefined character style"
 msgstr "Niezdefiniowany styl znaku"
 
-#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Save failure"
+msgstr "b³±d chktex"
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:215
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1151
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -12461,17 +13011,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz zast±piæ ten plik?"
 
 "\n"
 "Czy chcesz zast±piæ ten plik?"
 
-#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
+#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1154
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Zast±piæ plik?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Zast±piæ plik?"
 
-#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062
-#: src/callback.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&Zastêpowanie"
-
 #: src/Exporter.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite &all"
 #: src/Exporter.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite &all"
@@ -12521,95 +13065,95 @@ msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s do pliku `%2$s'"
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s"
 
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s"
 
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
 msgid "Roman"
 msgstr "Szeryfowa"
 
 msgid "Roman"
 msgstr "Szeryfowa"
 
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Bezszeryfowa"
 
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Bezszeryfowa"
 
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:162
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Maszynowa"
 
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Maszynowa"
 
-#: src/Font.cpp:55
+#: src/Font.cpp:56
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70
+#: src/Font.cpp:73
 msgid "Inherit"
 msgstr "Dziedzicz"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Dziedzicz"
 
-#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70
+#: src/Font.cpp:73
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoruj"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoruj"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:93
 msgid "Medium"
 msgstr "Zwyk³a (jasna)"
 
 msgid "Medium"
 msgstr "Zwyk³a (jasna)"
 
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:97
 msgid "Bold"
 msgstr "Pogrubiona"
 
 msgid "Bold"
 msgstr "Pogrubiona"
 
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:119
 msgid "Upright"
 msgstr "Prosta"
 
 msgid "Upright"
 msgstr "Prosta"
 
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:123
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursywa"
 
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursywa"
 
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:127
 msgid "Slanted"
 msgstr "Pochy³a"
 
 msgid "Slanted"
 msgstr "Pochy³a"
 
-#: src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:64
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitaliki"
 
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitaliki"
 
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
+#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:193
 msgid "Increase"
 msgstr "Zwiêksz"
 
 msgid "Increase"
 msgstr "Zwiêksz"
 
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
+#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:197
 msgid "Decrease"
 msgstr "Zmniejsz"
 
 msgid "Decrease"
 msgstr "Zmniejsz"
 
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:73
 msgid "Toggle"
 msgstr "Prze³±cz"
 
 msgid "Toggle"
 msgstr "Prze³±cz"
 
-#: src/Font.cpp:512
+#: src/Font.cpp:513
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Kursywa %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Kursywa %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:515
+#: src/Font.cpp:516
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Podkre¶lenie %1$s "
 
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Podkre¶lenie %1$s "
 
-#: src/Font.cpp:518
+#: src/Font.cpp:519
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Kapitalik %1$s "
 
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Kapitalik %1$s "
 
-#: src/Font.cpp:523
+#: src/Font.cpp:524
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Jêzyk: %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Jêzyk: %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:526
+#: src/Font.cpp:527
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Liczba %1$s"
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Liczba %1$s"
@@ -12647,15 +13191,15 @@ msgstr "Brak informacji do edycji %1$s"
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "B³±d auto-modyfikacji pliku %1$s"
 
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "B³±d auto-modyfikacji pliku %1$s"
 
-#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
+#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ ³±cza dla sprawdzania pisowni."
 
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ ³±cza dla sprawdzania pisowni."
 
-#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
+#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ ³±cza dla sprawdzania pisowni."
 
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ ³±cza dla sprawdzania pisowni."
 
-#: src/ISpell.cpp:278
+#: src/ISpell.cpp:277
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
@@ -12663,52 +13207,57 @@ msgstr ""
 "Nie mo¿na utworzyæ procesu ispella.\n"
 "Byæ mo¿e nie zainstalowano poprawnego jêzyka."
 
 "Nie mo¿na utworzyæ procesu ispella.\n"
 "Byæ mo¿e nie zainstalowano poprawnego jêzyka."
 
-#: src/ISpell.cpp:301
+#: src/ISpell.cpp:300
 msgid ""
 "The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:406
+#: src/ISpell.cpp:405
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
 "$s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
 "$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:417
+#: src/ISpell.cpp:416
 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 msgstr "Nie mo¿na skomunikowaæ siê z procesem sprawdzania pisowni ispell."
 
 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 msgstr "Nie mo¿na skomunikowaæ siê z procesem sprawdzania pisowni ispell."
 
-#: src/ISpell.cpp:477
+#: src/ISpell.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
 "2$s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
 "2$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:492
+#: src/ISpell.cpp:491
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
 "2$s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
 "2$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/Importer.cpp:47
+#: src/Importer.cpp:48
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importowanie %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importowanie %1$s"
 
-#: src/Importer.cpp:68
+#: src/Importer.cpp:69
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Nie mo¿na zaimportowaæ pliku"
 
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Nie mo¿na zaimportowaæ pliku"
 
-#: src/Importer.cpp:69
+#: src/Importer.cpp:70
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Brak informacji na temat importowanego formatu %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Brak informacji na temat importowanego formatu %1$s."
 
-#: src/Importer.cpp:95
+#: src/Importer.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!"
+
+#: src/Importer.cpp:104
 msgid "imported."
 msgstr "zaimportowany."
 
 msgid "imported."
 msgstr "zaimportowany."
 
@@ -12716,29 +13265,29 @@ msgstr "zaimportowany."
 msgid "   options: "
 msgstr "   opcje: "
 
 msgid "   options: "
 msgstr "   opcje: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:95
+#: src/LaTeX.cpp:94
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Czekaj, trwa %1$d przebieg LaTeX-a"
 
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Czekaj, trwa %1$d przebieg LaTeX-a"
 
-#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
+#: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "Uruchomiony MakeIndex."
 
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "Uruchomiony MakeIndex."
 
-#: src/LaTeX.cpp:322
+#: src/LaTeX.cpp:321
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Uruchomiony BibTeX."
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Uruchomiony BibTeX."
 
-#: src/LaTeX.cpp:462
+#: src/LaTeX.cpp:461
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Uruchomiony MakeIndex."
 
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Uruchomiony MakeIndex."
 
-#: src/LyX.cpp:130
+#: src/LyX.cpp:134
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku konfiguracyjnego"
 
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku konfiguracyjnego"
 
-#: src/LyX.cpp:131
+#: src/LyX.cpp:135
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -12746,37 +13295,37 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:140
+#: src/LyX.cpp:144
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: rekonfiguracja katalogu u¿ytkownika"
 
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: rekonfiguracja katalogu u¿ytkownika"
 
-#: src/LyX.cpp:144
+#: src/LyX.cpp:148
 msgid "Done!"
 msgstr "Gotowe!"
 
 msgid "Done!"
 msgstr "Gotowe!"
 
-#: src/LyX.cpp:490
+#: src/LyX.cpp:513
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:492
+#: src/LyX.cpp:515
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego"
 
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego"
 
-#: src/LyX.cpp:528
+#: src/LyX.cpp:551
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "B³êdna opcja linii poleceñ ,,%1$s''  Zakoñczenie pracy."
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "B³êdna opcja linii poleceñ ,,%1$s''  Zakoñczenie pracy."
 
-#: src/LyX.cpp:796
+#: src/LyX.cpp:831
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:925
+#: src/LyX.cpp:962
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu tymczasowego"
 
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu tymczasowego"
 
-#: src/LyX.cpp:926
+#: src/LyX.cpp:963
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -12787,50 +13336,50 @@ msgstr ""
 "%1$s. Upewnij siê ¿e ¶cie¿ka istnieje,\n"
 "masz prawo zapisu i spróbuj ponownie."
 
 "%1$s. Upewnij siê ¿e ¶cie¿ka istnieje,\n"
 "masz prawo zapisu i spróbuj ponownie."
 
