]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/nl.po
ws change
[lyx.git] / po / nl.po
index e930108eff875b92090ae749084078c7d212920a..9be6ddefcde6f0f886daf32a53140bd1ff064c21 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-30 01:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-07 15:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-27 20:44+02:00\n"
 "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-27 20:44+02:00\n"
 "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Unknown token: "
 msgstr "Onbekende handeling"
 
 #. future format
 msgstr "Onbekende handeling"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:524
+#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
 msgid "Warning!"
 msgstr "Waarschuwing!"
 
 msgid "Warning!"
 msgstr "Waarschuwing!"
 
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ", Diepte:"
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Wit: "
 
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Wit: "
 
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:652
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Enkel"
 msgid "Onehalf"
 msgstr "Een-half"
 
 msgid "Onehalf"
 msgstr "Een-half"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:654
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
@@ -382,20 +382,20 @@ msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Bezig met opmaken document..."
 
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Bezig met opmaken document..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1235
+#: src/BufferView_pimpl.C:1236
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1267
+#: src/BufferView_pimpl.C:1268
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1494
+#: src/BufferView_pimpl.C:1495
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1496 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
@@ -404,95 +404,95 @@ msgstr "Kies document ter invoeging"
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documenten"
 
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documenten"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1498 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Voorbeelden"
 
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Voorbeelden"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1503 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr ""
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1512 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
+#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
 #: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
 msgid "Canceled."
 msgstr "Afgebroken."
 
 #: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
 msgid "Canceled."
 msgstr "Afgebroken."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1524
+#: src/BufferView_pimpl.C:1525
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Document invoegen"
 
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Document invoegen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1530 src/ext_l10n.h:635
+#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
 #: src/lyxfunc.C:1875
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
 #: src/lyxfunc.C:1875
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531
+#: src/BufferView_pimpl.C:1532
 msgid "inserted."
 msgstr "ingevoegd."
 
 msgid "inserted."
 msgstr "ingevoegd."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1535
+#: src/BufferView_pimpl.C:1536
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Kon document niet invoegen"
 
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Kon document niet invoegen"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1709 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
 msgid "Layout "
 msgstr "l Opmaak "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "l Opmaak "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
 msgid " not known"
 msgstr " onbekend"
 
 msgid " not known"
 msgstr " onbekend"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1893 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894
+#: src/BufferView_pimpl.C:1895
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Kon dit label niet vinden"
 
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Kon dit label niet vinden"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:1896
 msgid "in current document."
 msgstr "in huidig document."
 
 msgid "in current document."
 msgstr "in huidig document."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2391
+#: src/BufferView_pimpl.C:2392
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Merkteken verwijderd"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Merkteken verwijderd"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2398
+#: src/BufferView_pimpl.C:2399
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merkteken geplaatst"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merkteken geplaatst"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2529
+#: src/BufferView_pimpl.C:2530
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2542
+#: src/BufferView_pimpl.C:2543
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2716 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3077
+#: src/BufferView_pimpl.C:3078
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
 msgid "Word `"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3079
 #, fuzzy
 msgid "' indexed."
 msgstr "inplaats hiervan gebruiken."
 
 #, fuzzy
 msgid "' indexed."
 msgstr "inplaats hiervan gebruiken."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3233
+#: src/BufferView_pimpl.C:3234
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3496 src/BufferView_pimpl.C:3499
+#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Geen verdere notities"
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Geen verdere notities"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr ""
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Aanhaling"
 
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/FloatList.C:45 src/ext_l10n.h:199
+#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Lijst van Algoritmen"
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Lijst van Algoritmen"
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr ""
 msgid "CopNum"
 msgstr "Kolom"
 
 msgid "CopNum"
 msgstr "Kolom"
 
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:532
+#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Staand"
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Staand"
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr ""
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Aanhalingstekens"
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Sjablonen"
 
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Sjablonen"
 
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1173 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
@@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1191 src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 #, fuzzy
 msgid "URL"
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:25
 #, fuzzy
 msgid "URL"
@@ -2971,226 +2971,231 @@ msgid "Bahasa"
 msgstr "Indonesisch"
 
 #: src/ext_l10n.h:485
 msgstr "Indonesisch"
 
 #: src/ext_l10n.h:485
+#, fuzzy
+msgid "Basque"
+msgstr "blauw"
+
+#: src/ext_l10n.h:486
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretons"
 
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretons"
 
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
 #, fuzzy
 msgid "British"
 msgstr "Iers"
 
 #, fuzzy
 msgid "British"
 msgstr "Iers"
 
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Catalaans"
 
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Catalaans"
 
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
 msgid "French Canadian"
 msgstr ""
 
 msgid "French Canadian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalaans"
 
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalaans"
 
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisch"
 
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
 msgid "Czech"
 msgstr "Tsjechisch"
 
 msgid "Czech"
 msgstr "Tsjechisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
 msgid "Danish"
 msgstr "Deens"
 
 msgid "Danish"
 msgstr "Deens"
 
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlands"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlands"
 
-#: src/ext_l10n.h:496 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
-#: src/ext_l10n.h:497
+#: src/ext_l10n.h:498
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
 msgid "Estonian"
 msgstr "Ests"
 
 msgid "Estonian"
 msgstr "Ests"
 
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fins"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fins"
 
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
 msgid "French"
 msgstr "Frans"
 
 msgid "French"
 msgstr "Frans"
 
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr ""
 
 msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicisch"
 
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:505 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
+#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
 msgid "Greek"
 msgstr "Grieks"
 
 #: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
 msgid "Greek"
 msgstr "Grieks"
 
-#: src/ext_l10n.h:506
+#: src/ext_l10n.h:507
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreeuws"
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreeuws"
 
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
 msgid "Irish"
 msgstr "Iers"
 
 msgid "Irish"
 msgstr "Iers"
 
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaans"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaans"
 
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
 msgid "Lsorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
 msgid "Norsk"
 msgstr "Noors"
 
 msgid "Norsk"
 msgstr "Noors"
 
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
 msgid "Polish"
 msgstr "Pools"
 
 msgid "Polish"
 msgstr "Pools"
 
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
 #, fuzzy
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugees"
 
 #, fuzzy
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugees"
 
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roemeens"
 
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roemeens"
 
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
 msgid "Scottish"
 msgstr "Schots"
 
 msgid "Scottish"
 msgstr "Schots"
 
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "ert"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "ert"
 
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Kroatisch"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Kroatisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaans"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaans"
 
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slowaaks"
 
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slowaaks"
 
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovenisch"
 
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovenisch"
 
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
 msgid "Swedish"
 msgstr "Zweeds"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "Zweeds"
 
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turks"
 
 # ??
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turks"
 
 # ??
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
 msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
-#: src/ext_l10n.h:528 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:529
+#: src/ext_l10n.h:530
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX-versie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "LyX-versie"
 
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Versieboekhouding%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Versieboekhouding%t"
 
-#: src/ext_l10n.h:531 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
 msgid "Credits"
 msgstr "Dank aan"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Dank aan"
 
-#: src/ext_l10n.h:533 src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:765
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873
-#: src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1117 src/ext_l10n.h:1127
-#: src/ext_l10n.h:1129 src/ext_l10n.h:1141 src/ext_l10n.h:1171
-#: src/ext_l10n.h:1183 src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1198
-#: src/ext_l10n.h:1202 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
+#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
+#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
+#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
+#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Sluiten"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/ext_l10n.h:534
+#: src/ext_l10n.h:535
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "Trefwoord"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "Trefwoord"
 
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
 msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
 msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:536 src/ext_l10n.h:568 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760
-#: src/ext_l10n.h:773 src/ext_l10n.h:898 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
+#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
 #: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
@@ -3209,432 +3214,432 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:1061 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:895 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Trefwoord"
 
 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
 msgid "Index"
 msgstr "Trefwoord"
 
-#: src/ext_l10n.h:539
+#: src/ext_l10n.h:540
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Sleutel:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Sleutel:"
 
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "tabel lijn"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "tabel lijn"
 
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Wilt u het document openen?"
 
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Wilt u het document openen?"
 
-#: src/ext_l10n.h:543 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:790 src/ext_l10n.h:795
-#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:891 src/ext_l10n.h:915
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1066 src/ext_l10n.h:1116
-#: src/ext_l10n.h:1156 src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
+#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
+#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
 #, fuzzy
 msgid "&OK"
 msgstr "OK"
 
 #, fuzzy
 msgid "&OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/ext_l10n.h:545
+#: src/ext_l10n.h:546
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bibtex"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Database:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Databases"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Database:"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/ext_l10n.h:548 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:626
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
+#: src/ext_l10n.h:1166
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
 msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:549
+#: src/ext_l10n.h:550
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Database:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
 msgid "&Add ..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Add ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Database:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "d Verwijderen van|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "d Verwijderen van|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Stijl:  "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Style"
 msgstr "Stijl:  "
 
-#: src/ext_l10n.h:555 src/ext_l10n.h:561
+#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "TeX-stijl aan/uit"
 
 #, fuzzy
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "TeX-stijl aan/uit"
 
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Wit"
 
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Wit"
 
-#: src/ext_l10n.h:557
+#: src/ext_l10n.h:558
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "Invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "unsrt"
 msgstr "Invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
 msgid "abbrv"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:560 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "andere..."
 
 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
 #, fuzzy
 msgid "Other ..."
 msgstr "andere..."
 
