]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/nl.po
Remove quite a few compiler warnings:
[lyx.git] / po / nl.po
index 0db52a3cc17a29d1c3a04c8b3a29968dad45e657..306ab6ff5d9d27ee6b219d8c94f6039ba3fda664 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Nederlandse meldingen voor LyX / Dutch LyX-localization
 # Copyright (C) 1997-2000 The LyX Team
 # Nederlandse meldingen voor LyX / Dutch LyX-localization
 # Copyright (C) 1997-2000 The LyX Team
-# Hacked by 
+# Hacked by
 #    Martin.Vermeer@fgi.fi     first try
 #    Martin.Vermeer@fgi.fi     first try
-#    Bert Haverkamp (TU Delft) extensive vocabulary 
+#    Bert Haverkamp (TU Delft) extensive vocabulary
 #                              and style fixes
 #    MV                        updates for 1.0
 #    Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
 #                              and style fixes
 #    MV                        updates for 1.0
 #    Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n"
-"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 19:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:43+0200\n"
+"Last-Translator: Ivo Timmermans <>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
-msgid "Close|^["
-msgstr "Sluiten|^["
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
-msgid "Tabbed folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
-msgid "Key:|#K"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16
+msgid "BiblioModuleBase"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "l Label:|#l"
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
-msgid "Cancel|^["
-msgstr "Annuleren|^["
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Update|#U"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Database:"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "u Gebruik Include|#"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Stijl:  "
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Standaard"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Bladeren...|#B"
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to TOC|#T"
+msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Styles:|#y"
-msgstr "Stijl:  "
+msgid "BranchesModuleBase"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Bladeren...|#B"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Apply|#A"
-msgstr "Toepassen|#a"
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:56
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:351
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:67
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:352 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
+msgid "Activated"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:78
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:353 src/frontends/gtk/GExternal.C:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close|^[^M"
-msgstr "Sluiten|^["
+msgid "Color"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "The available branches"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Familie:|F"
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122
+msgid "(&De)activate"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Serie:|#s"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "h Vorm:|#h"
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "andere..."
+
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136
+msgid "Define or change background color"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:144
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#z"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
+msgid "&Remove"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Div."
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "&New:"
+msgstr "latex"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:202
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "T Altijd aan/uit|#T"
+msgid "&Add"
+msgstr "Toevoegen|#t"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language:"
+msgid "BulletsModuleBase"
 msgstr "Taal"
 
 msgstr "Taal"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "These are never toggled"
-msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld"
+msgid "&First level"
+msgstr "Koptekst"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:152
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:349
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:563
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:810
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "These are always toggled"
-msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld"
+msgid "Size:"
+msgstr "z Grootte:|#Z"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:161
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:358
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:572
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:819
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:171 src/frontends/qt3/QDocument.C:177
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:341
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:531
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inset keys:|#I"
-msgstr "Invoegen"
+msgid "default"
+msgstr "Standaard"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography keys:|#k"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:166
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
+msgid "Tiny"
+msgstr "Minuscuul"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Info:"
-msgstr "Informatie"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:171
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smallest"
+msgstr "Kleinst"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
-msgid "@4->"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:176
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smaller"
+msgstr "Kleiner"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-msgid "@9+"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:181
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
+msgid "Small"
+msgstr "Klein"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
-msgid "@8->"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:186
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:191
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
+msgid "Large"
+msgstr "Groot"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:196
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
+msgid "Larger"
+msgstr "Groter"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:201
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
+msgid "Largest"
+msgstr "Grootst"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:206
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huge"
+msgstr "Enorm"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:211
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huger"
+msgstr "Enormer"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
-msgid "@2->"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:300
+msgid "&Second level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205
-#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
-msgid "Search"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:514
+msgid "&Third level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
-msgid "Regular Expression|#x"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:759
+msgid "Fou&rth level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
+msgid "FontModuleBase"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
-msgid "Previous|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Document Fonts"
+msgstr "Document"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next|#N"
-msgstr "andere"
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Romeins"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr "Floatflt|#f"
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Zonder schreef"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
-msgid "Force upper case|#u"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Schrijfmachine"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text before:|#b"
-msgstr "Tekst mode"
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text after:|#T"
-msgstr "' na "
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Tekenstijl"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults|#v"
-msgstr "Papierformaat ingesteld"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Kapiteel"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:167
+msgid "Alt+M"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
-msgid "Use Class Defaults|#C"
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:175
+msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
-msgid "Dimensions"
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:178
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:103
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:39
+msgid "Alt+O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:188
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#S"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width:|#W"
-msgstr "Breedte"
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "z Grootte:|#Z"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height:|#H"
-msgstr "Hoogte"
+msgid "S&cale Sans Serif %:"
+msgstr "Zonder schreef"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
-msgid "Orientation"
-msgstr "Oriëntatie"
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:245
+#, fuzzy
+msgid "Sc&ale Typewriter %:"
+msgstr "Schrijfmachine"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait|#r"
-msgstr "o Portret|#o"
+msgid "LaTeXModuleBase"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "Landschap|#L"
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
-msgid "Margins"
-msgstr "Marges"
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "Class Settings"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom sizes|#M"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "&Options:"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
-msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175
+msgid "Postscript &driver:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top:|#T"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgid "LanguageModuleBase"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom:|#B"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "&Language:"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inner:|#I"
-msgstr "Invoegen"
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "Gebruik input|#I"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer:|#u"
-msgstr "t Andere...|#T"
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "d Codering:|#D"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headheight:|#H"
-msgstr "i Paginakoppen:|#i"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headsep:|#d"
-msgstr "d Paginakopwit:|#d"
+msgid "MarginsModuleBase"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footskip:|#F"
-msgstr "f Voetnootwit:|#F"
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sides"
-msgstr "-zijdig"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128
-msgid "Separation"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolommen"
+msgid "&Top:"
+msgstr "t Boven|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts:|#F"
-msgstr "Lettertype:"
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Size:|#O"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
-msgid "Class:|#l"
-msgstr ""
+msgid "&Inner:"
+msgstr "Invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page style:|#P"
-msgstr "p Paginastijl:|#P"
+msgid "O&uter:"
+msgstr "t Andere...|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing:|#g"
-msgstr "Regelafstand|#g"
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "d Paginakopwit:|#d"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Head &height:"
+msgstr "i Paginakoppen:|#i"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "Standaard"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
-msgid "One|#n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
-msgid "Two|#T"
-msgstr ""
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "f Voetnootwit:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
-msgid "One|#e"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "MathsModuleBase"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
-msgid "Two|#w"
+#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33
+msgid "&Use AMS math package automatically"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
+#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent|#I"
-msgstr "Inspringen"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "m Gebr. AMS Math|#m"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Skip|#K"
-msgstr "k Vertikale afst.|#K"
+msgid "NumberingModuleBase"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quote Style"
-msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Getal"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encoding:|#E"
-msgstr "d Codering:|#D"
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:103
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
+#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Type"
+msgid "Example"
+msgstr "Voorbeelden"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:114
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single|#S"
-msgstr "Enkel"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Getal"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:125
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double|#D"
-msgstr "Dubbel"
+msgid "Example numbering and table of contents"
+msgstr "Inhoudsopgave invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language:|#L"
+msgid "PageLayoutModuleBase"
 msgstr "Taal"
 
 msgstr "Taal"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Papier:|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section number depth:"
-msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
+msgid "&Height:"
+msgstr "Hoogte"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:70
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:154
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:590
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:256
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of contents depth:"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "&Width:"
+msgstr "Breedte"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
-#, fuzzy
-msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr "Serie:|#s"
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS Math|#M"
-msgstr "m Gebr. AMS Math|#m"
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147
+msgid "Orientation"
+msgstr "Oriëntatie"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use Natbib|#N"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+msgid "&Portrait"
+msgstr "o Portret|#o"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation style:|#i"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "&Landscape"
+msgstr "Landschap|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bullet depth"
-msgstr "Lijstdiepte"
+msgid "Page &style:"
+msgstr "p Paginastijl:|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX:|#L"
-msgstr "LaTeX|#L"
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "1|#1"
-msgstr "1|#1"
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Nieuw document"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
-msgid "2|#2"
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
-msgid "3|#3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "PreambleModuleBase"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
-msgid "4|#4"
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16
+msgid "AboutDialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard|#S"
-msgstr "Standaard|#S"
+msgid "Version"
+msgstr "LyX-versie"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths|#M"
-msgstr "Wisk.|#M"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
-msgid "Ding 1|#D"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
-msgid "Ding 2|#i"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
-msgid "Ding 3|#n"
-msgstr ""
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Versieboekhouding%t"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
-msgid "Ding 4|#g"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83
+msgid "Credits"
+msgstr "Dank aan"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "s Opslaan"
+msgid "Copyright"
+msgstr "Staand"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:177
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:265
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:50
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:375
+#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:46
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:973
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:615
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:264
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:238
+#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:108
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:205
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:193
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:197
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:136
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193
+#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open|#O"
-msgstr "o Andere...|#O"
+msgid "&Close"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "latex"
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "Trefwoord"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
-#, fuzzy
-msgid "Inlined View|#I"
-msgstr "Invoegen"
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53
+msgid "&Dummy"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:100
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:159
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:89
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:234
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:36
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:159
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:119
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:951
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:83
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:295
+#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:201
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:36
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:298
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:242
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:255
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template:|#t"
-msgstr "Sjablonen"
+msgid "&OK"
+msgstr "OK"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:114
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:96
+#: src/buffer_funcs.C:122 src/buffer_funcs.C:163 src/bufferlist.C:84
+#: src/bufferlist.C:192 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:667
+#: src/lyxfunc.C:835 src/lyxfunc.C:1882 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File:|#F"
-msgstr "File|#F"
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Annuleren"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
-#, fuzzy
-msgid "Parameters:|#P"
-msgstr "Printer|#P"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16
+msgid "QBibitemDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit file|#E"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+msgid "&Key:"
+msgstr "Sleutel:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View result|#V"
-msgstr "nieuw"
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:241
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update result|#U"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "&Label:"
+msgstr "tabel lijn"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
-msgid "Pattern:|#P"
-msgstr ""
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Wilt u het document openen?"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Database:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "r Herlezen|#R#r"
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Bladeren...|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Home|#H"
-msgstr "Help"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Database:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
-msgid "User1|#1"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:34
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:275
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:248
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:139
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:101
+msgid "New Item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
-msgid "User2|#2"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Available BibTeX databases"
+msgstr "Database:"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:158
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:194
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView_pimpl.C:276
+#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:784
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16
+msgid "QBibtexDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+msgid "St&yle"
+msgstr "Stijl:  "
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page of floats|#P"
-msgstr "Pagina's:"
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "TeX-stijl aan/uit"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom of the page|#B"
-msgstr "onderkant"
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Database:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top of the page|#T"
-msgstr "g % van blz.|#g"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
-msgid "Here, if possible|#r"
-msgstr ""
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Database:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Span columns|#S"
-msgstr "Speciale cel"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
-msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
-msgstr ""
+msgid "Selected BibTeX databases"
+msgstr "Database:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternatives|#l"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
-msgid "Here, definitely!|#H"
-msgstr ""
+msgid "&Add..."
+msgstr "Toevoegen|#t"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document default|#D"
-msgstr "Opmaakblad document"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
-msgid "Forked child processes:|#F"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
-msgid "Kill processes:|#K"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
-msgid "All ->"
-msgstr ""
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Database:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
-msgid "@->"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "d Verwijderen van|#D"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
-msgid "Output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168
+msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Bekijken DVI"
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Kies sjabloon"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode|#a"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do not unzip|#u"
-msgstr "[niet getoond]"
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale:|#S"
-msgstr "Kleiner"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
-msgid "Maintain aspect ratio|#M"
-msgstr ""
+msgid "all references"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251
-msgid "%"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278
+#, fuzzy
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display:|#D"
-msgstr "[niet getoond]"
+msgid "&Content:"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right top:|#R"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left bottom:|#L"
-msgstr "Links|#f"
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
-msgid "X"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16
+msgid "QBoxDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
-msgid "Y"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566
+msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
-msgid "Units|#U"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "Height value"
+msgstr "Breedte"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512
+msgid "Units of height value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
-msgid "Clip to bounding box|#C"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127
+msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Get from file|#G"
-msgstr "[geen bestand]"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
-msgid "Rotation"
-msgstr "Roteren"
+msgid "Width value"
+msgstr "Breedte"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:215
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:55
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX options:|#L"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "&Restore"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
-msgid "deg"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:248
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:432
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:962
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:111
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:253
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240
+#, fuzzy
+msgid "&Apply"
+msgstr "Toepassen|#a"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "Origin:|#O"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236
+msgid "Alignment"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:353
+#: src/frontends/qt3/QTabular.C:184 src/frontends/qt4/QTabular.C:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subfigure:|#S"
-msgstr "q Subfiguur|#q"
+msgid "Left"
+msgstr "Links|#f"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/gtk/GTabular.C:354 src/frontends/qt3/QTabular.C:185
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle:|#A"
-msgstr "l Hoek:|#L"
+msgid "Center"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:355
+#: src/frontends/qt3/QTabular.C:186 src/frontends/qt4/QTabular.C:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load|#L"
-msgstr "l Openen|#L"
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts|#R"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
+msgid "Stretch"
+msgstr "Frans"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr "s Zichtbare spatie|#s"
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:324
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Letterlijk|#V"
+msgid "Top"
+msgstr "t Boven|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input|#i"
-msgstr "Gebruik input|#I"
+msgid "Middle"
+msgstr "d Midden|#d"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:334
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use include|#U"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+msgid "Bottom"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
-msgid "Preview|#p"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
-#, fuzzy
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
-msgid ""
-"()\n"
-"Both|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-")\n"
-"Right|#R"
-msgstr "Rechts|#R"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(\n"
-"Left|#L"
-msgstr "Links|#f"
+msgid "Content hori&zontal:"
+msgstr "Horizontale vulling invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows:"
-msgstr "Rijen"
+msgid "Content &vertical:"
+msgstr "Verticale afstanden"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "Kolommen"
+msgid "&Box vertical:"
+msgstr "Verticale afstanden"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:521
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt3/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:170 src/frontends/qt4/QBox.C:286
+#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical align:|#V"
-msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
+msgid "None"
+msgstr "Klaar"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:279
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
+#: src/insets/insetbox.C:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal align:|#H"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Hoofddocument:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:280
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt3/QBox.C:282
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions:"
-msgstr "Functies"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 ../lib/languages:32
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
-msgid "­ Û"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
-msgid "± ´"
-msgstr ""
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minipagina|#m"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
-msgid "£ @"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-msgid "Misc"
-msgstr "Div."
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:546
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Documenten"
+msgid "&Inner Box:"
+msgstr "Invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
-msgid "S  ò"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:560
+#, fuzzy
+msgid "T&ype:"
+msgstr "Type"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
-msgid "!(£ @)"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16
+msgid "QBranchDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "Negatief|#N"
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr "Medium"
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Selecteren vorig teken"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
-msgid "Neg Thick|#T"
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16
+msgid "QChangesDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
-msgid "Thick|#H"
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Change:"
+msgstr "Taal veranderen"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:61
+msgid "Details of the change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "&Accept"
+msgstr "accent"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
-msgid "Quadratin|#Q"
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91
+msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
-msgid "Thin|#I"
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "&Reject"
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105
+msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium|#M"
-msgstr "Medium"
+msgid "&Next change"
+msgstr " (Veranderd)"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
-#: src/frontends/controllers/character.C:47
-#: src/frontends/controllers/character.C:73
-#: src/frontends/controllers/character.C:107
-#: src/frontends/controllers/character.C:173
-#: src/frontends/controllers/character.C:203
-#: src/frontends/controllers/character.C:257
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Naar volgende foutmelding"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textrm"
-msgstr "latex"
+msgid "QCharacterDialogBase"
+msgstr "h Tekencodering:|#H"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Breedte"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "&Family:"
+msgstr "Familie:|F"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|#T"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgid "Font family"
+msgstr "Familie:|F"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "d Midden|#d"
+msgid "Font shape"
+msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "S&hape:"
+msgstr "h Vorm:|#h"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "latex"
+msgid "Font series"
+msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Below"
-msgstr "w Onder:|#w"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1512
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213
+msgid "Font color"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Above"
-msgstr "v Boven:|#v"
+msgid "&Series:"
+msgstr "Serie:|#s"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line|#i"
-msgstr "Regels"
+msgid "&Color:"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line|#n"
-msgstr "Regels"
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page break|#g"
-msgstr "Paginascheidingen"
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "z Grootte:|#Z"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page break|#b"
-msgstr "Paginascheidingen"
+msgid "Font size"
+msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical space:|#V"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
-msgid "Keep|#K"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321
+msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical space:|#e"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "&Misc:"
+msgstr "Div."
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
-msgid "Keep|#p"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349
+#, fuzzy
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Vet aan/uit"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line spacing:|#s"
-msgstr "Wit"
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "T Altijd aan/uit|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
-msgid "Maximum label width:|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360
+msgid "Apply changes immediately"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
-#, fuzzy
-msgid "No Indent|#d"
-msgstr "Roteren"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:443
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:130
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:209
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1069 src/frontends/gtk/GBC.h:28
+#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#R"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "QCitationDialogBase"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|#L"
-msgstr "Links|#f"
+msgid "Bibliography entry"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block|#B"
-msgstr "c Blok|#c"
+msgid "Citations currently selected"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Centered|#C"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "D&elete"
+msgstr "d Verwijderen van|#D"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
-msgid "Save"
-msgstr "s Opslaan"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale & Resolution"
-msgstr "Roteren"
+msgid "&Citations:"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts used"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgid "A&pply"
+msgstr "Toepassen|#a"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Roman:|#R"
-msgstr "Romeins"
+msgid "Style"
+msgstr "Stijl:  "
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif:|#S"
-msgstr "Zonder schreef"
+msgid "Citation &style:"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter:|#T"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
-msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319
+msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
-#, fuzzy
-msgid "Zoom %:|#Z"
-msgstr "of %|#o"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
-#, fuzzy
-msgid "Screen DPI:|#D"
-msgstr "Schermopties"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Minuscuul"
+msgid "&Text after:"
+msgstr "' na "
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
-#, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Kleinst"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
-#, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Kleiner"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Klein"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Tekst mode"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Normaal"
+msgid "&Full author list"
+msgstr "Floatflt|#f"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
-#, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Groot"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387
+msgid "List all authors"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Groter"
+msgid "LyX: Add Citation"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Grootst"
+msgid "Available bibliography keys"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
-#, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Enorm"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:171
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Huger:"
-msgstr "Enorm"
+msgid "Browse the available bibliography entries"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
-msgid "Popup Fonts & Encoding"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:209
+msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal Font:|#N"
-msgstr "Normaal"
+msgid "&Next"
+msgstr "latex"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
-#, fuzzy
-msgid "Bold Font:|#B"
-msgstr "Lettertype:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:228
+msgid "Alt+N"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Popup Encoding:|#P"
-msgstr "d Codering:|#D"
+msgid "&Find:"
+msgstr "n Zoeken|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
-msgid "Layout & Bindings"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:299
+msgid "&Regular Expression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
-#, fuzzy
-msgid "User Interface file:|#U"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:302
+msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
-#, fuzzy
-msgid "Bind file:|#f"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16
+msgid "QDelimiterDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Bladeren...|#B"
+msgid "Left delimiter"
+msgstr "Begrenzing"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects:|#L"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "Right delimiter"
+msgstr "Begrenzing"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
-msgid "H|#H"
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284
+msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S|#S"
-msgstr " van "
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Begrenzing"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
-msgid "V|#V"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:323
+#, fuzzy
+msgid "Choose delimiter size"
+msgstr "Begrenzing"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
-msgid "R|#R"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347
+#, fuzzy
+msgid "&Insert"
+msgstr "Invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
-msgid "G|#G"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350
+#, fuzzy
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Laatste index item invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
-msgid "B|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "QDocumentDialogBase"
+msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
-msgid "HSV"
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71
+msgid "Use Class Defaults"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
-msgid "RGB"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Modify|#M"
-msgstr "Middel|#m"
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Papierformaat ingesteld"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
-msgid "Auto region delete|#A"
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16
+msgid "QERTDialogBase"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
+msgid "Display"
+msgstr "Plaatjes"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53
+msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
-msgid "Wheel mouse jump:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56
+msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosave interval:"
-msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "latex"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
-msgid "Instant Preview|#P"
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67
+msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics display:|#G"
-msgstr "Plaatjes"
+msgid "O&pen"
+msgstr "Openen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell command:|#S"
-msgstr "Opdracht beschrijven"
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
-#, fuzzy
-msgid "Alternative language:|#a"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16
+msgid "QErrorListDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Escape characters:|#e"
-msgstr "speciaal teken"
+msgid "QExternalDialogBase"
+msgstr "x Extra|#X"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Personal dictionary:|#d"
-msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
-msgid "Accept compound words|#w"
-msgstr ""
+msgid "File"
+msgstr "f Bestand"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "Gebruik input|#I"
+msgid "Template"
+msgstr "Sjablonen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Tekenstijl"
+msgid "Available templates"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr "rand opmerking"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Wiskundemodus"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Options"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "Filename"
+msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package:|#P"
-msgstr "p % van blz.|#P"
+msgid "&File:"
+msgstr "f Bestand"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default language:|#l"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+msgid "Select a file"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "EPS-bestand|#E"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "1st:|#1"
-msgstr "1|#1"
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Index lijst invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2nd:|#2"
-msgstr "File|#F"
+msgid "LyX View"
+msgstr "Bekijken DVI"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Bladeren...|#B"
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "Kleiner"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
-msgid "RtL support|#R"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:260
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
-msgid "Auto begin|#b"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381
+msgid "%"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+msgid "&Display:"
+msgstr "Plaatjes"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:339
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "Merkteken ingechakeld"
+msgid "Screen display"
+msgstr "[niet getoond]"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
-msgid "Auto finish|#f"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:345
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:298
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:34
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:196
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:218 src/frontends/gtk/GExternal.C:376
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:113 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+#: src/lyxfont.C:516 src/tex-strings.C:65 src/tex-strings.C:76
+#: src/tex-strings.C:86
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Global|#G"
-msgstr "Floatflt|#f"
+msgid "Monochrome"
+msgstr "s Toon in zwartwit|#s"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command start:|#s"
-msgstr "Opdracht:|#C"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "i Toon in grijstinten|#i"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command end:|#e"
-msgstr "Opdracht:|#C"
+msgid "Preview"
+msgstr "f Bestand"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
-#, fuzzy
-msgid "All formats:|#l"
-msgstr "drijvende delen"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
-#, fuzzy
-msgid "Format:|#F"
-msgstr "drijvende delen"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI name:|#G"
-msgstr "Naam"
+msgid "Rotate"
+msgstr "s Opslaan"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut:|#S"
-msgstr "Helaas."
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:456
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
-#, fuzzy
-msgid "Extension:|#E"
-msgstr "Extra opties"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464
+msgid "&Origin:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
-#, fuzzy
-msgid "Viewer:|#V"
-msgstr "Bekijken DVI"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:470
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add|#A"
-msgstr "Toevoegen|#t"
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "l Hoek:|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgid "Scale"
+msgstr "Kleiner"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
-#, fuzzy
-msgid "All converters:|#l"
-msgstr "n Centreren|#n"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441
+msgid "Width of image in output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
-#, fuzzy
-msgid "From:|#F"
-msgstr "f Lettertype:|#F"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487
+msgid "Height of image in output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "To:|#T"
-msgstr "t Boven|#T"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter:|#C"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "Crop"
+msgstr "Kopiëren"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra flags:|#E"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Rechts|#R"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path:|#p"
-msgstr "Standaard"
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Links|#f"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+msgid "x"
+msgstr "latex"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
-#, fuzzy
-msgid "Template path:|#T"
-msgstr "Sjablonen"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807
+msgid "y"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
-msgid "Temp dir:|#d"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651
+msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
-#, fuzzy
-msgid "Check last files:|#C"
-msgstr "Kies sjabloon"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last file count:|#L"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[geen bestand]"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
-msgid "Backup path:|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
-#, fuzzy
-msgid "LyXServer pipe:|#S"
-msgstr "Serie:|#s"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date format:|#f"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
-msgid "Adapt output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16
+msgid "QFloatDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
-#, fuzzy
-msgid "Printer Command and Flags"
-msgstr "commando-inzet"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
-#, fuzzy
-msgid "Command:"
-msgstr "commando-inzet"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
-#, fuzzy
-msgid "Page range:"
-msgstr "paginascheiding"
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24
+msgid "QGraphicsDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copies:"
-msgstr "Kopiën"
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Plaatjes"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
-#, fuzzy
-msgid "Reverse:"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
+msgid "Rotation"
+msgstr "Roteren"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To printer:"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File extension:"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "LyX Display"
+msgstr "[niet getoond]"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool command:"
-msgstr "Opdracht beschrijven"
+msgid "Display:"
+msgstr "Plaatjes"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper type:"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "Scale:"
+msgstr "Kleiner"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
-#, fuzzy
-msgid "Even pages:"
-msgstr "Taal"
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393
+msgid "Output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Odd pages:"
-msgstr "Taal"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Wijzigen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collated:"
-msgstr "latex"
+msgid "File name of image"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape:"
-msgstr "Landschap|#L"
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To file:"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra options:"
+msgid "E&xtra options"
 msgstr "Extra opties"
 
 msgstr "Extra opties"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool printer prefix:"
-msgstr "Kan niet printen"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
-#, fuzzy
-msgid "Paper size:"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "Su&bfigure"
+msgstr "q Subfiguur|#q"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
-msgid "ASCII line length:|#A"
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861
+msgid "Is this just one part of a figure float ?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
-#, fuzzy
-msgid "TeX encoding:|#T"
-msgstr "d Codering:|#D"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
-#, fuzzy
-msgid "Default paper size:|#p"
-msgstr "Papier:|#P"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
-msgid "Outside Code Interaction"
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869
+msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
-msgid "ASCII roff:|#r"
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Checktex:|#c"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "Extra opties"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI paper option:|#D"
+msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Extra opties"
 
 msgstr "Extra opties"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
-msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
+#, fuzzy
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Wiskundemodus"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pages"
-msgstr "Pagina's:"
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Wiskundemodus"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Ontvanger:"
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
-msgid "Copies"
-msgstr "Kopiën"
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sorted|#S"
-msgstr "s Opslaan"
+msgid "QIncludeDialogBase"
+msgstr "Include"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reverse order|#R"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgid "File name to include"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number:|#N"
-msgstr "Getal"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "Include"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108
+#: src/insets/insetinclude.C:285
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113
+#: src/insets/insetinclude.C:288
+msgid "Include"
+msgstr "Include"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:215 lib/layouts/manpage.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Odd numbered pages|#O"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Letterlijk|#V"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Even numbered pages|#E"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgid "&Load"
+msgstr "l Openen|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer:|#P"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Load the file"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
-msgid "All|#l"
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196
+msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
-#, fuzzy
-msgid "From:|#m"
-msgstr "f Lettertype:|#F"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Sort|#S"
-msgstr "s Opslaan"
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document:|#D"
-msgstr "Documenten"
+msgid "&Show preview"
+msgstr "f Bestand"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name:|#N"
-msgstr "Naam"
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX preamble"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
-#, fuzzy
-msgid "Reference:|#e"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16
+msgid "QIndexDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
-#, fuzzy
-msgid "Go to|#G"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16
+msgid "QLogDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find:|#F"
-msgstr "File|#F"
+msgid "&Update"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace with:|#w"
-msgstr "w Vervangen door|#W"
+msgid "Update the display"
+msgstr "Tonen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
-msgid "Find next"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16
+msgid "QMathDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Replace|#R"
-msgstr "Vervangen"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match word|#M"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgid "Insert root"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace all|#a"
-msgstr "Alles Vervangen|#A#a"
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "Wit"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
-msgid "Search backwards|#S"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112
+msgid "Set limits style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export format:|#E"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "Set math font"
+msgstr "Korpsgrootte instellen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:178 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command:|#C"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200
+msgid "Toggle between display and inline mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown:"
-msgstr "onbekend"
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Bijlage invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Postscript|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:|#g"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Postscript|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Start|#S"
-msgstr "s Opslaan"
+msgid "&Functions"
+msgstr "Functies"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add|#d"
-msgstr "Toevoegen|#t"
+msgid "Select a function or operator to insert"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore|#I"
-msgstr "Negeren"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symbool"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept|#A"
-msgstr "accent"
+msgid "Operators"
+msgstr "Esperanto"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
-msgid "0 %"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417
+msgid "Big operators"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+msgid "Relations"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33
+msgid "Greek"
+msgstr "Grieks"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Bladeren|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgid "Dots"
+msgstr "Documenten"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
-#, fuzzy
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr "Randen aan|#S"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442
+msgid "Frame decorations"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
-#, fuzzy
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr "Randen aan|#S"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longtable|#L"
-msgstr "Lange tabel"
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 90°|#9"
-msgstr "9 Roteren 90°|#9"
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spec. Table"
-msgstr "Wit"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
-msgid "Fixed Width"
-msgstr ""
+msgid "AMS negated relations"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Borders"
-msgstr "Randen"
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Bladeren|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "H. Alignment"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Div."
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special column"
-msgstr "Speciale cel"
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
-msgid " |#W"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550
+msgid "&Detach panel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
-#, fuzzy
-msgid "Top|#t"
-msgstr "t Boven|#T"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553
+msgid "Open this panel as a separate window"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#r"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "QMathMatrixDialogBase"
+msgstr "Matrix"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|#e"
-msgstr "Links|#f"
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Rijen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#i"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|#c"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "&Columns:"
+msgstr "Kolommen"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|#p"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgid "Number of columns"
+msgstr "o % van kolom|#o"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
-#, fuzzy
-msgid "Center|#n"
-msgstr "n Centreren|#n"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|#o"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument:|#A"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
-msgid " |#L"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16
+msgid "QNoteDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "V. Alignment"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block|#k"
-msgstr "c Blok|#c"
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Notitie"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78
+msgid "LyX internal only"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Cell"
-msgstr "Speciale cel"
+msgid "&Comment"
+msgstr "Commentaar:"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97
+msgid "&Greyed out"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "g Alle blz.|#G"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+msgid "&Framed"
+msgstr "Eerste koptekst"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:111
+msgid "Framed box"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr "Minipagina|#m"
+msgid "&Shaded"
+msgstr "s Opslaan"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
-msgid "On"
-msgstr "Aan"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:122
+msgid "Shaded box"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page break on the current row|#B"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgid "QParagraphDialogBase"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
+#: src/text.C:2312
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44
+msgid "1.5"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131
-#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:127
+#: src/text.C:2318
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel"
 