-#: src/LyX.cpp:1093
+#: src/LyX.cpp:1131
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Brak katalogu u¿ytkownika LyXa."
 
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Brak katalogu u¿ytkownika LyXa."
 
-#: src/LyX.cpp:1094
+#: src/LyX.cpp:1132
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/LyX.cpp:1137
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Tworzenie katalogu."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Tworzenie katalogu."
 
-#: src/LyX.cpp:1100
+#: src/LyX.cpp:1138
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Koniec programu."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Koniec programu."
 
-#: src/LyX.cpp:1101
+#: src/LyX.cpp:1139
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Brak katalogu u¿ytkownika LyXa. Zakoñczenie pracy."
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Brak katalogu u¿ytkownika LyXa. Zakoñczenie pracy."
 
-#: src/LyX.cpp:1105
+#: src/LyX.cpp:1143
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Tworzenie katalogu %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Tworzenie katalogu %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1111
+#: src/LyX.cpp:1149
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakoñczenie pracy."
 
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakoñczenie pracy."
 
-#: src/LyX.cpp:1284
+#: src/LyX.cpp:1322
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Lista obs³ugiwanych znaczników debugowania:"
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Lista obs³ugiwanych znaczników debugowania:"
 
-#: src/LyX.cpp:1288
+#: src/LyX.cpp:1326
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Poziom debugowania ustawiony na %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Poziom debugowania ustawiony na %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1299
+#: src/LyX.cpp:1337
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -12871,74 +13420,74 @@ msgstr ""
 "\t-version        wy¶wietla informacje o wersji programu\n"
 "Sprawd¼ stronê podrêcznikow± (man) LyX-a aby uzyskaæ wiêcej szczegó³ów."
 
 "\t-version        wy¶wietla informacje o wersji programu\n"
 "Sprawd¼ stronê podrêcznikow± (man) LyX-a aby uzyskaæ wiêcej szczegó³ów."
 
-#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
+#: src/LyX.cpp:1373
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "Katalog u¿ytkownika: "
 
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "Katalog u¿ytkownika: "
 
-#: src/LyX.cpp:1336
+#: src/LyX.cpp:1374
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir"
 
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1346
+#: src/LyX.cpp:1384
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "Katalog u¿ytkownika: "
 
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "Katalog u¿ytkownika: "
 
-#: src/LyX.cpp:1347
+#: src/LyX.cpp:1385
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Brak argumentu opcji -userdir"
 
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Brak argumentu opcji -userdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1357
+#: src/LyX.cpp:1395
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Polecenie generowania indeksu:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Polecenie generowania indeksu:"
 
-#: src/LyX.cpp:1358
+#: src/LyX.cpp:1396
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Brak argumentu dla opcji --execute"
 
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Brak argumentu dla opcji --execute"
 
-#: src/LyX.cpp:1368
+#: src/LyX.cpp:1406
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export"
 
-#: src/LyX.cpp:1380
+#: src/LyX.cpp:1418
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --import"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --import"
 
-#: src/LyX.cpp:1385
+#: src/LyX.cpp:1423
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import"
 
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:364
+#: src/LyXFunc.cpp:380
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Nieznane polecenie"
 
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Nieznane polecenie"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:403
+#: src/LyXFunc.cpp:425
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nic do zrobienia"
 
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nic do zrobienia"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:422
+#: src/LyXFunc.cpp:444
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Nieznane polecenie"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Nieznane polecenie"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720
+#: src/LyXFunc.cpp:450 src/LyXFunc.cpp:768
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Polecenie zablokowane"
 
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Polecenie zablokowane"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:435
+#: src/LyXFunc.cpp:457
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Polecenie nie dostêpne bez otwartego dokumentu"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Polecenie nie dostêpne bez otwartego dokumentu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:706
+#: src/LyXFunc.cpp:754
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokument tylko do odczytu"
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokument tylko do odczytu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:714
+#: src/LyXFunc.cpp:762
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:733
+#: src/LyXFunc.cpp:781
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -12949,142 +13498,159 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz zapisaæ dokument?"
 
 "\n"
 "Czy chcesz zapisaæ dokument?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:751
+#: src/LyXFunc.cpp:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:754
+#: src/LyXFunc.cpp:802
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Nieudane drukowanie dokumentu"
 
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Nieudane drukowanie dokumentu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:773
-#, c-format
-msgid ""
-"The document could not be converted\n"
-"into the document class %1$s."
+#: src/LyXFunc.cpp:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dokumentu nie mo¿na skonwertowaæ\n"
-"do klasy %1$s."
+"Nie mo¿na wczytaæ dokumentu\n"
+"%1$s"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:776
-msgid "Could not change class"
+#: src/LyXFunc.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
 msgstr "Nie mo¿na zmieniæ klasy"
 
 msgstr "Nie mo¿na zmieniæ klasy"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:888
+#: src/LyXFunc.cpp:937
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Zapisywanie dokumentu %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Zapisywanie dokumentu %1$s"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:892
+#: src/LyXFunc.cpp:941
 msgid " done."
 msgstr " gotowe."
 
 msgid " done."
 msgstr " gotowe."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:908
+#: src/LyXFunc.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Zapisywanie dokumentu %1$s"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Dokumentu nie zapisano"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:981
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1102
+#: src/LyXFunc.cpp:983
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:984 src/LyXVC.cpp:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Przywróæ"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1178
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Zakoñcz|k"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Zakoñcz|k"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1352
+#: src/LyXFunc.cpp:1196 src/Text3.cpp:1340
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Brakuje argumentu"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Brakuje argumentu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1129
+#: src/LyXFunc.cpp:1205
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1426
+#: src/LyXFunc.cpp:1520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1429
-#, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Dokumentu nie zapisano"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1505
+#: src/LyXFunc.cpp:1616
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Sk³adnia: set-color <kolor LyX-a> <kolor X11>"
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Sk³adnia: set-color <kolor LyX-a> <kolor X11>"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1516
+#: src/LyXFunc.cpp:1627
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Ustawienie koloru %1$s nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowanylub "
 "nie mo¿na go przedefiniowaæ"
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Ustawienie koloru %1$s nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowanylub "
 "nie mo¿na go przedefiniowaæ"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1630
+#: src/LyXFunc.cpp:1739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Ustawienia domy¶lne dokumentu zapisano w "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Ustawienia domy¶lne dokumentu zapisano w "
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1633
+#: src/LyXFunc.cpp:1742
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych"
 
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1689
+#: src/LyXFunc.cpp:1811
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy"
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1769
+#: src/LyXFunc.cpp:1890
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1898
 #, fuzzy
 msgid "off"
 msgstr "Wy³±cz"
 
 #, fuzzy
 msgid "off"
 msgstr "Wy³±cz"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1771
+#: src/LyXFunc.cpp:1900
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Data"
 
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Data"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1773
+#: src/LyXFunc.cpp:1902
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1899
+#: src/LyXFunc.cpp:2030
 msgid "Select template file"
 msgstr "Wybierz plik szablonu"
 
 msgid "Select template file"
 msgstr "Wybierz plik szablonu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1902 src/callback.cpp:137
+#: src/LyXFunc.cpp:2033 src/callback.cpp:151
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Szablony|#S"
 
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Szablony|#S"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1938
+#: src/LyXFunc.cpp:2067
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Wybierz dokument do otwarcia"
 
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Wybierz dokument do otwarcia"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1977
+#: src/LyXFunc.cpp:2106
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1981
+#: src/LyXFunc.cpp:2114
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s jest ju¿ otwarty."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s jest ju¿ otwarty."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1983
+#: src/LyXFunc.cpp:2116
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2008
+#: src/LyXFunc.cpp:2141
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu"
 
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2059 src/callback.cpp:167
+#: src/LyXFunc.cpp:2192 src/callback.cpp:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13095,12 +13661,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz go zast±piæ?"
 
