]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/nl.po
My bad. Sorry Helge!
[lyx.git] / po / nl.po
index bc6784f713e6d34178832e85d099ddf7ae42a550..b4b98d0a97652883462a54dcac98fdbda0a073fc 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
-# Nederlandse meldingen voor LyX / Dutch LyX-localization
+# Nederlandse vertaling van LyX
 # Copyright (C) 1997-2000 The LyX Team
 # Copyright (C) 1997-2000 The LyX Team
-# Hacked by
-#    Martin.Vermeer@fgi.fi     first try
-#    Bert Haverkamp (TU Delft) extensive vocabulary
-#                              and style fixes
-#    MV                        updates for 1.0
-#    Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
-#                              current maintainer
+#
+# Marting Vermeer <Martin.Vermeer@fgi.fi>
+# Bert Haverkamp (TU Delft)
+# Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
+# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003.
+#
+# ----------------------------------------
+# Conventies:
+#
+# Citation - Literatuurverwijzing
+# Multicolomn - Multikolom
+# Paragraph - Alinea
+# Reference - verwijzing
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:37+0200\n"
-"Last-Translator: Ivo Timmermans <>\n"
-"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-05 15:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
+"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Versie komt hier"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "Met dank aan"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
+msgid "&Close"
+msgstr "Sl&uiten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Tekst invoeren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
+msgid "&Dummy"
+msgstr "&Dummy"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113
+#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916
+#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2096 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
+#: src/callback.cpp:115 src/callback.cpp:168
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Annuleren"
+
+# Het label was te lang
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Literatuurverw.-sleutels:|#t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "De label zoals het wordt weergegeven in het document."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Label"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "&Key:"
+msgstr "&Sleutel"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Aanhalingsstijl:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
-#, fuzzy
 msgid "&Jurabib"
 msgid "&Jurabib"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
@@ -41,11 +139,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "&Natbib"
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "&Natbib"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+msgstr "&Natbib gebruiken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+#, fuzzy
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard LaTeX instellinge gebruiken"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
 #, fuzzy
@@ -55,29 +154,297 @@ msgstr "Standaard"
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "&Paginastijl:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
+# Literatuurlijst?
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Bibliografie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Database:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
+msgid "&Add"
+msgstr "&Toevoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
+#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Bladeren..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Literatuurverwijzing"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "&Content:"
+msgstr "Inhoud"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "all cited references"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "all references"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Kies een stijlbestand"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+msgid "&Delete"
+msgstr "Verwij&deren van|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Een BibTeX-database toevoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Toevoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Te gebruiken BibTeX-database"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databa&ses"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "De BibTeX-stijl"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
+msgid "St&yle"
+msgstr "&Stijl"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add"
-msgstr "Toevoegen|#t"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Hoofddocument:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minipagina|#m"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
+msgid "Supported box types"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "B&innen:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Dekoratie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Height value"
+msgstr "Breedte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "Width value"
+msgstr "Breedte"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Hoogte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Breedte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178
+msgid "Alignment"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:744
+msgid "Center"
+msgstr "Midden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Horizontaal:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
+msgid "Top"
+msgstr "Boven"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "d Midden|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
+msgid "Bottom"
+msgstr "Onder"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "&Box:"
+msgstr "B&innen:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Inhoud"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Verticaal:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Herstellen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Toepassen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Selecteren vorig teken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
 #, fuzzy
@@ -92,12 +459,11 @@ msgstr "latex"
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
@@ -105,7 +471,7 @@ msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Toggle the selected branch"
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
 msgid "(&De)activate"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
 msgid "(&De)activate"
@@ -120,3428 +486,3112 @@ msgstr ""
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "andere..."
 
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "andere..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 #, fuzzy
 msgid "&Font:"
 #, fuzzy
 msgid "&Font:"
-msgstr "Lettertype:"
+msgstr "Lettertype: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
 msgid "Si&ze:"
 msgid "Si&ze:"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520
-#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
+msgstr "&Grootte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Tiny"
 msgstr "Minuscuul"
 
 msgid "Tiny"
 msgstr "Minuscuul"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:966
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Smallest"
 msgstr "Kleinst"
 
 msgid "Smallest"
 msgstr "Kleinst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kleiner"
 
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kleiner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:982
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
 msgid "Large"
 msgstr "Groot"
 
 msgid "Large"
 msgstr "Groot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
 msgid "Larger"
 msgstr "Groter"
 
 msgid "Larger"
 msgstr "Groter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:990
 msgid "Largest"
 msgstr "Grootst"
 
 msgid "Largest"
 msgstr "Grootst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:994
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:998
 msgid "Huger"
 msgid "Huger"
-msgstr "Enormer"
+msgstr "Gigantisch"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Bullet:"
+msgid "&Custom Bullet:"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
-msgstr "tabel lijn"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "&Label"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+msgid "Change:"
+msgstr "Taal:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Tekenstijl"
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Naar volgende foutmelding"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "g % van blz.|#g"
+msgid "&Next change"
+msgstr " (Veranderd)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
-msgid "Here de&finitely"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Accepteren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
-msgid "&Here if possible"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Pagina's:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "onderkant"
+msgid "&Reject"
+msgstr "Resetten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Speciale cel"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+msgid "Font family"
+msgstr "Lettertypefamilie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "9 Roteren 90°|#9"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
+msgid "&Family:"
+msgstr "&Familie:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "FontUi"
-msgstr "Lettertype:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+msgid "Font shape"
+msgstr "Vorm van lettertype"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Tekenstijl"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+msgid "S&hape:"
+msgstr "&Vorm:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Kapiteel"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+msgid "Font series"
+msgstr "Dikte van lettertype"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1593
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Sizes"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+msgid "Font color"
+msgstr "Kleur van Lettertype"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Taal:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Sc&ale Typewriter %:"
-msgstr "Schrijfmachine"
+# idem als voor xforms versie, het gaat om de dikte van het lettertype
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Dikte:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "S&cale Sans Serif %:"
-msgstr "Zonder schreef"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Kleur:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Families"
-msgstr "Printer|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Dit verandert niet bij inschakelen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
-#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+msgid "Font size"
+msgstr "Lettergrootte"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
-#, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "Schrijfmachine"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+msgid "Other font settings"
+msgstr "Overige lettertype-instellingen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230
-#, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Zonder schreef"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Dit verandert wel bij aan/uitzetten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Romeins"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Overig:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+# De UI is zo onhandig dat het altijd onduidelijk blijft
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Alle bovenstaande opties gebruiken bij inschakelen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Opties"
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
-msgid "Postscript &driver:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Taal"
+msgid "&Up"
+msgstr "Bij&werken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Gebruik input|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "d Codering:|#D"
+msgid "&Down"
+msgstr "Klaar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
+msgid "D&elete"
+msgstr "Verwij&deren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgid "Formatting"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Te gebruiken Natbib-literatuurverwijzing"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Invoegen"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Aanhalingsstijl:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "t Andere...|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
+msgid "List all authors"
+msgstr "Alle auteurs opsommen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "d Paginakopwit:|#d"
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "Volledige auteurslijst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
-#, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "i Paginakoppen:|#i"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Hoofdletters in literatuurverwijzing forceren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "f Voetnootwit:|#F"
+msgid "&Force upper case"
+msgstr "&Hoofdletters forceren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "m Gebr. AMS Math|#m"
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Tekst na:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "m Gebr. AMS Math|#m"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Tekst te plaatsen na literatuurverwijzing"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Tekst voor:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Getal"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Tekst te plaatsen voor literatuurverwijzing"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "A&pply"
+msgstr "&Toepassen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Hoogte"
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "Breedte"
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-msgid "Orientation"
-msgstr "Oriëntatie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "o Portret|#o"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Landschap|#L"
+msgid "<- C&lear"
+msgstr "&Wissen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "p Paginastijl:|#P"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&Zoeken:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
+msgid "Insert the delimiters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Invoegen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
-#, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Nieuw document"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Grootte:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "LyX-versie"
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "TeX|T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Begrenzing"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
-msgid "Credits"
-msgstr "Dank aan"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
+msgid "&Keep matched"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "Staand"
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Sluiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Klasse-standaard gebruiken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Trefwoord"
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr "Instellingen opslaan als LyX standaard-sjabloon"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Als documentstandaard opslaan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
+# Weergave van de afbeelding (grijstint/kleur/etc) ?
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+msgid "Display"
+msgstr "Weergave"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
-#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
-#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669
-#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr "ERT ingevoegd tonen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Ingevoegd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Wilt u het document openen?"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Alleen ERT-knop tonen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:226
-#, fuzzy
-msgid "&Label:"
-msgstr "tabel lijn"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "Inge&klapt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "Sleutel:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "ERT-inhoud tonen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Database:"
+msgid "O&pen"
+msgstr "Ge&opend"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
+msgid "File"
+msgstr "Bestand"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Database:"
+msgid "&Draft"
+msgstr "&Kladmodus"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
-#, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Bestand extern bewerken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "Bestand be&werken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+msgid "Select a file"
+msgstr "Selecteer een bestand"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
+msgid "Filename"
+msgstr "Bestandsnaam"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "&Content:"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
+msgid "&File:"
+msgstr "&Bestand:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Template"
+msgstr "&Sjabloon:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
+msgid "Available templates"
+msgstr "Beschikbare sjablonen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
+msgid "LyX View"
+msgstr "LyX weergave"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Kies sjabloon"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
+msgid "Screen display"
+msgstr "Schermweergave"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monochroom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "d Verwijderen van|#D"
+# Zwart-wit beter?
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Grijstinten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Database:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
+msgid "Color"
+msgstr "Kleur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Toevoegen|#t"
+msgid "Preview"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Database:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "Schalingspercentage voor LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
+# Is dit goed?
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Database:"
+msgid "&Display:"
+msgstr "Weergave:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "TeX-stijl aan/uit"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stijl:  "
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "Schaal:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr "Afbeelding in LyX weergeven"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Klaar"
+# Weergeven
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "In LyX tonen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:157
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Hoofddocument:"
+msgid "Rotate"
+msgstr "s Opslaan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:159
-#, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minipagina|#m"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "Hoek waaronder de afbeelding wordt gedraaid"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "De oorsprong van de rotatie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Invoegen"
+msgid "&Origin:"
+msgstr "&Oorsprong:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "Dekoratie"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "&Hoek:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Breedte"
+msgid "Scale"
+msgstr "Kleiner"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Breedte"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "Hoogte van afbeeling in uitvoer"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
-msgid "Alignment"
-msgstr "Uitlijning"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+# Verhoudingen respecteren
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "&Verhouding intact laten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Links|#f"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "Crop"
+msgstr "Kopiëren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stretch"
-msgstr "Frans"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[geen bestand]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
+msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "t Boven|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "&Linksonder:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "d Midden|#d"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Rechts&boven:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
-#, fuzzy
-msgid "&Box:"
-msgstr "Invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+msgid "y"
+msgstr "y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
-#, fuzzy
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
+# was eerst bijschrift
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "O&nderschrift:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgid "Form"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Toepassen|#a"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "&Standaard plaatsing gebruiken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Geavanceerde plaatsingsopties"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
-#, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Selecteren vorig teken"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+msgid "&Top of page"
+msgstr "&Bovenkant van pagina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "Change:"
-msgstr "Taal veranderen"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "LaTeX-regels _negeren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "Hier, zonder enige twijfel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
-#, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr " (Veranderd)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Hier indien mogelijk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Accept this change"
-msgstr "accent"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&Pagina met zwevers"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "&Accept"
-msgstr "accent"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "&Onderkant van Pagina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Reject this change"
-msgstr " (Veranderd)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Kolommen &omvatten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Ref: "
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "90° roteren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "FontUi"
+msgstr "Lettertype: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Kleiner"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
+# Schrijfmachine
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "T&ypemachine:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Romeins:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "h Vorm:|#h"
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Kleiner"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161
+# onvertaald laten?
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Zonder &schreef:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font color"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Kapiteel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Serie:|#s"
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "&Standaard"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Grootte:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200
-#, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+msgid "&Graphics"
+msgstr "&Afbeeldingen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Bewerken|w"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268
-#, fuzzy
-msgid "Other font settings"
-msgstr "streep minipagina"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Selecteer een afbeelding"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
+msgid "File name of image"
+msgstr "Bestandsnaam van afbeelding"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Div."
+msgid "Output Size"
+msgstr "Uitvoer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "T Altijd aan/uit|#T"
+msgid "Set &height:"
+msgstr "&Kophoogte:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Vet aan/uit"
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "&Afbeeldingen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300
-msgid "Apply each change automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303
-msgid "Apply changes immediately"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
+#, fuzzy
+msgid "Set &width:"
+msgstr "&Breedte:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Available Citations:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Plaatjes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "&Selected citations:"
-msgstr "selectie"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "Tabel &Roteren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "&Oorsprong:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Twee|#w"
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "d Verwijderen van|#D"
+msgid "y:"
+msgstr "y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "n Zoeken|#n"
+msgid "x:"
+msgstr "x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "LaTeX &opties:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211
-#, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Aanhaling"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor de export naar LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218
+# decomprimeren?
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "Niet &uitpakken bij export"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "S&ubfigure"
+msgstr "S&ubfiguur"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr "Het onderschrift voor het subfiguur"
+
+# was eerst bijschrift
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "O&nderschrift:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228
+# Weergeven
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List all authors"
-msgstr "Floatflt|#f"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "In LyX tonen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231
+# onvertaald laten?
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Floatflt|#f"
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "Zonder &schreef:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Extra LaTeX-opties"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241
-msgid "Force &upper case"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX &opties:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248
-#, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "' na "
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Kladmodus"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Kladmodus"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Tekst mode"
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Argument ontbreekt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291
-msgid "Text to place before citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
+msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342
+# was eerst bijschrift
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Toepassen|#a"
+msgid "C&aption:"
+msgstr "O&nderschrift:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Begrenzing"
+msgid "La&bel:"
+msgstr "&Label"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
-msgid "&Keep matched"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Spaties in gegenereerde uitvoer onderstrepen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
-#, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Laatste index item invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "Spaties in uitvoer &markeren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX voorbeeld tonen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Voorbeeld tonen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
+msgid "File name to include"
+msgstr "Bestandsnaam voor invoeging"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Invoegtype:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348
+msgid "Include"
 msgstr "Invoegen"
 
 msgstr "Invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339
+msgid "Input"
+msgstr "Invoer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Letterlijk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Papierformaat ingesteld"
+msgid "Listing"
+msgstr "Lijst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+msgid "Load the file"
+msgstr "Het bestand laden"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Papierformaat ingesteld"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
+msgid "&Load"
+msgstr "&Laden"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Plaatjes"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Documentklasse:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT inline"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "&Options:"
+msgstr "Op&ties:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
-#, fuzzy
-msgid "&Inline"
-msgstr "Invoegen"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
+msgid "Postscript &driver:"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "Standaard LaTeX instellinge gebruiken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "latex"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Teken&set:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Aanhalingstekens bij citaat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&pen"
-msgstr "Openen"
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "f Bestand"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
+msgid "Style"
+msgstr "Stijl"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Wiskundemodus"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
+msgid "The content's base font size"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Index lijst invoegen"
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Lettergrootte"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
+msgid "The content's base font style"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Lettertypefamilie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
+msgid "Use extended character table"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
+msgid "&Extended character table"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
+# Selecteren
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "f Bestand"
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Een pagina met symbolen kiezen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
+msgid "&Break long lines"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Sjablonen"
+msgid "Placement"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Overige lettertype-instellingen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Bekijken DVI"
+msgid "&Float"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
+msgid "Check for inline listings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[niet getoond]"
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "&Ingevoegd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Plaatsing:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "s Toon in zwartwit|#s"
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Nummering"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "i Toon in grijstinten|#i"
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Kies een stijlbestand"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Lettergrootte"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "f Bestand"
+msgid "S&tep:"
+msgstr "s Opslaan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
+msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73
-msgid "%"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+#, fuzzy
+msgid "&Side:"
+msgstr "&Grootte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Plaatjes"
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Bestand:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Kleiner"
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "&Taal:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80
-msgid "Display image in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+msgid "Select the programming language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Enkel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "s Opslaan"
+msgid "&Last line:"
+msgstr "wiskunde lijn"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298
-msgid "Angle to rotate image by"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318
-msgid "The origin of the rotation"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+msgid "The first line to be printed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Origin:"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Eerste koptekst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "l Hoek:|#L"
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "&Annuleren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Kleiner"
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Argument ontbreekt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229
-msgid "Height of image in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Update the display"
+msgstr "De weergave verversen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192
-msgid "Width of image in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+msgid "&Update"
+msgstr "Bij&werken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Crop"
-msgstr "Kopiëren"
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "&Standaard"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Boven:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[geen bestand]"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Onder:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+msgid "&Inner:"
+msgstr "B&innen:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+msgid "O&uter:"
+msgstr "B&uiten:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436
-#, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Links|#f"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Kop&afstand:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446
-#, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Rechts|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+msgid "Head &height:"
+msgstr "&Kophoogte:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
-#, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "latex"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "&Voetafstand:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517
-msgid "y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Aantal rijen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Rijen:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
-#, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Aantal kolommen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
-#, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "drijvende delen"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Kolommen:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Plaatjes"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Naar de juiste tabel-afmetingen schalen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Display"
-msgstr "[niet getoond]"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr ", Diepte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Verticaal:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Units of height value"
-msgstr "Breedte"
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265
-msgid "Rotation"
-msgstr "Roteren"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&Horizontaal:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Wijzigen"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "AMS Math gebruiken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "AMS Math gebruiken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "s Opslaan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "&Description:"
+msgstr "Beschrijving"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
-msgstr "Index lijst invoegen"
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "Symbool"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "q Subfiguur|#q"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+msgid "LyX internal only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Notitie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Extra opties"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgid "&Comment"
+msgstr "Commentaar:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Alle pagina's afdrukken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727
-msgid "The caption for the sub-figure"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
+msgid "&Greyed out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714
-#, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
+msgid "Framed in box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX preamble"
+msgid "&Framed"
+msgstr "Eerste koptekst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "f Bestand"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr ""
+msgid "Box with shaded background"
+msgstr "achtergrond opmerking"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "&Shaded"
+msgstr "Op&slaan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "l Openen|#L"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Nummering"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286
-msgid "Input"
-msgstr "Input"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Papierformaat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295
-msgid "Include"
-msgstr "Include"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Letterlijk|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+msgid "Orientation"
+msgstr "Oriëntatie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Include"
+# Staand
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Staand"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Tonen"
+# Liggend
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Liggend"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
+msgid "Page &style:"
+msgstr "&Paginastijl:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Rijen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "o % van kolom|#o"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Tweezijdig document"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Kolommen"
+msgid "Label Width"
+msgstr "d Labelbreedte:|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
+msgid "&Longest label"
+msgstr "Lange tabel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Verticale afstanden"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "Use Paragraph's Default Alignment"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr ""
+msgid "&Right"
+msgstr "Rechts"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Detach panel"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgid "&Left"
+msgstr "Links"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "&Center"
+msgstr "Midden"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
+# Uitgevuld
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Esperanto"
+msgid "&Justified"
+msgstr "Uitgelijnd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Big operators"
-msgstr "Scheiding"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "R&egelafstand:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Scheiding"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1856
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Bladeren|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1862
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249
+msgid "Double"
+msgstr "Dubbel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Documenten"
+msgid "Custom"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
-msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300
+#, fuzzy
+msgid "Indent &Paragraph"
+msgstr "Een alinea omhoog"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Div."
+msgid "&Colors"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "&Alter..."
+msgstr "andere..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPS-bestand|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Bladeren|#B"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Formaat:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Div."
+msgid "&To format:"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Toevoegen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Functies"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Middel|#m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Wit"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definitie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Figuur invoegen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Korpsgrootte instellen"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Lange tabel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
-msgid "Toggle between display and inline mode"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "&Maximum Age (in days):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Formaat:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "&Copier:"
+msgstr "Kopiën:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Bijlage invoegen"
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopiën"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
-msgid "LyX internal only"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Notitie"
+msgid "&Date format:"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
+msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Comment"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Plaatjes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "g Alle blz.|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Greyed out"
-msgstr "Inzet geopend"
+msgid "No math"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Framed in box"
-msgstr "Eerste koptekst"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Framed"
-msgstr "Eerste koptekst"
+msgid "Do not display"
+msgstr "[niet getoond]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "Box with shaded background"
-msgstr "achtergrond opmerking"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Shaded"
-msgstr "s Opslaan"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396
-msgid "Single"
-msgstr "Enkel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
-msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgid "&File formats"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402
-msgid "Double"
-msgstr "Dubbel"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "&Document format"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Wit"
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Helaas."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Bekijken DVI"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "Een alinea omhoog"
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Extra opties"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
+msgid "Ed&itor:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longest label"
-msgstr "Lange tabel"
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "Email"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "commando-inzet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54
-msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
-msgstr ""
+msgid "Your name"
+msgstr "Achternaam"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ", Diepte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Naam:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
+msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "&Bladeren..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "S&econd:"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "andere..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Toevoegen|#t"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Middel|#m"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "n Centreren|#n"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
-"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
-"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
-"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
-"indent:0; text-indent:0px;\">[[as in 'From format x to format y']]</p></"
-"body></html>"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134
-#, fuzzy
-msgid "&To:"
-msgstr "t Boven|#T"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "&From:"
-msgstr "f Lettertype:|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167
-#, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "n Centreren|#n"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopiën"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "&Copier:"
-msgstr "Kopiën"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "drijvende delen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Plaatjes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
-#, fuzzy
-msgid "No math"
-msgstr "wiskunde"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[niet getoond]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
-msgid "Instant &Preview:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Naam"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "drijvende delen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Bekijken DVI"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Wijzigen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Helaas."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Extra opties"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176
-msgid ""
-"Tell whether this format is a document format. A document can not be "
-"exported to or viewed in a non-document format."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179
-#, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189
-msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237
-#, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "drijvende delen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "Klein"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
-#, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "Normaal"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Naam"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Your E-mail address"
-msgstr "Klein"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "selectie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "&First:"
 msgstr "Eerste koptekst"
 
 #, fuzzy
 msgid "&First:"
 msgstr "Eerste koptekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
 msgid "Br&owse..."
 msgid "Br&owse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+msgstr "&Bladeren..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Opdracht:|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Opdracht:|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
 #, fuzzy
 msgid "&Default language:"
 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Default language:"
 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Opdracht:|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Opdracht:|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
 msgid "Language pac&kage:"
 msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Taal:"
+msgstr "Taalpa&kket:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Use b&abel"
 #, fuzzy
 msgid "Use b&abel"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+msgstr "&Babel gebruiken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "&Global"
 msgstr "Floatflt|#f"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Global"
 msgstr "Floatflt|#f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
 msgid "&Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
 msgid "&Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
 msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
 msgid "Default paper si&ze:"
 msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgstr "Standaard papier&formaat:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "d Codering:|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "d Codering:|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
 msgid "US letter"
 msgid "US letter"
-msgstr "e Links|#e"
+msgstr "US letter"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
 msgid "US legal"
 msgid "US legal"
-msgstr ""
+msgstr "US legal"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
 msgid "US executive"
 msgid "US executive"
-msgstr ""
+msgstr "US executive"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
 msgid "A3"
 msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
 msgid "A5"
 msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361
 msgid "B5"
 msgid "B5"
-msgstr ""
+msgstr "B5"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
 msgid "External Applications"
 msgid "External Applications"
-msgstr "Extra opties"
+msgstr "Externe toepassingen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
 #, fuzzy
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Opdracht uitvoeren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Opdracht uitvoeren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "LaTeX-Log"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "LaTeX-Log"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "&BibTeX command:"
 msgstr "Opdracht uitvoeren"
 
 #, fuzzy
 msgid "&BibTeX command:"
 msgstr "Opdracht uitvoeren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "Index command:"
 #, fuzzy
 msgid "Index command:"
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+msgstr "Volgende opdracht"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Extra opties"
 
 #, fuzzy
 msgid "DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
 msgid "Browse..."
 msgid "Browse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+msgstr "Bladeren..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Gebruiker's directory: "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Gebruiker's directory: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Gebruiker's directory: "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Gebruiker's directory: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "&roff command:"
+msgstr "commando-inzet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
-msgid "Use printer name explicitely"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
-msgid "Adapt outp&ut"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
+msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "commando-inzet"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "Opdracht-opties"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "Bestandsex&tentie:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Afdrukken op"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgid "Set p&rinter:"
+msgstr "Naar p&rinter:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Spool pr&inter:"
+msgstr "Spool pref&ix:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
 msgid "Spool &command:"
 msgid "Spool &command:"
-msgstr "Opdracht beschrijven"
+msgstr "Spool &opdracht:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Taal"
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "In omgekeerde volgorde afdrukken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
+# Landschap
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&Liggend:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Number of Co&pies:"
+msgstr "Aantal kopieën"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
-msgid "Spool pref&ix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
+msgid "Option used to set number of copies."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
 #, fuzzy
 msgid "Co&llated:"
 msgstr "latex"
 