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:198 src/frontends/gtk/GDocument.C:219
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:129
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "Custom"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First Header"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "Wit"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footer"
-msgstr "Voettekst"
+msgid "Justified"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last Footer"
-msgstr "Laatste voettekst"
+msgid "Alig&nment:"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Is Empty"
-msgstr ", Diepte:"
+msgid "In&dent paragraph"
+msgstr "Een alinea omhoog"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border Above"
-msgstr "Randen"
+msgid "Label Width"
+msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border Below"
-msgstr "Randen"
+msgid "&Longest label"
+msgstr "Lange tabel"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16
+msgid "QPrefAsciiModule"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1011
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "&roff command:"
+msgstr "commando-inzet"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75
+msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
-msgid "Show Path|#P"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102
+msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
-msgid "Run TeXhash|#T"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Replace|^R"
-msgstr "Vervangen"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16
+msgid "QPrefColorsModule"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry:"
-msgstr "Label invoegen"
+msgid "&Colors"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "selectie"
+msgid "&Alter..."
+msgstr "andere..."
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Meanings|#M"
-msgstr "Toetsenkaarten"
+msgid "QPrefConvertersModule"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL:|#U"
-msgstr "URL..."
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
-msgid "HTML type|#H"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:103
+msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer|#O"
-msgstr "Overig ("
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Default|#D"
-msgstr "Standaard"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Form1"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "&From:"
+msgstr "f Lettertype:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stijl:  "
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPS-bestand|#E"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &NatBib"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+msgid "A&dd"
+msgstr "Toevoegen|#t"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite &Style:"
-msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Middel|#m"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Lijstdiepte"
+msgid "&Converters"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Standaard"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16
+msgid "QPrefCopiersModule"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set &Bullet"
-msgstr "Lijstdiepte"
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopiën"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
+msgid "&Copier:"
+msgstr "Kopiën"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tiny"
-msgstr "Minuscuul"
+msgid "&Format:"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
-#, fuzzy
-msgid "script"
-msgstr "Postscript|#P"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16
+msgid "QPrefCygwinPathModule"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
-msgid "footnote"
-msgstr "voetnoot"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
-#, fuzzy
-msgid "small"
-msgstr "Klein"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
-#, fuzzy
-msgid "normal"
-msgstr "Normaal"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16
+msgid "QPrefDateModule"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "large"
-msgstr "Groot"
+msgid "&Date format:"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
-#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
-msgid "Large"
-msgstr "Groot"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
-msgid "LARGE"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16
+msgid "QPrefDisplayModule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "huge"
-msgstr "Enorm"
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Plaatjes"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
-#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
-msgid "Huge"
-msgstr "Enorm"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Form2"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "No math"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "Opties"
+msgid "Do not display"
+msgstr "[niet getoond]"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "p Paginastijl:|#P"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indent"
-msgstr "Inspringen"
+msgid "QPrefFileformatsModule"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&kip"
-msgstr "k Vertikale afst.|#K"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Document"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215
-#, fuzzy
-msgid "Float &placement:"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60
+msgid "Alt+D"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255
-#, fuzzy
-msgid "&Font && size:"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:63
+msgid ""
+"Tell whether this format is a document format. A document can not be "
+"exported to or viewed in a non-document format."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Wit"
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Single"
-msgstr "Enkel"
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Double"
-msgstr "Dubbel"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Bekijken DVI"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Type"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Wijzigen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Taal"
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Helaas."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "d Codering:|#D"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Extra opties"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgid "&File formats"
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16
+msgid "QPrefIdentityModule"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "Klein"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Invoegen"
+msgid "Your name"
+msgstr "Normaal"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "t Andere...|#T"
+msgid "&Name:"
+msgstr "Naam"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16
+msgid "QPrefKeyboardModule"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Margins:"
-msgstr "Marges"
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Bladeren...|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "f Voetnootwit:|#F"
+msgid "S&econd:"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "d Paginakopwit:|#d"
+msgid "&First:"
+msgstr "Eerste koptekst"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "i Paginakoppen:|#i"
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Bladeren...|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbering Depth"
-msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Section:"
-msgstr "selectie"
+msgid "QPrefLanguageModule"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Table of contents:"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Opdracht:|#C"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Packages"
-msgstr "p % van blz.|#P"
+msgid "&Default language:"
+msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math"
-msgstr "m Gebr. AMS Math|#m"
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Opdracht:|#C"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Taal:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92
-msgid "Postscript &driver:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97
+msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Document opslaan?"
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "u Gebruik Include|#"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Nieuw document"
+msgid "&Global"
+msgstr "Floatflt|#f"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papier:|#P"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Hoogte"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146
+msgid "Auto &end"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "Breedte"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "Paper &size:"
-msgstr "Papier:|#P"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16
+msgid "QPrefLatexModule"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
-#, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "o Portret|#o"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
-#, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Landschap|#L"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Trefwoord"
+msgid "External Applications"
+msgstr "Extra opties"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
-msgid "&Dummy"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Opdracht uitvoeren"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibtex"
-msgstr "BibTeX"
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX-Log"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Database:"
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Opdracht uitvoeren"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Database:"
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "LaTeX-Log"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available BibTeX databases"
-msgstr "Database:"
+msgid "Index command:"
+msgstr "Opdracht uitvoeren"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add"
-msgstr "Toevoegen|#t"
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Extra opties"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Database:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:220 src/frontends/qt3/QDocument.C:115
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX file manually"
-msgstr "Database:"
+msgid "US letter"
+msgstr "e Links|#e"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:221 src/frontends/qt3/QDocument.C:116
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
+msgid "US legal"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "Browse for a BibTeX database file"
-msgstr "Database:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:117
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
+msgid "US executive"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "d Verwijderen van|#D"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:118
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
+msgid "A3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:119
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
+msgid "A4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:120
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:123
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219
+msgid "B5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stijl:  "
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "d Codering:|#D"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "TeX-stijl aan/uit"
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Papier:|#P"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16
+msgid "QPrefPathsModule"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Browse..."
+msgid "Browse..."
 msgstr "Bladeren...|#B"
 
 msgstr "Bladeren...|#B"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Kies sjabloon"
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Gebruiker's directory: "
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update style list"
-msgstr "Tonen"
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Gebruiker's directory: "
 
 
-#. /
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Maak map aan "
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73
-#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16
+msgid "QPrefPrinterModule"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "Afdrukken"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "commando-inzet"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Serie:|#s"
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Papier:|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96
+msgid "Adapt outp&ut"
+msgstr ""
 
 
-#. language settings
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99
+msgid "Use printer name explicitely"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227
-msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgid "Command Options"
+msgstr "commando-inzet"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "h Vorm:|#h"
+msgid "Re&verse:"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "Kan niet printen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Vet aan/uit"
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Papier:|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "T Altijd aan/uit|#T"
+msgid "To &file:"
+msgstr "[geen bestand]"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld"
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "Opdracht beschrijven"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "z Grootte:|#Z"
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Papier:|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld"
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Extra opties"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397
-msgid "Other font settings"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288
+msgid "Spool pref&ix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Div."
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "latex"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Auto apply"
-msgstr "Toepassen|#a"
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414
-msgid "Apply each change automatically"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331
+msgid "File ex&tension:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Toepassen|#a"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Landschap|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
-msgid "Citation"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "Kopiën"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142
-msgid "Search the available citations"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "paginascheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Case sensitive"
-msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172
-msgid "Make the search case-sensitive"
-msgstr ""
+msgid "QPrefScreenFontsModule"
+msgstr "Schermopties"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "latex"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-msgid "New Item"
-msgstr ""
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "Zonder schreef"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Schrijfmachine"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the selected citation"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289
-msgid "Remove the selected citation"
-msgstr ""
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "Schermopties"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr ""
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "of %|#o"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Larger:"
+msgstr "Groter"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "Largest:"
+msgstr "Grootst"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected"
-msgstr "s Uitkiezen|#S"
+msgid "Huge:"
+msgstr "Enorm"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131
-msgid "Info"
-msgstr "Informatie"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366
+#, fuzzy
+msgid "Hugest:"
+msgstr "Enorm"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "Smallest:"
+msgstr "Kleinst"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Floatflt|#f"
+msgid "Smaller:"
+msgstr "Kleiner"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399
+#, fuzzy
+msgid "Small:"
+msgstr "Klein"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503
-msgid "Force &upper case"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410
+#, fuzzy
+msgid "Normal:"
+msgstr "Normaal"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421
+#, fuzzy
+msgid "Tiny:"
+msgstr "Minuscuul"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432
+#, fuzzy
+msgid "Large:"
+msgstr "Groot"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text after:"
-msgstr "' na "
+msgid "QPrefSpellcheckerModule"
+msgstr "Spellingscontrole"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560
-#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not yet supported"
-msgstr "Herhaal werkt nog niet in wiskunde mode"
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "Spellingscontrole"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564
-msgid "Text to place before citation"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text before:"
-msgstr "Tekst mode"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "speciaal teken"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608
-#, fuzzy
-msgid "Citation style:"
-msgstr "Aanhaling"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "Begrenzing"
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "Begrenzing"
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "Gebruik input|#I"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
-msgid "&Keep matched"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24
+msgid "QPrefUIModule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Begrenzing"
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "Bladeren...|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Invoegen"
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Laatste index item invoegen"
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "EPS-bestand|#E"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
-msgid "title here"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:108
+msgid "Alt+S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266
-msgid "Use Class Defaults"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "Documents"
+msgstr "Document"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:183
+msgid " every"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset default params of the current class"
-msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?"
+msgid "minutes"
+msgstr "Regels"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:229
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Papierformaat ingesteld"
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "Document opslaan?"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292
-msgid "Save settings as LyX's default template"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:253
+msgid "Alt+A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "[niet getoond]"
+msgid "Session"
+msgstr "LyX-versie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Plaatjes"
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "Aantal:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:307
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:315
+msgid "Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "latex"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24
+msgid "QPrefsDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "&Open"
-msgstr "Openen"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:84
+#: src/bufferlist.C:192 src/lyxfunc.C:666
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "&Save"
+msgstr "s Opslaan"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
-msgid "LaTeX Error"
-msgstr "LaTeX-fout"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16
+msgid "QPrintDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error messages"
-msgstr "LaTeX-fout"
+msgid "Pages"
+msgstr "Pagina's:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Kan niet printen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:49
-msgid "Use LaTeX default settings"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Tekenstijl"
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Kan niet printen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "g % van blz.|#g"
+msgid "Fro&m"
+msgstr "f Lettertype:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prefer top of page"
-msgstr "g % van blz.|#g"
+msgid "Print all pages"
+msgstr "g Alle blz.|#G"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "onderkant"
+msgid "&All"
+msgstr "Toepassen|#a"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prefer bottom of page"
-msgstr "onderkant"
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Pagina's:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:128
-msgid "Separate page for multiple floats"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:139
-msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:143
-msgid "Place float at current position if possible"
-msgstr ""
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:154
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:158
-msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:186
-msgid "Here definitely"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopiën"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:190
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place float at current position"
-msgstr "Vervangen door huidig document?"
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:226
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Speciale cel"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:230
-msgid "Span columns in multi-column documents"
-msgstr ""
+msgid "&Collate"
+msgstr "latex"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Plaatjes"
+msgid "Collate copies"
+msgstr "latex"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "f Bestand"
+msgid "&Print"
+msgstr "Afdrukken"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Ontvanger:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "Afdrukken"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX Display"
-msgstr "[niet getoond]"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
-msgid "&Show in LyX"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341
+msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-msgid "Display image in LyX"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363
+#, fuzzy
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16
+msgid "QRefDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display:"
-msgstr "Plaatjes"
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:145
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[niet getoond]"
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "tabel lijn"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
-#: src/lyxfont.C:554
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "g Naar verwijzing|#G"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "s Toon in zwartwit|#s"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Helaas."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "i Toon in grijstinten|#i"
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "<reference>"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale:"
-msgstr "Kleiner"
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "<page>"
+msgstr "Minipagina|#m"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339
-msgid "Height of image in output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119
+msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368
-msgid "Units of height value"
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124
+msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Height"
-msgstr "Hoogte"
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
-msgid "Width of image in output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width"
-msgstr "Breedte"
+msgid "Available labels"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "tabel lijn"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16
+msgid "QSearchDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "l Hoek:|#L"
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "w Vervangen door|#W"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541
-msgid "Angle to rotate image by"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135
+msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552
-msgid "&Origin:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197
+msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "&Replace"
+msgstr "Vervangen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Alles Vervangen|#A#a"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622
-msgid "Clip to &bounding box"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230
+msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626
-msgid "Clip to bounding box values"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16
+msgid "QSendtoDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Get from file"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgid "&Command:"
+msgstr "commando-inzet"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781
-msgid "y"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "latex"
+msgid "Available export converters"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828
-#, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Links|#f"
+#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16
+msgid "QShowFileDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "QSpellcheckerDialogBase"
+msgstr "Spellingscontrole"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "q Subfiguur|#q"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr ""
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Vervangen door huidig document?"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Negeren"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Wiskundemodus"
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "g Woord negeren|#g"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048
-msgid "The caption for the sub-figure"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Negeren"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include File"
-msgstr "Include"
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Proportion of document checked"
+msgstr "Afdrukken op"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Include"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:225
-msgid "Input"
-msgstr "Input"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
-msgid "Include"
-msgstr "Include"
+msgid "Replacement:"
+msgstr "l Placering zwevers:|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Letterlijk|#V"
+msgid "Current word"
+msgstr "Aantal:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "l Openen|#L"
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "onbekend"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Vervangen door huidig document?"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16
+msgid "QTabularCreateDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16
+msgid "QTabularDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "f Bestand"
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "streep minipagina"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX preamble"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29
-#: src/insets/insetindex.C:70
-msgid "Index"
-msgstr "Trefwoord"
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:188
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "Block"
+msgstr "c Blok|#c"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index entry"
-msgstr "Inspringen"
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
-msgid "Log"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:108
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Tonen"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:111
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Panel"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:119
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:122
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Wit"
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:141
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
-#, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Korpsgrootte instellen"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert fraction (\frac)"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Meerkolom|#M"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-msgid "Toggle between display mode"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:186
+msgid "Merge cells"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Bijlage invoegen"
+msgid "Column Width"
+msgstr "Kolommen "
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Width unit"
+msgstr "Breedte"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:248
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:282
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Functies"
+msgid "&Borders"
+msgstr "Randen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Randen aan|#S"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:616
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:628
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symbool"
+msgid "All Borders"
+msgstr "Randen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:645
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Esperanto"
+msgid "&Set"
+msgstr "Helaas."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
-msgid "Big operators"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:648
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:656
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "C&lear"
+msgstr "Clear|#e"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:659
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:705
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Bladeren|#B"
+msgid "&Longtable"
+msgstr "Lange tabel"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
-msgid "Frame decorations"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:722
+msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
-msgid "Miscellaneous"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:725
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:736
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "Settings"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "Status"
+msgstr "s Opslaan"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:761
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "Header:"
+msgstr "Koptekst"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:769
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Bladeren|#B"
+msgid "Footer:"
+msgstr "Voettekst"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:777
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Div."
+msgid "First header:"
+msgstr "Koptekst"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
-msgstr ""
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Laatste voettekst"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:801
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage settings"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "Border above"
+msgstr "Randen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:809
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgid "Border below"
+msgstr "Randen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:817
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:828
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:842
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "d Midden|#d"
+msgid "on"
+msgstr "Twee|#w"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:820
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:831
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:845
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:856
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:864
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:875
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:883
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:891
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:899
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:907
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:915
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:923
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "double"
+msgstr "Dubbel"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:931
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:942
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
+msgid "is empty"
+msgstr ", Diepte:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:934
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&lignment:"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:945
+msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:958
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Breedte"
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Kan niet printen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:961
+msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:986
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX preamble"
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Aantal:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1011
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX preamble"
+msgid "Current row position"
+msgstr "Aantal:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit..."
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
+msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16
+msgid "QTexinfoDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36
-msgid "Print"
-msgstr "Afdrukken"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX-Log"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&to"
-msgstr " van "
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX|#t"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Database:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "f Lettertype:|#F"
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "g Alle blz.|#G"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90
+msgid "Show &path"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Toepassen|#a"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgid "Installed files"
+msgstr "Include"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "r Herlezen|#R#r"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgid "&View"
+msgstr "Bekijken DVI"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208
+msgid "Close this dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16
+msgid "QThesaurusDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50
+#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:235 src/frontends/qt4/Dialogs.C:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
+msgid "Index entry"
+msgstr "Inspringen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "latex"
+msgid "Entry"
+msgstr "Label invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "latex"
+msgid "Thesaurus entries:"
+msgstr "Tabelformaat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Print"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Select a related word"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Ontvanger:"
+msgid "&Selection:"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405
-msgid "Send output to the printer"
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152
+msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416
-msgid "Send output to the given printer"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16
+msgid "QTocDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "f Bestand"
+msgid "&Type:"
+msgstr "Type"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Contents list"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "U&pdate"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Update the reference list"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148
+msgid "&Up"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Goto"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "&Down"
+msgstr "Twee|#w"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Move the document cursor to reference"
-msgstr "Wellicht is document afgekapt"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164
+msgid "&In"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "Helaas."
+msgid "&Out"
+msgstr "Overig ("
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
-msgid "Sort references in alphabetical order"
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16
+msgid "QURLDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "&URL:"
+msgstr "URL..."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
+#: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Minipagina|#m"
+msgid "URL"
+msgstr "URL..."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
-msgid "on page <page>"
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64
+msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94
+msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97
+msgid "Alt+G"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165
-msgid "Reference as it appears in output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:100
+msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "&Reference:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16
+msgid "QVSpaceDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Regelafstand|#g"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Naam"
+msgid "&Value:"
+msgstr "blauw"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available references in selected document:"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Helaas."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available references"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Figuur invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354
-#, fuzzy
-msgid "&Document:"
-msgstr "Document"
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr ""
 
 
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "n Zoeken|#n"
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Kleinst"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "w Vervangen door|#W"
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
+msgid "BigSkip"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
+msgid "VFill"
+msgstr "f Bestand"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124
+msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
-msgid "Find &Next"
+#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16
+msgid "QViewSourceDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Vervangen"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Alles Vervangen|#A#a"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16
+msgid "QWrapDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Export"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Standaard"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "Outer"
+msgstr "Overig ("
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "&Placement:"
+msgstr "l Placering zwevers:|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151
+msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "TextLayoutModuleBase"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "Het bestand `"
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Inspringende alinea|#I"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Inspringen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Vervangen door huidig document?"
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Verticale afstanden"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Wit"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Negeren"
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Document opslaan?"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "g Woord negeren|#g"
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Bezig met opmaken document..."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
+#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125
+#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:24
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:151
+#: src/mathed/ref_inset.C:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Accept"
-msgstr "accent"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standaard|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept word for this session"
-msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A"
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "Sjablonen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "How far spellchecking has got"
-msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291
+#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436
+msgid "Proof"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Oostenrijks"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
-#, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Aantal:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262
+#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478
+msgid "Theorem"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Vervangen door huidig document?"
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274
-msgid "&Start..."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278
-#, fuzzy
-msgid "Start spellcheck"
-msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "Lemma #:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "streep minipagina"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325
+#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "streep minipagina"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+msgid "Corollary #:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
+msgid "Proposition"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "   opties: "
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101
-msgid "Merge cells"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
+msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
-#, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "c Blok|#c"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Links|#f"
+msgid "Criterion"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts|#R"
+msgid "Fact"
+msgstr "accent"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Kolommen"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Toevoegen|#t"
+msgid "Fact #:"
+msgstr "accent"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Append column (right)"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "d Verwijderen van|#D"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+msgid "Axiom #:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete current column"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+msgid "Definition"
+msgstr "Ontvanger:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Row"
-msgstr "Rijen"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254
-msgid "Append row (below)"
-msgstr ""
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Ontvanger:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dele&te"
-msgstr "d Verwijderen van|#D"
+msgid "Example #:"
+msgstr "Voorbeelden"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete this row"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgid "Condition"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Kolommen "
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Vert. uitlijnen|#V"
+msgid "Problem"
+msgstr "Dubbel"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width unit"
-msgstr "Breedte"
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Dubbel"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354
-msgid "Fixed with of the column"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
+msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+msgid "Exercise #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 90°"
-msgstr "9 Roteren 90°|#9"
+msgid "Remark"
+msgstr "r Opmerking:|#R"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434
-msgid "&Rotate Table"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+#, fuzzy
+msgid "Remark #:"
+msgstr "r Opmerking:|#R"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438
-msgid "Rotate the table by 90°"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
+msgid "Claim"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449
-msgid "Rotate &Cell"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+msgid "Claim #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453
-msgid "Rotate this cell by 90°"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:59
+msgid "Note"
+msgstr "Notitie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "Note #:"
+msgstr "Notitie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Notation"
+msgstr "Roteren"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Randen"
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Roteren"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513
+# invoegen?
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Randen aan|#S"
+msgid "Case"
+msgstr "Plakken"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
+# invoegen?
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Randen"
+msgid "Case #:"
+msgstr "Plakken"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:71 lib/layouts/llncs.layout:44
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
+#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
+#: lib/layouts/svjour.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "Standaard"
+msgid "Section"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
+#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
+#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/linuxdoc.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
+#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
+#: lib/layouts/svjour.inc:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set all borders"
-msgstr "Randen aan|#S"
+msgid "Subsection"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:115 lib/layouts/llncs.layout:60
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Clear|#e"
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unset all borders"
-msgstr "u Randen uit|#U"
+msgid "Section*"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Lange tabel"
+msgid "Subsection*"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918
-msgid "&Use long table"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
+#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:100
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:298 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:154
+#, fuzzy
+msgid "Abstract"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "selectie"
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/svjour.inc:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "Keywords"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Voettekst"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Inspringen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21
+#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
+#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
+#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123
+#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:87
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
+#: src/rowpainter.C:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Laatste voettekst"
+msgid "Appendix"
+msgstr "bijlage lijn"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Randen"
+msgid "Appendices"
+msgstr "bijlage lijn"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Randen"
+msgid "Biography"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Twee|#w"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
+#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
+#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
+#: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/linuxdoc.layout:336
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:347 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Dubbel"
+msgid "Caption"
+msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr ", Diepte:"
+msgid "Footernote"
+msgstr "voetnoot"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208
-msgid "Set a page break on the current row"
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
+#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
+#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:161
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+msgid "Enumerate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/linuxdoc.layout:194
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Aantal:"
+msgid "Description"
+msgstr "Dekoratie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Aantal:"
+msgid "List"
+msgstr "Regels"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295
-msgid "Current column position"
+#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
+#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
+#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:99
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "f Bestand"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122
+#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
+msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
-msgid "Thesaurus"
+#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289
+#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47
+#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47
+#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/linuxdoc.layout:256
+#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
+#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98
+#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
+#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
+#: lib/layouts/svjour.inc:182
+msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Label invoegen"
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/kluwer.layout:178
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:155
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:145 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
+#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:152
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+msgid "Address"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Afdrukken"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Mail"
+msgstr "Braziliaans"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+# invoegen?
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
+#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
+#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:277
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selection"
-msgstr "selectie"
+msgid "Date"
+msgstr "Plakken"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
+#: lib/layouts/aa.layout:178
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Email"
+msgstr "Klein"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47
+#: src/frontends/qt3/QThesaurus.C:29 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:68
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:71
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:40
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:82
+#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contents list"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Label invoegen"
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Aanhaling"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
+msgid "And"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
+#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
+#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344
+#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
+#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
+#: src/output_plaintext.C:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&URL"
-msgstr "URL..."
+msgid "References"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "URL..."
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Figuur"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Name"
-msgstr "Naam"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
+#, fuzzy
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tabel%t"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
+msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
-msgid "&Generate hyperlink"
+#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
+msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
+#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
+#, fuzzy
+msgid "Facility"
+msgstr "accent"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control log"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+msgid "Dataset"
+msgstr "Database:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Toetsenkaarten"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Standaard"
+msgid "and"
+msgstr "Hellend"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Overig ("
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Figuur"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Figuur"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Rijen"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "bijlage lijn"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
+#: lib/layouts/aastex.layout:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Niets te doen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
+#: lib/layouts/aastex.layout:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Kolommen"
+msgid "References. ---"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:522
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "o % van kolom|#o"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr ""
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Notitie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+#: lib/layouts/aastex.layout:548
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Verticale afstanden"
+msgid "FigCaption"
+msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
-msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
+msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:575
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgid "Facility:"
+msgstr "accent"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX|#t"
+#: lib/layouts/aastex.layout:601
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
+#: lib/layouts/aastex.layout:628
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
+msgid "Dataset:"
 msgstr "Database:"
 
 msgstr "Database:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
+#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Theorem."
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
-msgid "Show &path"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
+#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
-msgid "Toggles view of the file list"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
+#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
+msgid "Lemma."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Installed files"
-msgstr "Include"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "r Herlezen|#R#r"
+msgid "Proposition."
+msgstr "   opties: "
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
-msgid "Built new file list"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
+msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Bekijken DVI"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
-msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
-msgstr ""
+msgid "Criterion."
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Lijst van Algoritmen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Lijst van Algoritmen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Fact."
+msgstr "accent"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
+msgid "Axiom."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "Definition."
+msgstr "Ontvanger:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "Example."
+msgstr "Voorbeelden"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "andere..."
+msgid "Condition."
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Omvormingsfouten!"
+msgid "Problem."
+msgstr "Dubbel"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "n Centreren|#n"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
+msgid "Exercise."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "latex"
+msgid "Remark."
+msgstr "r Opmerking:|#R"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
+msgid "Claim."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "Note."
+msgstr "Notitie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To:"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgid "Notation."
+msgstr "Roteren"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
-#, fuzzy
-msgid "F&rom:"
-msgstr "f Lettertype:|#F"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
+msgid "Summary"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
+msgid "Summary."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
+#: lib/layouts/svjour.inc:322
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
+# invoegen?
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Middel|#m"
+msgid "Case."
+msgstr "Plakken"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date Format"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Kolom"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Kolom"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Display insets"
-msgstr "Plaatjes"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[niet getoond]"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Plaatjes"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
-msgid "Instant &preview"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "drijvende delen"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "drijvende delen"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Naam"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "drijvende delen"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Bekijken DVI"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Helaas."
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Extra opties"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "selectie"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Eerste koptekst"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
+msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "streep minipagina"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Opdracht:|#C"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Opdracht:|#C"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Taal:"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
+msgid "Case \\arabic{case}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-msgid "Auto &begin"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &babel"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+#: lib/layouts/amsbook.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Floatflt|#f"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr ""
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "h Tekencodering:|#H"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-msgid "Auto &end"
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
+#: lib/layouts/apa.layout:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Merkteken ingechakeld"
+msgid "Right header:"
+msgstr "Koptekst"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
+#: lib/layouts/apa.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Oostenrijks"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
+#: lib/layouts/apa.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "US Letter"
-msgstr "e Links|#e"
+msgid "Short title:"
+msgstr "f Bestand"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
-msgid "Legal"
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
-msgid "Executive"
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
-msgid "A3"
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
-msgid "A4"
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Aanhaling"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
-msgid "A5"
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-msgid "B5"
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "d Codering:|#D"
+msgid "Journal"
+msgstr "Normaal"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+#: lib/layouts/apa.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "CopNum"
+msgstr "Kolom"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
-msgid "Set class options to default on class change"
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "Extra opties"
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
+#: lib/layouts/apa.layout:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Oriëntatie"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
+#: lib/layouts/apa.layout:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Figuur"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: lib/layouts/apa.layout:272
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
+#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/linuxdoc.layout:190
+#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
+msgid "*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
+#: lib/layouts/apa.layout:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+msgid "Seriate"
+msgstr "ert"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
+#: src/buffer_funcs.C:455
+msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
+#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use temporary directory"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+msgid "Part"
+msgstr "Hoofddocument:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Maak map aan "
+msgid "Part*"
+msgstr "Hoofddocument:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "streep minipagina"
+#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
+#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Narrative"
+msgstr "Negatief|#N"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "commando-inzet"
+#: lib/layouts/broadway.layout:56
+msgid "ACT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Papier:|#P"
+#: lib/layouts/broadway.layout:69
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
-msgid "Adapt outp&ut"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Spellingscontrole"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Matrix"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid "\tEnd)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+msgid "Right Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Div."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+#: lib/layouts/chess.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Div."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
+#: lib/layouts/chess.layout:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgid "Variation"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+#: lib/layouts/chess.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Opdracht beschrijven"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
+#: lib/layouts/chess.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Taal"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Papier:|#P"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+#: lib/layouts/chess.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
+#: lib/layouts/chess.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "latex"
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Taal"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Landschap|#L"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+#: lib/layouts/chess.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Kopiën"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "paginascheiding"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: lib/layouts/chess.layout:114
+msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
-#, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Schermopties"
+#: lib/layouts/chess.layout:119
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Zonder schreef"
+#: lib/layouts/chess.layout:124
+msgid "ChessBoard"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
+#: lib/layouts/chess.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+#: lib/layouts/chess.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Romeins"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Schermopties"
+#: lib/layouts/chess.layout:142
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+#: lib/layouts/chess.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "of %|#o"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Hoogte"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
+#: lib/layouts/chess.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Hoogte"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
+#: lib/layouts/chess.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Enorm"
+msgid "Arrow"
+msgstr "fout"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
+#: lib/layouts/chess.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgid "Arrow:"
+msgstr "fout"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Spell chec&ker program:"
-msgstr "Spellingscontrole"
+#: lib/layouts/chess.layout:183
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+#: lib/layouts/chess.layout:188
+msgid "KnightMove:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
+#: lib/layouts/svjour.inc:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Escape Cha&racters:"
-msgstr "speciaal teken"
+msgid "Institute"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
+#: lib/layouts/cv.layout:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+msgid "Topic"
+msgstr "t Boven|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
-msgid "ispell"
+#: lib/layouts/cv.layout:72
+msgid "MMMMM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
-msgid "aspell"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Left Header"
+msgstr "Koptekst"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
+msgstr "Koptekst"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Gebruik input|#I"
+msgid "My Address"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+msgid "Briefkopf:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
-msgid "UI"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+msgid "Send To Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Bladeren...|#B"
+msgid "Adresse:"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+msgid "Opening"
+msgstr "Openen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+msgid "Anrede:"
+msgstr "rood"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Schermopties ingesteld"
+msgid "Signature"
+msgstr "Figuur"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
-msgid "W&heel mouse scroll:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+msgid "Unterschrift:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
+msgid "Closing"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
-#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Document"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+msgid "Gruss:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Document opslaan?"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
-msgid " every"
-msgstr ""
+msgid "encl"
+msgstr "Frans"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Regels"
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
-msgid "&Maximum last files:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
-msgid "About LyX"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+msgid "PS:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. stack tabs
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
-#, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "LyX-versie"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "cc"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Verticale afstanden"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
-msgid "Credits"
-msgstr "Dank aan"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
-#: ../lib/layouts/apa.layout:192
-#, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "Staand"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+msgid "Betreff:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+msgid "Stadt"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Save"
+msgid "Stadt:"
 msgstr "s Opslaan"
 