-#: src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:563
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
 msgid "FIXME !"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
 msgid "The name of the style to use"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Bladeren|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Browse"
 msgstr "Bladeren|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Kies sjabloon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Kies sjabloon"
 
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
 
 #. /
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
 
 #. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:603
-#: src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:899
+#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
+#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: src/ext_l10n.h:570 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "h Tekencodering:|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character"
 msgstr "h Tekencodering:|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:571
+#: src/ext_l10n.h:572
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Familie:|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Family:"
 msgstr "Familie:|F"
 
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Familie:|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Familie:|F"
 
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Serie:|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Serie:|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:703
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Taal"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Taal"
 
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:702
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:579
+#: src/ext_l10n.h:580
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "h Vorm:|#h"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "h Vorm:|#h"
 
-#: src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:583
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Sluiten"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/ext_l10n.h:585
+#: src/ext_l10n.h:586
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Vet aan/uit"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Vet aan/uit"
 
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "T Altijd aan/uit|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "T Altijd aan/uit|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld"
 
 #, fuzzy
 msgid "Never toggled"
 msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld"
 
-#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:816
+#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "z Grootte:|#Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "z Grootte:|#Z"
 
-#: src/ext_l10n.h:589
+#: src/ext_l10n.h:590
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld"
 
 #, fuzzy
 msgid "Always toggled"
 msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld"
 
-#: src/ext_l10n.h:591 src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:592
+#: src/ext_l10n.h:593
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Div."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Div."
 
-#: src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:595
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "Toepassen|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Auto apply"
 msgstr "Toepassen|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:791
-#: src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1059 src/ext_l10n.h:1067
+#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
+#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
 #, fuzzy
 msgid "&Apply"
 msgstr "Toepassen|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Apply"
 msgstr "Toepassen|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:599 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Aanhaling"
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
 msgid "Citation"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:759 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:870
-#: src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:1058
+#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
+#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
 #, fuzzy
 msgid "&Restore"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Restore"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:604
+#: src/ext_l10n.h:605
 #, fuzzy
 msgid "Text after"
 msgstr "' na "
 
 #, fuzzy
 msgid "Text after"
 msgstr "' na "
 
-#: src/ext_l10n.h:605 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Aanhaling"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation style"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/ext_l10n.h:606
+#: src/ext_l10n.h:607
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Aanhaling"
 
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Tekst mode"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Tekst mode"
 
-#: src/ext_l10n.h:608 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
 msgid "Info"
 msgstr "Informatie"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Informatie"
 
-#: src/ext_l10n.h:609
+#: src/ext_l10n.h:610
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Aanhaling"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation entry"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:611
+#: src/ext_l10n.h:612
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
 msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
 msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr ""
 
 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
 msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Case sensitive"
 msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
 msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "latex"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Next"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected citation"
 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove the selected citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Available"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "s Uitkiezen|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selected"
 msgstr "s Uitkiezen|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:625
+#: src/ext_l10n.h:626
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Available citation keys"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:627
+#: src/ext_l10n.h:628
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Aanhaling"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Floatflt|#f"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Floatflt|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:634 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Opmaakblad document"
 
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Opmaakblad document"
 
-#: src/ext_l10n.h:636
+#: src/ext_l10n.h:637
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Lettertype:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Fonts:"
 msgstr "Lettertype:"
 
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "p Paginastijl:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Pagestyle:"
 msgstr "p Paginastijl:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Defa&ult Skip:"
 msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
 #. the document language page
 #, fuzzy
 msgid "F&ont Size:"
 msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
 #. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:656 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:736
-#: src/ext_l10n.h:855 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
+#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
@@ -3642,1452 +3647,1456 @@ msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 msgid "default"
 msgstr "Standaard"
 
 msgid "default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: src/ext_l10n.h:641 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr ", Diepte:"
 
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr ", Diepte:"
 
-#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Toetsenkaarten"
 
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Toetsenkaarten"
 
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:645
+#: src/ext_l10n.h:646
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr ", Wit: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacin&g:"
 msgstr ", Wit: "
 
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Extra opties"
 
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra Options:"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "c Doc. klasse:|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Class:"
 msgstr "c Doc. klasse:|#C"
 
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Kleinst"
 
 #, fuzzy
 msgid "smallskip"
 msgstr "Kleinst"
 
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Medium"
 
 #, fuzzy
 msgid "medskip"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
 msgid "bigskip"
 msgstr ""
 
 msgid "bigskip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Lengte|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "length"
 msgstr "Lengte|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Een-half"
 
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Een-half"
 
-#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Overig ("
 
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Overig ("
 
-#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
 msgid "10"
 msgstr ""
 
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
 #, fuzzy
 msgid "11"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
 msgid "12"
 msgstr ""
 
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
 msgid "Sides"
 msgstr "-zijdig"
 
 msgid "Sides"
 msgstr "-zijdig"
 
-#: src/ext_l10n.h:661
+#: src/ext_l10n.h:662
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "Aan"
 
 #, fuzzy
 msgid "O&ne"
 msgstr "Aan"
 
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "t Boven|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Two"
 msgstr "t Boven|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:663 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolommen"
 
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolommen"
 
-#: src/ext_l10n.h:664
+#: src/ext_l10n.h:665
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "Aan"
 
 #, fuzzy
 msgid "On&e"
 msgstr "Aan"
 
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Twee|#w"
 
 #, fuzzy
 msgid "T&wo"
 msgstr "Twee|#w"
 
-#: src/ext_l10n.h:666 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Separation"
 msgstr "Scheiding"
 
 msgid "Separation"
 msgstr "Scheiding"
 
-#: src/ext_l10n.h:667
+#: src/ext_l10n.h:668
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Inspringen"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Indent"
 msgstr "Inspringen"
 
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "k Vertikale afst.|#K"
 
 # invoegen?
 #, fuzzy
 msgid "S&kip"
 msgstr "k Vertikale afst.|#K"
 
 # invoegen?
-#: src/ext_l10n.h:669 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Plakken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Plakken"
 
-#: src/ext_l10n.h:670
+#: src/ext_l10n.h:671
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "Papier:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Papersize:"
 msgstr "Papier:|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: src/ext_l10n.h:672 src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
 #, fuzzy
 msgid "USletter"
 msgstr "e Links|#e"
 
 #, fuzzy
 msgid "USletter"
 msgstr "e Links|#e"
 
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
 msgid "USlegal"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
 msgid "USexecutive"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:681
+#: src/ext_l10n.h:682
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Speciaal:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Special:"
 msgstr "Speciaal:|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:682 src/ext_l10n.h:1003 src/ext_l10n.h:1012
-#: src/ext_l10n.h:1046 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
+#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Klaar"
 
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Klaar"
 
-#: src/ext_l10n.h:683 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
 msgid "A4 small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
 msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
 msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:686
+#: src/ext_l10n.h:687
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "u Gebruik \"Geometry\"-pakket|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Use Geometry Package"
 msgstr "u Gebruik \"Geometry\"-pakket|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
 msgid "Orientation"
 msgstr "Oriëntatie"
 
 msgid "Orientation"
 msgstr "Oriëntatie"
 
-#: src/ext_l10n.h:688
+#: src/ext_l10n.h:689
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "o Portret|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "P&ortrait"
 msgstr "o Portret|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:689
+#: src/ext_l10n.h:690
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Landschap|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Landschap|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:690 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Margins"
 msgstr "Marges"
 
 msgid "Margins"
 msgstr "Marges"
 
-#: src/ext_l10n.h:691
+#: src/ext_l10n.h:692
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Rechts|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Right:"
 msgstr "Rechts|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:692
+#: src/ext_l10n.h:693
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "b Onder|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:693
+#: src/ext_l10n.h:694
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Links|#f"
 
 #, fuzzy
 msgid "L&eft:"
 msgstr "Links|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:694
+#: src/ext_l10n.h:695
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "t Boven|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "t Boven|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:695
+#: src/ext_l10n.h:696
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:905
+#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Breedte"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Breedte"
 
-#: src/ext_l10n.h:697
+#: src/ext_l10n.h:698
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Hoogte"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Hoogte"
 
-#: src/ext_l10n.h:698
+#: src/ext_l10n.h:699
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Marges koppen/voeten"
 
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Marges koppen/voeten"
 
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "f Voetnootwit:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Footskip:"
 msgstr "f Voetnootwit:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:700
+#: src/ext_l10n.h:701
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "d Paginakopwit:|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hea&dsep:"
 msgstr "d Paginakopwit:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:701
+#: src/ext_l10n.h:702
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "i Paginakoppen:|#i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Headhe&ight:"
 msgstr "i Paginakoppen:|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:705
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "d Codering:|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enco&ding:"
 msgstr "d Codering:|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:706 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr " van "
 
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr " van "
 
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "latin1"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "latin2"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "latin3"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "latin4"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "latin5"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "latin9"
 msgstr "k Bijschrift|#k"
 
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
 msgid "koi8-r"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
 msgid "koi8-u"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
 msgid "cp866"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
 msgid "cp1251"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
 msgid "iso88595"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:718
+#: src/ext_l10n.h:719
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quote Style"
 msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
 
-#: src/ext_l10n.h:719
+#: src/ext_l10n.h:720
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Type"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Type"
 
-#: src/ext_l10n.h:720 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "latex"
 
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "latex"
 
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "latex"
 
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "latex"
 
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:724
+#: src/ext_l10n.h:725
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "latex"
 
 #, fuzzy
 msgid "«text»"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:725
+#: src/ext_l10n.h:726
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "latex"
 
 #, fuzzy
 msgid "»text«"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:726
+#: src/ext_l10n.h:727
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Enkel"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Single"
 msgstr "Enkel"
 
-#: src/ext_l10n.h:727
+#: src/ext_l10n.h:728
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Dubbel"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Double"
 msgstr "Dubbel"
 
-#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "x Extra|#X"
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "x Extra|#X"
 
-#: src/ext_l10n.h:729
+#: src/ext_l10n.h:730
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "l Placering zwevers:|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "F&loat Placement:"
 msgstr "l Placering zwevers:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:730
+#: src/ext_l10n.h:731
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
 
 #, fuzzy
 msgid "S&ection number depth:"
 msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
 
-#: src/ext_l10n.h:731
+#: src/ext_l10n.h:732
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Nummeringsdiepte inhoudsopg."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Table of contents depth:"
 msgstr "Nummeringsdiepte inhoudsopg."
 
