+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
+msgid "Arrows"
+msgstr "Strza³ki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Dekoracje"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ró¿ne"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Operatory AMS"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Relacje AMS"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+msgid "AMS negated relations"
+msgstr "Relacje negacji AMS"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Strza³ki AMS"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Inne AMS"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "Wybór strony symboli"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
+msgid "&Detach panel"
+msgstr "&Od³±cz panel"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
+msgid "Open this panel as a separate window"
+msgstr "Otwórz ten panel jako oddzielne okno"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Wierszy:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Liczba wierszy"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Kolumn:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Liczba kolumn"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Przeci±gnij, aby uzyskaæ w³a¶ciwe rozmiary tabeli"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Wyrównanie w pionie"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Pionowe:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Poziome wyrównanie dla kolumny (l,c,r)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "P&oziome:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "&Notka LyX-a"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
+msgid "LyX internal only"
+msgstr "Tylko wewn±trz LyX-a"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
+msgid "&Comment"
+msgstr "&Komentarz"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr "Eksport do LaTeXa/Docbook ale bez wydruku"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
+msgid "&Greyed out"
+msgstr "&Wyszarzenie"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Drukuj jako szary tekst"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2225
+msgid "Single"
+msgstr "Pojedyñczy"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocument.C:168
+msgid "Custom"
+msgstr "W³asne"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "&Interlinia:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
+msgid "Justified"
+msgstr "Wyrównane"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
+msgid "Alig&nment:"
+msgstr "&Justowanie:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
+msgid "In&dent paragraph"
+msgstr "&Wcinanie akapitu"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
+msgid "Label Width"
+msgstr "Szeroko¶æ etykiety"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "Ten tekst definiuje szeroko¶æ etykiety akapitu"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
+msgid "&Longest label"
+msgstr "&Najd³u¿sza etykieta"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Polecenie &roff:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
+msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
+msgstr "Maksymalna d³ugo¶æ wiersza eksportowanego pliku ASCII/LaTeX/SGML"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "Maks. d³ugo¶æ &wiersza:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
+msgstr "Zewnêtrzne aplikacje do formatowania tabel przy wydruku do ASCII"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Kolory"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
+msgid "&Alter..."
+msgstr "&Inny..."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "K&onwerter:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
+msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
+msgstr "&Do:[[jako 'Z formatu x do formatu y']]"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
+msgid "&From:"
+msgstr "&Z:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Dodatkowe opcje:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Dodaj"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
+msgid "&Modify"
+msgstr "&Zmieñ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
+msgid "&Converters"
+msgstr "&Konwertery"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
+msgid "C&opiers"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
+msgid "&Copier:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
+msgid "&Use Cygwin-style paths"
+msgstr "&U¿yj scie¿ek w stylu Cygwina"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
+msgid ""
+"Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
+"paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
+"MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
+"all your converters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+msgid "&Date format:"
+msgstr "&Format daty:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Format daty dla danych wyj¶ciowych strftime"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Wy¶wietlanie &grafiki:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
+msgid "Off"
+msgstr "Wy³±cz"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
+msgid "No math"
+msgstr "Bez matematyki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
+msgid "Do not display"
+msgstr "Nie wy¶wietlaj"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr "Natychmiastowy &podgl±d:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "&Nazwa menu:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "&Format:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "&Przegl±darka:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Ed&ytor:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "&Skrót:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "&Rozszerzenie:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
+msgid "&File formats"
+msgstr "&Formaty plików"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "&E-mail:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
+msgid "Your name"
+msgstr "Twoja nazwa"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nazwa:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr "Twój adres e-mail"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "&Przegl±daj..."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
+msgid "S&econd:"
+msgstr "&Druga:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+msgid "&First:"
+msgstr "&Pierwsza:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "&Przegl±daj..."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "U¿yj mapy &klawiatury"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr ""
+"Polecenie\n"
+"&zmiany jêzyka:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+msgid "&Default language:"
+msgstr "&Domy¶lny jêzyk:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr ""
+"Polecenie &powrotu\n"
+"po zmianie jêzyka:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Pakiet &jêzykowy:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "W³±cz na &pocz±tku"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "U¿yj &babel"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+msgid "&Global"
+msgstr "&Globalnie"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr "&Od prawej do lewej"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
+msgid "Auto &end"
+msgstr "W³±cz na &koñcu"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Zaznaczaj &obce"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr "&Przy zmianie klasy automatycznie zeruj opcje"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "Przy zmianie klasy automatycznie zeruj opcje"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+msgid "External Applications"
+msgstr "Zewnêtrzne aplikacje"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "Opcje i znaczniki startowe CheckTeX"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Polecenie Chec&kTeX:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "Polecenie i opcje BibTeX-a"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Polecenie &BibTeX:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Polecenie programu do tworzenia indeksu i opcje (makeindex, xindy)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
+msgid "Index command:"
+msgstr "Polecenie generowania indeksu:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Opcje rozmiaru papieru przegl±darki DVI:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "Dodatkowe opcje rozmiaru papieru dla przegl±darek DVI"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+msgid "US letter"
+msgstr "US letter"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+msgid "US legal"
+msgstr "US legal"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+msgid "US executive"
+msgstr "US executive"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Kodowanie &TeX-a:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Domy¶lny rozmiar &papieru:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "&Szablony dokumentów:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "&Katalog kopii zapasowych:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "&Katalog plików tymczasowych:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "&Prefiks PATH:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "&Katalog roboczy:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Potoki serwera Ly&X:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "&Nazwa drukarki:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "&Polecenie drukowania:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Nazwa domy¶lnej drukarki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
+msgid "Adapt outp&ut"
+msgstr "&U¿ywaj nazwy"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
+msgid "Use printer name explicitely"
+msgstr "U¿yj nazwy drukarki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+msgid "Command Options"
+msgstr "Opcje polecenia"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
+msgid "Re&verse:"
+msgstr "&Odwrotna kolejno¶æ:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "&Na drukarkê:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "&Rozmiar papieru:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
+msgid "To &file:"
+msgstr "&Do pliku:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "&Polecenie drukowania:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Strony &nieparzyste:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "&Typ papieru:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "&Opcje dodatkowe:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
+msgid "Spool pref&ix:"
+msgstr "&Przedrostek nazwy:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "P&o³±czone:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "Strony &parzyste:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "&Rozszerzenie pliku:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&Poziomo:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "&Kopie:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "&Zakres stron:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
+msgstr "Opcja przes³ania nazwy drukarki do polecenia drukowania"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "&Bezszeryfowa:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "&Maszynowa:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Szeryfowa:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "&Rozdzielczo¶æ ekranu:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "&Powiêkszenie %:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Wielko¶æ czcionki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
+msgid "Hugest:"
+msgstr "Najwiêkszy:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "Program do sprawdzania &pisowni:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr "Zast±p jêzyk u¿ywany przy sprawdzaniu pisowni"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "U¿yj s³ownika &innego jêzyka:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "&Akceptuj znaki:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+msgstr "Podaj plik s³ownika osobistego inny ni¿ domy¶lny"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "S³ownik &osobisty:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "Akceptuj &z³±czone s³owa"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr "Akceptuj s³owa takie jak \"nazwapliku\""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "&U¿yj kodowania"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "&Przegl±daj..."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Plik w³asnego &interfejsu:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "Plik &skrótów:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenty"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "&Kopie zapasowe dokumentów "
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
+msgid " every"
+msgstr " ka¿dy"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
+msgid "minutes"
+msgstr "minuty"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Maksymalna liczba ostatnich plików:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Przewijanie"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
+msgid "W&heel mouse scroll:"
+msgstr "Skok rolki &myszy:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Kursor &nad±¿a za suwakiem"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
+#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:654
+msgid "&Save"
+msgstr "&Zapisz"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Numer pierwszej strony do wydruku"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr "&Do:[[jako 'Do strony x do strony y']]"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Numer ostatniej strony do wydruku"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
+msgid "Fro&m"
+msgstr "&Od"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Drukuj wszystko"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
+msgid "&All"
+msgstr "&Wszystko"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Drukuj strony &nieparzyste"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Drukuj strony &parzyste"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "&Odwrotna kolejno¶æ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Drukuj w odwrotnej kolejno¶ci"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Liczba kopii"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
+msgid "&Collate"
+msgstr "P&o³±czone"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Po³±czone kopie"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
+msgid "&Print"
+msgstr "&Drukuj"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Przeznaczenie"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "&Drukarka:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr "Wy¶lij wydruk do drukarki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr "Wy¶lij wydruk do podanej drukarki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Wy¶lij wydruk do pliku"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Aktualizacja listy etykiet"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:145
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Id¼ do &etykiety"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Skok do etykiety"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
+msgid "&Sort"
+msgstr "&Sortuj"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Sortuj etykiety alfabetycznie"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
+msgid "<reference>"
+msgstr "<odno¶nik>"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "(<odno¶nik>)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
+msgid "<page>"
+msgstr "<strona>"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
+msgid "on page <page>"
+msgstr "na stronie <strona>"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr "<odno¶nik> na stronie <strona>"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Fromatowane odno¶niki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "Odno¶nik jaki pojawi siê na wydruku"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
+msgid "Available labels"
+msgstr "Dostêpne etykiety"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "&Etykiety w:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "&Zast±p:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr "T&ylko ca³e wyrazy"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Szukaj &nastêpne"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Zast±p"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+msgid "Replace &All"
+msgstr "&Wszystkie"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Szukaj &poprzednie"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
+msgid "&Command:"
+msgstr "&Polecenie:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "&Formaty eksportu:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr "Proces konwersji pliku za pomoc± polecenia ($$FName = nazwa pliku)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
+msgid "Available export converters"
+msgstr "Dostêpne konwertery eksportu"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Propozycje:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Zastêpuje s³owo bie¿±cym wyborem"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Dodaje s³owo do osobistego s³ownika"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Ignoruj"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Ignoruj s³owo"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "I&gnoruj wszystko"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Akceptuj s³owo na czas tej sesji"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
+msgid "Proportion of document checked"
+msgstr "Sprawdzono proporcje dokumentu"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Propozycje"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
+msgid "Current word"
+msgstr "Bie¿±ce s³owo"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Nieznane s³owo:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Zast±pienie wybranym s³owem"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "&Ustawienia tabeli"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Justowanie:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:173
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Poziome wyrównanie w kolumnie"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "&Obrót tabeli o 90 stopni"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "Obraca tabelê o 90 stopni"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr "Obrót &komórki o 90 stopni"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr "Obraca komórkê o 90 stopni"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Argument LaTe&X-a:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "W³asny format kolumny (LaTeX)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "&Wielokolumnowa"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
+msgid "Merge cells"
+msgstr "£±czenie komórek"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
+msgid "Column Width"
+msgstr "Szeroko¶æ kolumny"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "&Justowanie:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
+msgid "Width unit"
+msgstr "Jednostka szeroko¶ci"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "Sta³a szeroko¶æ kolumny"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgstr "Pionowe wyrównanie dla kolumn o sta³ej szeroko¶ci"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
+msgid "&Borders"
+msgstr "&Ramki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Ustal ramki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Ustaw ramki dla bie¿±cej (wybranej) komórki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
+msgid "All Borders"
+msgstr "Wszystkie ramki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
+msgid "&Set"
+msgstr "&Ustaw"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Ustawia wszystkie ramko dla bie¿±cej (wybranej) komórki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Wyczy¶æ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Usuwa wszystkie ramki dla bie¿±cej (wybranej) komórki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
+msgid "&Longtable"
+msgstr "&D³uga tabela"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
+msgid "&Use long table"
+msgstr "Zastosuj &d³ug± tabelê"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr "Zaznacz dla d³ugiej wielostronicowej tabeli"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
+msgid "Header:"
+msgstr "Nag³ówek:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
+msgid "Footer:"
+msgstr "Stopka:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
+msgid "First header:"
+msgstr "Pierwszy nag³ówek:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Ostatnia stopka:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
+msgid "Border above"
+msgstr "Ramka górna"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
+msgid "Border below"
+msgstr "Ramka dolna"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
+msgid "on"
+msgstr "W³±cz"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
+msgid "double"
+msgstr "Podwójna"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
+msgid "is empty"
+msgstr "Pusta"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Nie drukuj ostatniej stopki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr "Nie drukuj pierwszego nag³ówka"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "&Z³am stronê na bie¿±cym wierszu"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr "Ustawia ³amanie strony na bie¿±cym wierszu"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Bie¿±ca komórka:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
+msgid "Current row position"
+msgstr "Pozycja bie¿±cego wiersza"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
+msgid "Current column position"
+msgstr "Pozycja bie¿±cej kolumny"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "Klasy LaTeX-a"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "Style LaTeX-a"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Style BibTeX-a"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Wybór klas lub styli"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
+msgid "Show &path"
+msgstr "&Poka¿ ¶cie¿ki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr "Prze³±cza widok listy plików"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
+msgid "Installed files"
+msgstr "Zainstalowane pliki"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Od¶wie¿"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr "Od¶wie¿a listê plików"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+msgid "&View"
+msgstr "&Podgl±d"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
+msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+"Wy¶wietla zawarto¶æ wybranego pliku. Mo¿liwe tylko gdy pliki s± wy¶wietlone "
+"ze ¶cie¿k±"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Zamyka okno"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&S³owo kluczowe:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
+msgid "Index entry"
+msgstr "Has³o indeksu"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
+msgid "Entry"
+msgstr "Wpis"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+msgid "Select a related word"
+msgstr "Wybierz odpowiednie slowo"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+msgid "&Selection:"
+msgstr "&Wybór:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Wybrany wpis"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "Zamieñ wpis wybranym"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Typ:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
+msgid "Contents list"
+msgstr "Spis tre¶ci"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
+msgid "&URL:"
+msgstr "&URL:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
+#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Nazwa zwi±zana z adresem URL"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr "&Generuj hyperlink"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
+msgid "Output as a hyperlink ?"
