]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/nb.po
Update fr.po, shortcuts untested
[lyx.git] / po / nb.po
index 9345ae367466cd6225acbf75deb3bccc5713e4a1..9788c88afe6929750bd3ad4d812dd3cdb5a49bea 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 2.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 2.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-20 23:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-26 19:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:07+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Hafting <helge.hafting@ntnu.no>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:07+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Hafting <helge.hafting@ntnu.no>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
@@ -15,31 +15,63 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27
 msgid "Version"
 msgstr "Versjon"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versjon"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:69
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Versjonen her"
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Library directory"
+msgstr "Biblioteksmappe: "
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162
+msgid "Open library directory in file browser"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:165
+msgid "[[do]]&Open"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "User directory"
+msgstr "Brukermappe: "
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:231
+msgid "Open user directory in file browser"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:234
+#, fuzzy
+msgid "[[do]]O&pen"
+msgstr "&Åpnet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:263
 msgid "Credits"
 msgstr "Bidrag"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Bidrag"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:111 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 lib/layouts/apa.layout:236
+#: lib/layouts/apax.inc:348
 msgid "Copyright"
 msgstr "Opphavsrett"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Opphavsrett"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:136
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313
 msgid "Build Info"
 msgstr "Kompileringsinfo"
 
 msgid "Build Info"
 msgstr "Kompileringsinfo"
 
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Endringsnotater"
 
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Endringsnotater"
 
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383
+msgid "Copy version information to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:386
+#, fuzzy
+msgid "Copy &Version Info"
+msgstr "Sett inn versjonsinformasjon"
+
 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Referansenøkkel"
 #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Referansenøkkel"
@@ -118,8 +150,8 @@ msgstr "Variant:"
 msgid "Provides available cite style variants."
 msgstr ""
 
 msgid "Provides available cite style variants."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:732
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:861
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:729
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:858
 #, fuzzy
 msgid "Opt&ions:"
 msgstr "&Innstillinger:"
 #, fuzzy
 msgid "Opt&ions:"
 msgstr "&Innstillinger:"
@@ -243,8 +275,8 @@ msgid "Select a processor"
 msgstr "Velg et program"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103
 msgstr "Velg et program"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:757
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:888
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:754
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:885
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "Inns&tillinger:"
 
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "Inns&tillinger:"
 
@@ -295,8 +327,9 @@ msgstr "Fjern den valgte databasen"
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Slett"
 
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Slett"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188
-msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen opp (Ctrl-opp)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
 msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen opp (Ctrl-opp)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
@@ -304,8 +337,9 @@ msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen opp (Ctrl-opp)"
 msgid "&Up"
 msgstr "&Opp"
 
 msgid "&Up"
 msgstr "&Opp"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211
-msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen ned (Ctrl-ned)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
 msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen ned (Ctrl-ned)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
@@ -329,17 +363,17 @@ msgid "Sele&cted:"
 msgstr "&Valgte:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
 msgstr "&Valgte:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
-#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:63
+#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "&Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:290
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:291
 #, fuzzy
 msgid "E&ncoding:"
 msgstr "Tegnkoding"
 
 #, fuzzy
 msgid "E&ncoding:"
 msgstr "Tegnkoding"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:291
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:292
 msgid ""
 "If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
 "document, specify it here"
 msgid ""
 "If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
 "document, specify it here"
@@ -357,75 +391,75 @@ msgstr "St&il"
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Velg en stilfil"
 
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Velg en stilfil"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "Select a style file from your local directory"
 msgstr "Velg mappe for midlertidige filer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a style file from your local directory"
 msgstr "Velg mappe for midlertidige filer"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:294
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291
 msgid "Add L&ocal..."
 msgstr ""
 
 msgid "Add L&ocal..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:307 lib/layouts/beamer.layout:504
-#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:544
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:675
-#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:59
-#: lib/layouts/chessboard.module:129 lib/layouts/fixme.module:68
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:304 lib/layouts/beamer.layout:518
+#: lib/layouts/beamer.layout:547 lib/layouts/beamer.layout:558
+#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:689
+#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
+#: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68
 #: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
 #: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35
 #: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
 #: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35
-#: lib/layouts/lilypond.module:37 lib/layouts/litinsets.inc:45
-#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:79
+#: lib/layouts/lilypond.module:37 lib/layouts/litinsets.inc:46
+#: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79
 #: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108
 msgid "Options"
 msgstr "Innstillinger"
 
 #: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108
 msgid "Options"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:324 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:337
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:321 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Denne bibliografiseksjonen inneholder..."
 
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Denne bibliografiseksjonen inneholder..."
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:327
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:324
 msgid "&Content:"
 msgstr "Innh&old:"
 
 msgid "&Content:"
 msgstr "Innh&old:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:341 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:357
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:338 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:358
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
 msgid "all cited references"
 msgstr "all siterte referanser"
 
 msgid "all cited references"
 msgstr "all siterte referanser"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:346 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:359
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
 msgid "all uncited references"
 msgstr "alle usiterte referanser"
 
 msgid "all uncited references"
 msgstr "alle usiterte referanser"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:351 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 src/insets/InsetBibtex.cpp:230
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:361
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
 msgid "all references"
 msgstr "alle referanser"
 
 msgid "all references"
 msgstr "alle referanser"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:359
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:356
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Vis bibliografien i innholdsfortegnelsen"
 
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Vis bibliografien i innholdsfortegnelsen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:362
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:359
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Bibliografi regis&treres i innholdsfortegnelsen"
 
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Bibliografi regis&treres i innholdsfortegnelsen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:386
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Custo&m:"
 msgstr "&Brukerdefinert:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custo&m:"
 msgstr "&Brukerdefinert:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:396
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393
 msgid ""
 "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
 "details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
 "details."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:422
 msgid "Scan for new databases and styles"
 msgstr "Let etter nye databaser og stiler"
 
 msgid "Scan for new databases and styles"
 msgstr "Let etter nye databaser og stiler"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:428 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
 msgid "&Rescan"
 msgstr "&Let omigjen"
 
 msgid "&Rescan"
 msgstr "&Let omigjen"
 
@@ -459,20 +493,20 @@ msgstr "Type indre boks"
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:129 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2284
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2307
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:420 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:630
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:576
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2285
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2308
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:426
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:422
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:633 src/insets/InsetBox.cpp:141
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:638
-#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634
+#: src/insets/InsetBox.cpp:145
 msgid "Minipage"
 msgstr "Miniside"
 
 msgid "Minipage"
 msgstr "Miniside"
 
@@ -488,7 +522,7 @@ msgstr "Tillat &sideskift"
 msgid "Height value"
 msgstr "Høydemål"
 
 msgid "Height value"
 msgstr "Høydemål"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:23
 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86
 msgid "Alignment"
 msgstr "Justering"
 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86
 msgid "Alignment"
 msgstr "Justering"
@@ -523,13 +557,13 @@ msgstr "&Ramme:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Top"
 msgstr "Øverst"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
 msgid "Top"
 msgstr "Øverst"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:250
 msgid "Middle"
 msgstr "Midten"
 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:250
 msgid "Middle"
 msgstr "Midten"
@@ -551,33 +585,33 @@ msgstr "Midten"
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:451
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:464
 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
 msgid "Bottom"
 msgstr "Nederst"
 
 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
 msgid "Bottom"
 msgstr "Nederst"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:343
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:558
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:339
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:554
 msgid "Stretch"
 msgstr "Strekk"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
 msgid "Stretch"
 msgstr "Strekk"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
-#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1518
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1018
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1542
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1036
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1019
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1037
 msgid "Center"
 msgstr "Midten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
 msgid "Center"
 msgstr "Midten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1520 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1020
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1544 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038
 msgid "Right"
 msgstr "Høyre"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Høyre"
 
@@ -642,10 +676,6 @@ msgstr "Velg dokumentgren"
 msgid "Inverted"
 msgstr "Konvertere"
 
 msgid "Inverted"
 msgstr "Konvertere"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:25
-msgid "&New:[[branch]]"
-msgstr "&Ny:"
-
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
 "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
@@ -659,31 +689,40 @@ msgid "Filename &Suffix"
 msgstr "Filnavn&suffix"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:61
 msgstr "Filnavn&suffix"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:71
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4716 src/Buffer.cpp:4729
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Fjern"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:81
 msgid "Show undefined branches used in this document."
 msgstr "Vis udefinerte dokumentgrener i dette dokumentet."
 
 msgid "Show undefined branches used in this document."
 msgstr "Vis udefinerte dokumentgrener i dette dokumentet."
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:64
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84
 msgid "&Undefined Branches"
 msgstr "&Udefinert dokumentgren"
 
 msgid "&Undefined Branches"
 msgstr "&Udefinert dokumentgren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:84
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:94
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:100
 msgid "Toggle the selected branch"
 msgstr "Slår den valgte grenen av eller på"
 
 msgid "Toggle the selected branch"
 msgstr "Slår den valgte grenen av eller på"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:103
 msgid "(&De)activate"
 msgstr "&Av/På"
 
 msgid "(&De)activate"
 msgstr "&Av/På"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr "Legg en ny dokumentgren til listen"
 
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr "Legg en ny dokumentgren til listen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:444
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:440
 msgid "&Add"
 msgstr "&Legg til"
 
 msgid "&Add"
 msgstr "&Legg til"
 
@@ -696,22 +735,26 @@ msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "&Endre farge..."
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:133
 msgstr "&Endre farge..."
 
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:133
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4785 src/Buffer.cpp:4798
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Fjern"
-
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Navne om den valgte dokumentgrenen"
 
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Navne om den valgte dokumentgrenen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:146
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136
 msgid "Re&name..."
 msgstr "Bytte &navn..."
 
 msgid "Re&name..."
 msgstr "Bytte &navn..."
 
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:143
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr "&Ny:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:169
+msgid "Reset branch color to default (standard background)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "R&eset Color"
+msgstr "Tilbak&estill"
+
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
 msgid "Add the selected branches to the list."
 msgstr "Legg de valgte dokumentgrenene til listen."
 #: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
 msgid "Add the selected branches to the list."
 msgstr "Legg de valgte dokumentgrenene til listen."
@@ -728,18 +771,18 @@ msgstr "Legg alle ukjente dokumentgrener til listen."
 msgid "Add A&ll"
 msgstr "Legg til a&lle"
 
 msgid "Add A&ll"
 msgstr "Legg til a&lle"
 
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1452
-#: src/Buffer.cpp:4759 src/Buffer.cpp:4853 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
-#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:164 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3302
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2568 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2823 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2837
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2984
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3268 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3282
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3384 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4120 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4127
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1456
+#: src/Buffer.cpp:4690 src/Buffer.cpp:4784 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
+#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3365
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2665 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2897
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2921 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3037 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3082
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3137 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3385 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3487
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4216
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4223 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Avbryt"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Avbryt"
 
@@ -764,77 +807,77 @@ msgstr "St&ørrelse:"
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 src/Font.cpp:131 src/FontInfo.cpp:637
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:192 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:243
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:856
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:874 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1032
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1117 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1163
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1174 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1394
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1512 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1519
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2490 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2573
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2574 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2575
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2595 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2602
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2609 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2699
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3308 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:878 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1048
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1133 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1536 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1543
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2578 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2665
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2666 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2667
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2687 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2694
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2701 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2791
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4881
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2434
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2549 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2437
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2583 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
 #: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:338
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:337
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:71 src/FontInfo.cpp:55
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:71 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Tiny"
 msgstr "Bitteliten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:76 src/FontInfo.cpp:55
 msgid "Tiny"
 msgstr "Bitteliten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:76 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Smallest"
 msgstr "Minst"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:81 src/FontInfo.cpp:55
 msgid "Smallest"
 msgstr "Minst"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:81 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mindre"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:86 src/FontInfo.cpp:55
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mindre"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:86 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Small"
 msgstr "Liten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:91 src/FontInfo.cpp:55
 msgid "Small"
 msgstr "Liten"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:91 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:96 src/FontInfo.cpp:55
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:96 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:101 src/FontInfo.cpp:56
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:101 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
 msgid "Larger"
 msgstr "Større"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:106 src/FontInfo.cpp:56
 msgid "Larger"
 msgstr "Større"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:106 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72
 msgid "Largest"
 msgstr "Størst"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:111 src/FontInfo.cpp:56
 msgid "Largest"
 msgstr "Størst"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:111 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:56
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
 #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74
 msgid "Huger"
 msgstr "Gigantisk"
 
 msgid "Huger"
 msgstr "Gigantisk"
 
@@ -846,6 +889,34 @@ msgstr "&Egendefinert bombe:"
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Nivå:"
 
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Nivå:"
 
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "If checked, additions and deletions will be tracked in the document"
+msgstr "Skal noter/kommentarer sjekkes også?"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:23
+#, fuzzy
+msgid "&Track changes"
+msgstr "Spor endringer"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:30
+msgid "If checked, changes will be shown in the PDF/DVI/PS output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "&Show changes in output"
+msgstr "Vis endringer i utskrift"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:40
+msgid "Use change bars in addition to change tracking markup"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Use change &bars in output"
+msgstr "Vis endringer i utskrift"
+
 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38
 msgid "Change:"
 msgstr "Endring:"
 #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38
 msgid "Change:"
 msgstr "Endring:"
@@ -945,23 +1016,23 @@ msgstr "Strøket ut"
 msgid "Strike-through text"
 msgstr "Strøket ut"
 
 msgid "Strike-through text"
 msgstr "Strøket ut"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:211
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Språkinnstillinger"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22
 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Språkinnstillinger"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22
 #: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:70
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:67
 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23
 msgid "&Language:"
 msgstr "Spr&åk:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23
 msgid "&Language:"
 msgstr "Spr&åk:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343
-#: lib/layouts/bicaption.module:16 lib/layouts/europasscv.layout:350
-#: lib/layouts/europasscv.layout:383 lib/layouts/europasscv.layout:390
-#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/europecv.layout:253
-#: lib/layouts/moderncv.layout:477 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1744
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2387 src/frontends/qt/Menus.cpp:921
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334
+#: lib/layouts/bicaption.module:16 lib/layouts/europasscv.layout:436
+#: lib/layouts/europasscv.layout:471 lib/layouts/europasscv.layout:478
+#: lib/layouts/europecv.layout:317 lib/layouts/europecv.layout:323
+#: lib/layouts/moderncv.layout:579 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1770
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2388 src/frontends/qt/Menus.cpp:916
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
@@ -1010,7 +1081,7 @@ msgstr "&Øyeblikkelig virkning"
 msgid "Select the fields on which the filter applies"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the fields on which the filter applies"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:437
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:439
 msgid "All fields"
 msgstr "Alle felter"
 
 msgid "All fields"
 msgstr "Alle felter"
 
@@ -1018,7 +1089,7 @@ msgstr "Alle felter"
 msgid "Select the entry types on which the filter applies"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the entry types on which the filter applies"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:452
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:454
 msgid "All entry types"
 msgstr "Alle typer"
 
 msgid "All entry types"
 msgstr "Alle typer"
 
@@ -1043,6 +1114,14 @@ msgstr "Klikk eller trykk Enter for å legge valgt referanse til listen"
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr "Klikk eller trykk \"Slett\" for å fjerne valgt referanse fra listen"
 
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr "Klikk eller trykk \"Slett\" for å fjerne valgt referanse fra listen"
 
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen opp (Ctrl-opp)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen ned (Ctrl-ned)"
+
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Selected &Citations:"
 #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Selected &Citations:"
@@ -1057,7 +1136,7 @@ msgstr "For&matering"
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Siteringsst&il:"
 
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Siteringsst&il:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:309
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304
 #, fuzzy
 msgid "Text befo&re:"
 msgstr "Tekst &før:"
 #, fuzzy
 msgid "Text befo&re:"
 msgstr "Tekst &før:"
@@ -1066,17 +1145,17 @@ msgstr "Tekst &før:"
 msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
 msgstr ""
 
 msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:313
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:308
 msgid ""
 "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
 "style supports this."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
 "style supports this."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:315
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:310
 msgid "&Text after:"
 msgstr "Te&kst etter:"
 
 msgid "&Text after:"
 msgstr "Te&kst etter:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:319
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:314
 msgid ""
 "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
 "supports this."
 msgid ""
 "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
 "supports this."
@@ -1088,7 +1167,7 @@ msgid ""
 "Check this if you want to enter LaTeX code."
 msgstr ""
 
 "Check this if you want to enter LaTeX code."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:327
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:322
 msgid ""
 "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
 "citation style supports this."
 msgid ""
 "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
 "citation style supports this."
@@ -1099,13 +1178,13 @@ msgstr ""
 msgid "Force upcas&ing"
 msgstr "Store &bokstaver"
 
 msgid "Force upcas&ing"
 msgstr "Store &bokstaver"
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:362
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:357
 msgid ""
 "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
 "citation style supports this."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
 "citation style supports this."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:358
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:353
 #, fuzzy
 msgid "All aut&hors"
 msgstr "Forfattere"
 #, fuzzy
 msgid "All aut&hors"
 msgstr "Forfattere"
@@ -1137,7 +1216,7 @@ msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Grået ut:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256
 msgstr "Grået ut:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2123 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2153
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2207 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2237
 msgid "&Change..."
 msgstr "&Forandre..."
 
 msgid "&Change..."
 msgstr "&Forandre..."
 
@@ -1145,7 +1224,7 @@ msgstr "&Forandre..."
 msgid "Background Colors"
 msgstr "Bakgrunnsfarger"
 
 msgid "Background Colors"
 msgstr "Bakgrunnsfarger"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:184
 msgid "Page:"
 msgstr "Side:"
 
 msgid "Page:"
 msgstr "Side:"
 
@@ -1180,7 +1259,7 @@ msgid "Old Documen&t:"
 msgstr "&Gammelt dokument:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:51
 msgstr "&Gammelt dokument:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:51
-msgid "Specify the original version of the document here (comparation source)"
+msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
@@ -1192,7 +1271,7 @@ msgid "&New Document:"
 msgstr "&Nytt dokument:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:87
 msgstr "&Nytt dokument:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:87
-msgid "Specify the modified version of the document here (comparation target)"
+msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:97 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:97 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
@@ -1207,7 +1286,7 @@ msgstr "&Se igjennom..."
 msgid "Select the document from which the settings should be taken"
 msgstr "Velg hvilket register denne oppføringen skal stå i."
 
 msgid "Select the document from which the settings should be taken"
 msgstr "Velg hvilket register denne oppføringen skal stå i."
 
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:779
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:781
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Dokumentinnstillinger"
 
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Dokumentinnstillinger"
 
@@ -1234,6 +1313,36 @@ msgstr ""
 msgid "&Enable change tracking features in the output"
 msgstr "Bruk endringssporing i resultatet"
 
 msgid "&Enable change tracking features in the output"
 msgstr "Bruk endringssporing i resultatet"
 
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "C&ounter:"
+msgstr "Datamaskin:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Select counter to modify"
+msgstr "Velg dokument som skal åpnes"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "&Action:"
+msgstr "Aksjon"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:63
+msgid "Select the action to perform on selected counter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:79
+msgid ""
+"If checked, modification affects the counter only in the LyX workarea, not "
+"in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "&Workarea only"
+msgstr "Arbeidsområde hendelser"
+
 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:326
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX-kode: "
 #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:326
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX-kode: "
@@ -1265,31 +1374,33 @@ msgid "Use Class Defaults"
 msgstr "Bruk std. for klassen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:109
 msgstr "Bruk std. for klassen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:109
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save settings as defaults for new documents"
 msgstr "Lagre innstillinger som LyXs dokumentstandard"
 
 #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:112
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Lagre som dokumentstandard"
 
 msgstr "Lagre innstillinger som LyXs dokumentstandard"
 
 #: src/frontends/qt/ui/DocumentUi.ui:112
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Lagre som dokumentstandard"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1299
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1297
 msgid "Display"
 msgstr "Visning"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Visning"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:59
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr "Vis bare ERT-knappen"
 
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr "Vis bare ERT-knappen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:62
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "&Kollapset"
 
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "&Kollapset"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:69
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Vis ERT innhold"
 
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Vis ERT innhold"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:53
-msgid "O&pen"
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "[[is]]O&pen"
 msgstr "&Åpnet"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38
 msgstr "&Åpnet"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ErrorListUi.ui:38
@@ -1334,8 +1445,7 @@ msgid "F&ile"
 msgstr "F&il"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73
 msgstr "F&il"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73
-#: lib/layouts/aastex.layout:557 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/aastex.layout:611 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
@@ -1392,7 +1502,7 @@ msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&Vis i LyX"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:292
 msgstr "&Vis i LyX"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:292
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:595 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:602
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:563
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Prosentvis skalering for visning i LyX"
 
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Prosentvis skalering for visning i LyX"
 
@@ -1426,17 +1536,17 @@ msgstr "Ori&go:"
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Vi&nkel:"
 
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Vi&nkel:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461 lib/layouts/shapepar.module:123
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461 lib/layouts/shapepar.module:141
 msgid "Scale"
 msgstr "Skaler"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153
 msgid "Scale"
 msgstr "Skaler"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:476
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Bildehøyde i utskrift"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Bildehøyde i utskrift"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:475
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Bildebredde i utskrift"
 
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Bildebredde i utskrift"
 
@@ -1507,7 +1617,7 @@ msgid "Shift+Enter search backwards directly"
 msgstr "Skift+Enter søker direkte bakover"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
 msgstr "Skift+Enter søker direkte bakover"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:147
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:141
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Søk &baklengs"
 
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Søk &baklengs"
 
@@ -1531,8 +1641,8 @@ msgstr "Skill mellom store/små bokstaver"
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr "Finn neste [Enter]"
 
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr "Finn neste [Enter]"
 
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:111
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:105
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Finn &Neste"
 
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Finn &Neste"
 
@@ -1541,7 +1651,7 @@ msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr "Bytt ut, og finn neste [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
 msgstr "Bytt ut, og finn neste [Enter]"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:48
 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Erstatt"
 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Erstatt"
@@ -1551,8 +1661,8 @@ msgid "Replace all occurrences at once"
 msgstr "Bytt alle på en gang"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:179
 msgstr "Bytt alle på en gang"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:179
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:151
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:148
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Erstatt &Alle"
 
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Erstatt &Alle"
 
@@ -1771,8 +1881,10 @@ msgid "&Roman:"
 msgstr "&Antikva:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:122
 msgstr "&Antikva:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:122
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr "Velg antikva (serif) skrifttype"
+msgid ""
+"Select the roman (serif) typeface. To filter the list of fonts, just start "
+"typing while the list is expanded."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:142
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:142
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
@@ -1808,8 +1920,10 @@ msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&Grotesk:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:217
 msgstr "&Grotesk:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:217
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
-msgstr "Velg grotesk (sans serif) skrifttype"
+msgid ""
+"Select the Sans Serif (grotesque) typeface. To filter the list of fonts, "
+"just start typing while the list is expanded."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:237
 msgid "S&cale (%):"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:237
 msgid "S&cale (%):"
@@ -1829,8 +1943,10 @@ msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Maskinskrift:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:325
 msgstr "&Maskinskrift:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:325
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
-msgstr "Velg skrifttype for maskinskrift"
+msgid ""
+"Select the typewriter (monospaced) typeface. To filter the list of fonts, "
+"just start typing while the list is expanded."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:345
 msgid "Sc&ale (%):"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:345
 msgid "Sc&ale (%):"
@@ -1909,7 +2025,7 @@ msgstr "Størrelse på trykk"
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "Sett bildehøyde. Automatisk om du ikke krysser av."
 
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "Sett bildehøyde. Automatisk om du ikke krysser av."
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:479
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:474
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Sett &høyde:"
 
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Sett &høyde:"
 
@@ -1921,7 +2037,7 @@ msgstr "&Skaler grafikk (%):"
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "Sett bildebredde. Automatisk om du ikke krysser av."
 
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "Sett bildebredde. Automatisk om du ikke krysser av."
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:478
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:473
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Sett &bredde:"
 
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Sett &bredde:"
 
@@ -1983,15 +2099,7 @@ msgid ""
 "files, graphic dimensions in case of other file types)"
 msgstr ""
 
 "files, graphic dimensions in case of other file types)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:530
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX-&opsjoner:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:517
 msgid ""
 "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
 "at application level (see Preferences dialog)."
 msgid ""
 "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
 "at application level (see Preferences dialog)."
@@ -2000,45 +2108,62 @@ msgstr ""
 "forhåndsvisning ikke er slått av på programnivå. (Se skjermbildet for "
 "oppsett)."
 
 "forhåndsvisning ikke er slått av på programnivå. (Se skjermbildet for "
 "oppsett)."
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:520
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Vis i LyX"
 
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Vis i LyX"
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:605
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Sca&le on screen (%):"
 msgstr "Større&lse på skjermen (%):"
 
 msgid "Sca&le on screen (%):"
 msgstr "Større&lse på skjermen (%):"
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:631
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:589
+msgid ""
+"If LyX uses a dark theme, revert the colors of this graphics in the workarea"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:592
+msgid "Re&vert colors in dark mode"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:615 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:618
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX-&opsjoner:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:641
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 "Putter bildet i ei bildegruppe, hvor alle bilder har de samme innstillingene"
 
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 "Putter bildet i ei bildegruppe, hvor alle bilder har de samme innstillingene"
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:634
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:644
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Bildegruppe"
 
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Bildegruppe"
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:680
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:677
 #, fuzzy
 msgid "Assigned &to group:"
 msgstr "&Plassert i gruppe:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Assigned &to group:"
 msgstr "&Plassert i gruppe:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:690
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr "Trykk for å lage en ny bildegruppe."
 
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr "Trykk for å lage en ny bildegruppe."
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:693
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:703
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr "&Lag ny gruppe..."
 
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr "&Lag ny gruppe..."
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:700
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:710
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr "Velg en eksisterende gruppe for bildet."
 
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr "Velg en eksisterende gruppe for bildet."
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:713
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:723
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Kladdemodus"
 
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Kladdemodus"
 
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:716
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:726
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "&Kladd"
 
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "&Kladd"
 
@@ -2070,19 +2195,19 @@ msgstr "\\-----v-----/"
 msgid "/-----^-----\\"
 msgstr "/-----^-----\\"
 
 msgid "/-----^-----\\"
 msgstr "/-----^-----\\"
 
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:22
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:23
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&Avstand:"
 
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&Avstand:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:79
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr "Typer loddrett mellomrom"
 
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr "Typer loddrett mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:69
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Verdi:"
 
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Verdi:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:62
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr "Brukerdefinert verdi. Krever typen \"Brukerdefinert\"."
 
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr "Brukerdefinert verdi. Krever typen \"Brukerdefinert\"."
 
@@ -2090,20 +2215,20 @@ msgstr "Brukerdefinert verdi. Krever typen \"Brukerdefinert\"."
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "&Fyllmønster:"
 
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "&Fyllmønster:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:46
 msgid "&Protect:"
 msgstr "B&eskytt:"
 
 msgid "&Protect:"
 msgstr "B&eskytt:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:224
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:212
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Setter inn avstanden også rett etter linjeskift"
 
 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Setter inn avstanden også rett etter linjeskift"
 
 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
-#: lib/layouts/acmart.layout:684 lib/layouts/acmart.layout:702
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:143
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:147 lib/layouts/minimalistic.module:27
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 lib/layouts/stdinsets.inc:547
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:550
+#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:712
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:578
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:581
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -2116,7 +2241,7 @@ msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en"
 
 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:55
 msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en"
 
 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:55
-#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:22
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Navn:"
 
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Navn:"
 
@@ -2164,21 +2289,21 @@ msgstr ""
 msgid "I&nclude Type:"
 msgstr "&Innkluderingsform:"
 
 msgid "I&nclude Type:"
 msgstr "&Innkluderingsform:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:420
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:418
 msgid "Include"
 msgstr "Inkluder"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Inkluder"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:410
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:408
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:413
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:84
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1391
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1397
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1440
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1446
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Programlisting"
 
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Programlisting"
 
@@ -2186,15 +2311,17 @@ msgstr "Programlisting"
 msgid "Edit the file"
 msgstr "Rediger filen"
 
 msgid "Edit the file"
 msgstr "Rediger filen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74
-#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:577
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:749
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:751
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Rediger"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:79
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Rediger"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:79
-msgid "File name to include"
-msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
+msgid ""
+"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one "
+"that does not yet exist.)"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:124
 msgid "Underline spaces in generated output"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:124
 msgid "Underline spaces in generated output"
@@ -2223,13 +2350,13 @@ msgstr "Tabelloverskrift:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
 
 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:516
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr "Kryss av for å skrive inn parametre som LyX ikke forstår"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:282
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr "Kryss av for å skrive inn parametre som LyX ikke forstår"
 
 #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:282
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr "&Dropp validering"
 
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr "&Dropp validering"
 
@@ -2262,8 +2389,8 @@ msgstr "Her kan du definere et alternativt registerprogram."
 msgid "Index Generation"
 msgstr "Lage register"
 
 msgid "Index Generation"
 msgstr "Lage register"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:707
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:833
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:704
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:830
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Innstillinger:"
 
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Innstillinger:"
 
@@ -2454,31 +2581,33 @@ msgstr ""
 msgid "&Encoding:"
 msgstr "Tegnkoding"
 
 msgid "&Encoding:"
 msgstr "Tegnkoding"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:102
+msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:115
 msgid "Select Unicode encoding variant."
 msgstr ""
 
 msgid "Select Unicode encoding variant."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:126
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:125
 msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Select custom encoding."
 msgstr "Velg dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select custom encoding."
 msgstr "Velg dokument"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "Language pa&ckage:"
 msgstr "Språkpa&kke:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language pa&ckage:"
 msgstr "Språkpa&kke:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:153
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:152
 msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr "Velg hvilken språkpakke LyX skal bruke"
 
 msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr "Velg hvilken språkpakke LyX skal bruke"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:160
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:159
 msgid ""
 "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr ""
@@ -2509,7 +2638,7 @@ msgid "Input here the listings parameters"
 msgstr "Skriv inn parametre for programlistinger her"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
 msgstr "Skriv inn parametre for programlistinger her"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:488
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:479
 msgid "Feedback window"
 msgstr "Vindu for tilbakemeldinger"
 
 msgid "Feedback window"
 msgstr "Vindu for tilbakemeldinger"
 
@@ -2521,10 +2650,11 @@ msgstr ""
 msgid "&Syntax Highlighting Package:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Syntax Highlighting Package:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/stdinsets.inc:334
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 lib/layouts/stdinsets.inc:387
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:393 src/insets/InsetCaption.cpp:398
-#: src/insets/InsetListings.cpp:536 src/insets/InsetListings.cpp:538
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:37
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:337
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:343 lib/layouts/stdinsets.inc:392
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:398 src/insets/InsetCaption.cpp:414
+#: src/insets/InsetListings.cpp:611 src/insets/InsetListings.cpp:612
 msgid "Listing"
 msgstr "«Listing»"
 
 msgid "Listing"
 msgstr "«Listing»"
 
@@ -2589,107 +2719,107 @@ msgstr "Skriftstør&relse:"
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Velg skriftstørrelse for linjenumre"
 
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Velg skriftstørrelse for linjenumre"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:193 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:190 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:202
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:199
 msgid "F&ont size:"
 msgstr "S&kriftstørrelse:"
 
 msgid "F&ont size:"
 msgstr "S&kriftstørrelse:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:221
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:218
 msgid "The content's base font size"
 msgstr "Skriftstørrelse for innholdet"
 
 msgid "The content's base font size"
 msgstr "Skriftstørrelse for innholdet"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:231
 msgid "Font Famil&y:"
 msgstr "Skrift&familie:"
 
 msgid "Font Famil&y:"
 msgstr "Skrift&familie:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:256
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:250
 msgid "The content's base font style"
 msgstr "Skrifttype for innholdet"
 
 msgid "The content's base font style"
 msgstr "Skrifttype for innholdet"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:272
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:263
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr "Bryt linjer som er lenger enn linjebredden"
 
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr "Bryt linjer som er lenger enn linjebredden"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:266
 msgid "&Break long lines"
 msgstr "&Bryt lange linjer"
 
 msgid "&Break long lines"
 msgstr "&Bryt lange linjer"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:285
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:276
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr "Gjør mellomrom synlige med et spesialsymbol"
 
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr "Gjør mellomrom synlige med et spesialsymbol"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:288
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:279
 msgid "S&pace as symbol"
 msgstr "&Mellomrom som symbol"
 
 msgid "S&pace as symbol"
 msgstr "&Mellomrom som symbol"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:298
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:289
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr "Gjør mellomrommene i tekststrenger synlige med et spesialsymbol"
 
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr "Gjør mellomrommene i tekststrenger synlige med et spesialsymbol"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:301
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:292
 msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr "Sy&nlige mellomrom i tekststrenger"
 
 msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr "Sy&nlige mellomrom i tekststrenger"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:311
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:302
 msgid "Tab&ulator size:"
 msgstr "Tab&ulatorstørrelse:"
 
 msgid "Tab&ulator size:"
 msgstr "Tab&ulatorstørrelse:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:327
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:318
 msgid "Use extended character table"
 msgstr "Bruk utvidet tegntabell"
 
 msgid "Use extended character table"
 msgstr "Bruk utvidet tegntabell"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:330
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:321
 msgid "&Extended character table"
 msgstr "&Utvidet tegntabell"
 
 msgid "&Extended character table"
 msgstr "&Utvidet tegntabell"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:352
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343
 msgid "Lan&guage:"
 msgstr "Språk:"
 
 msgid "Lan&guage:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:362
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:353
 msgid "Select the programming language"
 msgstr "Velg programmeringsspråk"
 
 msgid "Select the programming language"
 msgstr "Velg programmeringsspråk"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:369
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:360
 msgid "&Dialect:"
 msgstr "&Dialekt:"
 
 msgid "&Dialect:"
 msgstr "&Dialekt:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:379
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:370
 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr "Velg dialekt for programmeringsspråket, om mulig"
 
 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr "Velg dialekt for programmeringsspråket, om mulig"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:389
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:380
 msgid "Range"
 msgstr "Intervall"
 
 msgid "Range"
 msgstr "Intervall"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:398
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:389
 msgid "Fi&rst line:"
 msgstr "Fø&rste linje:"
 
 msgid "Fi&rst line:"
 msgstr "Fø&rste linje:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:411
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:402
 msgid "The first line to be printed"
 msgstr "Første linje som listes ut"
 
 msgid "The first line to be printed"
 msgstr "Første linje som listes ut"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:424
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:415
 msgid "&Last line:"
 msgstr "&Siste linje:"
 
 msgid "&Last line:"
 msgstr "&Siste linje:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:437
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:428
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr "Siste linje som listes ut"
 
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr "Siste linje som listes ut"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:454
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:445
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "A&vansert"
 
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "A&vansert"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:466
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:457
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Fler parametre"
 
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Fler parametre"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:508
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Skriv inn parametre for 'listings' her. Skriv ? for å få en liste over "
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Skriv inn parametre for 'listings' her. Skriv ? for å få en liste over "
@@ -2704,11 +2834,15 @@ msgid "&Validate"
 msgstr "&Valider"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48
 msgstr "&Valider"
 
 #: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:48
-#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:91
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:94
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "Feil rapportert i terminalen."
 
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "Feil rapportert i terminalen."
 
-#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:81
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:45
+msgid "Editor for Latex (plain) format will be used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:84
 msgid "Convert"
 msgstr "Konvertere"
 
 msgid "Convert"
 msgstr "Konvertere"
 
@@ -2724,36 +2858,32 @@ msgstr "Hopp til neste feilmelding."
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Neste &Feil"
 
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Neste &Feil"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:81
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr "Hopp til neste advarsel."
 
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr "Hopp til neste advarsel."
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:87
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Neste &advarsel"
 
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Neste &advarsel"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:95
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:101
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Søk:"
 
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Søk:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:105
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr "Trykk Enter for å søke, eller klikk på Søk!"
-
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:112
-msgid "&Go!"
-msgstr "&Søk!"
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:111
+msgid "Hit Enter or click 'Find Next' to search"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:130
 msgid "&Open Containing Directory"
 msgstr "&Åpne mappa med filene"
 
 msgid "&Open Containing Directory"
 msgstr "&Åpne mappa med filene"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:144
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:156
 msgid "Update the display"
 msgstr "Oppdater log"
 
 msgid "Update the display"
 msgstr "Oppdater log"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:147 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:79
+#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:80
 msgid "&Update"
 msgstr "&Oppdater"
 
 msgid "&Update"
 msgstr "&Oppdater"
 
@@ -2762,7 +2892,7 @@ msgstr "&Oppdater"
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:240
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Type:"
 
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Type:"
 
@@ -2772,11 +2902,11 @@ msgid ""
 "displayed"
 msgstr ""
 
 "displayed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:68
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Skill mellom store og små bokstaver"
 
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "Skill mellom store og små bokstaver"
 
-#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:95
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "Case Sensiti&ve"
 msgstr "Store/små boksta&ver"
 #, fuzzy
 msgid "Case Sensiti&ve"
 msgstr "Store/små boksta&ver"
@@ -2785,168 +2915,200 @@ msgstr "Store/små boksta&ver"
 msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
 msgstr ""
 
 msgid "The available language(s) of the selected file will be displayed here"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:28
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "Bruk standardmarger for dokumentklassen"
-
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:42
 msgid "&Default margins"
 msgstr "&Standardmarger"
 
 msgid "&Default margins"
 msgstr "&Standardmarger"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:118
 msgid "&Top:"
 msgstr "&Øverst:"
 
 msgid "&Top:"
 msgstr "&Øverst:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:131
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "&Nederst:"
 
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "&Nederst:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:144
 msgid "&Inner:"
 msgstr "&Indre:"
 
 msgid "&Inner:"
 msgstr "&Indre:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:157
 msgid "O&uter:"
 msgstr "&Ytre:"
 
 msgid "O&uter:"
 msgstr "&Ytre:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:170
 msgid "Head &sep:"
 msgstr "Avstand til &topptekst:"
 
 msgid "Head &sep:"
 msgstr "Avstand til &topptekst:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:183
 msgid "Head &height:"
 msgstr "&Høyde på topptekst:"
 
 msgid "Head &height:"
 msgstr "&Høyde på topptekst:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:196
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "&Avstand til bunntekst:"
 
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "&Avstand til bunntekst:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt/ui/MarginsUi.ui:209
 msgid "&Column sep:"
 msgstr "&Kolonneavstand:"
 
 msgid "&Column sep:"
 msgstr "&Kolonneavstand:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:20
 msgid "Master Document Output"
 msgstr "Utdata for hoveddokument"
 
 msgid "Master Document Output"
 msgstr "Utdata for hoveddokument"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:29
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr "Ta med alle underdokumenter i utdata"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32
+msgid "&Include all children"
+msgstr "&Inkluder alle underdokumenter"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:39
 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
 msgstr "Ta bare med de valgte underdokumentene i utdata"
 
 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
 msgstr "Ta bare med de valgte underdokumentene i utdata"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42
 msgid "Include only &selected children"
 msgstr "Inkluder bare valgte underdokumenter"
 
 msgid "Include only &selected children"
 msgstr "Inkluder bare valgte underdokumenter"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:50
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
 msgid ""
 msgid ""
-"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
-"compilation)"
+"Here you can set up the handling of counters and references with regard to "
+"the excluded child documents."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ordne så telleverk og kryssreferanser blir som i det komplette dokumentet "
-"(forlenger kompileringstiden)"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:53
-msgid "&Maintain counters and references"
-msgstr "Pass på tellere og kryssreferanser"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Global Counters && References"
+msgstr "alle usiterte referanser"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:63
-msgid "Include all subdocuments in the output"
-msgstr "Ta med alle underdokumenter i utdata"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
+msgid ""
+"All counters and references of excluded child documents will be ignored, "
+"thus the counters in the output will differ from an output of the complete "
+"document.<br>This is the fastest method. Use this if you do not need correct "
+"counter values and references."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:66
-msgid "&Include all children"
-msgstr "&Inkluder alle underdokumenter"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:70
+msgid "Do &not maintain (fast)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
+msgid ""
+"Counters and references of excluded child documents will be set up once and "
+"adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and "
+"references correctly in most cases, but it does not adjust page references "
+"to unincluded children that change due to changes of included files.<br>This "
+"is significantly faster than \"Strictly maintain\". Use this if you need "
+"correct counters and more or less correct references."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:80
+msgid "Maintain mostl&y (medium)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
+msgid ""
+"Assure that all counters and references are identical to the complete "
+"document. This can be much slower than the first two methods.<br>Use this if "
+"you absolutely need correct counters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:90
+msgid "Strictly &maintain (slow)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:40
 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53
 #: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Vannrett justering pr kolonne (l=venstre,c=sentrert,r=høyre)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:60
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Loddrett:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:73
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Loddrett justering"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Hori&zontal:"
+msgstr "&Vannrett:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Appearance"
+msgstr "Appendikser"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122
+msgid "decoration type / matrix border"
+msgstr "dekorasjonstype / matrisekant"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:149
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:162
 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27
 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:40
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Antall rader"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27
 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:40
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Antall rader"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:152
 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Rader:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Rader:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:69
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:82
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:191
 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60
 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:73
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Antall kolonner"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60
 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:73
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Antall kolonner"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:72
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:181
 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Kolonner:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Kolonner:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231
 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Juster dette til passende tabellstørrelse"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Juster dette til passende tabellstørrelse"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:185 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Loddrett justering"
-
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:192
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "&Loddrett:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:211
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Vannrett justering pr kolonne (l=venstre,c=sentrert,r=høyre)"
-
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "Hori&zontal:"
-msgstr "&Vannrett:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231
-#, fuzzy
-msgid "Appearance"
-msgstr "Appendikser"
-
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:253
-msgid "decoration type / matrix border"
-msgstr "dekorasjonstype / matrisekant"
-
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:51
 msgid "All packages:"
 msgstr "Alle pakker:"
 
 msgid "All packages:"
 msgstr "Alle pakker:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:58
 msgid "Load A&utomatically"
 msgstr "Bruk a&utomatisk"
 
 msgid "Load A&utomatically"
 msgstr "Bruk a&utomatisk"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:65
 msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr "Bruk uans&ett"
 
 msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr "Bruk uans&ett"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:72
 msgid "Do &Not Load"
 msgstr "I&kke bruk"
 
 msgid "Do &Not Load"
 msgstr "I&kke bruk"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79
 msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
 msgstr ""
 
 msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "Indent &formulas"
 msgstr "Formel i teksten"
 
 #, fuzzy
 msgid "Indent &formulas"
 msgstr "Formel i teksten"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Rykk inn med denne dybden"
 
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Rykk inn med denne dybden"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:173
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "Formula numbering side:"
 msgstr "Formater i bruk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formula numbering side:"
 msgstr "Formater i bruk"
 
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:189
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:192
 msgid "Side where formulas are numbered"
 msgstr ""
 
 msgid "Side where formulas are numbered"
 msgstr ""
 
@@ -2956,7 +3118,7 @@ msgstr "&Tilgjengelige:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126
 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266
 
 #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126
 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:181
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178
 msgid "A&dd"
 msgstr "Leg&g til"
 
 msgid "A&dd"
 msgstr "Leg&g til"
 
@@ -2968,7 +3130,7 @@ msgstr "&Slett"
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Valgte:"
 
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Valgte:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:167
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Nomenklatur"
 
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Nomenklatur"
 
@@ -3037,8 +3199,8 @@ msgstr "I&nnstillinger:"
 
 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73
 msgid ""
-"Line numbering (lineno package) options. Please refer to the lineno package "
-"manual for details."
+"Line numbering (lineno package) options (e.g. right, modulo, switch(*), "
+"pagewise). Please refer to the lineno package manual for details."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82
@@ -3050,23 +3212,33 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "&Nummerering"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20
 msgstr "&Nummerering"
 
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20
-msgid "Output Format"
-msgstr "Format for utdata"
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Output Options"
+msgstr "Innstillinger for XHTML-utdata"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:74
-msgid "Specify the default output format (for view/update)"
-msgstr "Standardformat for utdata (for vis/oppdater)"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "&Table output:"
+msgstr "For&mler:"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:64
-msgid "De&fault output format:"
-msgstr "Standard&format for utdata:"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:203
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr "Utdataformat for formler."
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:212
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:60
+msgid "CALS"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "LyX Format"
 msgstr "&Format:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Format"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:98
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:96
 msgid ""
 "Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
 "switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
 msgid ""
 "Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
 "switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
@@ -3074,88 +3246,108 @@ msgid ""
 "in collaborative settings and with version control systems."
 msgstr ""
 
 "in collaborative settings and with version control systems."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:101
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:99
 msgid "Save &transient properties"
 msgstr ""
 
 msgid "Save &transient properties"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:111
-msgid ""
-"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
-"really necessary)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&Allow running external programs"
-msgstr "Feil ved kjøring av eksterne kommandoer."
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:121
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
-msgstr "Mulighet for å hoppe mellom LyX og utdata (SyncTeX)"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:124
-msgid "S&ynchronize with output"
-msgstr "S&ynkroniser med utdata"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:109
+msgid "Output Format"
+msgstr "Format for utdata"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:141
-msgid "C&ustom macro:"
-msgstr "Br&ukermakro:"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:163
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "Standardformat for utdata (for vis/oppdater)"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:151
-msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr "Makro for LaTeX preamble"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:153
+msgid "De&fault output format:"
+msgstr "Standard&format for utdata:"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:166
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:188
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "Innstillinger for XHTML-utdata"
 
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "Innstillinger for XHTML-utdata"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:175
-msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
-msgstr "Strikt kompatibilitet med XHTML 1.1."
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:178
-msgid "&Strict XHTML 1.1"
-msgstr "&Kun XHTML 1.1"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:191
-msgid "&Math output:"
-msgstr "For&mler:"
-
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207
-msgid "Format to use for math output."
-msgstr "Utdataformat for formler."
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:211
 msgid "MathML"
 msgstr "MathML"
 
 msgid "MathML"
 msgstr "MathML"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:216
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:221
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:217
 msgid "Images"
 msgstr "Bilder"
 
 msgid "Images"
 msgstr "Bilder"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:691 lib/languages:138
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1573 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:51
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:222 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:712 lib/languages:146
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:235 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:638
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:240
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "Write CSS to file"
+msgstr "Skriv CSS til fil"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:243
+msgid "&Math output:"
+msgstr "For&mler:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:259
 msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "Skalering for formelb&ilder:"
 
 msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "Skalering for formelb&ilder:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:256
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:269
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr "Strikt kompatibilitet med XHTML 1.1."
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:272
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr "&Kun XHTML 1.1"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:285
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr "Skaleringsfaktor for bilder av formler."
 