 #, fuzzy
 msgid "Co&llated:"
 msgstr "latex"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Pa&ginabereik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "&Oneven pagina's:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
 msgid "&Even pages:"
 msgid "&Even pages:"
-msgstr "Taal"
+msgstr "&Even pagina's:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
-#, fuzzy
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "Extra opties"
+# soort
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Papiert&ype:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
-#, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Landschap|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Papier&formaat:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Kopiën"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "E&xtra opties:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "paginascheiding"
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "Uitvoer naar de geselecteerde printer sturen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "Adapt output to printer"
+msgstr "Uitvoer naar de printer sturen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "Standaard papier&formaat:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Zonder schreef"
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Papier:|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "commando-inzet"
+
+# onvertaald laten?
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "Zonder &schreef:"
+
+# Schrijfmachine
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
 msgid "T&ypewriter:"
 msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgstr "T&ypemachine:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
-#, fuzzy
+# DPI
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
 msgid "Screen &DPI:"
 msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Schermopties"
+msgstr "Scherm&resolutie:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
 msgid "&Zoom %:"
 msgid "&Zoom %:"
-msgstr "of %|#o"
+msgstr "&Zoomen %:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
 msgid "Font Sizes"
 msgid "Font Sizes"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgstr "Lettergrootte"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
 msgid "Larger:"
 msgid "Larger:"
-msgstr "Groter"
+msgstr "Groter:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
 msgid "Largest:"
 msgid "Largest:"
-msgstr "Grootst"
+msgstr "Grootst:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
 msgid "Huge:"
 msgid "Huge:"
-msgstr "Enorm"
+msgstr "Enorm:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
 msgid "Hugest:"
 msgid "Hugest:"
-msgstr "Enorm"
+msgstr "Gigantisch:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
 msgid "Smallest:"
 msgid "Smallest:"
-msgstr "Kleinst"
+msgstr "Kleinst:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
 msgid "Smaller:"
 msgid "Smaller:"
-msgstr "Kleiner"
+msgstr "Kleiner:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
 msgid "Small:"
 msgid "Small:"
-msgstr "Klein"
+msgstr "Klein:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
 msgid "Normal:"
 msgid "Normal:"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "Normaal:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
 msgid "Tiny:"
 msgid "Tiny:"
-msgstr "Minuscuul"
+msgstr "Minuscuul:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
 msgid "Large:"
 msgid "Large:"
-msgstr "Groot"
+msgstr "Groot:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Spellchec&ker executable:"
 #, fuzzy
 msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgstr "Spellings&controleprogramma:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
 msgid "Al&ternative language:"
 msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+msgstr "&Alternatieve taal:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Escape cha&racters:"
 msgstr "speciaal teken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Escape cha&racters:"
 msgstr "speciaal teken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
-#, fuzzy
+# Persoonlijke
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+msgstr "Eigen &woordenlijst:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
 msgid "Accept compound &words"
 msgid "Accept compound &words"
-msgstr ""
+msgstr "&Samengestelde woorden accepteren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
 #, fuzzy
 msgid "Use input encod&ing"
 msgstr "Gebruik input|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use input encod&ing"
 msgstr "Gebruik input|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
 msgid "Scrolling"
 msgstr ""
 
 msgid "Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Cursor follows &scrollbar"
 msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor follows &scrollbar"
 msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
 msgid "B&rowse..."
 msgid "B&rowse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+msgstr "B&laderen..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "&Bind file:"
 msgstr "EPS-bestand|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Bind file:"
 msgstr "EPS-bestand|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 #, fuzzy
 msgid "Session"
-msgstr "LyX-versie"
+msgstr "Versie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134
-msgid "Save/restore window size, or use fixed window"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+msgstr "Huidige rij-positie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
 msgid "Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
 msgid "Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "Restore cursor positions"
 #, fuzzy
 msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "Aantal:"
+msgstr "Huidige rij-positie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
-msgstr "Aantal:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "Save/restore window position"
 #, fuzzy
 msgid "Save/restore window position"
-msgstr "Aantal:"
+msgstr "Huidige rij-positie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
 msgid "Width"
 msgstr "Breedte"
 
 msgid "Width"
 msgstr "Breedte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 #, fuzzy
 msgid "Height"
-msgstr "Hoogte"
+msgstr "&Hoogte"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
 #, fuzzy
 msgid "Documents"
 msgstr "Document"
 
 #, fuzzy
 msgid "Documents"
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
 #, fuzzy
 msgid "B&ackup documents "
 msgstr "Document opslaan?"
 
 #, fuzzy
 msgid "B&ackup documents "
 msgstr "Document opslaan?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
 msgid " every"
 msgid " every"
-msgstr "Registreren"
+msgstr " elke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
 msgid "minutes"
 msgid "minutes"
-msgstr "Regels"
+msgstr "minuten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90
-#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113
+#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742
 msgid "&Save"
 msgid "&Save"
-msgstr "s Opslaan"
+msgstr "Op&slaan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
 msgid "Pages"
 msgid "Pages"
-msgstr "Pagina's:"
+msgstr "Pagina's"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Kan niet printen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Kan niet printen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr ""
 
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Kan niet printen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Kan niet printen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
 msgid "Print all pages"
 msgid "Print all pages"
-msgstr "g Alle blz.|#G"
+msgstr "Alle pagina's afdrukken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
 msgid "Fro&m"
 msgid "Fro&m"
-msgstr "f Lettertype:|#F"
+msgstr "&Van"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
 msgid "&All"
 msgid "&All"
-msgstr "Toepassen|#a"
+msgstr "&Alle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
 msgid "Print &odd-numbered pages"
 msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgstr "&Oneven pagina's afdrukken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
 msgid "Print &even-numbered pages"
 msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgstr "&Even pagina's afdrukken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 msgid "Print in reverse order"
 msgid "Print in reverse order"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr "In omgekeerde volgorde afdrukken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
 msgid "Re&verse order"
 msgid "Re&verse order"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgstr "Omgekee&rde volgorde"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
 msgid "Copies"
 msgstr "Kopiën"
 
 msgid "Copies"
 msgstr "Kopiën"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
 msgid "Number of copies"
 msgid "Number of copies"
-msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
+msgstr "Aantal kopieën"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "latex"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "latex"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "latex"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "latex"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
 msgid "&Print"
 msgid "&Print"
-msgstr "Afdrukken"
+msgstr "A&fdrukken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Ontvanger:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Ontvanger:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 msgid "Send output to the printer"
 msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgstr "Uitvoer naar de printer sturen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter:"
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter:"
-msgstr "Afdrukken"
+msgstr "P&rinter"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
 msgid "Send output to the given printer"
 msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgstr "Uitvoer naar de geselecteerde printer sturen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "tabel lijn"
 
 #, fuzzy
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "tabel lijn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
 msgid "<reference>"
 msgid "<reference>"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "<verwijzing>"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "<verwijzing>"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
 msgid "<page>"
 msgid "<page>"
-msgstr "Minipagina|#m"
+msgstr "<pagina>"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
 msgid "on page <page>"
 msgid "on page <page>"
-msgstr "Minipagina|#m"
+msgstr "op pagina <pagina>"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr ""
+msgstr "<verwijzing> op pagina <pagina>"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
 msgid "Formatted reference"
 msgid "Formatted reference"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Verwijzing met opmaak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels in alphabetical order"
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Verwijzingen in alfabetische volgorde sorteren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
 #, fuzzy
 msgid "&Sort"
 #, fuzzy
 msgid "&Sort"
-msgstr "Helaas."
+msgstr "Sorteren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
 #, fuzzy
 msgid "Jump to the label"
 #, fuzzy
 msgid "Jump to the label"
-msgstr "g Naar verwijzing|#G"
+msgstr "Lange tabel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
-msgstr "tabel lijn"
+msgstr "Lange tabel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Zoeken:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
 msgid "Replace &with:"
 msgid "Replace &with:"
-msgstr "w Vervangen door|#W"
+msgstr "&Vervangen door:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 msgid "Case &sensitive"
 msgid "Case &sensitive"
-msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
+msgstr "&Hoofdlettergevoelig"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
 msgid "Find &Next"
 msgid "Find &Next"
-msgstr "latex"
+msgstr "Volge&nde zoeken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
 msgid "&Replace"
 msgid "&Replace"
-msgstr "Vervangen"
+msgstr "&Vervangen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Replace &All"
 msgid "Replace &All"
-msgstr "Alles Vervangen|#A#a"
+msgstr "&Alles vervangen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 msgid "Search &backwards"
 msgid "Search &backwards"
-msgstr ""
+msgstr "&Achterwaards zoeken"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "u Bijwerken|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "u Bijwerken|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
 msgid "&Command:"
 msgid "&Command:"
-msgstr "commando-inzet"
+msgstr "&Opdracht:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
 msgid "Suggestions:"
 msgid "Suggestions:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "Suggesties:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
 msgid "Replace word with current choice"
 msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Vervangen door huidig document?"
+msgstr "Woord vervangen door huidige keuze"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
 msgid "Ignore this word"
 msgid "Ignore this word"
-msgstr "g Woord negeren|#g"
+msgstr "Dit woord negeren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
 msgid "&Ignore"
 msgid "&Ignore"
-msgstr "Negeren"
+msgstr "&Negeren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A"
+msgstr "Woord aanvaarden in deze sessie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Negeren"
 
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Negeren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
 msgid "Replacement:"
 msgid "Replacement:"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+msgstr "Vervanging:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
 msgid "Current word"
 msgid "Current word"
-msgstr "Aantal:"
+msgstr "Huidige woord"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Unknown word:"
 #, fuzzy
 msgid "Unknown word:"
-msgstr "onbekend"
+msgstr "Onbekend:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
 msgid "Replace with selected word"
 msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Vervangen door huidig document?"
+msgstr "Vervangen door geselecteerde woord"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
 msgid "&Table Settings"
 msgid "&Table Settings"
-msgstr "streep minipagina"
+msgstr "&Tabel-instellingen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
 msgid "Column Width"
 msgid "Column Width"
-msgstr "Kolommen "
+msgstr "Kolombreedte"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment:"
 msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment:"
 msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264
+# Uitgevuld
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:747
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "c Blok|#c"
+msgid "Justified"
+msgstr "Uitgelijnd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
+#, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "De tabel met 90° roteren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
+msgstr "De tabel met 90° roteren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
+#, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Deze cel met 90° roteren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 #, fuzzy
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "9 Roteren 90°|#9"
+msgstr "Deze cel met 90° roteren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
 msgid "Merge cells"
 msgid "Merge cells"
-msgstr "paginascheiding"
+msgstr "Cellen samenvoegen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
 msgid "&Multicolumn"
 msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+msgstr "&Multikolom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Uitlijning"
+msgstr "LaTe&X argument:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Aangepast kolomformaat (LaTeX)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
 msgid "&Borders"
 msgid "&Borders"
-msgstr "Randen"
+msgstr "&Randen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
 msgid "All Borders"
 msgid "All Borders"
-msgstr "Randen"
+msgstr "Alle randen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#, fuzzy
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
-msgstr "Helaas."
+msgstr "Op&slaan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+#, fuzzy
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
 msgid "C&lear"
 msgid "C&lear"
-msgstr "Clear|#e"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stijl:  "
+msgstr "&Wissen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Normaal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Normaal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Standaard"
 
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Standaard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349
-#, fuzzy
+# aanzetten
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
 msgid "Set Borders"
 msgid "Set Borders"
-msgstr "Randen aan|#S"
+msgstr "Randen instellen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
+#, fuzzy
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgstr "Extra LaTeX-opties"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "onderkant"
+msgstr "&Onderkant van Pagina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
 msgid "&Longtable"
 msgid "&Longtable"
-msgstr "Lange tabel"
+msgstr "&Lange tabel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Kan niet printen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Kan niet printen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
-msgstr "selectie"
+msgstr "Instellingen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
 msgid "Status"
 msgid "Status"
-msgstr "s Opslaan"
+msgstr "Status"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
 msgid "Header:"
 msgid "Header:"
-msgstr "Koptekst"
+msgstr "Koptekst:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
 msgid "Footer:"
 msgid "Footer:"
-msgstr "Voettekst"
+msgstr "Voettekst:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
 msgid "First header:"
 msgid "First header:"
-msgstr "Koptekst"
+msgstr "Eerste koptekst:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
 msgid "Last footer:"
 msgid "Last footer:"
-msgstr "Laatste voettekst"
+msgstr "Laatste voettekst:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
 msgid "Contents"
 msgid "Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr "Inhoud"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Randen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Randen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
 msgid "Border below"
 msgid "Border below"
-msgstr "Randen"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
+#: src/LyXFunc.cpp:1798
 msgid "on"
 msgid "on"
-msgstr "Twee|#w"
+msgstr "aan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
+#, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr ""
+msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935
-msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren."
+
+# dubbel
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
 msgid "double"
 msgid "double"
-msgstr "Dubbel"
+msgstr "dubbele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
 msgid "is empty"
 msgid "is empty"
-msgstr ", Diepte:"
+msgstr "is leeg"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the first header"
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the first header"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgstr "Uitvoer naar de printer sturen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
 msgid "&Use long table"
 msgid "&Use long table"
-msgstr "Lange tabel"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
 msgid "Current cell:"
 msgid "Current cell:"
-msgstr "Aantal:"
+msgstr "Huidige cel:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
 msgid "Current row position"
 msgid "Current row position"
-msgstr "Aantal:"
+msgstr "Huidige rij-positie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
 msgid "Current column position"
 msgid "Current column position"
-msgstr "Aantal:"
+msgstr "Huidige kolom-positie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
 msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dit dialoogvenster sluiten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "r Herlezen|#R#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "r Herlezen|#R#r"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 msgid "&View"
 msgid "&View"
-msgstr "Bekijken DVI"
+msgstr "&Beeld"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
 msgid "LaTeX classes"
 msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgstr "LaTeX-klassen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
 msgid "LaTeX styles"
 msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgstr "LaTeX-stijlen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
 msgid "BibTeX styles"
 msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Database:"
+msgstr "BibTeX-stijlen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
-#, fuzzy
+# weergeven
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "Show &path"
 msgid "Show &path"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+msgstr "&Pad tonen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Inspringende alinea|#I"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Inspringen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Regelafstand|#g"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "&Regelafstand:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Bezig met opmaken document..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Twee&koloms document"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Listing settings"
+msgstr "streep minipagina"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgid "Index entry"
 msgid "Index entry"
-msgstr "Inspringen"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Label invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Label invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "&Selection:"
 msgstr "selectie"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Selection:"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr "Vervangen door huidig document?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "<- &Promote"
-msgstr "Helaas."
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
-msgid "&Demote ->"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Type"
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
-#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
+msgid ""
+"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
+"available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
 msgid "URL"
 msgid "URL"
-msgstr "URL..."
+msgstr "URL"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
 #, fuzzy
 msgid "&URL:"
 #, fuzzy
 msgid "&URL:"
-msgstr "URL..."
+msgstr "&URL"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "Regelafstand|#g"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "Regelafstand|#g"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
 msgid "&Value:"
 msgid "&Value:"
-msgstr "blauw"
+msgstr "&Waarde:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "&Protect:"
 msgstr "Helaas."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Protect:"
 msgstr "Helaas."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Figuur invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Figuur invoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Kleinst"
 
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Kleinst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medium"
 
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "f Bestand"
 
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "f Bestand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
-"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:13pt; font-"
-"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\"-qt-"
-"paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49
-msgid "Display complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+msgid "Complete source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Default (outer)"
 msgstr "Standaard"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default (outer)"
 msgstr "Standaard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "Outer"
 msgstr "Overig ("
 
 #, fuzzy
 msgid "Outer"
 msgstr "Overig ("
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Units of width value"
 msgid "Units of width value"
-msgstr "Breedte"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
 msgid "&Units:"
 msgid "&Units:"
-msgstr "Div."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Wit"
+msgstr "&Eenheid:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "Inspringende alinea|#I"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
+#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+msgid "Standard"
+msgstr "Standaard"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "Sjablonen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Inspringen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Bezig met opmaken document..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Document opslaan?"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
-#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125
-#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
-#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
-#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
-#: src/mathed/InsetMathRef.C:183
-#, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "Standaard|#S"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
-#, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Sjablonen"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291
-#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
 msgid "Proof:"
 msgstr ""
 
 msgid "Proof:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262
-#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
+#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "Theorem #:"
 #, fuzzy
 msgid "Theorem #:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "stelling"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
 msgid "Lemma"
 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
 msgid "Lemma"
-msgstr ""
+msgstr "Lemma"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
+#, fuzzy
 msgid "Lemma #:"
 msgid "Lemma #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325
-#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
+#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
+#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
 msgid "Corollary #:"
 msgstr ""
 
 msgid "Corollary #:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
-#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
 #: lib/layouts/svjour.inc:450
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
 #: lib/layouts/svjour.inc:450
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
 msgid "Proposition #:"
 msgid "Proposition #:"
-msgstr "   opties: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
 msgid "Conjecture #:"
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture #:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
@@ -3549,77 +3599,78 @@ msgstr ""
 msgid "Criterion"
 msgstr "Aanhaling"
 
 msgid "Criterion"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
 #, fuzzy
 msgid "Criterion #:"
 msgstr "Aanhaling"
 
 #, fuzzy
 msgid "Criterion #:"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
 msgid "Fact"
 msgid "Fact"
-msgstr "accent"
+msgstr "Feit"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "Fact #:"
 #, fuzzy
 msgid "Fact #:"
-msgstr "accent"
+msgstr "Feit"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
 msgid "Axiom"
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
 msgid "Axiom"
-msgstr ""
+msgstr "Axioma"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
-msgid "Axiom #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353
-#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Axiom #:"
+msgstr "Axioma"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
+#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
 msgid "Definition"
 msgid "Definition"
-msgstr "Ontvanger:"
+msgstr "Definitie"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
 #, fuzzy
 msgid "Definition #:"
 #, fuzzy
 msgid "Definition #:"
-msgstr "Ontvanger:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
-#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
-#, fuzzy
+msgstr "Definitie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
+#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
 msgid "Example"
 msgid "Example"
-msgstr "Voorbeelden"
+msgstr "Voorbeeld"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
 #, fuzzy
 msgid "Example #:"
 #, fuzzy
 msgid "Example #:"
-msgstr "Voorbeelden"
+msgstr "Voorbeeld"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
 #, fuzzy
 msgid "Condition"
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
 #, fuzzy
 msgid "Condition"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Voorwaarde"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
 #, fuzzy
 msgid "Condition #:"
 #, fuzzy
 msgid "Condition #:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Voorwaarde"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
@@ -3628,140 +3679,139 @@ msgstr "Aanhaling"
 msgid "Problem"
 msgstr "Dubbel"
 
 msgid "Problem"
 msgstr "Dubbel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
 #, fuzzy
 msgid "Problem #:"
 msgstr "Dubbel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem #:"
 msgstr "Dubbel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Exercise"
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Exercise"
-msgstr ""
+msgstr "Oefening"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
+#, fuzzy
 msgid "Exercise #:"
 msgid "Exercise #:"
-msgstr ""
+msgstr "Oefening"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
-#, fuzzy
 msgid "Remark"
 msgid "Remark"
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgstr "Opmerking"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
 #, fuzzy
 msgid "Remark #:"
 #, fuzzy
 msgid "Remark #:"
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgstr "Opmerking"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
 msgid "Claim #:"
 msgstr ""
 
 msgid "Claim #:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64
 msgid "Note"
 msgstr "Notitie"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Notitie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
 #, fuzzy
 msgid "Note #:"
 msgstr "Notitie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note #:"
 msgstr "Notitie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
 #, fuzzy
 msgid "Notation"
 msgstr "Roteren"
 
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
 #, fuzzy
 msgid "Notation"
 msgstr "Roteren"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
 #, fuzzy
 msgid "Notation #:"
 msgstr "Roteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Notation #:"
 msgstr "Roteren"
 
-# invoegen?
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
-#, fuzzy
 msgid "Case"
 msgid "Case"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Casus"
 
 
-# invoegen?
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
 #, fuzzy
 msgid "Case #:"
 #, fuzzy
 msgid "Case #:"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Casus"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98
-#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
-#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
-#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
+#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
+#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
 #: lib/layouts/svjour.inc:52
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
 #: lib/layouts/svjour.inc:52
-#, fuzzy
 msgid "Section"
 msgid "Section"
-msgstr "selectie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
-#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168
+msgstr "Sectie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
+#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
 #: lib/layouts/svjour.inc:61
 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
 #: lib/layouts/svjour.inc:61
-#, fuzzy
 msgid "Subsection"
 msgid "Subsection"
-msgstr "selectie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
+msgstr "Subsectie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
@@ -3770,317 +3820,303 @@ msgstr "selectie"
 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
 #: lib/layouts/svjour.inc:70
 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
 #: lib/layouts/svjour.inc:70
-#, fuzzy
 msgid "Subsubsection"
 msgid "Subsubsection"
-msgstr "selectie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
-#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
-#, fuzzy
+msgstr "Subsubsectie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
 msgid "Section*"
 msgid "Section*"
-msgstr "selectie"
+msgstr "Sectie*"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
-#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
+#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
 msgid "Subsection*"
 msgid "Subsection*"
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsectie*"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
-#, fuzzy
 msgid "Subsubsection*"
 msgid "Subsubsection*"
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsubsectie*"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
+#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
-#, fuzzy
+#: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "Abstract"
 msgid "Abstract"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
 msgid "Abstract---"
 msgid "Abstract---"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230
-#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
 msgid "Index Terms---"
 msgid "Index Terms---"
-msgstr "Inspringen"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
-#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
-#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123
+# Literatuurlijst?
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
+#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
-#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21
-#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
-#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145
+#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
 msgid "Bibliography"
 msgid "Bibliography"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr "Bibliografie"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
+# Bijlage
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.C:462
-#, fuzzy
+#: src/rowpainter.cpp:541
 msgid "Appendix"
 msgid "Appendix"
-msgstr "bijlage lijn"
+msgstr "Appendix"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
 msgid "Appendices"
 msgid "Appendices"
-msgstr "bijlage lijn"
+msgstr "Appendices"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
 msgid "Biography"
 msgid "Biography"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr "Biografie"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
-#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
-#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgstr "Biografie"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
 #, fuzzy
 msgid "Footernote"
 msgstr "voetnoot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footernote"
 msgstr "voetnoot"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
 #, fuzzy
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
 #, fuzzy
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
-#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
-#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
+#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
-#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
-#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100
-#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26
-#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Description"
 msgid "Description"
-msgstr "Dekoratie"
+msgstr "Beschrijving"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
 
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "List"
 msgid "List"
-msgstr "Regels"
+msgstr "Lijst"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
+#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
+#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
 msgid "Title"
 msgid "Title"
-msgstr "f Bestand"
+msgstr "Titel"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
+#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgid "Subtitle"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47
-#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47
+msgstr "Subtitel"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
+#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
-#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
-#: lib/layouts/svjour.inc:182
+#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
 msgid "Author"
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Auteur"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
+#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 msgid "Address"
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Afdrukken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
 #: lib/layouts/svjour.inc:236
 #: lib/layouts/svjour.inc:236
-#, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgid "Mail"
-msgstr "Braziliaans"
-
-# invoegen?
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
-#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
-#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
+msgstr "Mail"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
+#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
+#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
-#: lib/ui/stdmenus.ui:295
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248
+#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
 msgid "Date"
 msgid "Date"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
+# Acknowledgement kan ook 'met dank aan' betekenen
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
 #, fuzzy
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Opties"
 
 #, fuzzy
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Opties"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:176
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
 #: lib/layouts/svjour.inc:308
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:308
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
 msgid "LaTeX"
 msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
+#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
 msgid "Email"
 msgid "Email"
-msgstr "Klein"
+msgstr "Email"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
@@ -4093,7 +4129,7 @@ msgstr ""
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
@@ -4101,162 +4137,166 @@ msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Aanhaling"
 
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
 msgid "And"
 msgid "And"
-msgstr ""
+msgstr "En"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
-#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
+#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
+#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344
-#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159
+#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
-#: src/output_plaintext.C:165
-#, fuzzy
+#: src/output_plaintext.cpp:157
 msgid "References"
 msgid "References"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Referenties"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
 #, fuzzy
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Figuur"
 