+msgstr "Wyj¶cie jako hyperlink?"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "&Odstêpy:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Warto¶æ:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
+msgid "&Protect:"
+msgstr "&Ochrona:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Wstaw odstêp nawet po prze³amaniu strony"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr "Warto¶æ u¿ytkownika: wymagany w³asny odstêp ."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Domy¶lny odstêp"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Ma³y odstêp"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+msgid "MedSkip"
+msgstr "¦redni odstêp"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
+msgid "BigSkip"
+msgstr "Du¿y odstêp"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
+msgid "VFill"
+msgstr "VFill"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr "Obs³ugiwane typy odstêpów"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Domy¶lne (zewnêtrzne)"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
+msgid "Outer"
+msgstr "Zewnêtrzny"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Pozycja wstawki:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
+msgid "&Units:"
+msgstr "&Jednostki:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
+msgid "Document Font"
+msgstr "Czcionka dokumentu"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
+msgid "&Font:"
+msgstr "&Czcionka:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Wielko¶æ:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Rozdzielanie akapitów"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Wciêcie"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Wcina kolejne akapity"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "&Odstêp pionowy"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "&Interlinia:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "&Dokument dwukolumnowy"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Formatowanie dwukolumnowe dokumentu"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
+#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:24
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:25
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:149
+#: src/mathed/ref_inset.C:188
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:292
+#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 lib/layouts/llncs.layout:375
+#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/svjour.inc:437
+msgid "Proof"
+msgstr "Dowód"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:145
+msgid "Proof:"
+msgstr "Dowód:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:263
+#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:416
+#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
+#: lib/layouts/svjour.inc:479
+msgid "Theorem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
+msgid "Theorem #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:319
+#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:416
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemat"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "Lemma #:"
+msgstr "Lemat #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/llncs.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:224
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:377
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+msgid "Corollary #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:333
+#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:389
+#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
+#: lib/layouts/svjour.inc:451
+msgid "Proposition"
+msgstr "Propozycja"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "Propozycja #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/llncs.layout:313 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:370
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:340
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kryterium"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Kryterium #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
+msgid "Fact"
+msgstr "Fakt"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Fakt #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksjomat"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+msgid "Axiom #:"
+msgstr "Aksjomat #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:354
+#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:334 lib/layouts/siamltex.layout:238
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:391
+msgid "Definition"
+msgstr "Definicja"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Definicja #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
+msgid "Example #:"
+msgstr "Przyk³ad #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
+msgid "Condition"
+msgstr "Warunek"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Warunek #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:382
+#: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
+#: lib/layouts/svjour.inc:430
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Problem #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:348
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:405
+msgid "Exercise"
+msgstr "Æwiczenie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+msgid "Exercise #:"
+msgstr "Æwiczenie #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:389
+#: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
+#: lib/layouts/svjour.inc:465
+msgid "Remark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+msgid "Remark #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:403
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/llncs.layout:306
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:349
+msgid "Claim"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+msgid "Claim #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:361
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:423 src/insets/insetnote.C:55
+msgid "Note"
+msgstr "Notka"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+msgid "Note #:"
+msgstr "Notka #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
+msgid "Notation"
+msgstr "Notacja"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Notacja #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:418
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+msgid "Case #:"
+msgstr "Przypadek #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:235 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:83 lib/layouts/kluwer.layout:58
+#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/linuxdoc.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:50
+#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
+#: lib/layouts/spie.layout:20 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:28 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:53
+msgid "Section"
+msgstr "Sekcja"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:245 lib/layouts/aapaper.layout:69
+#: lib/layouts/aapaper.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
+#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:101
+#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:49
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:53
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:55
+#: lib/layouts/paper.layout:54 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:42
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:62
+msgid "Subsection"
+msgstr "Podsekcja"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:257 lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aapaper.layout:152 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:195 lib/layouts/amsart.layout:82
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/kluwer.layout:76 lib/layouts/linuxdoc.layout:115
+#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:85
+#: lib/layouts/memoir.layout:60 lib/layouts/paper.layout:63
+#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:63
+#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numarticle.inc:31
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:75
+#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:71
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Podpodsekcja"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/siamltex.layout:81
+#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+msgid "Section*"
+msgstr "Sekcja*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Podsekcja*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpodsekcja*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/aa.layout:303 lib/layouts/aa.layout:319
+#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:195
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:247
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:80
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:491
+#: lib/layouts/elsart.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:223
+#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:72 lib/layouts/kluwer.layout:259
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/linuxdoc.layout:298
+#: lib/layouts/llncs.layout:241 lib/layouts/ltugboat.layout:171
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/paper.layout:136
+#: lib/layouts/revtex.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:191
+#: lib/layouts/siamltex.layout:143 lib/layouts/spie.layout:74
+#: lib/layouts/svglobal.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:125
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:253 src/output_plaintext.C:154
+msgid "Abstract"
+msgstr "Streszczenie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Streszczenie---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:284 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:175
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:40 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 lib/layouts/svjour.inc:274
+msgid "Keywords"
+msgstr "S³owa kluczowe"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Has³o indeksu---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:333 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/aapaper.layout:212 lib/layouts/book.layout:21
+#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
+#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
+#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:154
+#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/memoir.layout:137 lib/layouts/memoir.layout:139
+#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:169
+#: lib/layouts/aguplus.inc:171 lib/layouts/amsdefs.inc:227
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:327 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografia"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:411
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:171
+#: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337
+#: src/rowpainter.C:423
+msgid "Appendix"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+msgid "Appendices"
+msgstr "Dodatki"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografia"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:58
+#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aa.layout:228
+#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:531 lib/layouts/aastex.layout:542
+#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
+#: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/linuxdoc.layout:336
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:347 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
+msgid "Caption"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 lib/layouts/IEEEtran.layout:446
+msgid "Footernote"
+msgstr "Przypis"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
+msgid "MarkBoth"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
+#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+msgid "Itemize"
+msgstr "Wypunktowanie"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
+#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:161
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Wyliczenie"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/linuxdoc.layout:194
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:104
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
+#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:267
+#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:162
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:209
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/cv.layout:122
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
+#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:105
+#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:113 lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:130
+msgid "Title"
+msgstr "Tytu³"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:109
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:123
+#: lib/layouts/llncs.layout:123 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:153
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podtytu³"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:279
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:173
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:222
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 lib/layouts/egs.layout:289
+#: lib/layouts/elsart.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:47
+#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:45 lib/layouts/kluwer.layout:161
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:256 lib/layouts/llncs.layout:177
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:124
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:183
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:130
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpd.layout:55
+#: lib/layouts/kluwer.layout:179 lib/layouts/revtex.layout:116
+#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:152
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:30
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:147
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
+msgid "Offprint"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:170
+#: lib/layouts/svjour.inc:237
+msgid "Mail"
+msgstr "List"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:184
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:235
+#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
+#: lib/layouts/kluwer.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:277
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:231
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:193
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
+#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/aapaper.inc:83
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:320
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:74
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:179
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/svjour.inc:309
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:233 lib/layouts/aapaper.inc:47
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:176
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47
+#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "S³ownik synonimów"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:85
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:69
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/paper.layout:72 lib/layouts/revtex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:71
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:56
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:40
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:82
+#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:80
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Akapit"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:266
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:61
+msgid "Affiliation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:349
+msgid "And"
+msgstr "I"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:328
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
+#: lib/layouts/kluwer.layout:303 lib/layouts/kluwer.layout:315
+#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:295
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:444
+#: lib/layouts/aastex.layout:456 lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:345
+#: lib/layouts/kluwer.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:276
+#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:241
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:341
+#: src/output_plaintext.C:166
+msgid "References"
+msgstr "Odwo³ania"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:369
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:390
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:511
+msgid "TableComments"
+msgstr "KomentarzeTabel"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:491
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Odwo³aniaTabel"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:432
+msgid "MathLetters"
+msgstr "ZnakiMatematyczne"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:470
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "UwagaDoEdytora"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:564
+msgid "Facility"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:590
+msgid "Objectname"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:617
+msgid "Dataset"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:296
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Temat nag³ówka:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:339
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:360
+msgid "and"
+msgstr "i"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:381
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Umie¶æ rysunek tutaj:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:402
+msgid "Place Table here:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:422
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "[Dodatek]"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:482
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Uwaga dla wydawcy:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:503
+msgid "References. ---"
+msgstr "Odno¶niki: -"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:523
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Notka: ---"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:549
+msgid "FigCaption"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:559
+msgid "Fig. ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:576
+msgid "Facility:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:602
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
+msgid "Dataset:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
+#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
+msgid "Theorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
+#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+msgid "Corollary."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
+#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemat."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
+msgid "Proposition."
+msgstr "Propozycja."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
+msgid "Conjecture."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kryterium."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algorytm"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algorytm."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+msgid "Fact."
+msgstr "Fakt."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
+msgid "Axiom."
+msgstr "Aksjomat."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
+msgid "Definition."
+msgstr "Definicja."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+msgid "Example."
+msgstr "Przyk³ad."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
+msgid "Condition."
+msgstr "Warunek."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
+msgid "Exercise."
+msgstr "Æwiczenie."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
+msgid "Remark."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
+#: lib/layouts/svjour.inc:363
+msgid "Claim."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
+msgid "Note."
+msgstr "Notka."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
+msgid "Notation."
+msgstr "Notacja."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
+msgid "Summary"
+msgstr "Zestawienie"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
+msgid "Summary."