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr "Skaleringsfaktor for bilder av formler."
 
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:275
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:320
+msgid ""
+"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
+"really necessary)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Write CSS to file"
-msgstr "Skriv CSS til fil"
+msgid "&Allow running external programs"
+msgstr "Feil ved kjøring av eksterne kommandoer."
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:330
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Output Options"
+msgstr "Innstillinger for XHTML-utdata"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:338
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr "Mulighet for å hoppe mellom LyX og utdata (SyncTeX)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:341
+msgid "S&ynchronize with output"
+msgstr "S&ynkroniser med utdata"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:366
+msgid "C&ustom macro:"
+msgstr "Br&ukermakro:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:376
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Makro for LaTeX preamble"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:403
+msgid ""
+"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved "
+"out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX "
+"errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:406
+msgid "Put fra&gile content out of moving arguments"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:38
 msgid "&Use hyperref support"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:38
 msgid "&Use hyperref support"
@@ -3286,7 +3478,7 @@ msgstr "&Liggende"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
 
 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
-#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1742
+#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1768
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Sidestil"
 
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Sidestil"
 
@@ -3310,8 +3502,8 @@ msgstr "&Tosidig dokument"
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "L&injeavstand"
 
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "L&injeavstand"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:1974
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2115
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
@@ -3319,27 +3511,28 @@ msgstr "Enkel"
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:1980
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2121
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:871
 msgid "Double"
 msgstr "Dobbel"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75
 msgid "Double"
 msgstr "Dobbel"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:353
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:857 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:861
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:971
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1038 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1124
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1513
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:67
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2286
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:234 src/insets/InsetInfo.cpp:246
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:250 src/insets/InsetInfo.cpp:259
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:334
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:859 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:873 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1054 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1140
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1191 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1537
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:812
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:840 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:867
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2287 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2310
+#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 src/insets/InsetInfo.cpp:236
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:246 src/insets/InsetInfo.cpp:250
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:259 src/insets/InsetInfo.cpp:317
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:335
 msgid "Custom"
 msgstr "Brukerdefinert"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "Brukerdefinert"
 
@@ -3373,7 +3566,8 @@ msgid "Lo&ngest label"
 msgstr "&Lengste listeetikett"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:201
 msgstr "&Lengste listeetikett"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:201
-msgid "&Indent Paragraph"
+#, fuzzy
+msgid "&Do not indent paragraph"
 msgstr "Rykk inn &avsnitt"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:47
 msgstr "Rykk inn &avsnitt"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:47
@@ -3502,11 +3696,10 @@ msgstr ""
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "Markør&indikator"
 
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "Markør&indikator"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119 lib/layouts/hollywood.layout:281
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:92 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:105
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:320
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:317
+msgid "General[[settings]]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
@@ -3590,8 +3783,8 @@ msgid "&Modify"
 msgstr "Modifiser"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
 msgstr "Modifiser"
 
 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
-#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3038
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3125
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3101
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3187
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "F&jern"
 
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "F&jern"
 
@@ -3631,43 +3824,54 @@ msgstr ""
 msgid "Use need&auth option"
 msgstr "Sentrert bildetekst"
 
 msgid "Use need&auth option"
 msgstr "Sentrert bildetekst"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:31
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:47
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr "Skalering for forhåndsvisninger"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:69
 msgid "Display &graphics"
 msgstr "Vis &grafikk"
 
 msgid "Display &graphics"
 msgstr "Vis &grafikk"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:105
 msgid "Instant &preview:"
 msgstr "Øyeblikkelig &forhåndsvisning:"
 
 msgid "Instant &preview:"
 msgstr "Øyeblikkelig &forhåndsvisning:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/FontInfo.cpp:60
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:67
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:121
 msgid "No math"
 msgstr "Ikke matte"
 
 msgid "No math"
 msgstr "Ikke matte"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/FontInfo.cpp:60
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:126 src/FontInfo.cpp:60
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:80
-msgid "Preview si&ze:"
-msgstr "Forhåndsvisning st&ørrelse:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:96
-msgid "Factor for the preview size"
-msgstr "Skalering for forhåndsvisninger"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:134
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr "Merk slutten på avsnitt med ¶-tegnet."
 
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr "Merk slutten på avsnitt med ¶-tegnet."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:137
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "&Merk slutten på avsnitt"
 
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "&Merk slutten på avsnitt"
 
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:144
+msgid "Preview si&ze:"
+msgstr "Forhåndsvisning st&ørrelse:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:154
+msgid ""
+"If this is checked, additions in change tracking are underlined in the "
+"workarea"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "&Underline change tracking additions"
+msgstr "Bruk endringssporing i resultatet"
+
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
 msgid "Session Handling"
 msgstr "Arbeidsøkter"
 #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
 msgid "Session Handling"
 msgstr "Arbeidsøkter"
@@ -3784,15 +3988,66 @@ msgstr "Skjuler dokumentet"
 msgid "Ask the user"
 msgstr "Spør brukeren"
 
 msgid "Ask the user"
 msgstr "Spør brukeren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:210
 msgid "Editing"
 msgstr "Redigere"
 
 msgid "Editing"
 msgstr "Redigere"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:51
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Tillat rulling under slutten av dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:72
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr "Rediger mattemakroer i teksten, med en ramme rundt"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:77
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr "Rediger mattemakroer i teksten, med navnet i statusfeltet"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:82
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr "Rediger mattemakroer med en parameterliste (som i LyX < 1.6)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90
+msgid ""
+"If this is checked, change tracking markup will not be resolved on copy/"
+"paste operations and when moving content from/to insets if change tracking "
+"is deactivated."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:93
+msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Sorter avsnittstyper alfabetisk"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:107
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Markøren følger &rullefeltet"
 
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Markøren følger &rullefeltet"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2989
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:116
+msgid ""
+"If this is activated, LyX will search your disk for matching files when "
+"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Search &drive for cited files"
+msgstr "Velg mappe for eksempelfiler"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "Patte&rn:"
+msgstr "&Fyllmønster:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154
+msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167 src/LyXRC.cpp:3102
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
@@ -3800,74 +4055,56 @@ msgstr ""
 "Velg bredden på markøren i teksten, eller sett 0 for å la zoom-faktoren "
 "styre størrelsen."
 
 "Velg bredden på markøren i teksten, eller sett 0 for å la zoom-faktoren "
 "styre størrelsen."
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:49
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:170
 msgid "Cursor width (&pixels):"
 msgstr "Markørbredde i skjermpunkter:"
 
 msgid "Cursor width (&pixels):"
 msgstr "Markørbredde i skjermpunkter:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90
-msgid "Scroll &below end of document"
-msgstr "Tillat rulling under slutten av dokumentet"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:198
 msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr "Hopp over sluttegn som ikke tilhører ord"
 
 msgid "Skip trailing non-word characters"
 msgstr "Hopp over sluttegn som ikke tilhører ord"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201
 msgid "Use M&ac-style cursor movement"
 msgstr "Bruk Mac-måten for å flytte markøren"
 
 msgid "Use M&ac-style cursor movement"
 msgstr "Bruk Mac-måten for å flytte markøren"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:107
-msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Sorter avsnittstyper alfabetisk"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:114
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:208
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr "&Grupper avsnittstyper etter kategori"
 
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr "&Grupper avsnittstyper etter kategori"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:122
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr "Rediger mattemakroer i teksten, med en ramme rundt"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:127
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr "Rediger mattemakroer i teksten, med navnet i statusfeltet"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:132
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr "Rediger mattemakroer med en parameterliste (som i LyX < 1.6)"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:156
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:218
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:174
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "Skjul &verktøylinjer"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:230
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Skjul &menylinje"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:181
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:237
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "Skjul &rullefelt"
 
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "Skjul &rullefelt"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:188
-msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "&Skjul faner"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:195
-msgid "Hide &menubar"
-msgstr "Skjul &menylinje"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:202
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:260
 msgid "Hide sta&tusbar"
 msgstr "Skjul sta&tuslinja"
 
 msgid "Hide sta&tusbar"
 msgstr "Skjul sta&tuslinja"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:209
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:267
+#, fuzzy
+msgid "H&ide tabbar"
+msgstr "&Skjul faner"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:305
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "&Begrens tekstbredden"
 
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "&Begrens tekstbredden"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:221
-msgid "Screen used (&pixels):"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "Screen used (pi&xels):"
 msgstr "Antall skjermpunkter:"
 
 msgstr "Antall skjermpunkter:"
 
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:375
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Skjul &verktøylinjer"
+
 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 msgid "&New..."
 msgstr "&Ny..."
 #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 msgid "&New..."
 msgstr "&Ny..."
@@ -3960,15 +4197,24 @@ msgstr "Med &TeX-skrifter:"
 msgid "&Japanese:"
 msgstr "Japansk"
 
 msgid "&Japanese:"
 msgstr "Japansk"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:33
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "&E-post:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:34
 msgid "Your name"
 msgstr "Navnet ditt"
 
 msgid "Your name"
 msgstr "Navnet ditt"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "&Initials:"
+msgstr "Forbokstaver"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:63
+msgid "Initials of your name"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:72
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "&E-post:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:82
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr "E-postadressen din"
 
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr "E-postadressen din"
 
@@ -4044,7 +4290,7 @@ msgstr "&I bruk"
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:838
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:855
 msgid "Shift"
 msgstr "Skift"
 
 msgid "Shift"
 msgstr "Skift"
 
@@ -4052,128 +4298,213 @@ msgstr "Skift"
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:22
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Språk for brukergrensesn&itt:"
 
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Språk for brukergrensesn&itt:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:30
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:32
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr "Velg språk for brukergrensesnittet (menyer, dialoger, osv.)"
 
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr "Velg språk for brukergrensesnittet (menyer, dialoger, osv.)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Language Support"
+msgstr "Støtte for språk som skrives fra høyre mot venstre"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:63
 msgid "Language &package:"
 msgstr "Språk&pakke:"
 
 msgid "Language &package:"
 msgstr "Språk&pakke:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1034 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1122
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2616 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default"
+msgstr "Velg hvilken språkpakke LyX skal bruke"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1050 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2708
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:811 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:839
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
 
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1036
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Alltid babel"
 
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Alltid babel"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1040
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1056
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Ingen"
 
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Ingen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:88
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the command to load a custom language package (default: "
+"\\usepackage{babel})"
+msgstr ""
+"Legg inn kommandoen for å laste språkpakke (standard: \\usepackage{babel})"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:107
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Startkommando:"
 
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Startkommando:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:98
-msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX command that starts a switch to a different language. The "
+"placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
 msgstr "LaTeX-kommandoen som innleder språkskift"
 
 msgstr "LaTeX-kommandoen som innleder språkskift"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:124
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Sluttkommando:"
 
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Sluttkommando:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:128
-msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX command that ends a switch to a different language.  The "
+"placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
 msgstr "LaTeX-kommandoen som avslutter språkskifte"
 
 msgstr "LaTeX-kommandoen som avslutter språkskifte"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:135
-msgid "Default decimal &separator:"
-msgstr "Standard desimal&separator:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161
-msgid "Default length &unit:"
-msgstr "Standard leng&deenhet:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:141
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
+"the language package), so that other packages are also informed about the "
+"used languages."
 msgstr ""
 "Kryss av så språket velges globalt (for dokumentklassen), ikke lokalt (bare "
 "for språkpakka)"
 
 msgstr ""
 "Kryss av så språket velges globalt (for dokumentklassen), ikke lokalt (bare "
 "for språkpakka)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:144
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr "Velg språk &globalt"
 
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr "Velg språk &globalt"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:151
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"If checked, the document language is explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 "Om avkrysset settes ikke dokumentspråket eksplisitt med en språkkommando"
 
 "command"
 msgstr ""
 "Om avkrysset settes ikke dokumentspråket eksplisitt med en språkkommando"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:187
-msgid "Auto &begin"
-msgstr "Automatisk &start"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Set document language e&xplicitly"
+msgstr "Bruk skrivernavnet eksplisitt"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
-"switch command"
+"If checked, the document language is explicitly closed by a language switch "
+"command"
 msgstr ""
 "Om avkrysset, avsluttes ikke dokumentspråket eksplisitt med en språkkommando"
 
 msgstr ""
 "Om avkrysset, avsluttes ikke dokumentspråket eksplisitt med en språkkommando"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:197
-msgid "Auto &end"
-msgstr "Automatisk sl&utt"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "&Unset document language explicitly"
+msgstr "Bruk skrivernavnet eksplisitt"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "Rammeinnstillinger...|B"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:204
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check to highlight additional languages (to the document language) visually "
+"in the work area"
 msgstr "Kryss av for å merke fremmede språk i hovedvinduet"
 
 msgstr "Kryss av for å merke fremmede språk i hovedvinduet"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:207
-msgid "Mark &foreign languages"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "&Mark additional languages"
 msgstr "Merk &fremmede språk"
 
 msgstr "Merk &fremmede språk"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:214 src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3230
 msgid ""
 "Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
 "system, as default input language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
 "system, as default input language."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:217
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Respect &OS keyboard language"
 msgstr "Bruk &tastaturoppsett"
 
 #, fuzzy
 msgid "Respect &OS keyboard language"
 msgstr "Bruk &tastaturoppsett"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:227
-msgid "Right-to-Left Language Support"
-msgstr "Støtte for språk som skrives fra høyre mot venstre"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:226
+msgid ""
+"Specify here how the arrow keys behave within scripts with right-to-left "
+"direction"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:247
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Flytte markøren:"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "Right-to-left cursor movement:"
+msgstr "Bruk Mac-måten for å flytte markøren"
 
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:257
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:239
+msgid ""
+"The cursor follows the logic of the text direction (e.g., in embedded right-"
+"to-left text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the right "
+"when coming from the left)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:242
 msgid "&Logical"
 msgstr "&Logisk"
 
 msgid "&Logical"
 msgstr "&Logisk"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:267
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:252
+msgid ""
+"The cursor follows the visual direction (e.g., in embedded right-to-left "
+"text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the left when coming "
+"from the left)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:255
 msgid "&Visual"
 msgstr "&Visuelt"
 
 msgid "&Visual"
 msgstr "&Visuelt"
 
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "Local Preferences"
+msgstr "alle referanser"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:286
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:344
+msgid ""
+"Here you can specify the decimal separator that is used in the tabular "
+"dialog by default. \"Language default\" selects the appropriate separator "
+"for the current language."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:289
+msgid "Default decimal &separator:"
+msgstr "Standard desimal&separator:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:318
+#, fuzzy
+msgid "Insert a custom decimal separator here"
+msgstr "Standard desimal&separator:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:331
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:361
+#, fuzzy
+msgid "Select the default length unit for LyX dialogs"
+msgstr "Velg standardspråk for dokumentene dine"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:334
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "Standard leng&deenhet:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Language Default"
+msgstr "&Standard for språket"
+
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "&DVI-fremviser papirstørrelse:"
 #: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "&DVI-fremviser papirstørrelse:"
@@ -4285,7 +4616,7 @@ msgstr "Andre opsjoner"
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Maksimal linjelengde:"
 
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Maksimal linjelengde:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2928
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3041
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -4614,7 +4945,7 @@ msgid ""
 "code in index names."
 msgstr ""
 
 "code in index names."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:212
 msgid "Output"
 msgstr "Utdata"
 
 msgid "Output"
 msgstr "Utdata"
 
@@ -4670,141 +5001,140 @@ msgstr "Vis statusfeltmeldinger?"
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "&Statusfelt meldinger"
 
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "&Statusfelt meldinger"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:73
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&In[[buffer]]:"
 msgstr "buffer"
 
 #, fuzzy
 msgid "&In[[buffer]]:"
 msgstr "buffer"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:110
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:86
 msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
 msgstr ""
 
 msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:144
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:120
 msgid "So&rt:"
 msgstr ""
 
 msgid "So&rt:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:130
 msgid "Sorting of the list of available labels"
 msgstr ""
 
 msgid "Sorting of the list of available labels"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Grupper merker etter prefiks (f.eks. \"sec:\")"
 
 #, fuzzy
 msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr "Grupper merker etter prefiks (f.eks. \"sec:\")"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:164
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Gru&ppér"
 
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Gru&ppér"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:186
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Available &Labels:"
 msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Available &Labels:"
 msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:198
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "Sele&cted Label:"
 msgstr "&Valgte:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sele&cted Label:"
 msgstr "&Valgte:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:211
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:187
 msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:224 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:431
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:405
 #, fuzzy
 msgid "Jump to the selected label"
 msgstr "Flytt markøren til referansen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Jump to the selected label"
 msgstr "Flytt markøren til referansen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:227 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:430
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:404
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Gå til merket"
 
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Gå til merket"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:238
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214
 #, fuzzy
 msgid "Reference For&mat:"
 msgstr "Referanse:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reference For&mat:"
 msgstr "Referanse:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Adjust the style of the cross-reference"
 msgstr "Br&uk \"refstyle\" (ikke \"prettyref\") for kryssreferanser"
 
 #, fuzzy
 msgid "Adjust the style of the cross-reference"
 msgstr "Br&uk \"refstyle\" (ikke \"prettyref\") for kryssreferanser"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referansenr>"
 
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referansenr>"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:266 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:327
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referansenr>)"
 
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referansenr>)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:328
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
 msgid "<page>"
 msgstr "<side>"
 
 msgid "<page>"
 msgstr "<side>"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:276 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:329
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
 msgid "on page <page>"
 msgstr "på side <side>"
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr "på side <side>"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:281 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:330
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referansenr> på side <side>"
 
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referansenr> på side <side>"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:333
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:336
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:328
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formattert referanse"
 
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formattert referanse"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:331
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:327
 msgid "Textual reference"
 msgstr "referere teksten"
 
 msgid "Textual reference"
 msgstr "referere teksten"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:296 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:334
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:329
 #, fuzzy
 msgid "Label only"
 msgstr "Etikettfarge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label only"
 msgstr "Etikettfarge"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:334
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:310
 msgid ""
 "Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
 "references, and only if you are using refstyle.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
 "references, and only if you are using refstyle.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:337
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:313
 #, fuzzy
 msgid "Plural"
 msgstr "musikk:naturlig \\natural"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plural"
 msgstr "musikk:naturlig \\natural"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:344
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:320
 msgid ""
 "Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
 "references, and only if you are using refstyle.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
 "references, and only if you are using refstyle.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:347
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:323
 #, fuzzy
 msgid "Capitalized"
 msgstr "Store Forbokstaver|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Capitalized"
 msgstr "Store Forbokstaver|F"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:354
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:330
 #, fuzzy
 msgid "Do not output part of label before \":\""
 msgstr "Ikke skriv ut siste fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Do not output part of label before \":\""
 msgstr "Ikke skriv ut siste fot"
 
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:357 lib/ui/stdcontext.inc:103
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "No Prefix"
 msgstr "<Ingen forstavelse>"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Prefix"
 msgstr "<Ingen forstavelse>"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "Repla&ce with:"
 msgstr "Erstatt med:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Repla&ce with:"
 msgstr "Erstatt med:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:127
 msgid "Case &sensitive[[search]]"
 msgstr "&Skill store/små bokstaver"
 
 msgid "Case &sensitive[[search]]"
 msgstr "&Skill store/små bokstaver"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:140
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:134
 msgid "Match w&hole words only"
 msgstr "Bare &hele ord"
 
 msgid "Match w&hole words only"
 msgstr "Bare &hele ord"
 
@@ -4812,12 +5142,12 @@ msgstr "Bare &hele ord"
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr "Behandle konvertert fil med denne kommandoen ($$FName = filnavn)"
 
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr "Behandle konvertert fil med denne kommandoen ($$FName = filnavn)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:98
+#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "Export for&mats:"
 msgstr "&Eksportformater:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export for&mats:"
 msgstr "&Eksportformater:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:108
+#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Send exported file to &command:"
 msgstr "&Send eksportert fil til kommando:"
 #, fuzzy
 msgid "Send exported file to &command:"
 msgstr "&Send eksportert fil til kommando:"
@@ -4865,9 +5195,9 @@ msgid "C&lear"
 msgstr "&Fjern"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
 msgstr "&Fjern"
 
 #: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:251
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:541
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:562
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Stavekontroll"
 
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Stavekontroll"
 
@@ -4875,53 +5205,53 @@ msgstr "Stavekontroll"
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Bytt ut med valgt ord"
 
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Bytt ut med valgt ord"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:45
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Bytt det gale ordet med dette"
 
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Bytt det gale ordet med dette"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:55
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorer dette ordet"
 
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorer dette ordet"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:58
 #: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
 #: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:83
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr "Språket som sjekkes. Å forandre dette, forandrer språket for ordet."
 
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr "Språket som sjekkes. Å forandre dette, forandrer språket for ordet."
 
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:98
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:95
 msgid "&Find Next"
 msgstr "&Finn Neste"
 
 msgid "&Find Next"
 msgstr "&Finn Neste"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:102
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Ukjent ord:"
 
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Ukjent ord:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:112
 msgid "Current word"
 msgstr "Ukjent ord"
 
 msgid "Current word"
 msgstr "Ukjent ord"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:119
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "&Bytt ut med:"
 
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "&Bytt ut med:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:138
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:135
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Forslag:"
 
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Forslag:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:158
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:155
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Godta dette ordet i denne omgangen"
 
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Godta dette ordet i denne omgangen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:158
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Ignorer alle"
 
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Ignorer alle"
 
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:175
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Legg til i personlig ordliste"
 
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Legg til i personlig ordliste"
 
@@ -5048,13 +5378,13 @@ msgstr "Brukerdefinert bredde:"
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Vannrett justering i kolonnen"
 
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Vannrett justering i kolonnen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:113
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1022
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040
 msgid "Justified"
 msgstr "Justert"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:243
 msgid "Justified"
 msgstr "Justert"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:243
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1024
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "Ved desimalseparator"
 
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "Ved desimalseparator"
 
@@ -5214,9 +5544,8 @@ msgstr "Bruk denne raden som førsterad på hver side (utenom den første)"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:605
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:614 src/insets/InsetBranch.cpp:78
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:633
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
@@ -5263,7 +5592,7 @@ msgstr "Denne raden er den siste på den siste siden"
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Ikke skriv ut siste fot"
 
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Ikke skriv ut siste fot"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:306
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:337
 msgid "Caption:"
 msgstr "Tabelloverskrift:"
 
 msgid "Caption:"
 msgstr "Tabelloverskrift:"
 
@@ -5449,66 +5778,92 @@ msgstr "Klikk for å velge et forslag, dobbeltklikk for å slå det opp."
 msgid "Word to look up"
 msgstr "Ord for å slå opp"
 
 msgid "Word to look up"
 msgstr "Ord for å slå opp"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:36
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:40
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:46
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:50
 msgid "Enter string to filter contents"
 msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere innhold"
 
 msgid "Enter string to filter contents"
 msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere innhold"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:63
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
-"Bytt mellom tilgjengelige lister (innholdsfortegnelse, figurliste, tabell-"
-"liste, eller andre)"
-
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:76
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr "Oppdater navigasjonstreet"
 
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr "Oppdater navigasjonstreet"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:125
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:163
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:182
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:112
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:132 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:152
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:172
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:122
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:109
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr "Minsk dybden for valgt element"
 
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr "Minsk dybden for valgt element"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:141
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:129
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr "Øk dybden for valgt element"
 
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr "Øk dybden for valgt element"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:160
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:149
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Flytt det valgte elementet ned et trinn"
 
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Flytt det valgte elementet ned et trinn"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:179
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:169
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Flytt det valgte elementet opp et trinn"
 
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Flytt det valgte elementet opp et trinn"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:225
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:223
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorter"
 
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorter"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:242
 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
 msgstr "Prøv å holde noder åpne over tid"
 
 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
 msgstr "Prøv å holde noder åpne over tid"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:249
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:245
 msgid "Keep"
 msgstr "Behold"
 
 msgid "Keep"
 msgstr "Behold"
 
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:266
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:260
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
+"Bytt mellom tilgjengelige lister (innholdsfortegnelse, figurliste, tabell-"
+"liste, eller andre)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:273
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr "Juster dybden på navigasjonstreet"
 
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr "Juster dybden på navigasjonstreet"
 
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:307
+msgid "Sho&w:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:323
+msgid ""
+"Filter items that are not output (in notes, inactive branches, deleted in "
+"change tracking, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:327
+#, fuzzy
+msgid "All items"
+msgstr "Alle filer"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:332
+#, fuzzy
+msgid "Only output items"
+msgstr "Bare på lysark"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:337
+#, fuzzy
+msgid "Only non-output items"
+msgstr "Bare på lysark"
+
 #: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14
 #: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14
-msgid "LyX: Enter text"
+#, fuzzy
+msgid "Enter text"
 msgstr "LyX: Skriv inn tekst"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62
 msgstr "LyX: Skriv inn tekst"
 
 #: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62
@@ -5521,27 +5876,39 @@ msgstr "Hvis du krysser av, vil ikke LyX advare deg mer om dette."
 msgid "&Do not show this warning again!"
 msgstr "&Ikke vis denne advarselen igjen!"
 
 msgid "&Do not show this warning again!"
 msgstr "&Ikke vis denne advarselen igjen!"
 
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:33
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Setter inn loddrett avstand også rett etter sideskift"
 
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Setter inn loddrett avstand også rett etter sideskift"
 
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:82
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:83
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Standard avstand"
 
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Standard avstand"
 
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:862
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Liten avstand"
 
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Liten avstand"
 
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:859
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Middels avstand"
 
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Middels avstand"
 
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:860
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:864
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Stor avstand"
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Stor avstand"
 
-#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:102
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:201
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "Half line height"
+msgstr "Grunnlinje, høyre ende"
+
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:204
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:861
+#, fuzzy
+msgid "Line height"
+msgstr "Høyre|H"
+
+#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:113
 msgid "VFill"
 msgstr "Loddrett fyll (\\vfill)"
 
 msgid "VFill"
 msgstr "Loddrett fyll (\\vfill)"
 
@@ -5581,11 +5948,16 @@ msgstr "Bare 'Preamble'"
 msgid "Body Only"
 msgstr "Bare hoveddelen"
 
 msgid "Body Only"
 msgstr "Bare hoveddelen"
 
-#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4120
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4216
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Åpne på nytt"
 
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Åpne på nytt"
 
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal placement"
+msgstr "Vannrett avstand"
+
 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37
 msgid "Outer (default)"
 msgstr "Ytre (standard)"
 #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37
 msgid "Outer (default)"
 msgstr "Ytre (standard)"
@@ -5694,7 +6066,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
 msgstr ""
 
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:42
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:86
 #, fuzzy
 msgid "Footnote"
 msgstr "Fotnoter"
 #, fuzzy
 msgid "Footnote"
 msgstr "Fotnoter"
@@ -5712,7 +6085,7 @@ msgid "bibliography entry"
 msgstr "Referansenøkkel"
 
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
 msgstr "Referansenøkkel"
 
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:29
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:30
 #, fuzzy
 msgid "Full bibliography entry."
 msgstr "Referansenøkkel"
 #, fuzzy
 msgid "Full bibliography entry."
 msgstr "Referansenøkkel"
@@ -5738,19 +6111,19 @@ msgstr ""
 msgid "Use full title even if shorttitle exists"
 msgstr ""
 
 msgid "Use full title even if shorttitle exists"
 msgstr ""
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:301
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:285
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
 #, fuzzy
 msgid "Super"
 msgstr "Hevet skrift"
 
 #, fuzzy
 msgid "Super"
 msgstr "Hevet skrift"
 
-#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 #: src/insets/InsetScript.cpp:64
 msgid "Superscript"
 msgstr "Hevet skrift"
 
 #: src/insets/InsetScript.cpp:64
 msgid "Superscript"
 msgstr "Hevet skrift"
 
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "Biblatex"
 msgstr "Plate"
 #, fuzzy
 msgid "Biblatex"
 msgstr "Plate"
@@ -5820,10 +6193,11 @@ msgstr "American Economic Association (AEA)"
 #: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
 #: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
 #: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
 #: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
 #: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
 #: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
-#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
-#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
-#: lib/layouts/copernicus.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/copernicus.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
 #: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
 #: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
 #: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
 #: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
@@ -5836,796 +6210,841 @@ msgstr "American Economic Association (AEA)"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
 #: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
 #: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
 #: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
-#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
-#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
 msgid "Articles"
 msgstr "Artikler"
 
 msgid "Articles"
 msgstr "Artikler"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
-#: lib/layouts/apa6.layout:51
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:109 lib/layouts/apax.inc:54
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "Kort tittel"
 
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "Kort tittel"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:128
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:72
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/IEEEtran.layout:355
 #: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
 #: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
-#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
-#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
-#: lib/layouts/aastex.layout:164 lib/layouts/aastex.layout:181
-#: lib/layouts/aastex.layout:204 lib/layouts/aastex.layout:223
-#: lib/layouts/aastex.layout:297 lib/layouts/aastex62.layout:127
-#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194
-#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
-#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157
-#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405
-#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74
+#: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146
+#: lib/layouts/aa.layout:294 lib/layouts/aa.layout:364
+#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196
+#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250
+#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131
+#: lib/layouts/aastex62.layout:188 lib/layouts/aastex62.layout:204
+#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:87
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:34
+#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:161
+#: lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:411
+#: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/acmart.layout:486
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
-#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
-#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
-#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
-#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
-#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
-#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
-#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
-#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
-#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
-#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
-#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
-#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
-#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
-#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
-#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
-#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
-#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
-#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:190
-#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
-#: lib/layouts/copernicus.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
-#: lib/layouts/egs.layout:308 lib/layouts/egs.layout:351
-#: lib/layouts/egs.layout:545 lib/layouts/elsart.layout:94
-#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 lib/layouts/elsarticle.layout:127
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:203 lib/layouts/elsarticle.layout:239
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:268 lib/layouts/entcs.layout:75
-#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
-#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
-#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
-#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
-#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
-#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
-#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
-#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:225
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:201
+#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:80
+#: lib/layouts/agutex.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:58
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 lib/layouts/amsdefs.inc:110
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 lib/layouts/apa.layout:43
+#: lib/layouts/apa.layout:82 lib/layouts/apa.layout:110
+#: lib/layouts/apa.layout:140 lib/layouts/apa.layout:161
+#: lib/layouts/apa.layout:169 lib/layouts/apa.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:185 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/apa.layout:229
+#: lib/layouts/apax.inc:39 lib/layouts/apax.inc:55 lib/layouts/apax.inc:81
+#: lib/layouts/apax.inc:102 lib/layouts/apax.inc:110 lib/layouts/apax.inc:118
+#: lib/layouts/apax.inc:125 lib/layouts/apax.inc:132 lib/layouts/apax.inc:139
+#: lib/layouts/apax.inc:165 lib/layouts/apax.inc:192 lib/layouts/apax.inc:199
+#: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:213 lib/layouts/apax.inc:220
+#: lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:277
+#: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:598 lib/layouts/apax.inc:628
+#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:193
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:64 lib/layouts/cl2emult.layout:82
+#: lib/layouts/copernicus.layout:46 lib/layouts/ectaart.layout:26
+#: lib/layouts/ectaart.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:90
+#: lib/layouts/egs.layout:321 lib/layouts/egs.layout:367
+#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsart.layout:101
+#: lib/layouts/elsart.layout:126 lib/layouts/elsarticle.layout:63
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:111 lib/layouts/elsarticle.layout:142
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:275
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/entcs.layout:80
+#: lib/layouts/europasscv.layout:79 lib/layouts/europecv.layout:37
+#: lib/layouts/europecv.layout:261 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpc.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:138
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:241
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/ijmpd.layout:143
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:252
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:64
+#: lib/layouts/iopart.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:165
+#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/iopart.layout:236
+#: lib/layouts/iucr.layout:115 lib/layouts/iucr.layout:193
+#: lib/layouts/jasatex.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:119 lib/layouts/jasatex.layout:185
+#: lib/layouts/jasatex.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:239
 #: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
 #: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
-#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
-#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
-#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
-#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
-#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/revtex4-1.layout:67
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:181
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137
-#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41
-#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378
-#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466
-#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505
-#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
+#: lib/layouts/kluwer.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:179
+#: lib/layouts/latex8.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:110
+#: lib/layouts/llncs.layout:190 lib/layouts/llncs.layout:232
+#: lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:142
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/lyxmacros.inc:48
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:71 lib/layouts/moderncv.layout:43
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101 lib/layouts/moderncv.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:591 lib/layouts/revtex4-x.inc:64
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:215
+#: lib/layouts/revtex4.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:142
+#: lib/layouts/revtex4.layout:301 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:317
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:77 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:172
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:40 lib/layouts/stdtitle.inc:64
+#: lib/layouts/svcommon.inc:385 lib/layouts/svcommon.inc:414
+#: lib/layouts/svcommon.inc:481 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:551 lib/layouts/svcommon.inc:578
+#: lib/layouts/svcommon.inc:608 lib/layouts/svmult.layout:54
+#: lib/layouts/svmult.layout:109 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Frontmateriale"
 
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Frontmateriale"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:58
+#: lib/layouts/AEA.layout:61
 msgid "Publication Month"
 msgstr "Publiseringsmåned"
 
 msgid "Publication Month"
 msgstr "Publiseringsmåned"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:64
+#: lib/layouts/AEA.layout:67
 msgid "Publication Month:"
 msgstr "Publiseringsmåned:"
 
 msgid "Publication Month:"
 msgstr "Publiseringsmåned:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:71
+#: lib/layouts/AEA.layout:78
 msgid "Publication Year"
 msgstr "Publiseringsår"
 
 msgid "Publication Year"
 msgstr "Publiseringsår"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#: lib/layouts/AEA.layout:81
 msgid "Publication Year:"
 msgstr "Publiseringsår:"
 
 msgid "Publication Year:"
 msgstr "Publiseringsår:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:77
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
 msgid "Publication Volume"
 msgstr "Publikasjonsvolum"
 
 msgid "Publication Volume"
 msgstr "Publikasjonsvolum"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:80
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
 msgid "Publication Volume:"
 msgstr "Publikasjonsvolum:"
 
 msgid "Publication Volume:"
 msgstr "Publikasjonsvolum:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:83
+#: lib/layouts/AEA.layout:97
 msgid "Publication Issue"
 msgstr "Publikasjonsutgave"
 
 msgid "Publication Issue"
 msgstr "Publikasjonsutgave"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:86
+#: lib/layouts/AEA.layout:100
 msgid "Publication Issue:"
 msgstr "Publikasjonsutgave:"
 
 msgid "Publication Issue:"
 msgstr "Publikasjonsutgave:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:89
+#: lib/layouts/AEA.layout:107
 msgid "JEL"
 msgstr "JEL"
 
 msgid "JEL"
 msgstr "JEL"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:92
+#: lib/layouts/AEA.layout:110
 msgid "JEL:"
 msgstr "JEL:"
 
 msgid "JEL:"
 msgstr "JEL:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:291
-#: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168
-#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:222
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53
-#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87
-#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:274
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
-#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462
-#: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111
-#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115
-#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145
-#: lib/layouts/svprobth.layout:148
+#: lib/layouts/AEA.layout:113 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:304
+#: lib/layouts/aa.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:323
+#: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:404
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/apax.inc:276
+#: lib/layouts/elsart.layout:67 lib/layouts/elsarticle.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpc.layout:259
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:235
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/paper.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:321
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:525 lib/layouts/svcommon.inc:540
+#: lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
 msgid "Keywords"
 msgstr "Nøkkelord"
 
 msgid "Keywords"
 msgstr "Nøkkelord"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137
-#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apa6.layout:266
-#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:276
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217
-#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:165 lib/layouts/revtex4.layout:279
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/aastex62.layout:141
+#: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170
+#: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:270
+#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:248
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:324
+#: lib/layouts/paper.layout:197 lib/layouts/revtex4-x.inc:185
+#: lib/layouts/revtex4.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
+#: lib/layouts/spie.layout:49
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Nøkkelord:"
 
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Nøkkelord:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:475
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
-#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
-#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
-#: lib/layouts/copernicus.layout:191 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:544 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:235
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:172 lib/layouts/ijmpc.layout:209
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177
-#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26
-#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
-#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/maa-monthly.layout:34
-#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:236
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
-#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428
-#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147
-#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
-#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:277
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:325
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213
+#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:481
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:241
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:197
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:213 lib/layouts/agutex.layout:146
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:109 lib/layouts/apa.layout:81
+#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/cl2emult.layout:93
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:229
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:52
+#: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:565
+#: lib/layouts/elsart.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:265
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/elsarticle.layout:288
+#: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:176
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:248
+#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:215
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:204
+#: lib/layouts/jasatex.layout:221 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:294
+#: lib/layouts/latex8.layout:112 lib/layouts/llncs.layout:258
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/ltugboat.layout:200
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:150
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:291
+#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/sigplanconf.layout:207
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/spie.layout:85
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:13 lib/layouts/stdstruct.inc:29
+#: lib/layouts/svcommon.inc:480 lib/layouts/svcommon.inc:486
+#: lib/layouts/svglobal.layout:158 lib/layouts/svjog.layout:156
+#: lib/layouts/svmono.layout:24 lib/layouts/svmult.layout:106
+#: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:185
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66
+#: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "Abstract"
 msgstr "Sammendrag"
 
 msgid "Abstract"
 msgstr "Sammendrag"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
-#: lib/layouts/egs.layout:592 lib/layouts/elsart.layout:439
-#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:320
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:338
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:341
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:372
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:375
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:283 lib/layouts/achemso.layout:290
+#: lib/layouts/egs.layout:613 lib/layouts/elsart.layout:510
+#: lib/layouts/svcommon.inc:624 lib/layouts/svmult.layout:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:355
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:345
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Takk til"
 
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Takk til"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:606
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:329
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/AEA.layout:129 lib/layouts/egs.layout:627
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:420
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Bekreftelse."
 
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Bekreftelse."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
 msgid "Figure Notes"
 msgstr "Figurmerknader"
 
 msgid "Figure Notes"
 msgstr "Figurmerknader"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/AEA.layout:142 lib/layouts/AEA.layout:333
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
 #: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
 #: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
 #: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
 #: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
-#: lib/layouts/amsart.layout:33 lib/layouts/amsbook.layout:33
-#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1188
-#: lib/layouts/beamer.layout:1215 lib/layouts/beamer.layout:1242
-#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1401
-#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:144
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
-#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:36 lib/layouts/europasscv.layout:60
-#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220
-#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:28
-#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
-#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
-#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188
-#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22
-#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
-#: lib/layouts/powerdot.layout:412 lib/layouts/powerdot.layout:434
-#: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:476
-#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49
-#: lib/layouts/rsphrase.module:44 lib/layouts/scrclass.inc:18
-#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/scrlettr.layout:9
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
-#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
-#: lib/layouts/svcommon.inc:622 lib/layouts/svcommon.inc:633
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:225
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
+#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/beamer.layout:1240
+#: lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/beamer.layout:1392
+#: lib/layouts/beamer.layout:1429 lib/layouts/broadway.layout:179
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/elsart.layout:51 lib/layouts/elsarticle.layout:36
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:291
+#: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:222
+#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/initials.module:28 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:51 lib/layouts/memoir.layout:38
+#: lib/layouts/memoir.layout:194 lib/layouts/memoir.layout:286
+#: lib/layouts/moderncv.layout:23 lib/layouts/paper.layout:27
+#: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:427
+#: lib/layouts/powerdot.layout:449 lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/powerdot.layout:491 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:44
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:352
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:38 lib/layouts/stdlayouts.inc:63
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:85 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:710
+#: lib/layouts/svcommon.inc:721 lib/layouts/tufte-book.layout:236
 msgid "MainText"
 msgstr "Hovedtekst"
 
 msgid "MainText"
 msgstr "Hovedtekst"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/AEA.layout:145
 msgid "Figure Note"
 msgstr "Figurmerknad"
 
 msgid "Figure Note"
 msgstr "Figurmerknad"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:120
+#: lib/layouts/AEA.layout:146 lib/layouts/AEA.layout:173
 msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr "Teksten til en merknad til en figur"
 
 msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr "Teksten til en merknad til en figur"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/apax.inc:240
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/powerdot.layout:228
 msgid "Note:"
 msgstr "Merknad:"
 
 msgid "Note:"
 msgstr "Merknad:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:138
+#: lib/layouts/AEA.layout:167
 msgid "Table Notes"
 msgstr "Tabellmerknader"
 
 msgid "Table Notes"
 msgstr "Tabellmerknader"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:142
+#: lib/layouts/AEA.layout:171
 msgid "Table Note"
 msgstr "Tabellmerknad"
 
 msgid "Table Note"
 msgstr "Tabellmerknad"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/AEA.layout:172
 msgid "Text of a note in a table"
 msgstr "Teksten til en merknad til en tabell"
 
 msgid "Text of a note in a table"
 msgstr "Teksten til en merknad til en tabell"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/elsart.layout:272
-#: lib/layouts/foils.layout:244 lib/layouts/heb-article.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:438 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+#: lib/layouts/acmart.layout:548 lib/layouts/acmart.layout:552
+#: lib/layouts/beamer.layout:1380 lib/layouts/elsart.layout:306
+#: lib/layouts/elsart.layout:310 lib/layouts/foils.layout:248
+#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:419
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:426 lib/layouts/ijmpd.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69
+#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:55
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:47
-#: lib/layouts/theorems-named.module:50 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:55 lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:56
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:21
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:5
+#: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:56
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:15 lib/layouts/theorems-sec.module:20
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-std.module:15
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:27
 #: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teorem"
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teorem"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:19
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:572 lib/layouts/revtex4-1.layout:262
-#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:98
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:107
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:110
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:125
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:119
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:137
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/algorithm2e.module:19
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:408
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587 lib/layouts/powerdot.layout:635
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:308 lib/layouts/sciposter.layout:89
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:81
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:76
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:8
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritme"
 
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritme"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:133
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:142
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:145
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:145
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:158
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/AEA.layout:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:122
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:155
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:168
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:150
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:12
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/theorems-case.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:79 lib/layouts/theorems-case.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/AEA.layout:348
+#: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:498
+#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:86 lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:400
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
 msgid "Case"
 msgstr "Tilfelle"
 
 msgid "Case"
 msgstr "Tilfelle"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
+#: lib/layouts/AEA.layout:203 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "Tilfelle \\thecase."
 