-#: src/ext_l10n.h:732
+#: src/ext_l10n.h:733
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "s PS-driver:|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "P&S Driver:"
 msgstr "s PS-driver:|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:733
+#: src/ext_l10n.h:734
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "m Gebr. AMS Math|#m"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "m Gebr. AMS Math|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:734 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
 #, fuzzy
 msgid "Bullets"
 msgstr "Lijstdiepte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bullets"
 msgstr "Lijstdiepte"
 
-#: src/ext_l10n.h:735
+#: src/ext_l10n.h:736
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Grootte|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze"
 msgstr "Grootte|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:737 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 #, fuzzy
 msgid "tiny"
 msgstr "Minuscuul"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
 #, fuzzy
 msgid "tiny"
 msgstr "Minuscuul"
 
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
 #, fuzzy
 msgid "script"
 msgstr "Postscript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "script"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
 msgid "footnote"
 msgstr "voetnoot"
 
 msgid "footnote"
 msgstr "voetnoot"
 
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 #, fuzzy
 msgid "small"
 msgstr "Klein"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
 #, fuzzy
 msgid "small"
 msgstr "Klein"
 
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "Normaal"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
 #, fuzzy
 msgid "normal"
 msgstr "Normaal"
 
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 #, fuzzy
 msgid "large"
 msgstr "Groot"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
 #, fuzzy
 msgid "large"
 msgstr "Groot"
 
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Groot"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Groot"
 
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 #, fuzzy
 msgid "huge"
 msgstr "Enorm"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 #, fuzzy
 msgid "huge"
 msgstr "Enorm"
 
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Lijstdiepte"
 
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Lijstdiepte"
 
-#: src/ext_l10n.h:748
+#: src/ext_l10n.h:749
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
 msgid "&1"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
 msgid "&2"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
 msgid "&3"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
 msgid "&4"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Standaard|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Standaard|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:753
+#: src/ext_l10n.h:754
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "wiskunde"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Maths"
 msgstr "wiskunde"
 
-#: src/ext_l10n.h:754
+#: src/ext_l10n.h:755
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Ding 1"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/ext_l10n.h:755
+#: src/ext_l10n.h:756
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
 #, fuzzy
 msgid "D&ing 2"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:756
+#: src/ext_l10n.h:757
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Di&ng 3"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:757
+#: src/ext_l10n.h:758
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
 #, fuzzy
 msgid "Din&g 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:758
+#: src/ext_l10n.h:759
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "&LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:763 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "LaTeX-fout"
 
 #: src/frontends/xforms/FormError.C:24
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "LaTeX-fout"
 
-#: src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:778
+#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "LaTeX-fout"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error messages"
 msgstr "LaTeX-fout"
 
-#: src/ext_l10n.h:766
+#: src/ext_l10n.h:767
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[niet getoond]"
 
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[niet getoond]"
 
-#: src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:768
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "latex"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:770
+#: src/ext_l10n.h:771
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Openen"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Openen"
 
-#: src/ext_l10n.h:772
+#: src/ext_l10n.h:773
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: src/ext_l10n.h:775
+#: src/ext_l10n.h:776
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "x Extra|#X"
 
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "x Extra|#X"
 
-#: src/ext_l10n.h:776
+#: src/ext_l10n.h:777
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Sjablonen"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Sjablonen"
 
-#: src/ext_l10n.h:777
+#: src/ext_l10n.h:778
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:779
+#: src/ext_l10n.h:780
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "EPS-bestand|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Edit file"
 msgstr "EPS-bestand|#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:780
+#: src/ext_l10n.h:781
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Index lijst invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Index lijst invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:781
+#: src/ext_l10n.h:782
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "nieuw"
 
 #, fuzzy
 msgid "&View file"
 msgstr "nieuw"
 
-#: src/ext_l10n.h:782
+#: src/ext_l10n.h:783
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Lijst van tabellen invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "View the file"
 msgstr "Lijst van tabellen invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:783 src/ext_l10n.h:901 src/ext_l10n.h:1101
-#: src/ext_l10n.h:1187 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
+#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
 #, fuzzy
 msgid "&Update"
 msgstr "u Bijwerken|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Update"
 msgstr "u Bijwerken|#U"
 
-#: src/ext_l10n.h:784
+#: src/ext_l10n.h:785
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
 msgid "Update the material"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "f Bestand"
 
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "f Bestand"
 
-#: src/ext_l10n.h:786
+#: src/ext_l10n.h:787
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
-#: src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
+#: src/ext_l10n.h:1078
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Bladeren...|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Browse ..."
 msgstr "Bladeren...|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:788
+#: src/ext_l10n.h:789
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Printer|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Parameters"
 msgstr "Printer|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:789
+#: src/ext_l10n.h:790
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Printer|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Parameters"
 msgstr "Printer|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:804 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "drijvende delen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/ext_l10n.h:798 src/frontends/xforms/form_float.C:29
+#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "l Placering zwevers:|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "l Placering zwevers:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:799
+#: src/ext_l10n.h:800
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "onderkant"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page"
 msgstr "onderkant"
 
-#: src/ext_l10n.h:800
+#: src/ext_l10n.h:801
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "g % van blz.|#g"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page"
 msgstr "g % van blz.|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:801
+#: src/ext_l10n.h:802
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Pagina's:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats"
 msgstr "Pagina's:"
 
-#: src/ext_l10n.h:802
+#: src/ext_l10n.h:803
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
 msgid "Here, if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
 msgid "Here, definitely"
 msgstr ""
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:805 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "f Bestand"
 
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "f Bestand"
 
-#: src/ext_l10n.h:806
+#: src/ext_l10n.h:807
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "f Bestand"
 
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "f Bestand"
 
-#: src/ext_l10n.h:807 src/ext_l10n.h:888
+#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
+#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:810
+#: src/ext_l10n.h:811
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Schermopties"
 
 #, fuzzy
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Schermopties"
 
-#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Breedte"
 
 #: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
 msgid "Width"
 msgstr "Breedte"
 
-#: src/ext_l10n.h:812
+#: src/ext_l10n.h:813
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "s Toon in zwartwit|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "s Toon in zwartwit|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:813
+#: src/ext_l10n.h:814
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "i Toon in grijstinten|#i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "i Toon in grijstinten|#i"
 
-#: src/ext_l10n.h:814
+#: src/ext_l10n.h:815
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Sluiten"
 
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/ext_l10n.h:815
+#: src/ext_l10n.h:816
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "[niet getoond]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "[niet getoond]"
 
-#: src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:818
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
 msgid "S&how:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:818 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
 msgid "Height"
 msgstr "Hoogte"
 
 msgid "Height"
 msgstr "Hoogte"
 
-#: src/ext_l10n.h:819
+#: src/ext_l10n.h:820
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Wiskundemodus"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Wiskundemodus"
 
-#: src/ext_l10n.h:820
+#: src/ext_l10n.h:821
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Wiskundemodus"
 
 #, fuzzy
 msgid "draft mode"
 msgstr "Wiskundemodus"
 
-#: src/ext_l10n.h:821 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:822
+#: src/ext_l10n.h:823
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Kleiner"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Scale"
 msgstr "Kleiner"
 
-#: src/ext_l10n.h:823
+#: src/ext_l10n.h:824
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Standaard"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: src/ext_l10n.h:824
+#: src/ext_l10n.h:825
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Custom"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: src/ext_l10n.h:825 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:826
+#: src/ext_l10n.h:827
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep aspect&ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:830
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Opties"
 
 #, fuzzy
 msgid "EPS Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: src/ext_l10n.h:830
+#: src/ext_l10n.h:831
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Links|#f"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left &bottom:"
 msgstr "Links|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:832
+#: src/ext_l10n.h:833
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Rechts|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Rechts|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:833
+#: src/ext_l10n.h:834
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
 msgid "X"
 msgstr ""
 
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:835 src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844
+#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Minuscuul"
 
 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Minuscuul"
 
-#: src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:848
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
 msgid "&Get"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
 msgid "Get bounding box from file"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
 msgid "&Clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
 msgid "clip to bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:852
+#: src/ext_l10n.h:853
 msgid "Rotation"
 msgstr "Roteren"
 
 msgid "Rotation"
 msgstr "Roteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "l Hoek:|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Angle:"
 msgstr "l Hoek:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:854
+#: src/ext_l10n.h:855
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:856
+#: src/ext_l10n.h:857
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
 msgid "leftTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "b Onder|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "leftBottom"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:858
+#: src/ext_l10n.h:859
 #, fuzzy
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "tabel lijn"
 
 #, fuzzy
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "tabel lijn"
 
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:860
+#: src/ext_l10n.h:861
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
 msgid "centerTop"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr " Boven | Midden | Onder"
 
 #, fuzzy
 msgid "centerBottom"
 msgstr " Boven | Midden | Onder"
 
-#: src/ext_l10n.h:862
+#: src/ext_l10n.h:863
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
 msgid "centerBaseline"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Staand"
 
 #, fuzzy
 msgid "rightTop"
 msgstr "Staand"
 
-#: src/ext_l10n.h:864
+#: src/ext_l10n.h:865
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "rechterkant van knop"
 
 #, fuzzy
 msgid "rightBottom"
 msgstr "rechterkant van knop"
 
-#: src/ext_l10n.h:865
+#: src/ext_l10n.h:866
 #, fuzzy
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "tabel lijn"
 