+msgstr "Podsumowanie."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
+#: lib/layouts/svjour.inc:323
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
+msgid "Case."
+msgstr "Przypadek."
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Konkluzja"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Konkluzja."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
+msgstr "Propozycja \\arabic{proposition}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr "Kryterium \\arabic{criterion}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr "Algorytm \\arabic{algorithm}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr "Fakt \\arabic{fact}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr "Aksjomat \\arabic{axiom}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
+msgstr "Definicja \\arabic{definition}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr "Przyk³ad \\arabic{example}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr "Warunek \\arabic{condition}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr "Problem \\arabic{problem}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
+msgid "Exercise \\arabic{execise}."
+msgstr "Æwiczenie \\arabic{execise}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr "Podsumowanie \\arabic{summary}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
+msgid "Case \\arabic{case}."
+msgstr "Przypadek \\arabic{case}."
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+msgstr "Konkluzja \\arabic{conclusion}."
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:109
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
+msgstr "PrawyNag³ówek"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:59
+msgid "Right header:"
+msgstr "Prawy nag³ówek"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Streszczenie:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Tytu³Skrócony"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:100
+msgid "Short title:"
+msgstr "Tytu³ skrócony:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "DwóchAutorów"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "TrzechAutorów"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "CzterechAutorów"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+msgid "Affiliation:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:206
+msgid "CopNum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/spie.layout:89
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:258
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:266
+msgid "FitFigure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:272
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
+#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/linuxdoc.layout:190
+#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:330
+msgid "Seriate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
+#: src/buffer_funcs.C:450
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/mwart.layout:24
+#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:21
+#: lib/layouts/seminar.layout:25 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
+#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:11
+msgid "Part"
+msgstr "Czê¶æ"
+
+#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/seminar.layout:36
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+msgid "Part*"
+msgstr "Czê¶æ*"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Dialog"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
+msgid "Narrative"
+msgstr "Narrator"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:56
+msgid "ACT"
+msgstr "AKT"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:69
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "AKT \\arabic{act}"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENA"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "SCENA \\arabic{scene}"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENA*"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Narrator"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
+msgid "Parenthetical"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid "\tEnd)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "KURTYNA"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+msgid "Right Address"
+msgstr "Adres po prawej"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:33
+msgid "Mainline"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:40
+msgid "Mainline:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:58
+msgid "Variation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:68
+msgid "SubVariation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:71
+msgid "Subvariation:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:77
+msgid "SubVariation2"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:80
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:86
+msgid "SubVariation3"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:89
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:95
+msgid "SubVariation4"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:98
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:104
+msgid "SubVariation5"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:107
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:114
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:119
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:124
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "Szachownica"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "[szachownica]"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:137
+msgid "BoardCentered"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:142
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:152
+msgid "HighLight"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:157
+msgid "Highlights:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:172
+msgid "Arrow"
+msgstr "Strza³ka"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:177
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Strza³ka:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:183
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:188
+msgid "KnightMove:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:214
+#: lib/layouts/svjour.inc:212
+msgid "Institute"
+msgstr "Instytucja"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:58
+msgid "Topic"
+msgstr "Temat"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:72
+msgid "MMMMM"
+msgstr "MMMMM"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:76
+msgid "Left Header"
+msgstr "Lewy Nag³ówek"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:100
+msgid "Right Header"
+msgstr "Prawy Nag³ówek"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+msgid "My Address"
+msgstr "Mój Adres"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+msgid "Briefkopf:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Wy¶lij Na Adres"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Adres:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:69
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 lib/layouts/stdletter.inc:50
+msgid "Opening"
+msgstr "Rozpoczêcie"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
+msgid "Anrede:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:145
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 lib/layouts/stdletter.inc:72
+msgid "Signature"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr "Podpis:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:79
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:119 lib/layouts/stdletter.inc:93
+msgid "Closing"
+msgstr "Zakoñczenie"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+msgid "Gruss:"
+msgstr "Pozdrowienia:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
+msgid "encl"
+msgstr "za³±czniki"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
+msgid "Anlagen:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "ps"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+msgid "PS:"
+msgstr "PS:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "cc"
+msgstr "DW"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "DoWiadomo¶ci:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+msgid "Betreff"
+msgstr "Odpowied¼"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+msgid "Betreff:"
+msgstr "Odpowied¼"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+msgid "Stadt"
+msgstr "Miasto"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
+msgid "Stadt:"
+msgstr "Miasto:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+msgid "Datum"
+msgstr "Data"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
+msgid "Datum:"
+msgstr "Data:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:94
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/paper.layout:81
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/scrclass.inc:89
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:89
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Podakapit"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/linuxdoc.layout:35
+#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+msgid "Quote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:39
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:38 lib/layouts/stdlists.inc:82
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/linuxdoc.layout:208
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
+msgstr "MM"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+msgid "Verse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:268
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Tytu³ LaTeX"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:303
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:312
+msgid "Affil"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:326
+msgid "Affilation:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:349
+msgid "Journal:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:358
+msgid "msnumber"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:373
+msgid "MS_number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:383
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:397
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:108
+msgid "Received"
+msgstr "Otrzymano"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:112
+msgid "Received:"
+msgstr "Otrzymano:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:124
+msgid "Accepted"
+msgstr "Zaakceptowano"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:128
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Zaakceptowano:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:452
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:466
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:272
+#: lib/layouts/llncs.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:267
+msgid "Abstract."
+msgstr "Streszczenie."
+
+#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:133
+msgid "Author Address"
+msgstr "Adres Autora"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:142 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/amsdefs.inc:161
+msgid "Address:"
+msgstr "Adres:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:169
+msgid "Author Email"
+msgstr "Email Autora"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:183
+msgid "Author URL"
+msgstr "URL Autora"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:162
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+msgid "Thanks"
+msgstr "Podziêkowania"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:279
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:308
+msgid "PROOF."
+msgstr "DOWÓD."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:329
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:336
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:343
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Kryterium \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Algorytm \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:357
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Definicja \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:378
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Przyk³ad \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:385
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:392
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:399
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:406
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:414
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Podsumowanie \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:422
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Przypadek \\arabic{case}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:434
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:72
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:98
+msgid "Keyword"
+msgstr "S³owoKluczowe"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:288
+msgid "Key words:"
+msgstr "S³owa kluczowe:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:42
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Tytu³Folii"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "SkróconyTytu³Folii"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "ObróconyTytu³Folii"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "SkróconyObróconyTytu³Folii"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr "><"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:164
+msgid "My Logo"
+msgstr "Moje Logo"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:173
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Moje Logo"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:182
+msgid "Restriction"
+msgstr "Ograniczenia"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:186
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Ograniczenia:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:90
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Lewy Nag³ówek:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:104
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Prawy Nag³ówek:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:206
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Prawa Stopka"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Prawa Stopka"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/svjour.inc:482
+msgid "Theorem #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:220
+#: lib/layouts/svjour.inc:419
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lemat #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:227
+#: lib/layouts/svjour.inc:380
+msgid "Corollary #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:454
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Propozycja #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:394
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definicja #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/llncs.layout:378
+#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:440
+msgid "Proof."
+msgstr "Dowód."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+msgid "Theorem*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemat*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+msgid "Corollary*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Propozycja*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definicja*"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+msgid "Brieftext"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
+msgid "Text:"
+msgstr "Tekst:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+msgid "Strasse"
+msgstr "Ulica"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
+msgid "Strasse:"
+msgstr "Ulica:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+msgid "Zusatz:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
+msgid "Ort"
+msgstr "Miejscowo¶æ"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
+msgid "Ort:"
+msgstr "Miejscowo¶æ:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+msgid "Land"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
+msgid "Land:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "AdresZwrotny"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+msgid "RetourAdresse:"
+msgstr "AdresZwrotny:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MójZnak"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "MójZnak:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "WaszZnak"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "WaszZnak:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "WaszePismo"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+msgid "IhrSchreiben:"
+msgstr "WaszePismo:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefax"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefax:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telex:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
+msgid "EMail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
+msgid "EMail:"
+msgstr "E-Mail:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+msgid "Bank"
+msgstr "Bank"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bank:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+msgid "BLZ"
+msgstr "NrRozlBanku"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+msgid "BLZ:"
+msgstr "NrRozlBanku:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+msgid "Konto"
+msgstr "NrKonta"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
+msgid "Konto:"
+msgstr "NrKonta:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "UwagiDlaPoczty"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "UwagiDlaPoczty:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+msgid "Adresse"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
+msgid "Anrede"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
+msgid "Anlagen"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+msgid "Gruss"
+msgstr "Pozdrowienia"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:48
+msgid "Letter"
+msgstr "List"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
+msgid "Letter:"
+msgstr "List:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:148 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
+#: lib/layouts/stdletter.inc:84
+msgid "Signature:"
+msgstr "Podpis:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
+msgid "Street:"
+msgstr "Ulica:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
+msgid "Addition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
+msgid "Addition:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
+msgid "Town"
+msgstr "Miejscowo¶æ"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
+msgid "Town:"
+msgstr "Miejscowo¶æ:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
+msgid "State:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "AdresZwrotny"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "AdresZwrotny:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+msgid "MyRef"
+msgstr "MójZnak"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MójZnak:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
+msgid "YourRef"
+msgstr "WaszZnak"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
+msgid "YourRef:"
+msgstr "WaszZnak:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+msgid "YourMail"
+msgstr "WaszePismo"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
+msgid "YourMail:"
+msgstr "WaszePismo:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+msgid "BankCode"
+msgstr "NrRozlBanku"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
+msgid "BankCode:"
+msgstr "NrRozlBanku:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+msgid "BankAccount"
+msgstr "NrKonta"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "NrKonta:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
+msgid "PostalComment"
+msgstr "UwagiDlaPoczty"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "UwagiDlaPoczty:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "Reference"
+msgstr "Odno¶nik"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
+msgid "Reference:"
+msgstr "Odno¶nik:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:63
+msgid "Opening:"
+msgstr "Rozpoczêcie:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
+msgid "Encl."
+msgstr "Za³."
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Za³.:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "cc:"
+msgstr "DW:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing:"
+msgstr "Zakoñczenie:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
+msgid "NameRowA"
+msgstr "NazwaWierszA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "NazwaWierszA:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
+msgid "NameRowB"
+msgstr "NazwaWierszB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "NazwaWierszB:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+msgid "NameRowC"
+msgstr "NazwaWierszC"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "NazwaWierszC:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
+msgid "NameRowD"
+msgstr "NazwaWierszD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "NazwaWierszD:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
+msgid "NameRowE"
+msgstr "NazwaWierszE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "NazwaWierszE:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
+msgid "NameRowF"
+msgstr "NazwaWierszF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "NazwaWierszF:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
+msgid "NameRowG"
+msgstr "NazwaWierszG"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "NazwaWierszG:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "AdresWierszA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "AdresWierszA:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "AdresWierszB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "AdresWierszB:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "AdresWierszC"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "AdresWierszC:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "AdresWierszD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "AdresWierszD:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "AdresWierszE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "AdresWierszE:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "AdresWierszF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "AdresWierszF:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "TelefonWierszA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "TelefonWierszA:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "TelefonWierszB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "TelefonWierszB:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "TelefonWierszC"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "TelefonWierszC:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "TelefonWierszD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "TelefonWierszD:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "TelefonWierszE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "TelefonWierszE:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "TelefonWierszF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "TelefonWierszF:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "InternetWierszA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "InternetWierszA:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "InternetWierszB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "InternetWierszB:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "InternetWierszC"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "InternetWierszC:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "InternetWierszD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "InternetWierszD:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "InternetWierszE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "InternetWierszE:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "InternetWierszF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "InternetWierszF:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
+msgid "BankRowA"
+msgstr "BankWierszA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "BankWierszA:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+msgid "BankRowB"
+msgstr "BankWierszB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "BankWierszB:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+msgid "BankRowC"
+msgstr "BankWierszC"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "BankWierszC:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+msgid "BankRowD"
+msgstr "BankWierszD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "BankWierszD:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+msgid "BankRowE"
+msgstr "BankWierszE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "BankWierszE:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
+msgid "BankRowF"
+msgstr "BankWierszF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "BankWierszF:"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+msgid "Remarks"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+msgid "Remarks #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
+msgid "More"
+msgstr "Wiêcej"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+msgid "(MORE)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+msgid "FADE IN:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "INT."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+msgid "EXT."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:193
+msgid "Continuing"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+msgid "(continuing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:232
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:294
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:129
+msgid "Theorem:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:195
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:204
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:214
+msgid "RunningTitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:160
+#: lib/layouts/svjour.inc:179
+msgid "Running title:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
+msgid "Running author:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:291 lib/layouts/paper.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:47
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "S³owa kluczowe:"
+
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+msgid "Code"
+msgstr "Kod"
+
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:45
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+msgid "Chapter"
+msgstr "Rozdzia³"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:145 lib/layouts/svjour.inc:175
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:169
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Tytu³ Spisu tre¶ci"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:173
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Tytu³ spisu tre¶ci"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204
+msgid "Author Running"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:208
+msgid "Author Running:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:206
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Autor Spisu tre¶ci"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:210
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Autor Spisu tre¶ci"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:299
+msgid "Case #."