 #, fuzzy
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Figuur"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabel%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabel%t"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
 #, fuzzy
 msgid "Facility"
 #, fuzzy
 msgid "Facility"
-msgstr "accent"
+msgstr "Feit"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
 #, fuzzy
 msgid "Dataset"
 #, fuzzy
 msgid "Dataset"
-msgstr "Database:"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
 #, fuzzy
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Toetsenkaarten"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Toetsenkaarten"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:338
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
 #, fuzzy
 msgid "and"
 #, fuzzy
 msgid "and"
-msgstr "Hellend"
+msgstr " en "
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#: lib/layouts/aastex.layout:378
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Figuur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Figuur"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:399
 msgid "Place Table here:"
 msgid "Place Table here:"
-msgstr "Figuur"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
+# Bijlage
+#: lib/layouts/aastex.layout:419
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
-msgstr "bijlage lijn"
+msgstr "Appendix"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:481
+#: lib/layouts/aastex.layout:479
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Niets te doen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Niets te doen"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:502
+#: lib/layouts/aastex.layout:500
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:522
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Notitie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Notitie"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:548
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
 #, fuzzy
 msgid "FigCaption"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "FigCaption"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:540
 msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
 msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:575
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
-msgstr "accent"
+msgstr "Feit"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:601
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:628
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
-msgstr "Database:"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Theorem."
 #, fuzzy
 msgid "Theorem."
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "stelling"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
+#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
+#, fuzzy
 msgid "Corollary."
 msgid "Corollary."
-msgstr ""
+msgstr "Helaas."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
+#, fuzzy
 msgid "Lemma."
 msgid "Lemma."
-msgstr ""
+msgstr "Lemma"
 
 
+# ??
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Proposition."
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Proposition."
-msgstr "   opties: "
+msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
@@ -4269,9 +4309,9 @@ msgid "Criterion."
 msgstr "Aanhaling"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
 msgstr "Aanhaling"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Lijst van Algoritmen"
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Lijst van Algoritmen"
@@ -4281,34 +4321,35 @@ msgstr "Lijst van Algoritmen"
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Lijst van Algoritmen"
 
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Lijst van Algoritmen"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
-msgstr "accent"
+msgstr "Feit"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
+#, fuzzy
 msgid "Axiom."
 msgid "Axiom."
-msgstr ""
+msgstr "Axioma"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "Definition."
 #, fuzzy
 msgid "Definition."
-msgstr "Ontvanger:"
+msgstr "Definitie"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "Example."
 #, fuzzy
 msgid "Example."
-msgstr "Voorbeelden"
+msgstr "Voorbeeld"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
 #, fuzzy
 msgid "Condition."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
 #, fuzzy
 msgid "Condition."
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Voorwaarde"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
@@ -4318,14 +4359,15 @@ msgstr "Dubbel"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
+#, fuzzy
 msgid "Exercise."
 msgid "Exercise."
-msgstr ""
+msgstr "Oefening"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
 #, fuzzy
 msgid "Remark."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
 #, fuzzy
 msgid "Remark."
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgstr "Opmerking"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
@@ -4349,54 +4391,53 @@ msgstr "Roteren"
 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
 msgid "Summary"
 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Samenvatting"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
+#, fuzzy
 msgid "Summary."
 msgid "Summary."
-msgstr ""
+msgstr "Samenvatting"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
 #: lib/layouts/svjour.inc:322
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
 #: lib/layouts/svjour.inc:322
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
-# invoegen?
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
 #, fuzzy
 msgid "Case."
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
 #, fuzzy
 msgid "Case."
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Casus"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
-#, fuzzy
 msgid "Conclusion"
 msgid "Conclusion"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Conclusie"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion."
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Conclusie"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
 msgstr ""
 
 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
 msgstr ""
 
 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
@@ -4416,11 +4457,11 @@ msgstr ""
 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
 msgstr ""
 
 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
 msgid "Definition \\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
 msgid "Definition \\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
 msgid "Example \\arabic{example}."
 msgstr ""
 
 msgid "Example \\arabic{example}."
 msgstr ""
 
@@ -4436,11 +4477,11 @@ msgstr ""
 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
 msgstr ""
 
 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
 msgid "Remark \\arabic{remark}."
 msgstr ""
 
 msgid "Remark \\arabic{remark}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
 msgid "Claim \\arabic{claim}."
 msgstr ""
 
 msgid "Claim \\arabic{claim}."
 msgstr ""
 
@@ -4448,7 +4489,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note \\arabic{note}."
 msgstr ""
 
 msgid "Note \\arabic{note}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
 msgid "Notation \\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
 msgid "Notation \\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
@@ -4469,15 +4510,14 @@ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
-#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsectie"
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
-#, fuzzy
 msgid "Chapter Exercises"
 msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:50
 msgid "RightHeader"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:50
 msgid "RightHeader"
@@ -4489,9 +4529,8 @@ msgid "Right header:"
 msgstr "Koptekst"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:83
 msgstr "Koptekst"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:83
-#, fuzzy
 msgid "Abstract:"
 msgid "Abstract:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:92
 msgid "ShortTitle"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:92
 msgid "ShortTitle"
@@ -4500,7 +4539,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/apa.layout:100
 #, fuzzy
 msgid "Short title:"
 #: lib/layouts/apa.layout:100
 #, fuzzy
 msgid "Short title:"
-msgstr "f Bestand"
+msgstr "Korte titel"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:129
 msgid "TwoAuthors"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:129
 msgid "TwoAuthors"
@@ -4532,10 +4571,9 @@ msgstr ""
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
 msgid "Journal"
 msgid "Journal"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "Journaal"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:206
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/apa.layout:206
 #, fuzzy
@@ -4546,7 +4584,8 @@ msgstr "Kolom"
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
@@ -4560,32 +4599,59 @@ msgstr ""
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Oriëntatie"
 
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Oriëntatie"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:266
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
+#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+msgid "Senseless!"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:280
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Figuur"
 
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Figuur"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:272
+#: lib/layouts/apa.layout:286
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
-#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
+#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:330
+#: lib/layouts/apa.layout:344
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "ert"
 
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "ert"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
-#: src/buffer_funcs.C:452
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
+#: src/buffer_funcs.cpp:568
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+#, fuzzy
+msgid "LatinOn"
+msgstr "Roteren"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+#, fuzzy
+msgid "Latin on"
+msgstr "Roteren"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+#, fuzzy
+msgid "LatinOff"
+msgstr "Roteren"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Latin off"
+msgstr "Roteren"
+
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
@@ -4602,114 +4668,363 @@ msgstr "Hoofddocument:"
 msgid "Part*"
 msgstr "Hoofddocument:"
 
 msgid "Part*"
 msgstr "Hoofddocument:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
+#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
+#: lib/layouts/beamer.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Narrative"
-msgstr "Negatief|#N"
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Subsectie"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:56
-msgid "ACT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
+#: lib/layouts/numarticle.inc:17
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:69
-msgid "ACT \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Subsubsectie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:213
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Subsubsectie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:227
+msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "SCENE"
+#: lib/layouts/beamer.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
+msgstr "Parameters"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:270
+msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:286
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
+# `mode' is eigenlijk een anglicisme
+#: lib/layouts/beamer.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "wiskunde frame"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:326
+msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
-msgid "AT RISE:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Afdrukken"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:364
+msgid "________________________________"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Subtitel"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matrix"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolommen"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
-msgid "("
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
-msgid "\tEnd)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolommen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
+msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
-msgid "CURTAIN"
+#: lib/layouts/beamer.layout:465
+msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
-msgid "Right Address"
+#: lib/layouts/beamer.layout:484
+msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:33
-#, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Div."
+#: lib/layouts/beamer.layout:495
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:40
+#: lib/layouts/beamer.layout:515
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Div."
+msgid "Pause"
+msgstr "Plakken"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:58
-#, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Scheiding"
+#: lib/layouts/beamer.layout:531
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:62
+#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "Overprint"
+msgstr "Afdrukken"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:68
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Scheiding"
+#: lib/layouts/beamer.layout:567
+msgid "OverlayArea"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:71
+#: lib/layouts/beamer.layout:577
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Sloveens"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:592
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "Uncover"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Scheiding"
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:617
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "Only"
+msgstr "Aan"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
+#: lib/layouts/beamer.layout:627
+msgid "Only on slides"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:643
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:653
+msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:668
+#, fuzzy
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:697
+#, fuzzy
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
+msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Institute"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#, fuzzy
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Plaatjes"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#, fuzzy
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definitie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:929
+#, fuzzy
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definitie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#, fuzzy
+msgid "Examples"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#, fuzzy
+msgid "Examples."
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
+msgstr ""
+
+# Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden.
+# Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea
+# gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips))
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Nieuwe alinea"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
+msgid "___"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
+#, fuzzy
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Nieuw item"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "Notitie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
+msgid "Figure"
+msgstr "Figuur"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
+msgid "Narrative"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr "AKT"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCÈNE"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:95
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCÈNE*"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "Speaker"
+msgstr "Spellingscontrole"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Matrix"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+msgid "Right Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:33
+#, fuzzy
+msgid "Mainline"
+msgstr "Div."
+
+#: lib/layouts/chess.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Div."
+
+#: lib/layouts/chess.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Variation"
+msgstr "Scheiding"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Variation:"
+msgstr "Scheiding"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Scheiding"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Scheiding"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Scheiding"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Scheiding"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Scheiding"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(3):"
 msgstr "Scheiding"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:95
 msgstr "Scheiding"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:95
@@ -4742,12 +5057,12 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:124
 msgid "ChessBoard"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:124
 msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
+msgstr "Schaakbord"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:128
 #, fuzzy
 msgid "[chessboard]"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:128
 #, fuzzy
 msgid "[chessboard]"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgstr "Schaakbord"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:137
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/chess.layout:137
 #, fuzzy
@@ -4769,14 +5084,13 @@ msgid "Highlights:"
 msgstr "Hoogte"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:172
 msgstr "Hoogte"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:172
-#, fuzzy
 msgid "Arrow"
 msgid "Arrow"
-msgstr "fout"
+msgstr "Pijl"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:177
 #, fuzzy
 msgid "Arrow:"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:177
 #, fuzzy
 msgid "Arrow:"
-msgstr "fout"
+msgstr "Pijl"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:183
 msgid "KnightMove"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:183
 msgid "KnightMove"
@@ -4786,38 +5100,10 @@ msgstr ""
 msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
 msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
-#: lib/layouts/svjour.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:58
-#, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "t Boven|#T"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:72
-msgid "MMMMM"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Koptekst"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Koptekst"
-
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
-#, fuzzy
 msgid "My Address"
 msgid "My Address"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
 msgid "Briefkopf:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
 msgid "Briefkopf:"
@@ -4831,14 +5117,13 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
 #, fuzzy
 msgid "Adresse:"
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
 #, fuzzy
 msgid "Adresse:"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
 msgid "Opening"
 msgid "Opening"
-msgstr "Openen"
+msgstr "Opening"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
 #, fuzzy
@@ -4846,8 +5131,8 @@ msgid "Anrede:"
 msgstr "rood"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
 msgstr "rood"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Figuur"
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Figuur"
@@ -4857,8 +5142,8 @@ msgid "Unterschrift:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
 #, fuzzy
 msgid "Closing"
 msgstr "Sluiten"
 #, fuzzy
 msgid "Closing"
 msgstr "Sluiten"
@@ -4879,22 +5164,22 @@ msgstr "Uitlijning"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 msgid "ps"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 msgid "ps"
-msgstr ""
+msgstr "ps"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
 msgid "PS:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
 msgid "PS:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
-#: src/lengthcommon.C:38
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "cc"
 msgid "cc"
-msgstr ""
+msgstr "cc"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
 #, fuzzy
 msgid "Verteiler:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
 #, fuzzy
 msgid "Verteiler:"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgstr "&Verticaal:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
 msgid "Betreff"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
 msgid "Betreff"
@@ -4915,15 +5200,14 @@ msgstr "s Opslaan"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
 msgid "Datum"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
 msgid "Datum"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
 
 
-# invoegen?
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
 #, fuzzy
 msgid "Datum:"
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
 #, fuzzy
 msgid "Datum:"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
@@ -4933,116 +5217,104 @@ msgstr "Plakken"
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 #, fuzzy
 msgid "Quotation"
 msgstr "Roteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quotation"
 msgstr "Roteren"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
 msgstr "Aanhalingstekens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
 msgstr "Aanhalingstekens"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
 msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
 msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115
-#: lib/layouts/stdlists.inc:62
-msgid "MM"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 msgid "Verse"
 msgid "Verse"
-msgstr "Verklein"
+msgstr "Vers"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:268
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:269
 msgid "LaTeX Title"
 msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgstr "LaTeX_Titel"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:303
+#: lib/layouts/egs.layout:304
 #, fuzzy
 msgid "Author:"
 #, fuzzy
 msgid "Author:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "Auteur"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:312
+#: lib/layouts/egs.layout:313
 msgid "Affil"
 msgstr ""
 
 msgid "Affil"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:326
+#: lib/layouts/egs.layout:327
 #, fuzzy
 msgid "Affilation:"
 msgstr "Aanhaling"
 
 #, fuzzy
 msgid "Affilation:"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:349
+#: lib/layouts/egs.layout:350
 #, fuzzy
 msgid "Journal:"
 #, fuzzy
 msgid "Journal:"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "Journaal"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:358
+#: lib/layouts/egs.layout:359
 #, fuzzy
 msgid "msnumber"
 msgstr "Getal"
 
 #, fuzzy
 msgid "msnumber"
 msgstr "Getal"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:373
+#: lib/layouts/egs.layout:374
 #, fuzzy
 msgid "MS_number:"
 msgstr "Getal"
 
 #, fuzzy
 msgid "MS_number:"
 msgstr "Getal"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:383
+#: lib/layouts/egs.layout:384
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:397
+#: lib/layouts/egs.layout:398
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
 msgid "Received"
 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
 msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "Ontvangen"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Received:"
 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Received:"
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Ontvangen"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Accepted"
 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Geaccepteerd"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Accepted:"
 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Accepted:"
-msgstr "accent"
+msgstr "Geaccepteerd"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:452
+#: lib/layouts/egs.layout:453
 #, fuzzy
 msgid "Offsets"
 msgstr "Uit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Offsets"
 msgstr "Uit"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:466
+#: lib/layouts/egs.layout:467
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
 msgid "Abstract."
 msgid "Abstract."
-msgstr "Oostenrijks"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:132
@@ -5050,36 +5322,34 @@ msgid "Author Address"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
 msgid "Author Email"
 msgid "Author Email"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
 #, fuzzy
 msgid "Email:"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
 #, fuzzy
 msgid "Email:"
-msgstr "Klein"
+msgstr "Email"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
 msgid "Author URL"
 msgid "Author URL"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
-msgstr "URL..."
+msgstr "&URL"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:202
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
@@ -5147,10 +5417,6 @@ msgstr ""
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/entcs.layout:72
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/entcs.layout:72
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
@@ -5165,6 +5431,95 @@ msgstr "k Sleutel:|#K"
 msgid "Key words:"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 msgid "Key words:"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
+#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Item"
+msgstr "em"
+
+# Index
+#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Item:"
+msgstr "Trefwoord"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Lijsten"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Verwij&deren"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:70
+msgid "Begin"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:91
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:94
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:103
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Koptekst"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Koptekst"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "&Taal:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Taal"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "&Taal:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Voettekst:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "&Taal:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr " en "
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:146
+msgid "End of CV"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
 msgid "Foilhead"
 #: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
 msgid "Foilhead"
@@ -5203,8 +5558,9 @@ msgid "My Logo"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:173
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:173
+#, fuzzy
 msgid "My Logo:"
 msgid "My Logo:"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:182
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/foils.layout:182
 #, fuzzy
@@ -5216,9 +5572,21 @@ msgstr "Dekoratie"
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Dekoratie"
 
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Dekoratie"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
+#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Koptekst"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Koptekst"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
 msgstr "Koptekst"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
 msgstr "Koptekst"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
@@ -5241,13 +5609,14 @@ msgstr "Koptekst"
 #: lib/layouts/svjour.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "Theorem #."
 #: lib/layouts/svjour.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "Theorem #."
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "stelling"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
 #: lib/layouts/svjour.inc:418
 
 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
 #: lib/layouts/svjour.inc:418
+#, fuzzy
 msgid "Lemma #."
 msgid "Lemma #."
-msgstr ""
+msgstr "Lemma"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
 
 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
@@ -5257,23 +5626,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
 
 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
 msgid "Proposition #."
 msgid "Proposition #."
-msgstr "   opties: "
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
 #: lib/layouts/svjour.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "Definition #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
 #: lib/layouts/svjour.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "Definition #."
-msgstr "Ontvanger:"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof."
-msgstr ""
+msgstr "Definitie"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
 
 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
@@ -5283,7 +5644,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
 msgid "Lemma*"
 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
 msgid "Lemma*"
-msgstr ""
+msgstr "Lemma*"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
 
 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
@@ -5297,9 +5658,8 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
 
 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
-#, fuzzy
 msgid "Definition*"
 msgid "Definition*"
-msgstr "Ontvanger:"
+msgstr "Definitie*"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
 msgid "Brieftext"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
 msgid "Brieftext"
@@ -5308,20 +5668,19 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
-msgstr "latex"
+msgstr "Tekst"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
-#, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgid "Name:"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Naam:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
 msgid "Unterschrift"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
 msgid "Unterschrift"
@@ -5358,10 +5717,11 @@ msgstr "ert"
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
+# Landschap
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
 #, fuzzy
 msgid "Land:"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
 #, fuzzy
 msgid "Land:"
-msgstr "Landschap|#L"
+msgstr "Liggend:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
 msgid "RetourAdresse"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
 msgid "RetourAdresse"
@@ -5434,7 +5794,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
 #, fuzzy
 msgid "EMail:"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
 #, fuzzy
 msgid "EMail:"
-msgstr "Braziliaans"
+msgstr "E-mail"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
 msgid "HTTP"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
 msgid "HTTP"
@@ -5445,15 +5805,15 @@ msgid "HTTP:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 #, fuzzy
 msgid "Bank:"
 #, fuzzy
 msgid "Bank:"
-msgstr "c Blok|#c"
+msgstr "Zwart"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
 msgid "BLZ"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
 msgid "BLZ"
@@ -5470,7 +5830,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
 #, fuzzy
 msgid "Konto:"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
 #, fuzzy
 msgid "Konto:"
-msgstr "Lettertype:"
+msgstr "Lettertype: "
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
 msgid "Postvermerk"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
 msgid "Postvermerk"
@@ -5503,19 +5863,19 @@ msgstr ""
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
 #, fuzzy
 msgid "Letter"
 msgstr "e Links|#e"
 
 #, fuzzy
 msgid "Letter"
 msgstr "e Links|#e"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
 #, fuzzy
 msgid "Letter:"
 msgstr "e Links|#e"
 
 #, fuzzy
 msgid "Letter:"
 msgstr "e Links|#e"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
@@ -5526,9 +5886,8 @@ msgid "Street"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
-#, fuzzy
 msgid "Street:"
 msgid "Street:"
-msgstr "Frans"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
 #, fuzzy
@@ -5560,38 +5919,39 @@ msgstr "s Opslaan"
 msgid "State:"
 msgstr "s Opslaan"
 
 msgid "State:"
 msgstr "s Opslaan"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+#, fuzzy
 msgid "ReturnAddress:"
 msgid "ReturnAddress:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
 #, fuzzy
 msgid "MyRef"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "MyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
 #, fuzzy
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Ref: "
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
 #, fuzzy
 msgid "YourRef:"
 #, fuzzy
 msgid "YourRef:"
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Verw: "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
 #, fuzzy
 msgid "YourMail:"
 msgstr "Normaal"
 #, fuzzy
 msgid "YourMail:"
 msgstr "Normaal"
@@ -5623,345 +5983,345 @@ msgstr ""
 msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Commentaar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Commentaar:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "Commentaar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "Commentaar:"
 
-# invoegen?
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
 #, fuzzy
 msgid "Reference:"
 #, fuzzy
 msgid "Reference:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Ver&wijzing:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
 #, fuzzy
 msgid "Opening:"
 #, fuzzy
 msgid "Opening:"
-msgstr "Openen"
+msgstr "Opening"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
 #, fuzzy
 msgid "Encl.:"
 msgstr "Annuleren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encl.:"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
+#, fuzzy
 msgid "cc:"
 msgid "cc:"
-msgstr ""
+msgstr "cc"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "Closing:"
 msgstr "Sluiten"
 
 #, fuzzy
 msgid "Closing:"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA"
 msgstr "Naam"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA"
 msgstr "Naam"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA:"
 msgstr "Naam"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA:"
 msgstr "Naam"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB"
 msgstr "Naam"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB"
 msgstr "Naam"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB:"
 msgstr "Naam"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB:"
 msgstr "Naam"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC"
 msgstr "Naam"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC"
 msgstr "Naam"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC:"
 msgstr "Naam"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC:"
 msgstr "Naam"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD"
 msgstr "Naam"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD"
 msgstr "Naam"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD:"
 msgstr "Naam"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD:"
 msgstr "Naam"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE"
 msgstr "Naam"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE"
 msgstr "Naam"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE:"
 msgstr "Naam"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE:"
 msgstr "Naam"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF"
 msgstr "Naam"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF"
 msgstr "Naam"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF:"
 msgstr "Naam"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF:"
 msgstr "Naam"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG"
 msgstr "Naam"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG"
 msgstr "Naam"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG:"
 msgstr "Naam"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG:"
 msgstr "Naam"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA:"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA:"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB:"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB:"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC:"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC:"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD:"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD:"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE:"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE:"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF:"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF:"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA"
 msgstr "selectie"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA"
 msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA:"
 msgstr "selectie"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA:"
 msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB"
 msgstr "selectie"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB"
 msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB:"
 msgstr "selectie"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB:"
 msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC"
 msgstr "selectie"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC"
 msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC:"
 msgstr "selectie"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC:"
 msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD"
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD:"
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE"
 msgstr "selectie"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE"
 msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE:"
 msgstr "selectie"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE:"
 msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF"
 msgstr "selectie"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF"
 msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF:"
 msgstr "selectie"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF:"
 msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
 msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
 msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
 msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
 msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
 msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
 msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
 msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
 msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
 msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
 msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
 msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
 msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
 msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
 msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
 msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
 msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
 msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
@@ -6042,121 +6402,178 @@ msgstr "Duits"
 msgid "Scene"
 msgstr "Tweede"
 
 msgid "Scene"
 msgstr "Tweede"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
+#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Keywords:"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keywords:"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
 #, fuzzy
 msgid "Step"
 #, fuzzy
 msgid "Step"
-msgstr "Stijl:  "
+msgstr "s Opslaan"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "Step \\arabic{step}."
 #, fuzzy
 msgid "Step \\arabic{step}."
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsectie"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
 #, fuzzy
 msgid "Prop"
 msgstr "Kopiëren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Prop"
 msgstr "Kopiëren"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
 msgid "Prop \\arabic{prop}."
 msgstr ""
 
 msgid "Prop \\arabic{prop}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Oostenrijks"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:294
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:291
 #, fuzzy
 msgid "Question \\arabic{question}."
 #, fuzzy
 msgid "Question \\arabic{question}."
-msgstr "selectie"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
-msgid "Conjecture "
-msgstr ""
+msgstr "Subsubsectie"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
 #, fuzzy
 msgid "Appendices Section"
 #, fuzzy
 msgid "Appendices Section"
-msgstr "bijlage lijn"
+msgstr "Appendices"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
 #, fuzzy
 msgid "--- Appendices ---"
 #, fuzzy
 msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "bijlage lijn"
+msgstr "Appendices"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:176
 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:187
 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:198
 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:252
 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:291
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
 msgstr ""
 
 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:321
 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "t Boven|#T"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaar:"
+
+# invoegen?
+#: lib/layouts/iopart.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Plakken"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:109
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:215
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "MSC"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "submitto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:229
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
+
+# Literatuurlijst?
+#: lib/layouts/iopart.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Bibliografie"
+
+# Literatuurlijst?
+#: lib/layouts/iopart.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Bibliografie"
+
 #: lib/layouts/isprs.layout:38
 msgid "ABSTRACT:"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/isprs.layout:38
 msgid "ABSTRACT:"
 msgstr ""
@@ -6168,14 +6585,9 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/isprs.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "Commission"
 #: lib/layouts/isprs.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "Commission"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Voorwaarde"
 
 #: lib/layouts/isprs.layout:225
 
 #: lib/layouts/isprs.layout:225
-#, fuzzy
-msgid "Caption."
-msgstr "k Bijschrift|#k"
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:248
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr ""
 
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr ""
 