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "Tilfelle \\thecase."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:414
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:434 lib/layouts/llncs.layout:328
-#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:479
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:461
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:464 lib/layouts/ijmpd.layout:490
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:493 lib/layouts/llncs.layout:339
+#: lib/layouts/svmono.layout:59 lib/layouts/svmono.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:187
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:427
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:318
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:321 lib/layouts/theorems-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:324 lib/layouts/theorems-bytype.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:144
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
-#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:310 lib/layouts/theorems-starred.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:383
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:386
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:309
+#: lib/layouts/theorems.inc:318 lib/layouts/theorems.inc:321
 msgid "Claim"
 msgstr "Påstand"
 
 msgid "Claim"
 msgstr "Påstand"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:343
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:352
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:355
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:370
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:373
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:380
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:393
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:396
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:411
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:414
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/AEA.layout:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:437
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:453
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:471
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:474
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Konklusjon"
 
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Konklusjon"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:168
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:180
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:195
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:198
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:215
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:218
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:224
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:16
 msgid "Condition"
 msgstr "Forutsetning"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Forutsetning"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601
-#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:426
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:445 lib/layouts/llncs.layout:335
-#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:103
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:87
+#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/acmart.layout:608
+#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/ijmpc.layout:476
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:502 lib/layouts/ijmpd.layout:505
+#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:104
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:21
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:88
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:177 lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Konjektur"
 
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Konjektur"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:337
-#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:67
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:403
-#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:67 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:63
+#: lib/layouts/AEA.layout:239 lib/layouts/acmart.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:455
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/llncs.layout:353
+#: lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:68
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:9 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-starred.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94 lib/layouts/theorems.inc:77
+#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:90
 msgid "Corollary"
 msgstr "Korollar"
 
 msgid "Corollary"
 msgstr "Korollar"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:64
+#: lib/layouts/AEA.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:70
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:73
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:73
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:76
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:93
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:67
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:98
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:68
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:5
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriterie"
 
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriterie"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/heb-article.layout:87
-#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:103
+#: lib/layouts/AEA.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1334 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/heb-article.layout:86
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
+#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 lib/layouts/theorems-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:128
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:104
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
-#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:177
+#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems.inc:197
 msgid "Definition"
 msgstr "Definisjon"
 
 msgid "Definition"
 msgstr "Definisjon"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
-#: lib/layouts/beamer.layout:1321 lib/layouts/elsart.layout:386
-#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:139
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:111
+#: lib/layouts/AEA.layout:261 lib/layouts/acmart.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/elsart.layout:442
+#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:140
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:112
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
-#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1320
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:206 lib/layouts/theorems-starred.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 lib/layouts/theorems.inc:204
+#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems.inc:216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1344
 msgid "Example"
 msgstr "Eksempel"
 
 msgid "Example"
 msgstr "Eksempel"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:370
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:163
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:127
+#: lib/layouts/AEA.layout:268 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:345
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:243 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:255 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:128
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
-#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:346
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:356 lib/layouts/theorems.inc:243
+#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems.inc:255
 msgid "Exercise"
 msgstr "Oppgave"
 
 msgid "Exercise"
 msgstr "Oppgave"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1343 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:410
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:79 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:71
+#: lib/layouts/AEA.layout:275 lib/layouts/acmart.layout:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:1368 lib/layouts/elsart.layout:372
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:56
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:444 lib/layouts/ijmpd.layout:463
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:466 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems-ams.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:72
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:103 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:110
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
-#: lib/layouts/agutex.layout:177
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:265
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:275
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/agutex.layout:173
+#: lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:273
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:265
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:22
 msgid "Notation"
 msgstr "Notasjon"
 
 msgid "Notation"
 msgstr "Notasjon"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/llncs.layout:390 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:151
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:119
+#: lib/layouts/AEA.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:452
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-bytype.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:152
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:120
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594
-#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:284
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:417
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:91 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:79
+#: lib/layouts/AEA.layout:298 lib/layouts/acmart.layout:601
+#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/foils.layout:288
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:471
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:474 lib/layouts/llncs.layout:422
+#: lib/layouts/siamltex.layout:99 lib/layouts/svmono.layout:54
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:17
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:80
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122 lib/layouts/theorems-starred.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:117
+#: lib/layouts/theorems.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:130
 msgid "Proposition"
 msgstr "Proposisjon"
 
 msgid "Proposition"
 msgstr "Proposisjon"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:392
-#: lib/layouts/llncs.layout:424 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:175
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:135
+#: lib/layouts/AEA.layout:305 lib/layouts/AEA.layout:351
+#: lib/layouts/elsart.layout:461 lib/layouts/ijmpc.layout:432
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:443 lib/layouts/ijmpd.layout:446
+#: lib/layouts/llncs.layout:435 lib/layouts/svmono.layout:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:312
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:303 lib/layouts/theorems-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:136
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
-#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:291 lib/layouts/theorems-starred.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:373
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/theorems.inc:299 lib/layouts/theorems.inc:302
 msgid "Remark"
 msgstr "Merknad"
 
 msgid "Remark"
 msgstr "Merknad"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:393 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
+#: lib/layouts/AEA.layout:307 lib/layouts/ijmpc.layout:433
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:447 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:381
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:370
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Merknad \\theremark."
 
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Merknad \\theremark."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:431
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/AEA.layout:313 lib/layouts/AEA.layout:357
+#: lib/layouts/llncs.layout:442 lib/layouts/svglobal3.layout:120
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:367
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems-ams.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:274 lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
-#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:264 lib/layouts/theorems-starred.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:320 lib/layouts/theorems.inc:262
+#: lib/layouts/theorems.inc:271 lib/layouts/theorems.inc:274
 msgid "Solution"
 msgstr "Løsning"
 
 msgid "Solution"
 msgstr "Løsning"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+#: lib/layouts/AEA.layout:317 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:356
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Løsning \\thesolution."
 
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Løsning \\thesolution."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
-#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
-#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:151
-#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:391
-#: lib/layouts/moderncv.layout:392 lib/layouts/moderncv.layout:413
-#: lib/layouts/moderncv.layout:414
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:273
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:300
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:303
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:315
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:318
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:333
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/AEA.layout:323 lib/layouts/AEA.layout:354
+#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:488
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299 lib/layouts/europasscv.layout:340
+#: lib/layouts/europecv.layout:231 lib/layouts/fixme.module:151
+#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:485
+#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:510
+#: lib/layouts/moderncv.layout:511
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:381
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:308
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:25 lib/examples/Articles:0
 msgid "Summary"
 msgstr "Sammendrag"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "Sammendrag"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt/Menus.cpp:1773
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1788
+#: lib/layouts/AEA.layout:331 src/frontends/qt/Menus.cpp:1783
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1798
 msgid "Caption"
 msgstr "Bildetekst"
 
 msgid "Caption"
 msgstr "Bildetekst"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:419
-#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:355
-#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svcommon.inc:650 lib/layouts/svcommon.inc:665
-#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:87
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/AEA.layout:342 lib/layouts/IEEEtran.layout:448
+#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/elsart.layout:342
+#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/heb-article.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:397 lib/layouts/ijmpd.layout:403
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157
+#: lib/layouts/svcommon.inc:738 lib/layouts/svcommon.inc:753
+#: lib/layouts/svcommon.inc:756 lib/layouts/svmono.layout:102
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:22 lib/layouts/theorems-order.inc:82
 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 msgid "Proof"
 msgstr "Bevis"
 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 msgid "Proof"
 msgstr "Bevis"
@@ -6639,8 +7058,8 @@ msgstr "IEEE Transactions Computer Society"
 msgid "Standard in Title"
 msgstr "Standard i tittel"
 
 msgid "Standard in Title"
 msgstr "Standard i tittel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
-#: lib/layouts/iucr.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:105
+#: lib/layouts/iucr.layout:108
 msgid "Author Footnote"
 msgstr "Forfatters fotnote"
 
 msgid "Author Footnote"
 msgstr "Forfatters fotnote"
 
@@ -6649,13 +7068,13 @@ msgstr "Forfatters fotnote"
 msgid "Author foot"
 msgstr "Forfatters fotnote"
 
 msgid "Author foot"
 msgstr "Forfatters fotnote"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:43
 msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:48
 msgid "NontitleAbstractIndexText"
 msgstr ""
 
 msgid "NontitleAbstractIndexText"
 msgstr ""
 
@@ -6671,410 +7090,409 @@ msgstr "IEEE Transactions"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62
 #: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
 #: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62
 #: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
-#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:32
-#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
-#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:143
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
-#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:35 lib/layouts/europasscv.layout:59
-#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
-#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
-#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
-#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
-#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
-#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
-#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:644
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:151 lib/layouts/db_stdclass.inc:16
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/elsart.layout:50 lib/layouts/elsarticle.layout:35
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:37
+#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:50 lib/layouts/memoir.layout:37
+#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:26
+#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:687 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: src/insets/InsetRef.cpp:595
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/aa.layout:222
 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54
 #: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
 #: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
-#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
-#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/beamerposter.layout:21
-#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
-#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/elsart.layout:93
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/entcs.layout:40
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
-#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94
-#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
-#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
-#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:114
-#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:200
-#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:186
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:154
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:324 lib/layouts/svmult.layout:47
-#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:49
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:192 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:320
+#: lib/layouts/elsart.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:59
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/hollywood.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:113
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:118 lib/layouts/iopart.layout:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:103 lib/layouts/jasatex.layout:61
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/memoir.layout:260
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:434
+#: lib/layouts/paper.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:243
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:202
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:171
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:58
+#: lib/layouts/svcommon.inc:347 lib/layouts/svmult.layout:52
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:50
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:96
 msgid "IEEE membership"
 msgstr "IEEE medlemskap"
 
 msgid "IEEE membership"
 msgstr "IEEE medlemskap"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:304
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/revtex4-x.inc:350
 msgid "Lowercase"
 msgstr "Små bokstaver"
 
 msgid "Lowercase"
 msgstr "Små bokstaver"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
 msgid "lowercase"
 msgstr "små bokstaver"
 
 msgid "lowercase"
 msgstr "små bokstaver"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex62.layout:149
-#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
-#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/beamerposter.layout:31
-#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
-#: lib/layouts/copernicus.layout:58 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
-#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:350
-#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:124
-#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:158
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
-#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
-#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
-#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:60 lib/layouts/memoir.layout:258
-#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68
-#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:344
-#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:54 src/insets/InsetInfo.cpp:282
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/aa.layout:237
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186
+#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153
+#: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139
+#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1052
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:210
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61
+#: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217
+#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:366
+#: lib/layouts/elsart.layout:125 lib/layouts/elsarticle.layout:139
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:162
+#: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:178
+#: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:164
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:264
+#: lib/layouts/paper.layout:140 lib/layouts/powerdot.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:222
+#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:370
+#: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:283
 msgid "Author"
 msgstr "Forfatter"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Forfatter"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:129 lib/layouts/beamer.layout:1065
 msgid "Short Author|S"
 msgstr "Kort forfatter|K"
 
 msgid "Short Author|S"
 msgstr "Kort forfatter|K"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130
 msgid "A short version of the author name"
 msgstr "Kort versjon av forfatternavnet"
 
 msgid "A short version of the author name"
 msgstr "Kort versjon av forfatternavnet"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152
 msgid "Author Name"
 msgstr "Forfatters navn"
 
 msgid "Author Name"
 msgstr "Forfatters navn"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158
 msgid "Author name"
 msgstr "Forfatters navn"
 
 msgid "Author name"
 msgstr "Forfatters navn"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170
 msgid "Author Affiliation"
 msgstr "Forfattertilknytning"
 
 msgid "Author Affiliation"
 msgstr "Forfattertilknytning"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
-#: lib/layouts/copernicus.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/agutex.layout:122
+#: lib/layouts/copernicus.layout:67
 msgid "Author affiliation"
 msgstr "Forfattertilknytning"
 
 msgid "Author affiliation"
 msgstr "Forfattertilknytning"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
 msgid "Author Mark"
 msgstr "Forfattermerke"
 
 msgid "Author Mark"
 msgstr "Forfattermerke"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189 lib/layouts/elsarticle.layout:174
 msgid "Author mark"
 msgstr "Forfattermerke"
 
 msgid "Author mark"
 msgstr "Forfattermerke"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
 msgid "Special Paper Notice"
 msgstr "Varsel om spesiell artikkel"
 
 msgid "Special Paper Notice"
 msgstr "Varsel om spesiell artikkel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220
 msgid "After Title Text"
 msgstr "Tekst etter tittel"
 
 msgid "After Title Text"
 msgstr "Tekst etter tittel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
 msgid "Page headings"
 msgstr "Sideoverskrifter"
 
 msgid "Page headings"
 msgstr "Sideoverskrifter"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
 msgid "Left Side"
 msgstr "Venstre side"
 
 msgid "Left Side"
 msgstr "Venstre side"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
 msgid "Left side of the header line"
 msgstr "Venstre side av header"
 
 msgid "Left side of the header line"
 msgstr "Venstre side av header"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Markerbegge"
 
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Markerbegge"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
 msgid "Publication ID"
 msgstr "UtgaveID"
 
 msgid "Publication ID"
 msgstr "UtgaveID"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Sammendrag---"
 
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Sammendrag---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:307
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Registernøkler---"
 
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Registernøkler---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/IEEEtran.layout:320
 msgid "Paragraph Start"
 msgstr "Avsnitt start"
 
 msgid "Paragraph Start"
 msgstr "Avsnitt start"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:324
 msgid "First Char"
 msgstr "Første tegn"
 
 msgid "First Char"
 msgstr "Første tegn"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:325
 msgid "First character of first word"
 msgstr "Første tegn i første ord"
 
 msgid "First character of first word"
 msgstr "Første tegn i første ord"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:344
 msgid "Appendices"
 msgstr "Appendikser"
 
 msgid "Appendices"
 msgstr "Appendikser"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:384 lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/aastex.layout:319 lib/layouts/aastex.layout:383
-#: lib/layouts/aastex.layout:415 lib/layouts/achemso.layout:242
-#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
-#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
-#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1148
-#: lib/layouts/copernicus.layout:356 lib/layouts/egs.layout:567
-#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/layouts/elsarticle.layout:288
-#: lib/layouts/europasscv.layout:435 lib/layouts/europecv.layout:294
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpc.layout:472
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/ijmpd.layout:485
-#: lib/layouts/iopart.layout:250 lib/layouts/iopart.layout:272
-#: lib/layouts/iopart.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:210
-#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241
-#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273
-#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:76 lib/layouts/maa-monthly.layout:91
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:111 lib/layouts/maa-monthly.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:510 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:244
-#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:227
-#: lib/layouts/simplecv.layout:178 lib/layouts/stdstruct.inc:58
-#: lib/layouts/svcommon.inc:545 lib/layouts/svcommon.inc:579
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/IEEEtran.layout:377
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aa.layout:173
+#: lib/layouts/aastex.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:421
+#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/achemso.layout:286
+#: lib/layouts/acmart.layout:658 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167
+#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197
+#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:265
+#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1173
+#: lib/layouts/copernicus.layout:432 lib/layouts/egs.layout:588
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/layouts/elsarticle.layout:333
+#: lib/layouts/europasscv.layout:535 lib/layouts/europecv.layout:376
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:499 lib/layouts/ijmpc.layout:526
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:523 lib/layouts/ijmpd.layout:550
+#: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:325
+#: lib/layouts/iopart.layout:361 lib/layouts/isprs.layout:222
+#: lib/layouts/iucr.layout:255 lib/layouts/iucr.layout:263
+#: lib/layouts/jasatex.layout:286 lib/layouts/jasatex.layout:330
+#: lib/layouts/kluwer.layout:341 lib/layouts/llncs.layout:281
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:80 lib/layouts/maa-monthly.layout:101
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/maa-monthly.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:612 lib/layouts/powerdot.layout:392
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:260 lib/layouts/revtex4.layout:279
+#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/sigplanconf.layout:239
+#: lib/layouts/simplecv.layout:198 lib/layouts/stdstruct.inc:63
+#: lib/layouts/svcommon.inc:625 lib/layouts/svcommon.inc:661
 msgid "BackMatter"
 msgstr "Sluttmateriale"
 
 msgid "BackMatter"
 msgstr "Sluttmateriale"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:352
 msgid "Peer Review Title"
 msgstr "Fagfellevurderingstittel"
 
 msgid "Peer Review Title"
 msgstr "Fagfellevurderingstittel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:357
 msgid "PeerReviewTitle"
 msgstr "Fagfellevurderingstittel"
 
 msgid "PeerReviewTitle"
 msgstr "Fagfellevurderingstittel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
-#: lib/layouts/aastex.layout:379 lib/layouts/aastex6.layout:95
-#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:232
-#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262
-#: lib/layouts/copernicus.layout:249 lib/layouts/copernicus.layout:260
-#: lib/layouts/copernicus.layout:271 lib/layouts/copernicus.layout:276
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:458
-#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
-#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:373
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:364
+#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99
+#: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237
+#: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259
+#: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:298
+#: lib/layouts/copernicus.layout:304 lib/layouts/copernicus.layout:316
+#: lib/layouts/copernicus.layout:328 lib/layouts/copernicus.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:494 lib/layouts/ijmpc.layout:496
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:518 lib/layouts/ijmpd.layout:520
+#: lib/layouts/kluwer.layout:363 lib/layouts/kluwer.layout:376
+#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:366
 msgid "Appendix"
 msgstr "Appendiks"
 
 msgid "Appendix"
 msgstr "Appendiks"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
-#: lib/layouts/jss.layout:119
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366 lib/layouts/iucr.layout:68
+#: lib/layouts/jss.layout:123
 msgid "Short Title"
 msgstr "Kort tittel"
 
 msgid "Short Title"
 msgstr "Kort tittel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
 msgid "Short title for the appendix"
 msgstr "Kort tittel for appendiks"
 
 msgid "Short title for the appendix"
 msgstr "Kort tittel for appendiks"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:411
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450
 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/agutex.layout:208 lib/layouts/amsbook.layout:119
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1147
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/copernicus.layout:352
-#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/layouts/elsarticle.layout:284
-#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/ijmpc.layout:468
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:481 lib/layouts/jasatex.layout:269
-#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267
-#: lib/layouts/moderncv.layout:509 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:264 lib/layouts/beamer.layout:1172
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:428
+#: lib/layouts/egs.layout:638 lib/layouts/elsarticle.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:240 lib/layouts/ijmpc.layout:522
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:546 lib/layouts/jasatex.layout:326
+#: lib/layouts/latex8.layout:130 lib/layouts/llncs.layout:280
+#: lib/layouts/memoir.layout:271 lib/layouts/memoir.layout:273
+#: lib/layouts/moderncv.layout:611 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
 #: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
 #: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
 #: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
-#: lib/layouts/powerdot.layout:376 lib/layouts/recipebook.layout:47
-#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
-#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
-#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:268
+#: lib/layouts/powerdot.layout:391 lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:18
+#: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:35
+#: lib/layouts/scrbook.layout:37 lib/layouts/scrclass.inc:296
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:176
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:575
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:277 lib/layouts/tufte-book.layout:279
+#: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:196
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:657
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:292 lib/layouts/tufte-book.layout:294
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1747 src/insets/InsetBibtex.cpp:943
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774 src/insets/InsetBibtex.cpp:957
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Referanseliste"
 
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Referanseliste"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:425
-#: lib/layouts/aastex.layout:446 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1162
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/copernicus.layout:368
-#: lib/layouts/egs.layout:633 lib/layouts/elsarticle.layout:300
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:484 lib/layouts/ijmpd.layout:497
-#: lib/layouts/iopart.layout:284 lib/layouts/iopart.layout:311
-#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246
-#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
-#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
-#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/siamltex.layout:342
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:70 lib/layouts/svcommon.inc:591
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:944 src/insets/InsetBibtex.cpp:1017
-#: src/output_plaintext.cpp:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:389 lib/layouts/aastex.layout:464
+#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:280 lib/layouts/beamer.layout:1187
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:444
+#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/elsarticle.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:538 lib/layouts/ijmpd.layout:562
+#: lib/layouts/iopart.layout:337 lib/layouts/iopart.layout:364
+#: lib/layouts/iucr.layout:261 lib/layouts/iucr.layout:268
+#: lib/layouts/jasatex.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:384
+#: lib/layouts/kluwer.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:296
+#: lib/layouts/moderncv.layout:627 lib/layouts/siamltex.layout:355
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:673
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:958 src/insets/InsetBibtex.cpp:1034
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1089 src/output_plaintext.cpp:157
 msgid "References"
 msgstr "Referanser"
 
 msgid "References"
 msgstr "Referanser"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 lib/layouts/aastex.layout:435
-#: lib/layouts/agutex.layout:233 lib/layouts/amsdefs.inc:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1171 lib/layouts/cl2emult.layout:131
-#: lib/layouts/copernicus.layout:376 lib/layouts/egs.layout:641
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:493
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:506 lib/layouts/iopart.layout:293
-#: lib/layouts/jasatex.layout:294 lib/layouts/kluwer.layout:372
-#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/moderncv.layout:535
-#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:354
-#: lib/layouts/simplecv.layout:190 lib/layouts/stdstruct.inc:87
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:398 lib/layouts/aastex.layout:474
+#: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:292
+#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/cl2emult.layout:139
+#: lib/layouts/copernicus.layout:452 lib/layouts/egs.layout:662
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:547
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:571 lib/layouts/iopart.layout:346
+#: lib/layouts/jasatex.layout:351 lib/layouts/kluwer.layout:409
+#: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:637
+#: lib/layouts/powerdot.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:210 lib/layouts/stdstruct.inc:92
+#: lib/layouts/svcommon.inc:681
 #, fuzzy
 msgid "Bib preamble"
 msgstr "Forhåndsvisning 'preamble'"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bib preamble"
 msgstr "Forhåndsvisning 'preamble'"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aastex.layout:436
-#: lib/layouts/agutex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/cl2emult.layout:132
-#: lib/layouts/copernicus.layout:377 lib/layouts/egs.layout:642
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/ijmpc.layout:494
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:507 lib/layouts/iopart.layout:294
-#: lib/layouts/jasatex.layout:295 lib/layouts/kluwer.layout:373
-#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/moderncv.layout:536
-#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/siamltex.layout:355
-#: lib/layouts/simplecv.layout:191 lib/layouts/stdstruct.inc:88
-#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399 lib/layouts/aastex.layout:475
+#: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/cl2emult.layout:140
+#: lib/layouts/copernicus.layout:453 lib/layouts/egs.layout:663
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:548
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:572 lib/layouts/iopart.layout:347
+#: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:638
+#: lib/layouts/powerdot.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:368
+#: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:93
+#: lib/layouts/svcommon.inc:682
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Preamble"
 msgstr "Bibliografistil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Preamble"
 msgstr "Bibliografistil"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aastex.layout:437
-#: lib/layouts/agutex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:233
-#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/cl2emult.layout:133
-#: lib/layouts/copernicus.layout:378 lib/layouts/egs.layout:643
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/ijmpc.layout:495
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:508 lib/layouts/iopart.layout:295
-#: lib/layouts/jasatex.layout:296 lib/layouts/kluwer.layout:374
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/moderncv.layout:537
-#: lib/layouts/powerdot.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:356
-#: lib/layouts/simplecv.layout:192 lib/layouts/stdstruct.inc:89
-#: lib/layouts/svcommon.inc:601
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 lib/layouts/aastex.layout:476
+#: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:294
+#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/cl2emult.layout:141
+#: lib/layouts/copernicus.layout:454 lib/layouts/egs.layout:664
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:549
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:573 lib/layouts/iopart.layout:348
+#: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411
+#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:639
+#: lib/layouts/powerdot.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:369
+#: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:94
+#: lib/layouts/svcommon.inc:683
 msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
 msgstr ""
 
 msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografi"
 
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/moderncv.layout:206
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/moderncv.layout:275
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
 msgid "Optional photo for biography"
 msgstr "Frivillig foto for biografi"
 
 msgid "Optional photo for biography"
 msgstr "Frivillig foto for biografi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74
-#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
-#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/maa-monthly.layout:93
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 lib/layouts/pdfcomment.module:47
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 lib/layouts/scrlettr.layout:116
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:135
-#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 lib/layouts/IEEEtran.layout:438
+#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
+#: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98
+#: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:129 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 lib/layouts/sigplanconf.layout:164
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:144 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:393 lib/layouts/IEEEtran.layout:410
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 lib/layouts/IEEEtran.layout:439
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:165
 msgid "Name of the author"
 msgstr "Navn på forfatteren"
 
 msgid "Name of the author"
 msgstr "Navn på forfatteren"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:431
 msgid "Biography without photo"
 msgstr "Biografi uten foto"
 
 msgid "Biography without photo"
 msgstr "Biografi uten foto"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:443
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "BiografiUtenFoto"
 
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "BiografiUtenFoto"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/acmart.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:273
-#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:245
-#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:358
-#: lib/layouts/llncs.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:118
-#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:449 lib/layouts/acmart.layout:553
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/elsart.layout:311
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/foils.layout:249
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:406
+#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119
+#: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32
 #: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:28
 msgid "Reasoning"
 msgstr "Resonnement"
 
 msgid "Reasoning"
 msgstr "Resonnement"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:455 lib/layouts/siamltex.layout:163
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 msgid "Alternative Proof String"
 msgstr "Alternativ bevistekst"
 
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 msgid "Alternative Proof String"
 msgstr "Alternativ bevistekst"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:456 lib/layouts/siamltex.layout:164
 msgid "An alternative proof string"
 msgstr "En alternativ bevistekst"
 
 msgid "An alternative proof string"
 msgstr "En alternativ bevistekst"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/beamer.layout:1352
-#: lib/layouts/foils.layout:308 lib/layouts/llncs.layout:400
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:660
-#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:1377
+#: lib/layouts/foils.layout:312 lib/layouts/llncs.layout:411
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:748
+#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107
+#: lib/layouts/svmono.layout:111 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
 msgid "Proof."
 msgstr "Bevis."
 
 msgid "Proof."
 msgstr "Bevis."
 
@@ -7121,46 +7539,47 @@ msgstr "R Journal"
 msgid "Reports"
 msgstr "Rapporter"
 
 msgid "Reports"
 msgstr "Rapporter"
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/copernicus.layout:196
-#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/kluwer.layout:275
-#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
-#: lib/layouts/svprobth.layout:196
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:158
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:234
+#: lib/layouts/egs.layout:580 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:282
+#: lib/layouts/svglobal.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:171
+#: lib/layouts/svprobth.layout:200
 msgid "Abstract."
 msgstr "Sammendrag."
 
 msgid "Abstract."
 msgstr "Sammendrag."
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
-#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:294
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 lib/layouts/entcs.layout:61
-#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:31 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/dinbrief.layout:338
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:307
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:86
 #: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
 #: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
-#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
-#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
-#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161
+#: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:74
+#: lib/layouts/kluwer.layout:201 lib/layouts/lyxmacros.inc:47
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:118 lib/layouts/revtex4.layout:199
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:164 lib/layouts/scrlttr2.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:296
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
 #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
 #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
-#: lib/layouts/aastex.layout:199 lib/layouts/aastex62.layout:140
-#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/europasscv.layout:122
-#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
-#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
-#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
-#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
-#: lib/layouts/svcommon.inc:690 lib/layouts/svcommon.inc:695
+#: lib/layouts/aa.layout:417 lib/layouts/aa.layout:421
+#: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144
+#: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/europasscv.layout:153
+#: lib/layouts/europecv.layout:97 lib/layouts/iopart.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:137 lib/layouts/iucr.layout:138
+#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:446
+#: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217
+#: lib/layouts/svcommon.inc:778 lib/layouts/svcommon.inc:783
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
@@ -7216,206 +7635,205 @@ msgstr "Størst bit"
 msgid "Astronomy & Astrophysics"
 msgstr "Astronomy & Astrophysics"
 
 msgid "Astronomy & Astrophysics"
 msgstr "Astronomy & Astrophysics"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:1007
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
-#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
-#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:46
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:49
+#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1025
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136
+#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:211
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:356
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:55
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:58
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Undertittel"
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Undertittel"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:113 lib/layouts/aapaper.inc:65
 #: lib/layouts/aapaper.layout:93
 msgid "Offprint"
 msgstr "Ekstratrykk"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:93
 msgid "Offprint"
 msgstr "Ekstratrykk"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:122 lib/layouts/aapaper.inc:73
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Spm. om kopier til:"
 
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Spm. om kopier til:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
-#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+#: lib/layouts/aa.layout:142 lib/layouts/svglobal.layout:136
+#: lib/layouts/svjog.layout:140 lib/layouts/svprobth.layout:169
 msgid "Mail"
 msgstr "Post"
 
 msgid "Mail"
 msgstr "Post"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:140
+#: lib/layouts/aa.layout:151
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Korrespondanse til:"
 
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Korrespondanse til:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/copernicus.layout:349
-#: lib/layouts/egs.layout:581
+#: lib/layouts/aa.layout:181 lib/layouts/copernicus.layout:422
+#: lib/layouts/egs.layout:602
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Takk til."
 
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Takk til."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:96
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/amsart.layout:65 lib/layouts/amsbook.layout:55
-#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
-#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
-#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
-#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
-#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
-#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:244
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
-#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:379
-#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
-#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:66
+#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:339
+#: lib/layouts/apax.inc:438 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:189 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:63 lib/layouts/latex8.layout:50
+#: lib/layouts/llncs.layout:49 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/memoir.layout:99 lib/layouts/moderncv.layout:320
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8 lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:67
+#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:392
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:20 lib/layouts/stdsections.inc:95
+#: lib/layouts/svcommon.inc:219 lib/layouts/tufte-book.layout:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
 msgid "Section"
 msgstr "Seksjon"
 
 msgid "Section"
 msgstr "Seksjon"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/amsart.layout:106 lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
-#: lib/layouts/beamer.layout:336 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
-#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
-#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:277
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
-#: lib/layouts/siamltex.layout:390 lib/layouts/simplecv.layout:59
-#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
+#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:107
+#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:350
+#: lib/layouts/apax.inc:449 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/egs.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:172
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:72 lib/layouts/latex8.layout:59
+#: lib/layouts/llncs.layout:58 lib/layouts/ltugboat.layout:69
+#: lib/layouts/memoir.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:355
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:76
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/siamltex.layout:403 lib/layouts/simplecv.layout:63
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:130
+#: lib/layouts/svcommon.inc:228 lib/layouts/tufte-book.layout:142
 msgid "Subsection"
 msgstr "Underseksjon"
 
 msgid "Subsection"
 msgstr "Underseksjon"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:122
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:129
-#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:398
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
-#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
-#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:399
-#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214
+#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
+#: lib/layouts/amsart.layout:130 lib/layouts/amsbook.layout:76
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apax.inc:459
+#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/isprs.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:61 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:82 lib/layouts/llncs.layout:67
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:90 lib/layouts/memoir.layout:129
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:85
+#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:78
+#: lib/layouts/scrclass.inc:112 lib/layouts/siamltex.layout:412
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:146
+#: lib/layouts/svcommon.inc:237
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "UnderUnderSeksjon"
 
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "UnderUnderSeksjon"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:238
-#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1099
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:529
-#: lib/layouts/foils.layout:165 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/aa.layout:253 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:1124 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:550
+#: lib/layouts/foils.layout:169 lib/layouts/frletter.layout:24
 #: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
 #: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
-#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56
-#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:573
-#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 src/insets/InsetInfo.cpp:283
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:182
+#: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58
+#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:675
+#: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:171 lib/layouts/revtex4.layout:132
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234 lib/layouts/scrlettr.layout:203
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:246
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:61 lib/layouts/svcommon.inc:406
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:284
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:239
+#: lib/layouts/aa.layout:268
 msgid "institutemark"
 msgstr "instituttmerke"
 
 msgid "institutemark"
 msgstr "instituttmerke"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1082
+#: lib/layouts/aa.layout:272 lib/layouts/beamer.layout:1107
 msgid "Institute Mark"
 msgstr "Instituttmerke"
 
 msgid "Institute Mark"
 msgstr "Instituttmerke"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:262
+#: lib/layouts/aa.layout:291
 msgid "Abstract (unstructured)"
 msgstr "Sammendrag (ustrukturert)"
 
 msgid "Abstract (unstructured)"
 msgstr "Sammendrag (ustrukturert)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:307 lib/layouts/spie.layout:90
 msgid "ABSTRACT"
 msgstr "SAMMENDRAG"
 
 msgid "ABSTRACT"
 msgstr "SAMMENDRAG"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:296
+#: lib/layouts/aa.layout:330
 msgid "Abstract (structured)"
 msgstr "Sammendrag (strukturert)"
 
 msgid "Abstract (structured)"
 msgstr "Sammendrag (strukturert)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aa.layout:334
 msgid "Context"
 msgstr "Kontekst"
 
 msgid "Context"
 msgstr "Kontekst"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:301
+#: lib/layouts/aa.layout:335
 msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
 msgstr "Sammenheng med arbeidet ditt (valgfritt, kan være tom)"
 
 msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
 msgstr "Sammenheng med arbeidet ditt (valgfritt, kan være tom)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:305
+#: lib/layouts/aa.layout:339
 msgid "Aims"
 msgstr "Mål"
 
 msgid "Aims"
 msgstr "Mål"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:306
+#: lib/layouts/aa.layout:340
 msgid "Aims of your work"
 msgstr "Målene med ditt arbeid"
 
 msgid "Aims of your work"
 msgstr "Målene med ditt arbeid"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:310
+#: lib/layouts/aa.layout:344
 msgid "Methods"
 msgstr "Metoder"
 
 msgid "Methods"
 msgstr "Metoder"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:311
+#: lib/layouts/aa.layout:345
 msgid "Methods used in your work"
 msgstr "Metoder brukt i ditt arbeid"
 
 msgid "Methods used in your work"
 msgstr "Metoder brukt i ditt arbeid"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:315
+#: lib/layouts/aa.layout:349
 msgid "Results"
 msgstr "Resultater"
 
 msgid "Results"
 msgstr "Resultater"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:316
+#: lib/layouts/aa.layout:350
 msgid "Results of your work"
 msgstr "Resultater av ditt arbeid"
 
 msgid "Results of your work"
 msgstr "Resultater av ditt arbeid"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:337
+#: lib/layouts/aa.layout:376
 msgid "Key words."
 msgstr "Nøkkelord."
 
 msgid "Key words."
 msgstr "Nøkkelord."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1055
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
-#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353
+#: lib/layouts/aa.layout:394 lib/layouts/beamer.layout:1080
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:384
 msgid "Institute"
 msgstr "Institutt"
 
 msgid "Institute"
 msgstr "Institutt"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/aa.layout:405 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-post"
 
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
 msgid "email:"
 msgstr "e-post:"
 
 msgid "email:"
 msgstr "e-post:"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/copernicus.layout:346 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
-#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
-#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559
-#: lib/layouts/svcommon.inc:570
+#: lib/layouts/aapaper.inc:93 lib/layouts/aastex.layout:354
+#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/apa.layout:243
+#: lib/layouts/copernicus.layout:419 lib/layouts/egs.layout:587
+#: lib/layouts/elsart.layout:516 lib/layouts/isprs.layout:221
+#: lib/layouts/iucr.layout:250 lib/layouts/kluwer.layout:340
+#: lib/layouts/kluwer.layout:352 lib/layouts/svcommon.inc:639
+#: lib/layouts/svcommon.inc:652
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Takk til"
 
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Takk til"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
+#: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Synonymordbok"
 
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Synonymordbok"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr "Synonymordbok ikke støttet i nyere A&A:"
 
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr "Synonymordbok ikke støttet i nyere A&A:"
 
@@ -7434,49 +7852,45 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, utgått)"
 msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
 msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:255
-#: lib/layouts/simplecv.layout:98 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:391
+#: lib/layouts/apax.inc:490 lib/layouts/beamer.layout:82
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:264
+#: lib/layouts/simplecv.layout:108 lib/layouts/stdlists.inc:13
 msgid "Itemize"
 msgstr "Punktliste"
 
 msgid "Itemize"
 msgstr "Punktliste"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/apa.layout:390 lib/layouts/apa6.layout:491
-#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:165 lib/layouts/powerdot.layout:314
-#: lib/layouts/stdlists.inc:49
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:427
+#: lib/layouts/apax.inc:527 lib/layouts/beamer.layout:131
+#: lib/layouts/egs.layout:166 lib/layouts/powerdot.layout:326
+#: lib/layouts/stdlists.inc:52
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Nummerert liste"
 
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Nummerert liste"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lib/layouts/stdlists.inc:87 lib/layouts/svcommon.inc:610
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:186
+#: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/scrclass.inc:55
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:21 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:93 lib/layouts/svcommon.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34
-#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:391
-#: lib/layouts/apa.layout:426 lib/layouts/apa6.layout:458
-#: lib/layouts/apa6.layout:492 lib/layouts/apa6.layout:527
-#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:127
-#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:138
-#: lib/layouts/egs.layout:166 lib/layouts/egs.layout:200
-#: lib/layouts/enumitem.module:88 lib/layouts/europasscv.layout:313
-#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:116
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:315
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:318
-#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:315
-#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:99
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:50
-#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/layouts/stdlists.inc:127
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/layouts/apa.layout:392 lib/layouts/apa.layout:428
+#: lib/layouts/apa.layout:466 lib/layouts/apax.inc:491 lib/layouts/apax.inc:528
+#: lib/layouts/apax.inc:566 lib/layouts/beamer.layout:83
+#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/beamer.layout:187
+#: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/egs.layout:167
+#: lib/layouts/egs.layout:204 lib/layouts/enumitem.module:88
+#: lib/layouts/europasscv.layout:396 lib/layouts/foils.layout:87
+#: lib/layouts/foils.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:357 lib/layouts/ijmpd.layout:329
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:363 lib/layouts/powerdot.layout:265
+#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/scrclass.inc:62
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:94
+#: lib/layouts/stdlists.inc:139 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
@@ -7485,172 +7899,171 @@ msgstr "Liste"
 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
 
 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:160 lib/layouts/aastex62.layout:164
-#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
-#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
-#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
-#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:174
+#: lib/layouts/achemso.layout:112 lib/layouts/acmart.layout:209
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184
+#: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:190
+#: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:444
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:63 lib/layouts/revtex4.layout:141
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:172
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Tilknytning"
 
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Tilknytning"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:177 lib/layouts/aastex62.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/aastex62.layout:219
 msgid "Altaffilation"
 msgstr "AltTilknytning"
 
 msgid "Altaffilation"
 msgstr "AltTilknytning"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:186 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1865 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1874
+#: lib/layouts/aastex.layout:201 lib/layouts/agutex.layout:132
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1860 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1869
 msgid "Number"
 msgstr "Tall"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Tall"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:187
+#: lib/layouts/aastex.layout:202
 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
 msgstr "Rekkefølgenummer for alternative tilnytninger"
 
 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
 msgstr "Rekkefølgenummer for alternative tilnytninger"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:207
 msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr "Alternativ tilknytning:"
 
 msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr "Alternativ tilknytning:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:218
+#: lib/layouts/aastex.layout:245
 msgid "And"
 msgstr "Og"
 
 msgid "And"
 msgstr "Og"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:229 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3047
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3185
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3204
+#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3139
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3151 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3277
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3296
 msgid "and"
 msgstr "og"
 
 msgid "and"
 msgstr "og"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:269
+#: lib/layouts/aastex.layout:301
 msgid "altaffilmark"
 msgstr "Alt tilknytingmerke"
 
 msgid "altaffilmark"
 msgstr "Alt tilknytingmerke"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:305
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "Alt tilknytingmerke"
 
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "Alt tilknytingmerke"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:304
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Subjektoverskrifter:"
 
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Subjektoverskrifter:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:329
+#: lib/layouts/aastex.layout:365
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Takk til]"
 
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Takk til]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:339
+#: lib/layouts/aastex.layout:377
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Plasser_Figur"
 
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Plasser_Figur"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Plasser figur her:"
 
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Plasser figur her:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:397
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "Plasser_tabell"
 
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "Plasser_tabell"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/aastex.layout:408
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Plasser tabell her:"
 
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Plasser tabell her:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:389 lib/layouts/copernicus.layout:282
+#: lib/layouts/aastex.layout:427 lib/layouts/copernicus.layout:339
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Tillegg]"
 
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Tillegg]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/aastex.layout:437
 msgid "MathLetters"
 msgstr "Mattebokstaver"
 
 msgid "MathLetters"
 msgstr "Mattebokstaver"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:453
+#: lib/layouts/aastex.layout:492
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "Notat til redaktør"
 
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "Notat til redaktør"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:465
+#: lib/layouts/aastex.layout:504
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Merknad til redaktør:"
 
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Merknad til redaktør:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:474 lib/layouts/aastex6.layout:102
-#: lib/layouts/aastex62.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:106
+#: lib/layouts/aastex62.layout:117
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabellreferanser"
 
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabellreferanser"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:486
+#: lib/layouts/aastex.layout:528
 msgid "References. ---"
 msgstr "Referanser. ---"
 
 msgid "References. ---"
 msgstr "Referanser. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:494 lib/layouts/aastex6.layout:109
-#: lib/layouts/aastex62.layout:120
+#: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:113
+#: lib/layouts/aastex62.layout:124
 msgid "TableComments"
 msgstr "Tabellkommentarer"
 
 msgid "TableComments"
 msgstr "Tabellkommentarer"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:506
+#: lib/layouts/aastex.layout:551
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Merknad. ---"
 
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Merknad. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:514
+#: lib/layouts/aastex.layout:562
 msgid "Table note"
 msgstr "Tabellmerknad"
 
 msgid "Table note"
 msgstr "Tabellmerknad"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:522
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
 msgid "Table note:"
 msgstr "Tabellmerknad:"
 
 msgid "Table note:"
 msgstr "Tabellmerknad:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:529
+#: lib/layouts/aastex.layout:580
 msgid "tablenotemark"
 msgstr "tabellmerknadmerke"
 
 msgid "tablenotemark"
 msgstr "tabellmerknadmerke"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:533
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
 msgid "tablenote mark"
 msgstr "tabellmerknadmerke"
 
 msgid "tablenote mark"
 msgstr "tabellmerknadmerke"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:551
+#: lib/layouts/aastex.layout:605
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Figurtekst"
 
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Figurtekst"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:552
+#: lib/layouts/aastex.layout:606
 msgid "fig."
 msgstr "fig."
 
 msgid "fig."
 msgstr "fig."
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:612
 msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
 msgstr "Filnavn for tilhørende figur-fil"
 
 msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
 msgstr "Filnavn for tilhørende figur-fil"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#: lib/layouts/aastex.layout:627
 msgid "Facility"
 msgstr "Fasilitet"
 
 msgid "Facility"
 msgstr "Fasilitet"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:585
+#: lib/layouts/aastex.layout:639
 msgid "Facility:"
 msgstr "Fasilitet:"
 
 msgid "Facility:"
 msgstr "Fasilitet:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:599
+#: lib/layouts/aastex.layout:653
 msgid "Objectname"
 msgstr "Objektnavn"
 
 msgid "Objectname"
 msgstr "Objektnavn"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:611
+#: lib/layouts/aastex.layout:665
 msgid "Obj:"
 msgstr "Obj:"
 
 msgid "Obj:"
 msgstr "Obj:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:613 lib/layouts/aastex.layout:643
+#: lib/layouts/aastex.layout:667 lib/layouts/aastex.layout:697
 msgid "Recognized Name"
 msgstr "Kjent navn"
 
 msgid "Recognized Name"
 msgstr "Kjent navn"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:614
+#: lib/layouts/aastex.layout:668
 msgid "Separate the recognized name of an object from text"
 msgstr "Skille objektets kjente navn fra tekst"
 
 msgid "Separate the recognized name of an object from text"
 msgstr "Skille objektets kjente navn fra tekst"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:629
+#: lib/layouts/aastex.layout:683
 msgid "Dataset"
 msgstr "Datasett"
 
 msgid "Dataset"
 msgstr "Datasett"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:641
+#: lib/layouts/aastex.layout:695
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datasett:"
 
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datasett:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:644
+#: lib/layouts/aastex.layout:698
 msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr "Skille datasettets ID fra tekst"
 
 msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr "Skille datasettets ID fra tekst"
 
@@ -7667,16 +8080,16 @@ msgstr ""
 msgid "Software:"
 msgstr ""
 
 msgid "Software:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex6.layout:99 lib/layouts/aastex62.layout:110
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
 msgid "APPENDIX"
 msgstr ""
 
 msgid "APPENDIX"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
+#: lib/layouts/aastex6.layout:107 lib/layouts/aastex62.layout:118
 #, fuzzy
 msgid "References-"
 msgstr "Referanser"
 
 #, fuzzy
 msgid "References-"
 msgstr "Referanser"
 
-#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121
+#: lib/layouts/aastex6.layout:114 lib/layouts/aastex62.layout:125
 #, fuzzy
 msgid "Note-"
 msgstr "Merknad"
 #, fuzzy
 msgid "Note-"
 msgstr "Merknad"
@@ -7686,83 +8099,94 @@ msgstr "Merknad"
 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
 msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
 
 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
 msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178
-#: lib/layouts/ectaart.layout:181
+#: lib/layouts/aastex62.layout:130 lib/layouts/ectaart.layout:210
+#: lib/layouts/ectaart.layout:213
 msgid "Corresponding Author"
 msgstr "Korresponderende forfatter"
 
 msgid "Corresponding Author"
 msgstr "Korresponderende forfatter"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:132
+#: lib/layouts/aastex62.layout:136
 #, fuzzy
 msgid "Corresponding author:"
 msgstr "Korresponderende forfatter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corresponding author:"
 msgstr "Korresponderende forfatter"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/copernicus.layout:62
-#: lib/layouts/egs.layout:364 lib/layouts/svmult.layout:83
+#: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:65
+#: lib/layouts/egs.layout:380 lib/layouts/svmult.layout:93
 msgid "Author:"
 msgstr "Forfatter:"
 
 msgid "Author:"
 msgstr "Forfatter:"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190
+#: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196
+#: lib/layouts/apax.inc:640 lib/layouts/apax.inc:667
 msgid "ORCID"
 msgstr ""
 
 msgid "ORCID"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:158
+#: lib/layouts/aastex62.layout:162
 msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
-#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
-#: lib/layouts/copernicus.layout:83 lib/layouts/egs.layout:386
-#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4.layout:147
+#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/apa.layout:197
+#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/copernicus.layout:90
+#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/iucr.layout:194
+#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77
+#: lib/layouts/revtex4.layout:152
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Tilknytning:"
 