 msgstr "s Opslaan"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Key"
-msgstr "Sleutel:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+msgid "Datum"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+# invoegen?
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The citation key"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "Datum:"
+msgstr "Plakken"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
+#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/scrclass.inc:89
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Label"
-msgstr "tabel lijn"
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Wilt u het document openen?"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Roteren"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/linuxdoc.layout:35
+#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "x Extra|#X"
+msgid "Quote"
+msgstr "Aanhalingstekens"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
+#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180
+#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/linuxdoc.layout:208
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&View Result"
-msgstr "nieuw"
+msgid "Verse"
+msgstr "Verklein"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184
+#: lib/layouts/egs.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View the file"
-msgstr "Lijst van tabellen invoegen"
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX|#t"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202
+#: lib/layouts/egs.layout:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Update Result"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "Author:"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206
-msgid "Update the material"
+#: lib/layouts/egs.layout:312
+msgid "Affil"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249
+#: lib/layouts/egs.layout:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241
+#: lib/layouts/egs.layout:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Template:"
-msgstr "Sjablonen"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Normaal"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279
+#: lib/layouts/egs.layout:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parameters"
-msgstr "Printer|#P"
+msgid "msnumber"
+msgstr "Getal"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271
+#: lib/layouts/egs.layout:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "Printer|#P"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Getal"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "&Edit file"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+#: lib/layouts/egs.layout:383
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305
-#, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Index lijst invoegen"
+#: lib/layouts/egs.layout:397
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+msgid "Received"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55
+#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Duits"
+msgid "Received:"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71
+#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "accent"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
-#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143
-msgid "Single"
-msgstr "Enkel"
+#: lib/layouts/egs.layout:452
+#, fuzzy
+msgid "Offsets"
+msgstr "Uit"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125
-msgid "1.5"
+#: lib/layouts/egs.layout:466
+msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Abstract."
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Wit"
+#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+msgid "Author Address"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
+#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Address:"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No &indent"
-msgstr "Roteren"
+msgid "Author Email"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Spacing"
-msgstr "Regelafstand|#g"
+msgid "Email:"
+msgstr "Klein"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Above paragraph"
-msgstr "Een alinea omhoog"
+msgid "Author URL"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&pacing:"
-msgstr ", Wit: "
+msgid "URL:"
+msgstr "URL..."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248
-msgid "&Keep space:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263
-#, fuzzy
-msgid "&Unit:"
-msgstr "Lettertype:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:278
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278
-#, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "blauw"
+#: lib/layouts/elsart.layout:307
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Klaar"
+#: lib/layouts/elsart.layout:321
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345
-#, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Default alinea-afst.:|#u"
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
-#, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Kleinst"
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
-#, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Medium"
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
-msgid "BigSkip"
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369
-#, fuzzy
-msgid "VFill"
-msgstr "f Bestand"
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457
-#, fuzzy
-msgid "Below paragraph"
-msgstr "Een alinea omhoog"
+#: lib/layouts/elsart.layout:370
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498
-#, fuzzy
-msgid "&Lines && Pagebreaks"
-msgstr "Paginascheidingen"
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521
-#, fuzzy
-msgid "Label width"
-msgstr "d Labelbreedte:|#d"
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540
-#, fuzzy
-msgid "Lon&gest label"
-msgstr "Lange tabel"
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564
-#, fuzzy
-msgid "L&ines"
-msgstr "Regels"
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583
-#, fuzzy
-msgid "A&bove"
-msgstr "v Boven:|#v"
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594
-#, fuzzy
-msgid "B&elow"
-msgstr "w Onder:|#w"
+#: lib/layouts/elsart.layout:413
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
-#, fuzzy
-msgid "&Page Breaks"
-msgstr "Paginascheidingen"
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
-#, fuzzy
-msgid "Abo&ve"
-msgstr "v Boven:|#v"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637
-#, fuzzy
-msgid "Belo&w"
-msgstr "w Onder:|#w"
+#: lib/layouts/entcs.layout:72
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
-#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
+#: lib/layouts/entcs.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Tabel invoegen"
+msgid "Keyword"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
-#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
-#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
-#: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
-#: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
-#: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
-#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
-#: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118
-#: src/mathed/ref_inset.C:127
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "Standaard|#S"
+msgid "Key words:"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
+#: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Sjablonen"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "f Bestand"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
-#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:470
-msgid "Proof"
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
-#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:506
-msgid "Theorem"
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
-#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:452
-msgid "Lemma"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
-#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:409
-msgid "Corollary"
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
-#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
-msgid "Proposition"
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
-msgid "Conjecture"
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Aanhaling"
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Fact"
-msgstr "accent"
+#: lib/layouts/foils.layout:164
+msgid "My Logo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
-msgid "Axiom"
+#: lib/layouts/foils.layout:173
+msgid "My Logo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
-#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/foils.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "Ontvanger:"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Dekoratie"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
+#: lib/layouts/foils.layout:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Voorbeelden"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Dekoratie"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
+#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Koptekst"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Dubbel"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Koptekst"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
-msgid "Exercise"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Koptekst"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
+#: lib/layouts/foils.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Koptekst"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
-#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Claim"
+#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Oostenrijks"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
+msgid "Lemma #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
-#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
-#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
-msgid "Note"
-msgstr "Notitie"
+#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
+msgid "Corollary #."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
+#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Roteren"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "   opties: "
 
 
-# invoegen?
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:315
+#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Plakken"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Ontvanger:"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
-#: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
-#: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:23
-#, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "selectie"
+#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
-#: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "selectie"
+#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+msgid "Theorem*"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
-#: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
-#: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:60
-#, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "selectie"
+#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+msgid "Lemma*"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "Section*"
-msgstr "selectie"
+#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+msgid "Corollary*"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Subsection*"
-msgstr "selectie"
+#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+msgid "Proposition*"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "selectie"
+msgid "Definition*"
+msgstr "Ontvanger:"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
-#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134
-#: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504
-#, fuzzy
-msgid "Abstract"
-msgstr "Oostenrijks"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+msgid "Brieftext"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
-#: ../lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "Text:"
+msgstr "latex"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
-#: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
-#: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
-#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
-#: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
-#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
-#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
-#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
-#, fuzzy
-msgid "Appendix"
-msgstr "bijlage lijn"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+msgid "Unterschrift"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
-#, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "bijlage lijn"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+msgid "Strasse"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "Strasse:"
+msgstr "s Opslaan"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+msgid "Zusatz:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
-#: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
-#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgid "Ort"
+msgstr "ert"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "voetnoot"
+msgid "Ort:"
+msgstr "ert"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+msgid "Land"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Merkteken ingechakeld"
+msgid "Land:"
+msgstr "Landschap|#L"
 
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
-#: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
-msgid "Itemize"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
-#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
-#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
-msgid "Enumerate"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+msgid "RetourAdresse:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
-#: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
-#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Dekoratie"
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "n duimen|#n"
 
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
-#: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Regels"
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "n duimen|#n"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
-#: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
-#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
-#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
-#: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
-#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
-#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "f Bestand"
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "n duimen|#n"
 
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
-msgid "Subtitle"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119
-#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197
-#: ../lib/layouts/svprobth.layout:57
-msgid "Author"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Afdrukken"
-
-#: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Braziliaans"
+msgid "Telefon"
+msgstr "selectie"
 
 
-# invoegen?
-#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
-#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
-#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Plakken"
-
-#: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
-#, fuzzy
-msgid "Abstract "
-msgstr "Oostenrijks"
+msgid "Telefon:"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:345
-msgid "Acknowledgement"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
-#, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Klein"
-
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
-#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Tekst"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
-#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Telex"
+msgstr "Tekst"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
-#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Aanhaling"
-
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
-msgid "And"
-msgstr ""
+msgid "Telex:"
+msgstr "Tekst"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
-#: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:318
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
+msgid "EMail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
-#, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Figuur"
+msgid "EMail:"
+msgstr "Braziliaans"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
-msgid "PlaceTable"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
-#, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
-#, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tabel%t"
-
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+msgid "HTTP:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
-msgid "NoteToEditor"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:519
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FigCaption"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
+msgid "Bank:"
+msgstr "c Blok|#c"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
-msgid "Chapter_Exercises"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
-msgid "Current_Address"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+msgid "BLZ:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
-msgid "Thanks"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+msgid "Konto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Woordenlijst"
-
-# ??
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Translator"
-msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
+msgid "Konto:"
+msgstr "Lettertype:"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
-msgid "Subjectclass"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Lijst van Algoritmen"
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
-msgid "Summary"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Kolom"
+msgid "Anrede"
+msgstr "rood"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TheoremStyle"
-msgstr "Sjablonen"
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
-msgid "Theorem*"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
-msgid "Corollary*"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
-msgid "Lemma*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
+#, fuzzy
+msgid "Letter"
+msgstr "e Links|#e"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
-msgid "Proposition*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
+#, fuzzy
+msgid "Letter:"
+msgstr "e Links|#e"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
-msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Signature:"
+msgstr "Figuur"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
-msgid "Fact*"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+msgid "Street"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "Ontvanger:"
+msgid "Street:"
+msgstr "Frans"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example*"
-msgstr "Voorbeelden"
+msgid "Addition"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "r Opmerking:|#R"
-
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
-msgid "Claim*"
-msgstr ""
+msgid "Addition:"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note*"
-msgstr "Notitie"
+msgid "Town"
+msgstr "Twee|#w"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Town:"
+msgstr "Twee|#w"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
-msgid "Conclusion*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "s Opslaan"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:55
-msgid "RightHeader"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "s Opslaan"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:95
-msgid "ShortTitle"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:130
-msgid "TwoAuthors"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
+msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+#, fuzzy
+msgid "MyRef"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:168
-msgid "TwoAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
+msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:174
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
+#, fuzzy
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:180
-msgid "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal"
+msgid "YourMail:"
 msgstr "Normaal"
 
 msgstr "Normaal"
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Kolom"
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefoongids"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
-#: ../lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefoongids"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:217
-msgid "ThickLine"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:225
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Oriëntatie"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:232
-#, fuzzy
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Figuur"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+msgid "BankAccount"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:237
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:298
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "ert"
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Commentaar:"
 
 
-#: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
-#: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Hoofddocument:"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Commentaar:"
 
 
-#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
+# invoegen?
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Hoofddocument:"
+msgid "Date:"
+msgstr "Plakken"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+#, fuzzy
+msgid "Reference"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Narrative"
-msgstr "Negatief|#N"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:59
-msgid "ACT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Opening:"
+msgstr "Openen"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:74
-msgid "SCENE"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:88
-msgid "SCENE*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
+#, fuzzy
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Annuleren"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "AT_RISE:"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Spellingscontrole"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matrix"
-
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:164
-msgid "CURTAIN"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
-msgid "Right_Address"
-msgstr ""
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Div."
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:64
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:83
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:92
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:101
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:120
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:128
-msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:141
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:156
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Hoogte"
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:176
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "fout"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:187
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: ../lib/layouts/cv.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubSection"
-msgstr "selectie"
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: ../lib/layouts/cv.layout:62
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "t Boven|#T"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left_Header"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right_Header"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:153
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
-#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaar:"
-
-#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
-#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
-msgid "LyX-Code"
-msgstr ""
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:171
-msgid "SGML"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
-msgid "Literal"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
-#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Roteren"
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
-msgid "Chapter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
-msgid "Authorgroup"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FirstName"
-msgstr "Eerste koptekst"
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
-msgid "Surname"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Oostenrijks"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
-msgid "My_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "w Rij verwijderen|#w"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
-msgid "Send_To_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "w Rij verwijderen|#w"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
-#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr "Openen"
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
-#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "Figuur"
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
-#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "Sluiten"
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Frans"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
-msgid "ps"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
-msgid "cc"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
-msgid "Stadt"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
-msgid "Datum"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Aanhalingstekens"
-
-#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "Verklein"
-
-#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX|#t"
-
-#: ../lib/layouts/egs.layout:362
-msgid "Affil"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:414
-#, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Getal"
-
-#: ../lib/layouts/egs.layout:442
-msgid "FirstAuthor"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100
-msgid "Received"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114
-msgid "Accepted"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:522
-#, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Uit"
-
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:45
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:70
-#, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "f Bestand"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:63
-msgid "ShortFoilhead"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
+msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:70
-msgid "Rotatefoilhead"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:77
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:88
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:111
-msgid "CrossList"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:173
-msgid "My_Logo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:193
-#, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Dekoratie"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+msgid "BankRowD"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:215
-#, fuzzy
-msgid "Right_Footer"
-msgstr "Koptekst"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+msgid "BankRowD:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+msgid "BankRowE:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
+msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
-msgid "Strasse"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
+msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "ert"
+msgid "Remarks"
+msgstr "r Opmerking:|#R"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
-msgid "Land"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Remarks #."
+msgstr "r Opmerking:|#R"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
-msgid "RetourAdresse"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "negeren"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
-#, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "n duimen|#n"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+msgid "FADE IN:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "INT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+msgid "EXT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
+#: lib/layouts/hollywood.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "selectie"
+msgid "Continuing"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
-msgid "Telefax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
+# ??
+#: lib/layouts/hollywood.layout:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "Tekst"
+msgid "Transition"
+msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
-msgid "EMail"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
-msgid "HTTP"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
-msgid "Bank"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
-msgid "BLZ"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
-msgid "Konto"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:294
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Duits"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
-msgid "Postvermerk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Scene"
+msgstr "Tweede"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
-msgid "Adresse"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "rood"
+msgid "Step"
+msgstr "Stijl:  "
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Step \\arabic{step}."
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#, fuzzy
+msgid "Prop"
+msgstr "Kopiëren"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
+msgid "Prop \\arabic{prop}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "e Links|#e"
+msgid "Question"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
-msgid "Street"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:294
+#, fuzzy
+msgid "Question \\arabic{question}."
+msgstr "selectie"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
+msgid "Conjecture "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "bijlage lijn"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Twee|#w"
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr "bijlage lijn"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "s Opslaan"
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
-msgid "ReturnAddress"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:150
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
-msgid "YourRef"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
-msgid "YourMail"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefoongids"
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
-msgid "BankCode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
+#, fuzzy
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
-msgid "PostalCommend"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
+msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "r Opmerking:|#R"
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "negeren"
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
-msgid "FADE_IN:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#, fuzzy
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "LaTeX draait..."
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
-msgid "INT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Running title:"
+msgstr "LaTeX draait..."
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
-msgid "EXT."
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "Running author:"
+msgstr "Onbekende handeling"
 
 
-# ??
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transition"
-msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Klein"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
-msgid "TITLE_OVER:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
-msgid "INTERCUT"
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
-msgid "FADE_OUT"
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Duits"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX draait..."
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Tweede"
+msgid "TOC Title"
+msgstr "f Bestand"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
-msgid "FADE_OUT:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "TOC title:"
+msgstr "[geen bestand]"
 
 
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Opties"
+msgid "Author Running"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "LaTeX draait..."
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-msgid "Scrap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
+# invoegen?
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running_LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX draait..."
+msgid "Case #."
+msgstr "Plakken"
 
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:184
-msgid "TOC_Title"
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+msgid "Conjecture #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
-msgid "Author_Running"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Example #."
+msgstr "Voorbeelden"
 
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:224
-msgid "TOC_Author"
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+msgid "Exercise #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Note #."
+msgstr "Notitie"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Problem #."
+msgstr "Dubbel"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question"
+msgid "Property #."
+msgstr "   opties: "
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Question #."
 msgstr "Oostenrijks"
 
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Remark #."
+msgstr "r Opmerking:|#R"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 #, fuzzy
 msgid "Solution"
 msgstr "Roteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Solution"
 msgstr "Roteren"
 
-#: ../lib/layouts/paper.layout:143
-msgid "SubTitle"
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Solution #."
+msgstr "Roteren"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/paper.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
-msgid "REVTEX_Title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "o Portret|#o"
 
 
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/memoir.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "o Portret|#o"
 
 
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
-msgid "Author_Email"
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:197
-msgid "Author_URL"
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:234
-msgid "PACS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Institution"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "tabel lijn"
+msgid "Preprint"
+msgstr "Afdrukken"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
-msgid "Addchap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Pagina's:"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
-msgid "Addsec"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
-msgid "Addchap*"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:209
+msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
-msgid "Addsec*"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:219
+msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
+#: lib/layouts/revtex4.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "Div."
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Getal"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
-msgid "Subject"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Publishers"
-msgstr "Pools"
-
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Dedication"
-msgstr "Dekoratie"
-
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
-msgid "Titlehead"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Labeling"
+msgstr "tabel lijn"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
-msgid "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
+msgid "L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Extra opties"
+msgid "O"
+msgstr "Aan"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Annuleren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "encl:"
+msgstr "Frans"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/stdletter.inc:135
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Telephone:"
+msgstr "selectie"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Vervangen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Vervangen"
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Vervangen"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Speciale cel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Speciale cel"
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Speciale cel"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Roteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Roteren"
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Roteren"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "f Bestand"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "selectie"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Normaal"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Normaal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Normaal"
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+msgid "Your letter of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Our ref.:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
 msgstr "Eigen papiergrootte"
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Negeren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Negeren"
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:49
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Negeren"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
+msgid "NextAddress"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
+msgid "Next Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Afdrukken"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+msgid "SenderAddress"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "Sender Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Braziliaans"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#, fuzzy
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Braziliaans"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Label invoegen"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Landschap|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Landschap|#L"
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:59
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Landschap|#L"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "o Portret|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "o Portret|#o"
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "o Portret|#o"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "-zijdig"
 
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "-zijdig"
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:72
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
 #, fuzzy
 msgid "Slide*"
 msgstr "-zijdig"
 
 #, fuzzy
 msgid "Slide*"
 msgstr "-zijdig"
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:76
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
 msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:81
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:86
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
 #, fuzzy
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:95
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:104
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:53
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+msgid "\tEnd."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
+#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "k Sleutel:|#K"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176
 msgid "AMS"
 msgstr ""
 
 msgid "AMS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:131
+#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+msgid "AMS subject classifications."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "New Slide:"
+msgstr "-zijdig"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:126
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:215
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "andere"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:208
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:244
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:233
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:295
-msgid "End_All_Slides"
+#: lib/layouts/slides.layout:241
+msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/spie.layout:55
+#: lib/layouts/spie.layout:53
 #, fuzzy
 msgid "Authorinfo"
 msgstr "Oostenrijks"
 
 #, fuzzy
 msgid "Authorinfo"
 msgstr "Oostenrijks"
 
-#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
+#: lib/layouts/spie.layout:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel%t"
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
-#, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "Figuur"
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
-msgid "Chapter*"
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
-msgid "Subparagraph*"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "Klein"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:103
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headnote"
-msgstr "Koptekst"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:264
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "Opties"
+msgid "Header"
+msgstr "Koptekst"
 
 
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:295
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Koptekst"
 
 
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Special-section"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:121
-msgid "CCC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Special-section:"
+msgstr "selectie"
 
 
-# invoegen?
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:134
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Plakken"
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Normaal"
 
 
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:141
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Normaal"
 
 
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:148
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Commentaar:"
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:171
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Vervangen"
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:181
-msgid "Planotable"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Table_Caption"
-msgstr "k Bijschrift|#k"
-
-#: ../lib/languages:2
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
-
-#: ../lib/languages:3
-msgid "American"
-msgstr "Amerikaans"
-
-#: ../lib/languages:4
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisch"
-
-#: ../lib/languages:5
-msgid "Austrian"
-msgstr "Oostenrijks"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/languages:6
-msgid "Bahasa"
-msgstr "Indonesisch"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/languages:7
-msgid "Belarusian"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:8
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "blauw"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Staand"
 
 
-#: ../lib/languages:9
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugees"
-
-#: ../lib/languages:10
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretons"
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Inspringen"
 
 
-#: ../lib/languages:11
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "British"
-msgstr "Iers"
-
-#: ../lib/languages:12
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Inspringen"
 
 
-#: ../lib/languages:13
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Canadian"
-msgstr "Catalaans"
-
-#: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
-msgid "French"
-msgstr "Frans"
-
-#: ../lib/languages:15
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalaans"
-
-#: ../lib/languages:16
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatisch"
-
-#: ../lib/languages:17
-msgid "Czech"
-msgstr "Tsjechisch"
-
-#: ../lib/languages:18
-msgid "Danish"
-msgstr "Deens"
-
-#: ../lib/languages:19
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlands"
-
-#: ../lib/languages:20 src/language.C:41
-msgid "English"
-msgstr "Engels"
-
-#: ../lib/languages:21
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: ../lib/languages:23
-msgid "Estonian"
-msgstr "Ests"
-
-#: ../lib/languages:24
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fins"
-
-#: ../lib/languages:27
-msgid "Galician"
-msgstr "Galicisch"
-
-#: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31
-msgid "German"
-msgstr "Duits"
-
-#: ../lib/languages:33
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreeuws"
+msgid "Index-term"
+msgstr "Inspringen"
 
 
-#: ../lib/languages:35
-msgid "Irish"
-msgstr "Iers"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Inspringen"
 
 
-#: ../lib/languages:36
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiaans"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
 
 
-#: ../lib/languages:37
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
 
 
-#: ../lib/languages:38
-msgid "Lsorbian"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+msgid "Supplementary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:40
-msgid "Magyar"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:41
-msgid "Norsk"
-msgstr "Noors"
-
-#: ../lib/languages:42
-msgid "Polish"
-msgstr "Pools"
-
-#: ../lib/languages:43
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portugese"
-msgstr "Portugees"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "opmerking"
 
 
-#: ../lib/languages:44
-msgid "Romanian"
-msgstr "Roemeens"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "opmerking"
 
 
-#: ../lib/languages:45
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: ../lib/languages:46
-msgid "Scottish"
-msgstr "Schots"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: ../lib/languages:47
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbian"
-msgstr "ert"
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: ../lib/languages:48
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Kroatisch"
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: ../lib/languages:49
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spaans"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Invoegen"
 
 
-#: ../lib/languages:50
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slowaaks"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Invoegen"
 
 
-#: ../lib/languages:51
-msgid "Slovene"
-msgstr "Slovenisch"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Runhead"
+msgstr "Alsnog uitvoeren"
 
 
-#: ../lib/languages:52
-msgid "Swedish"
-msgstr "Zweeds"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Alsnog uitvoeren"
 
 
-#: ../lib/languages:53
-msgid "Thai"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:54
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turks"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:71
+#: src/frontends/qt3/QCitation.C:50
+msgid "Citation"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-# ??
-#: ../lib/languages:55
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
+msgid "Citation:"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../lib/languages:56
-msgid "Usorbian"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:58
-msgid "Welsh"
-msgstr "Welsh"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File|F"
-msgstr "File|#F"
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685
-#, fuzzy
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Wijzigen"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+msgid "AGU-pages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:9
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Invoegen"
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:10
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layout|L"
-msgstr "l Opmaak"
+msgid "Words"
+msgstr "Randen"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:11
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View|V"
-msgstr "Bekijken DVI"
+msgid "Words:"
+msgstr "Randen"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:12
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Negatief|#N"
+msgid "Figures"
+msgstr "Figuur"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Documenten"
+msgid "Figures:"
+msgstr "Figuur"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:14
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Help|H"
-msgstr "Help"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabel%t"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:22
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "andere"
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabel%t"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:23
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nieuw document van sjabloon"
+msgid "Datasets"
+msgstr "Database:"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open...|O"
-msgstr "o Andere...|#O"
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Database:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "CCC"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:26
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close|C"
+msgid "CCC code:"
 msgstr "Sluiten"
 