@@ -6205,21 +6617,20 @@ msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
-#, fuzzy
 msgid "Running author:"
 msgid "Running author:"
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/latex8.layout:70
 #, fuzzy
 msgid "E-mail:"
 
 #: lib/layouts/latex8.layout:70
 #, fuzzy
 msgid "E-mail:"
-msgstr "Klein"
+msgstr "Email"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
 msgid "Chapter"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
 msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdstuk"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
 #, fuzzy
@@ -6227,19 +6638,17 @@ msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX draait..."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:168
 msgstr "LaTeX draait..."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:168
-#, fuzzy
 msgid "TOC Title"
 msgid "TOC Title"
-msgstr "f Bestand"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "TOC title:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "TOC title:"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgstr "Titel"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
-#, fuzzy
 msgid "Author Running"
 msgid "Author Running"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
 #, fuzzy
@@ -6247,20 +6656,18 @@ msgid "Author Running:"
 msgstr "Oostenrijks"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:205
 msgstr "Oostenrijks"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:205
-#, fuzzy
 msgid "TOC Author"
 msgid "TOC Author"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:209
 #, fuzzy
 msgid "TOC Author:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:209
 #, fuzzy
 msgid "TOC Author:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "Auteur"
 
 
-# invoegen?
 #: lib/layouts/llncs.layout:298
 #, fuzzy
 msgid "Case #."
 #: lib/layouts/llncs.layout:298
 #, fuzzy
 msgid "Case #."
-msgstr "Plakken"
+msgstr "Casus"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
 msgid "Conjecture #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
 msgid "Conjecture #."
@@ -6269,11 +6676,12 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
 #, fuzzy
 msgid "Example #."
 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
 #, fuzzy
 msgid "Example #."
-msgstr "Voorbeelden"
+msgstr "Voorbeeld"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+#, fuzzy
 msgid "Exercise #."
 msgid "Exercise #."
-msgstr ""
+msgstr "Oefening"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
 #, fuzzy
@@ -6290,9 +6698,8 @@ msgid "Property"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-#, fuzzy
 msgid "Property #."
 msgid "Property #."
-msgstr "   opties: "
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
 #, fuzzy
@@ -6302,7 +6709,7 @@ msgstr "Oostenrijks"
 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
 #, fuzzy
 msgid "Remark #."
 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
 #, fuzzy
 msgid "Remark #."
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgstr "Opmerking"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 #, fuzzy
@@ -6319,70 +6726,181 @@ msgstr "Roteren"
 msgid "Code"
 msgstr "Sluiten"
 
 msgid "Code"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:76
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:76
+#, fuzzy
 msgid "Chapterprecis"
 msgid "Chapterprecis"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdstuk"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:97
 #, fuzzy
 msgid "Epigraph"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:97
 #, fuzzy
 msgid "Epigraph"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgstr "Biografie"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:109
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:109
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle"
-msgstr "o Portret|#o"
+msgstr "Korte titel"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:127
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:127
-#, fuzzy
 msgid "Poemtitle*"
 msgid "Poemtitle*"
-msgstr "o Portret|#o"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:151
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:151
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:152
-msgid "SubTitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "Entry:"
+msgstr "Label invoegen"
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/moderncv.layout:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "ListItem"
+msgstr "Lijst"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+#: lib/layouts/moderncv.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "List Item:"
+msgstr "Laatste voettekst:"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Pagina's:"
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Dubbel"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Dubbel"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:209
-msgid "acknowledgments"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "&Vervangen"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:219
-msgid "PACS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Space:"
+msgstr "&Vervangen"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Getal"
+msgid "Computer"
+msgstr "Kopiën"
 
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Computer:"
+msgstr "Kopiën:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Sectie"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Sectie"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "selectie"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Close Section"
+msgstr "selectie"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+msgid "SubTitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Institution"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
+#: lib/layouts/slides.layout:88
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+msgid "    "
+msgstr ""
+
+# Liggend
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "EndSlide"
+msgstr "&Liggend"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:154
+msgid "~=~"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "WideSlide"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Sectie"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "leeg"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Lijst van Algoritmen"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "Preprint"
+msgstr "Afdrukken"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Aanhaling"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
+msgid "Thanks:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "acknowledgments"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Bladzijde"
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
 msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
@@ -6396,234 +6914,231 @@ msgstr ""
 msgid "Labeling"
 msgstr "tabel lijn"
 
 msgid "Labeling"
 msgstr "tabel lijn"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
 msgid "L"
 msgstr ""
 
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
 #, fuzzy
 msgid "O"
 msgstr "Aan"
 
 #, fuzzy
 msgid "O"
 msgstr "Aan"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Annuleren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "encl:"
 msgstr "Frans"
 
 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "encl:"
 msgstr "Frans"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
 #, fuzzy
 msgid "Telephone:"
 msgstr "selectie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Telephone:"
 msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Vervangen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
 #, fuzzy
 msgid "Place:"
 msgstr "Vervangen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Place:"
 msgstr "Vervangen"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#, fuzzy
 msgid "Backaddress:"
 msgid "Backaddress:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Speciale cel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Speciale cel"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Speciale cel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Speciale cel"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Roteren"
 
 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Roteren"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Roteren"
 
 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Roteren"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
 #, fuzzy
 msgid "Title:"
 #, fuzzy
 msgid "Title:"
-msgstr "f Bestand"
+msgstr "Titel"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
 #, fuzzy
 msgid "Subject:"
 msgstr "selectie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subject:"
 msgstr "selectie"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
 msgid "Your ref.:"
 msgid "Your ref.:"
-msgstr "Normaal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Normaal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Normaal"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
 msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
 msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
 msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
 msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
 #, fuzzy
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Negeren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Negeren"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
 #, fuzzy
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Negeren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Negeren"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
 msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
 msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
+#, fuzzy
 msgid "Next Address:"
 msgid "Next Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+#, fuzzy
 msgid "Post Scriptum:"
 msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
 #, fuzzy
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Afdrukken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
 msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
 msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+#, fuzzy
 msgid "Sender Address:"
 msgid "Sender Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
 msgid "Fax"
 msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fax"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr ""
 
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
 msgid "E-Mail"
 msgid "E-Mail"
-msgstr "Braziliaans"
+msgstr "E-mail"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Sender E-Mail:"
 #, fuzzy
 msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Braziliaans"
+msgstr "E-mail"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 #, fuzzy
 msgid "Sender URL:"
 msgstr "Label invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sender URL:"
 msgstr "Label invoegen"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 msgid "Logo"
 msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+#, fuzzy
 msgid "Logo:"
 msgid "Logo:"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:46
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:46
-#, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Landschap|#L"
+msgstr ""
 
 
+# Liggend
 #: lib/layouts/seminar.layout:52
 #, fuzzy
 msgid "Landscape Slide"
 #: lib/layouts/seminar.layout:52
 #, fuzzy
 msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Landschap|#L"
+msgstr "&Liggend"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:57
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:57
-#, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgid "PortraitSlide"
-msgstr "o Portret|#o"
+msgstr ""
 
 
+# Staand
 #: lib/layouts/seminar.layout:63
 #, fuzzy
 msgid "Portrait Slide"
 #: lib/layouts/seminar.layout:63
 #, fuzzy
 msgid "Portrait Slide"
-msgstr "o Portret|#o"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "-zijdig"
+msgstr "&Staand"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:72
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:72
-#, fuzzy
 msgid "Slide*"
 msgid "Slide*"
-msgstr "-zijdig"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:77
 msgid "SlideHeading"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:77
 msgid "SlideHeading"
@@ -6660,10 +7175,10 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/seminar.layout:115
 #, fuzzy
 msgid "Progress Contents"
 #: lib/layouts/seminar.layout:115
 #, fuzzy
 msgid "Progress Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr "Inhoud"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "\tEnd."
+msgid "."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
@@ -6679,16 +7194,25 @@ msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
 msgid "AMS"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
 msgid "AMS"
-msgstr ""
+msgstr "AMS"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
+#, fuzzy
 msgid "AMS subject classifications."
 msgid "AMS subject classifications."
+msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#, fuzzy
+msgid "Topic"
+msgstr "t Boven|#T"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+msgid "MMMMM"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/slides.layout:104
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/slides.layout:104
-#, fuzzy
 msgid "New Slide:"
 msgid "New Slide:"
-msgstr "-zijdig"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/slides.layout:126
 msgid "Overlay"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:126
 msgid "Overlay"
@@ -6701,7 +7225,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/slides.layout:183
 #, fuzzy
 msgid "New Note:"
 #: lib/layouts/slides.layout:183
 #, fuzzy
 msgid "New Note:"
-msgstr "andere"
+msgstr "Nieuw item"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:208
 msgid "InvisibleText"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:208
 msgid "InvisibleText"
@@ -6740,7 +7264,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "email:"
 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "email:"
-msgstr "Klein"
+msgstr "Email"
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
@@ -6752,7 +7276,6 @@ msgid "Subsubparagraph"
 msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-#, fuzzy
 msgid "Header"
 msgstr "Koptekst"
 
 msgid "Header"
 msgstr "Koptekst"
 
@@ -6774,22 +7297,22 @@ msgstr "selectie"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
 msgid "AGU-journal"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
 msgid "AGU-journal"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "Journaal"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
 msgid "AGU-journal:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
 msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "Journaal"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
@@ -6810,41 +7333,43 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Copyright:"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Copyright:"
-msgstr "Staand"
+msgstr "Copyright"
 
 
+# Index
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms"
-msgstr "Inspringen"
+msgstr "Trefwoord"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms..."
 msgstr "Inspringen"
 
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms..."
 msgstr "Inspringen"
 
+# Index
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Index-term"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Index-term"
-msgstr "Inspringen"
+msgstr "Trefwoord"
 
 
+# Index
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Index-term:"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Index-term:"
-msgstr "Inspringen"
+msgstr "Trefwoord"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-#, fuzzy
 msgid "Cross-term"
 msgid "Cross-term"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-#, fuzzy
 msgid "Cross-term:"
 msgid "Cross-term:"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+#, fuzzy
 msgid "Supplementary"
 msgid "Supplementary"
-msgstr ""
+msgstr "Samenvatting"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
 msgid "Supplementary..."
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
 msgid "Supplementary..."
@@ -6856,71 +7381,68 @@ msgid "Supp-note"
 msgstr "opmerking"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
 msgstr "opmerking"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-#, fuzzy
 msgid "Sup-mat-note:"
 msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "opmerking"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgstr "Midden"
 
 
+# Is dit hetzelfde als de xforms optie (daar vertaald met Vorm:)
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other:"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other:"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgstr "Citaat-&stijl:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
-#, fuzzy
 msgid "Revised"
 msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Gereviseerd"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
 #, fuzzy
 msgid "Revised:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
 #, fuzzy
 msgid "Revised:"
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Gereviseerd"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "&Ingevoegd"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line:"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "&Ingevoegd"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Runhead"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Runhead"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+msgstr "Rood"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-#, fuzzy
 msgid "Runhead:"
 msgid "Runhead:"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
 msgid "Citation"
 msgid "Citation"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 #, fuzzy
 msgid "Citation:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 #, fuzzy
 msgid "Citation:"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-#, fuzzy
 msgid "Posting-order:"
 msgid "Posting-order:"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 msgid "AGU-pages"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 msgid "AGU-pages"
@@ -6929,7 +7451,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
 #, fuzzy
 msgid "AGU-pages:"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
 #, fuzzy
 msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Taal"
+msgstr "Oneven pagina's:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 #, fuzzy
@@ -6954,26 +7476,26 @@ msgstr "Figuur"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
-msgstr "Tabel%t"
+msgstr "Tabel"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 #, fuzzy
 msgid "Tables:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 #, fuzzy
 msgid "Tables:"
-msgstr "Tabel%t"
+msgstr "Tabel"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "Datasets"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "Datasets"
-msgstr "Database:"
+msgstr "Datum"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Datasets:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Datasets:"
-msgstr "Database:"
+msgstr "Datum"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "CCC"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "CCC"
-msgstr ""
+msgstr "CCC"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
 #, fuzzy
@@ -6997,8 +7519,9 @@ msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
+#, fuzzy
 msgid "Author Address:"
 msgid "Author Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
@@ -7029,53 +7552,50 @@ msgstr "k Bijschrift|#k"
 msgid "TableCaption"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 msgid "TableCaption"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
 msgid "Current Address"
 msgid "Current Address"
-msgstr "Aantal:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Current address:"
 #, fuzzy
 msgid "Current address:"
-msgstr "Aantal:"
+msgstr "Huidige cel:"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183
 msgid "E-mail address:"
 msgid "E-mail address:"
-msgstr "Klein"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
 msgid "Key words and phrases:"
 msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Woordenlijst"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Woordenlijst"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dekoratie"
 
 # ??
 #, fuzzy
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dekoratie"
 
 # ??
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
 # ??
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
 # ??
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "Translator:"
 msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Translator:"
 msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:223
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:226
 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
@@ -7118,7 +7638,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
 msgid "Fact*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
 msgid "Fact*"
-msgstr ""
+msgstr "Feit*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -7133,9 +7653,8 @@ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
-#, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgid "Example*"
-msgstr "Voorbeelden"
+msgstr "Voorbeeld*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -7144,7 +7663,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Voorwaarde"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -7160,17 +7679,17 @@ msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
+#, fuzzy
 msgid "Exercise*"
 msgid "Exercise*"
-msgstr ""
+msgstr "Oefening"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
-#, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgid "Remark*"
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgstr "Opmerking*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -7220,7 +7739,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
 msgid "Conclusion*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
 msgid "Conclusion*"
-msgstr ""
+msgstr "Conclusie*"
 
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
@@ -7236,7 +7755,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 msgid "Authorgroup"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 msgid "Authorgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Auteursgroep"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 msgid "RevisionHistory"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 msgid "RevisionHistory"
@@ -7245,12 +7764,11 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 msgid "Revision History"
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 msgid "Revision History"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "Revisie"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
-#, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgid "Revision"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "Revisie"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
 #, fuzzy
@@ -7264,7 +7782,7 @@ msgstr "Eerste koptekst"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
 msgid "Surname"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
 msgid "Surname"
-msgstr ""
+msgstr "Achternaam"
 
 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 msgid "Scrap"
 
 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 msgid "Scrap"
@@ -7274,11 +7792,6 @@ msgstr ""
 msgid "Part \\Roman{part}"
 msgstr ""
 
 msgid "Part \\Roman{part}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:17
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "selectie"
-
 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
 msgstr ""
@@ -7288,9 +7801,8 @@ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
-#, fuzzy
 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
@@ -7317,34 +7829,33 @@ msgid "\\Roman{section}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-#, fuzzy
 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "selectie"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{subsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsubsectie"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsubsectie"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsubsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsubsectie"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
 #, fuzzy
 msgid "\\alph{subsubsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
 #, fuzzy
 msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "selectie"
+msgstr "Subsubsectie"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "\\alph{paragraph}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
 #, fuzzy
@@ -7404,47 +7915,27 @@ msgstr "Extra opties"
 msgid "Captionabove"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 msgid "Captionabove"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:237
+#: lib/layouts/scrclass.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:243
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel%t"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
-#, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
-#, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "Figuur"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+# Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden.
+# Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea
+# gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips))
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Figuur"
+msgid "--Separator--"
+msgstr "Nieuwe alinea"
 
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Lijst van Algoritmen"
-
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-msgid "Senseless!"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdlists.inc:103
-msgid "#*"
-msgstr ""
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "Uitlijning"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 #, fuzzy
@@ -7458,7 +7949,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/svjour.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "Corr Author:"
 #: lib/layouts/svjour.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "Corr Author:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr "Auteur"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:244
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:244
 #, fuzzy
@@ -7478,360 +7969,374 @@ msgstr "Afrikaans"
 msgid "American"
 msgstr "Amerikaans"
 
 msgid "American"
 msgstr "Amerikaans"
 
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
+#: lib/languages:5
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:6
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arabisch"
 
 msgstr "Arabisch"
 
-#: lib/languages:5
+#: lib/languages:7
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Amerikaans"
+
+#: lib/languages:8
 msgid "Austrian"
 msgstr "Oostenrijks"
 
 msgid "Austrian"
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:9
 msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr ""
 
 msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:10
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Indonesisch"
 
 msgid "Bahasa"
 msgstr "Indonesisch"
 
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:11
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:12
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "blauw"
 
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "blauw"
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:13
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugees"
 
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugees"
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:14
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretons"
 
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretons"
 
-#: lib/languages:12
-#, fuzzy
+# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
+#: lib/languages:15
 msgid "British"
 msgid "British"
-msgstr "Iers"
+msgstr "Brits"
 
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:16
 msgid "Bulgarian"
 msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgaars"
 
 
-#: lib/languages:14
-#, fuzzy
+#: lib/languages:17
 msgid "Canadian"
 msgid "Canadian"
-msgstr "Catalaans"
+msgstr "Canadees"
 
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:18
 #, fuzzy
 msgid "French Canadian"
 #, fuzzy
 msgid "French Canadian"
-msgstr "Catalaans"
+msgstr "Canadees"
 
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:19
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalaans"
 
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalaans"
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:20
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:21
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:22
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisch"
 
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisch"
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:23
 msgid "Czech"
 msgstr "Tsjechisch"
 
 msgid "Czech"
 msgstr "Tsjechisch"
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:24
 msgid "Danish"
 msgstr "Deens"
 
 msgid "Danish"
 msgstr "Deens"
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:25
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlands"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlands"
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:26
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:28
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:29
 msgid "Estonian"
 msgstr "Ests"
 
 msgid "Estonian"
 msgstr "Ests"
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:31
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "marge"
+
+#: lib/languages:32
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fins"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fins"
 
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:34
 msgid "French"
 msgstr "Frans"
 
 msgid "French"
 msgstr "Frans"
 
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:35
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicisch"
 
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicisch"
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:36
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:37
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "Greek"
+msgstr "Grieks"
+
+#: lib/languages:39
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreeuws"
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreeuws"
 
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:41
 msgid "Irish"
 msgstr "Iers"
 
 msgid "Irish"
 msgstr "Iers"
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:42
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaans"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaans"
 
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:43
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:44
 msgid "Kazakh"
 msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazachs"
+
+#: lib/languages:46
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:41
-#, fuzzy
+#: lib/languages:48
 msgid "Lithuanian"
 msgid "Lithuanian"
-msgstr "Breedte"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:49
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
-msgstr "Kroatisch"
+msgstr "Roteren"
 
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:50
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:51
 msgid "Magyar"
 msgid "Magyar"
-msgstr ""
+msgstr "Hongaars"
 
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:52
 msgid "Norsk"
 msgstr "Noors"
 
 msgid "Norsk"
 msgstr "Noors"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:53
 #, fuzzy
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Noors"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Noors"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:54
 msgid "Polish"
 msgstr "Pools"
 
 msgid "Polish"
 msgstr "Pools"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portugese"
+msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugees"
 
 msgstr "Portugees"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:56
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roemeens"
 
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roemeens"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:57
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:58
 msgid "Scottish"
 msgstr "Schots"
 
 msgid "Scottish"
 msgstr "Schots"
 
-#: lib/languages:52
-#, fuzzy
+#: lib/languages:59
 msgid "Serbian"
 msgid "Serbian"
-msgstr "ert"
+msgstr "Servisch"
 
 
-#: lib/languages:53
-#, fuzzy
+#: lib/languages:60
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Kroatisch"
+msgstr "Servo-kroatisch"
 
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:61
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaans"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaans"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:62
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slowaaks"
 
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slowaaks"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:63
 msgid "Slovene"
 msgid "Slovene"
-msgstr "Slovenisch"
+msgstr "Sloveens"
 
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:64
 msgid "Swedish"
 msgstr "Zweeds"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "Zweeds"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:65
 msgid "Thai"
 msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Thais"
 
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:66
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turks"
 
 # ??
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turks"
 
 # ??
-#: lib/languages:60
-#, fuzzy
+#: lib/languages:67
 msgid "Ukrainian"
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
+msgstr "Oekrains"
 
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:68
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Servisch"
+
+#: lib/languages:69
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 msgid "File|F"
 msgid "File|F"
-msgstr "File|#F"
+msgstr "Bestand|B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
 msgid "Edit|E"
 msgid "Edit|E"
-msgstr "Wijzigen"
+msgstr "Bewerken|w"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
 msgid "Insert|I"
 msgid "Insert|I"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "Invoegen|I"
 
 #: lib/ui/classic.ui:35
 
 #: lib/ui/classic.ui:35
-#, fuzzy
 msgid "Layout|L"
 msgid "Layout|L"
-msgstr "l Opmaak"
+msgstr "Opmaak|O"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
 msgid "View|V"
 msgid "View|V"
-msgstr "Bekijken DVI"
+msgstr "Beeld|e"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
 msgid "Navigate|N"
 msgid "Navigate|N"
-msgstr "Negatief|#N"
+msgstr "Navigeren|N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:38
 
 #: lib/ui/classic.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgid "Documents|D"
-msgstr "Documenten"
+msgstr "Documenten|D"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
 msgid "Help|H"
 msgid "Help|H"
-msgstr "Help"
+msgstr "Hulp|H"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "New|N"
 msgid "New|N"
-msgstr "andere"
+msgstr "Nieuw|N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:48
 
 #: lib/ui/classic.ui:48
-#, fuzzy
 msgid "New from Template...|T"
 msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nieuw document van sjabloon"
+msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
 msgid "Open...|O"
 msgid "Open...|O"
-msgstr "o Andere...|#O"
+msgstr "Openen...|O"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
 msgid "Close|C"
 msgid "Close|C"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "Sluiten|u"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
 msgid "Save|S"
 msgid "Save|S"
-msgstr "s Opslaan"
+msgstr "Opslaan|s"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
 msgid "Save As...|A"
 msgid "Save As...|A"
-msgstr "a Opslaan als"
+msgstr "Opslaan als...|a"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
 #, fuzzy
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Registreren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Registreren"
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
 msgid "Version Control|V"
 msgid "Version Control|V"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+msgstr "Versiebeheer|V"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
 msgid "Import|I"
 msgid "Import|I"
-msgstr "Importeren%m"
+msgstr "Importeren|I"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Export|E"
 msgid "Export|E"
-msgstr "Exporteren naar"
+msgstr "Exporteren|x"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Print...|P"
 msgid "Print...|P"
-msgstr "Printer|#P"
+msgstr "Afdrukken...|P"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
 msgid "Fax...|F"
 msgid "Fax...|F"
-msgstr "Fax no.:|#F"
+msgstr "Faxen...|F"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
 msgid "Exit|x"
 msgid "Exit|x"
-msgstr "Afsluiten"
+msgstr "Afsluiten|f"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
 msgid "Register...|R"
 msgid "Register...|R"
-msgstr "Registreren"
+msgstr "Registreren...|R"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
 #, fuzzy
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
 #, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "l Vorige versie terughalen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "l Vorige versie terughalen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
 #, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Laatste inboeking annuleren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Laatste inboeking annuleren"
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
 #, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Geschiedenis tonen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Geschiedenis tonen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Ongedaan maken"
 #, fuzzy
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Ongedaan maken"
@@ -7862,7 +8367,7 @@ msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
 # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
 msgstr ""
 
 # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Zoeken en vervangen"
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Zoeken en vervangen"
@@ -7872,12 +8377,12 @@ msgstr "Zoeken en vervangen"
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabelformaat"
 
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgstr "Wisk.|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgstr "Wisk.|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Spellingscontrole"
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Spellingscontrole"
@@ -7887,12 +8392,12 @@ msgstr "Spellingscontrole"
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Tabelformaat"
 
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
 #, fuzzy
 msgid "Count Words|W"
 #, fuzzy
 msgid "Count Words|W"
-msgstr "Aantal:"
+msgstr "Huidige woord"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
 #, fuzzy
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Controleren TeX"
 #, fuzzy
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Controleren TeX"
@@ -7902,77 +8407,66 @@ msgstr "Controleren TeX"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Taal veranderen"
 
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Taal veranderen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Preferences...|P"
 msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Voorkeuren...|V"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "Reconfigure|R"
 msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Herconfigureren"
+msgstr "Herconfigureren|r"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128
+#: lib/ui/classic.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "Selection as Lines|L"
 #, fuzzy
 msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Regels"
+msgstr "Als regels|g"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129
+#: lib/ui/classic.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Inspringende alinea|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Inspringende alinea|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
 msgid "Multicolumn|M"
 msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+msgstr "Meerkolom|M"
 
 #: lib/ui/classic.ui:122
 
 #: lib/ui/classic.ui:122
-#, fuzzy
 msgid "Line Top|T"
 msgid "Line Top|T"
-msgstr "t Lijn boven"
+msgstr "Bovenlijn|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:123
 