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Tilknytning:"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:144
-#: lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:164
+#: lib/layouts/revtex4.layout:206
 msgid "Collaboration"
 msgstr "Samarbeid"
 
 msgid "Collaboration"
 msgstr "Samarbeid"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-1.layout:147
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:167
+#: lib/layouts/revtex4.layout:209
 msgid "Collaboration:"
 msgstr "Samarbeid:"
 
 msgid "Collaboration:"
 msgstr "Samarbeid:"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:193
+#: lib/layouts/aastex62.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Nocollaboration"
 msgstr "Samarbeid"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nocollaboration"
 msgstr "Samarbeid"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:200
+#: lib/layouts/aastex62.layout:210
 #, fuzzy
 msgid "No collaboration"
 msgstr "Samarbeid"
 
 #, fuzzy
 msgid "No collaboration"
 msgstr "Samarbeid"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:230 lib/layouts/copernicus.layout:247
+#: lib/layouts/aastex62.layout:241 lib/layouts/copernicus.layout:302
 #, fuzzy
 msgid "Section Appendix"
 msgstr "Appendiks"
 
 #, fuzzy
 msgid "Section Appendix"
 msgstr "Appendiks"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:234
+#: lib/layouts/aastex62.layout:245
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}."
 msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
 
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}."
 msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:245 lib/layouts/copernicus.layout:258
+#: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/copernicus.layout:310
+#, fuzzy
+msgid "Subappendix"
+msgstr "Appendiks"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:257 lib/layouts/copernicus.layout:314
 #, fuzzy
 msgid "Subsection Appendix"
 msgstr "Innrammet underseksjon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subsection Appendix"
 msgstr "Innrammet underseksjon"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:249
+#: lib/layouts/aastex62.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
 msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
 msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:260 lib/layouts/copernicus.layout:269
+#: lib/layouts/aastex62.layout:269 lib/layouts/copernicus.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "Subsubappendix"
+msgstr "Innrammet underunderseksjon"
+
+#: lib/layouts/aastex62.layout:273 lib/layouts/copernicus.layout:326
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection Appendix"
 msgstr "Innrammet underunderseksjon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection Appendix"
 msgstr "Innrammet underunderseksjon"
 
-#: lib/layouts/aastex62.layout:264
+#: lib/layouts/aastex62.layout:277
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
@@ -7771,147 +8195,147 @@ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 msgid "American Chemical Society (ACS)"
 msgstr "American Chemical Society (ACS)"
 
 msgid "American Chemical Society (ACS)"
 msgstr "American Chemical Society (ACS)"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
-#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:246 lib/layouts/beamer.layout:301
-#: lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:425
-#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/europecv.layout:137
-#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
-#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:651
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:97
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:126 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:291 lib/layouts/apax.inc:390
+#: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/beamer.layout:377 lib/layouts/beamer.layout:439
+#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/europecv.layout:197
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:245
+#: lib/layouts/scrclass.inc:142 lib/layouts/scrclass.inc:153
+#: lib/layouts/scrclass.inc:164 lib/layouts/scrclass.inc:312
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:694
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:74
+#: lib/layouts/stdsections.inc:113 lib/layouts/tufte-book.layout:98
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Kort tittel"
 
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Kort tittel"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:75
+#: lib/layouts/achemso.layout:76
 msgid "Short title which will appear in the running header"
 msgstr "Kort tittel for kolumnetittel"
 
 msgid "Short title which will appear in the running header"
 msgstr "Kort tittel for kolumnetittel"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125
+#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmart.layout:125
 msgid "Short name"
 msgstr "Kort navn"
 
 msgid "Short name"
 msgstr "Kort navn"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#: lib/layouts/achemso.layout:120
 msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
 msgstr "Kort navn som står i bunnteksten på tittelsiden"
 
 msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
 msgstr "Kort navn som står i bunnteksten på tittelsiden"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:131
 msgid "Alt Affiliation"
 msgstr "Alt tilknytning"
 
 msgid "Alt Affiliation"
 msgstr "Alt tilknytning"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:121
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
 msgid "Also Affiliation"
 msgstr "Også tilknyttet"
 
 msgid "Also Affiliation"
 msgstr "Også tilknyttet"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
-#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
-#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:762
+#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/europasscv.layout:141
+#: lib/layouts/europecv.layout:137 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:380 lib/layouts/moderncv.layout:210
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:242 lib/configure.py:784
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
-#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
-#: lib/layouts/moderncv.layout:173
+#: lib/layouts/achemso.layout:163 lib/layouts/europasscv.layout:144
+#: lib/layouts/europecv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:393
+#: lib/layouts/moderncv.layout:213
 msgid "Fax:"
 msgstr "Fax:"
 
 msgid "Fax:"
 msgstr "Fax:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
-#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
+#: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:383
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:184
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:156
+#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:187
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon:"
 
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:143
+#: lib/layouts/achemso.layout:187
 msgid "Abbreviations"
 msgstr "Forkortelser"
 
 msgid "Abbreviations"
 msgstr "Forkortelser"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:193
 msgid "Abbreviations:"
 msgstr "Forkortelser:"
 
 msgid "Abbreviations:"
 msgstr "Forkortelser:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:162
+#: lib/layouts/achemso.layout:206
 #, fuzzy
 msgid "Schemes"
 msgstr "Strukturformel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Schemes"
 msgstr "Strukturformel"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
+#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
 msgid "Scheme"
 msgstr "Strukturformel"
 
 msgid "Scheme"
 msgstr "Strukturformel"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:172
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
 msgid "List of Schemes"
 msgstr "Struktruformler"
 
 msgid "List of Schemes"
 msgstr "Struktruformler"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:186
+#: lib/layouts/achemso.layout:230
 #, fuzzy
 msgid "Charts"
 msgstr "Diagram"
 
 #, fuzzy
 msgid "Charts"
 msgstr "Diagram"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
+#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/achemso.layout:246
 msgid "Chart"
 msgstr "Diagram"
 
 msgid "Chart"
 msgstr "Diagram"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:196
+#: lib/layouts/achemso.layout:240
 msgid "List of Charts"
 msgstr "Diagrammer"
 
 msgid "List of Charts"
 msgstr "Diagrammer"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:210
+#: lib/layouts/achemso.layout:254
 #, fuzzy
 msgid "Graphs[[mathematical]]"
 msgstr "Graf"
 
 #, fuzzy
 msgid "Graphs[[mathematical]]"
 msgstr "Graf"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
+#: lib/layouts/achemso.layout:260 lib/layouts/achemso.layout:272
 msgid "Graph[[mathematical]]"
 msgstr "Graf"
 
 msgid "Graph[[mathematical]]"
 msgstr "Graf"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:222
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
 msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
 msgstr "Grafer"
 
 msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
 msgstr "Grafer"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:256
+#: lib/layouts/achemso.layout:302
 msgid "SupplementalInfo"
 msgstr "Tilleggsinfo"
 
 msgid "SupplementalInfo"
 msgstr "Tilleggsinfo"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:259
+#: lib/layouts/achemso.layout:305
 msgid "Supporting Information Available"
 msgstr "Støttende informasjon tilgjengelig"
 
 msgid "Supporting Information Available"
 msgstr "Støttende informasjon tilgjengelig"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:262
+#: lib/layouts/achemso.layout:311
 msgid "TOC entry"
 msgstr "Innslag i innholdsfortegnelsen"
 
 msgid "TOC entry"
 msgstr "Innslag i innholdsfortegnelsen"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:266
+#: lib/layouts/achemso.layout:315
 msgid "Graphical TOC Entry"
 msgstr "Grafisk innslag i innholdsfortegnelsen"
 
 msgid "Graphical TOC Entry"
 msgstr "Grafisk innslag i innholdsfortegnelsen"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:269
+#: lib/layouts/achemso.layout:321
 msgid "Bibnote"
 msgstr "Bibmerknad"
 
 msgid "Bibnote"
 msgstr "Bibmerknad"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:273
+#: lib/layouts/achemso.layout:325
 msgid "bibnote"
 msgstr "bibmerknad"
 
 msgid "bibnote"
 msgstr "bibmerknad"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:292
+#: lib/layouts/achemso.layout:344
 msgid "Chemistry"
 msgstr "Kjemi"
 
 msgid "Chemistry"
 msgstr "Kjemi"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:295
+#: lib/layouts/achemso.layout:347
 msgid "chemistry"
 msgstr "kjemi"
 
 msgid "chemistry"
 msgstr "kjemi"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
-#: lib/languages:1002
+#: lib/layouts/achemso.layout:359 lib/layouts/achemso.layout:362
+#: lib/languages:1043
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
@@ -7920,12 +8344,12 @@ msgstr "Latin"
 msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
 msgstr "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
 
 msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
 msgstr "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
 
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:33 lib/layouts/acmart.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
 msgid "Terms"
 msgstr "Betingelser"
 
 msgid "Terms"
 msgstr "Betingelser"
 
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:39
 msgid "General terms:"
 msgstr "Generelle betingelser:"
 
 msgid "General terms:"
 msgstr "Generelle betingelser:"
 
@@ -7938,10 +8362,10 @@ msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)"
 msgid "Association for Computing Machinery (ACM)"
 msgstr ""
 
 msgid "Association for Computing Machinery (ACM)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:335
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:214
+#: lib/layouts/elsart.layout:231 lib/layouts/revtex4-x.inc:231
+#: lib/layouts/revtex4.layout:213
 msgid "Thanks"
 msgstr "Takk"
 
 msgid "Thanks"
 msgstr "Takk"
 
@@ -7955,9 +8379,8 @@ msgstr "Takk:"
 msgid "ACM Journal"
 msgstr "R Journal"
 
 msgid "ACM Journal"
 msgstr "R Journal"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308
-#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325
-#: lib/layouts/apa6.layout:333
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:341
+#: lib/layouts/apax.inc:349 lib/layouts/apax.inc:358 lib/layouts/apax.inc:366
 msgid "Preamble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
 msgid "Preamble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
@@ -7989,448 +8412,443 @@ msgstr "Konferanse"
 msgid "Short title"
 msgstr "Kort tittel:"
 
 msgid "Short title"
 msgstr "Kort tittel:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:178
+#: lib/layouts/acmart.layout:184
 #, fuzzy
 msgid "Email address: "
 msgstr "E-postadresse:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Email address: "
 msgstr "E-postadresse:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:192
+#: lib/layouts/acmart.layout:198
 msgid "ORCID: "
 msgstr ""
 
 msgid "ORCID: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:212
+#: lib/layouts/acmart.layout:218
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation: "
 msgstr "Tilknytning:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation: "
 msgstr "Tilknytning:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:216
+#: lib/layouts/acmart.layout:222
 #, fuzzy
 msgid "Additional Affiliation"
 msgstr "Alt tilknytning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional Affiliation"
 msgstr "Alt tilknytning"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:218
+#: lib/layouts/acmart.layout:224
 #, fuzzy
 msgid "Additional Affiliation: "
 msgstr "Alt tilknytning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional Affiliation: "
 msgstr "Alt tilknytning"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226
+#: lib/layouts/acmart.layout:228 lib/layouts/acmart.layout:232
 #, fuzzy
 msgid "Position"
 msgstr "Proposisjon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Position"
 msgstr "Proposisjon"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233
-#: lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/acmart.layout:237 lib/layouts/acmart.layout:239
+#: lib/layouts/paper.layout:181
 msgid "Institution"
 msgstr "Institusjon"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Institusjon"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240
+#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246
 #, fuzzy
 msgid "Department"
 msgstr "&Bytt ut med:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Department"
 msgstr "&Bytt ut med:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248
+#: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254
 #, fuzzy
 msgid "Street Address"
 msgstr "Nåværende adresse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Street Address"
 msgstr "Nåværende adresse"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
-#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
-#: lib/layouts/moderncv.layout:365 lib/layouts/moderncv.layout:366
+#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262
+#: lib/layouts/iucr.layout:77 lib/layouts/iucr.layout:82
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
-#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
-#: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371
+#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
+#: lib/layouts/iucr.layout:99 lib/layouts/iucr.layout:102
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
 #: lib/layouts/g-brief.layout:88
 msgid "State"
 msgstr "Stat"
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:88
 msgid "State"
 msgstr "Stat"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280
+#: lib/layouts/acmart.layout:284 lib/layouts/acmart.layout:286
 #, fuzzy
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Postkommentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Postkommentar"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:286
+#: lib/layouts/acmart.layout:292
 #, fuzzy
 msgid "TitleNote"
 msgstr "Tittelmerknadsmerke"
 
 #, fuzzy
 msgid "TitleNote"
 msgstr "Tittelmerknadsmerke"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:296
+#: lib/layouts/acmart.layout:302
 #, fuzzy
 msgid "Title Note: "
 msgstr "Tittel:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Title Note: "
 msgstr "Tittel:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:302
+#: lib/layouts/acmart.layout:308
 #, fuzzy
 msgid "SubtitleNote"
 msgstr "Undertittel"
 
 #, fuzzy
 msgid "SubtitleNote"
 msgstr "Undertittel"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:304
+#: lib/layouts/acmart.layout:310
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle Note: "
 msgstr "Undertittel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle Note: "
 msgstr "Undertittel"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:274
+#: lib/layouts/acmart.layout:314 lib/layouts/apax.inc:304
 msgid "AuthorNote"
 msgstr "Forfattermerknad"
 
 msgid "AuthorNote"
 msgstr "Forfattermerknad"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:310
+#: lib/layouts/acmart.layout:316
 #, fuzzy
 msgid "Note: "
 msgstr "Merknad:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note: "
 msgstr "Merknad:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:314
+#: lib/layouts/acmart.layout:320
 #, fuzzy
 msgid "ACM Volume"
 msgstr "Volum"
 
 #, fuzzy
 msgid "ACM Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:316
+#: lib/layouts/acmart.layout:322
 #, fuzzy
 msgid "Volume: "
 msgstr "Volum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Volume: "
 msgstr "Volum"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:320
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
 #, fuzzy
 msgid "ACM Number"
 msgstr "Tall"
 
 #, fuzzy
 msgid "ACM Number"
 msgstr "Tall"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:322
+#: lib/layouts/acmart.layout:328
 #, fuzzy
 msgid "Number: "
 msgstr "Tall"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number: "
 msgstr "Tall"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:326
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
 #, fuzzy
 msgid "ACM Article"
 msgstr "Artikkel"
 
 #, fuzzy
 msgid "ACM Article"
 msgstr "Artikkel"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:328
+#: lib/layouts/acmart.layout:334
 #, fuzzy
 msgid "Article: "
 msgstr "Artikkel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Article: "
 msgstr "Artikkel"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:332
+#: lib/layouts/acmart.layout:338
 #, fuzzy
 msgid "ACM Year"
 msgstr "År"
 
 #, fuzzy
 msgid "ACM Year"
 msgstr "År"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:334
+#: lib/layouts/acmart.layout:340
 #, fuzzy
 msgid "Year: "
 msgstr "År"
 
 #, fuzzy
 msgid "Year: "
 msgstr "År"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:338
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
 #, fuzzy
 msgid "ACM Month"
 msgstr "Måned"
 
 #, fuzzy
 msgid "ACM Month"
 msgstr "Måned"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:340
+#: lib/layouts/acmart.layout:346
 #, fuzzy
 msgid "Month: "
 msgstr "Måned"
 
 #, fuzzy
 msgid "Month: "
 msgstr "Måned"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:344
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
 msgid "ACM Art Seq Num"
 msgstr ""
 
 msgid "ACM Art Seq Num"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:346
+#: lib/layouts/acmart.layout:352
 #, fuzzy
 msgid "Article Sequential Number: "
 msgstr "Artikkelnummer:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Article Sequential Number: "
 msgstr "Artikkelnummer:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:350
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
 msgid "ACM Submission ID"
 msgstr ""
 
 msgid "ACM Submission ID"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:352
+#: lib/layouts/acmart.layout:358
 #, fuzzy
 msgid "Submission ID: "
 msgstr "UtgaveID"
 
 #, fuzzy
 msgid "Submission ID: "
 msgstr "UtgaveID"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:356
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
 msgid "ACM Price"
 msgstr ""
 
 msgid "ACM Price"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:358
+#: lib/layouts/acmart.layout:364
 msgid "Price: "
 msgstr ""
 
 msgid "Price: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:362
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
 msgid "ACM ISBN"
 msgstr ""
 
 msgid "ACM ISBN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:364
+#: lib/layouts/acmart.layout:370
 msgid "ISBN: "
 msgstr ""
 
 msgid "ISBN: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:368
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
 msgid "ACM DOI"
 msgstr ""
 
 msgid "ACM DOI"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:370
+#: lib/layouts/acmart.layout:376
 msgid "ACM DOI: "
 msgstr ""
 
 msgid "ACM DOI: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:374
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
 msgid "ACM Badge R"
 msgstr ""
 
 msgid "ACM Badge R"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:376
+#: lib/layouts/acmart.layout:382
 msgid "ACM Badge R: "
 msgstr ""
 
 msgid "ACM Badge R: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:380
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
 msgid "ACM Badge L"
 msgstr ""
 
 msgid "ACM Badge L"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:382
+#: lib/layouts/acmart.layout:388
 msgid "ACM Badge L: "
 msgstr ""
 
 msgid "ACM Badge L: "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:386
+#: lib/layouts/acmart.layout:392
 #, fuzzy
 msgid "Start Page"
 msgstr "Ny side (og flytere)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Start Page"
 msgstr "Ny side (og flytere)"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:388
+#: lib/layouts/acmart.layout:394
 #, fuzzy
 msgid "Start Page: "
 msgstr "Side: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Start Page: "
 msgstr "Side: "
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:394
+#: lib/layouts/acmart.layout:400
 #, fuzzy
 msgid "Terms: "
 msgstr "Betingelser:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Terms: "
 msgstr "Betingelser:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:400
+#: lib/layouts/acmart.layout:406
 #, fuzzy
 msgid "Keywords: "
 msgstr "Nøkkelord:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keywords: "
 msgstr "Nøkkelord:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:404
+#: lib/layouts/acmart.layout:410
 msgid "CCSXML"
 msgstr ""
 
 msgid "CCSXML"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:415
+#: lib/layouts/acmart.layout:421
 msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
 msgstr ""
 
 msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:426
+#: lib/layouts/acmart.layout:432
 #, fuzzy
 msgid "CCS Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
 #, fuzzy
 msgid "CCS Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:429
+#: lib/layouts/acmart.layout:435
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
 msgid "Significance"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:431
+#: lib/layouts/acmart.layout:437
 #, fuzzy
 msgid "Computing Classification Scheme: "
 msgstr "CR subjektklassifikasjon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Computing Classification Scheme: "
 msgstr "CR subjektklassifikasjon"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:444
+#: lib/layouts/acmart.layout:450
 #, fuzzy
 msgid "Set Copyright"
 msgstr "Opphavsrett"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set Copyright"
 msgstr "Opphavsrett"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:446
+#: lib/layouts/acmart.layout:452
 #, fuzzy
 msgid "Set Copyright: "
 msgstr "Opphavsrett"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set Copyright: "
 msgstr "Opphavsrett"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:450
+#: lib/layouts/acmart.layout:456
 #, fuzzy
 msgid "Copyright Year"
 msgstr "Opphavsrettsår"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copyright Year"
 msgstr "Opphavsrettsår"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:452
+#: lib/layouts/acmart.layout:458
 #, fuzzy
 msgid "Copyright Year: "
 msgstr "Opphavsrett år:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copyright Year: "
 msgstr "Opphavsrett år:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459
+#: lib/layouts/acmart.layout:462 lib/layouts/acmart.layout:465
 #, fuzzy
 msgid "Teaser Figure"
 msgstr "Lokkebilde:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Teaser Figure"
 msgstr "Lokkebilde:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/copernicus.layout:148
-#: lib/layouts/egs.layout:463 lib/layouts/ijmpc.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/acmart.layout:471 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:484
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:199
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:192
 msgid "Received"
 msgstr "Mottatt"
 
 msgid "Received"
 msgstr "Mottatt"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:468
+#: lib/layouts/acmart.layout:474
 msgid "Stage"
 msgstr ""
 
 msgid "Stage"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:471
+#: lib/layouts/acmart.layout:477
 #, fuzzy
 msgid "Received: "
 msgstr "Mottatt:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Received: "
 msgstr "Mottatt:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:479
+#: lib/layouts/acmart.layout:485
 #, fuzzy
 msgid "ShortAuthors"
 msgstr "Kort forfatter"
 
 #, fuzzy
 msgid "ShortAuthors"
 msgstr "Kort forfatter"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:487
+#: lib/layouts/acmart.layout:493
 #, fuzzy
 msgid "Short authors: "
 msgstr "Kort forfatter:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short authors: "
 msgstr "Kort forfatter:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:501
+#: lib/layouts/acmart.layout:507
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "&Side:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "&Side:"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:505
+#: lib/layouts/acmart.layout:511
 msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
 msgstr ""
 
 msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:515
+#: lib/layouts/acmart.layout:521
 #, fuzzy
 msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
 msgstr "Bare hovedfilen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
 msgstr "Bare hovedfilen"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1700
-#: lib/layouts/powerdot.layout:562 lib/layouts/sciposter.layout:109
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:271
+#: lib/layouts/acmart.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:1728
+#: lib/layouts/powerdot.layout:577 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:286
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Figurer"
 
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Figurer"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:528
+#: lib/layouts/acmart.layout:534
 msgid "Margin table (sigchi-a only)"
 msgstr ""
 
 msgid "Margin table (sigchi-a only)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1687
-#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/sciposter.layout:123
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:255
+#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:1715
+#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:270
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Tabeller"
 
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/acmart.layout:545 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
 msgid "Definitions & Theorems"
 msgstr "Definisjoner & teoremer"
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
 msgid "Definitions & Theorems"
 msgstr "Definisjoner & teoremer"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/acmart.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:1326
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
 msgid "Additional Theorem Text"
 msgstr "Ekstra teoremtekst"
 
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
 msgid "Additional Theorem Text"
 msgstr "Ekstra teoremtekst"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1302
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1327
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
 msgid "Additional text appended to the theorem header"
 msgstr "Ekstra tekst føyd til teoremoverskriften"
 
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
 msgid "Additional text appended to the theorem header"
 msgstr "Ekstra tekst føyd til teoremoverskriften"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:374
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
+#: lib/layouts/acmart.layout:577 lib/layouts/ijmpc.layout:421
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:431 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Teorem \\thetheorem."
 
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Teorem \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
-#: lib/layouts/theorems.inc:79
+#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
+#: lib/layouts/theorems.inc:81
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Korollar \\thetheorem."
 
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Korollar \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
-#: lib/layouts/theorems.inc:97
+#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:101
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "Lemma \\thetheorem."
 
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "Lemma \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
-#: lib/layouts/theorems.inc:115
+#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems.inc:121
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Proposisjon \\thetheorem."
 
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Proposisjon \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:133
+#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:141
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Konjektur \\thetheorem."
 
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Konjektur \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
-#: lib/layouts/theorems.inc:169
+#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:181
+#: lib/layouts/theorems.inc:181
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definisjon \\thetheorem."
 
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definisjon \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
-#: lib/layouts/theorems.inc:193
+#: lib/layouts/acmart.layout:632 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:207
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Eksempel \\thetheorem."
 
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Eksempel \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:628
+#: lib/layouts/acmart.layout:635
 #, fuzzy
 msgid "Print Only"
 msgstr "&Skriv ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print Only"
 msgstr "&Skriv ut"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:635
+#: lib/layouts/acmart.layout:642
 #, fuzzy
 msgid "Print version only"
 msgstr "Skriv ut til"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print version only"
 msgstr "Skriv ut til"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:638
+#: lib/layouts/acmart.layout:645
 #, fuzzy
 msgid "Screen Only"
 msgstr "Visning på skjermen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Screen Only"
 msgstr "Visning på skjermen"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:641
+#: lib/layouts/acmart.layout:648
 #, fuzzy
 msgid "Screen version only"
 msgstr "Ingen versjonskontroll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Screen version only"
 msgstr "Ingen versjonskontroll"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:644
+#: lib/layouts/acmart.layout:651
 msgid "Anonymous Suppression"
 msgstr ""
 
 msgid "Anonymous Suppression"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:647
+#: lib/layouts/acmart.layout:654
 msgid "Non anonymous only"
 msgstr ""
 
 msgid "Non anonymous only"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
-#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
-#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
-#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243
-#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/acmart.layout:657 lib/layouts/acmart.layout:661
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:335
+#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/iopart.layout:310
+#: lib/layouts/jasatex.layout:283 lib/layouts/jasatex.layout:289
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:144 lib/layouts/maa-monthly.layout:150
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:258 lib/layouts/revtex4.layout:278
+#: lib/layouts/revtex4.layout:288 lib/layouts/sigplanconf.layout:235
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:242 lib/layouts/spie.layout:100
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Takk til"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Takk til"
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669
+#: lib/layouts/acmart.layout:675 lib/layouts/acmart.layout:679
 msgid "Grant Sponsor"
 msgstr ""
 
 msgid "Grant Sponsor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709
+#: lib/layouts/acmart.layout:683 lib/layouts/acmart.layout:719
 msgid "Sponsor ID"
 msgstr ""
 
 msgid "Sponsor ID"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698
+#: lib/layouts/acmart.layout:704 lib/layouts/acmart.layout:708
 #, fuzzy
 msgid "Grant Number"
 msgstr "Sidetall"
 #, fuzzy
 msgid "Grant Number"
 msgstr "Sidetall"
@@ -8507,7 +8925,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISBN:"
 msgstr ""
 
 msgid "ISBN:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:127
 msgid "DOI"
 msgstr "DOI"
 
 msgid "DOI"
 msgstr "DOI"
 
@@ -8520,88 +8938,88 @@ msgstr "Artikkel DOI:"
 msgid "TOG article DOI"
 msgstr "TOG-artikkel DOI"
 
 msgid "TOG article DOI"
 msgstr "TOG-artikkel DOI"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
 msgid "PDF author"
 msgstr "PDF forfatter"
 
 msgid "PDF author"
 msgstr "PDF forfatter"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
 msgid "PDF author:"
 msgstr "PDF forfatter:"
 
 msgid "PDF author:"
 msgstr "PDF forfatter:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Keyword list"
 msgstr "Nøkkelord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keyword list"
 msgstr "Nøkkelord"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:210
 #, fuzzy
 msgid "Concept list"
 msgstr "Konsepter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Concept list"
 msgstr "Konsepter"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:217
 #, fuzzy
 msgid "Print copyright"
 msgstr "opphavsrett \\varcopyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print copyright"
 msgstr "opphavsrett \\varcopyright"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:221 lib/layouts/acmsiggraph.layout:178
 msgid "Teaser"
 msgstr "Lokker"
 
 msgid "Teaser"
 msgstr "Lokker"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:232 lib/layouts/acmsiggraph.layout:188
 msgid "Teaser image:"
 msgstr "Lokkebilde:"
 
 msgid "Teaser image:"
 msgstr "Lokkebilde:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:269 lib/layouts/acmsiggraph.layout:225
 msgid "CR categories"
 msgstr "CR kategorier"
 
 msgid "CR categories"
 msgstr "CR kategorier"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:277 lib/layouts/acmsiggraph.layout:233
 msgid "CR Categories:"
 msgstr "CR kategorier:"
 
 msgid "CR Categories:"
 msgstr "CR kategorier:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:285 lib/layouts/acmsiggraph.layout:241
 msgid "CRcat"
 msgstr "CRcat"
 
 msgid "CRcat"
 msgstr "CRcat"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:290 lib/layouts/acmsiggraph.layout:246
 msgid "CR category"
 msgstr "CR kategori"
 
 msgid "CR category"
 msgstr "CR kategori"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:307 lib/layouts/acmsiggraph.layout:263
 msgid "CR-number"
 msgstr "CR-nummer"
 
 msgid "CR-number"
 msgstr "CR-nummer"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:308 lib/layouts/acmsiggraph.layout:264
 msgid "Number of the category"
 msgstr "Kategoriens nummer"
 
 msgid "Number of the category"
 msgstr "Kategoriens nummer"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:313
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:314 lib/layouts/acmsiggraph.layout:269
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
 msgid "Subcategory"
 msgstr "delkategori"
 
 msgid "Subcategory"
 msgstr "delkategori"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:319 lib/layouts/acmsiggraph.layout:275
 msgid "Third-level"
 msgstr "Tredje nivå"
 
 msgid "Third-level"
 msgstr "Tredje nivå"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
 msgid "Third-level of the category"
 msgstr "Tredje nivå av kategorien"
 
 msgid "Third-level of the category"
 msgstr "Tredje nivå av kategorien"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:326 lib/layouts/acmsiggraph.layout:282
 msgid "ShortCite"
 msgstr "KortRef"
 
 msgid "ShortCite"
 msgstr "KortRef"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331 lib/layouts/acmsiggraph.layout:287
 msgid "Short cite"
 msgstr "Kort referanse"
 
 msgid "Short cite"
 msgstr "Kort referanse"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
-#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:339 lib/layouts/acmsiggraph.layout:295
+#: lib/layouts/jss.layout:183 lib/layouts/jss.layout:185
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-post"
 
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-post"
 
@@ -8641,433 +9059,88 @@ msgstr "TOG code-URL"
 msgid "Code URL:"
 msgstr "Code URL:"
 
 msgid "Code URL:"
 msgstr "Code URL:"
 
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
-msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
-
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
-msgid "Articles (DocBook)"
-msgstr "Articles (DocBook)"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
-msgid "Firstname"
-msgstr "Fornavn"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
-msgid "Fname"
-msgstr "Fnavn"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
-#: lib/layouts/copernicus.layout:73 lib/layouts/copernicus.layout:74
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
-#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:340 lib/layouts/revtex4-1.layout:342
-msgid "Surname"
-msgstr "Etternavn"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Ordrett"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-msgid "Emph"
-msgstr "Uthevet"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
-msgid "Abbrev"
-msgstr "Forkortelse"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Litteraturnr"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#: lib/layouts/apa6.layout:332
-msgid "Volume"
-msgstr "Volum"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-msgid "Month"
-msgstr "Måned"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
-msgid "Year"
-msgstr "År"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Utgivingsnr"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
-msgid "Issue-day"
-msgstr "Utgivingsdag"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
-msgid "Issue-months"
-msgstr "Utgivingsmåned"
-
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:261
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
-msgid "Part"
-msgstr "Del"
-
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
-#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:80
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapittel"
-
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
-#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131
-#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48
-#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
-
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
-#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153
-#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
-#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Underavsnitt"
-
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Underunderavsnitt"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:327
-msgid "Header"
-msgstr "Hode"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
-msgstr "-- Topptekst --"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
-msgstr "Spesialseksjon"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Spesialseksjon:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "AGU-tidsskrift"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "AGU-tidsskrift:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Litteraturnr:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr "AGU-volum"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "AGU-volum:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr "AGU-utgave"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "AGU-utgave:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 lib/layouts/copernicus.layout:224
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Registerord"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Registerord..."
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
-msgstr "Registerord"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Registerord:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Kryssreferanse"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "Kryssreferanse:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Tillegg"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Tillegg..."
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
-msgid "Supp-note"
-msgstr "Tilleggsmerknad"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Sitat-andre"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Sitat-andre:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
-#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
-#: lib/layouts/copernicus.layout:153 lib/layouts/egs.layout:476
-msgid "Received:"
-msgstr "Mottatt:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
-#: lib/layouts/copernicus.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:191
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpd.layout:181
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:185
-msgid "Revised"
-msgstr "Revidert"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
-#: lib/layouts/copernicus.layout:179
-msgid "Revised:"
-msgstr "Revidert:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
-#: lib/layouts/copernicus.layout:156 lib/layouts/egs.layout:485
-msgid "Accepted"
-msgstr "Akseptert"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
-#: lib/layouts/copernicus.layout:161 lib/layouts/egs.layout:498
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Akseptert:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Ident-linje"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Ident-linje:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
-msgid "Runhead"
-msgstr "Topptekst"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Topptekst:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
-msgid "Published-online:"
-msgstr "Nettpublikasjon:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:95
-msgid "Citation"
-msgstr "Litteraturreferanse"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
-msgid "Citation:"
-msgstr "Litteraturreferanse:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
-msgid "Posting-order"
-msgstr "Postrekkefølge"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Postrekkefølge:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "AGU-sider"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "AGU-sider:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
-msgid "Words"
-msgstr "Ord"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
-msgid "Words:"
-msgstr "Ord:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:528
-msgid "Figures"
-msgstr "Figurer"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
-msgid "Figures:"
-msgstr "Figurer:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:527
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabeller"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabeller:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
-msgid "Datasets"
-msgstr "Datasett"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Datasett:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
-msgid "CODEN"
-msgstr "CODEN"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
-msgid "SS-Code"
-msgstr "SS-Kode"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
-msgid "SS-Title"
-msgstr "SS-Tittel"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "CCC-Kode"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
-#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:66
-msgid "Code"
-msgstr "Kode"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
-msgid "Dscr"
-msgstr "Beskr"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/iucr.layout:194
-msgid "Keyword"
-msgstr "Nøkkelord"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-msgid "Orgdiv"
-msgstr "Orgdiv"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
-msgid "Orgname"
-msgstr "Orgnavn"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-#: lib/layouts/g-brief.layout:67
-msgid "Street"
-msgstr "Gate"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
-msgid "Postcode"
-msgstr "Postnr"
-
 #: lib/layouts/agums.layout:3
 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
 msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
 
 #: lib/layouts/agums.layout:3
 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
 msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:76
-#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:318
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:655
-#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:77
+#: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:332
+#: lib/layouts/egs.layout:676 lib/layouts/isprs.layout:192
+#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:43
+#: lib/layouts/svcommon.inc:278
 msgid "Section*"
 msgstr "Seksjon*"
 
 msgid "Section*"
 msgstr "Seksjon*"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:118
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:380
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:675
-#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:263
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:119
+#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:394
+#: lib/layouts/egs.layout:696 lib/layouts/isprs.layout:203
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:286
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Underseksjon*"
 
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Underseksjon*"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:370
+#: lib/layouts/apax.inc:469 lib/layouts/egs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:76
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:110 lib/layouts/memoir.layout:144
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:94
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:161
+#: lib/layouts/svcommon.inc:246
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Avsnitt"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:88
+#: lib/layouts/svcommon.inc:302
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Avsnitt*"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Avsnitt*"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:130
+#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/simplecv.layout:143
 msgid "Left Header"
 msgstr "Venstre hode"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19
 msgid "Left Header"
 msgstr "Venstre hode"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19
-#: lib/layouts/foils.layout:215
+#: lib/layouts/foils.layout:219
 msgid "Left Header:"
 msgstr "Venstre hode:"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40
 msgid "Left Header:"
 msgstr "Venstre hode:"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40
-#: lib/layouts/foils.layout:219 lib/layouts/simplecv.layout:147
+#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/simplecv.layout:162
 msgid "Right Header"
 msgstr "Høyre hode"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
 msgid "Right Header"
 msgstr "Høyre hode"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
-#: lib/layouts/foils.layout:223
+#: lib/layouts/foils.layout:227
 msgid "Right Header:"
 msgstr "Høyre hode:"
 
 msgid "Right Header:"
 msgstr "Høyre hode:"
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:176
+#: lib/layouts/egs.layout:497
+msgid "Received:"
+msgstr "Mottatt:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:205
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:220
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:213
+msgid "Revised"
+msgstr "Revidert"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:211
+msgid "Revised:"
+msgstr "Revidert:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:182
+#: lib/layouts/egs.layout:506
+msgid "Accepted"
+msgstr "Akseptert"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:187
+#: lib/layouts/egs.layout:519
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Akseptert:"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
 msgid "CCC"
 msgstr "CCC"
 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
 msgid "CCC"
 msgstr "CCC"
@@ -9110,7 +9183,7 @@ msgstr "Plate"
 msgid "Planotables"
 msgstr "Planotabell"
 
 msgid "Planotables"
 msgstr "Planotabell"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189 lib/layouts/aguplus.inc:230
 msgid "Plate"
 msgstr "Plate"
 
 msgid "Plate"
 msgstr "Plate"
 
@@ -9118,10 +9191,10 @@ msgstr "Plate"
 msgid "Planotable"
 msgstr "Planotabell"
 
 msgid "Planotable"
 msgstr "Planotabell"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1682
-#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/sciposter.layout:118
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:146
-#: src/insets/Inset.cpp:101
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1710
+#: lib/layouts/powerdot.layout:553 lib/layouts/powerdot.layout:631
+#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:13
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/insets/Inset.cpp:104
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
@@ -9129,28 +9202,33 @@ msgstr "Tabell"
 msgid "table"
 msgstr "tabell"
 
 msgid "table"
 msgstr "tabell"
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Plano Table"
+msgstr "Planotabell"
+
 #: lib/layouts/agutex.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
 msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)"
 
 #: lib/layouts/agutex.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
 msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:74
+#: lib/layouts/agutex.layout:77
 msgid "Authors"
 msgstr "Forfattere"
 
 msgid "Authors"
 msgstr "Forfattere"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
-#: lib/layouts/copernicus.layout:85
+#: lib/layouts/agutex.layout:100 lib/layouts/agutex.layout:104
+#: lib/layouts/copernicus.layout:92
 msgid "Affiliation Mark"
 msgstr "Tilknytningsmerke"
 
 msgid "Affiliation Mark"
 msgstr "Tilknytningsmerke"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:125
+#: lib/layouts/agutex.layout:133
 msgid "Consecutive number for the author affiliations"
 msgstr "Rekkefølgenummer for forfatterens tilknytninger"
 
 msgid "Consecutive number for the author affiliations"
 msgstr "Rekkefølgenummer for forfatterens tilknytninger"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/agutex.layout:138
 msgid "Author affiliation:"
 msgstr "Forfattertilknytning:"
 
 msgid "Author affiliation:"
 msgstr "Forfattertilknytning:"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:197
+#: lib/layouts/agutex.layout:205
 msgid "Acknowledgments."
 msgstr "Takk til."
 
 msgid "Acknowledgments."
 msgstr "Takk til."
 
@@ -9176,8 +9254,8 @@ msgstr ""
 "Bruk pakka 'algorithm2e' for flytende algoritmer, heller enn LyX' egne "
 "flytende algoritmer."
 
 "Bruk pakka 'algorithm2e' for flytende algoritmer, heller enn LyX' egne "
 "flytende algoritmer."
 