 "\n"
 "Czy chcesz go zast±piæ?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2061 src/callback.cpp:169
+#: src/LyXFunc.cpp:2194 src/callback.cpp:186
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Zast±piæ dokument?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Zast±piæ dokument?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2132
+#: src/LyXFunc.cpp:2230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Dokument %1$s jest ju¿ otwarty."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s"
+msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2269
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Witaj w LyXie!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Witaj w LyXie!"
 
@@ -13316,7 +13892,7 @@ msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "Wy³±cz je¶li nie chcesz aby LyX tworzy³ kopie zapasowe dokumentów."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2242
 msgstr "Wy³±cz je¶li nie chcesz aby LyX tworzy³ kopie zapasowe dokumentów."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2242
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2246
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2246
@@ -13593,198 +14169,212 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Przywróciæ zapisan± wersjê dokumentu?"
 
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Przywróciæ zapisan± wersjê dokumentu?"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
-#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
-#: src/MenuBackend.cpp:816
+#: src/MenuBackend.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Nie ma otwartych dokumentów!"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:509 src/MenuBackend.cpp:581 src/MenuBackend.cpp:603
+#: src/MenuBackend.cpp:626 src/MenuBackend.cpp:713 src/MenuBackend.cpp:828
 #, fuzzy
 msgid "No Document Open!"
 msgstr "Nie ma otwartych dokumentów!"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Document Open!"
 msgstr "Nie ma otwartych dokumentów!"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:540
+#: src/MenuBackend.cpp:549
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Tekst ASCII"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Tekst ASCII"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:542
+#: src/MenuBackend.cpp:551
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Plik ASCII jako wiersze"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Plik ASCII jako wiersze"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:716
+#: src/MenuBackend.cpp:728
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 msgstr "Zapisz dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 msgstr "Zapisz dokument"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:745
+#: src/MenuBackend.cpp:757
 #, fuzzy
 msgid "List of listings"
 msgstr "Spis rysunków"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of listings"
 msgstr "Spis rysunków"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:749
+#: src/MenuBackend.cpp:761
 #, fuzzy
 msgid "Other floats"
 msgstr "Inne ustawienia czcionek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other floats"
 msgstr "Inne ustawienia czcionek"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:759
+#: src/MenuBackend.cpp:771
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Brak spisu tre¶ci"
 
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Brak spisu tre¶ci"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:805
+#: src/MenuBackend.cpp:817
 msgid " (auto)"
 msgstr ""
 
 msgid " (auto)"
 msgstr ""
 
-#: src/MenuBackend.cpp:824
+#: src/MenuBackend.cpp:836
 #, fuzzy
 msgid "No Branch in Document!"
 msgstr "Drukuj dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Branch in Document!"
 msgstr "Drukuj dokument"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
+#: src/Paragraph.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:233
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Bez sensu w tej konfiguracji!"
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Bez sensu w tej konfiguracji!"
 
+#: src/Paragraph.cpp:1689
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:1690
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
 #: src/SpellBase.cpp:51
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr "API systemu operacyjnego nie jest jeszcze obs³ugiwany."
 
 #: src/SpellBase.cpp:51
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr "API systemu operacyjnego nie jest jeszcze obs³ugiwany."
 
-#: src/Text.cpp:135
+#: src/Text.cpp:134
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Nieznany uk³ad"
 
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Nieznany uk³ad"
 
-#: src/Text.cpp:136
+#: src/Text.cpp:135
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:167
+#: src/Text.cpp:166
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Nieznana wstawka"
 
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Nieznana wstawka"
 
-#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
+#: src/Text.cpp:272 src/Text.cpp:285
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "¦ledzenie zmian"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "¦ledzenie zmian"
 
-#: src/Text.cpp:274
+#: src/Text.cpp:273
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:287
+#: src/Text.cpp:286
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:294
+#: src/Text.cpp:293
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Nieznany token"
 
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Nieznany token"
 
-#: src/Text.cpp:773
+#: src/Text.cpp:722
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "Nie mo¿na wstawiæ spacji na pocz±tku akapitu. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
 
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "Nie mo¿na wstawiæ spacji na pocz±tku akapitu. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
 
-#: src/Text.cpp:784
+#: src/Text.cpp:733
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
 
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
 
-#: src/Text.cpp:1841
+#: src/Text.cpp:1606
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "¦ledzenie zmian|z"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "¦ledzenie zmian|z"
 
-#: src/Text.cpp:1847
+#: src/Text.cpp:1612
 msgid "Change: "
 msgstr "Zmiana: "
 
 msgid "Change: "
 msgstr "Zmiana: "
 
-#: src/Text.cpp:1851
+#: src/Text.cpp:1616
 msgid " at "
 msgstr " na "
 
 msgid " at "
 msgstr " na "
 
-#: src/Text.cpp:1861
+#: src/Text.cpp:1626
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Czcionka: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Czcionka: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1866
+#: src/Text.cpp:1631
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", G³êboko¶æ: %1$d"
 
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", G³êboko¶æ: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1872
+#: src/Text.cpp:1637
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Odstêp: "
 
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Odstêp: "
 
-#: src/Text.cpp:1878 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
+#: src/Text.cpp:1643 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:247
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Pó³tora"
 
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Pó³tora"
 
-#: src/Text.cpp:1884
+#: src/Text.cpp:1649
 msgid "Other ("
 msgstr "Inny ("
 
 msgid "Other ("
 msgstr "Inny ("
 
-#: src/Text.cpp:1893
+#: src/Text.cpp:1658
 msgid ", Inset: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Inset: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1894
+#: src/Text.cpp:1659
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Akapit: "
 
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Akapit: "
 
-#: src/Text.cpp:1895
+#: src/Text.cpp:1660
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/Text.cpp:1896
+#: src/Text.cpp:1661
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Pozycja: "
 
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Pozycja: "
 
-#: src/Text.cpp:1902
+#: src/Text.cpp:1667
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1904
+#: src/Text.cpp:1669
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:584
+#: src/Text2.cpp:574
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Id¼ do nastêpnej zmiany"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Id¼ do nastêpnej zmiany"
 
-#: src/Text2.cpp:625
+#: src/Text2.cpp:615
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Brak obiektów do indeksowania!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Brak obiektów do indeksowania!"
 
-#: src/Text2.cpp:627
+#: src/Text2.cpp:617
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nie mo¿na indeksowaæ wiêcej ni¿ jednego akapitu"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nie mo¿na indeksowaæ wiêcej ni¿ jednego akapitu"
 
-#: src/Text3.cpp:181 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
+#: src/Text3.cpp:177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Tryb edytora matematycznego"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Tryb edytora matematycznego"
 
-#: src/Text3.cpp:757
+#: src/Text3.cpp:723
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:930
+#: src/Text3.cpp:897
 msgid "Layout "
 msgstr "Ustawienia "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Ustawienia "
 
-#: src/Text3.cpp:931
+#: src/Text3.cpp:898
 msgid " not known"
 msgstr " nieznane"
 
 msgid " not known"
 msgstr " nieznane"
 
-#: src/Text3.cpp:1458 src/Text3.cpp:1470
+#: src/Text3.cpp:1451 src/Text3.cpp:1463
 msgid "Character set"
 msgstr "Kodowanie"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Kodowanie"
 
-#: src/Text3.cpp:1594
+#: src/Text3.cpp:1580 src/Text3.cpp:1591
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styl akapitu ustawiony"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styl akapitu ustawiony"
 
@@ -13825,7 +14415,7 @@ msgstr "Wype
 msgid "protected"
 msgstr "chronione"
 
 msgid "protected"
 msgstr "chronione"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:81
+#: src/buffer_funcs.cpp:84
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -13835,11 +14425,11 @@ msgstr ""
 "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu\n"
 "%1$s"
 
 "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu\n"
 "%1$s"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu"
 
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:96
+#: src/buffer_funcs.cpp:99
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -13850,19 +14440,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Przywróciæ zapisan± kopiê?"
 