+msgstr "Przypadek #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373
+msgid "Conjecture #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401
+msgid "Example #."
+msgstr "Przyk³ad #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Æwiczenie #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
+msgid "Note #."
+msgstr "Notka #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:382 lib/layouts/svjour.inc:444
+msgid "Property"
+msgstr "W³asno¶æ"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:447
+msgid "Property #."
+msgstr "W³asno¶æ #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:395 lib/layouts/svjour.inc:458
+msgid "Question"
+msgstr "Pytanie"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
+msgid "Question #."
+msgstr "Pytanie #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
+msgid "Remark #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:409 lib/layouts/svjour.inc:472
+msgid "Solution"
+msgstr "Rozwi±zanie"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475
+msgid "Solution #."
+msgstr "Rozwi±zanie #."
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:75
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:96
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Epigram"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:108
+msgid "Poemtitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:126
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:153
+msgid "SubTitle"
+msgstr "PodTytu³"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:164
+msgid "Institution"
+msgstr "Instytucja"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+msgid "Preprint"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:202
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Podziêkowania:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Adres poczty elektronicznej:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:209
+msgid "acknowledgments"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:219
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:226
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Numer PACS:"
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+msgid "Labeling"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:59
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:72
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:127
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:102 lib/layouts/scrlttr2.layout:135
+msgid "CC"
+msgstr "DW"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
+msgid "Encl"
+msgstr "Za³."
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:146
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+msgid "encl:"
+msgstr "za³±czniki:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:189
+#: lib/layouts/stdletter.inc:135
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/stdletter.inc:139
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
+msgid "Place"
+msgstr "Miejsce"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
+msgid "Place:"
+msgstr "Miejsce:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+msgid "Backaddress"
+msgstr "AdresZwrotny"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "AdresZwrotny:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
+msgid "Specialmail"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
+msgid "Specialmail:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokalizacja:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
+msgid "Title:"
+msgstr "Tytu³:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+msgid "Subject"
+msgstr "Temat"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+msgid "Subject:"
+msgstr "Temat:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:215 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+msgid "Yourref"
+msgstr "WaszZnak"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:218 lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "WaszZnak:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+msgid "Yourmail"
+msgstr "WaszList"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "WaszList"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+msgid "Myref"
+msgstr "MójZnak"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "NaszZnak:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+msgid "Customer"
+msgstr "Klient"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Nr Klienta:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:250 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:253 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Nr faktury:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:74
+msgid "NextAddress"
+msgstr "NastAdres"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Nast Adres:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:131
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Postscriptum:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:163
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Nazwa nadawcy:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "AdresNadawcy"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "AdresNadawcy:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "TelefonNadawcy"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "FaxNadawcy"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "E-mail nadawcy:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Adres URL nadawcy:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logo:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "SlajdPoziomo"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:53
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Slajd Poziomo"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:58
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "SlajdPionowo"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Slajd Pionowo"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/slides.layout:88
+msgid "Slide"
+msgstr "Slajd"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:73
+msgid "Slide*"
+msgstr "Slajd*"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Tytu³Slajdu"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "Podtytu³Slajdu"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "ListaSlajdów"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:96
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Lista Slajdów"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:100
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Zawarto¶æSlajdu"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:106
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Zawarto¶æSlajdu"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:110
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "PostêpZawarto¶ci"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:116
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Postêp Zawarto¶ci"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+msgid "\tEnd."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:67
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Akapit*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+msgid "Key words."
+msgstr "S³owa kluczowe."
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+msgid "AMS subject classifications."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:104
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Nowy Slajd:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:126
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:183
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nowy wpis:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:208
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "TekstNiewidzialny"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "<Tekst Niewidzialny>"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "TekstWidzialny"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:241
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "<Tekst Widzialny>"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:54
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "AutorInfo"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:66
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "AutorInfo:"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:79
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "STRESZCZENIE"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:94
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
+msgid "email:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Podpodakapit"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Nag³ówek --"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr "Sekcja-specjalna"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Sekcja-specjalna:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Cytowanie-numer"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Cytowanie-numer:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Has³o indeksu..."
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Has³o indeksu:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+msgid "Supp-note"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+msgid "Cite-other"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+msgid "Cite-other:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:116
+msgid "Revised"
+msgstr "Przejrzano"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:120
+msgid "Revised:"
+msgstr "Przejrzano:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+msgid "Ident-line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+msgid "Ident-line:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+msgid "Runhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+msgid "Runhead:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
+msgid "Citation"
+msgstr "Cytowanie"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+msgid "Citation:"
+msgstr "Cytowanie:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+msgid "Posting-order"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+msgid "Posting-order:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+msgid "AGU-pages"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+msgid "Words"
+msgstr "S³owa"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+msgid "Words:"
+msgstr "S³owa:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+msgid "Figures"
+msgstr "Rysunki"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+msgid "Figures:"
+msgstr "Rysunki:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabele"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabele:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+msgid "Datasets"
+msgstr "Bazy danych"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Bazy danych:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:132
+msgid "CCC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:136
+msgid "CCC code:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:145
+msgid "PaperId"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:149
+msgid "Paper Id:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:153
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "AdresAutora"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:157
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Adres Autora:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:161
+msgid "SlugComment"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:165
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:181
+msgid "Plate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:191
+msgid "Planotable"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:202
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Podpis tabeli"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:213
+msgid "TableCaption"
+msgstr "PodpisTabeli"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
+msgid "Current Address"
+msgstr "Bie¿±cy Adres"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
+msgid "Current address:"
+msgstr "Bie¿±cy adres:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Adres e-mail:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "S³owa kluczowe:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:206
+msgid "Dedicatory"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:126
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Dedykacja:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:213
+msgid "Translator"
+msgstr "T³umacz"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
+msgid "Translator:"
+msgstr "T³umacz:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:220
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "KlasaTematyczna"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:223
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "Algorytm #."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:79
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Lemat @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Propozycja @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Kryterium @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Algorytm @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Fakt @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fakt*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Aksjomat @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Definicja @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Przyk³ad @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
+msgid "Example*"
+msgstr "Przyk³ad*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Warunek @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
+msgid "Condition*"
+msgstr "Warunek*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Æwiczenie @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Æwiczenie*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
+msgid "Remark*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
+msgid "Claim*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
+msgid "Note*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
+msgid "Notation*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Przypadek @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Konkluzja @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Konkluzja*"
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Rozdzia³*"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Podakapit*"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "HistoriaWydania"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+msgid "Revision History"
+msgstr "Historia Wydania"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
+msgid "Revision"
+msgstr "Wydanie"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
+msgid "FirstName"
+msgstr "Imiê"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
+msgid "Surname"
+msgstr "Nazwisko"
+
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+msgid "Scrap"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "Part \\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:17
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+msgstr "@Sekcja@.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "@Podsekcja@.\\arabic{subsubsection}"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "@Podpodsekcja@.\\arabic{paragraph}"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+msgstr "@Akapit@.\\arabic{subparagraph}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+msgstr "Rozdzia³ \\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:16
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr "Dodatek \\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:23
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Dodatek \\Alph{section}:"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:98
+msgid "Addpart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addsec*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+msgid "Minisec"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174
+msgid "Publishers"
+msgstr "Wydawcy"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:122
+msgid "Dedication"
+msgstr "Dedykacja"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186
+msgid "Titlehead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+msgid "Extratitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+msgid "Captionabove"
+msgstr "PodpisPowy¿ej"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:237
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "PodpisPoni¿ej"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:243
+msgid "Dictum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 src/frontends/xforms/FormTabular.C:135
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Spis tabel"
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
+msgid "Figure"
+msgstr "Rysunek"
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Spis rysunków"
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Lista algorytmów"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+msgid "Senseless!"
+msgstr "Bez sensu!"