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:579
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:594
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:316 lib/layouts/stdfloats.inc:48
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritmer"
 
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritmer"
 
@@ -9187,105 +9265,103 @@ msgstr "Algoritmer"
 msgid "American Mathematical Society (AMS)"
 msgstr "American Mathematical Society (AMS) Book"
 
 msgid "American Mathematical Society (AMS)"
 msgstr "American Mathematical Society (AMS) Book"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:86
+#: lib/layouts/amsart.layout:87
 msgid "SpecialSection"
 msgstr "Spesialseksjon"
 
 msgid "SpecialSection"
 msgstr "Spesialseksjon"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:95
+#: lib/layouts/amsart.layout:96
 msgid "SpecialSection*"
 msgstr "Spesialseksjon*"
 
 msgid "SpecialSection*"
 msgstr "Spesialseksjon*"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:320
-#: lib/layouts/beamer.layout:382 lib/layouts/beamer.layout:444
-#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:667
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290
+#: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/beamer.layout:458
+#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/stdinsets.inc:710
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:75 lib/layouts/stdstarsections.inc:90
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:313
 msgid "Unnumbered"
 msgstr "Unummerert"
 
 msgid "Unnumbered"
 msgstr "Unummerert"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:139 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:442 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:271
+#: lib/layouts/amsart.layout:140 lib/layouts/amsbook.layout:103
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/isprs.layout:212
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:294
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "UnderUnderSeksjon*"
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
 #: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "UnderUnderSeksjon*"
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
 #: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
-#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4
-#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
-#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
-#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
-#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
 msgid "Books"
 msgstr "Bøker"
 
 msgid "Books"
 msgstr "Bøker"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:140
+#: lib/layouts/amsbook.layout:142
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Kapitteloppgaver"
 
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Kapitteloppgaver"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:164 lib/layouts/apa.layout:378
-#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:446
-#: lib/layouts/apa6.layout:479 lib/layouts/apa6.layout:514
-#: lib/layouts/apa6.layout:547 lib/layouts/beamer.layout:105
-#: lib/layouts/beamer.layout:155 lib/layouts/beamer.layout:195
-#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/egs.layout:153
-#: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/egs.layout:252 lib/layouts/europasscv.layout:318
-#: lib/layouts/foils.layout:104 lib/layouts/foils.layout:134
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:325
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:292 lib/layouts/ijmpd.layout:328
-#: lib/layouts/iucr.layout:256 lib/layouts/linguistics.module:76
-#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:342
-#: lib/layouts/simplecv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:104
-#: lib/layouts/stdlists.inc:37 lib/layouts/stdlists.inc:76
-#: lib/layouts/stdlists.inc:115 lib/layouts/stdlyxlist.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:52
+#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:412
+#: lib/layouts/apa.layout:450 lib/layouts/apa.layout:486
+#: lib/layouts/apax.inc:512 lib/layouts/apax.inc:550 lib/layouts/apax.inc:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/beamer.layout:160
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/egs.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:224 lib/layouts/egs.layout:259
+#: lib/layouts/europasscv.layout:401 lib/layouts/foils.layout:105
+#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/ijmpc.layout:328
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:367 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/iucr.layout:278
+#: lib/layouts/linguistics.module:101 lib/layouts/powerdot.layout:289
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/simplecv.layout:76
+#: lib/layouts/simplecv.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:121
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "List preamble"
 msgstr "Forhåndsvisning 'preamble'"
 
 #, fuzzy
 msgid "List preamble"
 msgstr "Forhåndsvisning 'preamble'"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:165 lib/layouts/apa.layout:379
-#: lib/layouts/apa.layout:414 lib/layouts/apa.layout:447
-#: lib/layouts/apa6.layout:480 lib/layouts/apa6.layout:515
-#: lib/layouts/apa6.layout:548 lib/layouts/beamer.layout:106
-#: lib/layouts/beamer.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:196
-#: lib/layouts/beamer.layout:779 lib/layouts/egs.layout:154
-#: lib/layouts/egs.layout:188 lib/layouts/egs.layout:221
-#: lib/layouts/egs.layout:253 lib/layouts/europasscv.layout:319
-#: lib/layouts/foils.layout:105 lib/layouts/foils.layout:135
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpc.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:329
-#: lib/layouts/iucr.layout:257 lib/layouts/linguistics.module:77
-#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:343
-#: lib/layouts/simplecv.layout:73 lib/layouts/simplecv.layout:105
-#: lib/layouts/stdlists.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:77
-#: lib/layouts/stdlists.inc:116 lib/layouts/stdlyxlist.inc:23
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:413
+#: lib/layouts/apa.layout:451 lib/layouts/apa.layout:487
+#: lib/layouts/apax.inc:513 lib/layouts/apax.inc:551 lib/layouts/apax.inc:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:108 lib/layouts/beamer.layout:161
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/egs.layout:189
+#: lib/layouts/egs.layout:225 lib/layouts/egs.layout:260
+#: lib/layouts/europasscv.layout:402 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:329
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:335
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:374 lib/layouts/iucr.layout:279
+#: lib/layouts/linguistics.module:102 lib/layouts/powerdot.layout:290
+#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:38
+#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:122
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:57
 #, fuzzy
 msgid "List Preamble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
 #, fuzzy
 msgid "List Preamble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:380
-#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:448
-#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/apa6.layout:516
-#: lib/layouts/apa6.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:107
-#: lib/layouts/beamer.layout:157 lib/layouts/beamer.layout:197
-#: lib/layouts/beamer.layout:780 lib/layouts/egs.layout:155
-#: lib/layouts/egs.layout:189 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/egs.layout:254 lib/layouts/europasscv.layout:320
-#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/foils.layout:136
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpc.layout:327
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:330
-#: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/linguistics.module:78
-#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:344
-#: lib/layouts/simplecv.layout:74 lib/layouts/simplecv.layout:106
-#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:78
-#: lib/layouts/stdlists.inc:117 lib/layouts/stdlyxlist.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:54
+#: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:414
+#: lib/layouts/apa.layout:452 lib/layouts/apa.layout:488
+#: lib/layouts/apax.inc:514 lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/apax.inc:588
+#: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:205 lib/layouts/beamer.layout:794
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
+#: lib/layouts/egs.layout:226 lib/layouts/egs.layout:261
+#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/foils.layout:107
+#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:336
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:280
+#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/powerdot.layout:291
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78
+#: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:123
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:58
 msgid "LaTeX code to be inserted before the first item"
 msgstr ""
 
 msgid "LaTeX code to be inserted before the first item"
 msgstr ""
 
@@ -9293,73 +9369,73 @@ msgstr ""
 msgid "Short title which appears in the running headers"
 msgstr "Kort tittel som vises i løpende hode"
 
 msgid "Short title which appears in the running headers"
 msgstr "Kort tittel som vises i løpende hode"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220
 #: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
 #: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
-#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:129
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
-#: lib/layouts/siamltex.layout:249
+#: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:173 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
+#: lib/layouts/siamltex.layout:258
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
-#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/dinbrief.layout:59
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:161
+#: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:89
 #: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
 #: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
-#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:186
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
-#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:165
 msgid "Current Address"
 msgstr "Nåværende adresse"
 
 msgid "Current Address"
 msgstr "Nåværende adresse"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
 msgid "Current address:"
 msgstr "Nåværende adresse:"
 
 msgid "Current address:"
 msgstr "Nåværende adresse:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "E-postadresse:"
 
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "E-postadresse:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:232
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:193 lib/layouts/elsart.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:149 lib/layouts/revtex4.layout:261
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr "Nøkkelord og fraser:"
 
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr "Nøkkelord og fraser:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:217 lib/layouts/revtex4.layout:216
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Takk:"
 
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Takk:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:226
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dedisering"
 
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dedisering"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
-#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/svglobal.layout:132
+#: lib/layouts/svjog.layout:136 lib/layouts/svprobth.layout:165
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dedisering:"
 
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dedisering:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:237
 msgid "Translator"
 msgstr "Oversetter"
 
 msgid "Translator"
 msgstr "Oversetter"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:240
 msgid "Translator:"
 msgstr "Oversetter:"
 
 msgid "Translator:"
 msgstr "Oversetter:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:250 lib/layouts/siamltex.layout:332
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "Emneklasse"
 
 msgid "Subjectclass"
 msgstr "Emneklasse"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:253
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
@@ -9367,105 +9443,114 @@ msgstr ""
 msgid "American Psychological Association (APA)"
 msgstr "American Psychological Association (APA)"
 
 msgid "American Psychological Association (APA)"
 msgstr "American Psychological Association (APA)"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:58
 msgid "RightHeader"
 msgstr "Høyre hode"
 
 msgid "RightHeader"
 msgstr "Høyre hode"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:63
+#: lib/layouts/apa.layout:67
 msgid "Right header:"
 msgstr "Høyre hode:"
 
 msgid "Right header:"
 msgstr "Høyre hode:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+#: lib/layouts/apa.layout:95 lib/layouts/apax.inc:263
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
 msgid "Abstract:"
 msgstr "Sammendrag:"
 
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
 msgid "Abstract:"
 msgstr "Sammendrag:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+#: lib/layouts/apa.layout:118 lib/layouts/apax.inc:63
 msgid "Short title:"
 msgstr "Kort tittel:"
 
 msgid "Short title:"
 msgstr "Kort tittel:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apax.inc:101
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr "To forfattere"
 
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr "To forfattere"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+#: lib/layouts/apa.layout:168 lib/layouts/apax.inc:109
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr "Tre forfattere"
 
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr "Tre forfattere"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+#: lib/layouts/apa.layout:176 lib/layouts/apax.inc:117
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "Fire forfattere"
 
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "Fire forfattere"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/apax.inc:191
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr "To_tilknytninger"
 
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr "To_tilknytninger"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:220 lib/layouts/apax.inc:198
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr "Tre_tilknytninger"
 
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr "Tre_tilknytninger"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:228 lib/layouts/apax.inc:205
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "Fire_tilknytninger"
 
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "Fire_tilknytninger"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:254
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Takk til:"
 
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Takk til:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372
 msgid "ThickLine"
 msgstr "Tjukklinje"
 
 msgid "ThickLine"
 msgstr "Tjukklinje"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
+#: lib/layouts/apa.layout:284 lib/layouts/apax.inc:383
 msgid "Centered"
 msgstr "Midtstilt"
 
 msgid "Centered"
 msgstr "Midtstilt"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 src/insets/InsetCaption.cpp:420
+#: lib/layouts/apa.layout:285 lib/layouts/apax.inc:384
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:688 src/insets/InsetCaption.cpp:440
 msgid "standard"
 msgstr "standard"
 
 msgid "standard"
 msgstr "standard"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
-#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:652
+#: lib/layouts/apa.layout:292 lib/layouts/apax.inc:391
+#: lib/layouts/scrclass.inc:313 lib/layouts/scrclass.inc:336
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:695
 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
 msgstr "bildeteksten slik den vises i liste over figurer/tabeller"
 
 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
 msgstr "bildeteksten slik den vises i liste over figurer/tabeller"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/apax.inc:406
 msgid "FitFigure"
 msgstr "TilpassFigur"
 
 msgid "FitFigure"
 msgstr "TilpassFigur"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apax.inc:412
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "TilpassGrafikk"
 
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "TilpassGrafikk"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:409
-#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:510
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:143
-#: lib/layouts/egs.layout:183 lib/layouts/egs.layout:216
-#: lib/layouts/europasscv.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:290
-#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:72 lib/layouts/theorems-case.inc:62
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:479
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:102
+#: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:159
+#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:172
+#: lib/layouts/svcommon.inc:257
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Underavsnitt"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:408 lib/layouts/apa.layout:446
+#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:148
+#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:220
+#: lib/layouts/europasscv.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:299
+#: lib/layouts/powerdot.layout:364 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:66
 msgid "Custom Item|s"
 msgstr "Tilpassede objekter|s"
 
 msgid "Custom Item|s"
 msgstr "Tilpassede objekter|s"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:410
-#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:511
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:144
-#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:217
-#: lib/layouts/europasscv.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:291
-#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/layouts/theorems-case.inc:63
+#: lib/layouts/apa.layout:409 lib/layouts/apa.layout:447
+#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/europasscv.layout:425 lib/layouts/powerdot.layout:300
+#: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:67
 msgid "A customized item string"
 msgstr ""
 
 msgid "A customized item string"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:425 lib/layouts/apa6.layout:526
+#: lib/layouts/apa.layout:465 lib/layouts/apax.inc:565
 msgid "Seriate"
 msgstr "Serievis"
 
 msgid "Seriate"
 msgstr "Serievis"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:442 lib/layouts/apa.layout:443
-#: lib/layouts/apa6.layout:543 lib/layouts/apa6.layout:544
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+#: lib/layouts/apa.layout:482 lib/layouts/apa.layout:483
+#: lib/layouts/apax.inc:582 lib/layouts/apax.inc:583
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:57
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
@@ -9473,72 +9558,106 @@ msgstr "(\\alph{enumii})"
 msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
 msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
 
 msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
 msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:113
+#: lib/layouts/apa7.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 7"
+msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
+
+#: lib/layouts/apax.inc:124
 msgid "FiveAuthors"
 msgstr "Fem forfattere"
 
 msgid "FiveAuthors"
 msgstr "Fem forfattere"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:120
+#: lib/layouts/apax.inc:131
 msgid "SixAuthors"
 msgstr "Seks forfattere"
 
 msgid "SixAuthors"
 msgstr "Seks forfattere"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:127
+#: lib/layouts/apax.inc:138
 msgid "LeftHeader"
 msgstr "Venstre hode"
 
 msgid "LeftHeader"
 msgstr "Venstre hode"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:136
+#: lib/layouts/apax.inc:147
 msgid "Left header:"
 msgstr "Venstre hode:"
 
 msgid "Left header:"
 msgstr "Venstre hode:"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:191
+#: lib/layouts/apax.inc:212
 msgid "FiveAffiliations"
 msgstr "Fem_tilknytninger"
 
 msgid "FiveAffiliations"
 msgstr "Fem_tilknytninger"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:198
+#: lib/layouts/apax.inc:219
 msgid "SixAffiliations"
 msgstr "Seks_tilknytninger"
 
 msgid "SixAffiliations"
 msgstr "Seks_tilknytninger"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1629
-#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:108
-#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:383
-#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:158
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:215
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:230
+#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1657
+#: lib/layouts/elsart.layout:470 lib/layouts/fixme.module:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/llncs.layout:394
+#: lib/layouts/powerdot.layout:215 lib/layouts/slides.layout:170
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:161 lib/layouts/svmono.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:204
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:216
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:233
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:233
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:236
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:257
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:229
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:460
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:462
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:469
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:472
 msgid "Note"
 msgstr "Merknad"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Merknad"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:293
+#: lib/layouts/apax.inc:323
 msgid "Author Note:"
 msgstr "Forfattermerknad:"
 
 msgid "Author Note:"
 msgstr "Forfattermerknad:"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:395
+#: lib/layouts/apax.inc:340 lib/layouts/egs.layout:416
 msgid "Journal"
 msgstr "Tidsskrift"
 
 msgid "Journal"
 msgstr "Tidsskrift"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:324
+#: lib/layouts/apax.inc:357
 msgid "CopNum"
 msgstr "Kopinummer"
 
 msgid "CopNum"
 msgstr "Kopinummer"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:473
+#: lib/layouts/apax.inc:365
+msgid "Volume"
+msgstr "Volum"
+
+#: lib/layouts/apax.inc:506
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
+#: lib/layouts/apax.inc:597
+#, fuzzy
+msgid "Course"
+msgstr "Courier"
+
+#: lib/layouts/apax.inc:613
+#, fuzzy
+msgid "Course: "
+msgstr "Courier"
+
+#: lib/layouts/apax.inc:627 lib/layouts/apax.inc:654
+msgid "addORCIDlink"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apax.inc:631 lib/layouts/apax.inc:655
+msgid "ORCID-link: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apax.inc:639 lib/layouts/apax.inc:661
+#, fuzzy
+msgid "Author-name"
+msgstr "Forfatters navn"
+
 #: lib/layouts/arab-article.layout:3
 msgid "Arabic Article"
 msgstr "Arabic Article"
 #: lib/layouts/arab-article.layout:3
 msgid "Arabic Article"
 msgstr "Arabic Article"
@@ -9551,9 +9670,19 @@ msgstr "Beamer Article (standardklasse)"
 msgid "Article (Standard Class)"
 msgstr "Article (standardklasse)"
 
 msgid "Article (Standard Class)"
 msgstr "Article (standardklasse)"
 
-#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246
+#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:275 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:55
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:77
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:112 lib/layouts/svmult.layout:113
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "Del"
+
+#: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:34 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:269
 msgid "Part*"
 msgstr "Del*"
 
 msgid "Part*"
 msgstr "Del*"
 
@@ -9568,652 +9697,654 @@ msgstr "Beamer"
 msgid "Presentations"
 msgstr "Presentasjoner"
 
 msgid "Presentations"
 msgstr "Presentasjoner"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:132
-#: lib/layouts/beamer.layout:184 lib/layouts/beamer.layout:489
-#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:615
-#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/beamer.layout:865
-#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/beamer.layout:1206
-#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/beamer.layout:1258
-#: lib/layouts/beamer.layout:1421
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:192 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:571 lib/layouts/beamer.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:879
+#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:1231
+#: lib/layouts/beamer.layout:1256 lib/layouts/beamer.layout:1283
+#: lib/layouts/beamer.layout:1449
 msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr "Overliggerspesifikasjoner|v"
 
 msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr "Overliggerspesifikasjoner|v"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:185
+#: lib/layouts/beamer.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:193
 msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr "Overliggerspesifikasjon for denne lista"
 
 msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr "Overliggerspesifikasjon for denne lista"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:147
-#: lib/layouts/beamer.layout:205 lib/layouts/beamer.layout:788
-#: lib/layouts/powerdot.layout:294 lib/layouts/powerdot.layout:356
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/powerdot.layout:303 lib/layouts/powerdot.layout:368
 msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
 msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:148
-#: lib/layouts/beamer.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:614
-#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:789
-#: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/beamer.layout:893
-#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/beamer.layout:1230
-#: lib/layouts/beamer.layout:1257 lib/layouts/beamer.layout:1420
-#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/powerdot.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:628
+#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:803
+#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/beamer.layout:1230 lib/layouts/beamer.layout:1255
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/beamer.layout:1448
+#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
 msgid "On Slide"
 msgstr "På lysark"
 
 msgid "On Slide"
 msgstr "På lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:149
-#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:790
-#: lib/layouts/powerdot.layout:296 lib/layouts/powerdot.layout:358
+#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:804
+#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
 msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
 msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:144
 msgid "Mini Template"
 msgstr "Mini-mal"
 
 msgid "Mini Template"
 msgstr "Mini-mal"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:145
 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
 msgstr "Mini-mal for denne lista (se beamer-manualen for detaljer)"
 
 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
 msgstr "Mini-mal for denne lista (se beamer-manualen for detaljer)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:191
+#: lib/layouts/beamer.layout:199
 msgid "Longest label|s"
 msgstr "Lengste listeetikett|s"
 
 msgid "Longest label|s"
 msgstr "Lengste listeetikett|s"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:192
+#: lib/layouts/beamer.layout:200
 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
 msgstr "Den lengste etiketten i lista (for å sette innrykksdybden)"
 
 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
 msgstr "Den lengste etiketten i lista (for å sette innrykksdybden)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:275
-#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:399
-#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
-#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
-#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213
-#: lib/layouts/moderncv.layout:245 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117
-#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172
-#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:82 lib/layouts/tufte-book.layout:109
+#: lib/layouts/beamer.layout:247 lib/layouts/beamer.layout:289
+#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:413
+#: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:57
+#: lib/layouts/europasscv.layout:261 lib/layouts/europecv.layout:190
+#: lib/layouts/foils.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:49
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:219
+#: lib/layouts/moderncv.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/simplecv.layout:33
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:56
+#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svcommon.inc:126
+#: lib/layouts/svcommon.inc:177 lib/layouts/svcommon.inc:191
+#: lib/layouts/svcommon.inc:207 lib/layouts/svcommon.inc:461
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:112
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
 msgid "Sectioning"
 msgstr "Seksjonering"
 
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
 msgid "Sectioning"
 msgstr "Seksjonering"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:238 lib/layouts/beamer.layout:293
-#: lib/layouts/beamer.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:355
-#: lib/layouts/beamer.layout:388 lib/layouts/beamer.layout:417
-#: lib/layouts/beamer.layout:450
+#: lib/layouts/beamer.layout:252 lib/layouts/beamer.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:340 lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:431
+#: lib/layouts/beamer.layout:464
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:239 lib/layouts/beamer.layout:294
-#: lib/layouts/beamer.layout:327 lib/layouts/beamer.layout:356
-#: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:418
-#: lib/layouts/beamer.layout:451
+#: lib/layouts/beamer.layout:253 lib/layouts/beamer.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:341 lib/layouts/beamer.layout:370
+#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:432
+#: lib/layouts/beamer.layout:465
 msgid "Mode Specification|S"
 msgstr "Modusspesifikasjon|s"
 
 msgid "Mode Specification|S"
 msgstr "Modusspesifikasjon|s"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:240 lib/layouts/beamer.layout:295
-#: lib/layouts/beamer.layout:328 lib/layouts/beamer.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:390 lib/layouts/beamer.layout:419
-#: lib/layouts/beamer.layout:452
+#: lib/layouts/beamer.layout:254 lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:433
+#: lib/layouts/beamer.layout:466
 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
 msgstr ""
 "Oppgi for hvilket modus (artikkel, presentasjon osv.) denne overskriften "
 "vises"
 
 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
 msgstr ""
 "Oppgi for hvilket modus (artikkel, presentasjon osv.) denne overskriften "
 "vises"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:247 lib/layouts/memoir.layout:63
-#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143 lib/layouts/stdsections.inc:33
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Delen slik den vises i innholdslista/kolumnetittel"
 
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Delen slik den vises i innholdslista/kolumnetittel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:304
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Seksjon \\arabic{section}"
 
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Seksjon \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:302 lib/layouts/scrclass.inc:149
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:127
+#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/scrclass.inc:165
+#: lib/layouts/simplecv.layout:53 lib/layouts/stdsections.inc:114
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Seksjonen slik det vises i innholdsfortegnelse og kolumnetittel"
 
 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Seksjonen slik det vises i innholdsfortegnelse og kolumnetittel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/numarticle.inc:10
-#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/beamer.layout:328 lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/powerdot.layout:254
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:352
+#: lib/layouts/beamer.layout:366
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Underseksjonen slik den vises i innholdslista/kolumnetittel"
 
 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Underseksjonen slik den vises i innholdslista/kolumnetittel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:376
+#: lib/layouts/beamer.layout:390
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:414
+#: lib/layouts/beamer.layout:428
 msgid ""
 "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr ""
 "Underunderseksjon \\arabic{section}.\\arabic{subsection}."
 "\\arabic{subsubsection}"
 
 msgid ""
 "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr ""
 "Underunderseksjon \\arabic{section}.\\arabic{subsection}."
 "\\arabic{subsubsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:440
 msgid ""
 "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Underunderseksjonen slik den vises i innholdslista/kolumnetittel"
 
 msgid ""
 "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Underunderseksjonen slik den vises i innholdslista/kolumnetittel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:438
+#: lib/layouts/beamer.layout:452
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:465 lib/layouts/beamer.layout:471
+#: lib/layouts/beamer.layout:479 lib/layouts/beamer.layout:485
 msgid "Frame"
 msgstr "Lysark"
 
 msgid "Frame"
 msgstr "Lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:551
-#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:480 lib/layouts/beamer.layout:565
+#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:643
 msgid "Frames"
 msgstr "Lysark"
 
 msgid "Frames"
 msgstr "Lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:927
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/beamer.layout:1447
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1487
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527
-#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/beamer.layout:1569
-#: lib/layouts/beamer.layout:1590 lib/layouts/beamer.layout:1611
-#: lib/layouts/beamer.layout:1637 lib/layouts/pdfform.module:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:941
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1475
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1515
+#: lib/layouts/beamer.layout:1535 lib/layouts/beamer.layout:1555
+#: lib/layouts/beamer.layout:1576 lib/layouts/beamer.layout:1597
+#: lib/layouts/beamer.layout:1618 lib/layouts/beamer.layout:1639
+#: lib/layouts/beamer.layout:1665 lib/layouts/pdfform.module:124
 msgid "Action"
 msgstr "Aksjon"
 
 msgid "Action"
 msgstr "Aksjon"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:558
+#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:572
 msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr "Overliggerspesifikasjoner for dette lysarket"
 
 msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr "Overliggerspesifikasjoner for dette lysarket"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:564
+#: lib/layouts/beamer.layout:510 lib/layouts/beamer.layout:578
 msgid "Default Overlay Specifications"
 msgstr "Standard overliggerspesifikasjoner"
 
 msgid "Default Overlay Specifications"
 msgstr "Standard overliggerspesifikasjoner"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:497 lib/layouts/beamer.layout:565
+#: lib/layouts/beamer.layout:511 lib/layouts/beamer.layout:579
 msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr "Standard overliggerspesifikasjoner for dette lysarket"
 
 msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr "Standard overliggerspesifikasjoner for dette lysarket"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:532
-#: lib/layouts/beamer.layout:543 lib/layouts/beamer.layout:571
+#: lib/layouts/beamer.layout:517 lib/layouts/beamer.layout:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:585
 msgid "Frame Options"
 msgstr "Lysarkopsjoner"
 
 msgid "Frame Options"
 msgstr "Lysarkopsjoner"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:505 lib/layouts/beamer.layout:534
-#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:548
+#: lib/layouts/beamer.layout:559 lib/layouts/beamer.layout:587
 msgid "Frame options (see beamer manual)"
 msgstr "Lysarkopsjoner (se beamer-manualen)"
 
 msgid "Frame options (see beamer manual)"
 msgstr "Lysarkopsjoner (se beamer-manualen)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:508
+#: lib/layouts/beamer.layout:522
 msgid "Frame Title"
 msgstr "Tittel for lysarket"
 
 msgid "Frame Title"
 msgstr "Tittel for lysarket"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:523
 msgid "Enter the frame title here"
 msgstr "Skriv tittelen for lysarket her"
 
 msgid "Enter the frame title here"
 msgstr "Skriv tittelen for lysarket her"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:542
 msgid "PlainFrame"
 msgstr "Enkelt lysark"
 
 msgid "PlainFrame"
 msgstr "Enkelt lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:530
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
 msgid "Frame (plain)"
 msgstr "Lysark (enkelt)"
 
 msgid "Frame (plain)"
 msgstr "Lysark (enkelt)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:539
+#: lib/layouts/beamer.layout:553
 msgid "FragileFrame"
 msgstr "Fragile lysark"
 
 msgid "FragileFrame"
 msgstr "Fragile lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
 msgid "Frame (fragile)"
 msgstr "Lysark (fragile)"
 
 msgid "Frame (fragile)"
 msgstr "Lysark (fragile)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:550
+#: lib/layouts/beamer.layout:564
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "Repetert lysark"
 
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "Repetert lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/powerdot.layout:126
-#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141
+#: lib/layouts/beamer.layout:570 lib/layouts/powerdot.layout:135
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
 msgid "Slide"
 msgstr "Lysark"
 
 msgid "Slide"
 msgstr "Lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:599
 msgid "Repeat frame with label"
 msgstr "Gjenta lysarket med etikett"
 
 msgid "Repeat frame with label"
 msgstr "Gjenta lysarket med etikett"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:597
+#: lib/layouts/beamer.layout:611
 msgid "FrameTitle"
 msgstr "Lysarktittel"
 
 msgid "FrameTitle"
 msgstr "Lysarktittel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:646
-#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/beamer.layout:895
-#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:1207
-#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/beamer.layout:1259
-#: lib/layouts/beamer.layout:1295 lib/layouts/beamer.layout:1422
-#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1469
-#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509
-#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1550
-#: lib/layouts/beamer.layout:1571 lib/layouts/beamer.layout:1592
-#: lib/layouts/beamer.layout:1613 lib/layouts/beamer.layout:1639
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:880 lib/layouts/beamer.layout:909
+#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/beamer.layout:1232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1257 lib/layouts/beamer.layout:1284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1320 lib/layouts/beamer.layout:1450
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1497
+#: lib/layouts/beamer.layout:1517 lib/layouts/beamer.layout:1537
+#: lib/layouts/beamer.layout:1557 lib/layouts/beamer.layout:1578
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/beamer.layout:1620
+#: lib/layouts/beamer.layout:1641 lib/layouts/beamer.layout:1667
 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr "Oppgi innstillinger for overliggere (se beamer-bruksanvisning)"
 
 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr "Oppgi innstillinger for overliggere (se beamer-bruksanvisning)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:622
+#: lib/layouts/beamer.layout:636
 msgid "Short Frame Title|S"
 msgstr "Kort lysarktittel|s"
 
 msgid "Short Frame Title|S"
 msgstr "Kort lysarktittel|s"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
+#: lib/layouts/beamer.layout:637
 msgid "A short form of the frame title used in some themes"
 msgstr "En kort versjon av lysarktittelen"
 
 msgid "A short form of the frame title used in some themes"
 msgstr "En kort versjon av lysarktittelen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:628
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Lysark undertittel"
 
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Lysark undertittel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/moderncv.layout:315
-#: lib/layouts/moderncv.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/moderncv.layout:394
+#: lib/layouts/moderncv.layout:411
 msgid "Column"
 msgstr "Kolonne"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Kolonne"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685
-#: lib/layouts/beamer.layout:686 lib/layouts/beamer.layout:696
-#: lib/layouts/moderncv.layout:294 lib/layouts/multicol.module:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:699
+#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:710
+#: lib/layouts/moderncv.layout:372 lib/layouts/multicol.module:15
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolonner"
 
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolonner"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:671
+#: lib/layouts/beamer.layout:685
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Start kolonne (med innrykk!), bredde:"
 
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Start kolonne (med innrykk!), bredde:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/powerdot.layout:489
+#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/powerdot.layout:504
 msgid "Column Options"
 msgstr "Kolonneopsjoner"
 
 msgid "Column Options"
 msgstr "Kolonneopsjoner"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
+#: lib/layouts/beamer.layout:690
 msgid "Column options (see beamer manual)"
 msgstr "Kolonneopsjoner (se beamer-manualen)"
 
 msgid "Column options (see beamer manual)"
 msgstr "Kolonneopsjoner (se beamer-manualen)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:699
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
 msgid "Column Placement Options"
 msgstr "Plasseringsopsjoner for kolonne"
 
 msgid "Column Placement Options"
 msgstr "Plasseringsopsjoner for kolonne"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:700
+#: lib/layouts/beamer.layout:714
 msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
 msgstr "Kolonneplassering (t, T, c, b)"
 
 msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
 msgstr "Kolonneplassering (t, T, c, b)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:717
+#: lib/layouts/beamer.layout:731
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "Sentrerte kolonner"
 
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "Sentrerte kolonner"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:720
+#: lib/layouts/beamer.layout:734
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr "Kolonner (sentrerte)"
 
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr "Kolonner (sentrerte)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:725
+#: lib/layouts/beamer.layout:739
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr "Toppjusterte kolonner"
 
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr "Toppjusterte kolonner"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:728
+#: lib/layouts/beamer.layout:742
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "Kolonner (toppjusterte)"
 
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "Kolonner (toppjusterte)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/powerdot.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:752 lib/layouts/powerdot.layout:518
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:767
-#: lib/layouts/beamer.layout:813 lib/layouts/beamer.layout:845
-#: lib/layouts/beamer.layout:874 lib/layouts/powerdot.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:753 lib/layouts/beamer.layout:781
+#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:859
+#: lib/layouts/beamer.layout:888 lib/layouts/powerdot.layout:519
 msgid "Overlays"
 msgstr "Overligger"
 
 msgid "Overlays"
 msgstr "Overligger"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/powerdot.layout:510
+#: lib/layouts/beamer.layout:759 lib/layouts/powerdot.layout:525
 msgid "Pause number"
 msgstr "Pause nummer"
 
 msgid "Pause number"
 msgstr "Pause nummer"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/powerdot.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/powerdot.layout:526
 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr "Nummer for lysark hvor innholdet under pausen blir synlig"
 
 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr "Nummer for lysark hvor innholdet under pausen blir synlig"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:757 lib/layouts/powerdot.layout:522
+#: lib/layouts/beamer.layout:771 lib/layouts/powerdot.layout:537
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:766 lib/layouts/beamer.layout:805
+#: lib/layouts/beamer.layout:780 lib/layouts/beamer.layout:819
 msgid "Overprint"
 msgstr "Legg over"
 
 msgid "Overprint"
 msgstr "Legg over"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:773
+#: lib/layouts/beamer.layout:787
 msgid "Overprint Area Width"
 msgstr "Overlegg bredde"
 
 msgid "Overprint Area Width"
 msgstr "Overlegg bredde"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/europasscv.layout:176
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:320
-#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:788 lib/layouts/europasscv.layout:243
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:399
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
 msgid "Width"
 msgstr "Bredde"
 
 msgid "Width"
 msgstr "Bredde"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:775
+#: lib/layouts/beamer.layout:789
 msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
 msgstr "Bredden for overlegget (standard: tekstbredden)"
 
 msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
 msgstr "Bredden for overlegget (standard: tekstbredden)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:812
+#: lib/layouts/beamer.layout:826
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Overlagt Område"
 
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Overlagt Område"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:822
+#: lib/layouts/beamer.layout:836
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Overlagt område"
 
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Overlagt område"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:832
+#: lib/layouts/beamer.layout:846
 msgid "Overlay Area Width"
 msgstr "Bredde for overlegget"
 
 msgid "Overlay Area Width"
 msgstr "Bredde for overlegget"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:833
+#: lib/layouts/beamer.layout:847
 msgid "The width of the overlay area"
 msgstr "Bredden for området som legges over lysarket"
 
 msgid "The width of the overlay area"
 msgstr "Bredden for området som legges over lysarket"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:837
+#: lib/layouts/beamer.layout:851
 msgid "Overlay Area Height"
 msgstr "Overlegg høyde"
 
 msgid "Overlay Area Height"
 msgstr "Overlegg høyde"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:838 lib/layouts/graphicboxes.module:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:852 lib/layouts/graphicboxes.module:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
 msgid "Height"
 msgstr "Høyde"
 
 msgid "Height"
 msgstr "Høyde"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:839
+#: lib/layouts/beamer.layout:853
 msgid "The height of the overlay area"
 msgstr "Høyden for området som legges over lysarket"
 
 msgid "The height of the overlay area"
 msgstr "Høyden for området som legges over lysarket"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1541 lib/layouts/powerdot.layout:637
+#: lib/layouts/beamer.layout:858 lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1569 lib/layouts/powerdot.layout:660
 msgid "Uncover"
 msgstr "Avdekk"
 
 msgid "Uncover"
 msgstr "Avdekk"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Avdekkes på lysark"
 
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Avdekkes på lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:873 lib/layouts/beamer.layout:1518
-#: lib/layouts/beamer.layout:1520 lib/layouts/powerdot.layout:643
+#: lib/layouts/beamer.layout:887 lib/layouts/beamer.layout:1546
+#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/powerdot.layout:666
 msgid "Only"
 msgstr "Bare"
 
 msgid "Only"
 msgstr "Bare"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/beamer.layout:897
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Bare på lysark"
 
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Bare på lysark"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:907
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
 msgid "Block"
 msgstr "Ramme"
 
 msgid "Block"
 msgstr "Ramme"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:922
 msgid "Blocks"
 msgstr "Rammer"
 
 msgid "Blocks"
 msgstr "Rammer"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:917
+#: lib/layouts/beamer.layout:931
 msgid "Block:"
 msgstr "Ramme:"
 
 msgid "Block:"
 msgstr "Ramme:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
+#: lib/layouts/beamer.layout:942
 msgid "Action Specification|S"
 msgstr "Aksjonspesifikasjon|s"
 
 msgid "Action Specification|S"
 msgstr "Aksjonspesifikasjon|s"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:935
+#: lib/layouts/beamer.layout:949
 msgid "Block Title"
 msgstr "Rammetittel"
 
 msgid "Block Title"
 msgstr "Rammetittel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:936
+#: lib/layouts/beamer.layout:950
 msgid "Enter the block title here"
 msgstr "Skriv tittelen for ramma her"
 
 msgid "Enter the block title here"
 msgstr "Skriv tittelen for ramma her"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:951
+#: lib/layouts/beamer.layout:965
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Eksempelramme"
 
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Eksempelramme"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:954
+#: lib/layouts/beamer.layout:968
 msgid "Example Block:"
 msgstr "Eksempelramme:"
 
 msgid "Example Block:"
 msgstr "Eksempelramme:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:960
+#: lib/layouts/beamer.layout:974
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Advarselsramme"
 
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Advarselsramme"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:977
 msgid "Alert Block:"
 msgstr "Advarselsramme:"
 
 msgid "Alert Block:"
 msgstr "Advarselsramme:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/beamer.layout:1008
-#: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/beamer.layout:1056
-#: lib/layouts/beamer.layout:1100 lib/layouts/beamer.layout:1123
+#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/beamer.layout:1026
+#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1081
+#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/beamer.layout:1148
 msgid "Titling"
 msgstr "Titulering"
 
 msgid "Titling"
 msgstr "Titulering"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:989
+#: lib/layouts/beamer.layout:1003
 msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Kort tittel som vises på kanten/toppen"
 
 msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Kort tittel som vises på kanten/toppen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:999
+#: lib/layouts/beamer.layout:1017
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr "Tittel (enkelt lysark)"
 
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr "Tittel (enkelt lysark)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039
 msgid "Short Subtitle|S"
 msgstr "Kort undertittel|K"
 
 msgid "Short Subtitle|S"
 msgstr "Kort undertittel|K"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022
+#: lib/layouts/beamer.layout:1040
 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Kort undertittel som vises på kanten/toppen"
 
 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Kort undertittel som vises på kanten/toppen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1046
+#: lib/layouts/beamer.layout:1066
 msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Kort forfatter som vises på kanten/toppen"
 
 msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Kort forfatter som vises på kanten/toppen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1068
+#: lib/layouts/beamer.layout:1093
 msgid "Short Institute|S"
 msgstr "Kort institutt|K"
 
 msgid "Short Institute|S"
 msgstr "Kort institutt|K"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1069
+#: lib/layouts/beamer.layout:1094
 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Kort institutt som vises på kanten/toppen"
 
 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Kort institutt som vises på kanten/toppen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1078
+#: lib/layouts/beamer.layout:1103
 msgid "InstituteMark"
 msgstr "Instituttmerke"
 
 msgid "InstituteMark"
 msgstr "Instituttmerke"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1112
+#: lib/layouts/beamer.layout:1137
 msgid "Short Date|S"
 msgstr "Kort dato|K"
 
 msgid "Short Date|S"
 msgstr "Kort dato|K"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138
 msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Kort dato som vises på kanten/toppen"
 
 msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
 msgstr "Kort dato som vises på kanten/toppen"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1122 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1147 lib/layouts/beamerposter.layout:46
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Tittelgrafikk"
 
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Tittelgrafikk"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1187 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:411
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/egs.layout:103
+#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 msgid "Quotation"
 msgstr "Sitering"
 
 msgid "Quotation"
 msgstr "Sitering"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1214 lib/layouts/egs.layout:121
-#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/powerdot.layout:433
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/beamer.layout:1239 lib/layouts/egs.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:448
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:37
 msgid "Quote"
 msgstr "Sitat"
 
 msgid "Quote"
 msgstr "Sitat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1239 lib/layouts/egs.layout:264
-#: lib/layouts/powerdot.layout:453 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/egs.layout:277
+#: lib/layouts/powerdot.layout:468 lib/layouts/stdlayouts.inc:60
 msgid "Verse"
 msgstr "Vers"
 
 msgid "Verse"
 msgstr "Vers"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1281 lib/layouts/foils.layout:336
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/foils.layout:340
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:78
 msgid "Corollary."
 msgstr "Korollar."
 
 msgid "Corollary."
 msgstr "Korollar."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1448
-#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1488
-#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1570
-#: lib/layouts/beamer.layout:1591 lib/layouts/beamer.layout:1612
-#: lib/layouts/beamer.layout:1638
+#: lib/layouts/beamer.layout:1319 lib/layouts/beamer.layout:1476
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1516
+#: lib/layouts/beamer.layout:1536 lib/layouts/beamer.layout:1556
+#: lib/layouts/beamer.layout:1577 lib/layouts/beamer.layout:1598
+#: lib/layouts/beamer.layout:1619 lib/layouts/beamer.layout:1640
+#: lib/layouts/beamer.layout:1666
 msgid "Action Specifications|S"
 msgstr "Aksjonspesifikasjon|s"
 
 msgid "Action Specifications|S"
 msgstr "Aksjonspesifikasjon|s"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1312 lib/layouts/foils.layout:350
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/foils.layout:354
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:174
 msgid "Definition."
 msgstr "Definisjon."
 
 msgid "Definition."
 msgstr "Definisjon."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1315
+#: lib/layouts/beamer.layout:1340
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definisjoner"
 
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definisjoner"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1318
+#: lib/layouts/beamer.layout:1343
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definisjoner."
 
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definisjoner."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1324 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
 msgid "Example."
 msgstr "Eksempel."
 
 msgid "Example."
 msgstr "Eksempel."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1331
+#: lib/layouts/beamer.layout:1356
 msgid "Examples"
 msgstr "Eksempler"
 
 msgid "Examples"
 msgstr "Eksempler"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1334
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359
 msgid "Examples."
 msgstr "Eksempler."
 
 msgid "Examples."
 msgstr "Eksempler."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:95
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+#: lib/layouts/beamer.layout:1362 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:163 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:116
+#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:96
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:160 lib/layouts/theorems-starred.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 lib/layouts/theorems.inc:157
+#: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems.inc:170
 msgid "Fact"
 msgstr "Faktum"
 
 msgid "Fact"
 msgstr "Faktum"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1340 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1365 lib/layouts/theorems-starred.inc:154
 msgid "Fact."
 msgstr "Faktum."
 
 msgid "Fact."
 msgstr "Faktum."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/foils.layout:329
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:1371 lib/layouts/foils.layout:333
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemma."
 
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemma."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/foils.layout:322
+#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/foils.layout:326
 #: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
 msgid "Theorem."
 msgstr "Teorem."
 
 #: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
 msgid "Theorem."
 msgstr "Teorem."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1366 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
-#: lib/layouts/egs.layout:709 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/egs.layout:730
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Kode"
 
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Kode"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1400
+#: lib/layouts/beamer.layout:1428
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Merknad"
 
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Merknad"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1438 lib/layouts/beamer.layout:1440
-#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1466 lib/layouts/beamer.layout:1468
+#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
 msgid "Bold"
 msgstr "Fet"
 
 msgid "Bold"
 msgstr "Fet"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/ectaart.layout:178
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Uthevet"
 
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Uthevet"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1460
+#: lib/layouts/beamer.layout:1488
 msgid "Emph."
 msgstr "Uth."
 
 msgid "Emph."
 msgstr "Uth."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480
+#: lib/layouts/beamer.layout:1506 lib/layouts/beamer.layout:1508
 msgid "Alert"
 msgstr "Advarsel"
 
 msgid "Alert"
 msgstr "Advarsel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1498 lib/layouts/beamer.layout:1500
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1528
+#: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100
+#: lib/layouts/svcommon.inc:107
 msgid "Structure"
 msgstr "Struktur"
 
 msgid "Structure"
 msgstr "Struktur"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1562
-#: lib/layouts/powerdot.layout:621
+#: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1590
+#: lib/layouts/powerdot.layout:644
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1581 lib/layouts/beamer.layout:1583
+#: lib/layouts/beamer.layout:1609 lib/layouts/beamer.layout:1611
 msgid "Invisible"
 msgstr "Usynlig"
 
 msgid "Invisible"
 msgstr "Usynlig"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1602 lib/layouts/beamer.layout:1604
+#: lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1632
 msgid "Alternative"
 msgstr "Alternativ"
 
 msgid "Alternative"
 msgstr "Alternativ"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1619
+#: lib/layouts/beamer.layout:1647
 msgid "Default Text"
 msgstr "Standardtekst"
 
 msgid "Default Text"
 msgstr "Standardtekst"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1620
+#: lib/layouts/beamer.layout:1648
 msgid "Enter the default text here"
 msgstr "Skriv standardtekst her"
 
 msgid "Enter the default text here"
 msgstr "Skriv standardtekst her"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1627
+#: lib/layouts/beamer.layout:1655
 msgid "Beamer Note"
 msgstr "Beamer merknad"
 
 msgid "Beamer Note"
 msgstr "Beamer merknad"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1645
+#: lib/layouts/beamer.layout:1673
 msgid "Note Options"
 msgstr "Merknadsinnstillinger"
 
 msgid "Note Options"
 msgstr "Merknadsinnstillinger"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1646
+#: lib/layouts/beamer.layout:1674
 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr "Spesifiser opsjoner for merknad (se beamer-manualen)"
 
 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr "Spesifiser opsjoner for merknad (se beamer-manualen)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1651
+#: lib/layouts/beamer.layout:1679
 msgid "ArticleMode"
 msgstr "Artikkelmodus"
 
 msgid "ArticleMode"
 msgstr "Artikkelmodus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1657
+#: lib/layouts/beamer.layout:1685
 msgid "Article"
 msgstr "Artikkel"
 
 msgid "Article"
 msgstr "Artikkel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1662
+#: lib/layouts/beamer.layout:1690
 msgid "PresentationMode"
 msgstr "Presentasjonsmodus"
 
 msgid "PresentationMode"
 msgstr "Presentasjonsmodus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1668
+#: lib/layouts/beamer.layout:1696
 msgid "Presentation"
 msgstr "Presentasjon"
 
 msgid "Presentation"
 msgstr "Presentasjon"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1695 lib/layouts/powerdot.layout:555
-#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
+#: lib/layouts/beamer.layout:1723 lib/layouts/powerdot.layout:570
+#: lib/layouts/powerdot.layout:627 lib/layouts/sciposter.layout:104
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:28
 msgid "Figure"
 msgstr "Figur"
 
 msgid "Figure"
 msgstr "Figur"
 
@@ -10305,51 +10436,51 @@ msgstr ""
 msgid "Braille (default)"
 msgstr "Blindeskrift (standard)"
 
 msgid "Braille (default)"
 msgstr "Blindeskrift (standard)"
 
-#: lib/layouts/braille.module:37 lib/layouts/braille.module:60
+#: lib/layouts/braille.module:37 lib/layouts/braille.module:62
 msgid "Braille:"
 msgstr "Blindeskrift:"
 
 msgid "Braille:"
 msgstr "Blindeskrift:"
 
-#: lib/layouts/braille.module:46
+#: lib/layouts/braille.module:48
 msgid "Braille (textsize)"
 msgstr "Blindeskrift (tekststørrelse)"
 
 msgid "Braille (textsize)"
 msgstr "Blindeskrift (tekststørrelse)"
 
-#: lib/layouts/braille.module:69
+#: lib/layouts/braille.module:73
 msgid "Braille (dots on)"
 msgstr "Blindeskrift (med prikker)"
 
 msgid "Braille (dots on)"
 msgstr "Blindeskrift (med prikker)"
 
-#: lib/layouts/braille.module:84
+#: lib/layouts/braille.module:88
 msgid "Braille_dots_on"
 msgstr "Blindeskrift_med_prikker"
 
 msgid "Braille_dots_on"
 msgstr "Blindeskrift_med_prikker"
 
-#: lib/layouts/braille.module:93
+#: lib/layouts/braille.module:99
 msgid "Braille (dots off)"
 msgstr "Blindeskrift (uten prikker)"
 
 msgid "Braille (dots off)"
 msgstr "Blindeskrift (uten prikker)"
 
-#: lib/layouts/braille.module:108
+#: lib/layouts/braille.module:114
 msgid "Braille_dots_off"
 msgstr "Blindeskrift_uten_prikker"
 
 msgid "Braille_dots_off"
 msgstr "Blindeskrift_uten_prikker"
 
-#: lib/layouts/braille.module:117
+#: lib/layouts/braille.module:125
 msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr "Blindeskrift (speil på)"
 
 msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr "Blindeskrift (speil på)"
 
-#: lib/layouts/braille.module:132
+#: lib/layouts/braille.module:140
 msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr "Blindeskrift_speil_på"
 
 msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr "Blindeskrift_speil_på"
 
-#: lib/layouts/braille.module:141
+#: lib/layouts/braille.module:151
 msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr "Blindeskrift (speil av)"
 
 msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr "Blindeskrift (speil av)"
 
-#: lib/layouts/braille.module:156
+#: lib/layouts/braille.module:166
 msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr "Blindeskrift_speil_av"
 
 msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr "Blindeskrift_speil_av"
 
-#: lib/layouts/braille.module:164
+#: lib/layouts/braille.module:176
 msgid "Braillebox"
 msgstr "Blindeskriftramme"
 
 msgid "Braillebox"
 msgstr "Blindeskriftramme"
 
-#: lib/layouts/braille.module:168
+#: lib/layouts/braille.module:180
 msgid "Braille box"
 msgstr "Blindeskriftramme"
 
 msgid "Braille box"
 msgstr "Blindeskriftramme"
 
@@ -10362,61 +10493,71 @@ msgstr "Broadway"
 msgid "Scripts"
 msgstr "Scripts"
 
 msgid "Scripts"
 msgstr "Scripts"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+#: lib/layouts/broadway.layout:27
+#, fuzzy
+msgid "Act Number"
+msgstr "Tall"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:32
+#, fuzzy
+msgid "Scene Number"
+msgstr "Sidetall"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:36 lib/layouts/hollywood.layout:41
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+#: lib/layouts/broadway.layout:47 lib/layouts/hollywood.layout:215
 msgid "Narrative"
 msgstr "Sammenfatning"
 
 msgid "Narrative"
 msgstr "Sammenfatning"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:61
+#: lib/layouts/broadway.layout:63
 msgid "ACT"
 msgstr "AKT"
 
 msgid "ACT"
 msgstr "AKT"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:73
+#: lib/layouts/broadway.layout:75
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr "AKT \\arabic{act}"
 
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr "AKT \\arabic{act}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+#: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:106
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENE"
 
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENE"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:89
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
 
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:93
+#: lib/layouts/broadway.layout:95
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENE*"
 
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENE*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+#: lib/layouts/broadway.layout:110 lib/layouts/broadway.layout:121
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "VED OPPGANG:"
 
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "VED OPPGANG:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+#: lib/layouts/broadway.layout:126 lib/layouts/hollywood.layout:151
 msgid "Speaker"
 msgstr "Stemme"
 
 msgid "Speaker"
 msgstr "Stemme"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+#: lib/layouts/broadway.layout:139 lib/layouts/hollywood.layout:166
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "I parentes"
 