 #: lib/ui/classic.ui:123
-#, fuzzy
 msgid "Line Bottom|B"
 msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "b Lijn onder"
+msgstr "Onderlijn|O"
 
 #: lib/ui/classic.ui:124
 
 #: lib/ui/classic.ui:124
-#, fuzzy
 msgid "Line Left|L"
 msgid "Line Left|L"
-msgstr "Links|#L"
+msgstr "Linkerlijn|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:125
 
 #: lib/ui/classic.ui:125
-#, fuzzy
 msgid "Line Right|R"
 msgid "Line Right|R"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgstr "Rechterlijn|R"
 
 #: lib/ui/classic.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Uitlijning"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
 msgid "Add Row|A"
 msgid "Add Row|A"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Rij toevoegen|R"
 
 #: lib/ui/classic.ui:130
 
 #: lib/ui/classic.ui:130
-#, fuzzy
 msgid "Delete Row|w"
 msgid "Delete Row|w"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
 msgid "Copy Row"
 msgid "Copy Row"
-msgstr "Kopiëren"
+msgstr "Rij kopiëren"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
 msgid "Swap Rows"
 msgid "Swap Rows"
-msgstr "Rijen"
+msgstr "Rijen verwisselen"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:134
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
@@ -7982,65 +8476,65 @@ msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
 
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column"
 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column"
 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Kolommen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Kolommen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
-msgstr "Links|#f"
+msgstr "Links|#L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgstr "Midden"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Rechts|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Rechts|#R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr "Boven|#B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "d Midden|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "d Midden|#d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgstr "Onder|#O"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Onderlijning aan/uit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Onderlijning aan/uit"
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Onderlijning aan/uit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Onderlijning aan/uit"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
@@ -8054,7 +8548,7 @@ msgstr "Uitlijning"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "w Rij verwijderen|#w"
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "w Rij verwijderen|#w"
@@ -8064,67 +8558,66 @@ msgstr "w Rij verwijderen|#w"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "Default|t"
 msgstr "Standaard"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default|t"
 msgstr "Standaard"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
 #, fuzzy
 msgid "Display|D"
 msgstr "[niet getoond]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display|D"
 msgstr "[niet getoond]"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:188
 msgid "Octave"
 msgstr ""
 
 msgid "Octave"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234
+#: lib/ui/classic.ui:189
 msgid "Maxima"
 msgid "Maxima"
-msgstr ""
+msgstr "Maxima"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:190
 msgid "Mathematica"
 msgid "Mathematica"
-msgstr "Matrix"
+msgstr "Mathematica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237
+#: lib/ui/classic.ui:192
 msgid "Maple, simplify"
 msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, simplify"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238
+#: lib/ui/classic.ui:193
 msgid "Maple, factor"
 msgid "Maple, factor"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, factor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239
+#: lib/ui/classic.ui:194
 msgid "Maple, evalm"
 msgid "Maple, evalm"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, evalm"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240
+#: lib/ui/classic.ui:195
 msgid "Maple, evalf"
 msgid "Maple, evalf"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, evalf"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244
-#: lib/ui/stdmenus.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Figuur invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Figuur invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "f Venster tonen|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "f Venster tonen|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246
+#: lib/ui/classic.ui:201
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
@@ -8154,320 +8647,313 @@ msgstr "Uitlijning"
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Uitlijning"
 
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
 msgid "Math|h"
 msgid "Math|h"
-msgstr "Wisk.|#M"
+msgstr "Wisk.|W"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:216
 msgid "Special Character|S"
 msgid "Special Character|S"
-msgstr "speciaal teken"
+msgstr "Speciaal teken|S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
 #, fuzzy
 msgid "Citation...|C"
 #, fuzzy
 msgid "Citation...|C"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292
+#: lib/ui/classic.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference...|r"
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+msgstr "Kruisverwijzing|w"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
 msgid "Label...|L"
 msgid "Label...|L"
-msgstr "l Label:|#l"
+msgstr "Label...|L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
 msgid "Footnote|F"
 msgid "Footnote|F"
-msgstr "voetnoot"
+msgstr "Voetnoot|V"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
 msgid "Marginal Note|M"
 msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Kanttekening invoegen"
+msgstr "Kanttekening|K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:222
 msgid "Short Title"
 msgid "Short Title"
-msgstr "f Bestand"
+msgstr "Korte titel"
 
 #: lib/ui/classic.ui:223
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Inspringen"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:223
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Inspringen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
+msgid "Nomenclature Entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
 msgid "URL...|U"
 msgid "URL...|U"
-msgstr "URL..."
+msgstr "URL...|U"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Note|N"
 msgstr "andere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note|N"
 msgstr "andere"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:227
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:228
+#: lib/ui/classic.ui:229
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code|T"
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code|T"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgstr "TeX|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minipagina|#m"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minipagina|#m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
 #, fuzzy
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Plaatjes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Plaatjes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231
+#: lib/ui/classic.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgstr "Tabelformaat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/classic.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Floats|a"
 msgstr "drijvende delen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Floats|a"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:234
+#: lib/ui/classic.ui:235
 #, fuzzy
 msgid "Include File...|d"
 msgstr "Include"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include File...|d"
 msgstr "Include"
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
+#: lib/ui/classic.ui:236
 #, fuzzy
 msgid "Insert File|e"
 msgstr "Figuur invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert File|e"
 msgstr "Figuur invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
+#: lib/ui/classic.ui:237
 msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
 msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Postscript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Postscript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323
+#: lib/ui/classic.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|H"
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
 # (woord)afbreekpunt
 
 # (woord)afbreekpunt
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:244
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Afbreekpunt invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Afbreekpunt invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Nieuwe regels|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Nieuwe regels|#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320
+#: lib/ui/classic.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Harde spatie invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Harde spatie invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325
+#: lib/ui/classic.ui:249
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space..."
 msgstr "Verticale afstanden"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space..."
 msgstr "Verticale afstanden"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329
+#: lib/ui/classic.ui:250
 #, fuzzy
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Nieuwe regels|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Nieuwe regels|#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
+# Enkele aanhalingstekens of dubbele
+#: lib/ui/classic.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|Q"
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Enkel"
+msgstr "Enkele|#E"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:253
+#: lib/ui/classic.ui:254
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
 #, fuzzy
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Scheiding"
 
 #, fuzzy
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Scheiding"
 
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324
+#: lib/ui/classic.ui:256
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56
+#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Paginascheidingen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Paginascheidingen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "f Venster tonen|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "f Venster tonen|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
 
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Uitlijning"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Uitlijning"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Uitlijning"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Uitlijning"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Uitlijning"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
 
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Uitlijning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:275
+#: lib/ui/classic.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Wiskundepaneel"
-
-#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208
+#: lib/ui/classic.ui:280
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "Normaal lettertype:|#N"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210
+#: lib/ui/classic.ui:282
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Familie:|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211
+#: lib/ui/classic.ui:283
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Familie:|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212
+#: lib/ui/classic.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Familie:|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213
+#: lib/ui/classic.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Familie:|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215
+#: lib/ui/classic.ui:287
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Wiskundemodus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Wiskundemodus"
 
-#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217
+#: lib/ui/classic.ui:289
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "' na "
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "' na "
 
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Familie:|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Familie:|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Familie:|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Schrijfmachine"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Schrijfmachine"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Tekst mode"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Tekst mode"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Tekst mode"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Tekst mode"
 
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Kapiteel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Kapiteel"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
@@ -8476,5323 +8962,8536 @@ msgstr ""
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figuur"
 
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figuur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "i Inspringen|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "i Inspringen|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "andere"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368
+# Literatuurlijst?
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Bibliografie"
+
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
 msgid "LyX Document...|X"
 msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Document"
+msgstr "LyX-document...|X"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines...|L"
-msgstr "Regels"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Vervangen"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Regels"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
-#: lib/ui/classic.ui:325
+#: lib/ui/classic.ui:326
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:326
+#: lib/ui/classic.ui:327
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#, fuzzy
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:335
 #, fuzzy
 msgid "Character...|C"
 msgstr "h Tekencodering:|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character...|C"
 msgstr "h Tekencodering:|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: lib/ui/classic.ui:336
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:337
 msgid "Document...|D"
 msgid "Document...|D"
-msgstr "Documenten"
+msgstr "Document...|D"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:338
 #, fuzzy
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tabelformaat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:340
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Nadruk "
 
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Nadruk "
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:341
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:342
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr ""
 
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
+#: lib/ui/classic.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
+#: lib/ui/classic.ui:346
 #, fuzzy
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:347
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Aanmaken programma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Aanmaken programma"
 
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Update|U"
 msgid "Update|U"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgstr "Bijwerken|w"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgstr "LaTeX-logboek"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:360
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:361
 msgid "TeX Information|X"
 msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+msgstr "TeX-informatie|X"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
 #, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "andere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "andere"
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
-msgstr "tabel lijn"
+msgstr "Lange tabel"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "b Onder|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "b Onder|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "b Onder|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425
+#: lib/ui/classic.ui:386
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
 msgstr "b Onder|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:387
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
 msgstr "b Onder|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:388
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
 msgstr "b Onder|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428
+#: lib/ui/classic.ui:389
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
 msgstr "b Onder|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:390
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "b Onder|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Introduction|I"
 msgid "Introduction|I"
-msgstr ""
+msgstr "Inleiding|I"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Tutorial|T"
 msgid "Tutorial|T"
-msgstr ""
+msgstr "Tutorial|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "User's Guide|U"
 msgid "User's Guide|U"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+msgstr "Gebruikershandleiding|u"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Aanhaling"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "Table of Contents|a"
 msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgstr "Inhoudsopgave|n"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX Configuratie|L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "About LyX|X"
 msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+msgstr "Over LyX|X"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
 msgid "About LyX"
 msgid "About LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Over LyX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478
+#: lib/ui/classic.ui:425
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgstr "Voorkeuren...|V"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479
+#: lib/ui/classic.ui:426
+#, fuzzy
 msgid "Quit LyX"
 msgid "Quit LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Over LyX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:444 lib/ui/default.ui:34
-msgid "Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
 #, fuzzy
 msgid "Document|D"
 #, fuzzy
 msgid "Document|D"
-msgstr "Documenten"
+msgstr "Documenten|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
 #, fuzzy
 msgid "Tools|T"
 #, fuzzy
 msgid "Tools|T"
-msgstr "t Boven|#T"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:35
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+msgstr "Tweezijdig|#T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|m"
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nieuw document van sjabloon"
+msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open recent|t"
-msgstr "Open subdocument "
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Document openen "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Alsnog uitvoeren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Alsnog uitvoeren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
 msgid "Cut"
 msgstr "Knippen"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Knippen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiëren"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiëren"
 
-# invoegen?
-#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439
-#: src/text3.C:755
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
 msgid "Paste"
 msgstr "Plakken"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Plakken"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:88
-msgid "Paste Recent"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:89
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste External Clipboard/Selection"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:93
+# invoegen?
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Plakken"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecteer een bestand"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Document"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Document"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
-msgstr "Tabel%t"
+msgstr "Tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Kolommen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Kolommen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:106
-msgid "Dissolve Inset|s"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Extra opties"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Opties"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Opties"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Opties"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Opties"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:118
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Opties"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Opties"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "streep minipagina"
+msgstr "Tabelinstellingen"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipboard as Lines|C"
-msgstr "Regels"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Vervangen"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
-msgstr "Inspringende alinea|#I"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "selectie"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Als regels|g"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "Catalaans"
 
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "Catalaans"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
 #, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgstr "Bijwerken|w"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgstr "Boven|#B"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:151
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgstr "Onder|#O"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "tabel lijn"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "tabel lijn"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Rechts|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Rechts|#R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Rij kopiëren"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:167
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgid "Swap Rows|S"
+msgstr "Rijen verwisselen"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column"
+msgid "Copy Column|p"
 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:172
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+msgid "Swap Columns|w"
+msgstr "Kolommen"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:184
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Document"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Document"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
 msgid "Split Cell|C"
-msgstr ""
+msgstr "Speciale cel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:190
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above"
-msgstr "Randen"
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Rand boven"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below"
-msgstr "Randen"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Rand onder"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:192
-msgid "Delete Line Above"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Deze rij verwijderen"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Deze rij verwijderen"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Links|#L"
+msgstr "Linkerlijn|L"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgstr "Rechterlijn|R"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:259
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Normaal lettertype:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Familie:|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Familie:|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Familie:|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Familie:|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Wiskundemodus"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "' na "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Octave|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Maple, simplify|s"
+msgstr "Maple, simplify"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Maple, factor|f"
+msgstr "Maple, factor"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Maple, evalm|e"
+msgstr "Maple, evalm"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Maple, evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:260
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View source|s"
-msgstr "Zichtbare spatie|#s"
+msgid "View Source|S"
+msgstr "Zichtbare spatie|#s"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Formatting|o"
-msgstr "Speciale cel"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Tweezijdig|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Speciaal teken|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "drijvende delen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
-msgstr "File|#F"
+msgstr "Bestand|B"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Kruisverwijzing|w"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Inspringen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Inspringen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Index item invoegen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabelformaat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Korte titel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
 msgid "TeX Code|X"
 msgid "TeX Code|X"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing"
+msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:311
+# Enkele aanhalingstekens of dubbele
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enkel"
+msgstr "Enkele|#E"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
 msgid "Phonetic Symbols|y"
 msgstr ""
 
 msgid "Phonetic Symbols|y"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+# (woord)afbreekpunt
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Afbreekpunt invoegen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "Line Break|B"
+msgstr "Nieuwe regels|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Paginascheidingen"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "b Onder|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Getal"
+msgstr " Getal "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment"
+msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Uitlijning"
 
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment"
+msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Uitlijning"
 
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:348
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment"
+msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Uitlijning"
 
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:351
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters|r"
+msgstr "Begrenzing"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "Matrix|x"
+msgstr "Matrix"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
+msgid "Toggle Math Panels"
 msgstr "Wiskundepaneel"
 
 msgstr "Wiskundepaneel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:357
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Tabel invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
 #, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
-msgstr "x Extra|#X"
+msgstr "Extern materiaal"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Documenten"
+msgstr "Document...|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "andere"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "andere"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Commentaar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Commentaar:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Framed|F"
+msgstr "Parameters"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Taal veranderen"
+msgid "Shaded|S"
+msgstr "&Vorm:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Taal veranderen"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:397
-msgid "Compressed|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "Compressed|m"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
-msgstr "selectie"
+msgstr "Instellingen"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
-msgstr "accent"
+msgstr "Accepteren|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgstr "Herlezen|#l"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
 #, fuzzy
 msgid "Accept All Changes|c"
 #, fuzzy
 msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "accent"
+msgstr "Accepteren|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:407
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgstr "Herlezen|#l"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr " (Veranderd)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr " (Veranderd)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Reference|R"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:444
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "b Onder|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tabelformaat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|I"
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Standaard|#S"
+msgstr "TeX-informatie|X"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
 msgid "New document"
 msgstr "Nieuw document"
 
 msgid "New document"
 msgstr "Nieuw document"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
 #, fuzzy
 msgid "Open document"
 #, fuzzy
 msgid "Open document"
-msgstr "Open subdocument "
+msgstr "Document openen "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 msgstr "Document opslaan?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 msgstr "Document opslaan?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
 #, fuzzy
 msgid "Print document"
 msgstr "Document importeren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print document"
 msgstr "Document importeren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Controleren TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:715
 msgid "Undo"
 msgid "Undo"
-msgstr "Ongedaan maken"
+msgstr "Herstellen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:724
 msgid "Redo"
 msgid "Redo"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+msgstr "Opnieuw"
 
 
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Zoeken en vervangen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Zoeken en vervangen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 #, fuzzy
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Nadruk aan/uit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Nadruk aan/uit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 #, fuzzy
 msgid "Toggle noun"
 msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle noun"
 msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 #, fuzzy
 msgid "Apply last"
 #, fuzzy
 msgid "Apply last"
-msgstr "Toepassen|#a"
+msgstr "&Toepassen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
-msgstr "Bijlage invoegen"
+msgstr "Matrix invoegen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Figuur invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Figuur invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
 msgid "Insert table"
 msgstr "Tabel invoegen"
 
 msgid "Insert table"
 msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "extra"
-msgstr "x Extra|#X"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Math Toolbar"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Table Toolbar"
+msgstr "Allemaal aan/uitschakelen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
-msgstr "Getal"
+msgstr " Getal "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Index lijst invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Index lijst invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Vergroot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Vergroot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Verklein"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Verklein"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Index lijst invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Index lijst invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Tabel invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Label invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Label invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Index item invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Index item invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Index item invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Voetnoot invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Voetnoot invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Kanttekening invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Kanttekening invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Label invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Label invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX Code"
+msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Bibtex invoegen"
 
 msgstr "Bibtex invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "Include"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "Include"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgstr "LaTeX-stijlen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "streep minipagina"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "streep minipagina"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Controleren TeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Tabel%t"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgstr "Rij toevoegen|R"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "boven/onder lijn"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "boven/onder lijn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
-msgstr "Randen aan|#S"
+msgstr "Alle randen aanzetten"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "u Randen uit|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "u Randen uit|#U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
-msgstr "Links uitlijnen"
+msgstr "Links uitlijnen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Uitlijning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "i Rechts uitlijnen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "i Rechts uitlijnen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "t Lijn boven"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "t Lijn boven"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Uitlijning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "b Lijn onder"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "b Lijn onder"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
-msgstr "9 Roteren 90°|#9"
+msgstr "&Cel roteren"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
-msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
+msgstr "Tabel &Roteren"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
-msgstr "Meerkolom|#M"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:123
-msgid "math"
-msgstr "wiskunde"
+msgstr "Meerkolom speciaal"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+# Paden
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+msgid "Math"
+msgstr "Locaties"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
-msgstr "[niet getoond]"
+msgstr "Schermweergave"
+
+# Subscript
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Subscript"
+msgstr "Onderschrift"
+
+# Superscript
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+msgid "Superscript"
+msgstr "Bovenschrift"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Tabel invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "&Invoegen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "&Invoegen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
-msgstr "Invoegen"
+msgstr "&Invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Begrenzing"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Matrix invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
-msgid "minibuffer"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "review"
-msgstr "f Bestand"
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Opdracht:|#C"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
 msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
 msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
 msgid "Show changes in output"
 msgid "Show changes in output"
-msgstr ""
+msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 #, fuzzy
 msgid "Next change"
 msgstr " (Veranderd)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next change"
 msgstr " (Veranderd)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Accept change"
 #, fuzzy
 msgid "Accept change"
-msgstr "accent"
+msgstr "Accepteren|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Reject change"
 #, fuzzy
 msgid "Reject change"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgstr "Herlezen|#l"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Merge changes"
 #, fuzzy
 msgid "Merge changes"
-msgstr "paginascheiding"
+msgstr "Cellen samenvoegen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Accept all changes"
 #, fuzzy
 msgid "Accept all changes"
-msgstr "accent"
+msgstr "Accepteren|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Reject all changes"
 #, fuzzy
 msgid "Reject all changes"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgstr "Herlezen|#l"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Next note"
 msgstr "andere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next note"
 msgstr "andere"
 
-#: src/BufferView.C:235
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
+msgid "View/Update"
+msgstr "Document opslaan?"
 
 
-#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Registreren"
+msgid "View DVI"
+msgstr "Beeld|e"
 
 
-#: src/BufferView.C:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Selecteren tot einde document"
+msgid "Update DVI"
+msgstr "Bij&werken"
 
 
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
+msgid "View PostScript"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
 
 
-#: src/BufferView.C:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "latex"
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
 
 
-#: src/BufferView.C:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saved bookmark %1$d"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Wiskundepaneel"
 
 
-#: src/BufferView.C:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moved to bookmark %1$d"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Math Spacings"
+msgstr "Wit"
 
 
-#: src/BufferView.C:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+msgid "Styles"
+msgstr "Stijl"
 
 
-#: src/BufferView.C:733
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
 
 
-#: src/BufferView.C:884
-msgid "Mark off"
-msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Lettertype: "
 
 
-#: src/BufferView.C:891
-msgid "Mark on"
-msgstr "Merkteken ingechakeld"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Functies"
 
 
-#: src/BufferView.C:898
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Merkteken verwijderd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "arccos"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:901
-msgid "Mark set"
-msgstr "Merkteken geplaatst"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "marge"
 
 
-#: src/BufferView.C:947
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in selection."
-msgstr "Een fout gevonden"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Catalaans"
 
 
-#: src/BufferView.C:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in document."
-msgstr "Kon document niet openen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Groot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "cos"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word in selection."
-msgstr "Een fout gevonden"
+msgid "cosh"
+msgstr "Schots"
 
 
-#: src/BufferView.C:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word in document."
-msgstr "Open subdocument "
+msgid "cot"
+msgstr "t Boven|#T"
 
 
-#: src/BufferView.C:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Count words"
-msgstr "Aantal:"
+msgid "coth"
+msgstr "Schots"
 
 
-#: src/BufferView.C:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "csc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "deg"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
-#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documenten"
+msgid "det"
+msgstr "standaard"
 
 
-#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Voorbeelden"
+msgid "dim"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722
-#: src/lyxfunc.C:1759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Document"
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
 
 
-#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851
-#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881
-msgid "Canceled."
-msgstr "Afgebroken."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "gcd"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:1422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Document invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "stelling"
 
 
-#: src/BufferView.C:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "in"
 
 
-#: src/BufferView.C:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Kon document niet invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Spellingscontrole"
 
 
-#: src/Chktex.C:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX waarschuwing #"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "lg"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Chktex.C:72
-#, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX waarschuwing #"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+msgid "lim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:417
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "liminf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:422
-#, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Extra alinea opmaak"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+msgid "limsup"
+msgstr ""
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "ln"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undefined character style"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
-
-#: src/LColor.C:95
-msgid "none"
-msgstr "geen"
+msgid "log"
+msgstr "Floatflt|#f"
 
 
-#: src/LColor.C:96
-msgid "black"
-msgstr "zwart"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Fax"
 
 
-#: src/LColor.C:97
-msgid "white"
-msgstr "wit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "in"
 
 
-#: src/LColor.C:98
-msgid "red"
-msgstr "rood"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Div."
 