 "\n"
 "Przywróciæ zapisan± kopiê?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
+#: src/buffer_funcs.cpp:102
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Wczytaæ kopiê bezpieczeñstwa?"
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Wczytaæ kopiê bezpieczeñstwa?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Przywróæ"
 
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Przywróæ"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Wczytaj orygina³"
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Wczytaj orygina³"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:123
+#: src/buffer_funcs.cpp:126
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -13873,32 +14463,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wczytaæ kopiê zamiast orygina³u?"
 
 "\n"
 "Wczytaæ kopiê zamiast orygina³u?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:126
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Wczytaæ kopiê zapasow±?"
 
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Wczytaæ kopiê zapasow±?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:127
+#: src/buffer_funcs.cpp:130
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Wczytaj &kopiê"
 
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Wczytaj &kopiê"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:127
+#: src/buffer_funcs.cpp:130
 msgid "Load &original"
 msgstr "Wczytaj &orygina³"
 
 msgid "Load &original"
 msgstr "Wczytaj &orygina³"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:166
+#: src/buffer_funcs.cpp:169
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Czy chcesz przywróciæ dokument %1$s z kontroli wersji?"
 
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Czy chcesz przywróciæ dokument %1$s z kontroli wersji?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:168
+#: src/buffer_funcs.cpp:171
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Przywróciæ z kontroli wersji?"
 
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Przywróciæ z kontroli wersji?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:169
+#: src/buffer_funcs.cpp:172
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Przywróæ"
 
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Przywróæ"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:202
+#: src/buffer_funcs.cpp:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
+"Dokument %1$s jest ju¿ wczytany.\n"
+"\n"
+"Czy chcesz powróciæ do zapisanej wersji?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Wczytaj"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "£±czenie zmian"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:226
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"Dokument %1$s nie istnieje \n"
+"\n"
+"Czy chcesz utworzyæ nowy dokument?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:229
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Utworzyæ nowy dokument?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:230
+msgid "&Create"
+msgstr "&Twórz"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:255
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -13909,27 +14543,32 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "nie mo¿na wczytaæ."
 
 "%1$s\n"
 "nie mo¿na wczytaæ."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:204
+#: src/buffer_funcs.cpp:257
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Nie mo¿na wczytaæ szablonu"
 
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Nie mo¿na wczytaæ szablonu"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:527
+#: src/buffer_funcs.cpp:502
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:533
+#: src/buffer_funcs.cpp:508
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:536
+#: src/buffer_funcs.cpp:511
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-#: src/bufferview_funcs.cpp:338
+#: src/buffer_funcs.cpp:528 src/insets/InsetCaption.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Bez sensu!"
+
+#: src/bufferview_funcs.cpp:332
 msgid "No more insets"
 msgstr "Brak innych wstawek"
 
 msgid "No more insets"
 msgstr "Brak innych wstawek"
 
-#: src/callback.cpp:114
+#: src/callback.cpp:112
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13940,36 +14579,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz zmienic nazwê dokumentu i spróbowaæ ponownie?"
 
 "\n"
 "Czy chcesz zmienic nazwê dokumentu i spróbowaæ ponownie?"
 
-#: src/callback.cpp:116
+#: src/callback.cpp:115
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Zmieniæ nazwê i zapisaæ?"
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Zmieniæ nazwê i zapisaæ?"
 
-#: src/callback.cpp:117
+#: src/callback.cpp:116
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Zmieñ nazwê"
 
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Zmieñ nazwê"
 
-#: src/callback.cpp:134
+#: src/callback.cpp:147
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany"
 
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany"
 
-#: src/callback.cpp:218
+#: src/callback.cpp:235
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s"
 
-#: src/callback.cpp:258
+#: src/callback.cpp:276
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Nieudany autozapis!"
 
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Nieudany autozapis!"
 
-#: src/callback.cpp:285
+#: src/callback.cpp:300
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatyczny zapis bie¿±cego dokumentu"
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatyczny zapis bie¿±cego dokumentu"
 
-#: src/callback.cpp:349
+#: src/callback.cpp:363
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
 
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
 
-#: src/callback.cpp:368
+#: src/callback.cpp:385
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13980,11 +14619,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "z powodu b³êdu: %2$s"
 
 "%1$s\n"
 "z powodu b³êdu: %2$s"
 
-#: src/callback.cpp:370
+#: src/callback.cpp:387
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku"
 
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku"
 
-#: src/callback.cpp:378
+#: src/callback.cpp:396
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13995,15 +14634,15 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "z powodu b³êdu: %2$s"
 
 "%1$s\n"
 "z powodu b³êdu: %2$s"
 
-#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
+#: src/callback.cpp:398 src/output.cpp:41
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku"
 
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku"
 
-#: src/callback.cpp:404
+#: src/callback.cpp:422
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:405
+#: src/callback.cpp:423
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -14012,19 +14651,19 @@ msgid ""
 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
 msgstr ""
 
 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/callback.cpp:422
+#: src/callback.cpp:440
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Uruchomiono konfigurowanie..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Uruchomiono konfigurowanie..."
 
-#: src/callback.cpp:431
+#: src/callback.cpp:449
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Prze³adowanie konfiguracji..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Prze³adowanie konfiguracji..."
 
-#: src/callback.cpp:436
+#: src/callback.cpp:454
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "System zosta³ zrekonfigurowany"
 
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "System zosta³ zrekonfigurowany"
 
-#: src/callback.cpp:437
+#: src/callback.cpp:455
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -14151,18 +14790,19 @@ msgstr "Szablon zewn
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr "Profilowanie RowPainter-a"
 
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr "Profilowanie RowPainter-a"
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:430
+#: src/frontends/LyXView.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Dokumentu nie zapisano"
+
+#: src/frontends/LyXView.cpp:386
 msgid " (changed)"
 msgstr " (zmieniony)"
 
 msgid " (changed)"
 msgstr " (zmieniony)"
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:434
+#: src/frontends/LyXView.cpp:390
 msgid " (read only)"
 msgstr " (tylko do odczytu)"
 
 msgid " (read only)"
 msgstr " (tylko do odczytu)"
 
-#: src/frontends/WorkArea.cpp:244
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Formatowanie dokumentu..."
-
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr "B³±d! Pliku CREDITS nie mo¿na wczytaæ\n"
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr "B³±d! Pliku CREDITS nie mo¿na wczytaæ\n"
@@ -14263,18 +14903,18 @@ msgstr "Cieniowane pude
 msgid "Double box"
 msgstr "Podwójne pude³ko"
 
 msgid "Double box"
 msgstr "Podwójne pude³ko"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320
 msgid "Depth"
 msgstr "G³êboko¶æ"
 
 msgid "Depth"
 msgstr "G³êboko¶æ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:133 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:289
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:323 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:356
 msgid "Total Height"
 msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ"
 
 msgid "Total Height"
 msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s b³êdy (%2$s)"
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s b³êdy (%2$s)"
@@ -14462,114 +15102,96 @@ msgstr "Zako
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Spis tre¶ci"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Spis tre¶ci"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s i %2$s"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr "%1$s i inni."
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
-msgid "No year"
-msgstr "Bez roku"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
-msgid "before"
-msgstr "przed"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:59
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:89
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:115
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:149
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:215
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:245
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:328
 msgid "No change"
 msgstr "Bez zmian"
 
 msgid "No change"
 msgstr "Bez zmian"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:75
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:101
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:135
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:201
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:231
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:330
 msgid "Reset"
 msgstr "Od¶wie¿"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Od¶wie¿"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:131
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapitalik"
 