+
+#: lib/layouts/stdlists.inc:103
+msgid "#*"
+msgstr "#*"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:98
+msgid "Headnote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:113
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:241
+msgid "Corr Author:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:245
+msgid "Offprints"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:249
+msgid "Offprints:"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:2
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrykañski"
+
+#: lib/languages:3
+msgid "American"
+msgstr "Amerykañski"
+
+#: lib/languages:4
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabski"
+
+#: lib/languages:5
+msgid "Austrian"
+msgstr "Austriacki"
+
+#: lib/languages:6
+msgid "Bahasa"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:7
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bia³oruski"
+
+#: lib/languages:8
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskijski"
+
+#: lib/languages:9
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugalski (Brazylia)"
+
+#: lib/languages:10
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretoñski"
+
+#: lib/languages:11
+msgid "British"
+msgstr "Brytyjski"
+
+#: lib/languages:12
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bu³garski"
+
+#: lib/languages:13
+msgid "Canadian"
+msgstr "Kanadyjski"
+
+#: lib/languages:14
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Francuski (Kanada)"
+
+#: lib/languages:15
+msgid "Catalan"
+msgstr "Kataloñski"
+
+#: lib/languages:16
+msgid "Croatian"
+msgstr "Chorwacki"
+
+#: lib/languages:17
+msgid "Czech"
+msgstr "Czeski"
+
+#: lib/languages:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Duñski"
+
+#: lib/languages:19
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holenderski"
+
+#: lib/languages:20
+msgid "English"
+msgstr "Angielski"
+
+#: lib/languages:21
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/languages:23
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoñski"
+
+#: lib/languages:24
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fiñski"
+
+#: lib/languages:26
+msgid "French"
+msgstr "Francuski"
+
+#: lib/languages:27
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicyjski"
+
+#: lib/languages:30
+msgid "German"
+msgstr "Niemiecki"
+
+#: lib/languages:31
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "Niemiecki (nowa pisownia)"
+
+#: lib/languages:33
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrajski"
+
+#: lib/languages:35
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlandzki"
+
+#: lib/languages:36
+msgid "Italian"
+msgstr "W³oski"
+
+#: lib/languages:37
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazachski"
+
+#: lib/languages:40
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litewski"
+
+#: lib/languages:41
+msgid "Latvian"
+msgstr "£otewski"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandzki"
+
+#: lib/languages:43
+msgid "Magyar"
+msgstr "Wêgierski"
+
+#: lib/languages:44
+msgid "Norsk"
+msgstr "Norweski"
+
+#: lib/languages:45
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Norweski (Nynorsk)"
+
+#: lib/languages:46
+msgid "Polish"
+msgstr "Polski"
+
+#: lib/languages:47
+msgid "Portugese"
+msgstr "Portugalski"
+
+#: lib/languages:48
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumuñski"
+
+#: lib/languages:49
+msgid "Russian"
+msgstr "Rosyjski"
+
+#: lib/languages:50
+msgid "Scottish"
+msgstr "Szkocki"
+
+#: lib/languages:51
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbski"
+
+#: lib/languages:52
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Serbsko-Chorwacki"
+
+#: lib/languages:53
+msgid "Spanish"
+msgstr "Hiszpañski"
+
+#: lib/languages:54
+msgid "Slovak"
+msgstr "S³owacki"
+
+#: lib/languages:55
+msgid "Slovene"
+msgstr "S³oweñski"
+
+#: lib/languages:56
+msgid "Swedish"
+msgstr "Szwedzki"
+
+#: lib/languages:57
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajski"
+
+#: lib/languages:58
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turecki"
+
+#: lib/languages:59
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraiñski"
+
+#: lib/languages:62
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walijski"
+
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
+msgid "File|F"
+msgstr "Plik|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Edycja|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Wstaw|W"
+
+#: lib/ui/classic.ui:35
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Formatowanie|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
+msgid "View|V"
+msgstr "Podgl±d|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Nawigacja|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:38
+msgid "Documents|D"
+msgstr "Dokumenty|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
+msgid "Help|H"
+msgstr "Pomoc|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
+msgid "New|N"
+msgstr "Nowy|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:48
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "Nowy z szablonu...|s"
+
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Otwórz...|O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
+msgid "Close|C"
+msgstr "Zamknij|m"
+
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
+msgid "Save|S"
+msgstr "Zapisz|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Zapisz jako...|j"
+
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
+msgid "Revert|R"
+msgstr "Przywróæ|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Kontrola wersji|l"
+
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importuj|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
+msgid "Export|E"
+msgstr "Eksportuj|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Drukuj...|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faks...|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Zakoñcz|k"
+
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Zarejestruj...|r"
+
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Nanie¶ zmiany i zablokuj...|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Odblokuj i edytuj|O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
+msgid "Revert to Last Version|L"
+msgstr "Przywróæ do ostatniej wersji|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Usuñ ostatnio naniesione zmiany|U"
+
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
+msgid "Show History|H"
+msgstr "Poka¿ historiê zmian|h"
+
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "W³asne...|W"
+
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Cofnij|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:91
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Ponów|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:93
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Wytnij|W"
+
+#: lib/ui/classic.ui:94
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Kopiuj|K"
+
+#: lib/ui/classic.ui:95
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Wklej|K"
+
+#: lib/ui/classic.ui:96
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr "Wklej zewnêtrzne zaznaczenie|z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Znajd¼ i zast±p|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:100
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Tabela|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematyka|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Pisownia|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:105
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "S³ownik synonimów..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Policz s³owa|z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Check TeX|h"
+
+#: lib/ui/classic.ui:108
+msgid "Change Tracking|g"
+msgstr "¦ledzenie zmian|z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Ustawienia...|U"
+
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Rekonfiguruj|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
+msgid "Selection as Lines|L"
+msgstr "Jako wiersze|w"
+
+#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
+msgstr "Jako akapity|a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Wielokolumnowa|W"
+
+#: lib/ui/classic.ui:122
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Linia u góry|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:123
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Linia u do³u|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:124
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Linia z lewej|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:125
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Linia z prawej|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:127
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Justowanie|J"
+
+#: lib/ui/classic.ui:129
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Do³±cz wiersz|w"
+
+#: lib/ui/classic.ui:130
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Usuñ wiersz|i"
+
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
+msgid "Copy Row"
+msgstr "Kopiuj wiersz"
+
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
+msgid "Swap Rows"
+msgstr "Zamieñ wiersze"
+
+#: lib/ui/classic.ui:134
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Do³±cz kolumnê|k"
+
+#: lib/ui/classic.ui:135
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "Usuñ kolumnê|k"
+
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
+msgid "Copy Column"
+msgstr "Kopiuj kolumnê"
+
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
+msgid "Swap Columns"
+msgstr "Zamieñ kolumny"
+
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
+msgid "Left|L"
+msgstr "W lewo|l"
+
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
+msgid "Center|C"
+msgstr "¦rodkowanie|k"
+
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
+msgid "Right|R"
+msgstr "W prawo|p"
+
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
+msgid "Top|T"
+msgstr "W górê|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
+msgid "Middle|M"
+msgstr "¦rodek|o"
+
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "W dó³|d"
+
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
+msgid "Toggle Numbering|N"
+msgstr "Prze³±cz numeracjê|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
+msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+msgstr "Prze³±cz numeracjê wiersza|w"
+
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "Zmieñ typ granic|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Zmieñ typ formu³y|f"
+
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "U¿yj komputerowego systemu algebry|a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:168
+msgid "Alignment|A"
+msgstr "Justowanie|J"
+
+#: lib/ui/classic.ui:170
+msgid "Add Row|R"
+msgstr "Do³±cz wiersz|w"
+
+#: lib/ui/classic.ui:171
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Usuñ wiersz|i"
+
+#: lib/ui/classic.ui:175
+msgid "Add Column|C"
+msgstr "Do³±cz kolumnê|k"
+
+#: lib/ui/classic.ui:176
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Usuñ kolumnê|o"
+
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
+msgid "Default|t"
+msgstr "Domy¶lny|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
+msgid "Display|D"
+msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e"
+
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Wwierszu|W"
+
+#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
+msgid "Octave"
+msgstr "Octave"
+
+#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
+msgid "Maxima"
+msgstr "Maxima"
+
+#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
+msgid "Mathematica"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
+msgid "Maple, simplify"
+msgstr "Maple, simplify"
+
+#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
+msgid "Maple, factor"
+msgstr "Maple, factor"
+
+#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
+msgid "Maple, evalm"
+msgstr "Maple, evalm"
+
+#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
+msgid "Maple, evalf"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
+#: lib/ui/stdmenus.ui:290
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Wyra¿enie w wierszu|W"
+
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e"
+
+#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
+msgid "Eqnarray Environment|q"
+msgstr "¦rodowisko Eqnarray|q"
+
+#: lib/ui/classic.ui:202
+msgid "Align Environment|A"
+msgstr "¦rodowisko Align|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:203
+msgid "AlignAt Environment"
+msgstr "¦rodowisko AlignAt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:204
+msgid "Flalign Environment|F"
+msgstr "¦odowisko Flalign|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:207
+msgid "Gather Environment"
+msgstr "¦rodowisko Gather"
+
+#: lib/ui/classic.ui:208
+msgid "Multline Environment"
+msgstr "¦rodowisko Multiline"
+
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematyka|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "Znak specjalny|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Cytowanie...|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "Odno¶nik wewnêtrzny...|d"
+
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Etykieta...|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Przypis w stopce|y"
+
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Notka na marginesie|a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260
+msgid "Short Title"
+msgstr "Tytu³ skrócony"
+
+#: lib/ui/classic.ui:223
+msgid "Index Entry|I"
+msgstr "Has³o indeksu|i"
+
+#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257
+msgid "URL...|U"
+msgstr "Adres URL...|U"
+
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
+msgid "Note|N"
+msgstr "Notka|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:226
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr "Spisy|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:228
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "Kod TeX-a|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:229
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Ministrona|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Rysunek...|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:231
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "Tabela...|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:232
+msgid "Floats|a"
+msgstr "Wstawki|W"
+
+#: lib/ui/classic.ui:234
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "Do³±cz plik...|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:235
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "Wstaw plik|W"
+
+#: lib/ui/classic.ui:236
+msgid "External Material...|x"
+msgstr "¬ród³o zewnêtrzne...|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Indeks górny|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Indeks dolny|d"
+
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Wype³nij poziomo hfill|p"
+
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Rozbij ligaturê|l"
+
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276
+msgid "Protected Space|r"
+msgstr "Twarda spacja|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277
+msgid "Inter-word Space|w"
+msgstr "Spacja wewn±trz s³owa|w"
+
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "Ma³y odstêp|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Odstêp pionowy..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
+msgid "Line Break|L"
+msgstr "Z³amanie wiersza|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Wielokropek|i"
+
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Koniec zdania|K"
+
+#: lib/ui/classic.ui:252
+msgid "Single Quote|Q"
+msgstr "Pojedynczy cudzys³ów|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:253
+msgid "Ordinary Quote|O"
+msgstr "Zwyk³y cudzys³ów|c"
+
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Separator menu|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Linia pozioma"
+
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51
+msgid "Page Break"
+msgstr "Koniec strony"
+
+#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Wyra¿enie eksponowane|e"
+
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "¦rodowisko Eqnarray|q"
+
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "¦rodowisko AMS Align|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "¦rodowisko AMS AlignAt|t"
+
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "¦rodowisko AMS FlAlign|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "¦rodowisko AMS Gather|G"
+
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "¦rodowisko AMS Multiline|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "¦rodowisko Array|y"
+
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "¦rodowisko Cases|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "¦rodowisko Split|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306
+msgid "Font Change|o"
+msgstr "Zmiana czcionki|o"
+
+#: lib/ui/classic.ui:276
+msgid "Math Panel|l"
+msgstr "Panel symboli matematycznych|l"
+
+#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311
+msgid "Math Normal Font"
+msgstr "Czcionka matematyczna normalna"
+
+#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
+msgid "Math Calligraphic Family"
+msgstr "Czcionka matematyczna kaligraficzna"
+
+#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
+msgid "Math Fraktur Family"
+msgstr "Czcionka matematyczna fraktur"
+
+#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
+msgid "Math Roman Family"
+msgstr "Czcionka matematyczna szeryfowa"
+
+#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
+msgid "Math Sans Serif Family"
+msgstr "Czcionka matematyczna bezszeryfowa"
+
+#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
+msgid "Math Bold Series"
+msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona"
+
+#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
+msgid "Text Normal Font"
+msgstr "Zwyk³a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Szeryfowa"
+
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Bezszeryfowa"
+
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Maszynowa"
+
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Pismo pogrubione"
+
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Pismo jasne"
+
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "Kursywa"
+
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Kapitaliki"
+
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "Odmiana pochylona"
+
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "Odmiana prosta"
+
+#: lib/ui/classic.ui:306
+msgid "Floatflt Figure"
+msgstr "Rysunek oblany"
+
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Spis tre¶ci|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Indeks|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Bibliografia BibTeX-a...|B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Dokument LyX-a...|X"
+
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350
+msgid "Plain Text as Lines...|L"
+msgstr "Plik ASCII jako wiersze...|w"
+
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351
+msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
+msgstr "Plik ASCII jako akapity...|a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "¦led¼ zmiany|z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Po³±cz zmiany...|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389
+msgid "Accept All Changes|A"
+msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390
+msgid "Reject All Changes|R"
+msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Poka¿ zmiany na wydruku|w"
+
+#: lib/ui/classic.ui:334
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Czcionka...|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:335
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Akapit...|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:336
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Dokument...|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:337
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabela...|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:339
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Wyró¿nienie|K"
+
+#: lib/ui/classic.ui:340
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr "Kapitaliki|K"
+
+#: lib/ui/classic.ui:341
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr "Pogrubienie|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:344
+msgid "Decrease Environment Depth|v"