 #, fuzzy
 msgid "rightBaseline"
 msgstr "tabel lijn"
 
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "referencePoint"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:867
+#: src/ext_l10n.h:868
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "Extra opties"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX options"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: src/ext_l10n.h:868
+#: src/ext_l10n.h:869
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "q Subfiguur|#q"
 
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "q Subfiguur|#q"
 
-#: src/ext_l10n.h:869
+#: src/ext_l10n.h:870
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
 msgid "The sub-caption for the figure"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:874
+#: src/ext_l10n.h:875
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Include"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Include"
 
-#: src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:876
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Include"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include type"
 msgstr "Include"
 
-#: src/ext_l10n.h:876
+#: src/ext_l10n.h:877
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Include"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Include"
 msgstr "Include"
 
-#: src/ext_l10n.h:877 src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:884
-#: src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
+#: src/ext_l10n.h:887
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:878
+#: src/ext_l10n.h:879
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Input"
 
 #, fuzzy
 msgid "I&nput"
 msgstr "Input"
 
-#: src/ext_l10n.h:880
+#: src/ext_l10n.h:881
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Letterlijk|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Verbatim"
 msgstr "Letterlijk|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:882
+#: src/ext_l10n.h:883
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "d Niet zetten|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Don't typeset"
 msgstr "d Niet zetten|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:885
+#: src/ext_l10n.h:886
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "s Zichtbare spatie|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visible &Space"
 msgstr "s Zichtbare spatie|#s"
 
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:888
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Filename:"
 msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
 
-#: src/ext_l10n.h:893
+#: src/ext_l10n.h:894
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "l Openen|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "l Openen|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:894
+#: src/ext_l10n.h:895
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: src/ext_l10n.h:896 src/ext_l10n.h:1174
+#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "k Sleutel:|#K"
 
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1175
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Inspringen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Inspringen"
 
-#: src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1201
+#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
 #, fuzzy
 msgid "Update the display"
 msgstr "Tonen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update the display"
 msgstr "Tonen"
 
-#: src/ext_l10n.h:904
+#: src/ext_l10n.h:905
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "streep minipagina"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minipage settings"
 msgstr "streep minipagina"
 
-#: src/ext_l10n.h:906 src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "t Boven|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top"
 msgstr "t Boven|#T"
 
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "d Midden|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "d Midden|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "b Onder|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:909
+#: src/ext_l10n.h:910
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:910
+#: src/ext_l10n.h:911
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Uitlijning"
 
 #, fuzzy
 msgid "A&lignment:"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: src/ext_l10n.h:911
+#: src/ext_l10n.h:912
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Breedte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width value"
 msgstr "Breedte"
 
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:920
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
 msgid "&Alignment and Spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Uitlijning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Aanhaling"
 
 #, fuzzy
 msgid "Justified"
 msgstr "Aanhaling"
 
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Links|#f"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left"
 msgstr "Links|#f"
 
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Centered"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Roteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "No indentation"
 msgstr "Roteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Regelafstand|#g"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Regelafstand|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960
-#: src/ext_l10n.h:971 src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
+#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
 #, fuzzy
 msgid "Centimetres"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Centimetres"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
 #, fuzzy
 msgid "Inches"
 msgstr "Vergroot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inches"
 msgstr "Vergroot"
 
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
 #, fuzzy
 msgid "Points"
 msgstr "Afdrukken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Points"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
 #, fuzzy
 msgid "Millimetres"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
 # invoegen?
 #, fuzzy
 msgid "Millimetres"
 msgstr "n Centreren|#n"
 
 # invoegen?
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
 #, fuzzy
 msgid "Picas"
 msgstr "Plakken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Picas"
 msgstr "Plakken"
 
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
-msgid "ex Units"
-msgstr ""
-
 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
-msgid "em Units"
+msgid "ex Units"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
 #: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
-#, fuzzy
-msgid "Scaled Points"
-msgstr "Schermopties"
+msgid "em Units"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
 #, fuzzy
 
 #: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
 #: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
 #, fuzzy
-msgid "Big/PS Points"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Scaled Points"
+msgstr "Schermopties"
 
 #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
 
 #: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
 #: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
 #, fuzzy
-msgid "Didot Points"
+msgid "Big/PS Points"
 msgstr "Afdrukken"
 
 #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
 msgstr "Afdrukken"
 
 #: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
 #, fuzzy
+msgid "Didot Points"
+msgstr "Afdrukken"
+
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#, fuzzy
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Afdrukken"
 
 msgid "Cicero Points"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:995
+#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
 msgid "Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
 msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:998
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "blauw"
 
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "blauw"
 
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Wit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Amount of spacing"
 msgstr "Wit"
 
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
 #, fuzzy
 msgid "Stretch:"
 msgstr "Frans"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stretch:"
 msgstr "Frans"
 
-#: src/ext_l10n.h:1000 src/ext_l10n.h:1002
-msgid "Margin by with paragraph is allowed to increase"
+#: src/ext_l10n.h:1001
+msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1001
+#: src/ext_l10n.h:1002
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
 msgid "Shrink:"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
+#: src/ext_l10n.h:1003
+msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
 
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Kleinst"
 
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Kleinst"
 
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medium"
 
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "f Bestand"
 
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "f Bestand"
 
-#: src/ext_l10n.h:1010
+#: src/ext_l10n.h:1011
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "v Boven:|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "Above:"
 msgstr "v Boven:|#v"
 
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "w Onder:|#w"
 
 #, fuzzy
 msgid "Below:"
 msgstr "w Onder:|#w"
 
-#: src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:1020
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep space at the top of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "onderkant"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keep space at top of the page"
 msgstr "onderkant"
 
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep space at the bottom of the page"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Uitlijning"
 
 #, fuzzy
 msgid "List environment"
 msgstr "Uitlijning"
 
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "d Labelbreedte:|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label width:"
 msgstr "d Labelbreedte:|#d"
 
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label width in list environment"
 msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Paginascheidingen"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Lines and Page breaks"
 msgstr "Paginascheidingen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
 #, fuzzy
 msgid "Page break"
 msgstr "Paginascheidingen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page break"
 msgstr "Paginascheidingen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Een alinea omhoog"
 
 #, fuzzy
 msgid "above paragraph"
 msgstr "Een alinea omhoog"
 
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Een alinea omhoog"
 
 #, fuzzy
 msgid "below paragraph"
 msgstr "Een alinea omhoog"
 
-#: src/ext_l10n.h:1030
+#: src/ext_l10n.h:1031
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Regels"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line"
 msgstr "Regels"
 
-#: src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1034
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Extra opties"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Extra options"
 msgstr "Extra opties"
 
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Lettertype:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unit:"
 msgstr "Lettertype:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipagina|#m"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipagina|#m"
 
-#: src/ext_l10n.h:1048
+#: src/ext_l10n.h:1049
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrap text around floats"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Inspringende alinea|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Indent whole paragraph"
 msgstr "Inspringende alinea|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Breedte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Breedte"
 
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "streep minipagina"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minipage options"
 msgstr "streep minipagina"
 
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "s Begin nieuwe Minipagina|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Start new minipage"
 msgstr "s Begin nieuwe Minipagina|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "h Horizontale vulling tussen Minipagina-alinea's|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "HFill between minipage paragraphs"
 msgstr "h Horizontale vulling tussen Minipagina-alinea's|#H"
 
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Alignment:"
 msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
 
-#: src/ext_l10n.h:1062
+#: src/ext_l10n.h:1063
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX preamble"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX preamble"
 
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX preamble"
 
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX pre-amble"
 msgstr "LaTeX preamble"
 
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Edit ..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1069
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133
 msgid "Print"
 msgstr "Afdrukken"
 
 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
 #: src/frontends/xforms/form_print.C:133
 msgid "Print"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: src/ext_l10n.h:1070
+#: src/ext_l10n.h:1071
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Ontvanger:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Ontvanger:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Afdrukken"
 
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:1075
+#: src/ext_l10n.h:1076
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1078
+#: src/ext_l10n.h:1079
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Pagina's:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Pagina's:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "Toepassen|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "Toepassen|#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "g Alle blz.|#G"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "g Alle blz.|#G"
 
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
 msgid "&Odd"
 msgstr ""
 
 msgid "&Odd"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print odd pages only"
 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "Alleen even blz. |#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Even"
 msgstr "Alleen even blz. |#E"
 
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print even pages only"
 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
 
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Taal"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Last page:"
 msgstr "Taal"
 
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Kan niet printen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Kan niet printen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Kan niet printen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Kan niet printen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Pagina:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ran&ge"
 msgstr "Pagina:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
 
 #, fuzzy
 msgid "Set a range of pages to print"
 msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
 
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "s Begin nieuwe Minipagina|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Starting range:"
 msgstr "s Begin nieuwe Minipagina|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1093 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
 msgid "Copies"
 msgstr "Kopiën"
 
 msgid "Copies"
 msgstr "Kopiën"
 
-#: src/ext_l10n.h:1094
+#: src/ext_l10n.h:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
 
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "latex"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "latex"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "latex"
 
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
 #, fuzzy
 msgid "&Print"
 msgstr "Afdrukken"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Print"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1098 src/ext_l10n.h:1157
+#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
@@ -5095,361 +5104,361 @@ msgstr "Afdrukken"
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Type"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/ext_l10n.h:1102
+#: src/ext_l10n.h:1103
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update the reference list"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Helaas."
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Helaas."
 