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapitalik"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
-msgid "Emph"
-msgstr "Kursywa"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:223
 msgid "Underbar"
 msgstr "Podkre¶lenie"
 
 msgid "Underbar"
 msgstr "Podkre¶lenie"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:227
 msgid "Noun"
 msgstr "Kapitalik"
 
 msgid "Noun"
 msgstr "Kapitalik"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:249
 msgid "No color"
 msgstr "Bez koloru"
 
 msgid "No color"
 msgstr "Bez koloru"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:253
 msgid "Black"
 msgstr "Czarny"
 
 msgid "Black"
 msgstr "Czarny"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:257
 msgid "White"
 msgstr "Bia³y"
 
 msgid "White"
 msgstr "Bia³y"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:261
 msgid "Red"
 msgstr "Czerwony"
 
 msgid "Red"
 msgstr "Czerwony"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:265
 msgid "Green"
 msgstr "Zielony"
 
 msgid "Green"
 msgstr "Zielony"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:269
 msgid "Blue"
 msgstr "Niebieski"
 
 msgid "Blue"
 msgstr "Niebieski"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:273
 msgid "Cyan"
 msgstr "Chabrowy"
 
 msgid "Cyan"
 msgstr "Chabrowy"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:277
 msgid "Magenta"
 msgstr "Purpurowy"
 
 msgid "Magenta"
 msgstr "Purpurowy"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:281
 msgid "Yellow"
 msgstr "¯ó³ty"
 
 msgid "Yellow"
 msgstr "¯ó³ty"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:431
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "Pliki systemowe|#S#s"
 
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "Pliki systemowe|#S#s"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:434
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Pliki u¿ytkownika|#U#u"
 
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Pliki u¿ytkownika|#U#u"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:517
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej ponawiaæ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej ponawiaæ"
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr "Nieudane sprawdzanie pisowni.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr "Nieudane sprawdzanie pisowni.\n"
 
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "Maths"
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "Maths"
@@ -14595,88 +15217,91 @@ msgstr "Dings &3"
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Dings &4"
 
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Dings &4"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:195
+msgid "Embedded Files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:232
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Has³o indeksu"
 
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Has³o indeksu"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:242
 msgid "Label"
 msgstr "Etykieta"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Etykieta"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Zachowaj spacje|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Zachowaj spacje|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:318 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:321
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Zewnêtrzny"
 
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Zewnêtrzny"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
 msgid "Directories"
 msgstr "Katalogi"
 
 msgid "Directories"
 msgstr "Katalogi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "About %1"
+msgstr "O LyX-ie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2021
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ustawienia"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Rekonfiguruj|R"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Nieznane polecenie"
+msgid "Quit %1"
+msgstr "Zamknij LyX-a"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:69
 msgid "Bibliography Entry Settings"
 msgstr "Ustawienia pozycji bibliografii"
 
 msgid "Bibliography Entry Settings"
 msgstr "Ustawienia pozycji bibliografii"
 
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:259
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Bibliografia BibTeX"
 
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Bibliografia BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:148
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Ustawienia pude³ka"
 
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Ustawienia pude³ka"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:71
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Ustawienia ga³êzi"
 
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Ustawienia ga³êzi"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Branch"
 msgstr "Ga³±¼: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch"
 msgstr "Ga³±¼: "
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
 msgid "Activated"
 msgstr "Aktywne"
 
 msgid "Activated"
 msgstr "Aktywne"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:85
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "£±czenie zmian"
 
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "£±czenie zmian"
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:107
 #, c-format
 msgid ""
 "Change by %1$s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Change by %1$s\n"
@@ -14685,373 +15310,370 @@ msgstr ""
 "Zmieniony przez %1$s\n"
 "\n"
 
 "Zmieniony przez %1$s\n"
 "\n"
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:109
 #, c-format
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr "Zmieniono %1$s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr "Zmieniono %1$s\n"
 
-#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
 msgid "Text Style"
 msgstr "Styl tekstu"
 
 msgid "Text Style"
 msgstr "Styl tekstu"
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCitationDialog.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "&Klucz:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:89
 msgid "Previous command"
 msgstr "Poprzednie polecenie"
 
 msgid "Previous command"
 msgstr "Poprzednie polecenie"
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:92
 msgid "Next command"
 msgstr "Nastêpne polecenie"
 
 msgid "Next command"
 msgstr "Nastêpne polecenie"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:46
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:46
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:47
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:47
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:69
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Ograniczniki matematyczne"
 
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Ograniczniki matematyczne"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:112
 msgid "LyX: Delimiters"
 msgstr "LyX: Ograniczniki"
 
 msgid "LyX: Delimiters"
 msgstr "LyX: Ograniczniki"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:145
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
 msgstr "Brak"
 
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
 msgstr "Brak"
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiterDialog.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "Variable"
 msgstr "linia tabeli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Variable"
 msgstr "linia tabeli"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:77
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr ""
 
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Szeryfowa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Szeryfowa"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "plain"
 
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "plain"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:78
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
 msgstr "Szeryfowa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
 msgstr "Szeryfowa"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
 msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
 msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Bezszeryfowa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Bezszeryfowa"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr ""
 
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr ""
 
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
 msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
 msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Prawy górny"
 
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Prawy górny"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Maszynowa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Maszynowa"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "&Skrypt:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "&Skrypt:"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Maszynowa"
 
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Maszynowa"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:228 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:631
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:655
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:241
 msgid "Length"
 msgstr "Odleg³o¶æ"
 
 msgid "Length"
 msgstr "Odleg³o¶æ"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:298
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:299
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:303
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:304
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:305
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:340
 msgid "empty"
 msgstr "pusty"
 
 msgid "empty"
 msgstr "pusty"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:341
 msgid "plain"
 msgstr "plain"
 
 msgid "plain"
 msgstr "plain"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:342
 msgid "headings"
 msgstr "headings"
 
 msgid "headings"
 msgstr "headings"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:343
 msgid "fancy"
 msgstr "fancy"
 
 msgid "fancy"
 msgstr "fancy"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:359
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:360
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:463
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "B³±d LaTeX-a"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "B³±d LaTeX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:469
 msgid "``text''"
 msgstr "``tekst''"
 
 msgid "``text''"
 msgstr "``tekst''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:470
 msgid "''text''"
 msgstr "''tekst''"
 
 msgid "''text''"
 msgstr "''tekst''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:471
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,tekst``"
 
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,tekst``"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:472
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,tekst''"
 
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,tekst''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:473
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<tekst>>"
 
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<tekst>>"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:474
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>tekst<<"
 
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>tekst<<"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:490
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numerowanie"
 
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numerowanie"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:491
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "W spisie tre¶ci"
 
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "W spisie tre¶ci"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:511
 msgid "Author-year"
 msgstr "Autor-Rok"
 
 msgid "Author-year"
 msgstr "Autor-Rok"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numerycznie"
 
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numerycznie"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:550
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:554
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Niedostêpne: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Niedostêpne: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
 msgid "Document Class"
 msgstr "Klasa dokumentu"
 
 msgid "Document Class"
 msgstr "Klasa dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Uk³ad tekstu"
 
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Uk³ad tekstu"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Uk³ad strony"
 
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Uk³ad strony"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Marginesy"
 
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Marginesy"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:586
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Numeracja i spis tre¶ci"
 
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Numeracja i spis tre¶ci"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588
 msgid "Math Options"
 msgstr "Opcje matematyki"
 
 msgid "Math Options"
 msgstr "Opcje matematyki"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Umieszczanie wstawek"
 
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Umieszczanie wstawek"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590
 msgid "Bullets"
 msgstr "Wyró¿nienia"
 
 msgid "Bullets"
 msgstr "Wyró¿nienia"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
 msgid "Branches"
 msgstr "Ga³êzie"
 
 msgid "Branches"
 msgstr "Ga³êzie"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:600
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Preambu³a LaTeX-a"
 
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Preambu³a LaTeX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1393
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Styl dokumentu"
 