+msgstr "Zmniejsz g³êboko¶æ ¶rodowiska|m"
+
+#: lib/ui/classic.ui:345
+msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgstr "Zwiêksz g³êboko¶æ ¶rodowiska|w"
+
+#: lib/ui/classic.ui:346
+msgid "LaTeX Preamble...|r"
+msgstr "Preambu³a LaTeX-a...|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:347
+msgid "Start Appendix Here|S"
+msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Zbuduj program|p"
+
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220
+msgid "Update|U"
+msgstr "Aktualizuj|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Komunikaty LaTeX-a|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:361
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "Konfiguracja TeX-a|X"
+
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Nastêpna notka|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Id¼ do etykiety|e"
+
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Zak³adki|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Zapisz zak³adkê 1|Z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Zapisz zak³adkê 2"
+
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Zapisz zak³adkê 3"
+
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Zapisz zak³adkê 4"
+
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Zapisz zak³adkê 5"
+
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "Id¼ do zak³adki 1|1"
+
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "Id¼ do zak³adki 2|2"
+
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "Id¼ do zak³adki 3|3"
+
+#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "Id¼ do zak³adki 4|4"
+
+#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "Id¼ do zak³adki 5|5"
+
+#: lib/ui/classic.ui:405
+msgid "Tooltips|o"
+msgstr "Podpowiedzi|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Wprowadzenie|W"
+
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Samouczek|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Podrêcznik u¿ytkownika|u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr "Zaawansowane mo¿liwo¶ci|m"
+
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Konfiguracja|K"
+
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446
+msgid "FAQ|F"
+msgstr "Czêsto zadawane pytania|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "Spis tre¶ci|t"
+
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "O LyX-ie|X"
+
+#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+msgid "About LyX"
+msgstr "O LyX-ie"
+
+#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Ustawienia..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460
+msgid "Quit LyX"
+msgstr "Zamknij LyX-a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Paski narzêdzi"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:24
+msgid "Document|D"
+msgstr "Dokument|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:25
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Narzêdzia|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:35
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nowy z szablonu...|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:38
+msgid "Open recent|t"
+msgstr "Otwórz ostatni|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:82
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ponów|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: src/mathed/math_nestinset.C:429 src/text3.C:839
+msgid "Cut"
+msgstr "Wytnij"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
+#: src/mathed/math_nestinset.C:437 src/text3.C:844
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiuj"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:650
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1204 src/mathed/math_nestinset.C:413
+#: src/text3.C:826
+msgid "Paste"
+msgstr "Wklej"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:87
+msgid "Paste Recent"
+msgstr "Wklej ostatnie"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:88
+msgid "Paste External Selection"
+msgstr "Wklej zewnêtrzne zaznaczenie"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:92
+msgid "Text Style...|S"
+msgstr "Styl tekstu...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:93
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Ustawienia akapitu...|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:96
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabela|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:98
+msgid "Rows & Cols|C"
+msgstr "Wiersze i kolumny|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:100
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Zwiêksz g³êboko¶æ ¶rodowiska|w"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:101
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Zmniejsz g³êboko¶æ ¶rodowiska|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:107
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Ustawienia kodu TeX-a...|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:109
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Opcje wstawek...|w"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:110
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr "Ustawienia oblewania tekstem...|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:111
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Ustawienia notki...|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:112
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Ustawienia ga³êzi...|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:113
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Ustawienia pude³ka...|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:117
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Ustawienia tabel...|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:133
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Górna linia|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:134
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Dolna linia|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:135
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Lewa linia|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:136
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Prawa linia|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:149
+msgid "Add Row"
+msgstr "Dodaj wiersz"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:150
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Usuñ wiersz"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:154
+msgid "Add Column"
+msgstr "Dodaj kolumnê"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:155
+msgid "Delete Column"
+msgstr "Usuñ kolumnê"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:169
+msgid "Add Line Above"
+msgstr "Dodaj liniê powy¿ej"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:170
+msgid "Add Line Below"
+msgstr "Dodaj liniê poni¿ej"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:171
+msgid "Delete Line Above"
+msgstr "Usuñ liniê powy¿ej"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:172
+msgid "Delete Line Below"
+msgstr "Usuñ liniê poni¿ej"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:174
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Dodaj liniê z lewej"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:175
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Dodaj liniê z prawej"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:176
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Usuñ liniê z lewej"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:177
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Usuñ liniê z prawej"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:218
+msgid "Display Tooltips|i"
+msgstr "Wy¶wietlaj podpowiedzi|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:239
+msgid "Special Formatting|o"
+msgstr "Specjalne formatowanie|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:240
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Spisy|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:241
+msgid "Float|a"
+msgstr "Wstawka|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:244
+msgid "Branch|B"
+msgstr "Ga³±¼|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:245
+msgid "Character Style|y"
+msgstr "Styl tekstu|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:246
+msgid "File|e"
+msgstr "Plik|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:148
+msgid "Box"
+msgstr "Pude³ko"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:252
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Has³o indeksu|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:255
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabela...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:261
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "Kod TeX-a|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:267
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Zwyk³y cudzys³ów|c"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:268
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Pojedynczy cudzys³ów|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:301
+msgid "Aligned Environment"
+msgstr "¦rodowisko Align"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:302
+msgid "AlignedAt Environment"
+msgstr "¦rodowisko AlignAt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:303
+msgid "Gathered Environment"
+msgstr "¦rodowisko Gather"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:307
+msgid "Math Panel|P"
+msgstr "Panel symboli matematycznych|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:338
+msgid "Text Wrap Float|W"
+msgstr "Wstawka oblana tekstem|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:353
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "¬ród³o zewnêtrzne...|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:354
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Dokument podrzêdny...|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:358
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "LyX Notka|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:359
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Komentarz|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:360
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "Wyszarzenie|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:376
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "¦ledzenie zmian|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:379
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "Spis tre¶ci|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:380
+msgid "LaTeX Preamble...|P"
+msgstr "Preambu³a LaTeX-a...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:381
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:383
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Ustawienia...|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:425
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "S³ownik synonimów...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:428
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Konfiguracja TeX-a|X"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+msgid "standard"
+msgstr "standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+msgid "New document"
+msgstr "Nowy dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
+msgid "Open document"
+msgstr "Otwórz dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
+msgid "Save document"
+msgstr "Zapisz dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
+msgid "Print document"
+msgstr "Drukuj dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1108
+msgid "Undo"
+msgstr "Cofnij"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1119
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponów"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Znajd¼ i Zast±p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Prze³±cz wyró¿nienie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Prze³±cz kapitaliki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+msgid "Apply last"
+msgstr "Zastosuj ostatnie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
+msgid "Insert math"
+msgstr "Wstaw matematykê"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Wstaw grafikê"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
+msgid "Insert table"
+msgstr "Wstaw tabelê"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+msgid "extra"
+msgstr "Inne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Wyliczenie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Wypunktowanie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Zwiêksz g³eboko¶æ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Zmniejsz g³eboko¶æ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Wstaw wstawkê obrazka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Wstaw wstawkê tabeli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+msgid "Insert label"
+msgstr "Wstaw etykietê"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Wstaw odsy³acz wewnêtrzny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Wstaw cytat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Wstaw has³o indeksu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Wstaw przypis w stopce strony"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Wstaw notkê na marginesie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+msgid "Insert note"
+msgstr "Wstaw notkê"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Wstaw adres URL"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+msgid "Insert TeX Code"
+msgstr "Wstaw kod TeX-a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+msgid "Include file"
+msgstr "Do³±cz plik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+msgid "Text style"
+msgstr "Styl tekstu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Ustawienia akapitu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Spis tre¶ci"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Sprawdzanie pisowni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
+msgid "table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+msgid "Add row"
+msgstr "Do³±cz wiersz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
+msgid "Add column"
+msgstr "Do³±cz kolumnê"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
+msgid "Delete row"
+msgstr "Usuñ wiersz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+msgid "Delete column"
+msgstr "Usuñ kolumnê"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+msgid "Set top line"
+msgstr "Ustaw górn± liniê"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Ustaw doln± liniê"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+msgid "Set left line"
+msgstr "Ustaw lew± liniê"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
+msgid "Set right line"
+msgstr "Ustaw praw± liniê"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Ustaw wszystkie linie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Usuñ wszystkie linie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
+msgid "Align left"
+msgstr "Justuj w lewo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+msgid "Align center"
+msgstr "Wy¶rodkuj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+msgid "Align right"
+msgstr "Justuj w prawo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
+msgid "Align top"
+msgstr "Wyrównaj do góry"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+msgid "Align middle"
+msgstr "Wy¶rodkuj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Wyrównaj do do³u"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Obrót komórki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Obrót tabeli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Ustaw wielokolumnow±"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119
+msgid "math"
+msgstr "wzór"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+msgid "Show math panel"
+msgstr "Poka¿ panel matematyczny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Prze³±cz pomiêdzy trybem w wierszu a eksponowanym"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Wstaw pierwiastek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Wstaw sumê"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Wstaw ca³kê"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+msgid "Insert product"
+msgstr "Wstaw iloczyn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Wstaw( )"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Wstaw[ ]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Wstaw{ }"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+msgid "Insert cases"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
+msgid "minibuffer"
+msgstr "minibufor"
+
+#: src/BufferView.C:243
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "%1$s b³êdy (%2$s)"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:256
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"Dokument %1$s jest ju¿ wczytany.\n"
+"\n"
+"Czy chcesz powróciæ do zapisanej wersji?"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:816
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:260 src/lyxfunc.C:817 src/lyxvc.C:168
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Przywróæ"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:260
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "&Prze³±cza do otwartego dokumetu"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:282
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"Dokument %1$s nie istnieje \n"
+"\n"
+"Czy chcesz utworzyæ nowy dokument?"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:285
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Utworzyæ nowy dokument ?"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:286
+msgid "&Create"
+msgstr "&Twórz"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:295
+msgid "Parse"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:414
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Formatowanie dokumentu"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:756
+#, c-format
+msgid "Saved bookmark %1$d"
+msgstr "Zapisano zak³adkê %1$d"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:789
+#, c-format
+msgid "Moved to bookmark %1$d"
+msgstr "Przeniesiono do zak³adki %1$d"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:849
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:851 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
+#: src/lyxfunc.C:1703 src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1815
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Dokumenty|#o"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:853 src/lyxfunc.C:1742 src/lyxfunc.C:1817
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Przyk³ady|#P"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:858 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1747
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:868 src/lyxfunc.C:1757 src/lyxfunc.C:1835
+#: src/lyxfunc.C:1849 src/lyxfunc.C:1865
+msgid "Canceled."
+msgstr "Zaniechane."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:878
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:886
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Wstawiono dokument %1$s"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:888
+#, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu %1$s"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:891
+msgid "Document insertion"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1111
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1122
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej ponawiaæ"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1251
+msgid "Mark off"
+msgstr "Znacznik wy³±czony"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1258
+msgid "Mark on"
+msgstr "Znacznik w³±czony"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Znacznik usuniêty"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+msgid "Mark set"
+msgstr "Znacznik ustawiony"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1310
+#, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Zaznaczono s³ów: %1$d."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1313
+#, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "S³ów w dokumencie: %1$d"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1318
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Zaznaczono jedno s³owo."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1320
+msgid "One word in document."