 
-#: src/LColor.C:99
-msgid "green"
-msgstr "groen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "in"
 
 
-#: src/LColor.C:100
-msgid "blue"
-msgstr "blauw"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "in"
 
 
-#: src/LColor.C:101
-msgid "cyan"
-msgstr "cyaan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
 
 
-#: src/LColor.C:102
-msgid "magenta"
-msgstr "magenta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr " en "
 
 
-#: src/LColor.C:103
-msgid "yellow"
-msgstr "geel"
+# Pad kan ook maar is onduidelijker
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Backup-locatie|:#B"
 
 
-#: src/LColor.C:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cursor"
-msgstr "wiskunde cursor"
+msgid "Pr"
+msgstr "Kopiëren"
 
 
-#: src/LColor.C:105
-msgid "background"
-msgstr "achtergrond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "Regelafstand|#g"
 
 
-#: src/LColor.C:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "latex"
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/LColor.C:107
-msgid "selection"
-msgstr "selectie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/LColor.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/LColor.C:109
-msgid "previewed snippet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:110
-msgid "note"
-msgstr "opmerking"
-
-#: src/LColor.C:111
-msgid "note background"
-msgstr "achtergrond opmerking"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/LColor.C:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "achtergrond commando-inzet"
+msgid "Roots"
+msgstr "voettekst"
 
 
-#: src/LColor.C:114
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset"
-msgstr "Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:115
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "achtergrond inzet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:116
-msgid "shaded box"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:117
-msgid "depth bar"
-msgstr "dieptestreep"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:118
-#, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Taal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:119
-#, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "commando-inzet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "achtergrond commando-inzet"
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standaard"
 
 
-#: src/LColor.C:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "Geen verdere notities"
 
 
-#: src/LColor.C:122
-#, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "speciaal teken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:124
-msgid "math background"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:125
-#, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:126
-#, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Binomial\t\\choose"
+msgstr ""
 
 
-# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/LColor.C:127
-msgid "math frame"
-msgstr "wiskunde frame"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:128
-msgid "math line"
-msgstr "wiskunde lijn"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
 
 
-# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/LColor.C:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "wiskunde frame"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Zonder schreef"
 
 
-#: src/LColor.C:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Cursief"
 
 
-#: src/LColor.C:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Schrijfmachine"
 
 
-#: src/LColor.C:132
-msgid "inset background"
-msgstr "achtergrond inzet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:133
-msgid "inset frame"
-msgstr "inzet frame"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX-fout"
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Familie:|F"
 
 
-#: src/LColor.C:135
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "bestandseinde marker"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "Dots"
+msgstr "Punten"
 
 
-#: src/LColor.C:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "bijlage lijn"
+msgid "ldots"
+msgstr "Punten"
 
 
-#: src/LColor.C:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgid "cdots"
+msgstr "Punten"
 
 
-#: src/LColor.C:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "latex"
+msgid "vdots"
+msgstr "Punten"
 
 
-#: src/LColor.C:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "latex"
+msgid "ddots"
+msgstr "Punten"
 
 
-#: src/LColor.C:140
-msgid "added space markers"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Dekoratie"
 
 
-#: src/LColor.C:141
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "boven/onder lijn"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Hoofdstuk"
 
 
-#: src/LColor.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "tabular lijn"
+msgid "tilde"
+msgstr "Bestand"
 
 
-#: src/LColor.C:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "tabular aan/uit lijn"
+msgid "grave"
+msgstr "groen"
 
 
-#: src/LColor.C:146
-msgid "bottom area"
-msgstr "onderkant"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "t Boven|#T"
 
 
-#: src/LColor.C:147
-msgid "page break"
-msgstr "paginascheiding"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "check"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:148
-msgid "top of button"
-msgstr "bovenkant van knop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "widehat"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:149
-msgid "bottom of button"
-msgstr "onderkant van knop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:150
-msgid "left of button"
-msgstr "linkerkant van knop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "vec"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:151
-msgid "right of button"
-msgstr "rechterkant van knop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: src/LColor.C:152
-msgid "button background"
-msgstr "achtergrond van knop"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
 
 
-#: src/LColor.C:153
-msgid "inherit"
-msgstr "erven"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
 
 
-#: src/LColor.C:154
-msgid "ignore"
-msgstr "negeren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Sloveens"
 
 
-#: src/LaTeX.C:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX sessienummer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.C:283 src/LaTeX.C:351
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "MakeIndex is bezig."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
 
 
-#: src/LaTeX.C:295
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "BibTeX is bezig."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/MenuBackend.C:450 src/MenuBackend.C:471 src/MenuBackend.C:541
-#: src/MenuBackend.C:563 src/MenuBackend.C:586 src/MenuBackend.C:672
-#, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Geen documenten open!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/MenuBackend.C:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgid "overset"
+msgstr "Resetten"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgid "underline"
+msgstr "Onderstreept "
 
 
-#: src/MenuBackend.C:706
-#, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
 
 
-#: src/SpellBase.C:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "underleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:229
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "tot de gekozen documentklasse."
-
-#: src/buffer.C:389
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
+msgid "underset"
+msgstr "Vers"
 
 
-#: src/buffer.C:444 src/text.C:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Bladeren|#B"
 
 
-#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "LaTeX-fout"
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
 
 
-#: src/buffer.C:454
-msgid "\\begin_header is missing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "rightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:474
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "downarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't load document class"
-msgstr "Kan tekstklasse niet laden "
+msgid "uparrow"
+msgstr "Pijl"
 
 
-#: src/buffer.C:486
-#, c-format
-msgid ""
-"Using the default document class, because the  class %1$s could not be "
-"loaded."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "updownarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
-#, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Links"
 
 
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Document"
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rechts"
 
 
-#: src/buffer.C:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Kon document niet openen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Omvormingsfouten!"
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Pijl"
 
 
-#: src/buffer.C:637
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Updownarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:646
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:647
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:667
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Omvormingsfouten!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:668
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "Longrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:683
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:719
-#, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:720
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n"
-"Please check if the directory exists and is writeable."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1086
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "chktex draait..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:1099
-msgid "chktex failure"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "rightharpoondown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex-run geslaagd"
+msgid "mapsto"
+msgstr "Onderschrift"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Kon document niet openen"
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Pijl"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Pijl"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:95
-msgid "Load emergency save?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "leftharpoonup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:96
-#, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:96
-msgid "&Load Original"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "hookleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:118
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "hookrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "zwart"
+msgid "swarrow"
+msgstr "Pijl"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "zwart"
+msgid "searrow"
+msgstr "Pijl"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:122
-msgid "Load &original"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "rightleftharpoons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
-
-#: src/buffer_funcs.C:163
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Operators"
+msgstr "Operanden"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:164
-#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "pm"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cap"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+msgid "diamond"
+msgstr " en "
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "selectie"
-
-#: src/buffer_funcs.C:455
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ""
+msgid "oplus"
+msgstr "Kolommen"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "selectie"
+msgid "mp"
+msgstr "Nadruk "
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:495
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "cup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:86 src/bufferlist.C:194
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangleup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgid "ominus"
+msgstr "minuten"
 
 
-#: src/bufferlist.C:90 src/bufferlist.C:198
-msgid "&Discard"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "lyx: Tracht document op te slaan "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Uitvoer"
 
 
-#: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
 
 
-#: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopiën"
 
 
-#: src/bufferlist.C:359
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "div"
+msgstr ""
 
 
-#: src/bufferparams.C:433
-#, c-format
-msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+msgid "triangleright"
+msgstr "Rechtsboven"
 
 
-#: src/bufferparams.C:436
-msgid "LyX will not be able to produce output."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Pools"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "cdot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.C:308
-#, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Geen verdere notities"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
 
 
-#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
-#, fuzzy
-msgid "No debugging message"
-msgstr "(geen logbericht)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
 
 
-#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+msgid "odot"
+msgstr "voettekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "star"
+msgstr ""
 
 
-#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "(geen logbericht)"
+msgid "vee"
+msgstr "Sloveens"
 
 
-#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "(geen logbericht)"
+msgid "amalg"
+msgstr "Email"
 
 
-#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "bigcirc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:323 src/converter.C:455 src/converter.C:479
-#: src/converter.C:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgid "setminus"
+msgstr "minuten"
 
 
-#: src/converter.C:324
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "wedge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:410 src/format.C:319 src/format.C:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Opdracht uitvoeren:"
+msgid "dagger"
+msgstr "Groter"
 
 
-#: src/converter.C:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Aanmaken programma"
+msgid "circ"
+msgstr "cc"
 
 
-#: src/converter.C:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces"
+msgid "bullet"
+msgstr "Lijsten"
 
 
-#: src/converter.C:456 src/format.C:326 src/format.C:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "wr"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:480 src/converter.C:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Groter"
 
 
-#: src/converter.C:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "Relations"
+msgstr "Relaties"
 
 
-#: src/converter.C:589
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX draait..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "leq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:607
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "equiv"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgid "models"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: src/converter.C:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr ", Diepte:"
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
 
 
-#: src/converter.C:613
-msgid "An empty output file was generated."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "sim"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:46
-#, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "perp"
+msgstr ""
 
 
-#: src/debug.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgid "preceq"
+msgstr " fouten gevonden."
 
 
-#: src/debug.C:48
-#, fuzzy
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Toetsenkaarten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "succeq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/debug.C:49
-msgid "Lyxlex grammar parser"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "mid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:50
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+msgid "ll"
+msgstr "&Alle"
 
 
-#: src/debug.C:51
-msgid "Custom keyboard definition"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "gg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:52
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "asymp"
+msgstr ""
 
 
-#: src/debug.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "Wiskunde editor modus"
+msgid "parallel"
+msgstr "tabular lijn"
 
 
-#: src/debug.C:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font handling"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgid "subset"
+msgstr "Subsubsectie"
 
 
-#: src/debug.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supset"
+msgstr ""
 
 
-#: src/debug.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+msgid "approx"
+msgstr "Hoofddocument:"
 
 
-#: src/debug.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External control interface"
-msgstr "x Extra|#X"
+msgid "smile"
+msgstr "Bestand"
 
 
-#: src/debug.C:58
-msgid "Keep *roff temporary files"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "subseteq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:59
-#, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "commando-inzet"
-
-#: src/debug.C:60
-msgid "The LyX Lexxer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "supseteq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Dekoratie"
+msgid "cong"
+msgstr "aan"
 
 
-#: src/debug.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Trefwoord"
+msgid "frown"
+msgstr "Twee|#w"
 
 
-#: src/debug.C:63
-msgid "Files used by LyX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "sqsubseteq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:64
-msgid "Workarea events"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "sqsupseteq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:65
-msgid "Insettext/tabular messages"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "opmerking"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "neq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "Graphics conversion and loading"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "ni"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Taal veranderen"
+msgid "propto"
+msgstr "t Boven|#T"
 
 
-#: src/debug.C:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "notin"
+msgstr "opmerking"
 
 
-#: src/debug.C:69
-msgid "RowPainter profiling"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "vdash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:81
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that file?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "dashv"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Over-write file?"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgid "bowtie"
+msgstr "opmerking"
 
 
-#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878
-#, fuzzy
-msgid "&Over-write"
-msgstr "Schrijfmachine"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "alpha"
+msgstr ""
 
 
-#: src/exporter.C:86
-#, fuzzy
-msgid "Over-write &all"
-msgstr "Schrijfmachine"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "beta"
+msgstr ""
 
 
-#: src/exporter.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "Annuleren"
+msgid "gamma"
+msgstr "Lemma"
 
 
-#: src/exporter.C:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgid "delta"
+msgstr "standaard"
 
 
-#: src/exporter.C:137
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
-
-#: src/exporter.C:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgid "epsilon"
+msgstr "Versie"
 
 
-#: src/exporter.C:176
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "varepsilon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:209
-#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
-
-#: src/exporter.C:210
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "zeta"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+msgid "eta"
+msgstr "Magenta"
 
 
-#: src/exporter.C:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "tekst"
 
 
-#: src/exporter.C:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Matrix"
 
 
-#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgid "iota"
+msgstr "s Opslaan"
 
 
-#: src/format.C:270 src/format.C:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Bestand bestaat al:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "kappa"
+msgstr ""
 
 
-#: src/format.C:283
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "lambda"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/format.C:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
 
 
-#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgid "xi"
+msgstr "x"
 
 
-#: src/format.C:353
-#, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "pi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/format.C:363
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "varpi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/LyXView.C:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgid "varrho"
+msgstr "Pijl"
 
 
-#: src/frontends/LyXView.C:359
-msgid " (read only)"
-msgstr " (tegen schrijven beveiligd)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "sigma"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/WorkArea.C:287
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Bezig met opmaken document..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "FOUT: LyX kon CREDITS informatiebestand niet lezen"
+msgid "tau"
+msgstr "Status"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Installeer LyX aub correct voor een juiste indruk van het vele"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verricht."
+msgid "upsilon"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "phi"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n"
-"1995-2000 het LyX Team"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "varphi"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dit programma is vrije programmatuur (\"Open Source\"); U mag het\n"
-"herdistribueren in oorspronkelijke of gewijzigde vorm, in overeenstemming\n"
-"met de termen van de \"GNU General Public License\", zoals de\n"
-"Free Software Foundation (FSF) deze heeft gepubliceerd; hetzij\n"
-"Licentie versie 2, hetzij (naar keuze) een van de latere versies."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "chi"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX wordt verspreid in de hoop dat het van nut zal zijn,\n"
-"maar zonder garanties, zonder zelfs de impliciete garantie van\n"
-"VERKOOPBAARHEID of BRUIKBAARHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
-"Zie de GNU General Public License voor verdere details. U moet hiervan\n"
-"een kopie hebben ontvangen bij dit programma; zo niet, schrijf dan naar\n"
-"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
-msgid "LyX Version "
-msgstr "LyX-versie"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Gebruiker's directory: "
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
-msgid "User directory: "
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+msgid "psi"
+msgstr "ps"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Database:"
+msgid "omega"
+msgstr "Romeins"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Database:"
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lemma"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Database:"
+msgid "Delta"
+msgstr "Verwij&deren"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX-stijl aan/uit"
+msgid "Theta"
+msgstr "Thais"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
-msgid "No frame drawn"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
-msgid "Rectangular box"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Xi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
-msgid "Oval box, thin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Pi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
-msgid "Oval box, thick"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Klein"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "Upsilon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
-msgid "Shadow box"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68
-#, fuzzy
-msgid "Double box"
-msgstr "Dubbel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "Psi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
-#, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Diepte:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "Omega"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
-#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
-#, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Staand"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
-msgid "Roman"
-msgstr "Romeins"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "&Lange tabel"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Zonder schreef"
+msgid "partial"
+msgstr "tabular lijn"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Schrijfmachine"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Minuscuul"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "prime"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "ell"
+msgstr "ispell"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "emptyset"
+msgstr "leeg"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "exists"
+msgstr "Met dank aan"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "forall"
+msgstr "Normaal"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "imath"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "jmath"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Re"
+msgstr "Rood"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Staand"
+msgid "Im"
+msgstr "em"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "aleph"
+msgstr ", Diepte: "
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
-#, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Rechts|#R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "wp"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "hbar"
+msgstr "dieptestreep"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Prentenboek"
+msgid "angle"
+msgstr "Enkel"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "top"
+msgstr "t Boven|#T"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Document"
+msgid "bot"
+msgstr "t Boven|#T"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgid "Vert"
+msgstr "Vers"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
-#, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "neg"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgid "flat"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+msgid "natural"
+msgstr "Figuur"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
-#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "sharp"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgid "triangle"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgid "heartsuit"
+msgstr "erven"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "tekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+# `mode' is eigenlijk een anglicisme
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Kies sjabloon"
+msgid "mathrm T"
+msgstr "wiskunde frame"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Database:"
+msgid "mathbb N"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Kies sjabloon"
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "mathbb R"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "mathbb C"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+msgid "mathbb H"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "geel"
+msgid "mathcal F"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Afdrukken op"
+msgid "mathcal L"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgid "mathcal O"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "vphantom"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
-"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:271
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "hphantom"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
-"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr ""
-"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
-"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Grote operanden"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr ""
-"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
-"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
+msgid "intop"
+msgstr "t Lijn boven"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Een fout gevonden"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "in"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Een fout gevonden"
+msgid "iintop"
+msgstr "t Lijn boven"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Controle compleet!"
+msgid "iint"
+msgstr "in"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/insets/insettoc.C:44
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "t Lijn boven"
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:223
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "iiint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:228
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "iiiintop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:265
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Geen getal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Tekst mode"
+msgid "ointop"
+msgstr "t Lijn boven"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:29
-#: src/frontends/controllers/character.C:59
-#: src/frontends/controllers/character.C:85
-#: src/frontends/controllers/character.C:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:185
-#: src/frontends/controllers/character.C:215
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgid "oint"
+msgstr "in"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:45
-#: src/frontends/controllers/character.C:71
-#: src/frontends/controllers/character.C:105
-#: src/frontends/controllers/character.C:171
-#: src/frontends/controllers/character.C:201
-#: src/frontends/controllers/character.C:255
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
+msgid "oiintop"
+msgstr "t Lijn boven"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Lettertype: "
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
-msgid "Bold"
-msgstr "Vet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
-msgid "Upright"
-msgstr "Staand"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursief"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
-msgid "Slanted"
-msgstr "Hellend"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Kapiteel"
+msgid "sqintop"
+msgstr "t Lijn boven"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Vergroot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "sqint"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
-msgid "Decrease"
-msgstr "Verklein"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:189
-#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Nadruk "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:193
-msgid "Underbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "sum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Eigennaam "
+msgid "prod"
+msgstr " fouten gevonden."
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:219
-#, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Sluiten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "coprod"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:223
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "c Blok|#c"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:227
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "wit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:231
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:235
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grieks"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:239
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "blauw"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:243
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "cyaan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:247
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "magenta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "geel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS overig"
 
 
-#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64
-#, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "digamma"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "varkappa"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
-"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Afdrukken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr ", Diepte: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "wiskunde"
+msgid "daleth"
+msgstr "standaard"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
-msgid "Dings 1"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "gimel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
-msgid "Dings 2"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "ulcorner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
-msgid "Dings 3"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "urcorner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
-msgid "Dings 4"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Alle randen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "lrcorner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:219
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Inspringen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "hslash"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "tabel lijn"
+msgid "vartriangle"
+msgstr "tabular lijn"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:155
-#, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "square"
+msgstr "blauw"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "lozenge"
+msgstr "Sloveens"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Opties"
+msgid "nexists"
+msgstr "i Inspringen|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranch.C:35
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Frans"
+msgid "Game"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:44
-msgid "Activated"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "Bbbk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619
-msgid "Yes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "backprime"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Eigennaam "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "paginascheiding"
+msgid "blacksquare"
+msgstr "zwart"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "Toetsenkaarten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "bigstar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Document"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "complement"
+msgstr "Commentaar:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+msgid "eth"
+msgstr ", Diepte: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
-msgid "big size"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "diagup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
-msgid "Big size"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "diagdown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
-msgid "bigg size"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS pijlen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "dashleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
-msgid "Bigg size"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "dashrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "Begrenzing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Klaar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Variable size"
-msgstr "tabular lijn"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
-#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Documenten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Lengte|#L"
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Een-half"
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rechts"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
-msgid " (not installed)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Standaard"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171
-msgid "10"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
-#, fuzzy
-msgid "11"
-msgstr "1|#1"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
-msgid "12"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "leftarrowtail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Diepte:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Wit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Toetsenkaarten"
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
-msgid "fancy"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "curvearrowleft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
-msgid "B3"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "curvearrowright"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
-msgid "B4"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "circlearrowleft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
-#, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "latex"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "latex"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "latex"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "latex"
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Bladeren|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "latex"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
-#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "latex"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321
-#, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Getal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
-msgid "Appears in TOC"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "downharpoonleft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335
-msgid "Author-year"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "downharpoonright"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Amerikaans"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lettertype:"
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "l Opmaak "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Extra alinea opmaak"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Marges"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Getal"
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Rechts"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
-#, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Extra opties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "multimap"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Lijstdiepte"
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS relaties"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Frans"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "leqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX preamble"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "geqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QERT.C:30
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "Extra opties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.C:279
-#, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "x Extra|#X"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252
-#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Kleiner"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Opties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
-msgid "Graphics"
-msgstr "Plaatjes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Document"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matrix"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Begrenzing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Wit"
+msgid "triangleq"
+msgstr "Enkel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Thin space\t\\,"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "lessdot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Medium space\t\\:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "gtrdot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Thick space\t\\;"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "lll"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "ggg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "lessgtr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
-msgid "Negative space\t\\!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Parameters"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "lesseqgtr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "Korpsgrootte instellen"
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Parameters"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
-msgid "Square root\t\\sqrt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "lesseqqgtr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Cube root\t\\root"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Parameters"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "eqcirc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
-msgid "Other root\t\\root"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "circeq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "Korpsgrootte instellen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "thickapprox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "zwart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "backsimeq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "subseteqq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "supseteqq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+msgid "Subset"
+msgstr "Subsectie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standaard|#S"
+msgid "Supset"
+msgstr "Subsectie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Geen verdere notities"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "sqsupset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "preccurlyeq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "succcurlyeq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
-msgid "Binomial\t\\choose"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "curlyeqprec"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Roman\t\\mathrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "precsim"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Bold\t\\mathbf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "succsim"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "succapprox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Zonder schreef"
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Rechterlijn|R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Cursief"
+msgid "bumpeq"
+msgstr "blauw"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Blauw"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "doteqdot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "fallingdotseq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "vDash"
+msgstr "Deens"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:161
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "Vvdash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "Trefwoord"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Opties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Kleinst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182
-#, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Vervangen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "because"
+msgstr "Verklein"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "therefore"
+msgstr "stelling"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Schermopties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Sluiten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "between"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "wiskunde"
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "AMS negaties"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "nless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "ngtr"
+msgstr "Label invoegen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+msgid "nleq"
+msgstr "Enkel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "ngeq"
+msgstr "Enkel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738
-#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "ngeqslant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Spellingscontrole"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
-#, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "geel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778
-#, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "geel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "lneq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "geel"
+msgid "gneq"
+msgstr "Negeren"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781
-msgid "pspell (library)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "lneqq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784
-msgid "aspell (library)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "gneqq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Sloveens"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1045
-#, fuzzy
-msgid "Copiers"
-msgstr "Kopiën"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1289
-#, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "drijvende delen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "lnsim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1517
-#, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "drijvende delen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1518
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "lnapprox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1610
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Afdrukken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1702 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1883
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "nprec"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1814
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Inspringen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Document"
+msgid "npreceq"
+msgstr " fouten gevonden."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:45
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:139
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "zwart"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:141
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "zwart"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "g Naar verwijzing|#G"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
 
 
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
-#, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Zend document naar opdracht"
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Subsubsectie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "f Bestand"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Subsubsectie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
-#, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Tabel invoegen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "t Boven|#T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "streep minipagina"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "streep minipagina"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/validators.C:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Vervangen"
+msgid "nvDash"
+msgstr "Deens"
 
 
-#: src/frontends/qt4/validators.C:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Include"
+msgid "nVDash"
+msgstr "Deens"
 
 
-#: src/frontends/qt4/validators.C:147
-msgid ""
-"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "varsubsetneq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/importer.C:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Importeren%m"
-
-#: src/importer.C:64
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/importer.C:65
-#, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "varsubsetneqq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/importer.C:91
-msgid "imported."
-msgstr "ingevoerd."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbase.C:247
-msgid "Opened inset"
-msgstr "Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
-
-#: src/insets/insetbibtex.C:198 src/insets/insetbibtex.C:250
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Rechtsboven"
 
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:199
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:251
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Boxed"
-msgstr "Vet"
+msgid "ncong"
+msgstr "geen"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:64
-#, fuzzy
-msgid "Frameless"
-msgstr "Printer|#P"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "nsim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:65
-#, fuzzy
-msgid "ovalbox"
-msgstr "Dubbel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "nmid"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Ovalbox"
-msgstr "Dubbel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:67
-msgid "Shadowbox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "nparallel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:68
-#, fuzzy
-msgid "Doublebox"
-msgstr "Dubbel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS operanden"
 
 
-#: src/insets/insetbranch.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbranch.C:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "Frans"
+msgid "Cap"
+msgstr "Onderschrift"
 
 
-#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
-#: src/insets/insetcharstyle.C:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ref: "
+msgid "Cup"
+msgstr "Knippen"
 
 
-#: src/insets/insetcaption.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "barwedge"
+msgstr "Groot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "veebar"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:123
+# dubbel
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened CharStyle Inset"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "dubbele"
 
 
-#: src/insets/insetenv.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "boxminus"
+msgstr "minuten"
 
 
-#: src/insets/insetert.C:143
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "ERT Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetert.C:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+msgid "boxdot"
+msgstr "voettekst"
 
 
-#: src/insets/insetexternal.C:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "Extra opties"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:123 src/insets/insetfloat.C:364
-#: src/insets/insetfloat.C:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:280
-#, fuzzy
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:376
+# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "9 Roteren 90°|#9"
+msgid "rtimes"
+msgstr "Brits"
 
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:59
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "leftthreetimes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
-msgid "foot"
-msgstr "voettekst"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetfoot.C:58
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:474 src/insets/insetinclude.C:427
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Fout! Kon tijdelijke map niet verwijderen:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:707
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "circledast"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Grafisch bestand|#G"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insethfill.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "centerdot"
+msgstr "Midden"
 
 
-#: src/insets/insetinclude.C:289
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Verbatim-input"
-
-#: src/insets/insetinclude.C:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Verbatim-input"
+msgid "intercal"
+msgstr "Printer"
 
 
-#: src/insets/insetinclude.C:394
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:400
-msgid "Different textclasses"
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetindex.C:42
-msgid "Idx"
-msgstr "Index"
-
-#: src/insets/insetindex.C:75
-msgid "Index"
-msgstr "Trefwoord"
-
-#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
-#, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Marges"
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:53
+#: lib/external_templates:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "XFig"
+msgstr "Figuur"
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaar:"
+#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:67
+#: lib/external_templates:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "Inzet geopend"
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "\"configure\" draait..."
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:68
+#: lib/external_templates:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Framed"
-msgstr "Eerste koptekst"
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "Schaakbord"
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:69
-#, fuzzy
-msgid "Shaded"
-msgstr "h Vorm:|#h"
+#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: lib/external_templates:157
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:199
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
-#, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "t Boven|#T"
+#: lib/external_templates:251
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:59
+#: src/Buffer.cpp:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
-#, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
+#: src/Buffer.cpp:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
+#: src/Buffer.cpp:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Roteren"
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "tot de gekozen documentklasse"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
-#, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Ref: "
+#: src/Buffer.cpp:402
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
-#, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Geen getal"
+#: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Onbekende handeling"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
+#: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Pagina's:"
+msgid "Document header error"
+msgstr "Document hernoemd tot: '"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
-#, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+#: src/Buffer.cpp:472
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
-#, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Tekst"
+#: src/Buffer.cpp:492
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
+#: src/Buffer.cpp:503
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "Kan tekstklasse niet laden "
 
 
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
-#, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Ref: "
+#: src/Buffer.cpp:504
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
-#, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Ref: "
+#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:848
+#: src/BufferView.cpp:854
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
-#, fuzzy
-msgid "PrettyRef: "
-msgstr "Ref: "
+#: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:849
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/soul are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:855
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and soul are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:455
+#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "Openen helpbestand"
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:1568
+#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
+
+#: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:1569
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+#: src/Buffer.cpp:676
+#, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:226
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Tekst Inzet geopend"
-
-#: src/insets/insettheorem.C:41
+#: src/Buffer.cpp:700
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theorem"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Conversiefouten!"
 