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Styl dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:67
 msgid "TeX Code Settings"
 msgstr "Ustawienia kodu TeX-a"
 
 msgid "TeX Code Settings"
 msgstr "Ustawienia kodu TeX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:496
 msgid "External Material"
 msgstr "¬ród³o zewnêtrzne"
 
 msgid "External Material"
 msgstr "¬ród³o zewnêtrzne"
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:556
 msgid "Scale%"
 msgstr "Skala %"
 
 msgid "Scale%"
 msgstr "Skala %"
 
-#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
+#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:31
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Opcje wstawek"
 
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Opcje wstawek"
 
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:636
 msgid "Graphics"
 msgstr "Rysunek"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Rysunek"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:350 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:459
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:194
 msgid "Child Document"
 msgstr "Dokument podrzêdny"
 
 msgid "Child Document"
 msgstr "Dokument podrzêdny"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256
-msgid "caption parameter is not quoted with braces"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263
-msgid "label parameter is not quoted with braces"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "No language"
 msgstr "jêzyk"
 
 #, fuzzy
 msgid "No language"
 msgstr "jêzyk"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:389
 #, fuzzy
 msgid "No dialect"
 msgstr "Brak rysunku"
 
 #, fuzzy
 msgid "No dialect"
 msgstr "Brak rysunku"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Ustawienia akapitu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Ustawienia akapitu"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrixDialog.cpp:46
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Macierz"
 
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Macierz"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrixDialog.cpp:61
 msgid "LyX: Insert Matrix"
 msgstr "LyX: Wstawianie macierzy"
 
 msgid "LyX: Insert Matrix"
 msgstr "LyX: Wstawianie macierzy"
 
-#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:70
 msgid "Note Settings"
 msgstr "Ustawienia wstawek"
 
 msgid "Note Settings"
 msgstr "Ustawienia wstawek"
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:70
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
@@ -15060,188 +15682,198 @@ msgid ""
 "the items is used."
 msgstr ""
 
 "the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:171
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Ustawienia akapitu"
 
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Ustawienia akapitu"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Ustawienia akapitu"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr "Dane wyj¶ciowe"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:169
 msgid "Plain text"
 msgstr "Tekst ASCII"
 
 msgid "Plain text"
 msgstr "Tekst ASCII"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:200
 msgid "Date format"
 msgstr "Format daty"
 
 msgid "Date format"
 msgstr "Format daty"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klawiatura"
 
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klawiatura"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:351
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Czcionki ekranowe"
 
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Czcionki ekranowe"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:509
 msgid "Colors"
 msgstr "Kolory"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Kolory"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:610 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:707
 msgid "Paths"
 msgstr "¦cie¿ki"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "¦cie¿ki"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Wybierz katalog szablonów dokumentów"
 
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Wybierz katalog szablonów dokumentów"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Wybierz katalog plików tymczasowych"
 
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Wybierz katalog plików tymczasowych"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:778
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Wybierz katalog kopii zapasowych"
 
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Wybierz katalog kopii zapasowych"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:788
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Wybierz katalog dokumentów"
 
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Wybierz katalog dokumentów"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:798
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Podaj nazwê serwera potoku LyX-a"
 
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Podaj nazwê serwera potoku LyX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:135
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Pisownia"
 
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Pisownia"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:833
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:834
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
 msgid "hspell"
 msgstr "hspell"
 
 msgid "hspell"
 msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837
 msgid "pspell (library)"
 msgstr "pspell (biblioteka)"
 
 msgid "pspell (library)"
 msgstr "pspell (biblioteka)"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:840
 msgid "aspell (library)"
 msgstr "aspell (biblioteka)"
 
 msgid "aspell (library)"
 msgstr "aspell (biblioteka)"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921
 msgid "Converters"
 msgstr "Konwertery"
 
 msgid "Converters"
 msgstr "Konwertery"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
 msgid "Copiers"
 msgstr ""
 
 msgid "Copiers"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1372
 msgid "File formats"
 msgstr "Formaty plików"
 
 msgid "File formats"
 msgstr "Formaty plików"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1564
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "Formaty"
 
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "Formaty"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1565
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Nie mo¿na usun±æ formatu u¿ywanego przez którykolwiek z konwerterów. Usuñ "
 "najpierw konwerter."
 
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Nie mo¿na usun±æ formatu u¿ywanego przez którykolwiek z konwerterów. Usuñ "
 "najpierw konwerter."
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1666
 msgid "Printer"
 msgstr "Drukowanie"
 
 msgid "Printer"
 msgstr "Drukowanie"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1958
 msgid "User interface"
 msgstr "Plik w³asnego interfejsu"
 
 msgid "User interface"
 msgstr "Plik w³asnego interfejsu"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1882
 msgid "Identity"
 msgstr "Identyfikacja"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Identyfikacja"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ustawienia"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:40
 msgid "Print Document"
 msgstr "Drukuj dokument"
 
 msgid "Print Document"
 msgstr "Drukuj dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:189
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny"
 
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:285
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Powrót"
 
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Powrót"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:287
 msgid "Jump back"
 msgstr "Powrót"
 
 msgid "Jump back"
 msgstr "Powrót"
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:295
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Skok do etykiety"
 
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Skok do etykiety"
 
-#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Znajd¼ i Zast±p"
 
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Znajd¼ i Zast±p"
 
-#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:84
 msgid "Send Document to Command"
 msgstr "Wy¶lij dokument do polecenia"
 
 msgid "Send Document to Command"
 msgstr "Wy¶lij dokument do polecenia"
 
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:57
 msgid "Show File"
 msgstr "Podgl±d pliku"
 
 msgid "Show File"
 msgstr "Podgl±d pliku"
 
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:523
 msgid "Table Settings"
 msgstr "Ustawienia tabeli"
 
 msgid "Table Settings"
 msgstr "Ustawienia tabeli"
 
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:72
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Wstaw tabelê"
 
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Wstaw tabelê"
 
-#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:128
 msgid "TeX Information"
 msgstr "Konfiguracja TeX-a"
 
 msgid "TeX Information"
 msgstr "Konfiguracja TeX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:188
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Ustawienia odstêpów pionowych"
 
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Ustawienia odstêpów pionowych"
 
-#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:167
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:173
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "Nieznane polecenie"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:756
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:83
 msgid "Text Wrap Settings"
 msgstr "Ustawienia oblewania tekstem"
 
 msgid "Text Wrap Settings"
 msgstr "Ustawienia oblewania tekstem"
 
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
 msgid "space"
 msgstr "odstêp"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
 msgid "space"
 msgstr "odstêp"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:382
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195 src/insets/InsetGraphics.cpp:621
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:463
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Niepoprawna nazwa pliku"
 
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Niepoprawna nazwa pliku"
 
@@ -15259,19 +15891,26 @@ msgstr "LyX nie obs
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:255
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:464
+msgid ""
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/Inset.cpp:249
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Otwarta wstawka"
 
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Otwarta wstawka"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:111
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "Bibliografia wygenerowana przez BibTeXa"
 
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "Bibliografia wygenerowana przez BibTeXa"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:267
 msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
 msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
@@ -15279,7 +15918,7 @@ msgstr ""
 "W ¶cie¿ce do bazy BibTeX-a znajduj± siê spacje.\n"
 " BibTeX nie bêdzie móg³ jej znale¼æ."
 
 "W ¶cie¿ce do bazy BibTeX-a znajduj± siê spacje.\n"
 " BibTeX nie bêdzie móg³ jej znale¼æ."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
@@ -15288,66 +15927,60 @@ msgstr ""
 "W ¶cie¿ce do bazy BibTeX-a znajduj± siê spacje.\n"
 " BibTeX nie bêdzie móg³ jej znale¼æ."
 