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort references in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1105 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "b Onder|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Goto"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: src/ext_l10n.h:1106
+#: src/ext_l10n.h:1107
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Wellicht is document afgekapt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move the document cursor to reference"
 msgstr "Wellicht is document afgekapt"
 
-#: src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:1109
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "Geen getal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page number"
 msgstr "Geen getal"
 
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr ""
 
 msgid "Ref on page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
 msgid "On page xxx"
 msgstr ""
 
 msgid "On page xxx"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pretty reference"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Reference:"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Naam"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
 #, fuzzy
 msgid "Available references"
 msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1119
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Zoeken en vervangen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search and replace"
 msgstr "Zoeken en vervangen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "n Zoeken|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Find:"
 msgstr "n Zoeken|#n"
 
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "w Vervangen door|#W"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "w Vervangen door|#W"
 
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1124 src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Vervangen"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Vervangen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1125
+#: src/ext_l10n.h:1126
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Alles Vervangen|#A#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All "
 msgstr "Alles Vervangen|#A#a"
 
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1128
+#: src/ext_l10n.h:1129
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Het bestand `"
 
 #, fuzzy
 msgid "File: "
 msgstr "Het bestand `"
 
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Spellingscontrole"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Spellingscontrole"
 
-#: src/ext_l10n.h:1131
+#: src/ext_l10n.h:1132
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Oostenrijks"
 
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: src/ext_l10n.h:1133
+#: src/ext_l10n.h:1134
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Vervangen door huidig document?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Vervangen door huidig document?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Toevoegen|#t"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Toevoegen|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
 
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Negeren"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Negeren"
 
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "g Woord negeren|#g"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "g Woord negeren|#g"
 
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "accent"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "accent"
 
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept word for this session"
 msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A"
 
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Opties"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Options..."
 msgstr "Opties"
 
-#: src/ext_l10n.h:1142
+#: src/ext_l10n.h:1143
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1143 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Oostenrijks"
 
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: src/ext_l10n.h:1144
+#: src/ext_l10n.h:1145
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "l Placering zwevers:|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "l Placering zwevers:|#L"
 
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Aantal:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Aantal:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "onbekend"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "onbekend"
 
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Vervangen door huidig document?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Vervangen door huidig document?"
 
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
 msgid "&Start..."
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
 
-#: src/ext_l10n.h:1150 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Tabel invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Tabel invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1151
+#: src/ext_l10n.h:1152
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Rijen"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Rijen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
 
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Kolommen"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Kolommen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "o % van kolom|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "o % van kolom|#o"
 
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1159
+#: src/ext_l10n.h:1160
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX-Log"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX-Log"
 
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX|#t"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX|#t"
 
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Database:"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Database:"
 
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:1167
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Include"
 
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Include"
 
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "r Herlezen|#R#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "r Herlezen|#R#r"
 
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
 msgid "Built new file list"
 msgstr ""
 
 msgid "Built new file list"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Bekijken DVI"
 
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Bekijken DVI"
 
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1172
+#: src/ext_l10n.h:1173
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1176
+#: src/ext_l10n.h:1177
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Label invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Label invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Tabelformaat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus entries"
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a related word"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "selectie"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "selectie"
 
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1183
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1184
+#: src/ext_l10n.h:1185
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1187
 #, fuzzy
 msgid "Contents list"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
 #, fuzzy
 msgid "Contents list"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: src/ext_l10n.h:1189
+#: src/ext_l10n.h:1190
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Label invoegen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Label invoegen"
 
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&URL"
 msgstr "URL..."
 
-#: src/ext_l10n.h:1192
+#: src/ext_l10n.h:1193
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Naam"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:1196
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:1199
+#: src/ext_l10n.h:1200
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Versieboekhouding%t"
 #, fuzzy
 msgid "Version control log"
 msgstr "Versieboekhouding%t"
@@ -5462,10 +5471,25 @@ msgstr "Versieboekhouding%t"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabelformaat"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: src/FloatList.C:38
+#: src/FloatList.C:34
+#, fuzzy
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/FloatList.C:39
 msgid "Figure"
 msgstr "Figuur"
 
 msgid "Figure"
 msgstr "Figuur"
 
+#: src/FloatList.C:40
+#, fuzzy
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: src/FloatList.C:48
+#, fuzzy
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Lijst van Algoritmen"
+
 #: src/FontLoader.C:295
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Lettertype wordt in X-server geladen..."
 #: src/FontLoader.C:295
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Lettertype wordt in X-server geladen..."
@@ -5498,7 +5522,7 @@ msgstr "Naam|#N"
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
 #: src/frontends/controllers/character.C:132
 #: src/frontends/controllers/character.C:152
 #: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr " (Veranderd)"
 #, fuzzy
 msgid "No change"
 msgstr " (Veranderd)"
@@ -6219,7 +6243,7 @@ msgstr "Clear|#e"
 msgid "Done"
 msgstr "Klaar"
 
 msgid "Done"
 msgstr "Klaar"
 
-#: src/frontends/xforms/FeedbackController.C:92
+#: src/frontends/xforms/FeedbackController.C:117
 msgid "WARNING! "
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING! "
 msgstr ""
 
@@ -7258,15 +7282,15 @@ msgstr ""
 msgid "Extras"
 msgstr "x Extra|#X"
 
 msgid "Extras"
 msgstr "x Extra|#X"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:525
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:538
 msgid "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here."
 msgstr ""
 
 msgid "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:526
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:539
 msgid "Cannot use the values from LaTeX size!"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot use the values from LaTeX size!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:673
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:685
 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:111
 msgid "Invalid Length!"
 msgstr ""
 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:111
 msgid "Invalid Length!"
 msgstr ""
@@ -9239,16 +9263,11 @@ msgstr "drijvende delen"
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/MenuBackend.C:380 src/insets/insetfloatlist.C:38
-#, fuzzy
-msgid " List"
-msgstr "Regels"
-
 #: src/insets/insetfloatlist.C:41
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/insetfloatlist.C:41
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:108 src/insets/insetfloatlist.C:112
+#: src/insets/insetfloatlist.C:112
 #, fuzzy
 msgid "List of "
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 #, fuzzy
 msgid "List of "
 msgstr "Lijst van Tabellen"
@@ -9305,21 +9324,12 @@ msgstr " (Veranderd)"
 msgid "Loaded but not displaying"
 msgstr ""
 
 msgid "Loaded but not displaying"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:701
-msgid "empty figure path"
-msgstr "leeg zoekpad voor figuren"
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:713
-#, fuzzy
-msgid " not found"
-msgstr "Tekencodering niet gevonden!"
-
 #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert
 #. images to ascii approximation.
 #. 1. Convert file to ascii using gifscii
 #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
 #. at least we send the filename
 #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert
 #. images to ascii approximation.
 #. 1. Convert file to ascii using gifscii
 #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
 #. at least we send the filename
-#: src/insets/insetgraphics.C:753
+#: src/insets/insetgraphics.C:712
 #, fuzzy
 msgid "Graphic file:"
 msgstr "Grafisch bestand|#G"
 #, fuzzy
 msgid "Graphic file:"
 msgstr "Grafisch bestand|#G"
@@ -9341,7 +9351,7 @@ msgstr "Verbatim-input"
 msgid "Idx"
 msgstr "Index"
 
 msgid "Idx"
 msgstr "Index"
 
-#: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/formula.C:440
+#: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/formula.C:438
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Label invoegen"
 #, fuzzy
 msgid "Enter label:"
 msgstr "Label invoegen"
@@ -10299,7 +10309,7 @@ msgstr "Fout! Opgegeven bestand is onleesbaar: "
 msgid "Error! Cannot open specified file: "
 msgstr "Fout! Kan dat bestand niet openen: "
 
 msgid "Error! Cannot open specified file: "
 msgstr "Fout! Kan dat bestand niet openen: "
 
-#: src/lyx_cb.C:473 src/mathed/formula.C:439
+#: src/lyx_cb.C:473 src/mathed/formula.C:437
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Schijf nieuw label ter invoeging:"
 
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Schijf nieuw label ter invoeging:"
 
@@ -10422,7 +10432,7 @@ msgstr "Onbekende handeling"
 msgid "Saving document"
 msgstr "Document wordt opgeslagen"
 
 msgid "Saving document"
 msgstr "Document wordt opgeslagen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:936
+#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
 msgid "Missing argument"
 msgstr "argument ontbreekt"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "argument ontbreekt"
 
@@ -10569,7 +10579,8 @@ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
 msgstr "Als u problemen heeft, probeer dan LyX te starten als volledig pad."
 
 #: src/lyx_main.C:362
 msgstr "Als u problemen heeft, probeer dan LyX te starten als volledig pad."
 
 #: src/lyx_main.C:362
-msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
+#, fuzzy
+msgid "LYX_DIR_12x environment variable no good."
 msgstr "LYX_DIR_11x omgevingsvariabele deugt niet."
 
 #: src/lyx_main.C:364
 msgstr "LYX_DIR_11x omgevingsvariabele deugt niet."
 
 #: src/lyx_main.C:364
@@ -10588,7 +10599,7 @@ msgstr "Probeer de '-sysdir' commandoparameter, of"
 
 #: src/lyx_main.C:374
 #, fuzzy
 
 #: src/lyx_main.C:374
 #, fuzzy
-msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory "
+msgid "set the environment variable LYX_DIR_12x to the LyX system directory "
 msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap"
 
 #: src/lyx_main.C:376
 msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap"
 
 #: src/lyx_main.C:376
@@ -11197,19 +11208,19 @@ msgstr "Wilt u dit alsnog doen?"
 msgid " (read only)"
 msgstr " (tegen schrijven beveiligd)"
 
 msgid " (read only)"
 msgstr " (tegen schrijven beveiligd)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:154 src/mathed/formulabase.C:910
+#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Wiskunde editor modus"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Wiskunde editor modus"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:656
+#: src/mathed/formulabase.C:641
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Ongeldige aktie in wiskunde modus!"
 