 msgstr "Sluiten"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:27
+# invoegen?
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save|S"
-msgstr "s Opslaan"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Plakken"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:28
+# invoegen?
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "a Opslaan als"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Plakken"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:29
-#, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Registreren"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:30
-#, fuzzy
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "Author Address:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Import|I"
-msgstr "Importeren%m"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Commentaar:"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:33
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export|E"
-msgstr "Exporteren naar"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Commentaar:"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:34
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Printer|#P"
+msgid "Plate"
+msgstr "Vervangen"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Fax no.:|#F"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
+msgid "Planotable"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:37
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Afsluiten"
+msgid "Table Caption"
+msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:43
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Registreren"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:44
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "i Veranderingen inboeken"
+msgid "Current Address"
+msgstr "Aantal:"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:45
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Aantal:"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "l Vorige versie terughalen"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Klein"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:47
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Laatste inboeking annuleren"
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show History|H"
-msgstr "Geschiedenis tonen"
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Woordenlijst"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:57
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Eigen papiergrootte"
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Dekoratie"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:65
+# ??
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Ongedaan maken"
+msgid "Translator"
+msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:66
+# ??
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+msgid "Translator:"
+msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Knippen"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+msgid "Subjectclass"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:69
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Kopiëren"
-
-# invoegen?
-#: ../lib/ui/default.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Plakken"
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "Lijst van Algoritmen"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:71
-msgid "Paste External Selection|x"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: ../lib/ui/default.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabelformaat"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Wisk.|#M"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "Read Only"
-msgstr " (tegen schrijven beveiligd)"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Spellingscontrole"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Tabelformaat"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Controleren TeX"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Remove All Error Boxes|E"
-msgstr "Alle foutmeldingen verwijderen"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Open/Close float|l"
-msgstr "Zwever gesloten"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Herconfigureren"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "as Lines|L"
-msgstr "Regels"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "as Paragraphs|P"
-msgstr "Inspringende alinea|#I"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
+msgid "Fact*"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Meerkolom|#M"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "t Lijn boven"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "b Lijn onder"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:98
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Links|#L"
+msgid "Example*"
+msgstr "Voorbeelden"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Rechts|#R"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:101
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align Left|e"
-msgstr "e Links uitlijnen"
+msgid "Condition*"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "Align Center|C"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:103
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align Right|i"
-msgstr "i Rechts uitlijnen"
+msgid "Problem*"
+msgstr "Dubbel"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:105
-msgid "V.Align Top|o"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "V.Align Center|n"
-msgstr "Centreren"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "V.Align Bottom|V"
-msgstr "b Lijn onder"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
+msgid "Exercise*"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:110
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgid "Remark*"
+msgstr "r Opmerking:|#R"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Kopiëren"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Rijen"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
+msgid "Claim*"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:115
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+msgid "Note*"
+msgstr "Notitie"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Kolommen"
+msgid "Notation*"
+msgstr "Roteren"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:121
-msgid "Make eqnarray|e"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:122
-msgid "Make multline|m"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:123
-msgid "Make align 1 column|1"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
+msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:124
-msgid "Make align 2 columns|2"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:125
-msgid "Make align 3 columns|3"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:126
-msgid "Make alignat 2 columns|2"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
+msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:127
-msgid "Make alignat 3 columns|3"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Onderlijning aan/uit"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:130
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Onderlijning aan/uit"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Toggle limits|l"
-msgstr "Vet aan/uit"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
+msgid "Chapter*"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:132
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:134
-msgid "Change Formula Type|F"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:136
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:138
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Revision History"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:140
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "p Rij toevoegen|#p"
+msgid "Revision"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:141
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "w Rij verwijderen|#w"
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "r Opmerking:|#R"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:145
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+msgid "FirstName"
+msgstr "Eerste koptekst"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
+msgid "Surname"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Standaard"
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+msgid "Scrap"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "[niet getoond]"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:154
+#: lib/layouts/numarticle.inc:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Invoegen"
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:158
-msgid "Octave"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:159
-msgid "Maxima"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:160
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Matrix"
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:162
-msgid "Maple, simplify"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:163
-msgid "Maple, factor"
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:164
-msgid "Maple, evalm"
+#: lib/layouts/numreport.inc:16
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:165
-msgid "Maple, evalf"
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234
-#, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Figuur invoegen"
+#: lib/layouts/numreport.inc:23
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "f Venster tonen|#F"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:171
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:172
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:173
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:174
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|f"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:175
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XAlignAt Environment"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "selectie"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:176
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XXAlignAt Environment"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:177
+#: lib/layouts/scrclass.inc:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Uitlijning"
+msgid "Addpart"
+msgstr "Toevoegen|#t"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "Align Left|L"
-msgstr "e Links uitlijnen"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Align Right|R"
-msgstr "i Rechts uitlijnen"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:186
-#, fuzzy
-msgid "V.Align Top|T"
-msgstr "t Lijn boven"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addsec*"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:187
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "V.Align Center|e"
-msgstr "Centreren"
+msgid "Minisec"
+msgstr "Div."
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:188
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "V.Align Bottom|B"
-msgstr "b Lijn onder"
+msgid "Publishers"
+msgstr "Pools"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:194
+#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Wisk.|#M"
+msgid "Dedication"
+msgstr "Dekoratie"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:196
-#, fuzzy
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "speciaal teken"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186
+msgid "Titlehead"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:197
-#, fuzzy
-msgid "Citation Reference...|C"
-msgstr "g Naar verwijzing|#G"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:198
-#, fuzzy
-msgid "Cross Reference...|R"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:199
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label...|L"
-msgstr "l Label:|#l"
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Extra opties"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:200
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "voetnoot"
+msgid "Captionabove"
+msgstr "k Bijschrift|#k"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Kanttekening invoegen"
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "k Bijschrift|#k"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:243
+msgid "Dictum"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:202
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "f Bestand"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel%t"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:203
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry...|I"
-msgstr "Inspringen"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:204
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL..."
+msgid "Figure"
+msgstr "Figuur"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note|N"
-msgstr "andere"
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Figuur"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:206
-msgid "Lists & TOC|O"
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Lijst van Algoritmen"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+msgid "Senseless!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:208
-#, fuzzy
-msgid "TeX|T"
-msgstr "LaTeX|#t"
+#: lib/layouts/stdlists.inc:103
+msgid "#*"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:209
+#: lib/layouts/svjour.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minipagina|#m"
+msgid "Headnote"
+msgstr "Koptekst"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:210
-#, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Plaatjes"
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:211
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:212
+#: lib/layouts/svjour.inc:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Floats|a"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Offprints"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:214
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Include"
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:215
-#, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Figuur invoegen"
+#: lib/languages:2
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:216
-msgid "External Material...|x"
-msgstr ""
+#: lib/languages:3
+msgid "American"
+msgstr "Amerikaans"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:220
-#, fuzzy
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Postscript|#P"
+#: lib/languages:4
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisch"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:221
-#, fuzzy
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Postscript|#P"
+#: lib/languages:5
+msgid "Austrian"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:222
-msgid "HFill|H"
+#: lib/languages:6
+msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# (woord)afbreekpunt
-#: ../lib/ui/default.ui:223
-#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Afbreekpunt invoegen"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Nieuwe regels|#N"
+#: lib/languages:7
+msgid "Bahasa"
+msgstr "Indonesisch"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:225
-msgid "Protected Blank|B"
+#: lib/languages:8
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:226
+#: lib/languages:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linebreak|L"
-msgstr "Nieuwe regels|#N"
+msgid "Basque"
+msgstr "blauw"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:227
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr ""
+#: lib/languages:10
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugees"
+
+#: lib/languages:11
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretons"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:228
+#: lib/languages:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
+msgid "British"
+msgstr "Iers"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:229
-msgid "Ordinary Quote|Q"
+#: lib/languages:13
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:230
+#: lib/languages:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "Canadian"
+msgstr "Catalaans"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:235
+#: lib/languages:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "f Venster tonen|#F"
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Catalaans"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+#: lib/languages:16
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalaans"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:237
-#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|A"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/languages:17
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatisch"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:238
-#, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/languages:18
+msgid "Czech"
+msgstr "Tsjechisch"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:239
-#, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/languages:19
+msgid "Danish"
+msgstr "Deens"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "AMS xalignat Environment|x"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/languages:20
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlands"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "AMS xxalignat Environment"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/languages:21
+msgid "English"
+msgstr "Engels"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:242
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/languages:22
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment"
-msgstr "Uitlijning"
+#: lib/languages:24
+msgid "Estonian"
+msgstr "Ests"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:245
-#, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+#: lib/languages:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fins"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+#: lib/languages:27
+msgid "French"
+msgstr "Frans"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:248
-#, fuzzy
-msgid "Font Change|f"
-msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+#: lib/languages:28
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicisch"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:249
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+#: lib/languages:31
+msgid "German"
+msgstr "Duits"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:253
-msgid "Math normal font"
+#: lib/languages:32
+msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:255
-msgid "Math calligraphic family"
-msgstr ""
+#: lib/languages:34
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreeuws"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:256
-msgid "Math fraktur family"
+#: lib/languages:36
+msgid "Irish"
+msgstr "Iers"
+
+#: lib/languages:37
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiaans"
+
+#: lib/languages:38
+msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:257
+#: lib/languages:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math roman family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Breedte"
+
+#: lib/languages:42
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Kroatisch"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:258
-msgid "Math sans serif family"
+#: lib/languages:43
+msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:260
-#, fuzzy
-msgid "Math bold series"
-msgstr "Wiskundemodus"
+#: lib/languages:44
+msgid "Magyar"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:262
+#: lib/languages:45
+msgid "Norsk"
+msgstr "Noors"
+
+#: lib/languages:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text normal font"
-msgstr "' na "
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Noors"
+
+#: lib/languages:47
+msgid "Polish"
+msgstr "Pools"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:264
+#: lib/languages:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text roman family"
-msgstr "Familie:|F"
+msgid "Portugese"
+msgstr "Portugees"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:265
-msgid "Text sans serif family"
-msgstr ""
+#: lib/languages:49
+msgid "Romanian"
+msgstr "Roemeens"
+
+#: lib/languages:50
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
+#: lib/languages:51
+msgid "Scottish"
+msgstr "Schots"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:266
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text typewriter family"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgid "Serbian"
+msgstr "ert"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:268
+#: lib/languages:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text bold series"
-msgstr "Tekst mode"
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Kroatisch"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:269
-msgid "Text medium series"
-msgstr ""
+#: lib/languages:54
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spaans"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:271
-msgid "Text italic shape"
-msgstr ""
+#: lib/languages:55
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slowaaks"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:272
-msgid "Text small caps shape"
-msgstr ""
+#: lib/languages:56
+msgid "Slovene"
+msgstr "Slovenisch"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:273
-msgid "Text slanted shape"
-msgstr ""
+#: lib/languages:57
+msgid "Swedish"
+msgstr "Zweeds"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:274
-msgid "Text upright shape"
+#: lib/languages:58
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:279
-#, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Figuur"
+#: lib/languages:59
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turks"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:283
+# ??
+#: lib/languages:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "r Schaal aanpassen|#r"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "Index List|I"
-msgstr "i Inspringen|#I"
+#: lib/languages:63
+msgid "Welsh"
+msgstr "Welsh"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Reference...|B"
-msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
+msgid "File|F"
+msgstr "File|#F"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Document"
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Wijzigen"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:291
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII as Lines...|L"
-msgstr "Regels"
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Invoegen"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:292
+#: lib/ui/classic.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgid "Layout|L"
+msgstr "l Opmaak"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:299
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+msgid "View|V"
+msgstr "Bekijken DVI"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:300
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Negatief|#N"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:301
+#: lib/ui/classic.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document...|D"
+msgid "Documents|D"
 msgstr "Documenten"
 
 msgstr "Documenten"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Help|H"
+msgstr "Help"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:304
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Nadruk "
-
-#: ../lib/ui/default.ui:305
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr ""
+msgid "New|N"
+msgstr "andere"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:306
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:307
-msgid "TeX Style|X"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "Nieuw document van sjabloon"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:309
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+msgid "Open...|O"
+msgstr "o Andere...|#O"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:310
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
+msgid "Close|C"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:311
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preamble...|r"
-msgstr "LaTeX preamble"
+msgid "Save|S"
+msgstr "s Opslaan"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:312
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "a Opslaan als"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:321
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Aanmaken programma"
+msgid "Revert|R"
+msgstr "Registreren"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:322
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update|U"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Versieboekhouding%t"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:324
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Logfile|L"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importeren%m"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:325
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Export|E"
+msgstr "Exporteren naar"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:326
-msgid "Child Processes|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Printer|#P"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Fax no.:|#F"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error|E"
-msgstr "Fout"
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Afsluiten"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Refs|R"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Registreren"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:347
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:348
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Last Version|L"
+msgstr "l Vorige versie terughalen"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:349
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Laatste inboeking annuleren"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:351
-msgid "Goto Bookmark 1|1"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "Show History|H"
+msgstr "Geschiedenis tonen"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:352
-msgid "Goto Bookmark 2|2"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "Eigen papiergrootte"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:353
-msgid "Goto Bookmark 3|3"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Ongedaan maken"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:368
-msgid "Tooltips|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Alsnog uitvoeren"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:370
-msgid "Introduction|I"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Knippen"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:371
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Kopiëren"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:372
+# invoegen?
+#: lib/ui/classic.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Plakken"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:373
-msgid "Extended Features|E"
+#: lib/ui/classic.ui:96
+msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:374
+# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Aanhaling"
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Zoeken en vervangen"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:375
-msgid "Reference Manual|R"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Tabelformaat"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:376
-msgid "FAQ|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "Math|M"
+msgstr "Wisk.|#M"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:377
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Spellingscontrole"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:378
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Tabelformaat"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:380
-msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:428
+#, fuzzy
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Aantal:"
 
 
-#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485
-#: src/lyx_cb.C:215
-msgid "Error!"
-msgstr "Fout!"
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:429
+#, fuzzy
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Controleren TeX"
 
 
-#: src/BufferView.C:300
-msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr "Opgegeven bestand is onleesbaar: "
+#: lib/ui/classic.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|g"
+msgstr "Taal veranderen"
 
 
-#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:436
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error! Cannot open specified file:"
-msgstr "Fout! Kan dat bestand niet openen: "
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377
-msgid "Undo"
-msgstr "Ongedaan maken"
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:435
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Herconfigureren"
 
 
-#: src/BufferView.C:574
+#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+msgid "Selection as Lines|L"
+msgstr "Regels"
 
 
-#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334
-msgid "Redo"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
+msgstr "Inspringende alinea|#I"
 
 
-#: src/BufferView.C:591
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Meerkolom|#M"
 
 
-#: src/BufferView.C:602
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Alineaomgeving gekopieerd"
+#: lib/ui/classic.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "t Lijn boven"
 
 
-#: src/BufferView.C:611
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+#: lib/ui/classic.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "b Lijn onder"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:287
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Bezig met opmaken document..."
+#: lib/ui/classic.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Links|#L"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:661
-#, c-format
-msgid "Saved bookmark %1$d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Rechts|#R"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:663
-msgid "Saved bookmark "
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:697
-#, c-format
-msgid "Moved to bookmark %1$d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:699
-msgid "Moved to bookmark "
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "w Rij verwijderen|#w"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:878
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Copy Row"
+msgstr "Kopiëren"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
-#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documenten"
+msgid "Swap Rows"
+msgstr "Rijen"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788
+#: lib/ui/classic.ui:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Voorbeelden"
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649
-#: src/lyxfunc.C:1688
-msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717
-#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842
-msgid "Canceled."
-msgstr "Afgebroken."
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:909
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Document invoegen"
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "Swap Columns"
+msgstr "Kolommen"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:911
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inserting document "
-msgstr "Document invoegen"
+msgid "Left|L"
+msgstr "Links|#f"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986
-#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730
-msgid "..."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:918
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Rechts|#R"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document "
-msgstr "Document"
+msgid "Top|T"
+msgstr "t Boven|#T"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:920
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " inserted."
-msgstr "ingevoerd."
+msgid "Middle|M"
+msgstr "d Midden|#d"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Kon document niet invoegen"
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:928
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not insert document "
-msgstr "Kon document niet invoegen"
+msgid "Toggle Numbering|N"
+msgstr "Onderlijning aan/uit"
+
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+msgstr "Onderlijning aan/uit"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1104
-msgid "Couldn't find this label"
-msgstr "Kon dit label niet vinden"
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1105
-msgid "in current document."
-msgstr "in huidig document."
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1270
+#: lib/ui/classic.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function!"
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgid "Alignment|A"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: src/Chktex.C:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX waarschuwing #"
+#: lib/ui/classic.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|R"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: src/Chktex.C:75
+#: lib/ui/classic.ui:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX waarschuwing #"
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "w Rij verwijderen|#w"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:435
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
+#: lib/ui/classic.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|C"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "Default|t"
+msgstr "Standaard"
+
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "Display|D"
+msgstr "[niet getoond]"
+
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Invoegen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
+msgid "Octave"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:446
-msgid "Layout had to be changed from\n"
+#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
+msgid "Maxima"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
+#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " to "
-msgstr " van "
+msgid "Mathematica"
+msgstr "Matrix"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:449
-msgid ""
-"\n"
-"because of class conversion from\n"
+#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
+msgid "Maple, simplify"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:49
-msgid "none"
-msgstr "geen"
+#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
+msgid "Maple, factor"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:50
-msgid "black"
-msgstr "zwart"
+#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
+msgid "Maple, evalm"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:51
-msgid "white"
-msgstr "wit"
+#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
+msgid "Maple, evalf"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:52
-msgid "red"
-msgstr "rood"
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
+#: lib/ui/stdmenus.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Figuur invoegen"
 
 
-#: src/LColor.C:53
-msgid "green"
-msgstr "groen"
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "f Venster tonen|#F"
 
 
-#: src/LColor.C:54
-msgid "blue"
-msgstr "blauw"
+#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|q"
+msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
 
 
-#: src/LColor.C:55
-msgid "cyan"
-msgstr "cyaan"
+#: lib/ui/classic.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Align Environment|A"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: src/LColor.C:56
-msgid "magenta"
-msgstr "magenta"
+#: lib/ui/classic.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "AlignAt Environment"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: src/LColor.C:57
-msgid "yellow"
-msgstr "geel"
+#: lib/ui/classic.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Flalign Environment|F"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: src/LColor.C:58
+#: lib/ui/classic.ui:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cursor"
-msgstr "wiskunde cursor"
+msgid "Gather Environment"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: src/LColor.C:59
-msgid "background"
-msgstr "achtergrond"
+#: lib/ui/classic.ui:208
+#, fuzzy
+msgid "Multline Environment"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: src/LColor.C:60
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "latex"
+msgid "Math|h"
+msgstr "Wisk.|#M"
 
 
-#: src/LColor.C:61
-msgid "selection"
-msgstr "selectie"
+#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:239
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "speciaal teken"
 
 
-#: src/LColor.C:62
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX|#t"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: src/LColor.C:63
-msgid "previewed snippet"
+#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "Label...|L"
+msgstr "l Label:|#l"
+
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:259
+#, fuzzy
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "voetnoot"
+
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:260
+#, fuzzy
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Kanttekening invoegen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:261
+#, fuzzy
+msgid "Short Title"
+msgstr "f Bestand"
+
+#: lib/ui/classic.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|I"
+msgstr "Inspringen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:258
+#, fuzzy
+msgid "URL...|U"
+msgstr "URL..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "Note|N"
+msgstr "andere"
+
+#: lib/ui/classic.ui:226
+msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:64 src/insets/insetnote.C:40
-msgid "note"
-msgstr "opmerking"
+#: lib/ui/classic.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "LaTeX|#t"
 
 
-#: src/LColor.C:65
-msgid "note background"
-msgstr "achtergrond opmerking"
+#: lib/ui/classic.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Minipagina|#m"
 
 
-#: src/LColor.C:66
-msgid "depth bar"
-msgstr "dieptestreep"
+#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Plaatjes"
 
 
-#: src/LColor.C:67
+#: lib/ui/classic.ui:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Taal"
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "Tabelformaat"
 
 
-#: src/LColor.C:68
+#: lib/ui/classic.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "Floats|a"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: src/LColor.C:69
+#: lib/ui/classic.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "achtergrond commando-inzet"
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "Include"
 
 
-#: src/LColor.C:70
+#: lib/ui/classic.ui:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "Figuur invoegen"
 
 
-#: src/LColor.C:71
+#: lib/ui/classic.ui:236
+msgid "External Material...|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "speciaal teken"
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Postscript|#P"
 
 
-#: src/LColor.C:72
-msgid "math"
-msgstr "wiskunde"
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Postscript|#P"
 
 
-#: src/LColor.C:73
-msgid "math background"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
 
-#: src/LColor.C:74
+# (woord)afbreekpunt
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "Afbreekpunt invoegen"
 
 
-#: src/LColor.C:75
+#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "achtergrond wiskunde"
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Nieuwe regels|#N"
 
 
-# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/LColor.C:76
-msgid "math frame"
-msgstr "wiskunde frame"
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:277
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|r"
+msgstr "Harde spatie invoegen"
 
 
-#: src/LColor.C:77
-msgid "math cursor"
-msgstr "wiskunde cursor"
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:278
+msgid "Inter-word Space|w"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:78
-msgid "math line"
-msgstr "wiskunde lijn"
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:279
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
 
 
-# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/LColor.C:79
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "wiskunde frame"
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Verticale afstanden"
 
 
-#: src/LColor.C:80
-msgid "collapsable inset text"
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:286
+#, fuzzy
+msgid "Line Break|L"
+msgstr "Nieuwe regels|#N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:266
+msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:81
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
 
 
-#: src/LColor.C:82
-msgid "inset background"
-msgstr "achtergrond inzet"
+#: lib/ui/classic.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|Q"
+msgstr "Enkel"
 
 
-#: src/LColor.C:83
-msgid "inset frame"
-msgstr "inzet frame"
+#: lib/ui/classic.ui:253
+msgid "Ordinary Quote|O"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:84
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX-fout"
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Scheiding"
 
 
-#: src/LColor.C:85
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "bestandseinde marker"
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:281
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Hor. uitlijnen|#H"
 
 
-#: src/LColor.C:86
-msgid "appendix line"
-msgstr "bijlage lijn"
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:287 src/insets/insetpagebreak.C:53
+#, fuzzy
+msgid "Page Break"
+msgstr "Paginascheidingen"
 
 
-#: src/LColor.C:87
-msgid "added space markers"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "f Venster tonen|#F"
 
 
-#: src/LColor.C:88
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "boven/onder lijn"
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:294
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:295
+#, fuzzy
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:296
+#, fuzzy
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:297
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:298
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:300
+#, fuzzy
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Alineaomgeving ingesteld"
+
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:301
+#, fuzzy
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
+
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:305
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:307
+#, fuzzy
+msgid "Font Change|o"
+msgstr "o Lettergrootte:|#O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:276
+#, fuzzy
+msgid "Math Panel|l"
+msgstr "Wiskundepaneel"
+
+#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:312
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font"
+msgstr "Normaal"
+
+#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family"
+msgstr "Familie:|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:315
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family"
+msgstr "Familie:|F"
 
 
-#: src/LColor.C:89
-msgid "tabular line"
-msgstr "tabular lijn"
+#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:316
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family"
+msgstr "Familie:|F"
 
 
-#: src/LColor.C:91
+#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tabular on/off line"
-msgstr "tabular aan/uit lijn"
+msgid "Math Sans Serif Family"
+msgstr "Familie:|F"
 
 
-#: src/LColor.C:93
-msgid "bottom area"
-msgstr "onderkant"
+#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:319
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series"
+msgstr "Wiskundemodus"
 
 
-#: src/LColor.C:94
-msgid "page break"
-msgstr "paginascheiding"
+#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:321
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font"
+msgstr "' na "
 
 
-#: src/LColor.C:95
-msgid "top of button"
-msgstr "bovenkant van knop"
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:323
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Familie:|F"
 
 
-#: src/LColor.C:96
-msgid "bottom of button"
-msgstr "onderkant van knop"
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:324
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Familie:|F"
 
 
-#: src/LColor.C:97
-msgid "left of button"
-msgstr "linkerkant van knop"
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:325
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Schrijfmachine"
 
 
-#: src/LColor.C:98
-msgid "right of button"
-msgstr "rechterkant van knop"
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:327
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Tekst mode"
 
 
-#: src/LColor.C:99
-msgid "button background"
-msgstr "achtergrond van knop"
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Tekst mode"
 
 
-#: src/LColor.C:100
-msgid "inherit"
-msgstr "erven"
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:330
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:101
-msgid "ignore"
-msgstr "negeren"
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:331
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Kapiteel"
 
 
-#: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX sessienummer"
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:332
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:333
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX run number "
-msgstr "LaTeX sessienummer"
+msgid "Floatflt Figure"
+msgstr "Figuur"
 
 
-#: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "MakeIndex is bezig."
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:343
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
 
-#: src/LaTeX.C:262
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "BibTeX is bezig."
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Index List|I"
+msgstr "i Inspringen|#I"
 
 
-#: src/LyXAction.C:102
-msgid "Insert appendix"
-msgstr "Bijlage invoegen"
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:346
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 
-#: src/LyXAction.C:103
-msgid "Describe command"
-msgstr "Opdracht beschrijven"
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:350
+#, fuzzy
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/LyXAction.C:106
-msgid "Select previous char"
-msgstr "Selecteren vorig teken"
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text as Lines...|L"
+msgstr "Regels"
 
 
-#: src/LyXAction.C:109
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert BibTeX"
-msgstr "Bibtex invoegen"
+msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 
-#: src/LyXAction.C:120
-msgid "Build program"
-msgstr "Aanmaken programma"
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:389
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
 
-#: src/LyXAction.C:121
-msgid "Autosave"
-msgstr "Auto-opslaan"
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:390
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "i Veranderingen inboeken"
 
 
-#: src/LyXAction.C:123
-msgid "Go to beginning of document"
-msgstr "Naar begin van document"
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:391
+msgid "Accept All Changes|A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:125
-msgid "Select to beginning of document"
-msgstr "Selecteren tot begin document"
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:392
+msgid "Reject All Changes|R"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:128
-msgid "Check TeX"
-msgstr "Controleren TeX"
+#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:393
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:131
-msgid "Go to end of document"
-msgstr "Naar einde van document"
+#: lib/ui/classic.ui:334
+#, fuzzy
+msgid "Character...|C"
+msgstr "h Tekencodering:|#H"
 
 
-#: src/LyXAction.C:133
-msgid "Select to end of document"
-msgstr "Selecteren tot einde document"
+#: lib/ui/classic.ui:335
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
 
-#: src/LyXAction.C:134
-msgid "Export to"
-msgstr "Exporteren naar"
+#: lib/ui/classic.ui:336
+#, fuzzy
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Documenten"
 
 
-#: src/LyXAction.C:136
-msgid "Import document"
-msgstr "Document importeren"
+#: lib/ui/classic.ui:337
+#, fuzzy
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabelformaat"
 
 
-#: src/LyXAction.C:137
-msgid "New document"
-msgstr "Nieuw document"
+#: lib/ui/classic.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Nadruk "
 
 
-#: src/LyXAction.C:139
-msgid "New document from template"
-msgstr "Nieuw document van sjabloon"
+#: lib/ui/classic.ui:340
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:142
-msgid "Revert to saved"
-msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
+#: lib/ui/classic.ui:341
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:144
+#: lib/ui/classic.ui:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Switch to an open document"
-msgstr "Selecteren tot einde document"
-
-#: src/LyXAction.C:146
-msgid "Toggle read-only"
-msgstr "Alleen-lezen aan/uit"
+msgid "Decrease Environment Depth|v"
+msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
 
-#: src/LyXAction.C:147
+#: lib/ui/classic.ui:345
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
 
 
-#: src/LyXAction.C:148
+#: lib/ui/classic.ui:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Bekijken DVI"
+msgid "LaTeX Preamble...|r"
+msgstr "LaTeX preamble"
 
 
-#: src/LyXAction.C:150
-msgid "Save As"
-msgstr "a Opslaan als"
+#: lib/ui/classic.ui:347
+msgid "Start Appendix Here|S"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:154
-msgid "Go one char back"
-msgstr "Een teken terug"
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:378
+#, fuzzy
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Aanmaken programma"
 
 
-#: src/LyXAction.C:156
-msgid "Go one char forward"
-msgstr "Een teken vooruit"
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:221
+#, fuzzy
+msgid "Update|U"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
 
 
-#: src/LyXAction.C:159
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:379
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX-Log"
 
 
-#: src/LyXAction.C:163
-msgid "Execute command"
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+#: lib/ui/classic.ui:361
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
 
-#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiëren"
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:401
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "andere"
 
 
-#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048
-msgid "Cut"
-msgstr "Knippen"
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "tabel lijn"
 
 
-#: src/LyXAction.C:173
-msgid "Decrement environment depth"
-msgstr "Verminderen omgevingsdiepte"
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:400
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: src/LyXAction.C:175
-msgid "Increment environment depth"
-msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:414
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr ""
 
 
-# was: punten (...) invoegen
-#: src/LyXAction.C:176
-msgid "Insert ... dots"
-msgstr "Ellips invoegen"
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:415
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:177
-msgid "Go down"
-msgstr "Omlaag"
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:416
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:179
-msgid "Select next line"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:417
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: src/LyXAction.C:181
-msgid "Choose Paragraph Environment"
-msgstr "Omgeving voor alinea kiezen"
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:418
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: src/LyXAction.C:183
-msgid "Insert end of sentence period"
-msgstr "Zinseinde-punt invoegen"
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:408
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: src/LyXAction.C:185
-msgid "Go to next error"
-msgstr "Naar volgende foutmelding"
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:409
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: src/LyXAction.C:187
-msgid "Remove all error boxes"
-msgstr "Alle foutmeldingen verwijderen"
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:410
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: src/LyXAction.C:189
-msgid "Insert a new ERT Inset"
-msgstr "Nieuwe ERT Inzet envoegen"
+#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:411
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: src/LyXAction.C:191
+#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:412
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert a new external inset"
-msgstr "Nieuwe Tekst Inzet invoegen"
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: src/LyXAction.C:193
-msgid "Insert Graphics"
-msgstr "Figuur invoegen"
+#: lib/ui/classic.ui:405
+msgid "Tooltips|o"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:195
-msgid "Insert ASCII files as lines"
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:443
+msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:196
-#, fuzzy
-msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
-msgstr "Inspringende alinea|#I"
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:444
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:198
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:445
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open a file"
-msgstr "Openen helpbestand"
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "u Gebruik Include|#"
 
 
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: src/LyXAction.C:199
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:446
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:201
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert a Float"
-msgstr "Tabel invoegen"
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Aanhaling"
 
 
-#: src/LyXAction.C:203
-#, fuzzy
-msgid "Insert a wide Float"
-msgstr "Index lijst invoegen"
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:448
+msgid "FAQ|F"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:204
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert a Wrap"
-msgstr "Figuur invoegen"
-
-#: src/LyXAction.C:205
-msgid "Toggle bold"
-msgstr "Vet aan/uit"
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
 
-#: src/LyXAction.C:206
-msgid "Toggle code style"
-msgstr "Codestijl aan/uit"
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:450
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:207
-msgid "Default font style"
-msgstr "Standaard lettertype"
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:452
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:209
-msgid "Toggle emphasize"
-msgstr "Nadruk aan/uit"
+#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:460 src/frontends/qt3/QAbout.C:44
+#: src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:210
-msgid "Toggle user defined style"
-msgstr "Zelfgedefinieerde stijl aan/uit"
+#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:461
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: src/LyXAction.C:212
-msgid "Toggle noun style"
-msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
+#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:462
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:213
-msgid "Toggle roman font style"
-msgstr "Romeins lettertype aan/uit"
+#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:215
-msgid "Toggle sans font style"
-msgstr "Lettertype met/zonder schreef"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Documenten"
 
 
-#: src/LyXAction.C:216
+#: lib/ui/stdmenus.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle fraktur font style"
-msgstr "Romeins lettertype aan/uit"
+msgid "Tools|T"
+msgstr "t Boven|#T"
 
 
-#: src/LyXAction.C:217
+#: lib/ui/stdmenus.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle italic font style"
-msgstr "Lettertype met/zonder schreef"
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nieuw document van sjabloon"
 
 
-#: src/LyXAction.C:218
-msgid "Set font size"
-msgstr "Korpsgrootte instellen"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Open recent|t"
+msgstr "Open subdocument "
 
 
-# aangenomen dat dit klopt.. niet gecontroleerd.
-#: src/LyXAction.C:219
-msgid "Show font state"
-msgstr "Toon lettertype"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Alsnog uitvoeren"
 
 
-#: src/LyXAction.C:222
-msgid "Toggle font underline"
-msgstr "Onderlijning aan/uit"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: src/mathed/math_nestinset.C:434 src/text3.C:884
+msgid "Cut"
+msgstr "Knippen"
 
 
-#: src/LyXAction.C:224
-msgid "Insert Footnote"
-msgstr "Voetnoot invoegen"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
+#: src/mathed/math_nestinset.C:442 src/text3.C:889
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiëren"
 
 
-#: src/LyXAction.C:225
-msgid "Select next char"
-msgstr "Volgend teken selecteren"
+# invoegen?
+#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:644
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1207 src/mathed/math_nestinset.C:418
+#: src/text3.C:871
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
 
 
-#: src/LyXAction.C:228
-msgid "Insert horizontal fill"
-msgstr "Horizontale vulling invoegen"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:87
+msgid "Paste Recent"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:229
+#: lib/ui/stdmenus.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open a Help file"
-msgstr "Openen helpbestand"
+msgid "Paste External Selection"
+msgstr "Extra opties"
 
 
-# (woord)afbreekpunt
-#: src/LyXAction.C:233
-msgid "Insert hyphenation point"
-msgstr "Afbreekpunt invoegen"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:92
+msgid "Text Style...|S"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:235
+#: lib/ui/stdmenus.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert ligature break"
-msgstr "Figuur invoegen"
-
-#: src/LyXAction.C:237
-msgid "Insert index item"
-msgstr "Index item invoegen"
-
-#: src/LyXAction.C:238
-msgid "Insert index list"
-msgstr "Index lijst invoegen"
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
 