 
-#: src/insets/insettheorem.C:89
-#, fuzzy
-msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "Tekst Inzet geopend"
+#: src/Buffer.cpp:701
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insettoc.C:45
+#: src/Buffer.cpp:710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown toc list"
-msgstr "Onbekende handeling"
-
-#: src/insets/inseturl.C:42
-msgid "Url: "
-msgstr "Url: "
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Geen waarschuwingen."
 
 
-#: src/insets/inseturl.C:42
-msgid "HtmlUrl: "
-msgstr "HtmlUrl: "
+#: src/Buffer.cpp:711
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetvspace.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Verticale afstanden"
+#: src/Buffer.cpp:732
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetwrap.C:49
-msgid "wrap: "
+#: src/Buffer.cpp:733
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetwrap.C:178
-#, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: src/Buffer.cpp:748
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:92 src/insets/render_graphic.C:96
+#: src/Buffer.cpp:784
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " onbekend"
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Backup locatie"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:99
-msgid "Loading..."
+#: src/Buffer.cpp:785
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:102
+#: src/Buffer.cpp:931
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+msgid "Encoding error"
+msgstr "Teken&set:"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:105
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+#: src/Buffer.cpp:932
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:108
+#: src/Buffer.cpp:1210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "chktex draait..."
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:111
-#, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[niet getoond]"
+#: src/Buffer.cpp:1223
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:114
+#: src/Buffer.cpp:1224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex-run geslaagd"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:117
+#: src/Buffer.cpp:1759
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:120
-msgid "Error loading file into memory"
+#: src/Buffer.cpp:1770
+#, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:123
-#, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+#: src/Buffer.cpp:1774
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:126
-#, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr " (Veranderd)"
+#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/render_preview.C:89
+#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Document opslaan?"
 
 
-#: src/insets/render_preview.C:92
-#, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/render_preview.C:95
-#, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+#: src/BufferList.cpp:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "lyx: Tracht document op te slaan "
 
 
-#: src/ispell.C:209 src/ispell.C:216 src/ispell.C:225
-#, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
+#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
+msgid "  Save seems successful. Phew."
+msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)."
 
 
-#: src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 src/ispell.C:240
-#, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
+#: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
+msgid "  Save failed! Trying..."
+msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
 
 
-#: src/ispell.C:249
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
+#: src/BufferList.cpp:388
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
 
 
-#: src/ispell.C:271
+#: src/BufferParams.cpp:476
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
-msgstr ""
-
-#: src/ispell.C:380
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/kbsequence.C:163
-msgid "   options: "
-msgstr "   opties: "
+#: src/BufferParams.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
-msgid "sp"
+#: src/BufferParams.cpp:483
+msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/BufferView.cpp:519
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "t Boven|#T"
-
-#: src/lengthcommon.C:37
-msgid "bp"
-msgstr ""
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/BufferView.cpp:718
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Toevoegen|#t"
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
-msgid "mm"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:727
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
-msgid "pc"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:914
+msgid "Mark off"
+msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "cm"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:921
+msgid "Mark on"
+msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Minuscuul"
+#: src/BufferView.cpp:928
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Merkteken verwijderd"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-#, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "latex"
+#: src/BufferView.cpp:931
+msgid "Mark set"
+msgstr "Merkteken geplaatst"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "em"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Een woord gecontroleerd."
 
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "Een woord gecontroleerd."
 
 
-#: src/lengthcommon.C:39
+#: src/BufferView.cpp:985
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Een woord gecontroleerd."
 
 
-#: src/lengthcommon.C:39
+#: src/BufferView.cpp:987
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Kolommen "
+msgid "One word in document."
+msgstr "Document invoegen "
 
 
-#: src/lengthcommon.C:39
+#: src/BufferView.cpp:990
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+msgid "Count words"
+msgstr "Huidige woord"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:39
+#: src/BufferView.cpp:1579
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:40
-#, fuzzy
-msgid "Text Height %"
+#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1935 src/LyXFunc.cpp:1974
+#: src/LyXFunc.cpp:2047 src/callback.cpp:134
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documenten|#o#O"
+
+#: src/BufferView.cpp:1582 src/LyXFunc.cpp:1975 src/LyXFunc.cpp:2048
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Voorbeelden|#E#e"
+
+#: src/BufferView.cpp:1588 src/LyXFunc.cpp:1940 src/LyXFunc.cpp:1979
+#: src/callback.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
+
+#: src/BufferView.cpp:1600 src/LyXFunc.cpp:1989 src/LyXFunc.cpp:2069
+#: src/LyXFunc.cpp:2083 src/LyXFunc.cpp:2099
+msgid "Canceled."
+msgstr "Afgebroken."
+
+#: src/BufferView.cpp:1611
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Document %1$s invoegen..."
+
+#: src/BufferView.cpp:1622
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Document %1$s ingevoegd."
+
+#: src/BufferView.cpp:1624
+#, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Kon document %1$s niet invoegen"
+
+#: src/Chktex.cpp:71
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX waarschuwing id # %1$d"
+
+#: src/Chktex.cpp:73
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX waarschuwing id #"
+
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "none"
+msgstr "geen"
+
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "black"
+msgstr "zwart"
+
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "white"
+msgstr "wit"
+
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "red"
+msgstr "rood"
+
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "green"
+msgstr "groen"
+
+#: src/Color.cpp:273
+msgid "blue"
+msgstr "blauw"
+
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "cyan"
+msgstr "cyaan"
+
+#: src/Color.cpp:275
+msgid "magenta"
+msgstr "magenta"
+
+#: src/Color.cpp:276
+msgid "yellow"
+msgstr "geel"
+
+#: src/Color.cpp:277
+msgid "cursor"
+msgstr "cursor"
+
+#: src/Color.cpp:278
+msgid "background"
+msgstr "achtergrond"
+
+#: src/Color.cpp:279
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/Color.cpp:280
+msgid "selection"
+msgstr "selectie"
+
+#: src/Color.cpp:281
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX tekst"
+
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342
+msgid "note"
+msgstr "opmerking"
+
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "note background"
+msgstr "achtergrond opmerking"
+
+#: src/Color.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgstr "Commentaar:"
+
+#: src/Color.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "achtergrond opdracht-inzet"
+
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset"
+msgstr "Inzet geopend"
+
+#: src/Color.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "achtergrond inzet"
+
+#: src/Color.cpp:289
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:290
+msgid "depth bar"
+msgstr "dieptestreep"
+
+#: src/Color.cpp:291
+msgid "language"
+msgstr "taal"
+
+#: src/Color.cpp:292
+msgid "command inset"
+msgstr "opdracht-inzet"
+
+#: src/Color.cpp:293
+msgid "command inset background"
+msgstr "achtergrond opdracht-inzet"
+
+#: src/Color.cpp:294
+msgid "command inset frame"
+msgstr "frame opdracht-inzet"
+
+#: src/Color.cpp:295
+msgid "special character"
+msgstr "speciaal teken"
+
+#: src/Color.cpp:296
+msgid "math"
+msgstr "wiskunde"
+
+#: src/Color.cpp:297
+msgid "math background"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
+
+#: src/Color.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
+
+#: src/Color.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Math macro background"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
+
+# `mode' is eigenlijk een anglicisme
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "math frame"
+msgstr "wiskunde frame"
+
+#: src/Color.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "wiskunde lijn"
+
+#: src/Color.cpp:302
+msgid "math line"
+msgstr "wiskunde lijn"
+
+# `mode' is eigenlijk een anglicisme
+#: src/Color.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "caption frame"
+msgstr "wiskunde frame"
+
+#: src/Color.cpp:304
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "commando-inzet"
+
+#: src/Color.cpp:306
+msgid "inset background"
+msgstr "achtergrond inzet"
+
+#: src/Color.cpp:307
+msgid "inset frame"
+msgstr "inzet frame"
+
+#: src/Color.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX-fout"
+
+#: src/Color.cpp:309
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "bestandseinde marker"
+
+#: src/Color.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "bijlage lijn"
+
+#: src/Color.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr " (Veranderd)"
+
+#: src/Color.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Deleted text"
+msgstr "Verwij&deren"
+
+#: src/Color.cpp:313
+#, fuzzy
+msgid "Added text"
+msgstr "LaTeX tekst"
+
+#: src/Color.cpp:314
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:315
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "boven/onder lijn"
+
+#: src/Color.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "tabular lijn"
+
+#: src/Color.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "tabular aan/uit lijn"
+
+#: src/Color.cpp:319
+msgid "bottom area"
+msgstr "onderkant"
+
+#: src/Color.cpp:320
+msgid "page break"
+msgstr "paginascheiding"
+
+#: src/Color.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
+msgstr "linkerkant van knop"
+
+#: src/Color.cpp:322
+msgid "button background"
+msgstr "achtergrond van knop"
+
+#: src/Color.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "achtergrond van knop"
+
+#: src/Color.cpp:324
+msgid "inherit"
+msgstr "erven"
+
+#: src/Color.cpp:325
+msgid "ignore"
+msgstr "negeren"
+
+#: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
+#: src/Converter.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
+#: src/Converter.cpp:334
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Opdracht uitvoeren:"
+
+#: src/Converter.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Aanmaken programma"
+
+#: src/Converter.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces"
+
+#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "Fout tijdens lezen "
+
+#: src/Converter.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/Converter.cpp:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/Converter.cpp:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/Converter.cpp:607
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX draait..."
+
+#: src/Converter.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX_Titel"
+
+#: src/Converter.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr "is leeg"
+
+#: src/Converter.cpp:631
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:439
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
+
+# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een 
+# lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de
+# Font-knop op de werkbalk.
+#: src/CutAndPaste.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Tekenstijl definieren"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:463
+#, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:470
+msgid "Undefined character style"
+msgstr ""
+
+#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Het bestand bekijken"
+
+# Schrijfmachine
+#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2096
+#: src/callback.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "T&ypemachine:"
+
+#: src/Exporter.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Het bestand bekijken"
+
+#: src/Exporter.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Annuleren"
+
+#: src/Exporter.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
+#: src/Exporter.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
+
+#: src/Exporter.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
+#: src/Exporter.cpp:171
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Exporter.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Bestandsnaam"
+
+#: src/Exporter.cpp:206
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
+
+#: src/Exporter.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+
+#: src/Exporter.cpp:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+
+#: src/Exporter.cpp:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+msgid "Roman"
+msgstr "Romeins"
+
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Zonder schreef"
+
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:880
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Schrijfmachine"
+
+#: src/Font.cpp:56
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbool"
+
+#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70
+#: src/Font.cpp:73
+msgid "Inherit"
+msgstr "Erven"
+
+#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70
+#: src/Font.cpp:73
+msgid "Ignore"
+msgstr "Negeren"
+
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:902
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:906
+msgid "Bold"
+msgstr "Vet"
+
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:928
+msgid "Upright"
 msgstr "Staand"
 
 msgstr "Staand"
 
-#: src/lengthcommon.C:40
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:932
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursief"
+
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:936
+msgid "Slanted"
+msgstr "Hellend"
+
+#: src/Font.cpp:64
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Kapiteel"
+
+#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1002
+msgid "Increase"
+msgstr "Vergroot"
+
+#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1006
+msgid "Decrease"
+msgstr "Verklein"
+
+#: src/Font.cpp:73
+msgid "Toggle"
+msgstr "Aan/Uit"
+
+#: src/Font.cpp:513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Nadruk "
+
+#: src/Font.cpp:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Onderstreept "
+
+#: src/Font.cpp:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Eigennaam "
+
+#: src/Font.cpp:524
+#, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Taal: %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:527
+#, c-format
+msgid "  Number %1$s"
+msgstr "  Getal %1$s"
+
+#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
+#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Bestand bestaat al:"
+
+#: src/Format.cpp:283
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+
+#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
+#: src/Format.cpp:353
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:363
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr "Spellingscontrole starten."
+
+#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr "Spellingscontrole beeindigen"
+
+#: src/ISpell.cpp:277
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:300
+msgid ""
+"The ispell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:405
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:416
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:476
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:491
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/Importer.cpp:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Importeren%m"
+
+#: src/Importer.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
+#: src/Importer.cpp:69
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Importer.cpp:95
+msgid "imported."
+msgstr "ingevoerd."
+
+#: src/KeySequence.cpp:157
+msgid "   options: "
+msgstr "   opties: "
+
+#: src/LaTeX.cpp:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeX sessienummer"
+
+#: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "MakeIndex is bezig."
+
+#: src/LaTeX.cpp:321
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "BibTeX is bezig."
+
+#: src/LaTeX.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "MakeIndex is bezig."
+
+#: src/LyX.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#: src/LyX.cpp:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Maak map aan "
+
+#: src/LyX.cpp:145
+msgid "Done!"
+msgstr "Klaar!"
+
+#: src/LyX.cpp:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/LyX.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/LyX.cpp:543
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:811
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
+
+#: src/LyX.cpp:940
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/LyX.cpp:941
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"%1$s. Make sure that this\n"
+"path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1108
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory."
+
+#: src/LyX.cpp:1109
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr "U heeft geen eigen LyX-map."
+
+#: src/LyX.cpp:1114
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "LyX: Maak map aan "
+
+#: src/LyX.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#: src/LyX.cpp:1116
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: Maak map aan "
+
+#: src/LyX.cpp:1126
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
+
+#: src/LyX.cpp:1299
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:"
+
+#: src/LyX.cpp:1303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Zet debugniveau op "
+
+#: src/LyX.cpp:1314
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version        summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Gebruik: lyx [ commandoregel opties ] [ naam.lyx ... ]\n"
+"Commandoregel opties (hoofdlettergevoelig):\n"
+"        -help             vat het gebruik van LyX sames\n"
+"        -sysdir x         probeer systeemmap in te stellen op x<\n"
+"        -width x          stel de breedte in van het hoofdvenster\n"
+"        -height y         stel de hoogte in van het hoofdvenster\n"
+"        -xpos x           geef de x positie op van het hoofdvenster\n"
+"        -ypos y           geef de y positie op van het hoofdvenster\n"
+"        -dbg optie[,optie]...\n"
+"                          selecteer de debugopties.\n"
+"                          Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n"
+"Zie de LyX handleiding voor meer opties."
+
+#: src/LyX.cpp:1350 src/support/Package.cpp.in:568
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Gebruikersmap:"
+
+#: src/LyX.cpp:1351
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
+
+#: src/LyX.cpp:1361
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Gebruikersmap:"
+
+#: src/LyX.cpp:1362
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
+
+#: src/LyX.cpp:1372
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Volgende opdracht"
+
+#: src/LyX.cpp:1373
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!"
+
+#: src/LyX.cpp:1383
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
+
+#: src/LyX.cpp:1395
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
+
+#: src/LyX.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Onbekende handeling"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Niets te doen"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:427
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Onbekende handeling"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "commando-inzet"
+
+# opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn.
+#: src/LyXFunc.cpp:440
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:711
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:719
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:738
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:756
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:759
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Afdrukken op"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document could not be converted\n"
+"into the document class %1$s."
+msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:781
+msgid "Could not change class"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Document wordt opgeslagen"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:897
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr " klaar."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:913
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Registreren"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1110
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Afsluiten|f"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1337
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Argument ontbreekt"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Openen helpbestand"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1532
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1543
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Documentstandaard|#D"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1660
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Als documentstandaard opslaan"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1716
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Tabelformaat"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1800
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Uit"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1802
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1804
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1933
+#, fuzzy
+msgid "Select template file"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1936 src/callback.cpp:135
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Sjablonen|#S#s"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1972
+#, fuzzy
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Kies document ter opening"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2011
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Document %1$s openen... "
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2015
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Document %1$s geopend."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2017
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Kon document niet openen"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2042
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2093 src/callback.cpp:165
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2095 src/callback.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2158
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Welkom in LyX!"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2084
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2089
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2093
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2101
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2105
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2109
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2116
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2120
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2124
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2128
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2132
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2142
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2153
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2157
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2161
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Geef de standaard papierformaat."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2165
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2169
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2173
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2178
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2182
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2189
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2198
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2202
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2206
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2210
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2214
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2218
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
+"De LaTeX-opdracht om weer terug te keren naar de taal van het document."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2222
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2226
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2230
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2234
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2238
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2242
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2246
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2250
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2254
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2259
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2266
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2270
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2274
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2278
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2282
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2286
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2290
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2294
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2298
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2302
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2306
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2310
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2314
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2318
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2322
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2326
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2330
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2334
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2338
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2342
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2346
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2350
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2354
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2358
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2364
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2373
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2377
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2382
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2387
+msgid ""
+"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
+"session will not be used if non-zero values are specified)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2391
+msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2395
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2402
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2406
+#, fuzzy
+msgid "What command runs the spellchecker?"
+msgstr "Welke opdracht voert de spellingscontrole uit?"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2410
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2414
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2424
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2437
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2444
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+
+#: src/LyXVC.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "voordat het kan worden geregistreerd"
+
+#: src/LyXVC.cpp:130
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: Oorspronkelijke beschrijving"
+
+#: src/LyXVC.cpp:131
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:146
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Logmededeling"
+
+#: src/LyXVC.cpp:149
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(geen logbericht)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Selecteren tot einde document"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
+#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
+#: src/MenuBackend.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "No Document Open!"
+msgstr "Geen geopende documenten!"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Vervangen"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:718
+#, fuzzy
+msgid "Master Document"
+msgstr "Document opslaan?"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:747
+#, fuzzy
+msgid "List of listings"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:751
+#, fuzzy
+msgid "Other floats"
+msgstr "Overige lettertype-instellingen"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:761
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Geen inhoudsopgave"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:807
+msgid " (auto)"
+msgstr ""
+
+#: src/MenuBackend.cpp:826
+#, fuzzy
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "Document"
+
+# met deze opmaak
+#: src/Paragraph.cpp:1632 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1692
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:1693
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
+#: src/SpellBase.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr "Nog niet ondersteund"
+
+#: src/Text.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Onbekende handeling"
+
+#: src/Text.cpp:136
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
+
+#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Taal veranderen"
+
+#: src/Text.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Onbekende handeling"
+
+#: src/Text.cpp:769
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr ""
+"U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea.  Lees aub de "
+"Tutorial."
+
+#: src/Text.cpp:780
+#, fuzzy
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen.  Lees aub de Tutorial."
+
+#: src/Text.cpp:1822
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Taal veranderen"
+
+#: src/Text.cpp:1828
+#, fuzzy
+msgid "Change: "
+msgstr "Pagina: "
+
+#: src/Text.cpp:1832
+#, fuzzy
+msgid " at "
+msgstr " naar "
+
+#: src/Text.cpp:1842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Lettertype:"
+
+#: src/Text.cpp:1847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Diepte:"
+
+#: src/Text.cpp:1853
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Wit: "
+
+#: src/Text.cpp:1859 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Een-half"
+
+#: src/Text.cpp:1865
+msgid "Other ("
+msgstr "Overig ("
+
+#: src/Text.cpp:1874
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Diepte: "
+
+#: src/Text.cpp:1875
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+
+#: src/Text.cpp:1876
+msgid ", Id: "
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1877
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "   opties: "
+
+#: src/Text.cpp:1883
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1885
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
+
+#: src/Text2.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Naar volgende foutmelding"
+
+#: src/Text2.cpp:625
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Niets te doen"
+
+#: src/Text2.cpp:627
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
+
+#: src/Text3.cpp:178 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Wiskunde editor modus"
+
+#: src/Text3.cpp:724
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+
+#: src/Text3.cpp:898
+msgid "Layout "
+msgstr "Opmaak "
+
+#: src/Text3.cpp:899
+msgid " not known"
+msgstr " onbekend"
+
+#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "Codering"
+
+#: src/Text3.cpp:1583
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+
+#: src/Thesaurus.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus failure"
+msgstr "Backup locatie"
+
+#: src/Thesaurus.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Aiksaurus returned the following error:\n"
+"\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Standaard afstand:|#S"
+
+#: src/VSpace.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Kleinst"
+
+#: src/VSpace.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/VSpace.cpp:499
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Verticaal:"
+
+#: src/VSpace.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr " fouten gevonden."
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:81
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Kon document niet openen"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:99
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:123
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Teruggaan"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "Terug&gaan"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:127
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Herstellen"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:189
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Selecteren tot einde document"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:214
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "latex"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:565
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:571
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:574
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr ""
+
+#: src/bufferview_funcs.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Geen verdere notities"
+
+#: src/callback.cpp:112
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
+
+#: src/callback.cpp:114
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
+
+#: src/callback.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "&Rename"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+
+#: src/callback.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
+
+#: src/callback.cpp:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Auto-opslaan"
+
+#: src/callback.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+
+#: src/callback.cpp:283
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
+
+#: src/callback.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
+
+#: src/callback.cpp:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/callback.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#: src/callback.cpp:376
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/callback.cpp:378 src/output.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
+#: src/callback.cpp:402
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/callback.cpp:403
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/callback.cpp:420
+msgid "Running configure..."
+msgstr "\"configure\" draait..."
+
+#: src/callback.cpp:429
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Herladen configuratiegegevens..."
+
+#: src/callback.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
+
+#: src/callback.cpp:435
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "No debugging message"
+msgstr "(geen logbericht)"
+
+#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+
+#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+
+#: src/debug.cpp:47
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:48
+msgid "GUI handling"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:49
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:50
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:51
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:52
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:53
+msgid "Math editor"
+msgstr "Wiskunde editor"
+
+#: src/debug.cpp:54
+msgid "Font handling"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
+
+# was eerst Versieboekhouding
+#: src/debug.cpp:56
+msgid "Version control"
+msgstr "Versiebeheer"
+
+#: src/debug.cpp:57
+msgid "External control interface"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:58
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "User commands"
+msgstr "commando-inzet"
+
+#: src/debug.cpp:60
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr "De LyX-lexxer"
+
+#: src/debug.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Dekoratie"
+
+#: src/debug.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Trefwoord"
+
+#: src/debug.cpp:63
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:64
+msgid "Workarea events"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:65
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:66
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Taal veranderen"
+
+#: src/debug.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Externe toepassingen"
+
+#: src/debug.cpp:69
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/LyXView.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+
+#: src/frontends/LyXView.cpp:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Document %1$s openen... "
+
+#: src/frontends/LyXView.cpp:498
+msgid " (changed)"
+msgstr " (veranderd)"
+
+# was eerst: tegen schrijven beveiligd
+#: src/frontends/LyXView.cpp:502
+msgid " (read only)"
+msgstr " (alleen lezen)"
+
+#: src/frontends/WorkArea.cpp:247
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Bezig met opmaken document..."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "FOUT: LyX kon het CREDITS-bestand niet lezen\n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Installeer LyX aub correct voor een juiste indruk van het vele\n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verzet."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2006 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n"
+"1995-2001 het LyX Team"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX wordt verspreid in de hoop dat het van nut zal zijn,\n"
+"maar zonder garanties, zonder zelfs de impliciete garantie van\n"
+"VERKOOPBAARHEID of BRUIKBAARHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
+"Zie de GNU General Public License voor verdere details. U moet hiervan\n"
+"een kopie hebben ontvangen bij dit programma; zo niet, schrijf dan naar\n"
+"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
+msgid "LyX Version "
+msgstr "LyX-versie"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Gebruiker's directory: "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
+msgid "User directory: "
+msgstr "Gebruikersmap:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Database:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "*.bst| BibTeX Stijlen (*.bst)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Kies een BibTeX-stijl"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
+msgid "No frame drawn"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
+msgid "Rectangular box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
+msgid "Oval box, thin"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
+msgid "Oval box, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
+msgid "Shadow box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Double box"
+msgstr "Dubbel"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr ", Diepte: "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Rechtsboven"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "%1$s en %2$s"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Select external file"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
+msgid "Top left"
+msgstr "Linksboven"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Linksonder"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
+msgid "Baseline left"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "n Centreren|#n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "n Centreren|#n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
+msgid "Top right"
+msgstr "Rechtsboven"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Rechtsonder"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Rechterlijn|R"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Prentenboek"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documenten (*.tex *.lyx)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX-logboek"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Geen waarschuwingen."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Versieboekhouding%t"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Geen LaTeX-logboek gevonden."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Geen waarschuwingen."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Geen bouw-logboek gevonden."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Geen waarschuwingen."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Kies sjabloon"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "BibTeX databasebestanden (*.bib)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Kies sjabloon"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "*| Alle bestanden (*)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
+msgid "*.pws"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "ispell"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Print to file"
+msgstr "Afdrukken op"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "PostScript bestanden (*.ps)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Spellingscontrole"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
+msgstr ""
+"De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n"
+"Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+"De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n"
+"Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "Een woord gecontroleerd."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
+msgid "One word checked."
+msgstr "Een woord gecontroleerd."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Controle compleet!"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:246
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s en %2$s"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:250
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:287
+msgid "No year"
+msgstr "Geen jaar"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:820
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Tekst voor:"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:868
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:898
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:924
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:958
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1024
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1054
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1137
+#, fuzzy
+msgid "No change"
+msgstr " (Veranderd)"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:884
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:910
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:944
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1010
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1040
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1094
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1139
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetten"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:940
+#, fuzzy
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapiteel"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1028
+#, fuzzy
+msgid "Emph"
+msgstr "Nadruk "
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1032
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid "Noun"
+msgstr "Eigennaam "
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1058
+msgid "No color"
+msgstr "Geen kleur"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1062
+msgid "Black"
+msgstr "Zwart"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1066
+msgid "White"
+msgstr "Wit"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1070
+msgid "Red"
+msgstr "Rood"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1074
+msgid "Green"
+msgstr "Groen"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1078
+msgid "Blue"
+msgstr "Blauw"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1082
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyaan"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1086
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1090
+msgid "Yellow"
+msgstr "Geel"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1240
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "u Gebruik Include|#"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "u Gebruik Include|#"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1326
+#, fuzzy
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1327
+#, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
+msgstr ""
+
+# Paden
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Locaties"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Ding 1|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Ding 2|#i"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Ding 3|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Ding 4|#g"
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Inspringen"
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "&Label"
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "Zichtbare spatie|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Overig ("
+
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
+msgid "Directories"
+msgstr "Mappen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:729
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Staand"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Onbekende handeling"
+
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
+
+# Literatuurlijst?
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Bibliografie"
+
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
+
+# Pad kan ook maar is onduidelijker
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Backup-locatie|:#B"
+
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "Yes"
+msgstr "&Ja"
+
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:857
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "&Nee"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:112
+#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Cellen samenvoegen"
+
+#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
+"Change by %1$s\n"
 "\n"
 "\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:114
-msgid "Rename and save?"
+#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:115
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Naam"
+msgid "Text Style"
+msgstr "Document"
+
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
+msgid "Previous command"
+msgstr "Vorige opdracht"
+
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94
+msgid "Next command"
+msgstr "Volgende opdracht"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Begrenzing"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "LyX: begrenzers"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Sjablonen"
+msgid "(None)"
+msgstr "Geen"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "tabular lijn"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Romeins"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Vervangen"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "Romeins"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+msgid "Utopia"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Zonder schreef"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+msgid "Avant Garde"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+msgid "Bera Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Rechtsboven"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Schrijfmachine"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Kopiën"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Schrijfmachine"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:655
+msgid ""
+"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
+msgid "Length"
+msgstr "Lengte"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298
+msgid " (not installed)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
+msgid "empty"
+msgstr "leeg"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Wit"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Toetsenkaarten"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
+msgid "fancy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX default"
+msgstr "LaTeX_Titel"
+
+# Het gaat hier niet om gewonen tekst maar om citaatvorm voorbeelden
+# Moet misschien in bugzilla
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
+msgid "``text''"
+msgstr "``citaat''"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
+msgid "''text''"
+msgstr "''citaat''"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,citaat``"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,citaat''"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "«citaat»"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "»citaat«"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nummering"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
+msgid "Author-year"
+msgstr "Auteur-jaar"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
+msgid "Numerical"
+msgstr "Numeriek"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Beschikbaar"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Document Class"
+msgstr "Documentklasse:"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Opmaak"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Extra alinea opmaak"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Marges"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Nummering"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "Zwever-opties"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Plaatsing zwevers:|#z"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
+msgid "Bullets"
+msgstr "Lijsten"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
+msgid "Branches"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX preamble"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1412
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Document-instellingen"
+
+#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "Extra opties"
+
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496
+msgid "External Material"
+msgstr "Extern materiaal"
+
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "Scale%"
+msgstr "Kleiner"
+
+#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:641
+msgid "Graphics"
+msgstr "Plaatjes"
+
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:350 src/frontends/qt4/QListings.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:459
 msgid ""
 msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that document?"
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Over-write document?"
-msgstr "Document opslaan?"
-
-#: src/lyx_cb.C:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Auto-opslaan"
+msgid "Child Document"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:255
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
-
-#: src/lyx_cb.C:282
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
+msgid "No language"
+msgstr "taal"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:349
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
-
-#: src/lyx_cb.C:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Kon document niet openen"
+msgid "No dialect"
+msgstr "Geen afbeelding"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:370
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
-
-#: src/lyx_cb.C:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Kon document niet openen"
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "streep minipagina"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-
-#: src/lyx_cb.C:410
-msgid "Running configure..."
-msgstr "\"configure\" draait..."
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matrix"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:419
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Herladen configuratiegegevens..."
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "Trefwoord"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:424
+#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:425
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
 msgid ""
 msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:118
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 
-#: src/lyx_main.C:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
+msgid "Look and feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Maak map aan "
+msgid "Language settings"
+msgstr "streep minipagina"
 
