+#~ msgid "Default..."
+#~ msgstr "Standard..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Docu&ment"
+#~ msgstr "Nytt dokum&ent"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected "
+#~ "text and paragraph style"
+#~ msgstr ""
+#~ "Søkjet vil berre leite i tekst som har lik avsnitt- og tekst-stil som den "
+#~ "du har valt."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "I&gnore format"
+#~ msgstr "Sjå bort frå &format"
+
+#~ msgid "Link to the web or to every other target"
+#~ msgstr "Lenkja til vevmålet, eller andre mål"
+
+#~ msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#~ msgstr "f.eks. pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen used (pi&xels):"
+#~ msgstr "Skjerm brukt (&piksel):"
+
+#~ msgid "DefSkip"
+#~ msgstr "Standard avstand"
+
+#~ msgid "MedSkip"
+#~ msgstr "Medium avstand"
+
+#~ msgid "VFill"
+#~ msgstr "Fyll vertikalt"
+
+#~ msgid "foot"
+#~ msgstr "fot"
+
+#~ msgid "Interword Space|w"
+#~ msgstr "Rom mellom bokstavar|o"
+
+#~ msgid "Protected Space|o"
+#~ msgstr "Verna mellomrom|e"
+
+#~ msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+#~ msgstr "Verna en-mellomrom|e"
+
+#~ msgid "DefSkip|D"
+#~ msgstr "Standard avstand|S"
+
+#~ msgid "MedSkip|M"
+#~ msgstr "Medium avstand|M"
+
+#~ msgid "VFill|F"
+#~ msgstr "Fyll vertikalt|F"
+
+#~ msgid "Protected Hyphen|y"
+#~ msgstr "Vern bindestrek|k"
+
+#~ msgid "Protected Space|P"
+#~ msgstr "Verna mellomrom|k"
+
+#~ msgid "Figure Wrap Float|F"
+#~ msgstr "Figurflytar med tekstbrekking|F"
+
+#~ msgid "Table Wrap Float|T"
+#~ msgstr "Tabellflytar med tekstbrekking|T"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel Background Process|P"
+#~ msgstr "skuggelagd bakgrunn|b"
+
+#~ msgid "Set all lines"
+#~ msgstr "Lag kantlinjer"
+
+#~ msgid "Converting document to new document class..."
+#~ msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..."
+
+#, c-format
+#~ msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+#~ msgstr "%1$d teikn (utan mellomrom)"
+
+#~ msgid "One character (excluding blanks)"
+#~ msgstr "Eitt teikn (utan mellomrom)"
+
+#~ msgid "Running BibTeX."
+#~ msgstr "BibTeX køyrer."
+
+#~ msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+#~ msgstr "Køyrer MakeIndex for nomenklatur."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Setting debug level to %1$s"
+#~ msgstr "Set nivået til avlusinga til %1$s"
+
+#~ msgid "&Default..."
+#~ msgstr "Stan&dard..."
+
+#~ msgid "Interword Space"
+#~ msgstr "Rom mellom bokstavar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preferred &Language:"
+#~ msgstr "&Språk:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore|g"
+#~ msgstr "Ignorer"
+
+#~ msgid "Ignore all|I"
+#~ msgstr "Ignorer alle|l"
+
+#~ msgid "Protected Space"
+#~ msgstr "Verna mellomrom"
+
+#~ msgid "Quad Space"
+#~ msgstr "Gefirt-mellomrom"
+
+#~ msgid "Double Quad Space"
+#~ msgstr "dobbel-gefirt-mellomrom"
+
+#~ msgid "Enspace"
+#~ msgstr "halvgefirt-mellomrom"
+
+#~ msgid "Enskip"
+#~ msgstr "halvgefirthopp"
+
+#~ msgid "Protected Horizontal Fill"
+#~ msgstr "Verna vassrettfyll"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+#~ msgstr "Verna vassrett fyll (%1$s)"
+
+#, c-format
+#~ msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+#~ msgstr "Ingen loddrette linjer i 'alternativ'-miljø ' funksjonalitet %1$s"
+
+#~ msgid "LaTeX generation/execution"
+#~ msgstr "Genererer/Køyrer LaTeX"
+
+#~ msgid "S&ettings"
+#~ msgstr "V&al"
+
+#~ msgid "&Find Next"
+#~ msgstr "&Finn neste"
+
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#~ msgid "Enter string to filter contents"
+#~ msgstr "Legg til ein streng for å filtrere"
+
+#~ msgid "Toggle math toolbar"
+#~ msgstr "Skru av/på matteverktylinje"
+
+#~ msgid "Toggle table toolbar"
+#~ msgstr "Skru av/på tabellverktylinje"
+
+#~ msgid "Clear text"
+#~ msgstr "Fjern teksten"
+