-#: src/LyXAction.C:240
-msgid "Turn off keymap"
-msgstr "Toetsenkaart uitzetten"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabel%t"
 
 
-#: src/LyXAction.C:243
-msgid "Use primary keymap"
-msgstr "Eerste toetsenkaart gebruiken"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Kolommen"
 
 
-#: src/LyXAction.C:245
-msgid "Use secondary keymap"
-msgstr "Tweede toetsenkaart gebruiken"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
 
 
-#: src/LyXAction.C:246
-msgid "Toggle keymap"
-msgstr "Toetsenkaart aan/uit zetten"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
 
-#: src/LyXAction.C:248
-msgid "Insert Label"
-msgstr "Label invoegen"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Extra opties"
 
 
-#: src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/stdmenus.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Document invoegen"
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: src/LyXAction.C:252
-msgid "Change language"
-msgstr "Taal veranderen"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:110
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:253
-msgid "View LaTeX log"
-msgstr "LaTeX-log bekijken"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: src/LyXAction.C:258
-msgid "Copy paragraph environment type"
-msgstr "Kopiëren alinea-omgeving"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 
-#: src/LyXAction.C:262
-msgid "Paste paragraph environment type"
-msgstr "Alinea-omgeving toepassen"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: src/LyXAction.C:265
+#: lib/ui/stdmenus.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open the tabular layout"
-msgstr "Tabular Inzet geopend"
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "streep minipagina"
 
 
-#: src/LyXAction.C:267
-msgid "Go to beginning of line"
-msgstr "Naar begin van regel"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "t Boven|#T"
 
 
-#: src/LyXAction.C:269
-msgid "Select to beginning of line"
-msgstr "Selecteren tot begin regel"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:134
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: src/LyXAction.C:271
-msgid "Go to end of line"
-msgstr "Naar einde van regel"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "tabel lijn"
 
 
-#: src/LyXAction.C:273
-msgid "Select to end of line"
-msgstr "Selecteren tot einde regel"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Rechts|#R"
 
 
-#: src/LyXAction.C:277
-msgid "Exit"
-msgstr "Afsluiten"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Add Row"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: src/LyXAction.C:279
+#: lib/ui/stdmenus.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Kanttekening invoegen"
+msgid "Delete Row"
+msgstr "w Rij verwijderen|#w"
 
 
-#: src/LyXAction.C:285
-msgid "Math Greek"
-msgstr "Griekse symbolen"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Add Column"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
 
-#: src/LyXAction.C:288
-msgid "Insert math symbol"
-msgstr "Wiskunde symbool invoegen"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:155
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column"
+msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
 
 
-#: src/LyXAction.C:289
+#: lib/ui/stdmenus.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add subscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Add Line Above"
+msgstr "Randen"
 
 
-#: src/LyXAction.C:290
+#: lib/ui/stdmenus.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add superscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Add Line Below"
+msgstr "Randen"
 
 
-#: src/LyXAction.C:297
-msgid "Math mode"
-msgstr "Wiskundemodus"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:171
+msgid "Delete Line Above"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:310
+#: lib/ui/stdmenus.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "toggle inset"
-msgstr "latex"
-
-#: src/LyXAction.C:312
-msgid "Go one paragraph down"
-msgstr "Een alinea omlaag"
+msgid "Delete Line Below"
+msgstr "w Rij verwijderen|#w"
 
 
-#: src/LyXAction.C:314
-msgid "Select next paragraph"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Links|#L"
 
 
-#: src/LyXAction.C:316
+#: lib/ui/stdmenus.ui:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to paragraph"
-msgstr "Een alinea omhoog"
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Rechts|#R"
 
 
-#: src/LyXAction.C:319
-msgid "Go one paragraph up"
-msgstr "Een alinea omhoog"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 
-#: src/LyXAction.C:321
-msgid "Select previous paragraph"
-msgstr "Selecteer de vorige alinea"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 
-# invoegen?
-#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Display Tooltips|i"
+msgstr "f Venster tonen|#F"
 
 
-#: src/LyXAction.C:325
+#: lib/ui/stdmenus.ui:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Preferences"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "View source|s"
+msgstr "s Zichtbare spatie|#s"
 
 
-#: src/LyXAction.C:327
+#: lib/ui/stdmenus.ui:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Preferences"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Special Formatting|o"
+msgstr "Speciale cel"
 
 
-#: src/LyXAction.C:330
-msgid "Insert protected space"
-msgstr "Harde spatie invoegen"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Lijst van Tabellen"
 
 
-#: src/LyXAction.C:331
-msgid "Insert quote"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:242
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: src/LyXAction.C:333
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Herconfigureren"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:245
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:337
-msgid "Insert cross reference"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Character Style|y"
+msgstr "h Tekencodering:|#H"
 
 
-#: src/LyXAction.C:346
+#: lib/ui/stdmenus.ui:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scroll inset"
-msgstr "Schermopties ingesteld"
+msgid "File|e"
+msgstr "File|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:248 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:148
+msgid "Box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:363
+#: lib/ui/stdmenus.ui:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Tabel invoegen"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Inspringen"
 
 
-#: src/LyXAction.C:365
+#: lib/ui/stdmenus.ui:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Features"
+msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabelformaat"
 
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: src/LyXAction.C:369
+#: lib/ui/stdmenus.ui:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open thesaurus"
-msgstr "Tabular Inzet geopend"
-
-#: src/LyXAction.C:371
-msgid "Insert table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave invoegen"
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "LaTeX|#t"
 
 
-#: src/LyXAction.C:373
-msgid "View table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:268
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:375
-msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
-msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:269
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enkel"
 
 
-#: src/LyXAction.C:386
-msgid "Register document under version control"
-msgstr "Registreer document onder versiecontrole"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:302
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:403
-msgid "Show message in minibuffer"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:303
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:408
-msgid "Display information about LyX"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:304
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:410
-msgid "Display information about the TeX installation"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Math Panel|P"
+msgstr "Wiskundepaneel"
 
 
-#: src/LyXAction.C:412
-msgid "Show the processes forked by LyX"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Text Wrap Float|W"
+msgstr "Tabel invoegen"
 
 
-#: src/LyXAction.C:414
-msgid "Kill the forked process with this PID"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:354
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "x Extra|#X"
 
 
-#: src/LyXAction.C:569
-msgid "No description available!"
-msgstr "Geen beschrijving beschikbaar!"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:355
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Documenten"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396
-#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487
+#: lib/ui/stdmenus.ui:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Geen documenten open!"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "andere"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:378
+#: lib/ui/stdmenus.ui:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII text as lines"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Commentaar:"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:380
+#: lib/ui/stdmenus.ui:361
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII text as paragraphs"
-msgstr "Selecteer de volgende alinea"
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Taal veranderen"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:519
+#: lib/ui/stdmenus.ui:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
+msgid "Table of Contents|T"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: src/MenuBackend.C:656
-msgid "New...|N"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:381
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble...|P"
+msgstr "LaTeX preamble"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:382
+msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/MenuBackend.C:659
-msgid "Quit|Q"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:384
+msgid "Compressed|o"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/MenuBackend.C:667
+#: lib/ui/stdmenus.ui:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX...|L"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:669
-msgid "LinuxDoc...|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:427
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tabelformaat"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:677
+#: lib/ui/stdmenus.ui:430
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Nadruk "
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
 
-#: src/buffer.C:356
-msgid "Couldn't set the layout for "
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "Standaard|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+msgid "New document"
+msgstr "Nieuw document"
 
 
-#: src/buffer.C:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "one paragraph"
-msgstr "Een alinea omhoog"
+msgid "Open document"
+msgstr "Open subdocument "
 
 
-#: src/buffer.C:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " paragraphs"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Save document"
+msgstr "Document opslaan?"
 
 
-#: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
-#: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
-msgid "Textclass Loading Error!"
-msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "Print document"
+msgstr "Document importeren"
 
 
-#: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "When reading %1$s"
-msgstr "Toetsenkaarten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1163
+msgid "Undo"
+msgstr "Ongedaan maken"
 
 
-#: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
-#, fuzzy
-msgid "When reading "
-msgstr "Toetsenkaarten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1174
+msgid "Redo"
+msgstr "Alsnog uitvoeren"
 
 
-#: src/buffer.C:373
+# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encountered "
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Zoeken en vervangen"
 
 
-#: src/buffer.C:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "one unknown token"
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Nadruk aan/uit"
 
 
-#: src/buffer.C:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " unknown tokens"
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
 
 
-#: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textclass error"
-msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
+msgid "Apply last"
+msgstr "Toepassen|#a"
 
 
-#: src/buffer.C:623
-#, c-format
-msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Bijlage invoegen"
 
 
-#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "-- substituting default."
-msgstr "-- vervangen door standaard"
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Figuur invoegen"
 
 
-#: src/buffer.C:628
-msgid "The document uses an unknown textclass "
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Tabel invoegen"
 
 
-#: src/buffer.C:642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't load textclass %1$s"
-msgstr "Kan tekstklasse niet laden "
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "extra"
+msgstr "x Extra|#X"
 
 
-#: src/buffer.C:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't load textclass "
-msgstr "Kan tekstklasse niet laden "
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Getal"
 
 
-#: src/buffer.C:955
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Index lijst invoegen"
 
 
-#: src/buffer.C:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token: "
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Vergroot"
 
 
-#. future format
-#: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
-msgid "Warning!"
-msgstr "Waarschuwing!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Verklein"
 
 
-#: src/buffer.C:1185
-msgid ""
-"The file was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Index lijst invoegen"
 
 
-#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
-#: src/buffer.C:1247
-msgid "ERROR!"
-msgstr "FOUT!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Tabel invoegen"
 
 
-#: src/buffer.C:1192
-msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
-msgstr "Oud LyX-formaat gevonden. Lees dit met behulp van 0.10.x!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Label invoegen"
 
 
-#: src/buffer.C:1200
-msgid "Can't find conversion script."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
 
 
-#: src/buffer.C:1212
-msgid "An error occured while running the conversion script."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
 
 
-#: src/buffer.C:1239
-msgid "Reading of document is not complete"
-msgstr "Inlezen document niet voltooid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Index item invoegen"
 
 
-#: src/buffer.C:1240
-msgid "Maybe the document is truncated"
-msgstr "Wellicht is document afgekapt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Voetnoot invoegen"
 
 
-#: src/buffer.C:1244
-msgid "Not a LyX file!"
-msgstr "Geen LyX-bestand!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Kanttekening invoegen"
 
 
-#: src/buffer.C:1247
-msgid "Unable to read file!"
-msgstr "Kan bestand niet lezen!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
 
-#: src/buffer.C:1507
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Oostenrijks"
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Label invoegen"
 
 
-#: src/buffer.C:1518
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Insert TeX Code"
+msgstr "Bibtex invoegen"
 
 
-#: src/buffer.C:1632
-msgid "Error: Cannot write file:"
-msgstr "Fout: Kan niet naar bestand schrijven:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "Include"
 
 
-#: src/buffer.C:1662
-msgid "Error: Cannot open file: "
-msgstr "Fout: Kan bestand niet openen: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "LaTeX|#t"
 
 
-#: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
-msgid "LYX_ERROR:"
-msgstr "LYX_FOUT:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "streep minipagina"
 
 
-#: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
-msgid "Cannot write file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
 
-#: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2804
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
-msgstr "Fout : Verkeerde diepte voor LatexType commando.\n"
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Controleren TeX"
 
 
-#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3079
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "chktex draait..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Tabel%t"
 
 
-#: src/buffer.C:3092
-msgid "chktex did not work!"
-msgstr "chktex werkte niet!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "p Rij toevoegen|#p"
 
 
-#: src/buffer.C:3093
-msgid "Could not run with file:"
-msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
 
 
-#: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
-#: src/lyxvc.C:173
-msgid "Changes in document:"
-msgstr "Veranderingen in document:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "w Rij verwijderen|#w"
 
 
-#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
-msgid "Save document?"
-msgstr "Document opslaan?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
 
 
-#: src/bufferlist.C:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "lyx: Tracht document op te slaan "
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 
-#: src/bufferlist.C:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Attempting to save document "
-msgstr "lyx: Tracht document op te slaan "
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "boven/onder lijn"
 
 
-#: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 
-#: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 
-#: src/bufferlist.C:359
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Randen aan|#S"
 
 
-#: src/bufferlist.C:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot open file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "u Randen uit|#U"
 
 
-#: src/bufferlist.C:389
-msgid "An emergency save of this document exists!"
-msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "e Links uitlijnen"
 
 
-#: src/bufferlist.C:391
-msgid "Try to load that instead?"
-msgstr "Proberen die dan maar te laden?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: src/bufferlist.C:413
-msgid "Autosave file is newer."
-msgstr "Auto-opslagversie is nieuwer."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "i Rechts uitlijnen"
 
 
-#: src/bufferlist.C:415
-msgid "Load that one instead?"
-msgstr "Die dan maar laden?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "t Lijn boven"
 
 
-#: src/bufferlist.C:485
-msgid "Unable to open template"
-msgstr "Kan sjabloon niet openen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818
-msgid "Document is already open:"
-msgstr "Document is al geopend:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "b Lijn onder"
 
 
-#: src/bufferlist.C:520
-msgid "Do you want to reload that document?"
-msgstr "Wilt u dit document opnieuw openen?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "9 Roteren 90°|#9"
 
 
-#. Ask if the file should be checked out for
-#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:549
-msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
-msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
 
 
-#: src/bufferlist.C:557
-msgid "Cannot open specified file:"
-msgstr "Kan dit bestand niet openen:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Meerkolom|#M"
 
 
-#: src/bufferlist.C:559
-msgid "Create new document with this name?"
-msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:120
+msgid "math"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:74
-msgid "Error! unknown language"
-msgstr "Fout! onbekende taal"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Show math panel"
+msgstr "Wiskundepaneel"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Lettertype:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[niet getoond]"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font: "
-msgstr "Lettertype:"
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Diepte:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Depth: "
-msgstr ", Diepte:"
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Tabel invoegen"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:184
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Wit: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Een-half"
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Invoegen"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:197
-msgid "Other ("
-msgstr "Overig ("
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Invoegen"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Invoegen"
 
 
-#: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
 
 
-#: src/converter.C:182
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
+msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:186
-msgid "No information for viewing "
+#: src/BufferView.C:278
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:214 src/converter.C:672
-msgid "Executing command:"
-msgstr "Opdracht uitvoeren:"
+#: src/BufferView_pimpl.C:246
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:222 src/converter.C:711
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:834
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error while executing"
-msgstr "Fout tijdens lezen "
-
-#: src/converter.C:707
-msgid "There were errors during the Build process."
-msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces"
-
-#: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
-msgid "You should try to fix them."
-msgstr "Probeer deze te corrigeren."
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
 
 
-#: src/converter.C:710
+#: src/BufferView_pimpl.C:250 src/lyxfunc.C:835 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgid "&Revert"
+msgstr "Registreren"
 
 
-#: src/converter.C:734 src/converter.C:737
+#: src/BufferView_pimpl.C:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error while trying to move directory:"
-msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Selecteren tot einde document"
 
 
-#: src/converter.C:735 src/converter.C:777
+#: src/BufferView_pimpl.C:272
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "to %1$s"
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:738 src/converter.C:780
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "to "
-msgstr " van "
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
 
 
-#: src/converter.C:776 src/converter.C:779
+#: src/BufferView_pimpl.C:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error while trying to move file:"
-msgstr "Fout! Kon bestand niet verwijderen:"
+msgid "&Create"
+msgstr "latex"
 
 
-#: src/converter.C:858 src/converter.C:924
-msgid "One error detected"
-msgstr "Een fout gevonden"
+# invoegen?
+#: src/BufferView_pimpl.C:285
+#, fuzzy
+msgid "Parse"
+msgstr "Plakken"
 
 
-#: src/converter.C:859 src/converter.C:925
-msgid "You should try to fix it."
-msgstr "Probeer die te corrigeren."
+#: src/BufferView_pimpl.C:434
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Bezig met opmaken document..."
 
 
-#: src/converter.C:862 src/converter.C:928
-msgid " errors detected."
-msgstr " fouten gevonden."
+#: src/BufferView_pimpl.C:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved bookmark %1$d"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: src/converter.C:868
+#: src/BufferView_pimpl.C:821
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "There were errors during running of %1$s"
-msgstr "LaTeX gaf foutmeldingen."
+msgid "Moved to bookmark %1$d"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: src/converter.C:871
+#: src/BufferView_pimpl.C:897
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during running of "
-msgstr "LaTeX gaf foutmeldingen."
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 
-#: src/converter.C:876 src/converter.C:934
-msgid "The operation resulted in"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:899 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:53
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:64
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
+#: src/lyxfunc.C:1723 src/lyxfunc.C:1760 src/lyxfunc.C:1835
+#, fuzzy
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documenten"
 
 
-#: src/converter.C:877 src/converter.C:935
+#: src/BufferView_pimpl.C:901 src/lyxfunc.C:1762 src/lyxfunc.C:1837
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "an empty file."
-msgstr "ingevoerd."
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Voorbeelden"
 
 
-#: src/converter.C:878 src/converter.C:936
-msgid "Resulting file is empty"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:906 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1730
+#: src/lyxfunc.C:1767
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/converter.C:894
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX draait..."
+#: src/BufferView_pimpl.C:916 src/lyxfunc.C:1777 src/lyxfunc.C:1855
+#: src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1885
+msgid "Canceled."
+msgstr "Afgebroken."
 
 
-#: src/converter.C:917
-msgid "LaTeX did not work!"
-msgstr "LaTeX werkte niet!"
+#: src/BufferView_pimpl.C:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Document invoegen"
 
 
-#: src/converter.C:918
-msgid "Missing log file:"
-msgstr "Logbestand ontbreekt:"
+#: src/BufferView_pimpl.C:934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 
 
-#: src/converter.C:931
-msgid "There were errors during the LaTeX run."
-msgstr "LaTeX gaf foutmeldingen."
+#: src/BufferView_pimpl.C:936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Kon document niet invoegen"
 
 
-#: src/debug.C:38
+#: src/BufferView_pimpl.C:939
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No debugging message"
-msgstr "(geen logbericht)"
+msgid "Document insertion"
+msgstr "Documenten"
 
 
-#: src/debug.C:39
+#: src/BufferView_pimpl.C:1166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General information"
+msgid "No further undo information"
 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
-#: src/debug.C:40
-#, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
+#: src/BufferView_pimpl.C:1177
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
 
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:1326
+msgid "Mark off"
+msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
 
 
-#: src/debug.C:42
-msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:1333
+msgid "Mark on"
+msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
 
-#: src/debug.C:43
-msgid "Lyxlex grammer parser"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:1340
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Merkteken verwijderd"
 
 
-#: src/debug.C:44
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:1343
+msgid "Mark set"
+msgstr "Merkteken geplaatst"
 
 
-#: src/debug.C:45
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:1389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Een fout gevonden"
 
 
-#: src/debug.C:46
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:1392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "Kon document niet openen"
 
 
-#: src/debug.C:47
+#: src/BufferView_pimpl.C:1397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "Wiskunde editor modus"
-
-#: src/debug.C:48
-msgid "Font handling"
-msgstr ""
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Een fout gevonden"
 
 
-#: src/debug.C:49
+#: src/BufferView_pimpl.C:1399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
+msgid "One word in document."
+msgstr "Open subdocument "
 
 
-#: src/debug.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:1402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+msgid "Count words"
+msgstr "Aantal:"
 
 
-#: src/debug.C:51
-msgid "External control interface"
-msgstr ""
+#: src/Chktex.C:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX waarschuwing #"
 
 
-#: src/debug.C:52
-msgid "Keep *roff temporary files"
+#: src/Chktex.C:69
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX waarschuwing #"
+
+#: src/CutAndPaste.C:399
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:53
+#: src/CutAndPaste.C:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Extra alinea opmaak"
 
 
-#: src/debug.C:54
-msgid "The LyX Lexxer"
+#: src/CutAndPaste.C:422
+#, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:55
+#: src/CutAndPaste.C:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Dekoratie"
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "h Tekencodering:|#H"
 
 
-#: src/debug.C:56
-#, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Trefwoord"
+#: src/LColor.C:92
+msgid "none"
+msgstr "geen"
 
 
-#: src/debug.C:57
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:93
+msgid "black"
+msgstr "zwart"
 
 
-#: src/debug.C:58
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:94
+msgid "white"
+msgstr "wit"
 
 
-#: src/debug.C:59
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:95
+msgid "red"
+msgstr "rood"
 
 
-#: src/debug.C:60
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:96
+msgid "green"
+msgstr "groen"
 
 
-#: src/debug.C:61
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:97
+msgid "blue"
+msgstr "blauw"
 
 
-#: src/debug.C:114
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:98
+msgid "cyan"
+msgstr "cyaan"
 
 
-#: src/debug.C:119
-msgid "Debugging `"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:99
+msgid "magenta"
+msgstr "magenta"
+
+#: src/LColor.C:100
+msgid "yellow"
+msgstr "geel"
+
+#: src/LColor.C:101
+#, fuzzy
+msgid "cursor"
+msgstr "wiskunde cursor"
+
+#: src/LColor.C:102
+msgid "background"
+msgstr "achtergrond"
 
 
-#: src/exporter.C:62
+#: src/LColor.C:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot export file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgid "text"
+msgstr "latex"
 
 
-#: src/exporter.C:63
-msgid "No information for exporting to "
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:104
+msgid "selection"
+msgstr "selectie"
 
 
-#: src/exporter.C:89
+#: src/LColor.C:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot run LaTeX."
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX|#t"
 
 
-#: src/exporter.C:90
-msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
+#: src/LColor.C:106
+msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:104
-#, fuzzy
-msgid "Document exported as "
-msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+#: src/LColor.C:107
+msgid "note"
+msgstr "opmerking"
 
 
-#: src/exporter.C:106
-#, fuzzy
-msgid " to file `"
-msgstr "[geen bestand]"
+#: src/LColor.C:108
+msgid "note background"
+msgstr "achtergrond opmerking"
 
 
-#: src/frontends/LyXView.C:164
+#: src/LColor.C:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Veranderd)"
-
-#: src/frontends/LyXView.C:168
-msgid " (read only)"
-msgstr " (tegen schrijven beveiligd)"
+msgid "comment"
+msgstr "Commentaar:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
+#: src/LColor.C:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "FOUT: LyX kon CREDITS informatiebestand niet lezen"
+msgid "comment background"
+msgstr "achtergrond commando-inzet"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
+#: src/LColor.C:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Installeer LyX aub correct voor een juiste indruk van het vele"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verricht."
+msgid "greyedout inset"
+msgstr "Inzet geopend"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
+#: src/LColor.C:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "achtergrond inzet"
+
+#: src/LColor.C:113
+msgid "shaded box"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n"
-"1995-2000 het LyX Team"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
+#: src/LColor.C:114
+msgid "depth bar"
+msgstr "dieptestreep"
+
+#: src/LColor.C:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Dit programma is vrije programmatuur (\"Open Source\"); U mag het\n"
-"herdistribueren in oorspronkelijke of gewijzigde vorm, in overeenstemming\n"
-"met de termen van de \"GNU General Public License\", zoals de\n"
-"Free Software Foundation (FSF) deze heeft gepubliceerd; hetzij\n"
-"Licentie versie 2, hetzij (naar keuze) een van de latere versies."
+msgid "language"
+msgstr "Taal"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
+#: src/LColor.C:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-msgstr ""
-"LyX wordt verspreid in de hoop dat het van nut zal zijn,\n"
-"maar zonder garanties, zonder zelfs de impliciete garantie van\n"
-"VERKOOPBAARHEID of BRUIKBAARHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
-"Zie de GNU General Public License voor verdere details. U moet hiervan\n"
-"een kopie hebben ontvangen bij dit programma; zo niet, schrijf dan naar\n"
-"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgid "command inset"
+msgstr "commando-inzet"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
-msgid "LyX Version "
-msgstr "LyX-versie"
+#: src/LColor.C:117
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "achtergrond commando-inzet"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
+#: src/LColor.C:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " of "
-msgstr " van "
+msgid "command inset frame"
+msgstr "commando-inzet"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
+#: src/LColor.C:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+msgid "special character"
+msgstr "speciaal teken"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
-msgid "User directory: "
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+#: src/LColor.C:121
+msgid "math background"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
+#: src/LColor.C:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "h Tekencodering:|#H"
+msgid "graphics background"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
+#: src/LColor.C:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document settings applied"
-msgstr "Documenten"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
-msgid "One paragraph couldn't be converted"
-msgstr "Een alinea kon niet omgevormd worden"
+msgid "Math macro background"
+msgstr "achtergrond wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
-msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
+# `mode' is eigenlijk een anglicisme
+#: src/LColor.C:124
+msgid "math frame"
+msgstr "wiskunde frame"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
-msgid " paragraphs couldn't be converted"
-msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
+#: src/LColor.C:125
+msgid "math line"
+msgstr "wiskunde lijn"
 
 
-#. problem changing class
-#. -- warn user (to retain old style)
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
-msgid "Conversion Errors!"
-msgstr "Omvormingsfouten!"
+# `mode' is eigenlijk een anglicisme
+#: src/LColor.C:126
+#, fuzzy
+msgid "caption frame"
+msgstr "wiskunde frame"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
-msgid "into chosen document class"
-msgstr "tot de gekozen documentklasse."
+#: src/LColor.C:127
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "commando-inzet"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
+#: src/LColor.C:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Errors loading new document class."
-msgstr "Kan niet omvormen naar gekozen documentklasse."
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "commando-inzet"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
-msgid "Reverting to original document class."
-msgstr "Terugkeer naar oorspronkelijke documentklasse."
+#: src/LColor.C:129
+msgid "inset background"
+msgstr "achtergrond inzet"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
-msgid "Do you want to save the current settings"
-msgstr "Wilt U huidige instellingen opslaan"
+#: src/LColor.C:130
+msgid "inset frame"
+msgstr "inzet frame"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
+#: src/LColor.C:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "for the document layout as default?"
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX-fout"
+
+#: src/LColor.C:132
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "bestandseinde marker"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
+#: src/LColor.C:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(they will be valid for any new document)"
-msgstr "Geef bestandsnaam voor nieuw document"
+msgid "appendix marker"
+msgstr "bijlage lijn"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
+#: src/LColor.C:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "change bar"
+msgstr " (Veranderd)"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
-#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
+#: src/LColor.C:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "Deleted text"
+msgstr "latex"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
+#: src/LColor.C:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Prentenboek"
+msgid "Added text"
+msgstr "latex"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
-msgid "Top left"
+#: src/LColor.C:137
+msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
-#, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: src/LColor.C:138
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "boven/onder lijn"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
+#: src/LColor.C:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left baseline"
-msgstr "tabel lijn"
+msgid "table line"
+msgstr "tabular lijn"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
+#: src/LColor.C:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "table on/off line"
+msgstr "tabular aan/uit lijn"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
-#, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "n Centreren|#n"
+#: src/LColor.C:143
+msgid "bottom area"
+msgstr "onderkant"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
-#, fuzzy
-msgid "Center baseline"
-msgstr "tabel lijn"
+#: src/LColor.C:144
+msgid "page break"
+msgstr "paginascheiding"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
-#, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Staand"
+#: src/LColor.C:145
+msgid "top of button"
+msgstr "bovenkant van knop"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
-#, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "b Onder|#B"
+#: src/LColor.C:146
+msgid "bottom of button"
+msgstr "onderkant van knop"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
-#, fuzzy
-msgid "Right baseline"
-msgstr "tabel lijn"
+#: src/LColor.C:147
+msgid "left of button"
+msgstr "linkerkant van knop"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
-#, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+#: src/LColor.C:148
+msgid "right of button"
+msgstr "rechterkant van knop"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
-msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:149
+msgid "button background"
+msgstr "achtergrond van knop"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
-#, fuzzy
-msgid "*| All files (*)"
-msgstr "[geen bestand]"
+#: src/LColor.C:150
+msgid "inherit"
+msgstr "erven"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
+#: src/LColor.C:151
+msgid "ignore"
+msgstr "negeren"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
-msgid "LaTeX preamble set"
-msgstr "LaTeX-preamble ingesteld"
+#: src/LaTeX.C:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeX sessienummer"
 
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+#: src/LaTeX.C:281 src/LaTeX.C:349
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "MakeIndex is bezig."
 
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "u Gebruik Include|#"
+#: src/LaTeX.C:293
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "BibTeX is bezig."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
+#: src/MenuBackend.C:451 src/MenuBackend.C:472 src/MenuBackend.C:540
+#: src/MenuBackend.C:564 src/MenuBackend.C:589 src/MenuBackend.C:678
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Kies sjabloon"
-
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr ""
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Geen documenten open!"
 