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Ongeldige aktie in wiskunde modus!"
 
-#: src/mathed/formula.C:407 src/mathed/formula.C:420
+#: src/mathed/formula.C:405 src/mathed/formula.C:418
 msgid "No number"
 msgstr "Geen getal"
 
 msgid "No number"
 msgstr "Geen getal"
 
-#: src/mathed/formula.C:407 src/mathed/formula.C:420
+#: src/mathed/formula.C:405 src/mathed/formula.C:418
 msgid "Number"
 msgstr "Getal"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Getal"
 
@@ -11233,9 +11244,8 @@ msgid "Ascii text as paragraphs"
 msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 #: src/MenuBackend.C:404
 msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 #: src/MenuBackend.C:404
-#, fuzzy
-msgid "Wide "
-msgstr "Breedte"
+msgid " (wide)"
+msgstr ""
 
 #: src/MenuBackend.C:505
 msgid "Quit|Q"
 
 #: src/MenuBackend.C:505
 msgid "Quit|Q"
@@ -11300,7 +11310,7 @@ msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Fout! Kon map niet aanmaken:"
 
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Fout! Kon map niet aanmaken:"
 
-#: src/support/filetools.C:1341
+#: src/support/filetools.C:1343
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Kon dit auto-opslagbestand niet verwijderen!"
 
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Kon dit auto-opslagbestand niet verwijderen!"
 
@@ -11371,1276 +11381,16 @@ msgid "Space below"
 msgstr "Wit"
 