 
-#: src/lyx_main.C:132
-msgid "Done!"
-msgstr "Klaar!"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Outputs"
+msgstr "Uitvoer"
 
 
-#: src/lyx_main.C:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Vervangen"
 
 
-#: src/lyx_main.C:383
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+msgid "Date format"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
 
 
-#: src/lyx_main.C:427
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetsenbord"
 
 
-#: src/lyx_main.C:664
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Schermopties"
 
 
-#: src/lyx_main.C:783
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+msgid "Colors"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: src/lyx_main.C:784
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"%1$s. Make sure that this\n"
-"path exists and is writable and try again."
-msgstr ""
+# Paden
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:714
+msgid "Paths"
+msgstr "Locaties"
 
 
-#: src/lyx_main.C:936
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:765
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: Maak map aan "
-
-#: src/lyx_main.C:937
-#, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr ""
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 
-#: src/lyx_main.C:942
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:775
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
-
-#: src/lyx_main.C:943
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr ""
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
 
-#: src/lyx_main.C:944
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:785
+msgid "Select a backups directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " en draai \"configure\"..."
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:795
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 
-#: src/lyx_main.C:954
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:805
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr "Geef een bestandsnaam aan de LyX serverpijp"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1109
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:818 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Spellingscontrole"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Zet debugniveau op "
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840
+msgid "ispell"
+msgstr "ispell"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1124
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
-msgstr ""
-"Gebruik: lyx [ commandoregel opties ] [ naam.lyx ... ]\n"
-"Commandoregel opties (hoofdlettergevoelig):\n"
-"        -help             vat het gebruik van LyX sames\n"
-"        -sysdir x         probeer systeemmap in te stellen op x<\n"
-"        -width x          stel de breedte in van het hoofdvenster\n"
-"        -height y         stel de hoogte in van het hoofdvenster\n"
-"        -xpos x           geef de x positie op van het hoofdvenster\n"
-"        -ypos y           geef de y positie op van het hoofdvenster\n"
-"        -dbg optie[,optie]...\n"
-"                          selecteer de debugopties.\n"
-"                          Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n"
-"Zie de LyX handleiding voor meer opties."
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
+msgid "aspell"
+msgstr "aspell"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1160
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
+msgid "hspell"
+msgstr "ispell"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1170
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:844
+msgid "pspell (library)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:1180
-#, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:847
+msgid "aspell (library)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:1190
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:928
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
+msgid "Converters"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1202
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
+msgid "Copiers"
+msgstr "Kopiën"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1207
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering"
+msgid "File formats"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: src/lyxfind.C:139
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1571
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "LaTeX-fout"
+msgid "Format in use"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: src/lyxfind.C:140
-msgid "Search string is empty"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1572
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322
-msgid "String not found!"
-msgstr "Tekst niet gevonden!"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1673
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
 
 
-#: src/lyxfind.C:326
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1771 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1965
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "1 keer vervangen."
+msgid "User interface"
+msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
 
-#: src/lyxfind.C:329
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " strings zijn vervangen."
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1889
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "&Inspringen"
 
 
-#: src/lyxfont.C:53
-msgid "Symbol"
-msgstr "Symbool"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2031
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
 
 
-#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
-#: src/lyxfont.C:70
-msgid "Inherit"
-msgstr "Erven"
+#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
-#: src/lyxfont.C:70
-msgid "Ignore"
-msgstr "Negeren"
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Kruisverwijzing"
 
 
-#: src/lyxfont.C:61
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Kapiteel"
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Terug&gaan"
 
 
-#: src/lyxfont.C:70
-msgid "Toggle"
-msgstr "Aan/Uit"
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Teruggaan"
 
 
-#: src/lyxfont.C:511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Nadruk "
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Lange tabel"
 
 
-#: src/lyxfont.C:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Onderstreept "
+#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Zoeken en vervangen"
 
 
-#: src/lyxfont.C:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Eigennaam "
+#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Zend document naar opdracht"
 
 
-#: src/lyxfont.C:522
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Taal: "
+# Tonen
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
+msgid "Show File"
+msgstr "Bestand weergeven"
 
 
-#: src/lyxfont.C:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr "Getal"
+#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Tabelinstellingen"
+
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Tabel invoegen"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "TeX-informatie|X"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:366
+#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Niets te doen"
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Verticale afstanden"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:385
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Tabelinstellingen"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "space"
+msgstr "&Vervangen"
 
 
-# opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn.
-#: src/lyxfunc.C:398
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Ongeldige lengte!"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:637
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:645
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:664
-#, c-format
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:475
 msgid ""
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
+#: src/insets/Inset.cpp:255
+msgid "Opened inset"
+msgstr "Inzet geopend"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:685
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Afdrukken op"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:704
-#, c-format
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Waarschuwing!"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 msgid ""
 msgid ""
-"The document could not be converted\n"
-"into the document class %1$s."
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:707
-#, fuzzy
-msgid "Could not change class"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:267
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:813
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Document wordt opgeslagen"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Boxed"
+msgstr "Vet"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:817
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Omlaag"
+msgid "Frameless"
+msgstr "Parameters"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:830
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+msgid "ovalbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194
-msgid "Missing argument"
-msgstr "argument ontbreekt"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+msgid "Ovalbox"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1039
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Openen helpbestand"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "Shadowbox"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Doublebox"
+msgstr "Dubbel"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1288
-msgid "Opening child document "
-msgstr "Open subdocument "
+#: src/insets/InsetBox.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Opened Box Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Opened Branch Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1378
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:99
+msgid "Branch: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1489
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
+#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document defaults saved in "
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+msgid "Undef: "
+msgstr "Verw: "
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1492
+# Pad kan ook maar is onduidelijker
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Papierformaat ingesteld"
+msgid "branch"
+msgstr "Backup-locatie|:#B"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1546
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Opened Caption Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:298
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1715
+#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Opened CharStyle Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1752
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Kies document ter opening"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Opdracht uitvoeren"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Openen document"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Geen documenten open!"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command: "
+msgstr "Volgende opdracht"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Kon document niet openen"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1824
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1941
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Welkom in LyX!"
+#: src/insets/InsetERT.cpp:140
+msgid "Opened ERT Inset"
+msgstr "ERT Inzet geopend"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2136
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetERT.cpp:387
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2141
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Opened Environment Inset: "
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2145
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:583
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2149
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "float: "
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2153
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Opened Float Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2157
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2161
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:381
+msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2168
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2172
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List of %1$s"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2176
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42
+msgid "foot"
+msgstr "voettekst"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2180
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:54
+msgid "Opened Footnote Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2184
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "voetnoot"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:535
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2205
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:729
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2209
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:841
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Grafisch bestand|#G"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2213
+#: src/insets/InsetHFill.cpp:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2217
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:342
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Verbatim-input"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2221
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Verbatim-input"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2225
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing "
+msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2230
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:628
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2234
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2241
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:497
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2250
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:503
+msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2254
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:42
+msgid "Idx"
+msgstr "Index"
+
+# Index
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:75
+msgid "Index"
+msgstr "Trefwoord"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Opened Listing Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2258
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
+msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2262
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2266
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2270
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
+msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2274
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2278
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2282
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2286
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2290
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2294
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2298
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2302
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2306
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2311
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2318
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2322
-msgid "The bold font in the dialogs."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2326
-msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
+msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2330
-msgid "The normal font in the dialogs."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2334
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
+msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2338
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2342
-msgid "Scale the preview size to suit."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2346
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:630
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2350
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
 
-#: src/lyxrc.C:2354
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
 
-#: src/lyxrc.C:2358
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr " Macro: %s: "
 
 
-#: src/lyxrc.C:2362
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
 
-#: src/lyxrc.C:2366
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:676
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2370
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:69
+msgid "margin"
+msgstr "marge"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2374
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Opened Marginal Note Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2378
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Nom"
+msgstr "&Nee"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2382
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+msgid "Nomenclature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2386
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/insets/InsetNote.cpp:66
+msgid "Greyed out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2390
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNote.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Framed"
+msgstr "Parameters"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2394
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNote.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Shaded"
+msgstr "&Vorm:"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2398
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNote.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Opened Note Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2402
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "opt"
+msgstr "t Boven|#T"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2406
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Opened Optional Argument Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2410
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetPagebreak.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "&Wissen"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2414
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#: src/insets/InsetPagebreak.h:81
+msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2418
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+msgid "Ref: "
+msgstr "Verw: "
 
 
-#: src/lyxrc.C:2422
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Equation"
+msgstr "Roteren"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2426
-msgid "The encoding for the screen fonts."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Verw: "
 
 
-#: src/lyxrc.C:2432
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Page Number"
+msgstr "Bladzijde"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2441
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+msgid "Page: "
+msgstr "Pagina: "
 
 
-#: src/lyxrc.C:2445
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2450
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+msgid "TextPage: "
+msgstr "TekstPagina: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2455
-msgid ""
-"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
-"session will not be used if non-zero values are specified)."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Verw+Tekst: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Onbekende handeling"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3150
+#, fuzzy
+msgid "Opened table"
+msgstr "Openen helpbestand"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
+msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2459
-msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4291
+msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2463
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+#: src/insets/InsetText.cpp:237
+msgid "Opened Text Inset"
+msgstr "Tekst Inzet geopend"
+
+#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
+msgid "Url: "
+msgstr "Url: "
+
+#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
+msgid "HtmlUrl: "
+msgstr "HtmlUrl: "
+
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48
+msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2470
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Opened Wrap Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:196
+msgid "wrap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2474
-msgid "What command runs the spellchecker?"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Not shown."
+msgstr " onbekend"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
+msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2478
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
+msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2482
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2492
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Fout tijdens lezen "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[niet getoond]"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
+msgid "No file found!"
+msgstr "Geen bestand gevonden!"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Fout tijdens lezen "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2505
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
-"may not work with all dictionaries."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Fout tijdens genereren van de pixmap"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
+msgid "No image"
+msgstr "Geen afbeelding"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
+msgid "Preview loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2512
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
 
 
-#: src/lyxvc.C:98
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "em"
+msgstr "em"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Vaste breedte"
 
 
-#: src/lyxvc.C:99
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Dit document is NIET geregistreerd."
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Kolombreedte"
 
 
-#: src/lyxvc.C:128
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: Oorspronkelijke beschrijving"
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Page Width %"
+msgstr "d Labelbreedte:|#d"
 
 
-#: src/lyxvc.C:129
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Line Width %"
+msgstr "d Labelbreedte:|#d"
 
 
-#: src/lyxvc.C:144
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Logmededeling"
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Rechtsboven"
 
 
-#: src/lyxvc.C:147
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(geen logbericht)"
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Rechtsboven"
 
 
-#: src/lyxvc.C:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: src/lyxfind.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: src/lyxfind.cpp:144
+msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Selecteren tot einde document"
+#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349
+msgid "String not found!"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Macro:"
+#: src/lyxfind.cpp:333
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Tekenreeks is vervangen."
+
+#: src/lyxfind.cpp:336
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr " tekenreeksen zijn vervangen."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:110 src/mathed/InsetMathHull.C:1236
-#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:72
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.C:93
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1308
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1314
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
 msgid "Only one column"
 msgid "Only one column"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+msgstr ""
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1322
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Niets te doen"
 
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Niets te doen"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1349
-#, c-format
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelformaat"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Getal"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Getal"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 #, fuzzy
 msgid "Number"
-msgstr "Getal"
+msgstr "Nummering"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1209
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1219
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1229
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1321 src/text3.C:182
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Wiskunde editor modus"
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:834
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:837
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/output.C:38
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " Macro: %s: "
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
+
+#: src/output.cpp:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgstr "Kon document niet openen"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgstr "Kon document niet openen"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-#, fuzzy
+#: src/output_plaintext.cpp:148
 msgid "Abstract: "
 msgid "Abstract: "
-msgstr "Oostenrijks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/output_plaintext.C:168
+#: src/output_plaintext.cpp:160
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/support/filefilterlist.C:109
-#, fuzzy
+#: src/support/FileFilterList.cpp:109
 msgid "All files (*)"
 msgid "All files (*)"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgstr "Alle bestanden (*)"
+
+#: src/support/Package.cpp.in:448
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
 
-#: src/support/package.C.in:440
+#: src/support/Package.cpp.in:449
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:562
-#, c-format
+#: src/support/Package.cpp.in:569
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap"
+
+#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
 
-#: src/support/package.C.in:648
+#: src/support/Package.cpp.in:655
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:676
+#: src/support/Package.cpp.in:682
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:700
+#: src/support/Package.cpp.in:707
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/support/userinfo.C:44
+#: src/support/Package.cpp.in:709
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
 
-#: src/tex-strings.C:68
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr ""
+#: src/support/os_win32.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
 
 
-#: src/tex-strings.C:68
-msgid "Latin Modern Roman"
+#: src/support/os_win32.cpp:341
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tex-strings.C:69
-msgid "AE (Almost European)"
+#: src/support/os_win32.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "Tekenreeks niet gevonden!"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:347
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tex-strings.C:69
+#: src/support/userinfo.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Romeins"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Onbekend:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Vervangen"
+#~ msgid "&Default"
+#~ msgstr "Standaard"
 
 
-#: src/tex-strings.C:69
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr ""
+#~ msgid "To &file:"
+#~ msgstr "Naar &bestand:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
+#~ msgid "Co&pies:"
+#~ msgstr "Ko&piën:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "b Onder|#B"
+#~ msgid "Printer &name:"
+#~ msgstr "Afdrukken"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
-msgid "Utopia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Kolommen"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Zonder schreef"
+#~ msgid "Overprint "
+#~ msgstr "Afdrukken"
 
 
-#: src/tex-strings.C:71
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font st&yle:"
+#~ msgstr "Lettergrootte"
 
 
-#: src/tex-strings.C:71
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Type:"
+#~ msgstr "T&ype:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:79
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Part "
+#~ msgstr "Hoofddocument:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:79
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "columns "
+#~ msgstr "Kolommen"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
-msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "overprint "
+#~ msgstr "Afdrukken"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
-msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Corollary_"
+#~ msgstr "Helaas."
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
-msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition. "
+#~ msgstr "Definitie"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Staand"
+#~ msgid "Example. "
+#~ msgstr "Voorbeeld"
 
 
-#: src/tex-strings.C:89
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact. "
+#~ msgstr "Feit"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Schrijfmachine"
+#~ msgid "Theorem. "
+#~ msgstr "stelling"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Kopiën"
+#~ msgid "note: "
+#~ msgstr "opmerking"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
-msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Placement:"
+#~ msgstr "&Plaatsing:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
-msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "standaard"
 
 
-#: src/tex-strings.C:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Schrijfmachine"
+#~ msgid "common"
+#~ msgstr "Commentaar:"
 
 
-#: src/text.C:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Lijst"
 
 
-#: src/text.C:191
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Inhoudsopgave"
 
 
-#: src/text.C:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "t Boven|#T"
+
+#~ msgid "Table of Contents|T"
+#~ msgstr "Inhoudsopgave|n"
 
 
-#: src/text.C:331 src/text.C:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Taal veranderen"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "&OK"
 
 
-#: src/text.C:332
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chinese"
+#~ msgstr "Kopiën"
 
 
-#: src/text.C:345
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upper"
+#~ msgstr "Bijwerken|w"
+
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#~ msgid "theorem"
+#~ msgstr "stelling"
+
+#~ msgid "Opened Theorem Inset"
+#~ msgstr "Stelling inzet geopend"
 
 
-#: src/text.C:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#~ msgid "Number style"
+#~ msgstr " Getal "
 
 
-#: src/text.C:1225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea.  Lees aub de "
-"Tutorial."
+#~ msgid "Error closing file"
+#~ msgstr "Fout tijdens lezen "
 
 
-#: src/text.C:1238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen.  Lees aub de Tutorial."
+#~ msgid "block "
+#~ msgstr "Blok"
 
 
-#: src/text.C:2364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Pagina's:"
+#~ msgid "Corollary.  "
+#~ msgstr "Helaas."
 
 
-#: src/text.C:2368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " van "
+#~ msgid "Basic style"
+#~ msgstr "BibTeX-stijlen"
 
 
-#: src/text.C:2380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Lettertype:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Caption"
+#~ msgstr "Onderschrift"
 
 
-#: src/text.C:2387
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Diepte:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "A caption for the List of Listings"
+#~ msgstr "Het onderschrift voor het subfiguur"
 
 
-#: src/text.C:2393
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Wit: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Label"
+#~ msgstr "&Label"
 
 
-#: src/text.C:2405
-msgid "Other ("
-msgstr "Overig ("
+#, fuzzy
+#~ msgid "A Label for the caption"
+#~ msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 
-#: src/text.C:2414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Diepte:"
+#~ msgid "<- P&romote"
+#~ msgstr "Helaas."
 
 
-#: src/text.C:2415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+#~ msgid "D&own"
+#~ msgstr "Klaar"
 
 
-#: src/text.C:2416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Diepte:"
+#~ msgid "Upd&ate"
+#~ msgstr "Bij&werken"
 
 
-#: src/text.C:2417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "   opties: "
+#~ msgid "SubSection"
+#~ msgstr "Subsectie"
 
 
-#: src/text.C:2418
-msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
+#~ "font change."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-"
+#~ "menu om verandering lettertype te definieren."
 
 
-#: src/text2.C:551
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
-msgstr ""
-"Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-menu "
-"om verandering lettertype te definieren."
+#~ msgid "Unknown toc list"
+#~ msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
 
 
-#: src/text2.C:593
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Niets te doen"
+#~ msgid "Insert glossary entry"
+#~ msgstr "Index item invoegen"
 
 
-#: src/text2.C:595
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
+#~ msgid "Glo"
+#~ msgstr "Floatflt|#f"
 
 
-#: src/text3.C:682
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code:"
+#~ msgstr "TeX|T"
 
 
-#: src/text3.C:821
-msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
-msgstr ""
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Dit paneel als een afzonderlijk venster openen"
 
 
-#: src/text3.C:839
-msgid "Layout "
-msgstr "l Opmaak "
+# Vrijmaken
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "Paneel &losmaken"
 
 
-#: src/text3.C:840
-msgid " not known"
-msgstr " onbekend"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Spatiering invoegen"
 
 
-#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Korpsgrootte instellen"
 
 
-#: src/text3.C:1443
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
 
-#: src/vspace.C:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "Standaard"
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Wiskundepaneel"
 
 
-#: src/vspace.C:493
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Kleinst"
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Wiskundepaneel"
 
 
-#: src/vspace.C:496
+# weergeven
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Medium"
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "&Pad tonen"
 
 
-#: src/vspace.C:499
-msgid "Big skip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
 
 
-#: src/vspace.C:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Verticale afstanden"
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
 
 
-#: src/vspace.C:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Helaas."
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+#~ msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"."
+
+#~ msgid "E&xtra options"
+#~ msgstr "E&xtra opties"
+
+#~ msgid "Alig&nment:"
+#~ msgstr "Uit&lijning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&From:"
+#~ msgstr "f Lettertype:|#F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Converters"
+#~ msgstr "n Centreren|#n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Settings"
+#~ msgstr "Opties"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Bookmark|S"
+#~ msgstr "b Onder|#B"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "#*"
+#~ msgstr "*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PrettyRef: "
+#~ msgstr "Ref: "
+
+#~ msgid "Opening child document "
+#~ msgstr "Open subdocument "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Caption."
+#~ msgstr "Onderschrift"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Insets|S"
+#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insets|n"
+#~ msgstr "Invoegen|I"
+
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "nl"