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
+#: src/MenuBackend.C:511
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Gebruiker2|#2"
+msgid "Plain Text as Lines"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Kies sjabloon"
+msgid "Plain Text as Paragraphs"
+msgstr "Selecteer de volgende alinea"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
+#: src/MenuBackend.C:713
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Toetsenkaarten"
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
-#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "k Sleutel:|#K"
+#: src/SpellBase.C:48
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
+#: src/buffer.C:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/buffer.C:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
+#: src/buffer.C:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Afdrukken op"
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "tot de gekozen documentklasse."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
-msgid "Error:"
-msgstr "Fout:"
+#: src/buffer.C:392
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
-msgid "Unable to print"
-msgstr "Kan niet printen"
+#: src/buffer.C:445 src/text.C:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Onbekende handeling"
+
+#: src/buffer.C:449 src/buffer.C:456 src/buffer.C:471
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "LaTeX-fout"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
-msgid "Check that your parameters are correct"
-msgstr "Controleer dat uw parameters correct zijn"
+#: src/buffer.C:455
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
-#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
-msgid "String not found!"
-msgstr "Tekst niet gevonden!"
+#: src/buffer.C:470
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
-#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
+#: src/buffer.C:480
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "1 keer vervangen."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " strings zijn vervangen."
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "Kan tekstklasse niet laden "
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178
+#: src/buffer.C:589 src/buffer.C:598
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecking completed!"
-msgstr "Controle compleet!"
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+
+#: src/buffer.C:590 src/buffer.C:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192
+#: src/buffer.C:607 src/buffer.C:673
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Een fout gevonden"
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Document"
+
+#: src/buffer.C:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "Kon document niet openen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199
+#: src/buffer.C:627
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Omvormingsfouten!"
+
+#: src/buffer.C:628
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The spell checker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
-"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
+#: src/buffer.C:637
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
+msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
 msgstr "Geen waarschuwingen."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:101
+#: src/buffer.C:638
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:104
+#: src/buffer.C:658
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Omvormingsfouten!"
+
+#: src/buffer.C:659
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s et al."
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:111
-msgid " and "
+#: src/buffer.C:674
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:113
-msgid "et al."
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:1127
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "chktex draait..."
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:152
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Geen getal"
+#: src/buffer.C:1140
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:31
-#: src/frontends/controllers/character.C:61
-#: src/frontends/controllers/character.C:87
-#: src/frontends/controllers/character.C:121
-#: src/frontends/controllers/character.C:187
-#: src/frontends/controllers/character.C:217
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
+#: src/buffer.C:1141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Veranderd)"
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex-run geslaagd"
 
 
-#. default & error
-#: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
-msgid "Roman"
-msgstr "Romeins"
+#: src/buffer_funcs.C:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45
+#: src/buffer_funcs.C:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Zonder schreef"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Schrijfmachine"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
-msgid "Bold"
-msgstr "Vet"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
-msgid "Upright"
-msgstr "Staand"
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Kon document niet openen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursief"
+#: src/buffer_funcs.C:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
-msgid "Slanted"
-msgstr "Hellend"
+#: src/buffer_funcs.C:94
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:103
+#: src/buffer_funcs.C:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Kapiteel"
+msgid "&Recover"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
-msgid "Tiny"
-msgstr "Minuscuul"
+#: src/buffer_funcs.C:95
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
-msgid "Smallest"
-msgstr "Kleinst"
+#: src/buffer_funcs.C:117
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
-msgid "Smaller"
-msgstr "Kleiner"
+#: src/buffer_funcs.C:120
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "zwart"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
-msgid "Small"
-msgstr "Klein"
+#: src/buffer_funcs.C:121
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "zwart"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
+#: src/buffer_funcs.C:121
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
-msgid "Larger"
-msgstr "Groter"
+#: src/buffer_funcs.C:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
-msgid "Largest"
-msgstr "Grootst"
+#: src/buffer_funcs.C:162
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
-msgid "Huger"
-msgstr "Enormer"
+#: src/buffer_funcs.C:163
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
-msgid "Increase"
-msgstr "Vergroot"
+#: src/buffer_funcs.C:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
-msgid "Decrease"
-msgstr "Verklein"
+#: src/buffer_funcs.C:196
+#, fuzzy
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:191
+#: src/buffer_funcs.C:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Nadruk "
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "selectie"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:195
-msgid "Underbar"
+#: src/buffer_funcs.C:458
+msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:199
+#: src/buffer_funcs.C:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Eigennaam "
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "selectie"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:221
-msgid "No color"
+#: src/buffer_funcs.C:497
+#, c-format
+msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:225
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "c Blok|#c"
+#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:189
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:229
+#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:191 src/lyxfunc.C:665
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "wit"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Document opslaan?"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:233
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Alsnog uitvoeren"
+#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:192
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:237
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grieks"
+#: src/bufferlist.C:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "lyx: Tracht document op te slaan "
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:241
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "blauw"
+#: src/bufferlist.C:323 src/bufferlist.C:336 src/bufferlist.C:350
+msgid "  Save seems successful. Phew."
+msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)."
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:245
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "cyaan"
+#: src/bufferlist.C:326 src/bufferlist.C:340
+msgid "  Save failed! Trying..."
+msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..."
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:249
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "magenta"
+#: src/bufferlist.C:353
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren."
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:253
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "geel"
+#: src/bufferparams.C:431
+#, c-format
+msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
-msgid "Filename can't contain any of these characters:"
-msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
+#: src/bufferparams.C:433
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
-msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "spatie, '#', '~', '$' of '%'."
+#: src/bufferparams.C:434
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117
+#: src/bufferview_funcs.C:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "directory name can't contain any of these characters:"
-msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
+msgid "No more insets"
+msgstr "Geen verdere notities"
 
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build log"
-msgstr "Aanmaken programma"
+msgid "No debugging message"
+msgstr "(geen logbericht)"
 
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX log"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgid "General information"
+msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No build log file found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "(geen logbericht)"
 
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "(geen logbericht)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
-msgid "&Yes"
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:112
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
-msgid "&No"
-msgstr ""
+#: src/converter.C:318 src/converter.C:441 src/converter.C:465
+#: src/converter.C:504
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
 
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Afdrukken"
+#: src/converter.C:319
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a convertor in the preferences."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
+#: src/converter.C:396 src/format.C:315 src/format.C:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Opdracht uitvoeren:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
+#: src/converter.C:436
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All files (*)"
-msgstr "[geen bestand]"
+msgid "Build errors"
+msgstr "Aanmaken programma"
 
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116
+#: src/converter.C:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Gebruiker's directory: "
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Item"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+#: src/converter.C:442 src/format.C:322 src/format.C:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "Fout tijdens lezen "
+
+#: src/converter.C:466 src/converter.C:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/converter.C:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+
+#: src/converter.C:575
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX draait..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:59
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#: src/converter.C:593
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:62
+#: src/converter.C:596
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX-stijl aan/uit"
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX-Log"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
+#: src/converter.C:598
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Database:"
+msgid "Output is empty"
+msgstr ", Diepte:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Database:"
+#: src/converter.C:599
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
+#: src/debug.C:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:75
+#: src/debug.C:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
+#: src/debug.C:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "Begrenzing"
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Toetsenkaarten"
+
+#: src/debug.C:46
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:57
+#: src/debug.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Documenten"
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
 
-#. biblio
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:69
-msgid "Author-year"
+#: src/debug.C:48
+msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:70
+#: src/debug.C:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Amerikaans"
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+
+#: src/debug.C:50
+#, fuzzy
+msgid "Math editor"
+msgstr "Wiskunde editor modus"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88
+#: src/debug.C:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "latex"
+msgid "Font handling"
+msgstr "o Lettergrootte:|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89
+#: src/debug.C:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "latex"
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90
+#: src/debug.C:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "latex"
+msgid "Version control"
+msgstr "Versieboekhouding%t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
+#: src/debug.C:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "latex"
+msgid "External control interface"
+msgstr "x Extra|#X"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
+#: src/debug.C:55
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.C:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "«text»"
-msgstr "latex"
+msgid "User commands"
+msgstr "commando-inzet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
+#: src/debug.C:57
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.C:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "»text«"
-msgstr "latex"
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Dekoratie"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105
+#: src/debug.C:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "e Links|#e"
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Trefwoord"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106
-msgid "US legal"
+#: src/debug.C:60
+msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107
-msgid "US executive"
+#: src/debug.C:61
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
-msgid "B3"
+#: src/debug.C:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
-msgid "B4"
+#: src/debug.C:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127
-msgid "10"
-msgstr ""
+#: src/debug.C:64
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Taal veranderen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/debug.C:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "11"
-msgstr "1|#1"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Extra opties"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
-msgid "12"
+#: src/debug.C:66
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/exporter.C:77
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
+#: src/exporter.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Lengte|#L"
+msgid "Over-write file?"
+msgstr "Schrijfmachine"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
+#: src/exporter.C:82 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1882
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Diepte:"
+msgid "&Over-write"
+msgstr "Schrijfmachine"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
+#: src/exporter.C:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Wit"
+msgid "Over-write &all"
+msgstr "Schrijfmachine"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
+#: src/exporter.C:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Toetsenkaarten"
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "Annuleren"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
-msgid "fancy"
+#: src/exporter.C:132
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
+#: src/exporter.C:133
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
+#: src/exporter.C:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layout"
-msgstr "l Opmaak "
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
 
-# invoegen?
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
-#, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Plakken"
+#: src/exporter.C:172
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
+#: src/exporter.C:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbering"
-msgstr "Getal"
+msgid "File name error"
+msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
-#, fuzzy
-msgid "Preamble"
-msgstr "LaTeX preamble"
+#: src/exporter.C:211
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258
+#: src/exporter.C:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Style"
-msgstr "Document"
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+
+#: src/exporter.C:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
+
+#: src/exporter.C:253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
+#: src/format.C:265 src/format.C:278 src/format.C:288 src/format.C:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Papersize and Orientation"
-msgstr "Oriëntatie"
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
-msgid "Language Settings and Quote Style"
+#: src/format.C:266 src/format.C:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Bestand bestaat al:"
+
+#: src/format.C:279
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
-#, fuzzy
-msgid "Bullet Types"
-msgstr "Lijstdiepte"
+#: src/format.C:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
+#: src/format.C:335 src/format.C:348 src/format.C:358 src/format.C:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Settings"
-msgstr "Literatuurverwijzing"
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Packages and Options"
-msgstr "LaTeX-Log"
+#: src/format.C:349
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/format.C:359
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
+#: src/frontends/LyXView.C:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX preamble"
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Veranderd)"
+
+#: src/frontends/LyXView.C:203
+msgid " (read only)"
+msgstr " (tegen schrijven beveiligd)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:344
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small margins"
-msgstr "Marges"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "FOUT: LyX kon CREDITS informatiebestand niet lezen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:345
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Very small margins"
-msgstr "Marges"
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Installeer LyX aub correct voor een juiste indruk van het vele"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:346
-msgid "Very wide margins"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verricht."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QERT.C:31
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX ERT"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2001 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n"
+"1995-2000 het LyX Team"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External"
-msgstr "x Extra|#X"
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"Dit programma is vrije programmatuur (\"Open Source\"); U mag het\n"
+"herdistribueren in oorspronkelijke of gewijzigde vorm, in overeenstemming\n"
+"met de termen van de \"GNU General Public License\", zoals de\n"
+"Free Software Foundation (FSF) deze heeft gepubliceerd; hetzij\n"
+"Licentie versie 2, hetzij (naar keuze) een van de latere versies."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
-msgid "External material (*)"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
+"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX wordt verspreid in de hoop dat het van nut zal zijn,\n"
+"maar zonder garanties, zonder zelfs de impliciete garantie van\n"
+"VERKOOPBAARHEID of BRUIKBAARHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
+"Zie de GNU General Public License voor verdere details. U moet hiervan\n"
+"een kopie hebben ontvangen bij dit programma; zo niet, schrijf dan naar\n"
+"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
+msgid "LyX Version "
+msgstr "LyX-versie"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select external material"
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid " of "
+msgstr " van "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Opties"
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Gebruiker's directory: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:135
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
-msgid "Graphics"
-msgstr "Plaatjes"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
+msgid "User directory: "
+msgstr "Gebruiker's directory: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Kleiner"
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Database:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Files (*)"
-msgstr "Het bestand `"
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Database:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Database:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert space"
-msgstr "Trefwoord"
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "TeX-stijl aan/uit"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
-msgid "Thin space\t\\,"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
+msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
-msgid "Medium space\t\\:"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
+msgid "Rectangular box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
-msgid "Thick space\t\\;"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
+msgid "Oval box, thin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
+msgid "Oval box, thick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
+msgid "Shadow box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Double box"
+msgstr "Dubbel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt3/QBox.C:187
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert root"
-msgstr "Trefwoord"
+msgid "Height"
+msgstr "Hoogte"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt3/QBox.C:190
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:224 src/frontends/qt4/QBox.C:188
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr ", Diepte:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:193
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:227 src/frontends/qt3/QBox.C:260
+#: src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:93 src/frontends/qt4/QBox.C:191
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
+#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Staand"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt3/QBox.C:196
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Breedte"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
-msgid "LyX: Set math style"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
+msgid "Roman"
+msgstr "Romeins"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Zonder schreef"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Schrijfmachine"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:352
+#, fuzzy
+msgid "Select external file"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#, fuzzy
+msgid "Top left"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
-msgid "LyX: Set math font"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#, fuzzy
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Uitlijning"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "San serif\t\\mathsf"
-msgstr "Zonder schreef"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Uitlijning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Staand"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Schrijfmachine"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Rechts|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
+#, fuzzy
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
+#, fuzzy
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Prentenboek"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert matrix"
-msgstr "Trefwoord"
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minipagina|#m"
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX-Log"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Layout"
-msgstr "Extra alinea opmaak"
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Geen waarschuwingen."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
-#: src/paragraph.C:819
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Geen waarschuwingen."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Preferences"
-msgstr "Verwijzing invoegen"
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Versieboekhouding%t"
 
 
-#. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
-#. code the menu structure here.
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:78
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
+#, fuzzy
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Geen waarschuwingen."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
-msgid "Outputs"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Geen waarschuwingen."
 
 
-#. UI
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:127
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Geen waarschuwingen."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:131
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Schermopties"
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Geen waarschuwingen."
 
 
-#. output
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:142
-msgid "ASCII"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Kies sjabloon"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:144
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Database:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:148
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Afdrukken"
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Kies sjabloon"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:151
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "wiskunde"
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[geen bestand]"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:153
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:155
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447
-msgid "New"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "*.ispell"
+msgstr "geel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+msgid "Print to file"
+msgstr "Afdrukken op"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564
-msgid "Select a backups directory"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Spellingscontrole"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
+"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:45
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross Reference"
-msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
+msgid ""
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
+"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:121
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go back"
-msgstr "zwart"
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr ""
+"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
+"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "zwart"
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr ""
+"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n"
+"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:131
-#, fuzzy
-msgid "Go to reference"
-msgstr "g Naar verwijzing|#G"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "Een fout gevonden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Zend document naar opdracht"
+msgid "One word checked."
+msgstr "Een fout gevonden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ShowFile"
-msgstr "f Bestand"
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Controle compleet!"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/frontends/gtk/GToc.C:33
+#: src/frontends/qt3/QToc.C:41 src/insets/insettoc.C:42
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:133
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellcheck complete"
-msgstr "Controle compleet!"
+msgid "No year"
+msgstr "Geen getal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:800
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Edit Table"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "before"
+msgstr "Tekst mode"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Information"
-msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
+msgid "No change"
+msgstr " (Veranderd)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QToc.C:42
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
+msgid "Reset"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
-msgid "VCLog"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Version control log for %1$s"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
+msgid "Bold"
+msgstr "Vet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
-#, fuzzy
-msgid "Version control log for "
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
+msgid "Upright"
+msgstr "Staand"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QtView.C:147
-#, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Afdrukken"
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursief"
 
 
-#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
-msgid "Choose one of the units or relative lengths"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
+msgid "Slanted"
+msgstr "Hellend"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
-msgid "Dismiss"
-msgstr "Gezien"
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
+#, fuzzy
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapiteel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
-msgid "Yes|Yy#y"
-msgstr "Ja|jJ#j"
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
+msgid "Increase"
+msgstr "Vergroot"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
-msgid "No|Nn#n"
-msgstr "Nee|Nn#n"
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
+msgid "Decrease"
+msgstr "Verklein"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
-msgid "OK|#O"
-msgstr "OK|#O"
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
+#, fuzzy
+msgid "Emph"
+msgstr "Nadruk "
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
-msgid "Clear|#e"
-msgstr "Clear|#e"
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-"     Using black instead, sorry!"
-msgstr "     In plaats daarvan wordt zwart gebruikt, sorry!"
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Noun"
+msgstr "Eigennaam "
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
-msgid "LyX: Unknown X11 color "
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
+#, fuzzy
+msgid "No color"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " for "
-msgstr " van "
+msgid "Black"
+msgstr "c Blok|#c"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"     Using black instead, sorry!"
-msgstr "     In plaats daarvan wordt zwart gebruikt, sorry!"
+msgid "White"
+msgstr "wit"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
-#, c-format
-msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Alsnog uitvoeren"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
-msgid "LyX: X11 color "
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Grieks"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
-msgid " allocated for "
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "blauw"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
-msgstr "LyX: Benadering wordt gebruikt van de X11 kleur "
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "cyaan"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Using approximated X11 color "
-msgstr "LyX: Benadering wordt gebruikt van de X11 kleur "
+msgid "Magenta"
+msgstr "magenta"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
-"     Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
-"Pixel [%9$d] is used."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "geel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
-msgid "LyX: Couldn't allocate '"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "u Gebruik Include|#"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
-msgid "' for "
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "u Gebruik Include|#"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
-msgid " with (r,g,b)=("
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 src/frontends/qt3/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Inspringen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
-msgid ").\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:|#K"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
-msgid "     Using closest allocated color with (r,g,b)=("
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/gtk/GRef.C:89
+#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:240 src/frontends/qt4/Dialogs.C:241
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "tabel lijn"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
-msgid ""
-") instead.\n"
-"Pixel ["
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271
+#, fuzzy
+msgid "Label:|#L"
+msgstr "l Label:|#l"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
-msgid "] is used."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GAboutlyx.C:200
+#, fuzzy
+msgid "C_redits"
+msgstr "Dank aan"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82
-msgid "*"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GBibItem.C:33 src/frontends/qt3/QBibitem.C:31
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
+#: src/frontends/gtk/GBibtex.C:41 src/frontends/qt3/QBibtex.C:48
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Regels"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
-#, c-format
-msgid "WARNING! %1$s"
-msgstr ""
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
-msgid "WARNING!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt3/QBox.C:51
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
+#: src/frontends/gtk/GBranch.C:38 src/frontends/qt3/QBranch.C:36
+#: src/frontends/qt4/QBranch.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
+msgid "Branch Settings"
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 msgstr "Literatuurverwijzing"
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
-msgid "Key used within LyX document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt3/QChanges.C:36
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "paginascheiding"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
-msgid "Label used for final output."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:105
+#, fuzzy
+msgid "Accept highlighted change?"
+msgstr "accent"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Database"
-msgstr "Database:"
+msgid "unknown author"
+msgstr "Onbekende handeling"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
-msgid ""
-"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
-"\".bib\". Use comma to separate databases."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown date"
+msgstr "Onbekende handeling"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-msgstr "TeX-stijl aan/uit"
+msgid "Done merging changes"
+msgstr "paginascheiding"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
-msgid ""
-"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
-"extension \".bst\" and without path."
+#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt3/QCharacter.C:35
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Document"
+
+#: src/frontends/gtk/GCitation.C:120
+msgid "CiteKeys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
-#, fuzzy
-msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave bekijken"
+#: src/frontends/gtk/GCitation.C:126
+msgid "BibKeys"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:59 src/frontends/qt3/QDocument.C:70
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a BibTeX style from the list."
-msgstr "Kies sjabloon"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Documenten"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
-msgid ""
-"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
-"in directories where TeX finds them are listed!"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:105 src/frontends/qt3/QDocument.C:135
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
+
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:129 src/frontends/gtk/GDocument.C:141
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:153 src/frontends/qt3/QDocument.C:151
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:157 src/frontends/qt3/QDocument.C:163
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Database:"
+msgid "Small Skip"
+msgstr "Kleinst"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Database:"
+msgid "Medium Skip"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "TeX-stijl aan/uit"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:197
+msgid "Big Skip"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:121
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
+msgid "B3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Character Layout"
-msgstr "Tekenstijl"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:122
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
+msgid "B4"
+msgstr ""
 
 
-#. set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:908
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+msgid "No headings numbered"
+msgstr "Getal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
-msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:909
+msgid "Only parts numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
-msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:910
+msgid "Chapters and above numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
-msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:911
+#, fuzzy
+msgid "Sections and above numbered"
+msgstr "Nummeringsdiepte Sekties."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
-msgid ""
-"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
-"right browser window."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:912
+msgid "Subsections and above numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
-msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
-"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
-"left browser window."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:913
+msgid "Subsubsections and above numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
-msgid "Information about the selected entry"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:914
+msgid "Paragraphs and above numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
-msgid ""
-"Here you may select how the citation label should look inside the text "
-"(Natbib)."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:915
+msgid "All headings numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
-msgid ""
-"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
-"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:926
+msgid "Only Parts appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
-msgid ""
-"Activate if you want to print the first character of the author name as "
-"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
-"sentences (Natbib)."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:927
+msgid "Chapters and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
-msgid ""
-"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:928
+msgid "Sections and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
-msgid ""
-"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:929
+msgid "Subsections and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
-msgid "Search your database (all fields will be searched)."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:930
+msgid "Subsubsections and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
-msgid ""
-"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
-"\", but not \"BibTeX\"."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:931
+msgid "Paragraphs and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
-msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:932
+msgid "TOC contains all headings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
-msgid "Document Layout"
-msgstr "Opmaakblad document"
+#: src/frontends/gtk/GERT.C:33
+#, fuzzy
+msgid "TeX Settings"
+msgstr "streep minipagina"
+
+#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Bladeren|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
+#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-msgstr " Enkel | Anderhalf | Dubbel | Ander "
+msgid "*** No Errors ***"
+msgstr "*** Geen document ***"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
-msgstr " Klein | Middel | Groot | Gegeven lengte "
+msgid "files"
+msgstr "f Bestand"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:237
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:402 src/frontends/gtk/GExternal.C:403
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:431 src/frontends/gtk/GExternal.C:432
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:693 src/frontends/gtk/GExternal.C:724
+#: src/frontends/qt3/QExternal.C:340 src/frontends/qt3/QGraphics.C:252
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
-"| B4 | B5 "
-msgstr ""
-" Standaard | Instellen | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
-"B3 | "
+msgid "Scale%"
+msgstr "Kleiner"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr ""
-" Geen | A4 smalle  marges (alleen portret) | A4 zeer smalle marges (alleen "
-"portret) | A4 zeer brede marges (alleen portret) "
+msgid "External Settings"
+msgstr "streep minipagina"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
-msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:488
+#, fuzzy
+msgid "Forma_t"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
-msgid " Author-year | Numerical "
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:489
+#, fuzzy
+msgid "O_ption"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
-msgid ""
-" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
-"| huge | Huge"
-msgstr ""
-" default | heel klein | schrift | voetnoot | klein | normaal | groot | Groot "
-"| GROOT | enorm | Enorm"
+#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt3/QFloat.C:31
+#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Opties"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
-msgid "Document"
+#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt3/QGraphics.C:60
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:101 src/frontends/qt4/QGraphics.C:59
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
+msgid "Graphics"
+msgstr "Plaatjes"
+
+#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt3/QInclude.C:39
+#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
 msgstr "Document"
 
 msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
+#: src/frontends/gtk/GLog.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "x Extra|#X"
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Bekijken DVI"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
+#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
+msgid "Error reading file!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr "Document tegen schrijven beveiligd. Stijl mag niet veranderd worden."
-
-#: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
+#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERT Options"
-msgstr "Opties"
+msgid "Math Delimiters"
+msgstr "Begrenzing"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
+#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt3/QMath.C:27
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit external file"
-msgstr "Index lijst invoegen"
+msgid "Math Panel"
+msgstr "Wiskundepaneel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Waarschuwing! Kon map niet openen."
+#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt3/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matrix"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
+#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt3/QNote.C:34
+#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Options"
+msgid "Note Settings"
 msgstr "Opties"
 
 msgstr "Opties"
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
+#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt3/QParagraph.C:40
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use the document's default settings."
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
-msgid "Enforce placement of float here."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
-msgid "Alternative suggestions for placement of float."
-msgstr ""
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Literatuurverwijzing"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Try top of page."
-msgstr "g % van blz.|#g"
+#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt3/QParagraph.C:120
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:611
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
+#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:38 src/frontends/qt3/QPrefs.C:81
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try bottom of page."
-msgstr "onderkant"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
-msgid "Put float on a separate page of floats."
+#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:152 src/frontends/qt3/QPrefs.C:135
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:773
+msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
-msgid "Try float here."
+#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:155 src/frontends/qt3/QPrefs.C:138
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:776
+msgid "aspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
-msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt3/QRef.C:42
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:43
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
-msgid "Span float over the columns."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GRef.C:229
+#, fuzzy
+msgid "No labels found."
+msgstr "Geen waarschuwingen."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
-msgid "Child processes"
-msgstr ""
+# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
+#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt3/QSearch.C:31
+#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Zoeken en vervangen"
 
 
-#. Set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
-msgid "All currently running child processes forked by LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
+#, fuzzy
+msgid "Send document to command"
+msgstr "Zend document naar opdracht"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
-msgid "A list of all child processes to kill."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt3/QShowFile.C:32
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "f Bestand"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
-msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:107
+#: src/frontends/qt3/QSpellchecker.C:35 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:747
+#: src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Spellingscontrole"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
-msgid ""
-"Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "Spellingscontrole"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
-msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt3/QTabularCreate.C:29
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Tabel invoegen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GTabular.C:38 src/frontends/qt3/QTabular.C:41
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:41
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings"
+msgstr "streep minipagina"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scale%%%%|%1$s"
-msgstr "Kleiner"
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt3/QTexinfo.C:34
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scale%%|"
-msgstr "Kleiner"
+#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66
+msgid "Synonym"
+msgstr ""
 
 
-#. set up the tooltips for the filesection
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
+#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The file you want to insert."
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "No synonyms found"
+msgstr "Geen waarschuwingen."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
-msgid "Browse the directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:122
+#, fuzzy
+msgid "*** No Lists ***"
+msgstr "*** Geen document ***"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
-msgid "Scale the image to inserted percentage value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:145
+#, fuzzy
+msgid "*** No Items ***"
+msgstr "*** Geen document ***"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
-msgid "Select display mode for this image."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
+#, fuzzy
+msgid "VSpace Settings"
+msgstr "streep minipagina"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
-msgid "Set the image width to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt3/QWrap.C:39
+#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "streep minipagina"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
-#, no-c-format
-msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:64
+#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:88
+#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:101 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:42
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:67 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:79
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "Afdrukken"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
-msgid "Set the image height to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:63
+#, fuzzy
+msgid "&Standard"
+msgstr "Standaard|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select unit for height."
-msgstr "Kies document ter opening"
+msgid "&Maths"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
-msgid ""
-"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
-"aspect ratio."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:65
+msgid "Dings &1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
-msgid ""
-"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
-"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
-"holds the values for the bounding box."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:66
+msgid "Dings &2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
-msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:67
+msgid "Dings &3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. set up the tooltips for the bounding-box-section
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
-msgid "The lower left x-value of the bounding box."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:68
+msgid "Dings &4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
-msgid "The lower left y-value of the bounding box."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:71
+#, fuzzy
+msgid "&Custom..."
+msgstr "Eigen papiergrootte"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
-msgid ""
-"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
-"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:345
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:90
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:356
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
+#, fuzzy
+msgid "Bullets"
+msgstr "Lijstdiepte"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
-msgid "The upper right y-value of the bounding box."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:346 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:357
+msgid "Enter a custom bullet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
-msgid "Select unit for the bounding box values."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/FileDialog.C:155 src/frontends/qt4/FileDialog.C:151
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Gebruiker's directory: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
+#: src/frontends/qt3/QChanges.C:58 src/frontends/qt4/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
-"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
-"PostScript's b(ig) p(oint)."
-msgstr ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Toetsenkaarten"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
-msgid "Clip image to the bounding box values."
+#: src/frontends/qt3/QChanges.C:60 src/frontends/qt4/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. set up the tooltips for the extra section
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
-msgid ""
-"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
-"negative value clockwise."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
+#, fuzzy
+msgid "Previous command"
+msgstr "commando-inzet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
-msgid "Insert the point of origin for rotation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:83 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
+#, fuzzy
+msgid "Next command"
+msgstr "Opdracht uitvoeren"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
-msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48
+msgid "big size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
-msgid "Insert the optional subfigure caption."
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48
+msgid "Big size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
-msgid ""
-"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
-"and not mentioned in the gui's tabfolders."
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "bigg size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. add the different tabfolders
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "f Bestand"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
-msgid "Bounding Box"
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "Bigg size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:94
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Include"
-
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "Begrenzing"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX-Log"
+msgid "Variable size"
+msgstr "tabular lijn"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
-msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:80 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336
+msgid "Author-year"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:81 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Literate Programming build log file found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgid "Numerical"
+msgstr "Amerikaans"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:98 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Delimiters"
-msgstr "Begrenzing"
+msgid "``text''"
+msgstr "latex"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:99 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Matrix"
-msgstr "Matrix"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
-msgid "Top | Center | Bottom"
-msgstr " Boven | Midden | Onder"
+msgid "''text''"
+msgstr "latex"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:100 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Panel"
-msgstr "Wiskundepaneel"
+msgid ",,text``"
+msgstr "latex"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:101 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Decorations & Accents"
-msgstr "Dekoratie"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
-msgid "Binary Ops"
-msgstr ""
+msgid ",,text''"
+msgstr "latex"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
-msgid "Bin Relations"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:102 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "latex"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
-msgid "Big Operators"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:103 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "latex"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Misc"
-msgstr "Div."
+msgid "Length"
+msgstr "Lengte|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
-msgid "AMS Arrows"
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:172 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
+msgid "10"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:173 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Scheiding"
+msgid "11"
+msgstr "1|#1"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
-msgid "AMS Negated Rel"
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:174 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174
+msgid "12"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
-msgid "AMS Operators"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:178 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr ", Diepte:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:179 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Spacing"
+msgid "plain"
 msgstr "Wit"
 