+msgstr "Jedno s³owo w dokumencie."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1323
+msgid "Count words"
+msgstr "Policz s³owa"
+
+#: src/Chktex.C:67
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "Ostrze¿enie ChkTeX: id # %1$d"
+
+#: src/Chktex.C:69
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "Ostrze¿enie ChkTeX # "
+
+#: src/CutAndPaste.C:404
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
+"Formatowanie zosta³o zmienione z\n"
+"%1$s na %2$s\n"
+"z powodu zmiany klasy dokumentu z\n"
+"%3$s na %4$s"
+
+#: src/CutAndPaste.C:408
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Zmieniono uk³ad strony"
+
+#: src/CutAndPaste.C:427
+#, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+"Styl znaków %1$s jest niezdefiniowany z powodu zmiany klasy dokumentu\n"
+"z %2$s na %3$s"
+
+#: src/CutAndPaste.C:433
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Niezdefiniowany styl znaku"
+
+#: src/LColor.C:92
+msgid "none"
+msgstr "¿aden"
+
+#: src/LColor.C:93
+msgid "black"
+msgstr "czarny"
+
+#: src/LColor.C:94
+msgid "white"
+msgstr "bia³y"
+
+#: src/LColor.C:95
+msgid "red"
+msgstr "czerwony"
+
+#: src/LColor.C:96
+msgid "green"
+msgstr "zielony"
+
+#: src/LColor.C:97
+msgid "blue"
+msgstr "niebieski"
+
+#: src/LColor.C:98
+msgid "cyan"
+msgstr "zielono-niebieski"
+
+#: src/LColor.C:99
+msgid "magenta"
+msgstr "purpurowy"
+
+#: src/LColor.C:100
+msgid "yellow"
+msgstr "¿ó³ty"
+
+#: src/LColor.C:101
+msgid "cursor"
+msgstr "kursor"
+
+#: src/LColor.C:102
+msgid "background"
+msgstr "t³o"
+
+#: src/LColor.C:103
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/LColor.C:104
+msgid "selection"
+msgstr "zaznaczenie"
+
+#: src/LColor.C:105
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Polecenie LaTeX-a"
+
+#: src/LColor.C:106
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:107
+msgid "note"
+msgstr "notka"
+
+#: src/LColor.C:108
+msgid "note background"
+msgstr "t³o notki"
+
+#: src/LColor.C:109
+msgid "comment"
+msgstr "komentarz"
+
+#: src/LColor.C:110
+msgid "comment background"
+msgstr "t³o komentarza"
+
+#: src/LColor.C:111
+msgid "greyedout inset"
+msgstr "wyszarzona wstawka"
+
+#: src/LColor.C:112
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "t³o wyszarzonej wstawki"
+
+#: src/LColor.C:113
+msgid "depth bar"
+msgstr "s³upek g³êboko¶ci"
+
+#: src/LColor.C:114
+msgid "language"
+msgstr "jêzyk"
+
+#: src/LColor.C:115
+msgid "command inset"
+msgstr "wstawka polecenia"
+
+#: src/LColor.C:116
+msgid "command inset background"
+msgstr "t³o wstawki polecenia"
+
+#: src/LColor.C:117
+msgid "command inset frame"
+msgstr "ramka wstawki polecenia"
+
+#: src/LColor.C:118
+msgid "special character"
+msgstr "znak specjalny"
+
+#: src/LColor.C:120
+msgid "math background"
+msgstr "t³o wzoru"
+
+#: src/LColor.C:121
+msgid "graphics background"
+msgstr "t³o rysunku"
+
+#: src/LColor.C:122
+msgid "Math macro background"
+msgstr "t³o makra wzoru"
+
+#: src/LColor.C:123
+msgid "math frame"
+msgstr "ramka wzoru"
+
+#: src/LColor.C:124
+msgid "math line"
+msgstr "linia wzoru"
+
+#: src/LColor.C:125
+msgid "caption frame"
+msgstr "ramka podpisu"
+
+#: src/LColor.C:126
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "tekst wstawki po³±czonej"
+
+#: src/LColor.C:127
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "ramka wstawki po³±czonej"
+
+#: src/LColor.C:128
+msgid "inset background"
+msgstr "t³o wstawki"
+
+#: src/LColor.C:129
+msgid "inset frame"
+msgstr "ramka wstawki"
+
+#: src/LColor.C:130
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "B³±d LaTeX-a"
+
+#: src/LColor.C:131
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "znak koñca linii"
+
+#: src/LColor.C:132
+msgid "appendix marker"
+msgstr "znacznik dodatku"
+
+#: src/LColor.C:133
+msgid "change bar"
+msgstr "pasek zmian"
+
+#: src/LColor.C:134
+msgid "Deleted text"
+msgstr "Usuniêty tekst"
+
+#: src/LColor.C:135
+msgid "Added text"
+msgstr "Dodany tekst"
+
+#: src/LColor.C:136
+msgid "added space markers"
+msgstr "znaczniki dodanych odstêpów"
+
+#: src/LColor.C:137
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "linia górna/dolna"
+
+#: src/LColor.C:138
+msgid "table line"
+msgstr "linia tabeli"
+
+#: src/LColor.C:140
+msgid "table on/off line"
+msgstr "linia tabeli w³±czona/wy³±czona"
+
+#: src/LColor.C:142
+msgid "bottom area"
+msgstr "obszar dolny"
+
+#: src/LColor.C:143
+msgid "page break"
+msgstr "Koniec strony"
+
+#: src/LColor.C:144
+msgid "top of button"
+msgstr "góra przycisku"
+
+#: src/LColor.C:145
+msgid "bottom of button"
+msgstr "dó³ przycisku"
+
+#: src/LColor.C:146
+msgid "left of button"
+msgstr "lewa strona przycisku"
+
+#: src/LColor.C:147
+msgid "right of button"
+msgstr "prawa strona przycisku"
+
+#: src/LColor.C:148
+msgid "button background"
+msgstr "t³o przycisku"
+
+#: src/LColor.C:149
+msgid "inherit"
+msgstr "dziedzicz"
+
+#: src/LColor.C:150
+msgid "ignore"
+msgstr "ignoruj"
+
+#: src/LaTeX.C:87
+#, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Czekaj, trwa %1$d przebieg LaTeX-a"
+
+#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "Uruchomiony MakeIndex."
+
+#: src/LaTeX.C:288
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Uruchomiony BibTeX."
+
+#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
+#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:673
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Nie ma otwartych dokumentów!"
+
+#: src/MenuBackend.C:516
+msgid "Plain Text as Lines"
+msgstr "Plik ASCII jako wiersze"
+
+#: src/MenuBackend.C:518
+msgid "Plain Text as Paragraphs"
+msgstr "Plik ASCII jako akapity"
+
+#: src/MenuBackend.C:708
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Brak spisu tre¶ci"
+
+#: src/SpellBase.C:48
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:233
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego"
+
+#: src/buffer.C:234
+#, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego %1$s"
+
+#: src/buffer.C:391
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "Nieznana klasa dokumentu"
+
+#: src/buffer.C:392
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr "U¿yto domy¶lnej klasy dokumentu, poniewa¿ klasa %1$s jest nieznana."
+
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n"
+
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
+msgid "Document header error"
+msgstr "B³±d nag³ówka dokumentu"
+
+#: src/buffer.C:454
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr "Brakuje \\begin_header"
+
+#: src/buffer.C:469
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr "Brakuje \\begin_document"
+
+#: src/buffer.C:479
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "Nie mo¿na wczytaæ klasy"
+
+#: src/buffer.C:587 src/buffer.C:596
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu"
+
+#: src/buffer.C:588 src/buffer.C:597
+#, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr "%1$s nie mog± byæ wczytane."
+
+#: src/buffer.C:605 src/buffer.C:671
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Niepoprawny format dokumentu"
+
+#: src/buffer.C:606
+#, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "%1$s nie jest dokumentem LyX-a"
+
+#: src/buffer.C:625
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Nieudana konwersja"
+
+#: src/buffer.C:626
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:635
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Nie znaleziono skryptu konwersji"
+
+#: src/buffer.C:636
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:656
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Niepoprawny skryptu konwersji"
+
+#: src/buffer.C:657
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:672
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:1129
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "chktex zosta³ uruchomiony"
+
+#: src/buffer.C:1142
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:1143
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Nie mo¿na pomy¶lnie uruchomiæ chktex."
+
+#: src/buffer_funcs.C:72
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+"Nie mo¿na wczytaæ dokumentu\n"
+"%1$s"
+
+#: src/buffer_funcs.C:74
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu"
+
+#: src/buffer_funcs.C:86
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr ""
+"Istnieje awaryjna kopia tego dokumentu %1$s.\n"
+"\n"
+"Przywróciæ zapisan± kopiê?"
+
+#: src/buffer_funcs.C:89
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr "Wczytaæ kopiê bezpieczeñstwa?"
+
+#: src/buffer_funcs.C:90
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Przywróæ"
+
+#: src/buffer_funcs.C:90
+msgid "&Load Original"
+msgstr "&Wczytaj orygina³"
+
+#: src/buffer_funcs.C:112
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.C:115
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Wczytaæ kopiê zapasow±?"
+
+#: src/buffer_funcs.C:116
+msgid "&Load backup"
+msgstr "Wczytaj &kopiê"
+
+#: src/buffer_funcs.C:116
+msgid "Load &original"
+msgstr "Wczytaj &orygina³"
+
+#: src/buffer_funcs.C:155
+#, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Czy chcesz przywróciæ dokument %1$s z kontroli wersji?"
+
+#: src/buffer_funcs.C:157
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Przywróciæ z kontroli wersji?"
+
+#: src/buffer_funcs.C:158
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Przywróæ"
+
+#: src/buffer_funcs.C:190
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+"Podanego szablonu dokumentu\n"
+"%1$s\n"
+"nie mo¿na wczytaæ !"
+
+#: src/buffer_funcs.C:191
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Nie mo¿na wczytaæ szablonu"
+
+#: src/buffer_funcs.C:447
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: src/buffer_funcs.C:453
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: src/buffer_funcs.C:456
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: src/buffer_funcs.C:491
+#, c-format
+msgid "%1$s #:"
+msgstr "%1$s #:"
+
+#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
+"Dokument %1$s nie ma zapisanych zmian.\n"
+"\n"
+"Chcesz zapisaæ dokument czy porzuciæ zmiany?"
+
+#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:653
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Zapisaæ dokument?"
+
+#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
+msgid "&Discard"
+msgstr "&Pomiñ"
+
+#: src/bufferlist.C:304
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "LyX: Próba zapisania dokumentu %1$s"
+
+#: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
+msgid " Save seems successful. Phew."
+msgstr " Zapisanie chyba powiod³o siê. Uff."
+
+#: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
+msgid " Save failed! Trying..."
+msgstr " Zapis nie powiód³ siê! Ponowna próba..."
+
+#: src/bufferlist.C:344
+msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " Zapisanie pliku nie powiod³o siê! Dokument zosta³ utracony."
+
+#: src/bufferparams.C:414
+#, c-format
+msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+msgstr "Dokument u¿ywa brakuj±cej klasy TeX-a \"%1$s'\".\n"
+
+#: src/bufferparams.C:416
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu!"
+
+#: src/bufferparams.C:417
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "LyX nie jest zdolny do wyprodukowania wyniku"
+
+#: src/bufferview_funcs.C:301
+msgid "No more insets"
+msgstr "Brak innych wstawek"
+
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Brak komunikatów diagnostycznych"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Informacje podstawowe"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Komunikaty diagnostyczne"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Wszystkie komunikaty diagnostyczne"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Diagnostyka %1$s (%2$s)"
+
+#: src/converter.C:315 src/converter.C:438 src/converter.C:462
+#: src/converter.C:501
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Nie mo¿na konwertowaæ pliku"
+
+#: src/converter.C:316
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Try defining a convertor in the preferences."
+msgstr ""
+
+#: src/converter.C:393 src/format.C:256 src/format.C:301
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Wykonywane polecenie: "
+
+#: src/converter.C:433
+msgid "Build errors"
+msgstr "B³±d budowania"
+
+#: src/converter.C:434
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Wyst±pi³y b³êdy w trakcie budowania."