 "W ¶cie¿ce do bazy BibTeX-a znajduj± siê spacje.\n"
 " BibTeX nie bêdzie móg³ jej znale¼æ."
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:63
 msgid "Boxed"
 msgstr "Pude³ko"
 
 msgid "Boxed"
 msgstr "Pude³ko"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
 msgid "Frameless"
 msgstr "Bezramki"
 
 msgid "Frameless"
 msgstr "Bezramki"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 msgid "ovalbox"
 msgstr "owalne"
 
 msgid "ovalbox"
 msgstr "owalne"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Owalne"
 
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Owalne"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 msgid "Shadowbox"
 msgstr "Cieniowane"
 
 msgid "Shadowbox"
 msgstr "Cieniowane"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Podwójne"
 
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Podwójne"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:125
+#: src/insets/InsetBox.cpp:123
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka pude³ka"
 
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka pude³ka"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:74
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka ga³êzi"
 
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka ga³êzi"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:100
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:99
 msgid "Branch: "
 msgstr "Ga³±¼: "
 
 msgid "Branch: "
 msgstr "Ga³±¼: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
-#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:104
 msgid "Undef: "
 msgstr "Niezdef.:"
 
 msgid "Undef: "
 msgstr "Niezdef.:"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:238
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:261
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Ga³±¼: "
 
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Ga³±¼: "
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:95
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:92
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka podpisu"
 
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka podpisu"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Bez sensu!"
-
-#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
+#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:88
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr ""
 
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:99
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "Polecenie &BibTeX:"
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "Polecenie &BibTeX:"
@@ -15370,38 +16003,34 @@ msgstr ""
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:140
+#: src/insets/InsetERT.cpp:136
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka ERT"
 
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka ERT"
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:387
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
-
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
+#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:60
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr ""
 
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:577
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:588
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Szablon zewnêtrzny %1$s nie jest zainstalowany"
 
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Szablon zewnêtrzny %1$s nie jest zainstalowany"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:382
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:382
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:392
 msgid "float: "
 msgstr "Wstawka: "
 
 msgid "float: "
 msgstr "Wstawka: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:287
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr ""
 
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:333
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:343
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "Wstawka: "
 
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "Wstawka: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (obrót)"
 
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (obrót)"
 
@@ -15414,20 +16043,16 @@ msgstr "B
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Spis %1$s"
 
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Spis %1$s"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
-msgid "foot"
-msgstr "stopka"
-
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:57
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:56
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Otwarty przypis"
 
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Otwarty przypis"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:86
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "Przypis"
 
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "Przypis"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:542
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -15438,44 +16063,39 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "do katalogu tymczasowego."
 
 "%1$s\n"
 "do katalogu tymczasowego."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:737
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:849
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Plik rysunku: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Plik rysunku: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetHFill.cpp:48
+#: src/insets/InsetHFill.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Wype³nij poziomo hfill|p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Wype³nij poziomo hfill|p"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:338
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Wstaw maszynopis"
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Wstaw maszynopis"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:344
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Wstaw maszynopis*"
 
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Wstaw maszynopis*"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing "
-msgstr "Inicjacja programu"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:635
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:636
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:479
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:486
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -15483,163 +16103,176 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:485
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:492
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Ró¿ne typy klas"
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Ró¿ne typy klas"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:42
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:508
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Module not found"
+msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing "
+msgstr "Inicjacja programu"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:37
 msgid "Idx"
 msgstr "Indeks"
 
 msgid "Idx"
 msgstr "Indeks"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:75
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:65
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:127
+#: src/insets/InsetListings.cpp:145
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka podpisu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka podpisu"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
 msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
 msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
 msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
 msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:297
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:422
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
 "defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
 "defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:428
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:426
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
 "a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
 "a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:592
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr "Makro:  %1$s: "
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:600
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "Nieznana wstawka"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "Nieznana wstawka"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr "Nieznana wstawka"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr "Nieznana wstawka"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Makro:  %1$s: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Nieznana wstawka"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Nieznana wstawka"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:675
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
-msgid "margin"
-msgstr "Margines"
-
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:46
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Otwarta notka marginesowa"
 
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Otwarta notka marginesowa"
 
@@ -15653,10 +16286,6 @@ msgstr "Nie"
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Hipoteza"
 
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Hipoteza"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
-
 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Wyszarzenie"
 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Wyszarzenie"
@@ -15671,15 +16300,15 @@ msgstr "Bezramki"
 msgid "Shaded"
 msgstr "&Odmiana:"
 
 msgid "Shaded"
 msgstr "&Odmiana:"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:149
+#: src/insets/InsetNote.cpp:144
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka notki"
 
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka notki"
 
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:28 src/insets/InsetOptArg.cpp:38
 msgid "opt"
 msgstr ""
 
 msgid "opt"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:50
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr ""
 
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr ""
 
@@ -15692,47 +16321,47 @@ msgstr "&Wyczy
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
 msgid "Ref: "
 msgstr ""
 
 msgid "Ref: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Equation"
 msgstr "Równanie"
 
 msgid "Equation"
 msgstr "Równanie"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "EqRef: "
 msgstr ""
 
 msgid "EqRef: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "Page Number"
 msgstr "Numer strony"
 
 msgid "Page Number"
 msgstr "Numer strony"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "Page: "
 msgstr "Strona: "
 
 msgid "Page: "
 msgstr "Strona: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Numer strony tekstowo"
 
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Numer strony tekstowo"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "TextPage: "
 msgstr "TekstStrona: "
 
 msgid "TextPage: "
 msgstr "TekstStrona: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Standard+Numer strony testowo"
 
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Standard+Numer strony testowo"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Odn.+Tekst: "
 
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Odn.+Tekst: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
 msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "&Format:"
 #, fuzzy
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "&Format:"
@@ -15742,22 +16371,32 @@ msgstr "&Format:"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Nieznany token"
 
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Nieznany token"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3163
 msgid "Opened table"
 msgstr "Otwarta tabela"
 
 msgid "Opened table"
 msgstr "Otwarta tabela"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4324
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4299
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "B³±d ustawienia wielokolumnowej komórki"
 
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "B³±d ustawienia wielokolumnowej komórki"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4325
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr "Nie mo¿na ustawiæ wielokolumnowej komórki pionowo"
 
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr "Nie mo¿na ustawiæ wielokolumnowej komórki pionowo"
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:237
+#: src/insets/InsetText.cpp:212
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka tekstowa"
 
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka tekstowa"
 
+#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "theorem"
+msgstr "Twierdzenie"
+
+#: src/insets/InsetTheorem.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Opened Theorem Inset"
+msgstr "Otwarta wstawka notki"
+
 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
 msgid "Url: "
 msgstr "Url: "
 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
 msgid "Url: "
 msgstr "Url: "
@@ -15770,72 +16409,72 @@ msgstr "HtmlUrl: "
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Odstêp pionowy"
 
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Odstêp pionowy"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:49
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48
 msgid "wrap: "
 msgstr "oblanie: "
 
 msgid "wrap: "
 msgstr "oblanie: "
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:177
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:191
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka oblewana"
 
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka oblewana"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:197
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:211
 #, fuzzy
 msgid "wrap"
 msgstr "oblanie: "
 
 #, fuzzy
 msgid "wrap"
 msgstr "oblanie: "
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 src/insets/RenderGraphic.cpp:93
 msgid "Not shown."
 msgstr "Nie wy¶wietlone."
 
 msgid "Not shown."
 msgstr "Nie wy¶wietlone."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
 msgid "Loading..."
 msgstr "Wczytywanie..."
 
 msgid "Loading..."
 msgstr "Wczytywanie..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Konwersja do wczytywalnego formatu"
 
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Konwersja do wczytywalnego formatu"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr "Wczytano do pamiêci. Generowanie piksmapy..."
 
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr "Wczytano do pamiêci. Generowanie piksmapy..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Skalowanie itp..."
 