 msgstr "Wit"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
-msgid "Maths Styles & Fonts"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:180 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage Options"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "headings"
+msgstr "Toetsenkaarten"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
-msgid "Invalid Length!"
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:181 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:186 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:125
+#: src/text.C:2315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
-msgstr ""
-" Geen | Standaard | Klein | Middel | Groot | Vertikale vulling | Lengte "
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Een-half"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:80
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-msgstr " Enkel | Anderhalf | Dubbel | Ander "
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
-msgid "Add a separator line above this paragraph."
-msgstr ""
+msgid "Document Class"
+msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
-msgid "Enforce a page break above this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:81
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Lettertype:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
-msgid "Add additional space above this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:82
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "l Opmaak "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:83
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
-msgstr "onderkant"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Extra alinea opmaak"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
-msgid "Add a separator line below this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:84
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Marges"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
-msgid "Enforce a page break below this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:86
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Getal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
-msgid "Add additional space below this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:88
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "Extra opties"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
-msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:89
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "l Placering zwevers:|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:91
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (default)"
-msgstr "Standaard"
+msgid "Branches"
+msgstr "Frans"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:92
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:228
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX preamble"
+msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX preamble"
 
 msgstr "LaTeX preamble"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
-msgid "Look & Feel"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:431
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467 src/frontends/qt4/QBranches.C:76
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:621
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Eigennaam "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
-msgid "Lang Opts"
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:432
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:531 src/frontends/qt4/QBranches.C:76
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
+#: src/frontends/qt3/QERT.C:30 src/frontends/qt4/QERT.C:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion"
-msgstr "Omvormingsfouten!"
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "Extra opties"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
+#: src/frontends/qt3/QExternal.C:280 src/frontends/qt4/QExternal.C:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inputs"
-msgstr "Input"
+msgid "External Material"
+msgstr "x Extra|#X"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
+#: src/frontends/qt3/QMath.C:55 src/frontends/qt4/QMath.C:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formats"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Begrenzing"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:107 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Math Spacing"
+msgstr "Wit"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:109 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
+msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
-msgid "Find a new color."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:110 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
+msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527
-msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:111 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
+msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710
-#, fuzzy
-msgid "GUI background"
-msgstr "achtergrond"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716
-msgid "GUI text"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:112 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722
-#, fuzzy
-msgid "GUI selection"
-msgstr "selectie"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
-#, fuzzy
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "Kan niet printen"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
-msgid "All the currently defined converters known to LyX."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:113 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
-msgid "Convert \"from\" this format"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:114 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
+msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969
-msgid "Convert \"to\" this format"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:119 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Math Roots"
+msgstr "Korpsgrootte instellen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:121 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
+msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
-msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:122 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
+msgid "Cube root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
-msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:123 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
+msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen|#t"
+msgid "LyX: Fractions"
+msgstr "Wiskundepaneel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987
-msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:130
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standaard|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:131
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "Geen verdere notities"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:132
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238
-msgid "The format identifier."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:133
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:134
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:135
+msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:140 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Math Styles"
+msgstr "Korpsgrootte instellen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
-msgid "The command used to launch the viewer application."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:142 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
-msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:143 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259
-msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:144 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262
-msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:145 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:150 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Math Fonts"
+msgstr "Wiskundepaneel"
+
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:152 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860
-msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:153 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949
-#, fuzzy
-msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:154 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 msgstr ""
-" Standaard | Instellen | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
-"B3 | "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:155 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path"
-msgstr "Standaard"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Zonder schreef"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:156 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template path"
-msgstr "Sjablonen"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200
-msgid "Temporary dir"
-msgstr ""
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Cursief"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:157 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last files"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
-msgid "Backup path"
-msgstr ""
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Schrijfmachine"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215
-msgid "LyX server pipes"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:158 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673
-msgid "Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:159 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:160 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
-"large > larger > largest > huge > huger."
-msgstr ""
-" default | heel klein | schrift | voetnoot | klein | normaal | groot | Groot "
-"| GROOT | enorm | Enorm"
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Familie:|F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825
-msgid " ispell | aspell "
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:161 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. set up the tooltips for Destination
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
+#: src/frontends/qt3/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printer output."
-msgstr "Kies document ter invoeging"
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "Trefwoord"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
+#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:131 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter printer command."
-msgstr "Opdracht uitvoeren"
+msgid "ispell"
+msgstr "geel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
+#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:132 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:770
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for file output."
-msgstr "Volgende regel selecteren"
+msgid "aspell"
+msgstr "geel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
+#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:133 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:771
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter file name as print destination."
-msgstr "Geef bestandsnaam voor nieuw document"
+msgid "hspell"
+msgstr "geel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
-msgid "Browse directories for file name."
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:96
+msgid "Look and feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. set up the tooltips for Range
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:98 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:125
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1680 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1826
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printing all pages."
-msgstr "g Alle blz.|#G"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
-msgid "Select for printing a specific page range."
-msgstr ""
+msgid "User interface"
+msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First page."
-msgstr "Eerste koptekst"
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Schermopties"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:100 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last page."
-msgstr "Taal"
+msgid "Colors"
+msgstr "Sluiten"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:102 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the odd numbered pages."
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "k Sleutel:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the even numbered pages."
-msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
+msgid "Language settings"
+msgstr "streep minipagina"
 
 
-#. set up the tooltips for Copies
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies to be printed."
-msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\""
+msgid "Outputs"
+msgstr ", Diepte:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:111 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort the copies."
-msgstr "latex"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
-msgid "Reverse the order of the printed pages."
-msgstr ""
+msgid "Plain text"
+msgstr "Vervangen"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:112 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document for references."
-msgstr "Kies document ter opening"
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
-msgid "Sort the references alphabetically."
-msgstr ""
+msgid "Date format"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:115 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:120
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to selected reference."
-msgstr "g Naar verwijzing|#G"
+msgid "Paths"
+msgstr "wiskunde"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:117 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1588
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the list of references."
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
-msgid "Select format style of the reference."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** Geen labels gevonden in document ***"
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
-msgid "Go back to original place."
-msgstr ""
+msgid "Printer"
+msgstr "Afdrukken"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:119 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1757
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to"
-msgstr "b Onder|#B"
+msgid "Identity"
+msgstr "Inspringen"
 
 
-# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst..
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Zoeken en vervangen"
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
-msgid "Enter the string you want to find."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
-msgid "Enter the replacement string."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
-msgid "Continue to next search result."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
-msgid "Replace search result by replacement string."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
-msgid "Replace all by replacement string."
-msgstr ""
+msgid "File formats"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:848
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do case sensitive search."
-msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
-msgid "Search only matching words."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
-msgid "Search backwards."
-msgstr ""
-
-#. Set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
-msgid ""
-"Export the buffer to this format before running the command below on it."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
-msgid ""
-"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
-"be replaced by the name of this file."
-msgstr ""
+msgid "Converters"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:123 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1037
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "f Bestand"
+msgid "Copiers"
+msgstr "Kopiën"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
-msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:862 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1495
+#, fuzzy
+msgid "Format in use"
+msgstr "drijvende delen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
-msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:863 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1496
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:936 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Start the spellingchecker."
-msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
-#, fuzzy
-msgid "Replace unknown word."
-msgstr "r Vervang woord|#R"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:944 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:716
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore unknown word."
-msgstr "g Woord negeren|#g"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:952 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:724
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept unknown word as known in this session."
-msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A"
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:960 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:732
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
-msgid "Shows word count and progress on spell check."
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:968 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
+#: src/frontends/qt3/QPrint.C:36 src/frontends/qt4/QPrint.C:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stop|#S"
-msgstr " van "
+msgid "Print Document"
+msgstr "Document"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
+#: src/frontends/qt3/QRef.C:137 src/frontends/qt4/QRef.C:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stop the spellingchecker."
-msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
+msgid "&Go Back"
+msgstr "zwart"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
+#: src/frontends/qt3/QRef.C:139 src/frontends/qt4/QRef.C:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit table settings"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "Jump back"
+msgstr "zwart"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
+#: src/frontends/qt3/QRef.C:147 src/frontends/qt4/QRef.C:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular"
-msgstr "Tabelformaat"
+msgid "Jump to label"
+msgstr "g Naar verwijzing|#G"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
+#: src/frontends/qt3/QSendto.C:36 src/frontends/qt4/QSendto.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column/Row"
-msgstr "Kolom"
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Zend document naar opdracht"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
+#: src/frontends/qt3/QVSpace.C:133 src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cell"
-msgstr "geel"
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "streep minipagina"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
+#: src/frontends/qt3/QtView.C:212 src/frontends/qt4/GuiView.C:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LongTable"
-msgstr "Lange tabel"
+msgid "LyX"
+msgstr "Afdrukken"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:521
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 src/frontends/qt4/floatplacement.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Waarschuwing: Cursor fout geplaatst, venster bijgewerkt"
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Tekenstijl"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:542
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:560
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 src/frontends/qt4/floatplacement.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Waarschuwing: Ongeldige lengte (geldig voorbeeld: 10mm)"
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "l Placering zwevers:|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 src/frontends/qt4/floatplacement.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Tabel invoegen"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
-msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
-msgstr ""
+msgid "&Top of page"
+msgstr "g % van blz.|#g"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
-msgid ""
-"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
-"the corresponding LyX layout file exists."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 src/frontends/qt4/floatplacement.C:43
+#, fuzzy
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "onderkant"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
-msgid "Show full path or only file name."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 src/frontends/qt4/floatplacement.C:44
+#, fuzzy
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Pagina's:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
-msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 src/frontends/qt4/floatplacement.C:45
+msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
-msgid "Double click to view contents of file."
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 src/frontends/qt4/floatplacement.C:46
+msgid "Here definitely"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
-msgid ""
-"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
-"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
-"dirs, often /var/lib/texmf and others."
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 src/frontends/qt4/floatplacement.C:47
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
-
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 src/frontends/qt4/floatplacement.C:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** Geen document ***"
-
-#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Speciale cel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 src/frontends/qt4/floatplacement.C:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Versieboekhouding%t"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "9 Roteren 90°|#9"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
-msgid "Enter width for the float."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112
+#, fuzzy
+msgid "space"
+msgstr "Vervangen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
-msgid ""
-"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
-"the left if page number is even."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/validators.C:141 src/frontends/qt4/validators.C:141
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Include"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
+#: src/frontends/qt3/validators.C:142 src/frontends/qt4/validators.C:142
 msgid ""
 msgid ""
-"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
-"right if page number is even."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
-msgid "Forces float to the left in the paragraph."
+"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
-msgid "Forces float to the right in the paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Frans"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
-msgid "[End of history]"
-msgstr ""
+#: src/importer.C:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Importeren%m"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
-msgid "[Beginning of history]"
-msgstr ""
+#: src/importer.C:62
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
-msgid "[no match]"
+#: src/importer.C:63
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
-msgid "[only completion]"
-msgstr ""
+#: src/importer.C:84
+msgid "imported."
+msgstr "ingevoerd."
 
 
-#: src/frontends/xforms/combox.C:517
-msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
+#: src/insets/insetbase.C:265
+msgid "Opened inset"
+msgstr "Inzet geopend"
 
 
-#: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
+#: src/insets/insetbibtex.C:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR! Unable to print!"
-msgstr "Kan niet printen"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
-msgid "Check `range of pages'!"
+#: src/insets/insetbibtex.C:193 src/insets/insetbibtex.C:244
+msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
-msgid "The absolute path is required."
+#: src/insets/insetbibtex.C:194
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
-msgid "Directory does not exist."
+#: src/insets/insetbibtex.C:245
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this directory."
-msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
+msgid "Boxed"
+msgstr "Vet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read this directory."
-msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
+msgid "Frameless"
+msgstr "Printer|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file input."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
-msgid "A file is required, not a directory."
-msgstr ""
+msgid "ovalbox"
+msgstr "Dubbel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
+#: src/insets/insetbox.C:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this file."
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+msgid "Ovalbox"
+msgstr "Dubbel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read from this directory."
-msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
+#: src/insets/insetbox.C:61
+msgid "Shadowbox"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
+#: src/insets/insetbox.C:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File does not exist."
-msgstr "Bestand bestaat al:"
+msgid "Doublebox"
+msgstr "Dubbel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
+#: src/insets/insetbox.C:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read from this file."
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-
-#: src/importer.C:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Importeren%m"
+msgid "Opened Box Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 
-#: src/importer.C:47
+#: src/insets/insetbranch.C:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Importing "
-msgstr "Importeren%m"
+msgid "Opened Branch Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 
-#: src/importer.C:68 src/importer.C:72
+#: src/insets/insetbranch.C:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot import file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-
-#: src/importer.C:69
-#, c-format
-msgid "No information for importing from %1$s"
-msgstr ""
-
-#: src/importer.C:73
-msgid "No information for importing from "
-msgstr ""
-
-#. we are done
-#: src/importer.C:97
-msgid "imported."
-msgstr "ingevoerd."
-
-#: src/insets/inset.C:118
-msgid "Opened inset"
-msgstr "Inzet geopend"
+msgid "Branch: "
+msgstr "Frans"
 
 
-#: src/insets/insetbib.C:146
-msgid "BibTeX Generated References"
-msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX"
+#: src/insets/insetbranch.C:103 src/insets/insetcharstyle.C:156
+#: src/insets/insetcharstyle.C:202
+#, fuzzy
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/insets/insetcaption.C:67
+#: src/insets/insetcaption.C:80
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/insetcaption.C:87
+#: src/insets/insetcharstyle.C:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid "Opened CharStyle Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 
-#: src/insets/inseterror.C:85
-msgid "Opened error"
-msgstr "Fout geopend"
+#: src/insets/insetenv.C:65
+#, fuzzy
+msgid "Opened Environment Inset: "
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 
-#: src/insets/insetert.C:233
+#: src/insets/insetert.C:142
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT Inzet geopend"
 
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "ERT Inzet geopend"
 
-#: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
-#: src/insets/insettext.C:1411
+#: src/insets/insetert.C:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Impossible operation!"
-msgstr "Onmogelijke operatie"
-
-#: src/insets/insetert.C:249
-msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
-msgstr "Veranderen van lettertype binnen ERT-inzetten is niet toegestaan!"
-
-#: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
-#: src/insets/insettext.C:1413
-msgid "Sorry."
-msgstr "Helaas."
-
-#: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:127
+#: src/insets/insetexternal.C:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "Extra opties"
+
+#: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:422
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "drijvende delen"
 
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "drijvende delen"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:224
+#: src/insets/insetfloat.C:291
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:325
+#: src/insets/insetfloat.C:424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float:"
-msgstr "drijvende delen"
+msgid " (sideways)"
+msgstr "9 Roteren 90°|#9"
 
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:54
+#: src/insets/insetfloatlist.C:56
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:132
+#: src/insets/insetfloatlist.C:120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Lijst van Tabellen"
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:138
-#, fuzzy
-msgid "List of "
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
+#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
 msgid "foot"
 msgstr "voettekst"
 
 msgid "foot"
 msgstr "voettekst"
 
-#: src/insets/insetfoot.C:60
+#: src/insets/insetfoot.C:56
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:225
-msgid "Waiting for draw request to start loading..."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:228
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:231
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:234
-msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:237
-#, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Fout tijdens lezen "
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:240
-#, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[niet getoond]"
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:243
-#, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Geen waarschuwingen."
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:246
-#, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Fout tijdens lezen "
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:249
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:252
-#, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Fout tijdens lezen "
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:255
-#, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr " (Veranderd)"
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:640
-#, fuzzy
-msgid "Cannot copy file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:641
-msgid "into tempdir"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:678 src/insets/insetgraphics.C:682
-#, fuzzy
-msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+#: src/insets/insetgraphics.C:475 src/insets/insetinclude.C:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Fout! Kon tijdelijke map niet verwijderen:"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:679
+#: src/insets/insetgraphics.C:710
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:683
-msgid "No information for converting from "
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:775
+#: src/insets/insetgraphics.C:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafisch bestand|#G"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafisch bestand|#G"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:779
-#, fuzzy
-msgid "Graphics file: "
-msgstr "Grafisch bestand|#G"
-
-#: src/insets/insetinclude.C:226
+#: src/insets/insetinclude.C:286
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim-input"
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim-input"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:227
+#: src/insets/insetinclude.C:287
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim-input"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim-input"
 
-#: src/insets/insetindex.C:33
-msgid "Idx"
-msgstr "Index"
+#: src/insets/insetinclude.C:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:799
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Label invoegen"
+#: src/insets/insetinclude.C:390
+msgid "Different textclasses"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetlist.C:42
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "inzet"
+#: src/insets/insetindex.C:39
+msgid "Idx"
+msgstr "Index"
 
 
-#: src/insets/insetlist.C:64
-#, fuzzy
-msgid "Opened List Inset"
-msgstr "Inzet geopend"
+#: src/insets/insetindex.C:71
+msgid "Index"
+msgstr "Trefwoord"
 
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
+#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Marges"
 
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Marges"
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:55
+#: src/insets/insetmarginal.C:51
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/insetminipage.C:68
+#: src/insets/insetnote.C:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "minipage"
-msgstr "streep minipagina"
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaar:"
 
 
-#: src/insets/insetminipage.C:229
+#: src/insets/insetnote.C:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Minipage Inset"
-msgstr "Tekst Inzet geopend"
+msgid "Greyed out"
+msgstr "Inzet geopend"
+
+#: src/insets/insetnote.C:62
+#, fuzzy
+msgid "Framed"
+msgstr "Eerste koptekst"
+
+#: src/insets/insetnote.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Shaded"
+msgstr "h Vorm:|#h"
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:87
+#: src/insets/insetnote.C:141
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "t Boven|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "t Boven|#T"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:61
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
-#: src/insets/insetparent.C:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parent: %s"
-msgstr "Hoofddocument:"
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:188
+#, fuzzy
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/insets/insetparent.C:48
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parent: "
-msgstr "Hoofddocument:"
+msgid "Equation"
+msgstr "Roteren"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
+msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:190
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Geen getal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Geen getal"
 
-#: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:190
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Pagina's:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Pagina's:"
 
-#: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:191
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
 
-#: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:191
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Tekst"
 
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:192
+#, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr ""
+msgstr "Paginanummer invoegen|#P"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:192
+#, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgid "Ref+Text: "
-msgstr ""
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:193
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:193
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insettabular.C:553
-msgid "Opened Tabular Inset"
-msgstr "Tabular Inzet geopend"
+#: src/insets/insettabular.C:429
+#, fuzzy
+msgid "Opened table"
+msgstr "Openen helpbestand"
+
+#: src/insets/insettabular.C:1527
+#, fuzzy
+msgid "Error setting multicolumn"
+msgstr "Meerkolom|#M"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:2091
-msgid "Multicolumns can only be horizontally."
-msgstr "Meerkolom werkt alleen in horizontale richting."
+#: src/insets/insettabular.C:1528
+msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insettext.C:666
+#: src/insets/insettext.C:229
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Tekst Inzet geopend"
 
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Tekst Inzet geopend"
 
-#: src/insets/insettext.C:1412
-msgid "Cannot include more than one paragraph!"
-msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
+#: src/insets/insettheorem.C:39
+#, fuzzy
+msgid "theorem"
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130
-msgid "Layout "
-msgstr "l Opmaak "
+#: src/insets/insettheorem.C:87
+#, fuzzy
+msgid "Opened Theorem Inset"
+msgstr "Tekst Inzet geopend"
+
+#: src/insets/insettoc.C:43
+#, fuzzy
+msgid "Unknown toc list"
+msgstr "Onbekende handeling"
+
+#: src/insets/inseturl.C:40
+msgid "Url: "
+msgstr "Url: "
+
+#: src/insets/inseturl.C:42
+msgid "HtmlUrl: "
+msgstr "HtmlUrl: "
+
+#: src/insets/insetvspace.C:107
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Verticale afstanden"
+
+#: src/insets/insetwrap.C:60
+msgid "wrap: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetwrap.C:189
+#, fuzzy
+msgid "Opened Wrap Inset"
+msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+
+#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
+#, fuzzy
+msgid "Not shown."
+msgstr " onbekend"
+
+#: src/insets/render_graphic.C:95
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/render_graphic.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Fout tijdens lezen "
+
+#: src/insets/render_graphic.C:99
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/render_graphic.C:101
+#, fuzzy
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Fout tijdens lezen "
+
+#: src/insets/render_graphic.C:103
+#, fuzzy
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[niet getoond]"
+
+#: src/insets/render_graphic.C:105
+#, fuzzy
+msgid "No file found!"
+msgstr "Geen waarschuwingen."
+
+#: src/insets/render_graphic.C:107
+#, fuzzy
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Fout tijdens lezen "
 
 
-#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131
-msgid " not known"
-msgstr " onbekend"
+#: src/insets/render_graphic.C:109
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+#: src/insets/render_graphic.C:111
+#, fuzzy
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Fout tijdens lezen "
 
 
-#: src/insets/insettext.C:1659
+#: src/insets/render_graphic.C:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
-msgstr "Fout : Verkeerde diepte voor LatexType commando.\n"
+msgid "No image"
+msgstr " (Veranderd)"
 
 
-#: src/insets/insettheorem.C:39
-msgid "theorem"
-msgstr ""
+#: src/insets/render_preview.C:89
+#, fuzzy
+msgid "Preview loading"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
 
-#: src/insets/insettheorem.C:73
+#: src/insets/render_preview.C:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "Tekst Inzet geopend"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
 
-#: src/insets/insettoc.C:34
+#: src/insets/render_preview.C:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown toc list"
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
 
 
-#: src/insets/inseturl.C:49
-msgid "Url: "
-msgstr "Url: "
+#: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
+#, fuzzy
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
 
 
-#: src/insets/inseturl.C:51
-msgid "HtmlUrl: "
-msgstr "HtmlUrl: "
+#: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
+#, fuzzy
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
 
 
-#: src/insets/insetwrap.C:57
-msgid "wrap: "
+#: src/ispell.C:246
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetwrap.C:144
-#, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
+#: src/ispell.C:268
+msgid ""
+"The ispell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:377
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr ""
 
 
-#: src/kbsequence.C:157
+#: src/kbsequence.C:160
 msgid "   options: "
 msgstr "   opties: "
 
 msgid "   options: "
 msgstr "   opties: "
 
-#: src/lengthcommon.C:34
+#: src/lengthcommon.C:47
 msgid "sp"
 msgstr ""
 
 msgid "sp"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:34
+#: src/lengthcommon.C:47
+#, fuzzy
 msgid "pt"
 msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "t Boven|#T"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:34
+#: src/lengthcommon.C:47
 msgid "bp"
 msgstr ""
 
 msgid "bp"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:34
+#: src/lengthcommon.C:47
 #, fuzzy
 msgid "dd"
 msgstr "Toevoegen|#t"
 
 #, fuzzy
 msgid "dd"
 msgstr "Toevoegen|#t"
 
-#: src/lengthcommon.C:34
+#: src/lengthcommon.C:47
 msgid "mm"
 msgstr ""
 
 msgid "mm"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:34
+#: src/lengthcommon.C:47
 msgid "pc"
 msgstr ""
 
 msgid "pc"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:35
+#: src/lengthcommon.C:48
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:35
+#: src/lengthcommon.C:48
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Minuscuul"
 
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Minuscuul"
 
-#: src/lengthcommon.C:35
+#: src/lengthcommon.C:48
 #, fuzzy
 msgid "ex"
 msgstr "latex"
 
 #, fuzzy
 msgid "ex"
 msgstr "latex"
 
-#: src/lengthcommon.C:35
+#: src/lengthcommon.C:48
 msgid "em"
 msgstr ""
 
 msgid "em"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:35
+#: src/lengthcommon.C:48
 msgid "mu"
 msgstr ""
 
 msgid "mu"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:36
+#: src/lengthcommon.C:49
 #, fuzzy
 msgid "text%"
 msgstr "latex"
 
 #, fuzzy
 msgid "text%"
 msgstr "latex"
 
-#: src/lengthcommon.C:36
+#: src/lengthcommon.C:49
+#, fuzzy
 msgid "col%"
 msgid "col%"
-msgstr ""
+msgstr "Kleiner"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:36
+#: src/lengthcommon.C:49
 #, fuzzy
 msgid "page%"
 msgstr "Minipagina|#m"
 
 #, fuzzy
 msgid "page%"
 msgstr "Minipagina|#m"
 
-#: src/lengthcommon.C:36
+#: src/lengthcommon.C:49
 #, fuzzy
 msgid "line%"
 msgstr "Regels"
 
 #, fuzzy
 msgid "line%"
 msgstr "Regels"
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/lengthcommon.C:50
 #, fuzzy
 msgid "theight%"
 msgstr "Hoogte"
 
 #, fuzzy
 msgid "theight%"
 msgstr "Hoogte"
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/lengthcommon.C:50
 #, fuzzy
 msgid "pheight%"
 msgstr "Hoogte"
 
 #, fuzzy
 msgid "pheight%"
 msgstr "Hoogte"
 
-#: src/lyx_cb.C:85
-msgid "Save failed. Rename and try again?"
-msgstr "Opslaan is mislukt. Opnieuw proberen onder andere naam?"
+#: src/lyx_cb.C:112
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_cb.C:114
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:87
-msgid "(If not, document is not saved.)"
-msgstr "(anders is document niet opgeslagen.)"
+#: src/lyx_cb.C:115
+#, fuzzy
+msgid "&Rename"
+msgstr "Naam"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:131
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:"
 
-#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1725
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Sjablonen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Sjablonen"
 
-#: src/lyx_cb.C:140
-msgid "Same name as document already has:"
-msgstr "Dezelfde naam die het document al heeft:"
-
-#: src/lyx_cb.C:142
-msgid "Save anyway?"
-msgstr "Toch opslaan?"
-
-#: src/lyx_cb.C:148
-msgid "Another document with same name open!"
-msgstr "Een ander document met dezelfde naam open!"
-
-#: src/lyx_cb.C:150
-msgid "Replace with current document?"
-msgstr "Vervangen door huidig document?"
-
-#: src/lyx_cb.C:158
-msgid "Document renamed to '"
-msgstr "Document hernoemd tot: '"
-
-#: src/lyx_cb.C:159
-msgid "', but not saved..."
-msgstr "', maar niet opgeslagen..."
-
-#: src/lyx_cb.C:165
-msgid "Document already exists:"
-msgstr "Document bestaat al:"
-
-#: src/lyx_cb.C:167
-msgid "Replace file?"
-msgstr "Bestand vervangen?"
-
-#: src/lyx_cb.C:180
-#, fuzzy
-msgid "Document could not be saved!"
-msgstr "opmaakblad document ingesteld"
-
-#: src/lyx_cb.C:181
-msgid "Holding the old name."
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1879
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:195
-msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
-msgstr "Chktex werkt niet met documenten die zijn afgeleid van SGML."
-
-#: src/lyx_cb.C:204
-msgid "No warnings found."
-msgstr "Geen waarschuwingen."
-
-#: src/lyx_cb.C:206
-msgid "One warning found."
-msgstr "Een waarschuwing gevonden."
-
-#: src/lyx_cb.C:207
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
-msgstr "Gebruik 'Wijzigen->Naar fout' om hem te vinden."
+msgid "Over-write document?"
+msgstr "Document opslaan?"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:210
-msgid " warnings found."
-msgstr " waarschuwingen gevonden."
+#: src/lyx_cb.C:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:211
+#: src/lyx_cb.C:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
-msgstr "Gebruik 'Wijzigen->Naar fout' om ze te vinden."
-
-#: src/lyx_cb.C:213
-msgid "Chktex run successfully"
-msgstr "Chktex-run geslaagd"
-
-#: src/lyx_cb.C:215
-msgid "It seems chktex does not work."
-msgstr "Chktex lijkt niet te werken."
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:273
+#: src/lyx_cb.C:248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Auto-opslaan"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Auto-opslaan"
 
-#: src/lyx_cb.C:275
-#, fuzzy
-msgid "Auto-saving "
-msgstr "Auto-opslaan"
-
-#: src/lyx_cb.C:315
+#: src/lyx_cb.C:287
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Auto-opslaan mislukte!"
 
-#: src/lyx_cb.C:341
+#: src/lyx_cb.C:313
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..."
 
-#: src/lyx_cb.C:423
+#: src/lyx_cb.C:376
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/lyx_cb.C:440
-msgid "Error! Specified file is unreadable: "
-msgstr "Fout! Opgegeven bestand is onleesbaar: "
+#: src/lyx_cb.C:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Kon document niet openen"
+
+#: src/lyx_cb.C:397
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
+
+#: src/lyx_cb.C:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Kon document niet openen"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Schijf nieuw label ter invoeging:"
+#: src/lyx_cb.C:407 src/output.C:36
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:529
+#: src/lyx_cb.C:436
 msgid "Running configure..."
 msgstr "\"configure\" draait..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "\"configure\" draait..."
 
-#: src/lyx_cb.C:537
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Herladen configuratiegegevens..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Herladen configuratiegegevens..."
 
-#: src/lyx_cb.C:539
-msgid "The system has been reconfigured."
+#: src/lyx_cb.C:449
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
 
 msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd."
 
-#: src/lyx_cb.C:540
-msgid "You need to restart LyX to make use of any"
-msgstr "U moet LyX herstarten, om de bijgewerkte"
-
-#: src/lyx_cb.C:541
-msgid "updated document class specifications."
-msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten."
-
-#: src/lyx_main.C:110
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+#: src/lyx_cb.C:450
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:114
+#: src/lyx_main.C:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrong command line option `"
-msgstr "commando-inzet"
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
 
-#: src/lyx_main.C:115
-msgid "'. Exiting."
+#: src/lyx_main.C:124
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:238
-msgid "Warning: could not determine path of binary."
-msgstr "Waarschuwing: kon programmapad niet bepalen."
-
-#: src/lyx_main.C:240
-msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-msgstr "Als u problemen heeft, probeer dan LyX te starten als volledig pad."
-
-#: src/lyx_main.C:347
-#, fuzzy
-msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
-msgstr "LYX_DIR_11x omgevingsvariabele deugt niet."
-
-#: src/lyx_main.C:349
-msgid "System directory set to: "
-msgstr "Systeemmap verwijst naar: "
-
-#: src/lyx_main.C:357
-#, fuzzy
-msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-msgstr "LyX Waarschuwing! Kon systeemdirectory niet bepalen."
-
-#: src/lyx_main.C:358
-#, fuzzy
-msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-msgstr "Probeer de '-sysdir' commandoparameter, of"
-
-#: src/lyx_main.C:359
-#, fuzzy
-msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
-msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap"
-
-#: src/lyx_main.C:361
-msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr "bevat het bestand `chkconfig.ltx'."
-
-#: src/lyx_main.C:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden."
-
-#: src/lyx_main.C:375
-#, fuzzy
-msgid "Using built-in default "
-msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden."
-
-#: src/lyx_main.C:376
-#, fuzzy
-msgid " but expect problems."
-msgstr "Verwacht problemen."
-
-#: src/lyx_main.C:380
-msgid "Expect problems."
-msgstr "Verwacht problemen."
-
-#: src/lyx_main.C:598
+#: src/lyx_main.C:134
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
-#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650
+#: src/lyx_main.C:138
 msgid "Done!"
 msgstr "Klaar!"
 
 msgid "Done!"
 msgstr "Klaar!"
 