+
+#: src/converter.C:439 src/format.C:264 src/format.C:309
+#, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "Zdarzy³ siê b³±d podczas wykonania: %1$s"
+
+#: src/converter.C:463 src/converter.C:504
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Nie mo¿na przesun±æ pliku tymczasowego z %1$s do %2$s."
+
+#: src/converter.C:503
+#, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Nie mo¿na skopiowaæ pliku tymczasowego z %1$s do %2$s."
+
+#: src/converter.C:572
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX zosta³ uruchomiony..."
+
+#: src/converter.C:590
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/converter.C:593
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr ""
+
+#: src/converter.C:595
+msgid "Output is empty"
+msgstr "Wyj¶cie jest puste"
+
+#: src/converter.C:596
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr "Wygenerowano pusty plik wyj¶ciowy."
+
+#: src/debug.C:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Inicjacja programu"
+
+#: src/debug.C:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Obs³uga zdarzeñ klawiatury"
+
+#: src/debug.C:45
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Obs³uga GUI"
+
+#: src/debug.C:46
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.C:47
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Wczytywanie plików konfiguracyjnych"
+
+#: src/debug.C:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "W³asna definicja klawiatury"
+
+#: src/debug.C:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Wykonywanie/generacja LaTeX-a"
+
+#: src/debug.C:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "Edytor matematyczny"
+
+#: src/debug.C:51
+msgid "Font handling"
+msgstr "Obs³uga czcionek"
+
+#: src/debug.C:52
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Wczytywanie plików klasy"
+
+#: src/debug.C:53
+msgid "Version control"
+msgstr "Kontrola wersji"
+
+#: src/debug.C:54
+msgid "External control interface"
+msgstr "Zewnêtrzny interfejs kontroli"
+
+#: src/debug.C:55
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr "Zachowaj pliki tyczasowe *roff"
+
+#: src/debug.C:56
+msgid "User commands"
+msgstr "Polecenia u¿ytkownika"
+
+#: src/debug.C:57
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr "LyX Lexxer"
+
+#: src/debug.C:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Informacje o zale¿no¶ciach"
+
+#: src/debug.C:59
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Wstawki LyX-a"
+
+#: src/debug.C:60
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Pliki u¿ywane przez LyX-a"
+
+#: src/debug.C:61
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Zdarzenia obszaru roboczego"
+
+#: src/debug.C:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "Komunikaty wstawek tekstowych/tabel"
+
+#: src/debug.C:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "Konwersja i wczytywanie grafiki"
+
+#: src/debug.C:64
+msgid "Change tracking"
+msgstr "¦ledzenie zmian"
+
+#: src/debug.C:65
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr ""
+
+#: src/exporter.C:72
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that file?"
+msgstr ""
+"Plik %1$s ju¿ istnieje.\n"
+"\n"
+"Czy chcesz zast±piæ ten plik?"
+
+#: src/exporter.C:75
+msgid "Over-write file?"
+msgstr "Zast±piæ plik?"
+
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1862
+msgid "&Over-write"
+msgstr "&Zastêpowanie"
+
+#: src/exporter.C:77
+msgid "Over-write &all"
+msgstr "Zastêpowanie &wszystkich"
+
+#: src/exporter.C:78
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Anuluj eksport"
+
+#: src/exporter.C:127
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Nie mo¿na skopiowaæ pliku"
+
+#: src/exporter.C:128
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr "Nieudane kopoowanie %1$s do %2$s<."
+
+#: src/exporter.C:158
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Nie mo¿na wyeksportowaæ pliku"
+
+#: src/exporter.C:159
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s"
+
+#: src/exporter.C:190
+msgid "File name error"
+msgstr "B³±d nazwy pliku"
+
+#: src/exporter.C:191
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "¦cie¿ka do dokumentu nie mo¿e zawieraæ spacji."
+
+#: src/exporter.C:221
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Przerwano eksport dokumentu"
+
+#: src/exporter.C:227
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s do pliku `%2$s'"
+
+#: src/exporter.C:233
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s"
+
+#: src/format.C:229 src/format.C:263
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Nie mo¿na podejrzeæ pliku"
+
+#: src/format.C:230
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Brak informacji do podgl±du %1$s"
+
+#: src/format.C:285 src/format.C:308
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Nie mo¿na edytowaæ pliku"
+
+#: src/format.C:286
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Brak informacji do edycji %1$s"
+
+#: src/frontends/LyXView.C:185
+msgid " (changed)"
+msgstr " (zmieniony)"
+
+#: src/frontends/LyXView.C:189
+msgid " (read only)"
+msgstr " (tylko do odczytu)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "B³±d! Pliku CREDITS nie mo¿na wczytaæ\n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Zainstaluj LyX-a poprawnie, proszê, by zobaczyæ\n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "jak wiele pracy w³o¿y³o wielu ludzi w projekt LyX-a."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2001 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX - Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2001 Zespó³ LyX"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"Ten program jest darmowy. Mo¿esz redystrybuowaæ go i/lub zmieniaæ z "
+"zachowaniem warunków zawartych w Ogólnej Publicznej Licencji GNU, "
+"publikowanej przez Free Software Foundation, lub jej wersji drugiej, czy te¿ "
+"ka¿dej nastêpnej wed³ug w³asnego uznania."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
+"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgstr ""
+"LyX jest dystrybuowany z nadziej±, ¿e bedzie u¿yteczny, ale bez ¿adnych "
+"gwarancji. Nawet gwarancji przydatno¶ci do jakiegokolwiek zastosowania lub "
+"sprzeda¿y.\n"
+"Zajrzyj do Ogólnej Publicznej Licencji GNU aby uzyskaæ szczegó³y.\n"
+"Kopia tej licencji powinna zostaæ dostarczona wraz z programem, je¶li nie "
+"jest, napisz do Free Software Foundation, Inc.,675 Mass Ave, Cambridge, MA "
+"02139, USA."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
+msgid "LyX Version "
+msgstr "Wersja LyX-a "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
+msgid " of "
+msgstr " z "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Katalog bibliotek: "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
+msgid "User directory: "
+msgstr "Katalog u¿ytkownika: "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Bazy BibTeX-a (*.bib)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Wybierz bazê BibTeX-a"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Style BibTeX-a (*.bst)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Wybierz styl BibTeXa"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
+msgid "No frame drawn"
+msgstr "Bez obramowania"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
+msgid "Rectangular box"
+msgstr "Prostok±tne pude³ko"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
+msgid "Oval box, thin"
+msgstr "Owalne pude³ko, cienkie"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
+msgid "Oval box, thick"
+msgstr "Owalne pude³ko, grube"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
+msgid "Shadow box"
+msgstr "Cieniowane pude³ko"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
+msgid "Double box"
+msgstr "Podwójne pude³ko"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:224
+msgid "Depth"
+msgstr "G³êboko¶æ"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
+#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
+msgid "Total Height"
+msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
+msgid "Select external file"
+msgstr "Wybierz plik zewnêtrzny"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+msgid "Top left"
+msgstr "Lewy górny"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Lewy dolny"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Lewy linia tekstu"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+msgid "Top center"
+msgstr "¦rodek górny"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+msgid "Bottom center"
+msgstr "¦rodek dolny"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+msgid "Baseline center"
+msgstr "¦rodek linia tekstu"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+msgid "Top right"
+msgstr "Prawy górny"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Prawy dolny"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Prawa linia tekstu"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Wybierz plik rysunku"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Rysunek|R"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Dokumenty LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Log LaTeX-a"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Dziennik b³êdów lyx2lyx"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Historia kontroli wersji"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Nie znaleziono logu LaTeX-a"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Nie znaleziono dziennika b³êdów lyx2lyx"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Nie znaleziono historii kontroli wersji"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Wybierz plik skrótów"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Wybierz plik menu"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "Pliki LyX UI(*.ui)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Wybierz mapê klawiatury"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Mapy klawiatury LyX-a (*.kmap)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Wybierz s³ownik osobisty"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:147
+msgid "*.ispell"
+msgstr "*.ispell"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
+msgid "Print to file"
+msgstr "Drukuj do pliku"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "Pliki PostScript (*.ps)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "B³±d sprawdzania pisowni"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
+msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ sprawdzania pisowni\n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265
+msgid ""
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+"Program sprawdzania pisowni zakoñczy³ dzia³anie z kilku powodów.\n"
+"Byæ mo¿e jego proces zosta³ zabity."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr "Nieudane sprawdzanie pisowni.\n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr "Nieudane sprawdzanie pisowni"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
+#, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "Sprawdzono s³ów: %1$d."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289
+msgid "One word checked."
+msgstr "Sprawdzono jedno s³owo."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Zakoñczono sprawdzanie pisowni"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:46 src/frontends/gtk/GToc.C:33
+#: src/frontends/qt2/QToc.C:41 src/frontends/xforms/FormToc.C:36
+#: src/insets/insettoc.C:42
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Spis tre¶ci"
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s i %2$s"
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr "%1$s i inni."
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
+msgid "No year"
+msgstr "Bez roku"
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:797
+msgid "before"
+msgstr "przed"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
+msgid "No change"
+msgstr "Bez zmian"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
+msgid "Roman"
+msgstr "Szeryfowa"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Bezszeryfowa"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Maszynowa"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
+msgid "Medium"
+msgstr "Zwyk³a (jasna)"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
+msgid "Bold"
+msgstr "Pogrubiona"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
+msgid "Upright"
+msgstr "Prosta"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursywa"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
+msgid "Slanted"
+msgstr "Pochy³a"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapitalik"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
+msgid "Increase"
+msgstr "Zwiêksz"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
+msgid "Decrease"
+msgstr "Zmniejsz"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
+msgid "Emph"
+msgstr "Kursywa"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
+msgid "Underbar"
+msgstr "Podkre¶lenie"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
+msgid "Noun"
+msgstr "Kapitalik"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
+msgid "No color"
+msgstr "Bez koloru"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
+msgid "Black"
+msgstr "Czarny"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
+msgid "White"
+msgstr "Bia³y"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
+msgid "Red"
+msgstr "Czerwony"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
+msgid "Green"
+msgstr "Zielony"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
+msgid "Blue"
+msgstr "Niebieski"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
+msgid "Cyan"
+msgstr "Zielono-niebieski"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
+msgid "Magenta"
+msgstr "Purpurowy"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
+msgid "Yellow"
+msgstr "¯ó³ty"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Pliki systemowe|#S#s"
+
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Pliki u¿ytkownika|#U#u"
+
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Has³o indeksu"
+
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/gtk/GRef.C:89
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
+msgid "Label"
+msgstr "Etykieta"
+
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
+msgid "Maths Decorations & Accents"
+msgstr "Dekoracje i akcenty matematyczne"
+
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
+msgid "Binary Ops"
+msgstr "Operatory binarne"
+
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
+msgid "Binary Relations"
+msgstr "Relacje binarne"
+
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Du¿e operatory"
+
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
+msgid "AMS Misc"
+msgstr "Inne AMS"
+
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Strza³ki AMS"
+
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Relacje AMS"
+
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
+msgid "AMS Negated Rel"
+msgstr "Relacje negacji AMS"
+
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Operatory AMS"
+
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Ustawienia pude³ka"
+
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
+#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "£±czenie zmian"
+
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
+msgid "Accept highlighted change?"
+msgstr "Akceptowaæ pod¶wietlone zmiany?"
+
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
+msgid "unknown author"
+msgstr "Nieznany autor"
+
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
+msgid "unknown date"
+msgstr "Nieznana data"
+
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
+msgid "Done merging changes"
+msgstr "Wykonano ³±czenie zmian"
+
+#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
+msgid "Text Style"
+msgstr "Styl tekstu"
+
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Styl dokumentu"
+
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
+#, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Niedostêpne: %1$s"