 #, fuzzy
 msgstr "Wit"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "Wiskundepaneel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close|O"
-#~ msgstr "Openen/Sluiten..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Melt|M"
-#~ msgstr "Smelt"
+#~ msgid " List"
+#~ msgstr "Regels"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
-#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Append Row|A"
-#~ msgstr "p Rij toevoegen|#p"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Append Column|u"
-#~ msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change to Displayed Math Formula|q"
-#~ msgstr "f Venster tonen|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change to Eqnarray Environment|q"
-#~ msgstr "Omgeving voor alinea kiezen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old-Graphics..."
-#~ msgstr "Plaatjes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Appendix|A"
-#~ msgstr "bijlage lijn"
-
-#~ msgid "EPS file|#E"
-#~ msgstr "EPS-bestand|#E"
-
-#~ msgid "Full Screen Preview|#v"
-#~ msgstr "Voorbeeld op scherm|#V"
-
-#~ msgid "Display Frame|#F"
-#~ msgstr "f Venster tonen|#F"
-
-# ??
-#~ msgid "Do Translations|#r"
-#~ msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
-
-#~ msgid "% of Page|#g"
-#~ msgstr "g % van blz.|#g"
-
-#~ msgid "cm|#m"
-#~ msgstr "m cm|#m"
-
-#~ msgid "inches|#h"
-#~ msgstr "h duimen|#h"
-
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Tonen"
-
-#~ msgid "Display in Color|#D"
-#~ msgstr "d Toon in kleur|#D"
-
-#~ msgid "Do not display this figure|#y"
-#~ msgstr "y Toon deze figuur niet|#y"
-
-#~ msgid "Display as Grayscale|#i"
-#~ msgstr "i Toon in grijstinten|#i"
-
-#~ msgid "Display as Monochrome|#s"
-#~ msgstr "s Toon in zwartwit|#s"
-
-#~ msgid "Default|#U"
-#~ msgstr "u Standaard|#U"
-
-#~ msgid "cm|#c"
-#~ msgstr "cm|#c"
-
-#~ msgid "inches|#n"
-#~ msgstr "n duimen|#n"
-
-#~ msgid "% of Page|#P"
-#~ msgstr "p % van blz.|#P"
-
-#~ msgid "% of Column|#o"
-#~ msgstr "o % van kolom|#o"
-
-#~ msgid "Caption|#k"
-#~ msgstr "k Bijschrift|#k"
-
-#~ msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
-#~ msgstr "EPS-bestand (*.eps, *.ps)|#E"
-
-#~ msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
-#~ msgstr "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#i"
-
-#~ msgid "Insert Figure"
-#~ msgstr "Figuur invoegen"
-
-#~ msgid "Inserting figure..."
-#~ msgstr "Figuur invoegen..."
-
-#~ msgid "Figure inserted"
-#~ msgstr "Figuur ingevoegd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "spatie, '#', '~', '$' of '%'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Down"
-#~ msgstr "Klaar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Citation: Edit "
-#~ msgstr "Aanhaling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Index "
-#~ msgstr "Trefwoord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Reference "
-#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ref"
-#~ msgstr "Ref: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TextRef"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TextPage"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#~ msgid "List of Figures"
-#~ msgstr "Lijst van Figuren"
-
-#~ msgid "List of Tables"
-#~ msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#~ msgid "List of Algorithms"
-#~ msgstr "Lijst van Algoritmen"
-
-#~ msgid "*** No Document ***"
-#~ msgstr "*** Geen document ***"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Ref: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<No Name>"
-#~ msgstr "Naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check the parameters are correct.\n"
-#~ msgstr "Controleer dat uw parameters correct zijn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Error"
-#~ msgstr "interne LyX fout!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Goto reference"
-#~ msgstr "g Naar verwijzing|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Tabel invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "frame_style"
-#~ msgstr "Stijl:  "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text after|#e"
-#~ msgstr "' na "
-
-#~ msgid "Right:|#R"
-#~ msgstr "Rechts:|#R"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphics File|#F"
-#~ msgstr "Grafisch bestand|#G"
-
-#~ msgid "Browse|#B"
-#~ msgstr "Bladeren|#B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "% of Page"
-#~ msgstr "g % van blz.|#g"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inch"
-#~ msgstr "Frans"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subcaption|#S"
-#~ msgstr "k Bijschrift|#k"
-
-# ja hee.. moet ik _dit_ nou echt vertalen?
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maths Bitmaps"
-#~ msgstr "Matthias"
-
-#~ msgid "OK "
-#~ msgstr "OK "
-
-#~ msgid "Label Width:|#d"
-#~ msgstr "d Labelbreedte:|#d"
-
-#~ msgid "Length|#L"
-#~ msgstr "Lengte|#L"
-
-#~ msgid "or %|#o"
-#~ msgstr "of %|#o"
-
-#~ msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
-#~ msgstr "h Horizontale vulling tussen Minipagina-alinea's|#H"
-
-#~ msgid "Start new Minipage|#S"
-#~ msgstr "s Begin nieuwe Minipagina|#S"
-
-#~ msgid "Indented Paragraph|#I"
-#~ msgstr "Inspringende alinea|#I"
-
-#~ msgid "Floatflt|#F"
-#~ msgstr "Floatflt|#f"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Gebruiker1|#1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " <|#B^r"
-#~ msgstr "@<|#B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1st Head|#1"
-#~ msgstr "Eerste koptekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Head|#H"
-#~ msgstr "Koptekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Foot|#F"
-#~ msgstr "f Lettertype:|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Page|#N"
-#~ msgstr "Nieuwe blz."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nouns"
-#~ msgstr "Eigennaam "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Verbs"
-#~ msgstr "Verklein"
-
-#~ msgid "[render error]"
-#~ msgstr "[tekenfout]"
-
-#~ msgid "[rendering ... ]"
-#~ msgstr "[tekenen ...]"
-
-#~ msgid "[no file]"
-#~ msgstr "[geen bestand]"
-
-#~ msgid "[no ghostscript]"
-#~ msgstr "[geen ghostscript]"
-
-#~ msgid "[unknown error]"
-#~ msgstr "[onbekende fout]"
-
-#~ msgid "Opened figure"
-#~ msgstr "Figuur geopend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select an EPS figure"
-#~ msgstr "Volgende regel selecteren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clip art"
-#~ msgstr "Prentenboek"
+#~ msgid "empty figure path"
+#~ msgstr "leeg zoekpad voor figuren"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "*ps| PostScript documents"
-#~ msgstr "Document importeren"
+#~ msgid " not found"
+#~ msgstr "Tekencodering niet gevonden!"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown Error"
-#~ msgstr "[onbekende fout]"
-
-#~ msgid "Opened note"
-#~ msgstr "Notitie geopend"
-
-#~ msgid "Close|#C^["
-#~ msgstr "c Sluiten|#C^["
-
-#~ msgid "vfill line"
-#~ msgstr "vfill lijn"
-
-#~ msgid "Insert a new Text Inset"
-#~ msgstr "Nieuwe Tekst Inzet invoegen"
-
-#~ msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
-#~ msgstr "voor teken, document, papier en aanhalingsteken"
-
-#~ msgid "as default for new documents?"
-#~ msgstr "als standaard voor nieuwe documenten?"
-
-#~ msgid "Latex "
-#~ msgstr "Latex "
-
-#~ msgid "Math greek mode on"
-#~ msgstr "Griekse symbolen aan"
-
-#~ msgid "Math greek keyboard on"
-#~ msgstr "Grieksie symbolen toetsenbord aan"
-
-#~ msgid "Math greek keyboard off"
-#~ msgstr "Griekse symbolen toetsenbord uit"
-
-#~ msgid "Any changes will be ignored"
-#~ msgstr "Mogelijke veranderingen zullen genegeerd worden"
-
-#~ msgid "The document is read-only:"
-#~ msgstr "Document schrijfbeveiligd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The default path for your documents."
-#~ msgstr "als standaard voor nieuwe documenten?"
-
-#~ msgid "TeX mode"
-#~ msgstr "TeX-modus"
-
-#~ msgid "File Type"
-#~ msgstr "Bestandstype"
-
-#~ msgid "DVI|#D"
-#~ msgstr "DVI|#D"
-
-#~ msgid "Postscript|#P"
-#~ msgstr "Postscript|#P"
-
-#~ msgid "LaTeX|#T"
-#~ msgstr "LaTeX|#t"
-
-#~ msgid "Ascii|#s"
-#~ msgstr "Ascii|#s"
-
-#~ msgid "LyX Internal Error!"
-#~ msgstr "interne LyX fout!"
-
-#~ msgid "Could not test if directory is writeable"
-#~ msgstr "Kon niet vaststellen of deze directory schrijfbaar is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move reference before"
-#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move reference after"
-#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference details"
-#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search through references"
-#~ msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current chosen references"
-#~ msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Down"
-#~ msgstr "Klaar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text after : "
-#~ msgstr "' na "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents depth :"
-#~ msgstr "Nummeringsdiepte inhoudsopg."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "then :"
-#~ msgstr "Overig ("
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Margins :"
-#~ msgstr "Marges"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top :"
-#~ msgstr "t Boven|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom :"
-#~ msgstr "b Onder|#B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Header height :"
-#~ msgstr "i Paginakoppen:|#i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Header separation :"
-#~ msgstr "Scheiding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Footer skip :"
-#~ msgstr "f Voetnootwit:|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language :"
-#~ msgstr "Taal:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quote style :"
-#~ msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paragraph spacing"
-#~ msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document class :"
-#~ msgstr "Documenten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyword:"
-#~ msgstr "k Sleutel:|#K"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extra Space"
-#~ msgstr "Verticale afstanden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Draw line above paragraph"
-#~ msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Draw line below paragraph"
-#~ msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't indent paragraph"
-#~ msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Printer"
-#~ msgstr "Printer|#P"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr "Aantal:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Settings"
-#~ msgstr "selectie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Extra"
-#~ msgstr "x Extra|#X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Bullets"
-#~ msgstr "Lijstdiepte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "10 point"
-#~ msgstr "Kan niet printen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "11 point"
-#~ msgstr "Kan niet printen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "12 point"
-#~ msgstr "Kan niet printen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "single"
-#~ msgstr "Enkel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "double"
-#~ msgstr "Dubbel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "custom"
-#~ msgstr "Eigen papiergrootte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium"
-#~ msgstr "Medium"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Here"
-#~ msgstr "Hebreeuws"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Separate page"
-#~ msgstr "s Begin nieuwe Minipagina|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not set"
-#~ msgstr "Notitie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US letter"
-#~ msgstr "e Links|#e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`text'"
-#~ msgstr "latex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'text'"
-#~ msgstr "latex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ",text`"
-#~ msgstr "latex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ",text'"
-#~ msgstr "latex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<text>"
-#~ msgstr "latex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ">text<"
-#~ msgstr "latex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How detailed the Table of Contents is"
-#~ msgstr "Inhoudsopgave"
-
-# aansprakelijkheid?
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Copyright and Warranty"
-#~ msgstr "Auteursrecht en Garantie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Options"
-#~ msgstr "Geen documenten open!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "LaTeX-Log"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump to selected reference"
-#~ msgstr "g Naar verwijzing|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Version Control Log"
-#~ msgstr "Versieboekhouding%t"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small skip"
-#~ msgstr "Kleinst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Medium skip"
-#~ msgstr "Medium"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Block"
-#~ msgstr "c Blok|#c"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alignment of current paragraph"
-#~ msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No indent on first line of paragraph"
-#~ msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New page above this paragraph"
-#~ msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size of extra space above paragraph"
-#~ msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New page below this paragraph"
-#~ msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size of extra space below paragraph"
-#~ msgstr "Selecteer de volgende alinea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer name"
-#~ msgstr "TrefwoordenRegister"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name :"
-#~ msgstr "Naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference Type"
-#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump to reference in document"
-#~ msgstr "Naar einde van document"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Depth"
-#~ msgstr ", Diepte:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Url :"
-#~ msgstr "Url: "
-
-#~ msgid "' is read-only."
-#~ msgstr "' is tegen schrijven beveiligd."
-
-#~ msgid "Open/Close..."
-#~ msgstr "Openen/Sluiten..."
-
-#~ msgid "Inserting Footnote..."
-#~ msgstr "Voetnoot invoegen..."
-
-#~ msgid "Inserting margin note..."
-#~ msgstr "Kanttekening invoegen..."
-
-#~ msgid "Melt"
-#~ msgstr "Smelt"
-
-#~ msgid "No document open"
-#~ msgstr "Geen document open"
-
-#~ msgid "Document is read only"
-#~ msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No argument givven"
-#~ msgstr "Geen document open"
-
-#~ msgid "Can't paste float into float!"
-#~ msgstr "Kan geen zwever in een zwever plakken!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Figure|F"
-#~ msgstr "Figuur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wide Figure|W"
-#~ msgstr "leeg zoekpad voor figuren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wide Table|d"