-#: src/lyx_main.C:612
-#, fuzzy
-msgid "You have specified an invalid LyX directory."
-msgstr "U heeft geen eigen LyX-map."
-
-#: src/lyx_main.C:613
-msgid "It is needed to keep your own configuration."
-msgstr "Die heeft u nodig om uw eigen instellingen in te bewaren."
+#: src/lyx_main.C:237
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:614
-msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
-msgstr "Zal ik hem voor u aanmaken (aanbevolen)?"
+#: src/lyx_main.C:455
+#, fuzzy
+msgid "LyX: "
+msgstr "Afdrukken"
 
 
-#: src/lyx_main.C:615
-msgid "Running without personal LyX directory."
-msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory."
+#: src/lyx_main.C:558
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
 
-#: src/lyx_main.C:622
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
-msgstr " en draai \"configure\"..."
+#: src/lyx_main.C:559
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"%1$s. Make sure that this\n"
+"path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:627
+#: src/lyx_main.C:707
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Creating directory "
+msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
-#: src/lyx_main.C:628
-#, fuzzy
-msgid " and running configure..."
-msgstr "\"configure\" draait..."
-
-#: src/lyx_main.C:636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-msgstr "Mislukt. Zal "
+#: src/lyx_main.C:708
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:640
+#: src/lyx_main.C:713
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Failed. Will use "
-msgstr "Mislukt. Zal "
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
 
 
-#: src/lyx_main.C:641
-msgid " instead."
+#: src/lyx_main.C:714
+msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668
-msgid "LyX Warning!"
-msgstr "LyX waarschuwing!"
+#: src/lyx_main.C:715
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:665
+#: src/lyx_main.C:719
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error while reading %1$s."
-msgstr "Fout tijdens lezen "
-
-#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670
-msgid "Using built-in defaults."
-msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden."
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " en draai \"configure\"..."
 
 
-#: src/lyx_main.C:669
-#, fuzzy
-msgid "Error while reading "
-msgstr "Fout tijdens lezen "
+#: src/lyx_main.C:725
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:874
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:"
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:"
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Zet debugniveau op "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Zet debugniveau op "
 
-#: src/lyx_main.C:788
-#, fuzzy
-msgid "Setting debug level to "
-msgstr "Zet debugniveau op "
-
-#: src/lyx_main.C:799
+#: src/lyx_main.C:889
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
@@ -13023,1137 +13273,1148 @@ msgstr ""
 "                          Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n"
 "Zie de LyX handleiding voor meer opties."
 
 "                          Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n"
 "Zie de LyX handleiding voor meer opties."
 
-#: src/lyx_main.C:835
+#: src/lyx_main.C:925
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
 
-#: src/lyx_main.C:845
+#: src/lyx_main.C:935
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
 
-#: src/lyx_main.C:855
+#: src/lyx_main.C:945
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!"
 
-#: src/lyx_main.C:868
+#: src/lyx_main.C:955
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
 
-#: src/lyx_main.C:880
+#: src/lyx_main.C:967
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
 
-#: src/lyx_main.C:885
+#: src/lyx_main.C:972
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering"
 
-#: src/lyxfind.C:49
-msgid "Sorry!"
-msgstr "Helaas!"
+#: src/lyxfind.C:141
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "LaTeX-fout"
+
+#: src/lyxfind.C:141
+msgid "Search string is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.C:293 src/lyxfind.C:323
+msgid "String not found!"
+msgstr "Tekst niet gevonden!"
+
+#: src/lyxfind.C:326
+#, fuzzy
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "1 keer vervangen."
 
 
-#: src/lyxfind.C:49
-msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
-msgstr "U kont een enkele spatie niet vervangen, net als een leeg teken."
+#: src/lyxfind.C:329
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr " strings zijn vervangen."
 
 
-#: src/lyxfont.C:45
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbool"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbool"
 
-#: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
-#: src/lyxfont.C:62
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Erven"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Erven"
 
-#: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
-#: src/lyxfont.C:62
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Negeren"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Negeren"
 
-#: src/lyxfont.C:53
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapiteel"
 
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapiteel"
 
-#: src/lyxfont.C:62
-msgid "Off"
-msgstr "Uit"
-
-#: src/lyxfont.C:62
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Aan/Uit"
 
 msgid "Toggle"
 msgstr "Aan/Uit"
 
-#: src/lyxfont.C:531
+#: src/lyxfont.C:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Nadruk "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Nadruk "
 
-#: src/lyxfont.C:534
-#, fuzzy
-msgid "Emphasis "
-msgstr "Nadruk "
-
-#: src/lyxfont.C:539
+#: src/lyxfont.C:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Onderstreept "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Onderstreept "
 
-#: src/lyxfont.C:542
-#, fuzzy
-msgid "Underline "
-msgstr "Onderstreept "
-
-#: src/lyxfont.C:547
+#: src/lyxfont.C:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Eigennaam "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Eigennaam "
 
-#: src/lyxfont.C:550
-#, fuzzy
-msgid "Noun "
-msgstr "Eigennaam "
-
-#: src/lyxfont.C:557
+#: src/lyxfont.C:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Taal: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Taal: "
 
-#: src/lyxfont.C:560
-#, fuzzy
-msgid "Language: "
-msgstr "Taal"
-
-#: src/lyxfont.C:565
+#: src/lyxfont.C:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Getal"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Getal"
 
-#: src/lyxfont.C:568
-#, fuzzy
-msgid "  Number "
-msgstr "Getal"
-
-#: src/lyxfunc.C:242
+#: src/lyxfunc.C:317
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Onbekende handeling"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#: src/lyxfunc.C:275
+#: src/lyxfunc.C:357
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Niets te doen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Niets te doen"
 
-#: src/lyxfunc.C:291
+#: src/lyxfunc.C:375
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Onbekende handeling"
 
-#. the default error message if we disable the command
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:381 src/lyxfunc.C:647
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "commando-inzet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "commando-inzet"
 
-#. no
-#: src/lyxfunc.C:308
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
-
 # opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn.
 # opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn.
-#. no
-#: src/lyxfunc.C:313
+#: src/lyxfunc.C:388
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document"
 
-#: src/lyxfunc.C:701
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown function (%1$s)"
-msgstr "Onbekende handeling"
+#: src/lyxfunc.C:632
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd"
+
+#: src/lyxfunc.C:641
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:662
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:678
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:705
+#: src/lyxfunc.C:681
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function ("
-msgstr "Onbekende handeling"
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Afdrukken op"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Document wordt opgeslagen"
+#: src/lyxfunc.C:700
+#, c-format
+msgid ""
+"The document could not be converted\n"
+"into the document class %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:984
+#: src/lyxfunc.C:703
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Saving document "
+msgid "Could not change class"
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
+#: src/lyxfunc.C:815
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Document wordt opgeslagen"
 
 msgstr "Document wordt opgeslagen"
 
-#: src/lyxfunc.C:990
+#: src/lyxfunc.C:819
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Omlaag"
 
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Omlaag"
 
-#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036
+#: src/lyxfunc.C:832
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:854
+#, fuzzy
+msgid "Build"
+msgstr "Aanmaken programma"
+
+#: src/lyxfunc.C:859
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX"
+msgstr "Controleren TeX"
+
+#: src/lyxfunc.C:1038 src/text3.C:1289
 msgid "Missing argument"
 msgstr "argument ontbreekt"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "argument ontbreekt"
 
-#: src/lyxfunc.C:1145
+#: src/lyxfunc.C:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Openen helpbestand"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Openen helpbestand"
 
-#: src/lyxfunc.C:1148
-#, fuzzy
-msgid "Opening help file "
-msgstr "Openen helpbestand"
-
-#: src/lyxfunc.C:1354
-msgid "This is only allowed in math mode!"
-msgstr "Alleen toegestaan in wiskundige modus!"
-
-#: src/lyxfunc.C:1396
+#: src/lyxfunc.C:1298
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Open subdocument "
 
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Open subdocument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1470
+#: src/lyxfunc.C:1377
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1484
+#: src/lyxfunc.C:1388
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1489
-msgid "Set-color "
-msgstr ""
+#: src/lyxfunc.C:1501
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
+
+#: src/lyxfunc.C:1504
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Papierformaat ingesteld"
+
+#: src/lyxfunc.C:1558
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1490
-msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
+#: src/lyxfunc.C:1569
+msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1640
+#: src/lyxfunc.C:1721
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Volgende regel selecteren"
 
-#: src/lyxfunc.C:1679
+#: src/lyxfunc.C:1758
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Kies document ter opening"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Kies document ter opening"
 
-#: src/lyxfunc.C:1715
-#, fuzzy
-msgid "No such file"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
-
-#: src/lyxfunc.C:1716
-#, fuzzy
-msgid "Start a new document with this filename ?"
-msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
-
-#: src/lyxfunc.C:1728
+#: src/lyxfunc.C:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Openen document"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Openen document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1730
-#, fuzzy
-msgid "Opening document "
-msgstr "Open subdocument "
-
-#: src/lyxfunc.C:1740
+#: src/lyxfunc.C:1803
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Geen documenten open!"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Geen documenten open!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1742
-#, fuzzy
-msgid " opened."
-msgstr "Omlaag"
-
-#: src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1805
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Kon document niet openen"
-
-#: src/lyxfunc.C:1749
-#, fuzzy
-msgid "Could not open document "
+msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kon document niet openen"
 
 msgstr "Kon document niet openen"
 
-#: src/lyxfunc.C:1776
+#: src/lyxfunc.C:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/lyxfunc.C:1780
-#, fuzzy
-msgid "Select "
-msgstr "s Uitkiezen|#S"
-
-#: src/lyxfunc.C:1781
-#, fuzzy
-msgid " file to import"
-msgstr "Kies document ter invoeging"
-
-#: src/lyxfunc.C:1820
-msgid ""
-"Do you want to close that document now?\n"
-"('No' will just switch to the open version)"
-msgstr ""
-"Wilt u dat document nu sluiten?\n"
-"('Nee' verplaatst U alleen naar de open versie)"
-
-#: src/lyxfunc.C:1840
-msgid "A document by the name"
-msgstr "Een document onder de naam"
-
-#: src/lyxfunc.C:1841
-msgid "already exists. Overwrite?"
-msgstr "bestaat al. Overschrijven?"
-
-#: src/lyxfunc.C:1913
+#: src/lyxfunc.C:1943
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Welkom in LyX!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Welkom in LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:2139
 msgid ""
 msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:2144
 msgid ""
 msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1840
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#: src/lyxrc.C:2148
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1844
-msgid "The option to print only even pages."
+#: src/lyxrc.C:2152
+msgid ""
+"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
+"plain text)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1848
-msgid "The option to print only odd pages."
+#: src/lyxrc.C:2156
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1852
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/lyxrc.C:2160
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1856
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#: src/lyxrc.C:2164
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1860
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/lyxrc.C:2171
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1864
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#: src/lyxrc.C:2175
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1868
-msgid "The option to print out in landscape."
+#: src/lyxrc.C:2179
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1872
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/lyxrc.C:2183
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1876
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+#: src/lyxrc.C:2187
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1880
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#: src/lyxrc.C:2197
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1884
+#: src/lyxrc.C:2208
+#, no-c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1888
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#: src/lyxrc.C:2212
+msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1892
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr ""
+#: src/lyxrc.C:2216
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Papier:|#P"
 
 
-#: src/lyxrc.C:1896
+#: src/lyxrc.C:2220
 msgid ""
 msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1900
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/lyxrc.C:2224
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1904
+#: src/lyxrc.C:2228
 msgid ""
 msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1908
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+#: src/lyxrc.C:2233
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1913
-#, no-c-format
+#: src/lyxrc.C:2237
 msgid ""
 msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1917
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/lyxrc.C:2244
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1923
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+#: src/lyxrc.C:2253
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1927
-msgid "The bold font in the dialogs."
+#: src/lyxrc.C:2257
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1931
-msgid "The normal font in the dialogs."
+#: src/lyxrc.C:2261
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1935
-msgid "The encoding for the screen fonts."
+#: src/lyxrc.C:2265
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1939
-msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
+#: src/lyxrc.C:2269
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1946
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/lyxrc.C:2273
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1950
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
+#: src/lyxrc.C:2277
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1954
+#: src/lyxrc.C:2281
 msgid ""
 msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1958
+#: src/lyxrc.C:2285
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1962
+#: src/lyxrc.C:2289
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
-"TeX output."
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1966
-msgid "The file where the last-files information should be stored."
+#: src/lyxrc.C:2293
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1970
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/lyxrc.C:2297
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1974
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+#: src/lyxrc.C:2301
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1978
+#: src/lyxrc.C:2305
 msgid ""
 msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1982
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+#: src/lyxrc.C:2309
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1986
+#: src/lyxrc.C:2313
 msgid ""
 msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1992
+#: src/lyxrc.C:2320
 msgid ""
 msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1996
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
-"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
-"is specified, an internal routine is used."
+#: src/lyxrc.C:2324
+msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2000
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
+#: src/lyxrc.C:2328
+msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2004
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
+#: src/lyxrc.C:2332
+msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2008
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/lyxrc.C:2336
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2012
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/lyxrc.C:2340
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2016
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Papier:|#P"
-
-#: src/lyxrc.C:2023
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+#: src/lyxrc.C:2344
+msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2027
-msgid "What command runs the spell checker?"
+#: src/lyxrc.C:2348
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2031
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
-"not work with all dictionaries."
+#: src/lyxrc.C:2352
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2036
+#: src/lyxrc.C:2356
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2041
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+#: src/lyxrc.C:2360
+msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2046
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+#: src/lyxrc.C:2364
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2050
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/lyxrc.C:2368
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2054
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/lyxrc.C:2372
+msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2058
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/lyxrc.C:2376
+msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2062
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+#: src/lyxrc.C:2380
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2066
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/lyxrc.C:2384
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2070
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+#: src/lyxrc.C:2388
+msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2074
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/lyxrc.C:2392
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2078
+#: src/lyxrc.C:2396
 msgid ""
 msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2082
+#: src/lyxrc.C:2400
 msgid ""
 msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2086
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/lyxrc.C:2404
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2090
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+#: src/lyxrc.C:2408
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2094
+#: src/lyxrc.C:2412
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2098
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+#: src/lyxrc.C:2416
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2102
+#: src/lyxrc.C:2420
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2106
+#: src/lyxrc.C:2424
 msgid ""
 msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2110
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+#: src/lyxrc.C:2428
+msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2114
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+#: src/lyxrc.C:2434
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2119
-#, no-c-format
+#: src/lyxrc.C:2443
 msgid ""
 msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+#: src/lyxrc.C:2447
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2452
+#, no-c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
-"mice."
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2140
-msgid "New documents will be assigned this language."
+#: src/lyxrc.C:2457
+msgid ""
+"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
+"session will not be used if non-zero values are specified)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2144
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#: src/lyxrc.C:2461
+msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2148
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/lyxrc.C:2465
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2152
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/lyxrc.C:2472
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2156
-msgid "Scale the preview size to suit."
+#: src/lyxrc.C:2476
+msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxtextclasslist.C:90
-msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
-msgstr "LyX kon zijn opmaakbeschrijvingen niet vinden!"
-
-#: src/lyxtextclasslist.C:91
-msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
-msgstr "Verzeker u ervan dat bestand \"textclass.lst\""
+#: src/lyxrc.C:2480
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxtextclasslist.C:92
-msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
-msgstr "correct is geïnstalleerd. Moet helaas ophouden :-("
+#: src/lyxrc.C:2484
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxtextclasslist.C:149
-msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
-msgstr "LyX kon geen layout-beschrijving vinden!"
+#: src/lyxrc.C:2494
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxtextclasslist.C:150
-#, fuzzy
-msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
-msgstr "Kontroleer inhoud bestand \"textclass.lst\""
+#: src/lyxrc.C:2507
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxtextclasslist.C:151
-msgid "Sorry, has to exit :-("
-msgstr "Helaas, moet ophouden :-("
+#: src/lyxrc.C:2514
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxvc.C:82
-#, fuzzy
-msgid "File not saved"
-msgstr "f Bestandsnaam:|#F"
+#: src/lyxrc.C:2521
+msgid ""
+"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
+"mice."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxvc.C:83
+#: src/lyxvc.C:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You must save the file"
-msgstr "Lijst van Tabellen"
+msgid "Document not saved"
+msgstr "opmaakblad document ingesteld"
 
 
-#: src/lyxvc.C:84
+#: src/lyxvc.C:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "before it can be registered."
+msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr "Dit document is NIET geregistreerd."
 
 msgstr "Dit document is NIET geregistreerd."
 
-#: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
-msgid "Save document and proceed?"
-msgstr "Document opslaan en voortzetten?"
-
-#: src/lyxvc.C:126
+#: src/lyxvc.C:123
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Oorspronkelijke beschrijving"
 
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Oorspronkelijke beschrijving"
 
-#: src/lyxvc.C:127
+#: src/lyxvc.C:124
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
 
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)"
 
-#: src/lyxvc.C:132
-msgid "This document has NOT been registered."
-msgstr "Dit document is NIET geregistreerd."
-
-#: src/lyxvc.C:157
+#: src/lyxvc.C:139
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: Logmededeling"
 
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: Logmededeling"
 
-#: src/lyxvc.C:160
+#: src/lyxvc.C:142
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(geen logbericht)"
 
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(geen logbericht)"
 
-#: src/lyxvc.C:175
-msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
-msgstr "Veranderingen negeren en voortzetten met checkout?"
-
-#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
-#. we should warn the user that reverting will discard all
-#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:190
-msgid "When you revert, you will loose all changes made"
-msgstr "Als u terugkeert naar vorige versie, verliest u alle veranderingen"
+#: src/lyxvc.C:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxvc.C:191
-msgid "to the document since the last check in."
-msgstr "aan het document sinds laatste inboeking."
+#: src/lyxvc.C:167
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Selecteren tot einde document"
 
 
-#: src/lyxvc.C:192
-msgid "Do you still want to do it?"
-msgstr "Wilt u dit alsnog doen?"
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr "Macro:"
 
 
-#: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Wiskunde editor modus"
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:109 src/mathed/math_hullinset.C:1198
+#: src/mathed/math_splitinset.C:74 src/mathed/math_substackinset.C:69
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/mathed/formulabase.C:727
-msgid "Invalid action in math mode!"
-msgstr "Ongeldige aktie in wiskunde modus!"
+#: src/mathed/math_casesinset.C:93
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %s: "
-msgstr "Macro:"
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1305
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
 
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:134
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Macro: "
-msgstr "Macro:"
-
-#: src/support/filetools.C:448
-msgid "Error! Cannot open directory:"
-msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
+msgid "Only one column"
+msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
 
 
-#: src/support/filetools.C:468
-msgid "Error! Could not remove file:"
-msgstr "Fout! Kon bestand niet verwijderen:"
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1319
+#, fuzzy
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Niets te doen"
 
 
-#: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
-msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
-msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1328
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/filetools.C:509
-msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
-msgstr "Fout! Kon tijdelijke map niet verwijderen:"
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1346
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/filetools.C:574
-msgid "Internal error!"
-msgstr "Interne fout!"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
+#, fuzzy
+msgid "No number"
+msgstr "Getal"
 
 
-#: src/support/filetools.C:575
-msgid "Call to createDirectory with invalid name"
-msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Getal"
 
 
-#: src/support/filetools.C:580
-msgid "Error! Couldn't create directory:"
-msgstr "Fout! Kon map niet aanmaken:"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1171
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/filetools.C:1359
-msgid "Could not delete auto-save file!"
-msgstr "Kon dit auto-opslagbestand niet verwijderen!"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1181
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/tabular.C:1349
-msgid "Warning:"
-msgstr "Let op:"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1191
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/tabular.C:1350
-msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
-msgstr "Tabelformaat < 5 wordt niet meer ondersteund\n"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1297 src/text3.C:179
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Wiskunde editor modus"
 
 
-#: src/tabular.C:1351
-msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
-msgstr "Gebruik een oudere versie van LyX (<1.1.x) om te converteren!"
+#: src/mathed/math_nestinset.C:818
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/text.C:1924
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
+#: src/mathed/math_nestinset.C:821
+msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea.  Lees aub de "
-"Tutorial."
 
 
-#: src/text.C:1926
-#, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen.  Lees aub de Tutorial."
+#: src/output.C:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Kon document niet openen"
 
 
-#: src/text.C:3284
-msgid " (vertical fill)"
+#: src/output_linuxdoc.C:92
+msgid "Error:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:3367
-msgid "Page Break (top)"
-msgstr "Paginascheiding (bovenkant)"
+#: src/output_linuxdoc.C:92
+msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
+msgstr ""
 
 
-#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3372
+#: src/output_plaintext.C:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space above"
-msgstr "Wit"
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Oostenrijks"
 
 
-#: src/text.C:3531
-msgid "Page Break (bottom)"
-msgstr "Paginascheiding (onderkant)"
+#: src/output_plaintext.C:169
+#, fuzzy
+msgid "References: "
+msgstr "Verwijzing invoegen"
 
 
-#: src/text.C:3538
+#: src/support/filefilterlist.C:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space below"
-msgstr "Wit"
+msgid "All files (*)"
+msgstr "[geen bestand]"
 
 
-#. Could only happen with user style
-#: src/text2.C:1012
+#: src/support/package.C.in:443
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-menu "
-"om verandering lettertype te definieren."
 
 
-#: src/text2.C:1051
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Niets te doen"
+#: src/support/package.C.in:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
 
 
-#: src/text2.C:1055
-#, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
+#: src/support/package.C.in:649
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/text2.C:1330
+#: src/support/package.C.in:675
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s #:"
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. par->SetLayout(0);
-#. s = layout->labelstring;
-#: src/text2.C:1343
-msgid "Senseless: "
+#: src/support/package.C.in:698
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:225 src/text3.C:228
+#: src/support/userinfo.C:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Geen verdere notities"
-
-#: src/text3.C:973
-msgid "Mark off"
-msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
-
-#: src/text3.C:981
-msgid "Mark on"
-msgstr "Merkteken ingechakeld"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Onbekende handeling"
 
 
-#: src/text3.C:988
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Merkteken verwijderd"
+#: src/tex-strings.C:65
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr ""
 
 
-#: src/text3.C:992
-msgid "Mark set"
-msgstr "Merkteken geplaatst"
+#: src/tex-strings.C:65
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr ""
 
 
-#: src/text3.C:1112
-msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
+#: src/tex-strings.C:66
+msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: src/tex-strings.C:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Size:|#Z"
-#~ msgstr "z Grootte:|#Z"
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Romeins"
 
 
+#: src/tex-strings.C:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cancel|#N^["
-#~ msgstr "Annuleren|^["
+msgid "Palatino"
+msgstr "Vervangen"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel|#C^["
-#~ msgstr "Annuleren|^["
+#: src/tex-strings.C:66
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width|#W"
-#~ msgstr "Breedte"
+#: src/tex-strings.C:67
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
 
 
+#: src/tex-strings.C:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Height|#H"
-#~ msgstr "Hoogte"
+msgid "Bookman"
+msgstr "b Onder|#B"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rows"
-#~ msgstr "Rijen"
+#: src/tex-strings.C:67
+msgid "Utopia"
+msgstr ""
 
 
+#: src/tex-strings.C:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Columns "
-#~ msgstr "Kolommen"
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Zonder schreef"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Encoding|#E"
-#~ msgstr "d Codering:|#D"
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "smallest"
-#~ msgstr "Kleinst"
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "smaller"
-#~ msgstr "Kleiner"
+#: src/tex-strings.C:76
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "larger"
-#~ msgstr "Groot"
+#: src/tex-strings.C:76
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "largest"
-#~ msgstr "Grootst"
+#: src/tex-strings.C:77
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "huger"
-#~ msgstr "Enorm"
+#: src/tex-strings.C:77
+msgid "Avant Garde"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use alternative language|#a"
-#~ msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U"
+#: src/tex-strings.C:77
+msgid "Bera Sans"
+msgstr ""
 
 
+#: src/tex-strings.C:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use escape characters|#e"
-#~ msgstr "speciaal teken"
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Staand"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use personal dictionary|#d"
-#~ msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
+#: src/tex-strings.C:86
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
 
 
+#: src/tex-strings.C:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "Naam"
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Schrijfmachine"
 
 
+#: src/tex-strings.C:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "command"
-#~ msgstr "commando-inzet"
+msgid "Courier"
+msgstr "Kopiën"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "page range"
-#~ msgstr "paginascheiding"
+#: src/tex-strings.C:87
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "copies"
-#~ msgstr "Kopiën"
+#: src/tex-strings.C:87
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
 
 
+#: src/tex-strings.C:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "reverse"
-#~ msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Schrijfmachine"
 
 
+#: src/text.C:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "to printer"
-#~ msgstr "Kan niet printen"
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Onbekende handeling"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "spool command"
-#~ msgstr "Opdracht beschrijven"
+#: src/text.C:184
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
 
 
+#: src/text.C:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "paper type"
-#~ msgstr "Papier:|#P"
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Onbekende handeling"
 
 
+#: src/text.C:332 src/text.C:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "even pages"
-#~ msgstr "Taal"
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Taal veranderen"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "odd pages"
-#~ msgstr "Taal"
+#: src/text.C:333
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "collated"
-#~ msgstr "latex"
+#: src/text.C:347
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgstr ""
 
 
+#: src/text.C:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "landscape"
-#~ msgstr "Landschap|#L"
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Onbekende handeling"
 
 
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "to file"
-#~ msgstr "[geen bestand]"
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr ""
+"U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea.  Lees aub de "
+"Tutorial."
 
 
+#: src/text.C:1204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "extra options"
-#~ msgstr "Extra opties"
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen.  Lees aub de Tutorial."
 
 
+#: src/text.C:2280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "paper size"
-#~ msgstr "Papier:|#P"
+msgid "Change: "
+msgstr "Pagina's:"
 
 
+#: src/text.C:2284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "to|#t"
-#~ msgstr " van "
+msgid " at "
+msgstr " van "
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close|#C^["
-#~ msgstr "Sluiten|^["
+#: src/text.C:2296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Lettertype:"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom|#b"
-#~ msgstr "b Onder|#B"
+#: src/text.C:2303
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Diepte:"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Left|#l"
-#~ msgstr "Links|#f"
+#: src/text.C:2309
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Wit: "
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Entry : "
-#~ msgstr "Label invoegen"
+#: src/text.C:2321
+msgid "Other ("
+msgstr "Overig ("
 
 
+#: src/text.C:2330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Type|#T"
-#~ msgstr "LaTeX|#t"
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Diepte:"
 
 
+#: src/text.C:2331
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Name|#N"
-#~ msgstr "Naam"
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
 
+#: src/text.C:2332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Quote style"
-#~ msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld"
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Diepte:"
 
 
+#: src/text.C:2333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Browse ..."
-#~ msgstr "Bladeren...|#B"
+msgid ", Position: "
+msgstr "   opties: "
 
 
-#~ msgid "Cannot open specified file: "
-#~ msgstr "Kan dit bestand niet openen: "
+#: src/text.C:2334
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Onehalf"
-#~ msgstr "Een-half"
+#: src/text2.C:549
+msgid ""
+"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
+"change."
+msgstr ""
+"Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-menu "
+"om verandering lettertype te definieren."
 
 
+#: src/text2.C:591
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "No LaTeX log file found"
-#~ msgstr "Geen waarschuwingen."
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Niets te doen"
 
 
+#: src/text2.C:593
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Smallskip"
-#~ msgstr "Kleinst"
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Medskip"
-#~ msgstr "Medium"
+#: src/text3.C:780
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a graphic file"
-#~ msgstr "Volgende regel selecteren"
+#: src/text3.C:933
+msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Impossible Operation!"
-#~ msgstr "Onmogelijke operatie!"
+#: src/text3.C:951
+msgid "Layout "
+msgstr "l Opmaak "
 
 
-#~ msgid "Sans serif"
-#~ msgstr "Zonder schreef"
+#: src/text3.C:952
+msgid " not known"
+msgstr " onbekend"
 
 
+#: src/text3.C:1394 src/text3.C:1406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Replacement:|#R"
-#~ msgstr "l Placering zwevers:|#L"
+msgid "Character set"
+msgstr "h Tekencodering:|#H"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Editor"
-#~ msgstr "Wijzigen"
+#: src/text3.C:1538
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
 
+#: src/vspace.C:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "OK  "
-#~ msgstr "OK"
+msgid "Default skip"
+msgstr "Standaard"
 
 
+#: src/vspace.C:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Institute         "
-#~ msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+msgid "Small skip"
+msgstr "Kleinst"
 
 
+#: src/vspace.C:493
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Abstract          "
-#~ msgstr "Oostenrijks"
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medium"
 
 
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "latex text"
-#~ msgstr "latex"
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Verticale afstanden"
 
 
+#: src/vspace.C:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Afgebroken."
+msgid "protected"
+msgstr "Helaas."