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "I parentes"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:177
 msgid "("
 msgstr "("
 
 msgid "("
 msgstr "("
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+#: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:179
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+#: lib/layouts/broadway.layout:163 lib/layouts/broadway.layout:173
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "TEPPE"
 
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "TEPPE"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:283
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/broadway.layout:229 lib/layouts/egs.layout:296
+#: lib/layouts/hollywood.layout:326 lib/layouts/lyxmacros.inc:70
+#: lib/layouts/siamltex.layout:316
 msgid "Right Address"
 msgstr "Adresse(høyre side)"
 
 msgid "Right Address"
 msgstr "Adresse(høyre side)"
 
@@ -10440,132 +10581,112 @@ msgstr "Japanese Report (jreport)"
 msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
 msgstr "Japansk (pLaTeX) (JIS)"
 
 msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
 msgstr "Japansk (pLaTeX) (JIS)"
 
-#: lib/layouts/changebars.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking Bars"
-msgstr "[Endringssporing] "
-
-#: lib/layouts/changebars.module:3 lib/layouts/fixme.module:3
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:3 lib/layouts/pdfform.module:3
-#: lib/layouts/ruby.module:3 lib/layouts/todonotes.module:3
-msgid "Annotation & Revision"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/changebars.module:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
-"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
-msgstr ""
-"Lar LyX vise stående endringsmerker i margen på PDF når endringssporing er "
-"på og utdataformatet pdflatex er valgt."
-
 #: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Chess"
 msgstr "Chess"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Chess"
 msgstr "Chess"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:44
+#: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:46
 msgid "Mainline"
 msgstr "Hovedlinje"
 
 msgid "Mainline"
 msgstr "Hovedlinje"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:43 lib/layouts/chessboard.module:49
+#: lib/layouts/chess.layout:43 lib/layouts/chessboard.module:51
 msgid "Mainline:"
 msgstr "Hovedlinje:"
 
 msgid "Mainline:"
 msgstr "Hovedlinje:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:62 lib/layouts/chessboard.module:79
-#: lib/layouts/chessboard.module:82
+#: lib/layouts/chess.layout:64 lib/layouts/chessboard.module:83
+#: lib/layouts/chessboard.module:86
 msgid "Variation"
 msgstr "Variant"
 
 msgid "Variation"
 msgstr "Variant"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:68
 msgid "Variation:"
 msgstr "Variant:"
 
 msgid "Variation:"
 msgstr "Variant:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:72
+#: lib/layouts/chess.layout:76
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Undervariant"
 
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Undervariant"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:79
 msgid "Subvariation:"
 msgstr "Undervariant:"
 
 msgid "Subvariation:"
 msgstr "Undervariant:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:81
+#: lib/layouts/chess.layout:87
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Undervariant2"
 
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Undervariant2"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:90
 msgid "Subvariation(2):"
 msgstr "Undervariant(2):"
 
 msgid "Subvariation(2):"
 msgstr "Undervariant(2):"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:90
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "_Undervariant3"
 
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "_Undervariant3"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:101
 msgid "Subvariation(3):"
 msgstr "Undervariant(3):"
 
 msgid "Subvariation(3):"
 msgstr "Undervariant(3):"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:99
+#: lib/layouts/chess.layout:109
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Undervariant4"
 
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Undervariant4"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:112
 msgid "Subvariation(4):"
 msgstr "Undervariant(4):"
 
 msgid "Subvariation(4):"
 msgstr "Undervariant(4):"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:108
+#: lib/layouts/chess.layout:120
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Undervariant5"
 
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Undervariant5"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:111
+#: lib/layouts/chess.layout:123
 msgid "Subvariation(5):"
 msgstr "Undervariant(5):"
 
 msgid "Subvariation(5):"
 msgstr "Undervariant(5):"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:118
+#: lib/layouts/chess.layout:132
 msgid "HideMoves"
 msgstr "Skjulte trekk"
 
 msgid "HideMoves"
 msgstr "Skjulte trekk"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:123
+#: lib/layouts/chess.layout:137
 msgid "HideMoves:"
 msgstr "Skjulte trekk:"
 
 msgid "HideMoves:"
 msgstr "Skjulte trekk:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:128 lib/layouts/chessboard.module:121
+#: lib/layouts/chess.layout:144 lib/layouts/chessboard.module:131
 msgid "ChessBoard"
 msgstr "Sjakkbrett"
 
 msgid "ChessBoard"
 msgstr "Sjakkbrett"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:132
+#: lib/layouts/chess.layout:148
 msgid "[chessboard]"
 msgstr "[sjakkbrett]"
 
 msgid "[chessboard]"
 msgstr "[sjakkbrett]"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:141
+#: lib/layouts/chess.layout:159
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Sentrert brett"
 
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Sentrert brett"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:146
+#: lib/layouts/chess.layout:164
 msgid "[centered board]"
 msgstr "[sentrert brett]"
 
 msgid "[centered board]"
 msgstr "[sentrert brett]"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:156
+#: lib/layouts/chess.layout:176
 msgid "HighLight"
 msgstr "Fremhev"
 
 msgid "HighLight"
 msgstr "Fremhev"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:161
+#: lib/layouts/chess.layout:181
 msgid "Highlights:"
 msgstr "Høydepunkter:"
 
 msgid "Highlights:"
 msgstr "Høydepunkter:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:198
 msgid "Arrow"
 msgstr "Pilspiss"
 
 msgid "Arrow"
 msgstr "Pilspiss"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:181
+#: lib/layouts/chess.layout:203
 msgid "Arrow:"
 msgstr "Pilspiss:"
 
 msgid "Arrow:"
 msgstr "Pilspiss:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:187
+#: lib/layouts/chess.layout:211
 msgid "KnightMove"
 msgstr "Springertrekk"
 
 msgid "KnightMove"
 msgstr "Springertrekk"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:192
+#: lib/layouts/chess.layout:216
 msgid "KnightMove:"
 msgstr "Springertrekk:"
 
 msgid "KnightMove:"
 msgstr "Springertrekk:"
 
@@ -10601,67 +10722,67 @@ msgstr "Lysarkopsjoner"
 msgid "See xskak manual for a comprehensive list of keys and values"
 msgstr ""
 
 msgid "See xskak manual for a comprehensive list of keys and values"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chessboard.module:60
+#: lib/layouts/chessboard.module:62
 #, fuzzy
 msgid "Mainline Options"
 msgstr "E-post opsjon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mainline Options"
 msgstr "E-post opsjon"
 
-#: lib/layouts/chessboard.module:61
+#: lib/layouts/chessboard.module:63
 #, fuzzy
 msgid "See xskak manual for possible options"
 msgstr "Se bruksanvisningen for 'todonotes' for muligheter"
 
 #, fuzzy
 msgid "See xskak manual for possible options"
 msgstr "Se bruksanvisningen for 'todonotes' for muligheter"
 
-#: lib/layouts/chessboard.module:68 lib/layouts/chessboard.module:69
-#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:131
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:133
+#: lib/layouts/chessboard.module:70 lib/layouts/chessboard.module:71
+#: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/pdfcomment.module:131
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:136
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: lib/layouts/chessboard.module:90
+#: lib/layouts/chessboard.module:96
 #, fuzzy
 msgid "SetChessBoard"
 msgstr "Sjakkbrett"
 
 #, fuzzy
 msgid "SetChessBoard"
 msgstr "Sjakkbrett"
 
-#: lib/layouts/chessboard.module:95
+#: lib/layouts/chessboard.module:101
 #, fuzzy
 msgid "Global Chessboard Settings"
 msgstr "&Tabellinnstillinger"
 
 #, fuzzy
 msgid "Global Chessboard Settings"
 msgstr "&Tabellinnstillinger"
 
-#: lib/layouts/chessboard.module:107
+#: lib/layouts/chessboard.module:115
 msgid "SetBoardStoreStyle"
 msgstr ""
 
 msgid "SetBoardStoreStyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chessboard.module:109
+#: lib/layouts/chessboard.module:117
 #, fuzzy
 msgid "Set Chessboard Style"
 msgstr "Tekstfeltstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set Chessboard Style"
 msgstr "Tekstfeltstil"
 
-#: lib/layouts/chessboard.module:112
+#: lib/layouts/chessboard.module:120
 #, fuzzy
 msgid "Style Name"
 msgstr "Stilfil:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Style Name"
 msgstr "Stilfil:"
 
-#: lib/layouts/chessboard.module:113
+#: lib/layouts/chessboard.module:121
 msgid "Chessboard Style Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Chessboard Style Name"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chessboard.module:114
+#: lib/layouts/chessboard.module:122
 msgid ""
 "Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. "
 "See chessboard manual for details."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can store chessboard settings under a style name for later reuse. "
 "See chessboard manual for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chessboard.module:127 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/chessboard.module:137 lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Chessboard"
 msgstr "Sjakkbrett"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chessboard"
 msgstr "Sjakkbrett"
 
-#: lib/layouts/chessboard.module:130
+#: lib/layouts/chessboard.module:140
 #, fuzzy
 msgid "Chessboard Options"
 msgstr "Klasseopsjoner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chessboard Options"
 msgstr "Klasseopsjoner"
 
-#: lib/layouts/chessboard.module:131
+#: lib/layouts/chessboard.module:141
 msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values"
 msgstr ""
 
 msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values"
 msgstr ""
 
@@ -10673,202 +10794,214 @@ msgstr ""
 msgid "Copernicus Publications Manuscript Preparation"
 msgstr ""
 
 msgid "Copernicus Publications Manuscript Preparation"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:42
+#: lib/layouts/copernicus.layout:45
 #, fuzzy
 msgid "InFrontmatter"
 msgstr "SluttFrontmateriale"
 
 #, fuzzy
 msgid "InFrontmatter"
 msgstr "SluttFrontmateriale"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:65
+#: lib/layouts/copernicus.layout:68
 #, fuzzy
 msgid "Insert the affiliation number"
 msgstr "Skriv opsjonene her"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert the affiliation number"
 msgstr "Skriv opsjonene her"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:68
+#: lib/layouts/copernicus.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "Given name"
 msgstr "Filnavn"
 
 #, fuzzy
 msgid "Given name"
 msgstr "Filnavn"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:78 lib/layouts/egs.layout:373
+#: lib/layouts/copernicus.layout:76 lib/layouts/copernicus.layout:77
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:88 lib/layouts/ectaart.layout:234
+#: lib/layouts/iucr.layout:131 lib/layouts/iucr.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:386 lib/layouts/revtex4-x.inc:388
+msgid "Surname"
+msgstr "Etternavn"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:85 lib/layouts/egs.layout:394
 msgid "Affil"
 msgstr "Tilkn"
 
 msgid "Affil"
 msgstr "Tilkn"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:86
+#: lib/layouts/copernicus.layout:93
 msgid ""
 "identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should "
 "be inserted."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should "
 "be inserted."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:90 lib/layouts/svcommon.inc:401
+#: lib/layouts/copernicus.layout:102 lib/layouts/svcommon.inc:437
 msgid "Running Title"
 msgstr "Løpende overskrift"
 
 msgid "Running Title"
 msgstr "Løpende overskrift"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:95 lib/layouts/kluwer.layout:228
-#: lib/layouts/svcommon.inc:405
+#: lib/layouts/copernicus.layout:107 lib/layouts/kluwer.layout:252
+#: lib/layouts/svcommon.inc:441
 msgid "Running title:"
 msgstr "Løpende overskrift:"
 
 msgid "Running title:"
 msgstr "Løpende overskrift:"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:98
+#: lib/layouts/copernicus.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "FirstPage"
 msgstr "Fornavn"
 
 #, fuzzy
 msgid "FirstPage"
 msgstr "Fornavn"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:101
+#: lib/layouts/copernicus.layout:116
 #, fuzzy
 msgid "firstpage"
 msgstr "Fornavn"
 
 #, fuzzy
 msgid "firstpage"
 msgstr "Fornavn"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:242
+#: lib/layouts/copernicus.layout:128 lib/layouts/kluwer.layout:269
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "Løpende forfatter"
 
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "Løpende forfatter"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:116 lib/layouts/kluwer.layout:249
-#: lib/layouts/svcommon.inc:411
+#: lib/layouts/copernicus.layout:133 lib/layouts/kluwer.layout:276
+#: lib/layouts/svcommon.inc:450
 msgid "Running author:"
 msgstr "Løpende forfatter:"
 
 msgid "Running author:"
 msgstr "Løpende forfatter:"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:119
+#: lib/layouts/copernicus.layout:139
 #, fuzzy
 msgid "Publications"
 msgstr "UtgaveID"
 
 #, fuzzy
 msgid "Publications"
 msgstr "UtgaveID"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:142
+#: lib/layouts/copernicus.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Korrespondanse til:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Korrespondanse til:"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:145
+#: lib/layouts/copernicus.layout:165
 #, fuzzy
 msgid "Correspondence:"
 msgstr "Korrespondanse til:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Correspondence:"
 msgstr "Korrespondanse til:"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:164
+#: lib/layouts/copernicus.layout:193
 msgid "Pubdiscuss"
 msgstr ""
 
 msgid "Pubdiscuss"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:170
+#: lib/layouts/copernicus.layout:199
 msgid "Pubdiscuss:"
 msgstr ""
 
 msgid "Pubdiscuss:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:182
+#: lib/layouts/copernicus.layout:217
 #, fuzzy
 msgid "Published"
 msgstr "Forleggere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Published"
 msgstr "Forleggere"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:188
+#: lib/layouts/copernicus.layout:223
 #, fuzzy
 msgid "Published:"
 msgstr "Forleggere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Published:"
 msgstr "Forleggere"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:210
+#: lib/layouts/copernicus.layout:253
 #, fuzzy
 msgid "Statements"
 msgstr "Tekst uten format|f"
 
 #, fuzzy
 msgid "Statements"
 msgstr "Tekst uten format|f"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:221
+#: lib/layouts/copernicus.layout:266
 #, fuzzy
 msgid "Copyrightstatement"
 msgstr "Opphavsrettsdata"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copyrightstatement"
 msgstr "Opphavsrettsdata"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:227
+#: lib/layouts/copernicus.layout:269
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
+
+#: lib/layouts/copernicus.layout:277
 #, fuzzy
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introduksjon|I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introduksjon|I"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:230
+#: lib/layouts/copernicus.layout:280
 #, fuzzy
 msgid "\\thesection Introduction"
 msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\thesection Introduction"
 msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:235
+#: lib/layouts/copernicus.layout:287
 #, fuzzy
 msgid "Conclusions"
 msgstr "Konklusjon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conclusions"
 msgstr "Konklusjon"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:238
+#: lib/layouts/copernicus.layout:290
 #, fuzzy
 msgid "\\thesection Conclusions"
 msgstr "\\thesection"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\thesection Conclusions"
 msgstr "\\thesection"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:251
+#: lib/layouts/copernicus.layout:306
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}:"
 msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
 
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}:"
 msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:262
+#: lib/layouts/copernicus.layout:318
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}"
 msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}"
 msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:273
+#: lib/layouts/copernicus.layout:330
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:296
+#: lib/layouts/copernicus.layout:353
 #, fuzzy
 msgid "CodeAvailability"
 msgstr "CJK Kompatibilitet"
 
 #, fuzzy
 msgid "CodeAvailability"
 msgstr "CJK Kompatibilitet"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:298
+#: lib/layouts/copernicus.layout:355
 #, fuzzy
 msgid "Code availability."
 msgstr "Modul utilgjengelig"
 
 #, fuzzy
 msgid "Code availability."
 msgstr "Modul utilgjengelig"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:302
+#: lib/layouts/copernicus.layout:361
 msgid "DataAvailability"
 msgstr ""
 
 msgid "DataAvailability"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:304
+#: lib/layouts/copernicus.layout:363
 msgid "Data availability."
 msgstr ""
 
 msgid "Data availability."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:308
+#: lib/layouts/copernicus.layout:369
 #, fuzzy
 msgid "CodeAndDataAvailability"
 msgstr "Modul utilgjengelig"
 
 #, fuzzy
 msgid "CodeAndDataAvailability"
 msgstr "Modul utilgjengelig"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:310
+#: lib/layouts/copernicus.layout:371
 #, fuzzy
 msgid "Code and data availability."
 msgstr "Modul utilgjengelig"
 
 #, fuzzy
 msgid "Code and data availability."
 msgstr "Modul utilgjengelig"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:314
+#: lib/layouts/copernicus.layout:377
 msgid "SampleAvailability"
 msgstr ""
 
 msgid "SampleAvailability"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:316
+#: lib/layouts/copernicus.layout:379
 msgid "Sample availability."
 msgstr ""
 
 msgid "Sample availability."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:320
+#: lib/layouts/copernicus.layout:385
 #, fuzzy
 msgid "Statements2"
 msgstr "Tekst uten format|f"
 
 #, fuzzy
 msgid "Statements2"
 msgstr "Tekst uten format|f"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:328
+#: lib/layouts/copernicus.layout:395
 #, fuzzy
 msgid "AuthorContribution"
 msgstr "Bidragsytere"
 
 #, fuzzy
 msgid "AuthorContribution"
 msgstr "Bidragsytere"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:330
+#: lib/layouts/copernicus.layout:397
 #, fuzzy
 msgid "Author contributions."
 msgstr "Forfatteropsjon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Author contributions."
 msgstr "Forfatteropsjon"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:334
+#: lib/layouts/copernicus.layout:403
 msgid "CompetingInterests"
 msgstr ""
 
 msgid "CompetingInterests"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:337
+#: lib/layouts/copernicus.layout:406
 msgid "Competing Interests."
 msgstr ""
 
 msgid "Competing Interests."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:340
+#: lib/layouts/copernicus.layout:411
 #, fuzzy
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "&Forkast"
 
 #, fuzzy
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "&Forkast"
 
-#: lib/layouts/copernicus.layout:343
+#: lib/layouts/copernicus.layout:414
 #, fuzzy
 msgid "Disclaimer."
 msgstr "&Forkast"
 #, fuzzy
 msgid "Disclaimer."
 msgstr "&Forkast"
@@ -10891,10 +11024,11 @@ msgid "Custom Header/Footer Text"
 msgstr "Tilpassede topp/bunntekster"
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8
 msgstr "Tilpassede topp/bunntekster"
 
 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
 msgid ""
 "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
+"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
+"Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 "Legger til miljøer for å definere topp/bunntekster. NB! For å bruke dette, "
 "må du sette Dokument->Innstillinger->Sidestil->Topptekst til avansert(fancy)!"
 msgstr ""
 "Legger til miljøer for å definere topp/bunntekster. NB! For å bruke dette, "
 "må du sette Dokument->Innstillinger->Sidestil->Topptekst til avansert(fancy)!"
@@ -10935,76 +11069,71 @@ msgstr "Senterfot"
 msgid "Center Footer:"
 msgstr "Senterfot:"
 
 msgid "Center Footer:"
 msgstr "Senterfot:"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:227
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:231
 msgid "Right Footer"
 msgstr "Høyre fot"
 
 msgid "Right Footer"
 msgstr "Høyre fot"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:231
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:235
 msgid "Right Footer:"
 msgstr "Høyre fot:"
 
 msgid "Right Footer:"
 msgstr "Høyre fot:"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 msgid "Directory"
 msgstr "Mappe"
 
 msgid "Directory"
 msgstr "Mappe"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+msgid "Firstname"
+msgstr "Fornavn"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:58 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+msgid "Literal"
+msgstr "Ordrett"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:86 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "Tastekombinasjon"
 
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "Tastekombinasjon"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:100 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
 msgid "KeyCap"
 msgstr "Tastaturknapp"
 
 msgid "KeyCap"
 msgstr "Tastaturknapp"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:114 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
 msgid "GuiMenu"
 msgstr "GuiMeny"
 
 msgid "GuiMenu"
 msgstr "GuiMeny"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:128 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr "GuiMenyValg"
 
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr "GuiMenyValg"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:142 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
 msgid "GuiButton"
 msgstr "GuiKnapp"
 
 msgid "GuiButton"
 msgstr "GuiKnapp"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:156 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
 msgid "MenuChoice"
 msgstr "Menyvalg"
 
 msgid "MenuChoice"
 msgstr "Menyvalg"
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
-
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Kapittel*"
-
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Underavsnitt*"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
 msgid "Authorgroup"
 msgstr "Forfattergruppe"
 
 msgid "Authorgroup"
 msgstr "Forfattergruppe"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr "Revisjonshistorie"
 
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr "Revisjonshistorie"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
 msgid "Revision History"
 msgstr "Revisjonshistorie"
 
 msgid "Revision History"
 msgstr "Revisjonshistorie"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:49
 msgid "Revision"
 msgstr "Revisjon"
 
 msgid "Revision"
 msgstr "Revisjon"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:66
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "RevisjonsMerknad"
 
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "RevisjonsMerknad"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:84 lib/layouts/moderncv.layout:122
 msgid "FirstName"
 msgstr "Fornavn"
 
 msgid "FirstName"
 msgstr "Fornavn"
 
@@ -11020,386 +11149,389 @@ msgstr "DIN-Brief"
 msgid "Letters"
 msgstr "Brev"
 
 msgid "Letters"
 msgstr "Brev"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:32
 msgid "DinBrief"
 msgstr "DinBrief"
 
 msgid "DinBrief"
 msgstr "DinBrief"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:433
 #: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
 #: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
 #: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
 #: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/moderncv.layout:506
-#: lib/layouts/moderncv.layout:550 lib/layouts/scrlettr.layout:42
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130
+#: lib/layouts/moderncv.layout:601 lib/layouts/moderncv.layout:608
+#: lib/layouts/moderncv.layout:652 lib/layouts/scrlettr.layout:44
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:130 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:174 lib/layouts/stdletter.inc:57
 msgid "Letter"
 msgstr "Brev"
 
 msgid "Letter"
 msgstr "Brev"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresser"
 
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresser"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:732
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
-#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27
+#: lib/layouts/stdletter.inc:40
 #, fuzzy
 msgid "Postal Data"
 msgstr "Postkommentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Postal Data"
 msgstr "Postkommentar"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
-#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/frletter.layout:18
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:545 lib/layouts/stdletter.inc:39
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Til-adresse"
 
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Til-adresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
-#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:76 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
 msgid "My Address"
 msgstr "Min_adresse"
 
 msgid "My Address"
 msgstr "Min_adresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
 msgid "Sender Address:"
 msgstr "Avsenderadresse:"
 
 msgid "Sender Address:"
 msgstr "Avsenderadresse:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
 msgid "Return address"
 msgstr "Returadresse"
 
 msgid "Return address"
 msgstr "Returadresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 lib/layouts/scrlettr.layout:217
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:338
 msgid "Backaddress:"
 msgstr "Returadresse:"
 
 msgid "Backaddress:"
 msgstr "Returadresse:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
 msgid "Postal comment"
 msgstr "Postkommentar"
 
 msgid "Postal comment"
 msgstr "Postkommentar"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104
 msgid "Postal Remark:"
 msgstr "Postkommentar:"
 
 msgid "Postal Remark:"
 msgstr "Postkommentar:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
 msgid "Handling"
 msgstr "Håndtering"
 
 msgid "Handling"
 msgstr "Håndtering"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
 msgid "Handling:"
 msgstr "Håndtering:"
 
 msgid "Handling:"
 msgstr "Håndtering:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:109
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
-#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:506
 msgid "YourRef"
 msgstr "Deres ref."
 
 msgid "YourRef"
 msgstr "Deres ref."
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 lib/layouts/scrlettr.layout:270
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:396
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Deres ref.:"
 
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Deres ref.:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:102
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
-#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:526
 msgid "MyRef"
 msgstr "Min ref."
 
 msgid "MyRef"
 msgstr "Min ref."
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:291
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:420
 msgid "Our ref.:"
 msgstr "Vår ref.:"
 
 msgid "Our ref.:"
 msgstr "Vår ref.:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:149
 msgid "Writer"
 msgstr "Skriver"
 
 msgid "Writer"
 msgstr "Skriver"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151
 msgid "Writer:"
 msgstr "Skriver:"
 
 msgid "Writer:"
 msgstr "Skriver:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:46
 #: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
 #: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
-#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:639
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202
+#: lib/layouts/stdletter.inc:81
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:268
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief2.layout:928
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
-#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:585
+#: lib/layouts/lettre.layout:678 lib/layouts/lettre.layout:721
+#: lib/layouts/stdletter.inc:82
 msgid "Closings"
 msgstr "Avslutninger"
 
 msgid "Closings"
 msgstr "Avslutninger"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:642
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206
+#: lib/layouts/stdletter.inc:94
 msgid "Signature:"
 msgstr "Signatur:"
 
 msgid "Signature:"
 msgstr "Signatur:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170
 msgid "Bottomtext"
 msgstr "Bunntekst"
 
 msgid "Bottomtext"
 msgstr "Bunntekst"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:172
 msgid "Bottom text:"
 msgstr "Bunntekst:"
 
 msgid "Bottom text:"
 msgstr "Bunntekst:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:183
 msgid "Area code"
 msgstr "Områdekode"
 
 msgid "Area code"
 msgstr "Områdekode"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:185
 msgid "Area Code:"
 msgstr "Områdekode:"
 
 msgid "Area Code:"
 msgstr "Områdekode:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
-#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
-#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:123
+#: lib/layouts/europecv.layout:109 lib/layouts/lettre.layout:44
+#: lib/layouts/lettre.layout:317 lib/layouts/scrlettr.layout:176
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 lib/layouts/stdletter.inc:148
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
-#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:126
+#: lib/layouts/europecv.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:179
+#: lib/layouts/stdletter.inc:151
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
-#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:205 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:284 lib/layouts/scrlettr.layout:234
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:356 lib/layouts/stdletter.inc:138
 msgid "Location"
 msgstr "Sted"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Sted"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 lib/layouts/scrlettr.layout:237
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:360 lib/layouts/stdletter.inc:141
 msgid "Location:"
 msgstr "Sted:"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Sted:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
-#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:229 lib/layouts/lettre.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/scrclass.inc:244
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:255 lib/layouts/scrlttr2.layout:379
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:231 lib/layouts/lettre.layout:486
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:258 lib/layouts/scrlttr2.layout:383
 msgid "Subject:"
 msgstr "Tema:"
 
 msgid "Subject:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:248 lib/layouts/frletter.layout:42
 #: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
 #: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
-#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:585
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:612 lib/layouts/moderncv.layout:687
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111
+#: lib/layouts/stdletter.inc:56
 msgid "Opening"
 msgstr "Åpning"
 
 msgid "Opening"
 msgstr "Åpning"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:70
 msgid "Opening:"
 msgstr "Åpning:"
 
 msgid "Opening:"
 msgstr "Åpning:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:266 lib/layouts/frletter.layout:50
 #: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
 #: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:593
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:626 lib/layouts/moderncv.layout:695
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:105
 msgid "Closing"
 msgstr "Avslutning"
 
 msgid "Closing"
 msgstr "Avslutning"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 lib/layouts/g-brief.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:630
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:108
 msgid "Closing:"
 msgstr "Avslutning:"
 
 msgid "Closing:"
 msgstr "Avslutning:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:272
 msgid "Signature|S"
 msgstr "Signatur|S"
 
 msgid "Signature|S"
 msgstr "Signatur|S"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:273
 msgid "Here you can insert a signature scan"
 msgstr "Her kan du sette inn en scannet signatur"
 
 msgid "Here you can insert a signature scan"
 msgstr "Her kan du sette inn en scannet signatur"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
-#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:676 lib/layouts/stdletter.inc:128
 msgid "encl"
 msgstr "vedlegg"
 
 msgid "encl"
 msgstr "vedlegg"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/lettre.layout:681
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
 msgid "encl:"
 msgstr "vedlegg:"
 
 msgid "encl:"
 msgstr "vedlegg:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
-#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:298 lib/layouts/g-brief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:78
+#: lib/layouts/lettre.layout:699 lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "cc"
 msgstr "kopi til"
 
 msgid "cc"
 msgstr "kopi til"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:703
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#: lib/layouts/stdletter.inc:117
 msgid "cc:"
 msgstr "kopi til:"
 
 msgid "cc:"
 msgstr "kopi til:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:306 lib/layouts/scrlettr.layout:92
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:308 lib/layouts/scrlttr2.layout:148
 msgid "Post Scriptum:"
 msgstr "Post Scriptum:"
 
 msgid "Post Scriptum:"
 msgstr "Post Scriptum:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:323 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "Avsenderadresse"
 
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "Avsenderadresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:328 lib/layouts/scrlettr.layout:214
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Returadresse"
 
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Returadresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:333
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "Returadresse"
 
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr "Returadresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:343
 msgid "Adresse"
 msgstr "Adresse"
 
 msgid "Adresse"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:348
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "Post-kommentar"
 
 msgid "Postvermerk"
 msgstr "Post-kommentar"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:353
 msgid "Zusatz"
 msgstr "Vedlegg"
 
 msgid "Zusatz"
 msgstr "Vedlegg"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:358
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "Deres ref"
 
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "Deres ref"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:363 lib/layouts/g-brief.layout:116
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
 msgid "YourMail"
 msgstr "Deres adresse"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
 msgid "YourMail"
 msgstr "Deres adresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:368
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr "Deres dato"
 
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr "Deres dato"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "Min ref"
 
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "Min ref"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Underskrift"
 
 msgid "Unterschrift"
 msgstr "Underskrift"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
-#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 lib/layouts/lettre.layout:54
+#: lib/layouts/lettre.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:190
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308
 msgid "Place"
 msgstr "Sted"
 
 msgid "Place"
 msgstr "Sted"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:398
 msgid "Stadt"
 msgstr "By"
 
 msgid "Stadt"
 msgstr "By"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:403 lib/layouts/g-brief.layout:81
 msgid "Town"
 msgstr "By"
 
 msgid "Town"
 msgstr "By"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:408
 msgid "Ort"
 msgstr "Sted"
 
 msgid "Ort"
 msgstr "Sted"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:413
 msgid "Datum"
 msgstr "Dato"
 
 msgid "Datum"
 msgstr "Dato"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:418 lib/layouts/g-brief.layout:202
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
-#: lib/layouts/iucr.layout:266
+#: lib/layouts/iucr.layout:288
 msgid "Reference"
 msgstr "Referanse"
 
 msgid "Reference"
 msgstr "Referanse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:423
 msgid "Betreff"
 msgstr "Anledning"
 
 msgid "Betreff"
 msgstr "Anledning"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:428
 msgid "Anrede"
 msgstr "Ærend"
 
 msgid "Anrede"
 msgstr "Ærend"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:438
 msgid "Brieftext"
 msgstr "Brevtekst"
 
 msgid "Brieftext"
 msgstr "Brevtekst"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:443
 msgid "Gruss"
 msgstr "Hilsen"
 
 msgid "Gruss"
 msgstr "Hilsen"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:447
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:452 lib/layouts/g-brief.layout:220
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:975
 msgid "Encl."
 msgstr "Vedl."
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:975
 msgid "Encl."
 msgstr "Vedl."
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:457
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Grunn"
 
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Grunn"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:462 lib/layouts/scrlettr.layout:104
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:154
 msgid "CC"
 msgstr "Kopi til"
 
 msgid "CC"
 msgstr "Kopi til"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:467
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Fordeler"
 
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Fordeler"
 
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
-msgid "DocBook Book (SGML)"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 lib/layouts/docbook-book.layout:6
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Book (XML)"
 msgstr "DocBook Book (SGML)"
 
 msgstr "DocBook Book (SGML)"
 
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:7
 msgid "Books (DocBook)"
 msgstr "Books (DocBook)"
 
 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
 msgid "Books (DocBook)"
 msgstr "Books (DocBook)"
 
 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
-msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Chapter (XML)"
 msgstr "DocBook Chapter (SGML)"
 
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:3
 msgstr "DocBook Chapter (SGML)"
 
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:3
-msgid "DocBook Section (SGML)"
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Section (XML)"
 msgstr "DocBook Section (SGML)"
 
 msgstr "DocBook Section (SGML)"
 
-#: lib/layouts/docbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
-msgid "DocBook Article (SGML)"
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Article (XML)"
 msgstr "DocBook Article (SGML)"
 
 #: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
 msgstr "DocBook Article (SGML)"
 
 #: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
@@ -11414,140 +11546,151 @@ msgstr "Die TeXnische Komoedie"
 msgid "Econometrica"
 msgstr "Econometrica"
 
 msgid "Econometrica"
 msgstr "Econometrica"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#: lib/layouts/ectaart.layout:25
 msgid "RunTitle"
 msgstr "Løpende tittel"
 
 msgid "RunTitle"
 msgstr "Løpende tittel"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+#: lib/layouts/ectaart.layout:32 lib/layouts/llncs.layout:172
 msgid "Running Title:"
 msgstr "Løpende tittel:"
 
 msgid "Running Title:"
 msgstr "Løpende tittel:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+#: lib/layouts/ectaart.layout:42
 msgid "RunAuthor"
 msgstr "Løpende forfatter"
 
 msgid "RunAuthor"
 msgstr "Løpende forfatter"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#: lib/layouts/ectaart.layout:46
 msgid "Running Author:"
 msgstr "Løpende forfatter:"
 
 msgid "Running Author:"
 msgstr "Løpende forfatter:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+#: lib/layouts/ectaart.layout:81 lib/layouts/elsart.layout:163
 msgid "Address Option"
 msgstr "Adresseopsjon"
 
 msgid "Address Option"
 msgstr "Adresseopsjon"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
+#: lib/layouts/ectaart.layout:82 lib/layouts/elsart.layout:164
 msgid "Optional argument for the address"
 msgstr "Frivillig opsjon for adressen"
 
 msgid "Optional argument for the address"
 msgstr "Frivillig opsjon for adressen"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+#: lib/layouts/ectaart.layout:94
 msgid "E-Mail Option"
 msgstr "E-post opsjon"
 
 msgid "E-Mail Option"
 msgstr "E-post opsjon"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#: lib/layouts/ectaart.layout:95
 msgid "Optional argument for the e-mail"
 msgstr "Frivillig opsjon for e-post"
 
 msgid "Optional argument for the e-mail"
 msgstr "Frivillig opsjon for e-post"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
-#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100 lib/layouts/europasscv.layout:156
+#: lib/layouts/europecv.layout:100 lib/layouts/latex8.layout:81
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-post:"
 
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-post:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+#: lib/layouts/ectaart.layout:119
 msgid "Web Address"
 msgstr "Nettadresse"
 
 msgid "Web Address"
 msgstr "Nettadresse"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+#: lib/layouts/ectaart.layout:122
 msgid "Web address:"
 msgstr "Nettadresse:"
 
 msgid "Web address:"
 msgstr "Nettadresse:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+#: lib/layouts/ectaart.layout:143
 msgid "Authors Block"
 msgstr "Forfatterramme"
 
 msgid "Authors Block"
 msgstr "Forfatterramme"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+#: lib/layouts/ectaart.layout:147
 msgid "Authors Block:"
 msgstr "Forfatterramme:"
 
 msgid "Authors Block:"
 msgstr "Forfatterramme:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+#: lib/layouts/ectaart.layout:155 lib/layouts/ectaart.layout:238
+#: lib/layouts/ectaart.layout:241 lib/layouts/entcs.layout:106
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+msgid "Keyword"
+msgstr "Nøkkelord"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:165
 msgid "Thanks Text"
 msgstr "Takketekst"
 
 msgid "Thanks Text"
 msgstr "Takketekst"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
 msgid "Thanks \\theThanks:"
 msgstr "Takksigelse \\theThanks:"
 
 msgid "Thanks \\theThanks:"
 msgstr "Takksigelse \\theThanks:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#: lib/layouts/ectaart.layout:191
 msgid "Thanks Reference"
 msgstr "Takkereferanse"
 
 msgid "Thanks Reference"
 msgstr "Takkereferanse"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+#: lib/layouts/ectaart.layout:198
 msgid "Thanks Ref"
 msgstr "Takk ref"
 
 msgid "Thanks Ref"
 msgstr "Takk ref"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:172
+#: lib/layouts/ectaart.layout:204
 msgid "Internet Address Reference"
 msgstr "Nettadressereferanse"
 
 msgid "Internet Address Reference"
 msgstr "Nettadressereferanse"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
 msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr "Nettadressereferanse"
 
 msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr "Nettadressereferanse"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:192
+#: lib/layouts/ectaart.layout:224
 msgid "Name (First Name)"
 msgstr "Navn (fornavn)"
 
 msgid "Name (First Name)"
 msgstr "Navn (fornavn)"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
+#: lib/layouts/ectaart.layout:227 lib/layouts/moderncv.layout:110
 msgid "First Name"
 msgstr "Fornavn"
 
 msgid "First Name"
 msgstr "Fornavn"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:199
+#: lib/layouts/ectaart.layout:231
 msgid "Name (Surname)"
 msgstr "Navn (etternavn)"
 
 msgid "Name (Surname)"
 msgstr "Navn (etternavn)"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+#: lib/layouts/ectaart.layout:244
 msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr "Av samme forfatter (bib)"
 
 msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr "Av samme forfatter (bib)"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:215
+#: lib/layouts/ectaart.layout:247
 msgid "bysame"
 msgstr "av samme"
 
 msgid "bysame"
 msgstr "av samme"
 
+#: lib/layouts/ectaart.layout:252 lib/layouts/stdcounters.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Footnote (Title)"
+msgstr "Fotnotemerke"
+
 #: lib/layouts/egs.layout:3
 msgid "European Geophysical Society (EGS)"
 msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:3
 msgid "European Geophysical Society (EGS)"
 msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+#: lib/layouts/egs.layout:152 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:329
+#: lib/layouts/egs.layout:345
 msgid "LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX Tittel"
 
 msgid "LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX Tittel"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:408
+#: lib/layouts/egs.layout:429
 msgid "Journal:"
 msgstr "Tidsskrift:"
 
 msgid "Journal:"
 msgstr "Tidsskrift:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:417
+#: lib/layouts/egs.layout:438
 msgid "msnumber"
 msgstr "msnummer"
 
 msgid "msnumber"
 msgstr "msnummer"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:431
+#: lib/layouts/egs.layout:452
 msgid "MS_number:"
 msgstr "MS_nummer:"
 
 msgid "MS_number:"
 msgstr "MS_nummer:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:441
+#: lib/layouts/egs.layout:462
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "Første forfatter"
 
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "Første forfatter"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:454
+#: lib/layouts/egs.layout:475
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr "første forfatter etternavn:"
 
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr "første forfatter etternavn:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:507
+#: lib/layouts/egs.layout:528
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:520
+#: lib/layouts/egs.layout:541
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "Spm. om kopier til:"
 
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "Spm. om kopier til:"
 
@@ -11555,102 +11698,102 @@ msgstr "Spm. om kopier til:"
 msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
 msgstr "Elsevier (utgått versjon)"
 
 msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
 msgstr "Elsevier (utgått versjon)"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#: lib/layouts/elsart.layout:139
 msgid "Author Option"
 msgstr "Forfatteropsjon"
 
 msgid "Author Option"
 msgstr "Forfatteropsjon"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#: lib/layouts/elsart.layout:140
 msgid "Optional argument for the author"
 msgstr "Frivillig opsjon for forfatter"
 
 msgid "Optional argument for the author"
 msgstr "Frivillig opsjon for forfatter"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:138
+#: lib/layouts/elsart.layout:153
 msgid "Author Address"
 msgstr "Forfatteradresse"
 
 msgid "Author Address"
 msgstr "Forfatteradresse"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:117
-#: lib/layouts/revtex4.layout:204
+#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:125
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227
 msgid "Author Email"
 msgstr "Forfatters E-post"
 
 msgid "Author Email"
 msgstr "Forfatters E-post"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
-#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:187 lib/layouts/lettre.layout:452
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:220
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:146
+#: lib/layouts/revtex4.layout:252
 msgid "Author URL"
 msgstr "Forfatter URL"
 
 msgid "Author URL"
 msgstr "Forfatter URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#: lib/layouts/elsart.layout:237
 msgid "Thanks Option"
 msgstr "Takksigelseopsjon"
 
 msgid "Thanks Option"
 msgstr "Takksigelseopsjon"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:208
+#: lib/layouts/elsart.layout:238
 msgid "Optional argument for the thanks statement"
 msgstr "Frivillig opsjon for takksigelse"
 
 msgid "Optional argument for the thanks statement"
 msgstr "Frivillig opsjon for takksigelse"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:289
+#: lib/layouts/elsart.layout:327
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Teorem \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Teorem \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
+#: lib/layouts/elsart.layout:359
 msgid "PROOF."
 msgstr "BEVIS."
 
 msgid "PROOF."
 msgstr "BEVIS."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
+#: lib/layouts/elsart.layout:375
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Korollar \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Korollar \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
+#: lib/layouts/elsart.layout:393
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Proposisjon \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Proposisjon \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:354
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Kriterie \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Kriterie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:361
+#: lib/layouts/elsart.layout:411
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/elsart.layout:420
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
+#: lib/layouts/elsart.layout:436
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
+#: lib/layouts/elsart.layout:445
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Eksempel \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Eksempel \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
+#: lib/layouts/elsart.layout:455
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
+#: lib/layouts/elsart.layout:464
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Merknad \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Merknad \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
+#: lib/layouts/elsart.layout:473
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Merknad \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Merknad \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/elsart.layout:482
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "Påstand \\arabic{theorem}"
 
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "Påstand \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:425
+#: lib/layouts/elsart.layout:492
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Sammendrag \\arabic{summ}"
 
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Sammendrag \\arabic{summ}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
+#: lib/layouts/elsart.layout:502
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Tilfelle \\arabic{case}"
 
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Tilfelle \\arabic{case}"
 
@@ -11658,125 +11801,162 @@ msgstr "Tilfelle \\arabic{case}"
 msgid "Elsevier"
 msgstr "Elsevier"
 
 msgid "Elsevier"
 msgstr "Elsevier"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82
 msgid "Titlenotemark"
 msgstr "Tittelmerknadsmerke"
 
 msgid "Titlenotemark"
 msgstr "Tittelmerknadsmerke"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:83
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:87
 msgid "Titlenote mark"
 msgstr "Tittelmerknadsmerke"
 
 msgid "Titlenote mark"
 msgstr "Tittelmerknadsmerke"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:101
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:107
 msgid "Title footnote"
 msgstr "Tittelfotnote"
 
 msgid "Title footnote"
 msgstr "Tittelfotnote"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:114
 msgid "Footnote Label"
 msgstr "Fotnotemerke"
 
 msgid "Footnote Label"
 msgstr "Fotnotemerke"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:115
 msgid "Label you refer to in the title"
 msgstr "Merke du refererer til i tittelen"
 
 msgid "Label you refer to in the title"
 msgstr "Merke du refererer til i tittelen"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/revtex4-1.layout:196
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/revtex4-x.inc:235
 msgid "Title footnote:"
 msgstr "Tittelfotnote:"
 
 msgid "Title footnote:"
 msgstr "Tittelfotnote:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:130
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:145
 msgid "Author Label"
 msgstr "Forfattermerke"
 
 msgid "Author Label"
 msgstr "Forfattermerke"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:131
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:146
 msgid "Label you will reference in the address"
 msgstr "Merke du vil referere i adressen"
 
 msgid "Label you will reference in the address"
 msgstr "Merke du vil referere i adressen"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:147
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
 msgid "Authormark"
 msgstr "Forfattermerke"
 
 msgid "Authormark"
 msgstr "Forfattermerke"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:192
 msgid "Author footnote"
 msgstr "Forfatters fotnote"
 
 msgid "Author footnote"
 msgstr "Forfatters fotnote"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:174
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:196
 msgid "Author footnote:"
 msgstr "Forfatters fotnote:"
 
 msgid "Author footnote:"
 msgstr "Forfatters fotnote:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:176
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
 msgid "Author Footnote Label"
 msgstr "Forfatters fotnotemerke"
 
 msgid "Author Footnote Label"
 msgstr "Forfatters fotnotemerke"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:177
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:199
 msgid "Label you refer to for an author"
 msgstr "Merke du refererer til for en forfatter"
 
 msgid "Label you refer to for an author"
 msgstr "Merke du refererer til for en forfatter"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:182
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:204
 msgid "CorAuthormark"
 msgstr "KorrForfattermerke"
 
 msgid "CorAuthormark"
 msgstr "KorrForfattermerke"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:185
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:207
 msgid "CorAuthor mark"
 msgstr "Korr. forfattermerke"
 
 msgid "CorAuthor mark"
 msgstr "Korr. forfattermerke"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:192
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:214
 msgid "Corresponding author"
 msgstr "Korresponderende forfatter"
 
 msgid "Corresponding author"
 msgstr "Korresponderende forfatter"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:196
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:218
 msgid "Corresponding author text:"
 msgstr "Korresponderende forfatter tekst:"
 
 msgid "Corresponding author text:"
 msgstr "Korresponderende forfatter tekst:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:207
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:229
 msgid "Address Label"
 msgstr "Adresseetikett"
 
 msgid "Address Label"
 msgstr "Adresseetikett"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:208
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
 msgid "Label of the author you refer to"
 msgstr "Etikett for forfatteren du refererer til"
 
 msgid "Label of the author you refer to"
 msgstr "Etikett for forfatteren du refererer til"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:256
 msgid "Internet"
 msgstr "Internett"
 
 msgid "Internet"
 msgstr "Internett"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:227
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257
 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
 msgstr "Hvis innholdet er 'url', blir epost en Internettadresse"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
 msgstr "Hvis innholdet er 'url', blir epost en Internettadresse"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Endnotes"
+msgid "Endnotes (Basic)"
 msgstr "Sluttnote"
 
 msgstr "Sluttnote"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/foottoend.module:3
+#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/enotez.module:3
+#: lib/layouts/foottoend.module:3 lib/layouts/foottoenotez.module:3
 #, fuzzy
 msgid "Foot- and Endnotes"
 msgstr "Fotnoter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Foot- and Endnotes"
 msgstr "Fotnoter"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:7
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the endnotes "
+"package, which has some limitations but works with older LaTeX distributions "
+"as well. You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
+"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 "Legger til sluttnoter, i tillegg til fotnoter. Du trenger å legge til "
 "\\theendnotes i TeX-kode der hvor du vil ha sluttnotene."
 