-#~ msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Algorithm|A"
-#~ msgstr "Lijst van Algoritmen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Figures|F"
-#~ msgstr "Lijst van Figuren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Tables|T"
-#~ msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Algorithms|A"
-#~ msgstr "Lijst van Algoritmen"
-
-# aansprakelijkheid?
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright and Warranty...|o"
-#~ msgstr "Auteursrecht en Garantie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Credits...|d"
-#~ msgstr "Dank aan"
-
-#~ msgid "Brazil"
-#~ msgstr "Braziliaans"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "(C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
-#~ "1995-2000 LyX Team"
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n"
-#~ "1995-2000 het LyX Team"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-#~ "details. You should have received a copy of the GNU General Public "
-#~ "License along with this program; if not, write to the Free Software "
-#~ "Foundation, Inc.,  675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX wordt verspreid in de hoop dat het van nut zal zijn,\n"
-#~ "maar zonder garanties, zonder zelfs de impliciete garantie van\n"
-#~ "VERKOOPBAARHEID of BRUIKBAARHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
-#~ "Zie de GNU General Public License voor verdere details. U moet hiervan\n"
-#~ "een kopie hebben ontvangen bij dit programma; zo niet, schrijf dan naar\n"
-#~ "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Error "
-#~ msgstr "Fout"
-
-#~ msgid "HTML type"
-#~ msgstr "HTML type"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it\n"
-#~ "and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
-#~ "Public License as published by the Free Software\n"
-#~ "Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-#~ "(at your option) any later version."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit programma is vrije programmatuur (\"Open Source\"); U mag het\n"
-#~ "herdistribueren in oorspronkelijke of gewijzigde vorm, in "
-#~ "overeenstemming\n"
-#~ "met de termen van de \"GNU General Public License\", zoals de\n"
-#~ "Free Software Foundation (FSF) deze heeft gepubliceerd; hetzij\n"
-#~ "Licentie versie 2, hetzij (naar keuze) een van de latere versies."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "LyX is distributed in the hope that it will\n"
-#~ "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
-#~ "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-#~ "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#~ "See the GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "You should have received a copy of\n"
-#~ "the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to\n"
-#~ "the Free Software Foundation, Inc., \n"
-#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX wordt verspreid in de hoop dat het van nut zal zijn,\n"
-#~ "maar zonder garanties, zonder zelfs de impliciete garantie van\n"
-#~ "VERKOOPBAARHEID of BRUIKBAARHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
-#~ "Zie de GNU General Public License voor verdere details. U moet hiervan\n"
-#~ "een kopie hebben ontvangen bij dit programma; zo niet, schrijf dan naar\n"
-#~ "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "g Naar verwijzing|#G"
-
-#~ msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
-#~ msgstr ""
-#~ " Geen verandering %l| Romeins | Zonder schreef | Schrijfmachine %l| "
-#~ "Standaard "
-
-#~ msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
-#~ msgstr " Geen verandering %l| Medium | Vet %l| Standaard "
-
-#~ msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
-#~ msgstr ""
-#~ " Geen verandering %l| Staand | Cursief | Hellend | Kapiteel %l| Standaard "
-
-#~ msgid ""
-#~ " No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | "
-#~ "Larger | Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
-#~ msgstr ""
-#~ " Geen verandering %l| Minuscuul | Kleinst | Kleiner | Klein | Normaal | "
-#~ "Groot | Groter | Grootst | Enorm | Enormer %l| Vergroot | Verklein | "
-#~ "Standaard"
-
-#~ msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
-#~ msgstr ""
-#~ " Geen verandering %l| Nadruk | Onderstreept | Eigennaam | LaTeX mode %l| "
-#~ "Standaard "
-
-#~ msgid ""
-#~ " No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
-#~ "Magenta | Yellow %l| Reset "
-#~ msgstr ""
-#~ "Geen verandering %l| Geen kleur | Zwart | Rood | Groen | Blauw | Cyaan | "
-#~ "Magenta | Geel %l| Standaard"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "Enkel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Regex"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, 1995-2001 LyX Team"
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n"
-#~ "1995-2000 het LyX Team"
-
-# ja hee.. moet ik _dit_ nou echt vertalen?
-#~ msgid "Matthias"
-#~ msgstr "Matthias"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks, "
-#~ msgstr "Al deze mensen hebben bijgedragen aan het LyX-projekt. Bedankt,"
-
-#~ msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
-#~ msgstr "Waarschuwing: Ongeldig percentage (0-100)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Figures%m"
-#~ msgstr "Lijst van Figuren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Tables%m"
-#~ msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Algorithms%m"
-#~ msgstr "Lijst van Algoritmen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Table of Contents%i"
-#~ msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#~ msgid "latex"
-#~ msgstr "latex"
-
-#~ msgid "floats"
-#~ msgstr "drijvende delen"
-
-#~ msgid "note frame"
-#~ msgstr "rand opmerking"
-
-#~ msgid "accent background"
-#~ msgstr "achtergrond accent"
-
-#~ msgid "accent frame"
-#~ msgstr "rand accent"
-
-#~ msgid "minipage line"
-#~ msgstr "streep minipagina"
-
-#~ msgid "special char"
-#~ msgstr "speciaal teken"
-
-#~ msgid "footnote background"
-#~ msgstr "achtergrond voetnoot"
-
-#~ msgid "footnote frame"
-#~ msgstr "rand voetnoot"
-
-#~ msgid "inset"
-#~ msgstr "inzet"
-
-#~ msgid "Insert list of algorithms"
-#~ msgstr "Lijst van algoritmes invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View list of algorithms"
-#~ msgstr "Lijst van algoritmes invoegen"
-
-#~ msgid "Insert list of figures"
-#~ msgstr "Lijst van figuren invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View list of figures"
-#~ msgstr "Lijst van figuren invoegen"
-
-#~ msgid "Insert list of tables"
-#~ msgstr "Lijst van tabellen invoegen"
-
-#~ msgid "Insert Margin note"
-#~ msgstr "Kanttekening invoegen"
-
-#~ msgid "Unknown sequence:"
-#~ msgstr "Onbekende rij:"
-
-#~ msgid "Library directory: "
-#~ msgstr "Bibliotheeksdirectory: "
-
-#~ msgid "Unknown kind of footnote"
-#~ msgstr "Onbekend soort voetnoot"
-
-#~ msgid "You don't have a personal LyX directory."
-#~ msgstr "U heeft geen eigen LyX-map."
-
-#~ msgid "math text mode"
-#~ msgstr "wiskunde-tekst modus"
-
-#~ msgid "Math macro editor mode"
-#~ msgstr "Wiskunde macro editor modus"
-
-#~ msgid "Executing:"
-#~ msgstr "Uitvoeren:"
-
-#~ msgid "Spellchecker Options"
-#~ msgstr "Spellingscontrole opties"
-
-#~ msgid "Use language of document|#D"
-#~ msgstr "d Gebruik documenttaal|#D"
-
-#~ msgid "Use alternate language:|#U"
-#~ msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-
-#~ msgid "Treat run-together words as legal|#T"
-#~ msgstr "t Samengestelde woorden toestaan|#T"
-
-#~ msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
-#~ msgstr "i Geef tekencoderingsoptie aan ispell|#I"
-
-#~ msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
-#~ msgstr "p Gebruik alternatieve eigen woordenlijst:|#P"
-
-#~ msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
-#~ msgstr "Extra speciale tekens toegestaan in woorden:|#E"
-
-#~ msgid "Dictionary"
-#~ msgstr "Woordenlijst"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Near\n"
-#~ "Misses"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bijna\n"
-#~ "raak"
-
-#~ msgid "Opened float"
-#~ msgstr "Zwever geopend"
-
-#~ msgid "Don't know what to do with half floats."
-#~ msgstr "Weet niet wat te doen met halve zwevers."
-
-#~ msgid "sorry."
-#~ msgstr "Helaas."
-
-#~ msgid "You can't insert a float in a float!"
-#~ msgstr "Je kunt geen zwever in een zwever stoppen!"
-
-#~ msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
-#~ msgstr "Je kunt geen kanttekening in een minipagina stoppen!"
-
-#~ msgid "Float would include float!"
-#~ msgstr "Hier zou een zwever een andere zwever bevatten!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
-#~ msgstr "Waarschuwing: moet lyxformaat %.2f hebben, vond %.2f\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
-#~ msgstr "FOUT: ik moet lyxformaat %.2f hebben, vond %.2f\n"
-
-#~ msgid "No more errors"
-#~ msgstr "Geen verdere fouten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Figure...|g"
-#~ msgstr "Figuur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Figure Float|F"
-#~ msgstr "Figuur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Float|T"
-#~ msgstr "Tabelformaat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Algorithm Float|A"
-#~ msgstr "Lijst van Algoritmen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Acnowledgement"
-#~ msgstr "Uitlijning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Axiom-numbered"
-#~ msgstr "Geen getal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Definition-numbered"
-#~ msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example-plain"
-#~ msgstr "Voorbeelden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "first"
-#~ msgstr "inzet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Idea"
-#~ msgstr "Trefwoord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "journal"
-#~ msgstr "Normaal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lemma-unnumbered"
-#~ msgstr "LaTeX sessienummer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "modying"
-#~ msgstr "Importeren%m"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notation-numbered"
-#~ msgstr "Geen getal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note-numbered"
-#~ msgstr "Geen getal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note-unnumbered"
-#~ msgstr "Geen getal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paragraph-numbered"
-#~ msgstr "Alineaomgeving"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parenthetical"
-#~ msgstr "Hoofddocument:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Placefigure"
-#~ msgstr "Herconfigureren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Section-numbered"
-#~ msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subitle"
-#~ msgstr "Enkel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subsection-numbered"
-#~ msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subsubsection-numbered"
-#~ msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theorem-unnumbered"
-#~ msgstr "LaTeX sessienummer"
-
-#~ msgid "Set Charset|#C"
-#~ msgstr "c Stel tekenkodering in|#C"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Keymap\n"
-#~ "not found"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fout:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Toetsenkaart\n"
-#~ "niet gevonden"
-
-#~ msgid "Other...|#O"
-#~ msgstr "o Andere...|#O"
-
-#~ msgid "Mapping"
-#~ msgstr "Kaart"
-
-#~ msgid "Primary key map|#r"
-#~ msgstr "r Eerste toetsenkaart|#r"
-
-#~ msgid "No key mapping|#N"
-#~ msgstr "n Geen toetsenkaart|#N"
-
-#~ msgid "Secondary key map|#e"
-#~ msgstr "e Tweede toetsenkaart|#e"
-
-#~ msgid "Secondary"
-#~ msgstr "Tweede"
-
-#~ msgid "Primary"
-#~ msgstr "Eerste"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plus"
-#~ msgstr "Pools"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minus"
-#~ msgstr "Marges"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel|C#C^["
-#~ msgstr "Annuleren|^["
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert Reference%m"
-#~ msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert vref%m"
-#~ msgstr "Url invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert vpageref%m"
-#~ msgstr "Figuur invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert Pretty Ref%m"
-#~ msgstr "Index item invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Reference%m"
-#~ msgstr "g Naar verwijzing|#G"
-
-#~ msgid "EPS Figure"
-#~ msgstr "EPS-figuur"
-
-#~ msgid "Select Child Document"
-#~ msgstr "Kies subdocument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document wide language"
-#~ msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-
-#~ msgid "Build Program Log"
-#~ msgstr "Programma-aanmaak log"
-
-#~ msgid "Fax"
-#~ msgstr "Faxen"
-
-#~ msgid "File to Insert"
-#~ msgstr "Bestand voor invoegen"
-
-#~ msgid "Found."
-#~ msgstr "Gevonden."
-
-#~ msgid "Text mode"
-#~ msgstr "Tekst mode"
-
-#~ msgid "LyX Banner"
-#~ msgstr "LyX-logo"
-
-#~ msgid "No VC History!"
-#~ msgstr "Geen VC Geschiedenis!"
-
-#~ msgid "VC History"
-#~ msgstr "VC Geschiedenis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert|r"
-#~ msgstr "Invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File...|F"
-#~ msgstr "File|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Text|T"
-#~ msgstr "Wiskundemodus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X11 color names|#X"
-#~ msgstr "LyX: X11 kleur "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage"
-#~ msgstr "Pagina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X11 color database"
-#~ msgstr "LyX: X11 kleur "
-
-#~ msgid "Unable to show log file!"
-#~ msgstr "Kan logbestand niet weergeven!"
-
-#~ msgid "NO LATEX LOG FILE!"
-#~ msgstr "GEEN LATEX LOGBESTAND!"
-
-#~ msgid "foreground"
-#~ msgstr "voorgrond"
-
-#~ msgid "ert"
-#~ msgstr "ert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Insert Tabular Dialog"
-#~ msgstr "Tabular Inzet geopend"
-
-#~ msgid "Fax no.:|#F"
-#~ msgstr "Fax no.:|#F"
-
-#~ msgid "Dest. Name:|#N"
-#~ msgstr "Ontv. Naam:|#N"
-
-#~ msgid "Enterprise:|#E"
-#~ msgstr "e Bedrijf:|#E"
-
-#~ msgid "Phone Book"
-#~ msgstr "Telefoongids"
-
-#~ msgid "Select from|#S"
-#~ msgstr "s Uitkiezen|#S"
-
-#~ msgid "Add to|#t"
-#~ msgstr "Toevoegen|#t"
-
-#~ msgid "Delete from|#D"
-#~ msgstr "d Verwijderen van|#D"
-
-#~ msgid "Save|#V"
-#~ msgstr "v Opslaan|#V"
-
-#~ msgid "Comment:"
-#~ msgstr "Commentaar:"
-
-#~ msgid "Fax File: "
-#~ msgstr "Faxbestand:"
-
-#~ msgid "Empty Phonebook"
-#~ msgstr "Telefoongids leeg"
-
-#~ msgid "Save (needed)"
-#~ msgstr "Opslaan (nodig)"
-
-#~ msgid "Cannot open phone book: "
-#~ msgstr "Kan tel. gids niet openen: "
-
-#~ msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
-#~ msgstr "LOGBESTAND ONTBREEKT/IS LEEG!"
-
-#~ msgid "Message-Window"
-#~ msgstr "Mededelingsvenster"
-
-#~ msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
-#~ msgstr "@L@b@cTel. gids leeg"
-
-#~ msgid "Phonebook"
-#~ msgstr "Telefoongids"
+#~ msgid "Wide "
+#~ msgstr "Breedte"