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Skalowanie itp..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 msgid "Ready to display"
 msgstr "Gotowy do wy¶wietlenia"
 
 msgid "Ready to display"
 msgstr "Gotowy do wy¶wietlenia"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
 msgid "No file found!"
 msgstr "Nie znaleziono pliku!"
 
 msgid "No file found!"
 msgstr "Nie znaleziono pliku!"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "B³±d podczas konwertowania do formatu mo¿liwego do odczytu"
 
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "B³±d podczas konwertowania do formatu mo¿liwego do odczytu"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr "B³±d podczas wczytywania pliku do pamiêci"
 
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr "B³±d podczas wczytywania pliku do pamiêci"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:120
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "B³±d podczas generowania piksmapy"
 
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "B³±d podczas generowania piksmapy"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:123
 msgid "No image"
 msgstr "Brak rysunku"
 
 msgid "No image"
 msgstr "Brak rysunku"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 msgid "Preview loading"
 msgstr "£adowanie podgl±du"
 
 msgid "Preview loading"
 msgstr "£adowanie podgl±du"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Podgl±d gotów"
 
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Podgl±d gotów"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:104
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Nieudany podgl±d"
 
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Nieudany podgl±d"
 
@@ -15905,95 +16544,99 @@ msgstr "Ca
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ"
 
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ"
 
-#: src/lyxfind.cpp:136
+#: src/lyxfind.cpp:143
 msgid "Search error"
 msgstr "Szukaj b³êdu"
 
 msgid "Search error"
 msgstr "Szukaj b³êdu"
 
-#: src/lyxfind.cpp:137
+#: src/lyxfind.cpp:144
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Poszukiwany ³añcuch jest pusty"
 
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Poszukiwany ³añcuch jest pusty"
 
-#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
+#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:328 src/lyxfind.cpp:348
 msgid "String not found!"
 msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!"
 
 msgid "String not found!"
 msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:323
+#: src/lyxfind.cpp:332
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Ci±g znaków zosta³ zast±piony."
 
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Ci±g znaków zosta³ zast±piony."
 
-#: src/lyxfind.cpp:326
+#: src/lyxfind.cpp:335
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " zast±piono."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " zast±piono."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:123 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108
+#, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr "Makro:  %1$s: "
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:73
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1361
 msgid "Only one row"
 msgstr "Tylko jeden wiersz"
 
 msgid "Only one row"
 msgstr "Tylko jeden wiersz"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1367
 msgid "Only one column"
 msgstr "Tylko jedna kolumna"
 
 msgid "Only one column"
 msgstr "Tylko jedna kolumna"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1375
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Brak pionowej linii do usuniêcia"
 
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Brak pionowej linii do usuniêcia"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Brak poziomej linii do usuniêcia"
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Brak poziomej linii do usuniêcia"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1402
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
 msgid "No number"
 msgstr "Bez numeracji"
 
 msgid "No number"
 msgstr "Bez numeracji"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
 msgid "Number"
 msgstr "Numeracja"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Numeracja"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:865
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:866
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:868
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)"
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
-#, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Makro:  %1$s: "
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "t³o wzoru"
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "t³o wzoru"
@@ -16017,86 +16660,27 @@ msgstr "Odno
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Wszystkie pliki (*)"
 
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Wszystkie pliki (*)"
 
-#: src/support/Package.cpp.in:448
-#, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!"
-
-#: src/support/Package.cpp.in:449
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
-"Nie mo¿na okre¶liæ ¶cie¿ki do katalogu systemowego LyX-a z wiersza poleceñ %1"
-"$s"
-
-#: src/support/Package.cpp.in:569
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
-"Nie mo¿na okre¶liæ katalogu systemowego zawieraj±cy poszukiwany\n"
-"\t%1$s\n"
-"Spróbuj podaæ parametr wywo³ania '-sysdir' lub ustaw zmienn± ¶rodowiskow± "
-"LYX_DIR_15x na katalog systemowy LyX-a zawieraj±cy plik 'chkconfig.ltx'."
-
-#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!"
-
-#: src/support/Package.cpp.in:655
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"Niepoprawny prze³±cznik %1$s.\n"
-"Katalog %2$s nie zawiera %3$s."
-
-#: src/support/Package.cpp.in:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"Niepoprawna zawarto¶æ zmiennej ¶rodowisowej %1$s.\n"
-"Katalog %2$s nie zawiera %3$s."
-
-#: src/support/Package.cpp.in:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
-"Niepoprawna zawarto¶æ zmiennej ¶rodowisowej %1$s.\n"
-"%2$s nie jest katalogiem."
-
-#: src/support/Package.cpp.in:709
-#, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!"
+#: src/support/filetools.cpp:348
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "pl"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:335
+#: src/support/os_win32.cpp:340
 #, fuzzy
 msgid "System file not found"
 msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!"
 
 #, fuzzy
 msgid "System file not found"
 msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:336
+#: src/support/os_win32.cpp:341
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
 
-#: src/support/os_win32.cpp:341
+#: src/support/os_win32.cpp:346
 #, fuzzy
 msgid "System function not found"
 msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!"
 
 #, fuzzy
 msgid "System function not found"
 msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:342
+#: src/support/os_win32.cpp:347
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -16106,6 +16690,154 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Nieznany u¿ytkownik"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Nieznany u¿ytkownik"
 
+#~ msgid "Show ERT inline"
+#~ msgstr "Poka¿ zawarto¶æ wstawki ERT"
+
+#~ msgid "&Inline"
+#~ msgstr "Z&awarto¶æ"
+
+#~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Wniosek @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Lemat @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Propozycja @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Hipoteza @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Kryterium @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Algorytm @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Fakt @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Aksjomat @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Definicja @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Przyk³ad @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Uwaga @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Stwierdzenie @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Notka @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Podziêkowanie @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "Przypadek @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+#~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
+
+#~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+#~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+
+#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+#~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+
+#~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+#~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+
+#~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+#~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+
+#~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+#~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The document could not be converted\n"
+#~ "into the document class %1$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dokumentu nie mo¿na skonwertowaæ\n"
+#~ "do klasy %1$s."
+
+#~ msgid "Formatting document..."
+#~ msgstr "Formatowanie dokumentu..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language settings"
+#~ msgstr "Ustawienia akapitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outputs"
+#~ msgstr "Dane wyj¶ciowe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX binary not found"
+#~ msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie mo¿na okre¶liæ ¶cie¿ki do katalogu systemowego LyX-a z wiersza "
+#~ "poleceñ %1$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig."
+#~ "ltx'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie mo¿na okre¶liæ katalogu systemowego zawieraj±cy poszukiwany\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Spróbuj podaæ parametr wywo³ania '-sysdir' lub ustaw zmienn± ¶rodowiskow± "
+#~ "LYX_DIR_15x na katalog systemowy LyX-a zawieraj±cy plik 'chkconfig.ltx'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s switch.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Niepoprawny prze³±cznik %1$s.\n"
+#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Niepoprawna zawarto¶æ zmiennej ¶rodowisowej %1$s.\n"
+#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "%2$s is not a directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Niepoprawna zawarto¶æ zmiennej ¶rodowisowej %1$s.\n"
+#~ "%2$s nie jest katalogiem."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Directory not found"
+#~ msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!"
+
+#~ msgid "&Load"
+#~ msgstr "&Wczytaj"
+
+#~ msgid "&Switch to document"
+#~ msgstr "&Prze³±cza do otwartego dokumetu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Default"
+#~ msgstr "Domy¶lny"
+
 #~ msgid "To &file:"
 #~ msgstr "&Do pliku:"
 
 #~ msgid "To &file:"
 #~ msgstr "&Do pliku:"
 
@@ -16231,14 +16963,6 @@ msgstr "Nieznany u
 #~ msgid "Table of contents"
 #~ msgstr "Spis tre¶ci"
 
 #~ msgid "Table of contents"
 #~ msgstr "Spis tre¶ci"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "Twierdzenie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "Otwarta wstawka notki"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr "Wyliczenie"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr "Wyliczenie"