 msgstr ""
 "Legger til sluttnoter, i tillegg til fotnoter. Du trenger å legge til "
 "\\theendnotes i TeX-kode der hvor du vil ha sluttnotene."
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:11
+#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42
+#: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36
+#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25
+#: lib/layouts/memoir.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Sluttnote"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16
+#: lib/layouts/memoir.layout:301
 msgid "Endnote ##"
 msgstr "Sluttnote ##"
 
 msgid "Endnote ##"
 msgstr "Sluttnote ##"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:14
+#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19
+#: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17
+#: lib/layouts/memoir.layout:304
 msgid "Endnote"
 msgstr "Sluttnote"
 
 msgid "Endnote"
 msgstr "Sluttnote"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:24
+#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29
+#: lib/layouts/memoir.layout:314
 msgid "endnote"
 msgstr "sluttnote"
 
 msgid "endnote"
 msgstr "sluttnote"
 
+#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35
+#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
+#: lib/layouts/memoir.layout:319 lib/layouts/memoir.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "Notes[[Endnotes]]"
+msgstr "Merknad"
+
+#: lib/layouts/enotez.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Endnotes (Extended)"
+msgstr "Teoremer (AMS-Extended)"
+
+#: lib/layouts/enotez.module:10
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the enotez "
+"package which is more powerful and customizable than then endnotes package "
+"(module 'Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution "
+"(with LaTeX3). You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
+"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/entcs.layout:3
 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
 msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
 
 #: lib/layouts/entcs.layout:3
 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
 msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+#: lib/layouts/entcs.layout:116 lib/layouts/siamltex.layout:324
 msgid "Key words:"
 msgstr "Nøkkelord:"
 
 msgid "Key words:"
 msgstr "Nøkkelord:"
 
@@ -11799,18 +11979,18 @@ msgstr ""
 "Se delen \"Customized Lists\" i Håndboka, for detaljert forklaring."
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31
 "Se delen \"Customized Lists\" i Håndboka, for detaljert forklaring."
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31
-#: lib/layouts/powerdot.layout:276
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285
 msgid "Itemize Options"
 msgstr "Punktlisteopsjoner"
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68
 #: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113
 msgid "Itemize Options"
 msgstr "Punktlisteopsjoner"
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68
 #: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:338
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:350
 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr "Valgfrie opsjoner for denne lista (se powerdot-manualen)"
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112
 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr "Valgfrie opsjoner for denne lista (se powerdot-manualen)"
 
 #: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112
-#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:337
+#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:349
 msgid "Enumerate Options"
 msgstr "Nummereringsopsjoner"
 
 msgid "Enumerate Options"
 msgstr "Nummereringsopsjoner"
 
@@ -11818,8 +11998,8 @@ msgstr "Nummereringsopsjoner"
 msgid "Description Options"
 msgstr "Beskrivelsesopsjoner"
 
 msgid "Description Options"
 msgstr "Beskrivelsesopsjoner"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:51
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:28 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 msgid "Labeling"
 msgstr "Etikettering"
 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 msgid "Labeling"
 msgstr "Etikettering"
@@ -11842,7 +12022,7 @@ msgstr "Seksjonsvis nummerert liste"
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3
 #: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3
 #: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3
-#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:42
+#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:45
 msgid "Maths"
 msgstr "Matte"
 
 msgid "Maths"
 msgstr "Matte"
 
@@ -11854,7 +12034,13 @@ msgstr ""
 "Nuller ut ligningsnummer ved seksjonsstart, og tar med seksjonsnummer, som i "
 "'(2.1)'"
 
 "Nuller ut ligningsnummer ved seksjonsstart, og tar med seksjonsnummer, som i "
 "'(2.1)'"
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:18
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:29
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:596
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:349
+msgid "Equation"
+msgstr "Ligning"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:19
 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
 msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
 
 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
 msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
 
@@ -11868,275 +12054,281 @@ msgstr ""
 msgid "Curricula Vitae"
 msgstr "Curricula Vitae"
 
 msgid "Curricula Vitae"
 msgstr "Curricula Vitae"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
+#: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:93
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:141
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:54
 msgid "FooterName"
 msgstr "FotNavn"
 
 msgid "FooterName"
 msgstr "FotNavn"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:97
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103
 msgid "Name (footer):"
 msgstr "Navn (fot):"
 
 msgid "Name (footer):"
 msgstr "Navn (fot):"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:206
 msgid "Mobile:"
 msgstr "Mobil:"
 
 msgid "Mobile:"
 msgstr "Mobil:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
+#: lib/layouts/europasscv.layout:129 lib/layouts/europecv.layout:115
 msgid "Mobile phone number"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
 msgid "Mobile phone number"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:183
+#: lib/layouts/europasscv.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:155
+#: lib/layouts/moderncv.layout:229
 msgid "Homepage"
 msgstr "Hjemmeside"
 
 msgid "Homepage"
 msgstr "Hjemmeside"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/europasscv.layout:168 lib/layouts/moderncv.layout:232
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Hjemmeside:"
 
 msgid "Homepage:"
 msgstr "Hjemmeside:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+#: lib/layouts/europasscv.layout:178
 msgid "InstantMessaging"
 msgstr "Hurtigmelding"
 
 msgid "InstantMessaging"
 msgstr "Hurtigmelding"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181
 msgid "Instant Messaging:"
 msgstr "Hurtigmelding:"
 
 msgid "Instant Messaging:"
 msgstr "Hurtigmelding:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:141
+#: lib/layouts/europasscv.layout:185
 msgid "IM Type:"
 msgstr "HM Type:"
 
 msgid "IM Type:"
 msgstr "HM Type:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+#: lib/layouts/europasscv.layout:186
 msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
 msgstr "HM Type (f.eks., AOL Messenger)"
 
 msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
 msgstr "HM Type (f.eks., AOL Messenger)"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+#: lib/layouts/europasscv.layout:199 lib/layouts/europecv.layout:76
 msgid "Birthday"
 msgstr "Fødselsdag"
 
 msgid "Birthday"
 msgstr "Fødselsdag"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
+#: lib/layouts/europasscv.layout:202 lib/layouts/europecv.layout:79
 msgid "Date of birth:"
 msgstr "Fødselsdato:"
 
 msgid "Date of birth:"
 msgstr "Fødselsdato:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
+#: lib/layouts/europasscv.layout:209 lib/layouts/europecv.layout:66
 msgid "Nationality"
 msgstr "Nasjonalitet"
 
 msgid "Nationality"
 msgstr "Nasjonalitet"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:69
 msgid "Nationality:"
 msgstr "Nasjonalitet:"
 
 msgid "Nationality:"
 msgstr "Nasjonalitet:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
+#: lib/layouts/europasscv.layout:219 lib/layouts/europecv.layout:127
 msgid "Gender"
 msgstr "Kjønn"
 
 msgid "Gender"
 msgstr "Kjønn"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+#: lib/layouts/europasscv.layout:222 lib/layouts/europecv.layout:130
 msgid "Gender:"
 msgstr "Kjønn:"
 
 msgid "Gender:"
 msgstr "Kjønn:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
+#: lib/layouts/europasscv.layout:229 lib/layouts/europecv.layout:149
 msgid "BeforePicture"
 msgstr "Før bilde"
 
 msgid "BeforePicture"
 msgstr "Før bilde"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+#: lib/layouts/europasscv.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:152
 msgid "Space before picture:"
 msgstr "Tomrom før bilde:"
 
 msgid "Space before picture:"
 msgstr "Tomrom før bilde:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
+#: lib/layouts/europasscv.layout:237 lib/layouts/europecv.layout:157
 msgid "Picture"
 msgstr "Bilde"
 
 msgid "Picture"
 msgstr "Bilde"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
+#: lib/layouts/europasscv.layout:241 lib/layouts/europecv.layout:161
 msgid "Picture:"
 msgstr "Bilde:"
 
 msgid "Picture:"
 msgstr "Bilde:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+#: lib/layouts/europasscv.layout:244
 msgid "Resize photo to this width"
 msgstr "Endre foto til denne bredden"
 
 msgid "Resize photo to this width"
 msgstr "Endre foto til denne bredden"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
+#: lib/layouts/europasscv.layout:252 lib/layouts/europecv.layout:173
 msgid "AfterPicture"
 msgstr "Etter bilde"
 
 msgid "AfterPicture"
 msgstr "Etter bilde"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:176
 msgid "Space after picture:"
 msgstr "Tomrom etter bilde:"
 
 msgid "Space after picture:"
 msgstr "Tomrom etter bilde:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
-#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162
-#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+#: lib/layouts/europasscv.layout:268 lib/layouts/europasscv.layout:293
+#: lib/layouts/europasscv.layout:334 lib/layouts/europecv.layout:224
+#: lib/layouts/europecv.layout:290 src/insets/Inset.cpp:119
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Loddrett avstand"
 
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Loddrett avstand"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
-#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163
-#: lib/layouts/europecv.layout:223
+#: lib/layouts/europasscv.layout:269 lib/layouts/europasscv.layout:294
+#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:225
+#: lib/layouts/europecv.layout:291
 msgid "Additional vertical space"
 msgstr "Ekstra loddrett avstand"
 
 msgid "Additional vertical space"
 msgstr "Ekstra loddrett avstand"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156
-#: lib/layouts/moderncv.layout:384
+#: lib/layouts/europasscv.layout:287 lib/layouts/europecv.layout:218
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
 msgid "Item"
 msgstr "Element"
 
 msgid "Item"
 msgstr "Element"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+#: lib/layouts/europasscv.layout:300 lib/layouts/europasscv.layout:341
 msgid "Summary of the item, can also be the time span"
 msgstr "Sammendrag av elementer, eller varighet"
 
 msgid "Summary of the item, can also be the time span"
 msgstr "Sammendrag av elementer, eller varighet"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176
-#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+#: lib/layouts/europasscv.layout:308 lib/layouts/europecv.layout:240
+#: lib/layouts/moderncv.layout:494
 msgid "Item:"
 msgstr "Element:"
 
 msgid "Item:"
 msgstr "Element:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:248
+#: lib/layouts/europasscv.layout:328
 #, fuzzy
 msgid "ItemInset"
 msgstr "Punktliste"
 
 #, fuzzy
 msgid "ItemInset"
 msgstr "Punktliste"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+#: lib/layouts/europasscv.layout:343
 msgid "Subitems"
 msgstr ""
 
 msgid "Subitems"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:270
+#: lib/layouts/europasscv.layout:350
 #, fuzzy
 msgid "TitleItem"
 msgstr "Tittelmerknadsmerke"
 
 #, fuzzy
 msgid "TitleItem"
 msgstr "Tittelmerknadsmerke"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:274
+#: lib/layouts/europasscv.layout:354
 #, fuzzy
 msgid "Title item:"
 msgstr "Tittel:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Title item:"
 msgstr "Tittel:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:277
+#: lib/layouts/europasscv.layout:358
 msgid "TitleLevel"
 msgstr "Tittelnivå"
 
 msgid "TitleLevel"
 msgstr "Tittelnivå"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:281
+#: lib/layouts/europasscv.layout:362
 msgid "Title level:"
 msgstr "Tittelnivå:"
 
 msgid "Title level:"
 msgstr "Tittelnivå:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
+#: lib/layouts/europasscv.layout:366 lib/layouts/europasscv.layout:367
 msgid "Text (right side)"
 msgstr "Tekst (høyre side)"
 
 msgid "Text (right side)"
 msgstr "Tekst (høyre side)"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:290
+#: lib/layouts/europasscv.layout:371
 #, fuzzy
 msgid "BlueItem"
 msgstr "Punkt"
 
 #, fuzzy
 msgid "BlueItem"
 msgstr "Punkt"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:293
+#: lib/layouts/europasscv.layout:374
 #, fuzzy
 msgid "Blue item:"
 msgstr "Punkt:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Blue item:"
 msgstr "Punkt:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:296
+#: lib/layouts/europasscv.layout:378
 #, fuzzy
 msgid "BlueItemInset"
 msgstr "Egendefinerte objekter"
 
 #, fuzzy
 msgid "BlueItemInset"
 msgstr "Egendefinerte objekter"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381
 msgid "Blue subitems"
 msgstr ""
 
 msgid "Blue subitems"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:306
+#: lib/layouts/europasscv.layout:388
 #, fuzzy
 msgid "BigItem"
 msgstr "Element"
 
 #, fuzzy
 msgid "BigItem"
 msgstr "Element"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:309
+#: lib/layouts/europasscv.layout:391
 #, fuzzy
 msgid "Big Item:"
 msgstr "Listepunkt:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Big Item:"
 msgstr "Listepunkt:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:312
+#: lib/layouts/europasscv.layout:395
 #, fuzzy
 msgid "EcvItemize"
 msgstr "Punktliste"
 
 #, fuzzy
 msgid "EcvItemize"
 msgstr "Punktliste"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:346 lib/layouts/europecv.layout:216
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:284
 msgid "MotherTongue"
 msgstr "Morsmål"
 
 msgid "MotherTongue"
 msgstr "Morsmål"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:230
+#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europecv.layout:298
 msgid "Mother Tongue:"
 msgstr "Morsmål:"
 
 msgid "Mother Tongue:"
 msgstr "Morsmål:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:365 lib/layouts/europecv.layout:240
+#: lib/layouts/europasscv.layout:453 lib/layouts/europecv.layout:310
 msgid "LangHeader"
 msgstr "SpråkHode"
 
 msgid "LangHeader"
 msgstr "SpråkHode"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:369 lib/layouts/europecv.layout:244
+#: lib/layouts/europasscv.layout:457 lib/layouts/europecv.layout:314
 msgid "Language Header:"
 msgstr "Språkhode:"
 
 msgid "Language Header:"
 msgstr "Språkhode:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:250
+#: lib/layouts/europasscv.layout:474 lib/layouts/europecv.layout:320
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:254
+#: lib/layouts/europasscv.layout:479 lib/layouts/europecv.layout:324
 msgid "Name of the language"
 msgstr "Navn på språket"
 
 msgid "Name of the language"
 msgstr "Navn på språket"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:396 lib/layouts/europecv.layout:258
+#: lib/layouts/europasscv.layout:486 lib/layouts/europecv.layout:330
 #, fuzzy
 msgid "Listening"
 msgstr "«Listing»"
 
 #, fuzzy
 msgid "Listening"
 msgstr "«Listing»"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:259
+#: lib/layouts/europasscv.layout:487 lib/layouts/europecv.layout:331
 msgid "Level how good you think you can listen"
 msgstr "Nivå: hvor god er du til å lytte"
 
 msgid "Level how good you think you can listen"
 msgstr "Nivå: hvor god er du til å lytte"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:402 lib/layouts/europecv.layout:263
+#: lib/layouts/europasscv.layout:494 lib/layouts/europecv.layout:337
 #, fuzzy
 msgid "Reading"
 msgstr "Overskrifter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reading"
 msgstr "Overskrifter"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:264
+#: lib/layouts/europasscv.layout:495 lib/layouts/europecv.layout:338
 msgid "Level how good you think you can read"
 msgstr "Nivå: hvor god er du til å lese"
 
 msgid "Level how good you think you can read"
 msgstr "Nivå: hvor god er du til å lese"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:268
+#: lib/layouts/europasscv.layout:502 lib/layouts/europecv.layout:344
 msgid "Interaction"
 msgstr "Interaksjon"
 
 msgid "Interaction"
 msgstr "Interaksjon"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:269
+#: lib/layouts/europasscv.layout:503 lib/layouts/europecv.layout:345
 msgid "Level how good you think you can conversate"
 msgstr "Nivå: hvor god er du til å konversere"
 
 msgid "Level how good you think you can conversate"
 msgstr "Nivå: hvor god er du til å konversere"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:273
+#: lib/layouts/europasscv.layout:510 lib/layouts/europecv.layout:351
 msgid "Production"
 msgstr "Produksjon"
 
 msgid "Production"
 msgstr "Produksjon"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:274
+#: lib/layouts/europasscv.layout:511 lib/layouts/europecv.layout:352
 msgid "Level how good you think you can freely talk"
 msgstr "Nivå: hvor god er du til å snakke fritt"
 
 msgid "Level how good you think you can freely talk"
 msgstr "Nivå: hvor god er du til å snakke fritt"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:419 lib/layouts/europecv.layout:278
+#: lib/layouts/europasscv.layout:519 lib/layouts/europecv.layout:360
 msgid "LastLanguage"
 msgstr "SisteSpråk"
 
 msgid "LastLanguage"
 msgstr "SisteSpråk"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:422 lib/layouts/europecv.layout:281
+#: lib/layouts/europasscv.layout:522 lib/layouts/europecv.layout:363
 msgid "Last Language:"
 msgstr "Siste språk:"
 
 msgid "Last Language:"
 msgstr "Siste språk:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:425 lib/layouts/europecv.layout:284
+#: lib/layouts/europasscv.layout:525 lib/layouts/europecv.layout:366
 msgid "LangFooter"
 msgstr "SpråkFot"
 
 msgid "LangFooter"
 msgstr "SpråkFot"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:428 lib/layouts/europecv.layout:287
+#: lib/layouts/europasscv.layout:528 lib/layouts/europecv.layout:369
 msgid "Language Footer:"
 msgstr "Språkfot:"
 
 msgid "Language Footer:"
 msgstr "Språkfot:"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:290
+#: lib/layouts/europasscv.layout:531 lib/layouts/europecv.layout:372
 msgid "End"
 msgstr "Slutt"
 
 msgid "End"
 msgstr "Slutt"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europecv.layout:301
+#: lib/layouts/europasscv.layout:542 lib/layouts/europecv.layout:383
 msgid "End of CV"
 msgstr "Slutt på CV"
 
 msgid "End of CV"
 msgstr "Slutt på CV"
 
-#: lib/layouts/europasscv.layout:452 lib/layouts/europasscv.layout:457
-#: lib/layouts/soul.module:49
+#: lib/layouts/europasscv.layout:552 lib/layouts/europasscv.layout:557
+#: lib/layouts/soul.module:51
 #, fuzzy
 msgid "Highlight"
 msgstr "Høydepunkter:"
 #, fuzzy
 msgid "Highlight"
 msgstr "Høydepunkter:"
@@ -12145,63 +12337,64 @@ msgstr "Høydepunkter:"
 msgid "Europe CV"
 msgstr "Europe CV"
 
 msgid "Europe CV"
 msgstr "Europe CV"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#: lib/layouts/europecv.layout:57
 msgid "Footer name:"
 msgstr "Fotnavn:"
 
 msgid "Footer name:"
 msgstr "Fotnavn:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+#: lib/layouts/europecv.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:203
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
+#: lib/layouts/europecv.layout:163
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:112
+#: lib/layouts/europecv.layout:164
 msgid "Size the photo is resized to"
 msgstr "Størrelse for bildet"
 
 msgid "Size the photo is resized to"
 msgstr "Størrelse for bildet"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141
+#: lib/layouts/europecv.layout:181 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
+#: src/insets/InsetRef.cpp:597
 msgid "Page"
 msgstr "Side"
 
 msgid "Page"
 msgstr "Side"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#: lib/layouts/europecv.layout:198
 msgid "The title as it appears in the header"
 msgstr "Tittelen slik den vises i hodet"
 
 msgid "The title as it appears in the header"
 msgstr "Tittelen slik den vises i hodet"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:170
+#: lib/layouts/europecv.layout:232
 msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr "Oppsummering av elementet, eller tidspunkt"
 
 msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr "Oppsummering av elementet, eller tidspunkt"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:183
+#: lib/layouts/europecv.layout:250
 msgid "BulletedItem"
 msgstr "Punkt"
 
 msgid "BulletedItem"
 msgstr "Punkt"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:186
+#: lib/layouts/europecv.layout:253
 msgid "Bulleted Item:"
 msgstr "Punkt:"
 
 msgid "Bulleted Item:"
 msgstr "Punkt:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:189
+#: lib/layouts/europecv.layout:257
 msgid "Begin"
 msgstr "Start"
 
 msgid "Begin"
 msgstr "Start"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/europecv.layout:269
 msgid "Begin of CV"
 msgstr "Start CV"
 
 msgid "Begin of CV"
 msgstr "Start CV"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:208
+#: lib/layouts/europecv.layout:276
 msgid "PersonalInfo"
 msgstr "Personliginfo"
 
 msgid "PersonalInfo"
 msgstr "Personliginfo"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:213
+#: lib/layouts/europecv.layout:281
 msgid "Personal Info"
 msgstr "Personlig informasjon"
 
 msgid "Personal Info"
 msgstr "Personlig informasjon"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:308
+#: lib/layouts/europecv.layout:390
 msgid "VerticalSpace"
 msgstr "LoddrettAvstand"
 
 msgid "VerticalSpace"
 msgstr "LoddrettAvstand"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:313
+#: lib/layouts/europecv.layout:395
 msgid "Vertical space"
 msgstr "Loddrett avstand"
 
 msgid "Vertical space"
 msgstr "Loddrett avstand"
 
@@ -12274,6 +12467,12 @@ msgstr ""
 msgid "FiXme Notes"
 msgstr "FiksMeg merknad"
 
 msgid "FiXme Notes"
 msgstr "FiksMeg merknad"
 
+#: lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfcomment.module:3
+#: lib/layouts/pdfform.module:3 lib/layouts/ruby.module:3
+#: lib/layouts/todonotes.module:3
+msgid "Annotation & Revision"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/fixme.module:12
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: lib/layouts/fixme.module:12
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -12336,8 +12535,8 @@ msgid "Fixme Error"
 msgstr "FiksMeg feil"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
 msgstr "FiksMeg feil"
 
 #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2757 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2831
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4694
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2849 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2923
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4824
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
@@ -12509,119 +12708,133 @@ msgstr "FxFatal*"
 msgid "FoilTeX"
 msgstr "FoilTeX"
 
 msgid "FoilTeX"
 msgstr "FoilTeX"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:44
+#: lib/layouts/foils.layout:45
 msgid "Foilhead"
 msgstr "Lysarktopp"
 
 msgid "Foilhead"
 msgstr "Lysarktopp"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:64
+#: lib/layouts/foils.layout:65
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr "Kort lysarktopp"
 
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr "Kort lysarktopp"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:71
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr "Vridd lysarktopp"
 
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr "Vridd lysarktopp"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:76
+#: lib/layouts/foils.layout:77
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr "Kort vridd lysarktopp"
 
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr "Kort vridd lysarktopp"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:85
+#: lib/layouts/foils.layout:86
 msgid "TickList"
 msgstr "Avkryssingsliste"
 
 msgid "TickList"
 msgstr "Avkryssingsliste"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:101
+#: lib/layouts/foils.layout:102
 msgid "_/"
 msgstr "_/"
 
 msgid "_/"
 msgstr "_/"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:115
+#: lib/layouts/foils.layout:116
 msgid "CrossList"
 msgstr "Kryssliste"
 
 msgid "CrossList"
 msgstr "Kryssliste"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:131
+#: lib/layouts/foils.layout:132
 msgid "><"
 msgstr "><"
 
 msgid "><"
 msgstr "><"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:185
+#: lib/layouts/foils.layout:189
 msgid "My Logo"
 msgstr "Min logo"
 
 msgid "My Logo"
 msgstr "Min logo"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:194
+#: lib/layouts/foils.layout:198
 msgid "My Logo:"
 msgstr "Min logo:"
 
 msgid "My Logo:"
 msgstr "Min logo:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:203
+#: lib/layouts/foils.layout:207
 msgid "Restriction"
 msgstr "Restriksjon"
 
 msgid "Restriction"
 msgstr "Restriksjon"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:207
+#: lib/layouts/foils.layout:211
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Restriksjon:"
 
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Restriksjon:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:259 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/llncs.layout:441
+#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/heb-article.layout:44
+#: lib/layouts/llncs.layout:452
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Teorem #."
 
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Teorem #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:273 lib/layouts/heb-article.layout:60
-#: lib/layouts/llncs.layout:380
+#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:59
+#: lib/layouts/llncs.layout:391
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:280 lib/layouts/heb-article.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:345
+#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/heb-article.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:356
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Korollar #."
 
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Korollar #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:414
+#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/llncs.layout:425
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Proposisjon #."
 
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Proposisjon #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:294 lib/layouts/heb-article.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:359
+#: lib/layouts/foils.layout:298 lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/llncs.layout:370
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definisjon #."
 
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definisjon #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:75
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Teorem*"
 
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Teorem*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:326 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+#: lib/layouts/foils.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:95
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:94
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
 
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+#: lib/layouts/foils.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:85
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Korollar*"
 
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Korollar*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:340 lib/layouts/siamltex.layout:104
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+#: lib/layouts/foils.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:105
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:113
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Proposisjon*"
 
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Proposisjon*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:343 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+#: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/theorems-starred.inc:116
 msgid "Proposition."
 msgstr "Proposisjon."
 
 msgid "Proposition."
 msgstr "Proposisjon."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/siamltex.layout:133
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+#: lib/layouts/foils.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:134
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:170
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definisjon*"
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definisjon*"
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Footnotes as Endnotes"
+msgid "Footnotes as Endnotes (Basic)"
 msgstr "Fotnotemerke"
 
 msgstr "Fotnotemerke"
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:7
+#: lib/layouts/foottoend.module:10
 msgid ""
 msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+"Sets all footnotes as endnotes. This uses the endnotes package, which has "
+"some limitations but works with older LaTeX distributions as well. You will "
+"need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) "
+"where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foottoenotez.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)"
+msgstr "Fotnotemerke"
+
+#: lib/layouts/foottoenotez.module:11
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. This uses the enotez package which is more "
+"powerful and customizable than then endnotes package (module 'Footnotes as "
+"Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution (with "
+"LaTeX3).You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/"
+"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Setter alle fotnoter som sluttnoter. Du trenger å legge inn \\theendnotes i "
-"TeX-kode der du vil ha sluttnotene."
 
 #: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "French Letter (frletter)"
 
 #: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "French Letter (frletter)"
@@ -12635,6 +12848,10 @@ msgstr "G-Brief (V. 1, utgått)"
 msgid "Letter:"
 msgstr "Brev:"
 
 msgid "Letter:"
 msgstr "Brev:"
 
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+msgid "Street"
+msgstr "Gate"
+
 #: lib/layouts/g-brief.layout:70
 msgid "Street:"
 msgstr "Gate:"
 #: lib/layouts/g-brief.layout:70
 msgid "Street:"
 msgstr "Gate:"
@@ -12664,12 +12881,12 @@ msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "Returadresse:"
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
 msgstr "Returadresse:"
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
-#: lib/layouts/lettre.layout:478
+#: lib/layouts/lettre.layout:532
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Ref:"
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Ref:"
 
 #: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
-#: lib/layouts/lettre.layout:462
+#: lib/layouts/lettre.layout:512
 msgid "YourRef:"
 msgstr "Deres ref:"
 
 msgid "YourRef:"
 msgstr "Deres ref:"
 
@@ -12709,11 +12926,11 @@ msgstr "HTTP"
 msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP:"
 
 msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
@@ -13100,20 +13317,20 @@ msgstr "Hengende"
 msgid "Hebrew Article"
 msgstr "Hebrew Article"
 
 msgid "Hebrew Article"
 msgstr "Hebrew Article"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/heb-article.layout:79
 msgid "Claim #."
 msgstr "Påstand #."
 
 msgid "Claim #."
 msgstr "Påstand #."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#: lib/layouts/heb-article.layout:96
 msgid "Remarks"
 msgstr "Merknader"
 
 msgid "Remarks"
 msgstr "Merknader"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#: lib/layouts/heb-article.layout:99
 msgid "Remarks #."
 msgstr "Merknader #."
 
 msgid "Remarks #."
 msgstr "Merknader #."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:361
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:364
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:406
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:412
 msgid "Proof:"
 msgstr "Bevis:"
 
 msgid "Proof:"
 msgstr "Bevis:"
 
@@ -13145,35 +13362,40 @@ msgstr "INV."
 msgid "EXT."
 msgstr "UTV."
 
 msgid "EXT."
 msgstr "UTV."
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
 msgid "Continuing"
 msgstr "Fortsettes"
 
 msgid "Continuing"
 msgstr "Fortsettes"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+#: lib/layouts/hollywood.layout:203
 msgid "(continuing)"
 msgstr "(forsettes)"
 
 msgid "(continuing)"
 msgstr "(forsettes)"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
 msgid "Transition"
 msgstr "Overgang"
 
 msgid "Transition"
 msgstr "Overgang"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+#: lib/layouts/hollywood.layout:243 lib/layouts/hollywood.layout:254
 msgid "TITLE OVER:"
 msgstr "TITTEL OVER:"
 
 msgid "TITLE OVER:"
 msgstr "TITTEL OVER:"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+#: lib/layouts/hollywood.layout:258
 msgid "INTERCUT"
 msgstr "KRYSSKLIPP"
 
 msgid "INTERCUT"
 msgstr "KRYSSKLIPP"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+#: lib/layouts/hollywood.layout:269
 msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr "KRYSSKLIPP MED:"
 
 msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr "KRYSSKLIPP MED:"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273 lib/layouts/hollywood.layout:284
 msgid "FADE OUT"
 msgstr "LYS UT"
 
 msgid "FADE OUT"
 msgstr "LYS UT"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+#: lib/layouts/hollywood.layout:289 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:89
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:102
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305
 msgid "Scene"
 msgstr "Scene"
 
 msgid "Scene"
 msgstr "Scene"
 
@@ -13218,58 +13440,58 @@ msgstr ""
 msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
 msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
 
 msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
 msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
 msgid "Author Names"
 msgstr "Forfatternavn"
 
 msgid "Author Names"
 msgstr "Forfatternavn"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:76 lib/layouts/ijmpd.layout:81
 msgid "Author names that will appear in the header line"
 msgstr "Forfatternavn som vil vises i kolumnetittel"
 
 msgid "Author names that will appear in the header line"
 msgstr "Forfatternavn som vil vises i kolumnetittel"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpc.layout:96
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:104 lib/layouts/ijmpd.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:101 lib/layouts/ijmpd.layout:109
 msgid "Catchline"
 msgstr "Slagord"
 
 msgid "Catchline"
 msgstr "Slagord"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:179 lib/layouts/ijmpd.layout:172
 msgid "History"
 msgstr "Historie"
 
 msgid "History"
 msgstr "Historie"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:277
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Klassifiseringskoder"
 
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Klassifiseringskoder"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:290
 msgid "TableCaption"
 msgstr "Tabelltittel"
 
 msgid "TableCaption"
 msgstr "Tabelltittel"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:288 lib/layouts/ijmpd.layout:294
 msgid "Table caption"
 msgstr "Tabelltittel"
 
 msgid "Table caption"
 msgstr "Tabelltittel"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:310
 msgid "Refcite"
 msgstr "Sitatreferanse"
 
 msgid "Refcite"
 msgstr "Sitatreferanse"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:308 lib/layouts/ijmpd.layout:314
 msgid "Cite reference"
 msgstr "Sitert litteratur"
 
 msgid "Cite reference"
 msgstr "Sitert litteratur"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:322 lib/layouts/ijmpd.layout:328
 msgid "ItemList"
 msgstr "Punktliste"
 
 msgid "ItemList"
 msgstr "Punktliste"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:317
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:362
 #, fuzzy
 msgid "RomanList"
 msgstr "Antikva"
 
 #, fuzzy
 msgid "RomanList"
 msgstr "Antikva"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:320 lib/layouts/ijmpd.layout:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:368
 msgid "Numbering Scheme"
 msgstr "Nummereringssystem"
 
 msgid "Numbering Scheme"
 msgstr "Nummereringssystem"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:321 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:369
 msgid ""
 "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
 "items"
 msgid ""
 "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
 "items"
@@ -13277,69 +13499,83 @@ msgstr ""
 "Bruk det høyeste nummeret i lista, f.eks. '(iv)' for 4 innslag nummerert med "
 "romertall"
 
 "Bruk det høyeste nummeret i lista, f.eks. '(iv)' for 4 innslag nummerert med "
 "romertall"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/ijmpd.layout:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:441 lib/layouts/ijmpd.layout:459
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Korollar \\thecorollary."
 
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Korollar \\thecorollary."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:411
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:467
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\thelemma."
 
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\thelemma."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:418
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:449 lib/layouts/ijmpd.layout:475
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Proposisjon \\theproposition."
 
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Proposisjon \\theproposition."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:424
-#: lib/layouts/llncs.layout:417
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:412
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:422
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:425
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:439
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:442
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:471
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:474
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:488
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:491
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:479
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:482 lib/layouts/llncs.layout:428
+#: lib/layouts/svmono.layout:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:447
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:457
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:460
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:477
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:480
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:526
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:540
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:543
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:560
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:563
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:436
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:446
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:465
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:468
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:440
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:442
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:449
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:452
 msgid "Question"
 msgstr "Spørsmål"
 
 msgid "Question"
 msgstr "Spørsmål"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:425
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:453 lib/layouts/ijmpd.layout:483
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:451
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:530
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Spørsmål \\thequestion."
 
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Spørsmål \\thequestion."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/ijmpd.layout:436
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:466 lib/layouts/ijmpd.layout:495
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:413
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:317
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Påstand \\theclaim."
 
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Påstand \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpd.layout:446
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:477 lib/layouts/ijmpd.layout:506
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Konjektur \\theconjecture."
 
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Konjektur \\theconjecture."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:437 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:487 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:142
 msgid "Prop"
 msgstr "Prop"
 
 msgid "Prop"
 msgstr "Prop"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:456 lib/layouts/ijmpd.layout:469
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:507 lib/layouts/ijmpd.layout:531
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
 
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
 
@@ -13347,11 +13583,16 @@ msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
 
 msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:234
 #, fuzzy
 msgid "Comby"
 msgstr "Tastatur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Comby"
 msgstr "Tastatur"
 
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:513 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Prop(osition)"
+msgstr "Proposisjon"
+
 #: lib/layouts/initials.module:2
 msgid "Initials (Drop Caps)"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/initials.module:2
 msgid "Initials (Drop Caps)"
 msgstr ""
@@ -13391,62 +13632,62 @@ msgstr "Resten av ordet med forbokstaven, eller tekst"
 msgid "Institute of Physics (IOP)"
 msgstr "Institute of Physics (IOP)"
 
 msgid "Institute of Physics (IOP)"
 msgstr "Institute of Physics (IOP)"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+#: lib/layouts/iopart.layout:68 lib/layouts/jasatex.layout:76
 msgid "Short title that will appear in header line"
 msgstr "Kort tittel for kolumnetittel"
 
 msgid "Short title that will appear in header line"
 msgstr "Kort tittel for kolumnetittel"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:84
+#: lib/layouts/iopart.layout:88
 msgid "Review"
 msgstr "Endringssporing"
 
 msgid "Review"
 msgstr "Endringssporing"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:90
+#: lib/layouts/iopart.layout:94
 msgid "Topical"
 msgstr "Saklig"
 
 msgid "Topical"
 msgstr "Saklig"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
 msgid "Paper"
 msgstr "Tidsskrift"
 
 msgid "Paper"
 msgstr "Tidsskrift"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:114
+#: lib/layouts/iopart.layout:118
 #, fuzzy
 msgid "Prelim"
 msgstr "lim"
 
 #, fuzzy
 msgid "Prelim"
 msgstr "lim"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:120
+#: lib/layouts/iopart.layout:124
 msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
 msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:262
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+#: lib/layouts/iopart.layout:255 lib/layouts/jasatex.layout:260
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:197 lib/layouts/revtex4.layout:300
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:71 lib/layouts/svglobal3.layout:74
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:258
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr "\"Physics and Astronomy\" klassifiseringssystemnr:"
 
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr "\"Physics and Astronomy\" klassifiseringssystemnr:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/iopart.layout:272
 msgid "MSC"
 msgstr "MSC"
 
 msgid "MSC"
 msgstr "MSC"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:235
+#: lib/layouts/iopart.layout:275
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr "Matematikksubjektklassifikasjonsnr:"
 
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr "Matematikksubjektklassifikasjonsnr:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:239
+#: lib/layouts/iopart.layout:289
 msgid "submitto"
 msgstr "sendt til"
 
 msgid "submitto"
 msgstr "sendt til"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:242
+#: lib/layouts/iopart.layout:292
 msgid "submit to paper:"
 msgstr "sendt til tidsskrift:"
 
 msgid "submit to paper:"
 msgstr "sendt til tidsskrift:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:268
+#: lib/layouts/iopart.layout:321
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Bibliografi (vanlig)"
 
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Bibliografi (vanlig)"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:305
+#: lib/layouts/iopart.layout:358
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Overskrift bibliografi"
 
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Overskrift bibliografi"
 
@@ -13462,11 +13703,11 @@ msgstr "SAMMENDRAG:"
 msgid "KEY WORDS:"
 msgstr "NØKKELORD:"
 
 msgid "KEY WORDS:"
 msgstr "NØKKELORD:"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:129
+#: lib/layouts/isprs.layout:141
 msgid "Commission"
 msgstr "Kommisjon"
 
 msgid "Commission"
 msgstr "Kommisjon"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:220
+#: lib/layouts/isprs.layout:232
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr "TAKK TIL"
 
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr "TAKK TIL"
 
@@ -13474,98 +13715,98 @@ msgstr "TAKK TIL"
 msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
 msgstr "International Union of Crystallography (IUCr)"
 
 msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
 msgstr "International Union of Crystallography (IUCr)"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+#: lib/layouts/iucr.layout:48 lib/layouts/jss.layout:26
 msgid "\\thesection."
 msgstr "\\thesection."
 
 msgid "\\thesection."
 msgstr "\\thesection."
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:48
+#: lib/layouts/iucr.layout:49
 msgid "\\thesection"
 msgstr "\\thesection"
 
 msgid "\\thesection"
 msgstr "\\thesection"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jss.layout:30
 msgid "\\thesubsection."
 msgstr "\\thesubsection."
 
 msgid "\\thesubsection."
 msgstr "\\thesubsection."
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#: lib/layouts/iucr.layout:62
 msgid "\\thesubsubsection."
 msgstr "\\thesubsubsection."
 
 msgid "\\thesubsubsection."
 msgstr "\\thesubsubsection."
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:109
+#: lib/layouts/iucr.layout:111
 msgid "Main Author"
 msgstr "Hovedforfatter"
 
 msgid "Main Author"
 msgstr "Hovedforfatter"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
-#: lib/layouts/iucr.layout:181
+#: lib/layouts/iucr.layout:119 lib/layouts/iucr.layout:162
+#: lib/layouts/iucr.layout:196
 msgid "Affiliation Key"
 msgstr "Tilknytningsnøkkel"
 
 msgid "Affiliation Key"
 msgstr "Tilknytningsnøkkel"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:118
+#: lib/layouts/iucr.layout:120
 msgid "Affiliation key of the author"
 msgstr "Forfatterens tilknytningsnøkkel"
 
 msgid "Affiliation key of the author"
 msgstr "Forfatterens tilknytningsnøkkel"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
-#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#: lib/layouts/iucr.layout:125 lib/layouts/iucr.layout:126
+#: lib/layouts/iucr.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:168
 msgid "Forename"
 msgstr "Fornavn"
 
 msgid "Forename"
 msgstr "Fornavn"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#: lib/layouts/iucr.layout:156
 msgid "Co Author"
 msgstr "Medforfatter"
 
 msgid "Co Author"
 msgstr "Medforfatter"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#: lib/layouts/iucr.layout:159
 msgid "Co-author"
 msgstr "Medforfatter"
 
 msgid "Co-author"
 msgstr "Medforfatter"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
 msgid "Affiliation key of the co-author"
 msgstr "Medforfatters tilknytningsnøkkel"
 
 msgid "Affiliation key of the co-author"
 msgstr "Medforfatters tilknytningsnøkkel"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:172
 msgid "Short Author"
 msgstr "Kort forfatter"
 
 msgid "Short Author"
 msgstr "Kort forfatter"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#: lib/layouts/iucr.layout:175
 msgid "Short author:"
 msgstr "Kort forfatter:"
 
 msgid "Short author:"
 msgstr "Kort forfatter:"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
 msgid "Affiliation key"
 msgstr "Tilknytningsnøkkel"
 
 msgid "Affiliation key"
 msgstr "Tilknytningsnøkkel"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
 msgid "Keyword:"
 msgstr "Nøkkelord:"
 
 msgid "Keyword:"
 msgstr "Nøkkelord:"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:200
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
 msgid "Vita"
 msgstr ""
 
 msgid "Vita"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:203
+#: lib/layouts/iucr.layout:222
 msgid "Vita:"
 msgstr ""
 
 msgid "Vita:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:206
+#: lib/layouts/iucr.layout:225
 msgid "PDB reference"
 msgstr "PDB-referanse"
 
 msgid "PDB reference"
 msgstr "PDB-referanse"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:228
 msgid "PDB reference:"
 msgstr "PDB-referanse:"
 
 msgid "PDB reference:"
 msgstr "PDB-referanse:"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#: lib/layouts/iucr.layout:231
 #, fuzzy
 msgid "Optional name"
 msgstr "ramme rundt bildetekst"
 
 #, fuzzy
 msgid "Optional name"
 msgstr "ramme rundt bildetekst"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#: lib/layouts/iucr.layout:235
 msgid "NDB reference"
 msgstr "NDB-referanse"
 
 msgid "NDB reference"
 msgstr "NDB-referanse"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#: lib/layouts/iucr.layout:238
 msgid "NDB reference:"
 msgstr "NDB-referanse:"
 
 msgid "NDB reference:"
 msgstr "NDB-referanse:"
 
-#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/iucr.layout:244
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Kortversjon"
 
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Kortversjon"
 
@@ -13578,31 +13819,31 @@ msgstr "Beamer Article (standardklasse)"
 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 
 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:122
+#: lib/layouts/jasatex.layout:137
 msgid "Alternative Affiliation"
 msgstr "Alternativ tilknytning"
 
 msgid "Alternative Affiliation"
 msgstr "Alternativ tilknytning"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142
 msgid "Affiliation Prefix"
 msgstr "Tilknytningsprefiks"
 
 msgid "Affiliation Prefix"
 msgstr "Tilknytningsprefiks"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+#: lib/layouts/jasatex.layout:143
 msgid "A prefix like 'Also at '"
 msgstr "Et prefiks som 'også ved '"
 
 msgid "A prefix like 'Also at '"
 msgstr "Et prefiks som 'også ved '"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:176
+#: lib/layouts/jasatex.layout:263 lib/layouts/revtex4-x.inc:200
 msgid "PACS numbers:"
 msgstr "PACS numre:"
 
 msgid "PACS numbers:"
 msgstr "PACS numre:"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#: lib/layouts/jasatex.layout:276
 msgid "Preprint number"
 msgstr "Fortrykk nummer"
 
 msgid "Preprint number"
 msgstr "Fortrykk nummer"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+#: lib/layouts/jasatex.layout:279
 msgid "Preprint number:"
 msgstr "Fortrykk nummer:"
 
 msgid "Preprint number:"
 msgstr "Fortrykk nummer:"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#: lib/layouts/jasatex.layout:304 lib/layouts/jasatex.layout:308
 msgid "Online citation"
 msgstr "Online-sitat"
 
 msgid "Online citation"
 msgstr "Online-sitat"
 
@@ -13634,73 +13875,78 @@ msgstr "Japanese Book (jsbook)"
 msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
 msgstr "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
 
 msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
 msgstr "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:107
+#: lib/layouts/jss.layout:111
 #, fuzzy
 msgid "Plain Keywords"
 msgstr "Nøkkelord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Keywords"
 msgstr "Nøkkelord"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:110
+#: lib/layouts/jss.layout:114
 #, fuzzy
 msgid "Plain Keywords:"
 msgstr "Nøkkelord:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Keywords:"
 msgstr "Nøkkelord:"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:113
+#: lib/layouts/jss.layout:117
 #, fuzzy
 msgid "Plain Title"
 msgstr "Tittel for del"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Title"
 msgstr "Tittel for del"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:116
+#: lib/layouts/jss.layout:120
 #, fuzzy
 msgid "Plain Title:"
 msgstr "Tittel for del"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Title:"
 msgstr "Tittel for del"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:122
+#: lib/layouts/jss.layout:126
 msgid "Short Title:"
 msgstr "Kort tittel:"
 
 msgid "Short Title:"
 msgstr "Kort tittel:"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:125
+#: lib/layouts/jss.layout:129
 #, fuzzy
 msgid "Plain Author"
 msgstr "Løpende forfatter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Author"
 msgstr "Løpende forfatter"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:128
+#: lib/layouts/jss.layout:132
 #, fuzzy
 msgid "Plain Author:"
 msgstr "Løpende forfatter:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Author:"
 msgstr "Løpende forfatter:"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:131
+#: lib/layouts/jss.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "Pkg"
 msgstr "Pakke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pkg"
 msgstr "Pakke"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:133
+#: lib/layouts/jss.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "pkg"
 msgstr "pakke"
 
 #, fuzzy
 msgid "pkg"
 msgstr "pakke"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:156
+#: lib/layouts/jss.layout:160
 #, fuzzy
 msgid "Proglang"
 msgstr "Program"
 
 #, fuzzy
 msgid "Proglang"
 msgstr "Program"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:158
+#: lib/layouts/jss.layout:162
 msgid "proglang"
 msgstr ""
 
 msgid "proglang"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:68
+#: lib/layouts/jss.layout:175 lib/layouts/jss.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:211 lib/layouts/logicalmkup.module:73
+msgid "Code"
+msgstr "Kode"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:178 lib/layouts/logicalmkup.module:75
 msgid "code"
 msgstr "kode"
 
 msgid "code"
 msgstr "kode"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+#: lib/layouts/jss.layout:190 lib/layouts/jss.layout:200
 msgid "Code Chunk"
 msgstr "Kodebit"
 
 msgid "Code Chunk"
 msgstr "Kodebit"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#: lib/layouts/jss.layout:237 lib/layouts/jss.layout:240
 #, fuzzy
 msgid "Code Input"
 msgstr "Input"
 
 #, fuzzy
 msgid "Code Input"
 msgstr "Input"
 
-#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#: lib/layouts/jss.layout:243 lib/layouts/jss.layout:246
 #, fuzzy
 msgid "Code Output"
 msgstr "Utdata"
 #, fuzzy
 msgid "Code Output"
 msgstr "Utdata"
@@ -13709,19 +13955,19 @@ msgstr "Utdata"
 msgid "Kluwer"
 msgstr "Kluwer"
 
 msgid "Kluwer"
 msgstr "Kluwer"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+#: lib/layouts/kluwer.layout:223
 msgid "AddressForOffprints"
 msgstr "Adresse for ekstrakopier"
 
 msgid "AddressForOffprints"
 msgstr "Adresse for ekstrakopier"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+#: lib/layouts/kluwer.layout:231
 msgid "Address for Offprints:"
 msgstr "Adresse for ekstrakopier:"
 
 msgid "Address for Offprints:"
 msgstr "Adresse for ekstrakopier:"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Løpetittel"
 
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Løpetittel"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:671 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:691 lib/examples/Articles:0
 msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr "Rnw (knitr)"
 
 msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr "Rnw (knitr)"
 
@@ -13743,19 +13989,25 @@ msgstr ""
 "Merk at R minst må være versjon 2.14.1. \n"
 "For mer informasjon, se http://yihui.name/knitr"
 
 "Merk at R minst må være versjon 2.14.1. \n"
 "For mer informasjon, se http://yihui.name/knitr"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/litinsets.inc:12
+#: lib/layouts/sweave.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Knitr Chunk"
+msgstr "Blokk"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
 msgid "Sweave Options"
 msgstr "Sweave-opsjoner"
 
 msgid "Sweave Options"
 msgstr "Sweave-opsjoner"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+#: lib/layouts/knitr.module:22 lib/layouts/sweave.module:32
 msgid "Sweave opts"
 msgstr "Sweave-opsjoner"
 
 msgid "Sweave opts"
 msgstr "Sweave-opsjoner"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
 msgid "S/R expression"
 msgstr "S/R-uttrykk"
 
 msgid "S/R expression"
 msgstr "S/R-uttrykk"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
+#: lib/layouts/knitr.module:46 lib/layouts/sweave.module:56
 msgid "S/R expr"
 msgstr "S/R-uttr"
 
 msgid "S/R expr"
 msgstr "S/R-uttr"
 
@@ -13796,70 +14048,70 @@ msgstr "Letter (standardklasse)"
 msgid "French Letter (lettre)"
 msgstr "French Letter (lettre)"
 
 msgid "French Letter (lettre)"
 msgstr "French Letter (lettre)"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:350
 msgid "NoTelephone"
 msgstr "IkkeTlf"
 
 msgid "NoTelephone"
 msgstr "IkkeTlf"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
-#: lib/layouts/lettre.layout:386
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:415
+#: lib/layouts/lettre.layout:423
 msgid "NoFax"
 msgstr "IkkeFax"
 
 msgid "NoFax"
 msgstr "IkkeFax"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
-#: lib/layouts/lettre.layout:200
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:212
 msgid "NoPlace"
 msgstr "IkkeSted"
 
 msgid "NoPlace"
 msgstr "IkkeSted"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
-#: lib/layouts/lettre.layout:250
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:262
+#: lib/layouts/lettre.layout:270
 msgid "NoDate"
 msgstr "IkkeDato"
 
 msgid "NoDate"
 msgstr "IkkeDato"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:720
 msgid "Post Scriptum"
 msgstr "Post Scriptum"
 
 msgid "Post Scriptum"
 msgstr "Post Scriptum"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:584
 msgid "EndOfMessage"
 msgstr "Meldingsslutt"
 
 msgid "EndOfMessage"
 msgstr "Meldingsslutt"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
+#: lib/layouts/lettre.layout:84 lib/layouts/lettre.layout:605
 msgid "EndOfFile"
 msgstr "Slutt på fila"
 
 msgid "EndOfFile"
 msgstr "Slutt på fila"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
-#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
-#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
-#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
-#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
+#: lib/layouts/lettre.layout:171 lib/layouts/lettre.layout:206
+#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:263
+#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/lettre.layout:318
+#: lib/layouts/lettre.layout:351 lib/layouts/lettre.layout:381
+#: lib/layouts/lettre.layout:416 lib/layouts/lettre.layout:447
 msgid "Headings"
 msgstr "Overskrifter"
 
 msgid "Headings"
 msgstr "Overskrifter"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:175
+#: lib/layouts/lettre.layout:182
 msgid "City:"
 msgstr "By:"
 
 msgid "City:"
 msgstr "By:"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:268
+#: lib/layouts/lettre.layout:290
 msgid "Office:"
 msgstr "Kontor:"
 
 msgid "Office:"
 msgstr "Kontor:"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:298
+#: lib/layouts/lettre.layout:323
 msgid "Tel:"
 msgstr "Tlf:"
 
 msgid "Tel:"
 msgstr "Tlf:"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:330
+#: lib/layouts/lettre.layout:358
 msgid "NoTel"
 msgstr "IkkeTlf"
 
 msgid "NoTel"
 msgstr "IkkeTlf"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:531
+#: lib/layouts/lettre.layout:594
 msgid "EndOfMessage."
 msgstr "Melding slutt."
 
 msgid "EndOfMessage."
 msgstr "Melding slutt."
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:543
+#: lib/layouts/lettre.layout:607
 msgid "EndOfFile."
 msgstr "Slutt på fila."
 
 msgid "EndOfFile."
 msgstr "Slutt på fila."
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:663
+#: lib/layouts/lettre.layout:728
 msgid "P.S.:"
 msgstr "P.S.:"
 
 msgid "P.S.:"
 msgstr "P.S.:"
 
@@ -13893,7 +14145,7 @@ msgstr ""
 "En kommaseparert liste med opsjoner. (Se LilyPond-dokumentasjonen for "
 "tilgjengelige opsjoner)."
 
 "En kommaseparert liste med opsjoner. (Se LilyPond-dokumentasjonen for "
 "tilgjengelige opsjoner)."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:63
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:84
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Linguistics"
 msgstr "Lingvistikk"
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Linguistics"
 msgstr "Lingvistikk"
@@ -13908,379 +14160,401 @@ msgstr ""
 "gloser, semantisk markering, flytende tablåer). Se eksempelet linguistics."
 "lyx."
 
 "gloser, semantisk markering, flytende tablåer). Se eksempelet linguistics."
 "lyx."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:19
+#: lib/layouts/linguistics.module:20
 #, fuzzy
 msgid "(\\arabic{example})"
 msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "(\\arabic{example})"
 msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:24
 #, fuzzy
+msgid "Numbered Example (Multiline)"
+msgstr "Nummerert eksempel (flere linjer)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:26
+#, fuzzy
 msgid "(\\arabic{examplei})"
 msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 msgid "(\\arabic{examplei})"
 msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:29
+#: lib/layouts/linguistics.module:30 lib/layouts/linguistics.module:36
+#: lib/layouts/linguistics.module:42 lib/layouts/linguistics.module:48
+#: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:122
+msgid "Subexample"
+msgstr "Deleksempel"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:32
 #, fuzzy
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
 msgstr "Eksempel \\theexample"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
 msgstr "Eksempel \\theexample"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:34
+#: lib/layouts/linguistics.module:38
 #, fuzzy
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
 msgstr "Eksempel \\theexample"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
 msgstr "Eksempel \\theexample"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:43
+#: lib/layouts/linguistics.module:44
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})"
+msgstr "Eksempel \\theexample"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})"
+msgstr "Eksempel \\theexample"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:56
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})"
+msgstr "Eksempel \\theexample"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:64
 msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr "Nummerert eksempel (flere linjer)"
 
 msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr "Nummerert eksempel (flere linjer)"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:68
+#: lib/layouts/linguistics.module:93
 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr "Nummererte eksempler (påfølgende)"
 
 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr "Nummererte eksempler (påfølgende)"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:86
+#: lib/layouts/linguistics.module:111
 msgid "Custom Numbering|s"
 msgstr "Tilpasset nummerering|s"
 
 msgid "Custom Numbering|s"
 msgstr "Tilpasset nummerering|s"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:87
+#: lib/layouts/linguistics.module:112
 msgid "Customize the numeration"
 msgstr "Tilpass nummereringen"
 
 msgid "Customize the numeration"
 msgstr "Tilpass nummereringen"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:93
-msgid "Subexample"
-msgstr "Deleksempel"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:100
+#: lib/layouts/linguistics.module:129
 #, fuzzy
 msgid "Subexamples options"
 msgstr "Deleksempel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subexamples options"
 msgstr "Deleksempel"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:101
+#: lib/layouts/linguistics.module:130
 #, fuzzy
 msgid "Subexamples options|s"
 msgstr "Undertittelopsjoner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subexamples options|s"
 msgstr "Undertittelopsjoner"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:102
+#: lib/layouts/linguistics.module:131
 #, fuzzy
 msgid "Add subexamples options here"
 msgstr "Skriv opsjonene her"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add subexamples options here"
 msgstr "Skriv opsjonene her"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:113
+#: lib/layouts/linguistics.module:142
 msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)"
 msgstr ""
 
 msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:115
+#: lib/layouts/linguistics.module:144
 #, fuzzy
 msgid "Gloss"
 msgstr "Glose"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gloss"
 msgstr "Glose"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:131 lib/layouts/linguistics.module:177
+#: lib/layouts/linguistics.module:160 lib/layouts/linguistics.module:206
 #, fuzzy
 msgid "Gloss options"
 msgstr "Klasseopsjoner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gloss options"
 msgstr "Klasseopsjoner"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:132 lib/layouts/linguistics.module:178
+#: lib/layouts/linguistics.module:161 lib/layouts/linguistics.module:207
 #, fuzzy
 msgid "Gloss Options|s"
 msgstr "Klasseopsjoner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gloss Options|s"
 msgstr "Klasseopsjoner"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:133
+#: lib/layouts/linguistics.module:162
 msgid "Add digloss options here"
 msgstr ""
 
 msgid "Add digloss options here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:137 lib/layouts/linguistics.module:138
+#: lib/layouts/linguistics.module:166 lib/layouts/linguistics.module:167
 #, fuzzy
 msgid "Interlinear Gloss"
 msgstr "Interlingua"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interlinear Gloss"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:139
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
 msgid "Add the inter-linear gloss here"
 msgstr ""
 
 msgid "Add the inter-linear gloss here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:147 lib/layouts/linguistics.module:203
+#: lib/layouts/linguistics.module:176 lib/layouts/linguistics.module:232
 msgid "Translation"
 msgstr "Oversettelse"
 
 msgid "Translation"
 msgstr "Oversettelse"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:148 lib/layouts/linguistics.module:204
+#: lib/layouts/linguistics.module:177 lib/layouts/linguistics.module:233
 #, fuzzy
 msgid "Gloss Translation"
 msgstr "IEEE Transactions"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gloss Translation"
 msgstr "IEEE Transactions"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:149
+#: lib/layouts/linguistics.module:178
 #, fuzzy
 msgid "Add a free translation for the gloss"
 msgstr "Legg et nytt register til listen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add a free translation for the gloss"
 msgstr "Legg et nytt register til listen"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:159
+#: lib/layouts/linguistics.module:188
 msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)"
 msgstr ""
 
 msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:161
+#: lib/layouts/linguistics.module:190
 #, fuzzy
 msgid "Tri-Gloss"
 msgstr "Tri-glose"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tri-Gloss"
 msgstr "Tri-glose"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:179
+#: lib/layouts/linguistics.module:208
 #, fuzzy
 msgid "Add trigloss options here"
 msgstr "Skriv opsjonene her"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add trigloss options here"
 msgstr "Skriv opsjonene her"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:183
+#: lib/layouts/linguistics.module:212
 msgid "Interlinear Gloss (1)"
 msgstr ""
 
 msgid "Interlinear Gloss (1)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:184
+#: lib/layouts/linguistics.module:213
 msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1"
 msgstr ""
 
 msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:185 lib/layouts/linguistics.module:195
+#: lib/layouts/linguistics.module:214 lib/layouts/linguistics.module:224
 msgid "Add the first inter-linear gloss line here"
 msgstr ""
 
 msgid "Add the first inter-linear gloss line here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:193
+#: lib/layouts/linguistics.module:222
 msgid "Interlinear Gloss (2)"
 msgstr ""
 
 msgid "Interlinear Gloss (2)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:194
+#: lib/layouts/linguistics.module:223
 msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2"
 msgstr ""
 
 msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:234
 #, fuzzy
 msgid "Add a translation for the glosse"
 msgstr "Legg et nytt register til listen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add a translation for the glosse"
 msgstr "Legg et nytt register til listen"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:214
+#: lib/layouts/linguistics.module:243
 msgid "GroupGlossedWords"
 msgstr ""
 
 msgid "GroupGlossedWords"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:216
+#: lib/layouts/linguistics.module:245
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:228
+#: lib/layouts/linguistics.module:257
 msgid "Structure Tree"
 msgstr "Strukturtre"
 
 msgid "Structure Tree"
 msgstr "Strukturtre"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:230
+#: lib/layouts/linguistics.module:259
 msgid "Tree"
 msgstr "Tre"
 
 msgid "Tree"
 msgstr "Tre"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:257 lib/layouts/linguistics.module:259
+#: lib/layouts/linguistics.module:286 lib/layouts/linguistics.module:288
 msgid "DRS"
 msgstr ""
 
 msgid "DRS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:260
+#: lib/layouts/linguistics.module:289
 msgid "Discourse Representation Structure|D"
 msgstr ""
 
 msgid "Discourse Representation Structure|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:272 lib/layouts/linguistics.module:419
+#: lib/layouts/linguistics.module:301 lib/layouts/linguistics.module:448
 #, fuzzy
 msgid "Referents"
 msgstr "Referanser"
 
 #, fuzzy
 msgid "Referents"
 msgstr "Referanser"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:273 lib/layouts/linguistics.module:420
+#: lib/layouts/linguistics.module:302 lib/layouts/linguistics.module:449
 #, fuzzy
 msgid "DRS Referents"
 msgstr "Referanser"
 
 #, fuzzy
 msgid "DRS Referents"
 msgstr "Referanser"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:274 lib/layouts/linguistics.module:421
+#: lib/layouts/linguistics.module:303 lib/layouts/linguistics.module:450
 msgid "Add the DRS referents (universe) here"
 msgstr ""
 
 msgid "Add the DRS referents (universe) here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:281 lib/layouts/linguistics.module:283
+#: lib/layouts/linguistics.module:310 lib/layouts/linguistics.module:312
 msgid "DRS*"
 msgstr ""
 
 msgid "DRS*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:284
+#: lib/layouts/linguistics.module:313
 msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
 msgstr ""
 
 msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:289
+#: lib/layouts/linguistics.module:318
 msgid "IfThen-DRS"
 msgstr ""
 
 msgid "IfThen-DRS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:291 lib/layouts/linguistics.module:292
+#: lib/layouts/linguistics.module:320 lib/layouts/linguistics.module:321
 msgid "If-Then DRS"
 msgstr ""
 
 msgid "If-Then DRS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:296 lib/layouts/linguistics.module:331
-#: lib/layouts/linguistics.module:375
+#: lib/layouts/linguistics.module:325 lib/layouts/linguistics.module:360
+#: lib/layouts/linguistics.module:404
 #, fuzzy
 msgid "Then-Referents"
 msgstr "Referanser"
 
 #, fuzzy
 msgid "Then-Referents"
 msgstr "Referanser"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:297 lib/layouts/linguistics.module:306
-#: lib/layouts/linguistics.module:332 lib/layouts/linguistics.module:341
-#: lib/layouts/linguistics.module:376 lib/layouts/linguistics.module:385
+#: lib/layouts/linguistics.module:326 lib/layouts/linguistics.module:335
+#: lib/layouts/linguistics.module:361 lib/layouts/linguistics.module:370
+#: lib/layouts/linguistics.module:405 lib/layouts/linguistics.module:414
 msgid "DRS Then-Referents"
 msgstr ""
 
 msgid "DRS Then-Referents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:298 lib/layouts/linguistics.module:333
-#: lib/layouts/linguistics.module:377
+#: lib/layouts/linguistics.module:327 lib/layouts/linguistics.module:362
+#: lib/layouts/linguistics.module:406
 msgid "Add the DRS then-referents (universe) here"
 msgstr ""
 
 msgid "Add the DRS then-referents (universe) here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:305 lib/layouts/linguistics.module:340
-#: lib/layouts/linguistics.module:384
+#: lib/layouts/linguistics.module:334 lib/layouts/linguistics.module:369
+#: lib/layouts/linguistics.module:413
 #, fuzzy
 msgid "Then-Conditions"
 msgstr "Forutsetning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Then-Conditions"
 msgstr "Forutsetning"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:307 lib/layouts/linguistics.module:342
-#: lib/layouts/linguistics.module:386
+#: lib/layouts/linguistics.module:336 lib/layouts/linguistics.module:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:415
 msgid "Add the DRS then-conditions here"
 msgstr ""
 
 msgid "Add the DRS then-conditions here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:315
+#: lib/layouts/linguistics.module:344
 msgid "Cond-DRS"
 msgstr ""
 
 msgid "Cond-DRS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:317
+#: lib/layouts/linguistics.module:346
 msgid "Cond. DRS"
 msgstr ""
 
 msgid "Cond. DRS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:318
+#: lib/layouts/linguistics.module:347
 #, fuzzy
 msgid "Conditional DRS"
 msgstr "Forutsetning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conditional DRS"
 msgstr "Forutsetning"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:322
+#: lib/layouts/linguistics.module:351
 #, fuzzy
 msgid "Cond."
 msgstr "Forutsetning."
 
 #, fuzzy
 msgid "Cond."
 msgstr "Forutsetning."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:323
+#: lib/layouts/linguistics.module:352
 #, fuzzy
 msgid "DRS Condition"
 msgstr "Forutsetning"
 
 #, fuzzy
 msgid "DRS Condition"
 msgstr "Forutsetning"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:324
+#: lib/layouts/linguistics.module:353
 #, fuzzy
 msgid "Add the DRS condition here"
 msgstr "Skriv opsjonene her"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add the DRS condition here"
 msgstr "Skriv opsjonene her"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:350
+#: lib/layouts/linguistics.module:379
 msgid "QDRS"
 msgstr ""
 
 msgid "QDRS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:352
+#: lib/layouts/linguistics.module:381
 msgid "Dupl. Cond. DRS"
 msgstr ""
 
 msgid "Dupl. Cond. DRS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:353
+#: lib/layouts/linguistics.module:382
 #, fuzzy
 msgid "Duplex Condition DRS"
 msgstr "Forutsetning #:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Duplex Condition DRS"
 msgstr "Forutsetning #:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:357
+#: lib/layouts/linguistics.module:386
 msgid "Quant."
 msgstr ""
 
 msgid "Quant."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:358
+#: lib/layouts/linguistics.module:387
 msgid "DRS Quantifier"
 msgstr ""
 
 msgid "DRS Quantifier"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:359
+#: lib/layouts/linguistics.module:388
 msgid "Add the DRS duplex quantifier here"
 msgstr ""
 
 msgid "Add the DRS duplex quantifier here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:366
+#: lib/layouts/linguistics.module:395
 msgid "Quant. Var."
 msgstr ""
 
 msgid "Quant. Var."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:367
+#: lib/layouts/linguistics.module:396
 msgid "DRS Quantifier Variable"
 msgstr ""
 
 msgid "DRS Quantifier Variable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:368
+#: lib/layouts/linguistics.module:397
 msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here"
 msgstr ""
 
 msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:395
+#: lib/layouts/linguistics.module:424
 msgid "NegDRS"
 msgstr ""
 
 msgid "NegDRS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:397
+#: lib/layouts/linguistics.module:426
 msgid "Neg. DRS"
 msgstr ""
 
 msgid "Neg. DRS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:398
+#: lib/layouts/linguistics.module:427
 msgid "Negated DRS"
 msgstr ""
 
 msgid "Negated DRS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:403
+#: lib/layouts/linguistics.module:432
 msgid "SDRS"
 msgstr ""
 
 msgid "SDRS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:405
+#: lib/layouts/linguistics.module:434
 msgid "Sent. DRS"
 msgstr ""
 
 msgid "Sent. DRS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:406
+#: lib/layouts/linguistics.module:435
 msgid "DRS with Sentence above"
 msgstr ""
 
 msgid "DRS with Sentence above"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:410
+#: lib/layouts/linguistics.module:439
 #, fuzzy
 msgid "Sentence"
 msgstr "Punktum som avslutter setning|s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sentence"
 msgstr "Punktum som avslutter setning|s"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:411
+#: lib/layouts/linguistics.module:440
 #, fuzzy
 msgid "DRS Sentence"
 msgstr "Punktum som avslutter setning|s"
 
 #, fuzzy
 msgid "DRS Sentence"
 msgstr "Punktum som avslutter setning|s"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:412
+#: lib/layouts/linguistics.module:441
 #, fuzzy
 msgid "Add the sentence here"
 msgstr "Legg de valgte dokumentgrenene til listen."
 
 #, fuzzy
 msgid "Add the sentence here"
 msgstr "Legg de valgte dokumentgrenene til listen."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:433
+#: lib/layouts/linguistics.module:462
 msgid "Expression"
 msgstr "Uttrykk"
 
 msgid "Expression"
 msgstr "Uttrykk"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:435
+#: lib/layouts/linguistics.module:464
 msgid "expr."
 msgstr "uttr."
 
 msgid "expr."
 msgstr "uttr."
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:447
+#: lib/layouts/linguistics.module:476
 msgid "Concepts"
 msgstr "Konsepter"
 
 msgid "Concepts"
 msgstr "Konsepter"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:449
+#: lib/layouts/linguistics.module:478
 msgid "concept"
 msgstr "konsept"
 
 msgid "concept"
 msgstr "konsept"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:461
+#: lib/layouts/linguistics.module:490
 msgid "Meaning"
 msgstr "Betydning"
 
 msgid "Meaning"
 msgstr "Betydning"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:463
+#: lib/layouts/linguistics.module:492
 msgid "meaning"
 msgstr "betydning"
 
 msgid "meaning"
 msgstr "betydning"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:476
+#: lib/layouts/linguistics.module:505
 #, fuzzy
 msgid "Tableaux"
 msgstr "Tablå"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tableaux"
 msgstr "Tablå"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:480
+#: lib/layouts/linguistics.module:509
 msgid "Tableau"
 msgstr "Tablå"
 
 msgid "Tableau"
 msgstr "Tablå"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:485
+#: lib/layouts/linguistics.module:514
 msgid "List of Tableaux"
 msgstr "Tablåer"
 
 msgid "List of Tableaux"
 msgstr "Tablåer"
 
-#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+#: lib/layouts/litinsets.inc:13
 msgid "Chunk ##"
 msgstr "Blokk ##"
 
 msgid "Chunk ##"
 msgstr "Blokk ##"
 
-#: lib/layouts/litinsets.inc:15
+#: lib/layouts/litinsets.inc:16
 #, fuzzy
 msgid "Literate programming"
 msgstr "Byggelogg for \"literate programming\""
 
 #, fuzzy
 msgid "Literate programming"
 msgstr "Byggelogg for \"literate programming\""
 
-#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+#: lib/layouts/litinsets.inc:18 lib/layouts/litinsets.inc:19
 msgid "Chunk"
 msgstr "Blokk"
 
 msgid "Chunk"
 msgstr "Blokk"
 
@@ -14288,82 +14562,93 @@ msgstr "Blokk"
 msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 
 msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:152
+#: lib/layouts/llncs.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:75
+#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/recipebook.layout:43
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/scrclass.inc:84
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svmult.layout:121
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapittel"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:158
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Løpende LaTeX-tittel"
 
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Løpende LaTeX-tittel"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/llncs.layout:181 lib/layouts/svcommon.inc:413
 msgid "TOC Title"
 msgstr "Overskrift innholdsfortegnelse"
 
 msgid "TOC Title"
 msgstr "Overskrift innholdsfortegnelse"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#: lib/layouts/llncs.layout:185
 msgid "TOC Title:"
 msgstr "Overskrift innholdsfortegnelse:"
 
 msgid "TOC Title:"
 msgstr "Overskrift innholdsfortegnelse:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
+#: lib/layouts/llncs.layout:215
 msgid "Author Running"
 msgstr "Løpende forfatter"
 
 msgid "Author Running"
 msgstr "Løpende forfatter"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:208
+#: lib/layouts/llncs.layout:219
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Løpende forfatter:"
 
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Løpende forfatter:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395
+#: lib/layouts/llncs.layout:223 lib/layouts/svcommon.inc:431
 msgid "TOC Author"
 msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen"
 
 msgid "TOC Author"
 msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:216
+#: lib/layouts/llncs.layout:227
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen:"
 
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:321
+#: lib/layouts/llncs.layout:332
 msgid "Case #."
 msgstr "Sak #."
 
 msgid "Case #."
 msgstr "Sak #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:331 lib/layouts/svmono.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/svmono.layout:99
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:304
 msgid "Claim."
 msgstr "Påstand."
 
 msgid "Claim."
 msgstr "Påstand."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:338
+#: lib/layouts/llncs.layout:349
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Konjektur #."
 
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Konjektur #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:366
+#: lib/layouts/llncs.layout:377
 msgid "Example #."
 msgstr "Eksempel #."
 
 msgid "Example #."
 msgstr "Eksempel #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:373
+#: lib/layouts/llncs.layout:384
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Oppgave #."
 
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Oppgave #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:386
+#: lib/layouts/llncs.layout:397
 msgid "Note #."
 msgstr "Merknad #."
 
 msgid "Note #."
 msgstr "Merknad #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:404
 msgid "Problem #."
 msgstr "Problem #."
 
 msgid "Problem #."
 msgstr "Problem #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:89
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:420
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:422
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:429
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:432
 msgid "Property"
 msgstr "Egenskap"
 
 msgid "Property"
 msgstr "Egenskap"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:407
+#: lib/layouts/llncs.layout:418
 msgid "Property #."
 msgstr "Egenskap #."
 
 msgid "Property #."
 msgstr "Egenskap #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:420
+#: lib/layouts/llncs.layout:431
 msgid "Question #."
 msgstr "Spørsmål #."
 
 msgid "Question #."
 msgstr "Spørsmål #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:427
+#: lib/layouts/llncs.layout:438
 msgid "Remark #."
 msgstr "Merknad #."
 
 msgid "Remark #."
 msgstr "Merknad #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:434
+#: lib/layouts/llncs.layout:445
 msgid "Solution #."
 msgstr "Løsning #."
 
 msgid "Solution #."
 msgstr "Løsning #."
 
@@ -14393,14 +14678,18 @@ msgid "noun"
 msgstr "kapitéler"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35
 msgstr "kapitéler"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+msgid "Emph"
+msgstr "Uthevet"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:37
 msgid "emph"
 msgstr "uthevet"
 
 msgid "emph"
 msgstr "uthevet"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:52
 msgid "Strong"
 msgstr "Kraftig"
 
 msgid "Strong"
 msgstr "Kraftig"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:50
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:54
 msgid "strong"
 msgstr "kraftig"
 
 msgid "strong"
 msgstr "kraftig"
 
@@ -14413,33 +14702,33 @@ msgstr "TUGboat"
 msgid "Mathematical Monthly article"
 msgstr "American Mathematical Society (AMS) Article"
 
 msgid "Mathematical Monthly article"
 msgstr "American Mathematical Society (AMS) Article"
 
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:64
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:67
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviated Title"
 msgstr "Forkortelser"
 
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviated Title"
 msgstr "Forkortelser"
 
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:78 lib/layouts/maa-monthly.layout:81
 #, fuzzy
 msgid "Biographies"
 msgstr "Biografi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Biographies"
 msgstr "Biografi"
 
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:99 lib/layouts/maa-monthly.layout:108
 #, fuzzy
 msgid "Author Biography"
 msgstr "Biografi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Author Biography"
 msgstr "Biografi"
 
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:112
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:127
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation (include email):"
 msgstr "Tilknytning (ingen)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation (include email):"
 msgstr "Tilknytning (ingen)"
 
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:128
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "Title of acknowledgment"
 msgstr "takk til"
 
 #, fuzzy
 msgid "Title of acknowledgment"
 msgstr "takk til"
 
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:181 lib/layouts/theorems-order.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274
 msgid "Remark*"
 msgstr "Merknad*"
 
 msgid "Remark*"
 msgstr "Merknad*"
 
@@ -14447,109 +14736,124 @@ msgstr "Merknad*"
 msgid "Memoir"
 msgstr "Memoir"
 
 msgid "Memoir"
 msgstr "Memoir"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86
-#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224
-#: lib/layouts/memoir.layout:245
+#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:101 lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:131 lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:161 lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:251
 msgid "Short Title (TOC)|S"
 msgstr "Kort tittel (innholdsliste)|s"
 
 msgid "Short Title (TOC)|S"
 msgstr "Kort tittel (innholdsliste)|s"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:93
 msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
 msgstr "Kapitlet slik det vises i innholdslista"
 
 msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
 msgstr "Kapitlet slik det vises i innholdslista"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
-#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130
-#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160
-#: lib/layouts/memoir.layout:229
+#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:106
+#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:136
+#: lib/layouts/memoir.layout:151 lib/layouts/memoir.layout:166
+#: lib/layouts/memoir.layout:235
 msgid "Short Title (Header)"
 msgstr "Kort tittel(kolumnetittel)"
 
 msgid "Short Title (Header)"
 msgstr "Kort tittel(kolumnetittel)"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:83
 msgid "The chapter as it appears in the running headers"
 msgstr "Kapitlet slik det vises i kolumnetittelen"
 
 msgid "The chapter as it appears in the running headers"
 msgstr "Kapitlet slik det vises i kolumnetittelen"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:96
+#: lib/layouts/memoir.layout:90 lib/layouts/stdstarsections.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:274
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Kapittel*"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:102
 msgid "The section as it appears in the table of contents"
 msgstr "Seksjonen slik det vises i innholdslista"
 
 msgid "The section as it appears in the table of contents"
 msgstr "Seksjonen slik det vises i innholdslista"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:107
 msgid "The section as it appears in the running headers"
 msgstr "Seksjonen slik den vises i kolumnetittelen"
 
 msgid "The section as it appears in the running headers"
 msgstr "Seksjonen slik den vises i kolumnetittelen"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:111
+#: lib/layouts/memoir.layout:117
 msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
 msgstr "Underseksjonen slik den vises i innholdslista"
 
 msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
 msgstr "Underseksjonen slik den vises i innholdslista"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/memoir.layout:122
 msgid "The subsection as it appears in the running headers"
 msgstr "Underseksjonen slik den vises i kolumnetittelen"
 
 msgid "The subsection as it appears in the running headers"
 msgstr "Underseksjonen slik den vises i kolumnetittelen"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/memoir.layout:132
 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
 msgstr "Underunderseksjonen slik den vises i innholdslista"
 
 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
 msgstr "Underunderseksjonen slik den vises i innholdslista"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:131
+#: lib/layouts/memoir.layout:137
 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
 msgstr "Underunderseksjonen slik den vises i kolumnetittelen"
 
 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
 msgstr "Underunderseksjonen slik den vises i kolumnetittelen"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:141
+#: lib/layouts/memoir.layout:147
 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
 msgstr "Avsnittet slik det vises i innholdslista"
 
 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
 msgstr "Avsnittet slik det vises i innholdslista"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:146
+#: lib/layouts/memoir.layout:152
 msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
 msgstr "Avsnittet slik det vises i kolumnetittelen"
 
 msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
 msgstr "Avsnittet slik det vises i kolumnetittelen"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:156
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
 msgstr "Underavsnittet slik det vises i innholdslista"
 
 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
 msgstr "Underavsnittet slik det vises i innholdslista"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:161
+#: lib/layouts/memoir.layout:167
 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
 msgstr "Underavsnittet slik det vises i kolumnetittelen"
 
 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
 msgstr "Underavsnittet slik det vises i kolumnetittelen"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
+#: lib/layouts/memoir.layout:174
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr "Kapittelsammendrag"
 
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr "Kapittelsammendrag"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:187
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Kapittelmotto"
 
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Kapittelmotto"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:197
+#: lib/layouts/memoir.layout:203
 msgid "Epigraph Source|S"
 msgstr "Kilde til kapittelmotto"
 
 msgid "Epigraph Source|S"
 msgstr "Kilde til kapittelmotto"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:198
+#: lib/layouts/memoir.layout:204
 msgid "Source"
 msgstr "Kilde"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Kilde"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:199
+#: lib/layouts/memoir.layout:205
 msgid "The source/author of this epigraph"
 msgstr "Kilden til/forfatter av dette kapittelmottoet"
 
 msgid "The source/author of this epigraph"
 msgstr "Kilden til/forfatter av dette kapittelmottoet"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:212
+#: lib/layouts/memoir.layout:218
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Dikt-tittel"
 
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Dikt-tittel"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246
+#: lib/layouts/memoir.layout:231 lib/layouts/memoir.layout:252
 msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
 msgstr "Tittelen på diktet slik det vises i innholdslista"
 
 msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
 msgstr "Tittelen på diktet slik det vises i innholdslista"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:230
+#: lib/layouts/memoir.layout:236
 msgid "The poem title as it appears in the running headers"
 msgstr "Tittelen på diktet slik den vises i kolumnetittelen"
 
 msgid "The poem title as it appears in the running headers"
 msgstr "Tittelen på diktet slik den vises i kolumnetittelen"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:240
+#: lib/layouts/memoir.layout:246
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Dikt-tittel*"
 
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Dikt-tittel*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:279
+#: lib/layouts/memoir.layout:285
 msgid "Legend"
 msgstr "Figurforklaring"
 
 msgid "Legend"
 msgstr "Figurforklaring"
 
+#: lib/layouts/memoir.layout:329
+#, fuzzy
+msgid "Endnotes (all)"
+msgstr "Sluttnote"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "Endnotes (sectioned)"
+msgstr "Hodenotat (frivillig):"
+
 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Minimalistic Insets"
 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Minimalistic Insets"
@@ -14563,283 +14867,312 @@ msgstr "Omdefinerer flere objekter (Register, gren, URL) minimalistisk."
 msgid "Modern CV"
 msgstr "Modern CV"
 
 msgid "Modern CV"
 msgstr "Modern CV"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:37
+#: lib/layouts/moderncv.layout:39
 msgid "CVStyle"
 msgstr "CVstil"
 
 msgid "CVStyle"
 msgstr "CVstil"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:46
+#: lib/layouts/moderncv.layout:48
 msgid "CV Style:"
 msgstr "CV-stil:"
 
 msgid "CV Style:"
 msgstr "CV-stil:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#: lib/layouts/moderncv.layout:54
 msgid "Style Options"
 msgstr "Stilopsjoner"
 
 msgid "Style Options"
 msgstr "Stilopsjoner"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/moderncv.layout:55
 msgid "Options for the CV style"
 msgstr "Opsjon(er) for CV-stil"
 
 msgid "Options for the CV style"
 msgstr "Opsjon(er) for CV-stil"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:57
+#: lib/layouts/moderncv.layout:62
 msgid "CVColor"
 msgstr "CVfarge"
 
 msgid "CVColor"
 msgstr "CVfarge"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+#: lib/layouts/moderncv.layout:65
 msgid "CV Color Scheme:"
 msgstr "CV fargeskjema:"
 
 msgid "CV Color Scheme:"
 msgstr "CV fargeskjema:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+#: lib/layouts/moderncv.layout:71
 msgid "CVIcons"
 msgstr "CV Ikoner"
 
 msgid "CVIcons"
 msgstr "CV Ikoner"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+#: lib/layouts/moderncv.layout:74
 msgid "CV Icon Set:"
 msgstr "CV Ikonmengde:"
 
 msgid "CV Icon Set:"
 msgstr "CV Ikonmengde:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+#: lib/layouts/moderncv.layout:80
 msgid "CVColumnWidth"
 msgstr "CV Kolonnebredde"
 
 msgid "CVColumnWidth"
 msgstr "CV Kolonnebredde"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:72
+#: lib/layouts/moderncv.layout:83
 msgid "Column Width:"
 msgstr "Kolonnebredde:"
 
 msgid "Column Width:"
 msgstr "Kolonnebredde:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#: lib/layouts/moderncv.layout:89
 msgid "PDF Page Mode"
 msgstr "PDF sidemodus"
 
 msgid "PDF Page Mode"
 msgstr "PDF sidemodus"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+#: lib/layouts/moderncv.layout:92
 msgid "PDF Page Mode:"
 msgstr "PDF sidemodus:"
 
 msgid "PDF Page Mode:"
 msgstr "PDF sidemodus:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:94
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111
 msgid "First name"
 msgstr "Fornavn"
 
 msgid "First name"
 msgstr "Fornavn"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#: lib/layouts/moderncv.layout:129
 msgid "FamilyName"
 msgstr "Etternavn"
 
 msgid "FamilyName"
 msgstr "Etternavn"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#: lib/layouts/moderncv.layout:133
 msgid "Family Name:"
 msgstr "Etternavn:"
 
 msgid "Family Name:"
 msgstr "Etternavn:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#: lib/layouts/moderncv.layout:168
 msgid "Line 1"
 msgstr "Linje 1"
 
 msgid "Line 1"
 msgstr "Linje 1"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+#: lib/layouts/moderncv.layout:169 lib/layouts/moderncv.layout:174
 msgid "Optional address line"
 msgstr "Frivillig adresselinje"
 
 msgid "Optional address line"
 msgstr "Frivillig adresselinje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
 msgid "Line 2"
 msgstr "Linje 2"
 
 msgid "Line 2"
 msgstr "Linje 2"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
 msgid "Phone Type"
 msgstr "Type telefon"
 
 msgid "Phone Type"
 msgstr "Type telefon"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+#: lib/layouts/moderncv.layout:190
 msgid "can be fixed, mobile or fax"
 msgstr "fast, mobil eller fax"
 
 msgid "can be fixed, mobile or fax"
 msgstr "fast, mobil eller fax"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+#: lib/layouts/moderncv.layout:242
 msgid "Social"
 msgstr "Sosial"
 
 msgid "Social"
 msgstr "Sosial"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:192
+#: lib/layouts/moderncv.layout:245
 msgid "Social:"
 msgstr "Sosial:"
 
 msgid "Social:"
 msgstr "Sosial:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:195
+#: lib/layouts/moderncv.layout:248
 msgid "Name of the social network"
 msgstr "Navn på det sosiale nettverket"
 
 msgid "Name of the social network"
 msgstr "Navn på det sosiale nettverket"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199
+#: lib/layouts/moderncv.layout:262
 msgid "ExtraInfo"
 msgstr "Ekstrainformasjon"
 
 msgid "ExtraInfo"
 msgstr "Ekstrainformasjon"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:202
+#: lib/layouts/moderncv.layout:265
 msgid "Extra Info:"
 msgstr "Ekstra informasjon:"
 
 msgid "Extra Info:"
 msgstr "Ekstra informasjon:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:217
+#: lib/layouts/moderncv.layout:286
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
 msgid "Photo:"
 msgstr "Foto:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:220
+#: lib/layouts/moderncv.layout:289
 msgid "Height the photo is resized to"
 msgstr "Høyde for fotografiet"
 
 msgid "Height the photo is resized to"
 msgstr "Høyde for fotografiet"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:224
+#: lib/layouts/moderncv.layout:293
 msgid "Thickness"
 msgstr "Tykkelse"
 
 msgid "Thickness"
 msgstr "Tykkelse"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:225
+#: lib/layouts/moderncv.layout:294
 msgid "Thickness of the surrounding frame"
 msgstr "Tykkelse for ramma rundt"
 
 msgid "Thickness of the surrounding frame"
 msgstr "Tykkelse for ramma rundt"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:265
+#: lib/layouts/moderncv.layout:343
 msgid "EmptySection"
 msgstr "Tomseksjon"
 
 msgid "EmptySection"
 msgstr "Tomseksjon"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:271
+#: lib/layouts/moderncv.layout:349
 msgid "Empty Section"
 msgstr "Tom seksjon"
 
 msgid "Empty Section"
 msgstr "Tom seksjon"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:290
+#: lib/layouts/moderncv.layout:368
 msgid "CloseSection"
 msgstr "AvsluttningSeksjon"
 
 msgid "CloseSection"
 msgstr "AvsluttningSeksjon"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:306
+#: lib/layouts/moderncv.layout:384
 msgid "Columns:"
 msgstr "Kolonner:"
 
 msgid "Columns:"
 msgstr "Kolonner:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:321
+#: lib/layouts/moderncv.layout:400
 msgid "Optional width"
 msgstr "Valgfri bredde"
 
 msgid "Optional width"
 msgstr "Valgfri bredde"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+#: lib/layouts/moderncv.layout:407
+msgid "Header"
+msgstr "Hode"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408
 msgid "Header content"
 msgstr "Hodeinnhold"
 
 msgid "Header content"
 msgstr "Hodeinnhold"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:338
+#: lib/layouts/moderncv.layout:421
 msgid "Entry"
 msgstr "Ord"
 
 msgid "Entry"
 msgstr "Ord"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:345
-msgid "Time[[period]]"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:427 lib/layouts/moderncv.layout:428
+#, fuzzy
+msgid "Years"
+msgstr "År"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+msgid "Degree or job title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:349 lib/layouts/moderncv.layout:350
-msgid "What?"
-msgstr "Hva?"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+#, fuzzy
+msgid "Institution or employer"
+msgstr "Institusjon"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#, fuzzy
+msgid "Localization"
+msgstr "Sted"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:455
+#, fuzzy
+msgid "City or country"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:461
+#, fuzzy
+msgid "Optional"
+msgstr "valgfri"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
+msgid "Grade or other info"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:377
+#: lib/layouts/moderncv.layout:470
 msgid "Entry:"
 msgstr "Post:"
 
 msgid "Entry:"
 msgstr "Post:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:405
+#: lib/layouts/moderncv.layout:502
 msgid "ItemWithComment"
 msgstr "ElementMedKommentar"
 
 msgid "ItemWithComment"
 msgstr "ElementMedKommentar"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:408
+#: lib/layouts/moderncv.layout:505
 msgid "Item with Comment:"
 msgstr "Element med kommentar:"
 
 msgid "Item with Comment:"
 msgstr "Element med kommentar:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:418 lib/layouts/moderncv.layout:419
+#: lib/layouts/moderncv.layout:517 lib/layouts/moderncv.layout:518
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+#: lib/layouts/moderncv.layout:537
 msgid "ListItem"
 msgstr "Listepunkt"
 
 msgid "ListItem"
 msgstr "Listepunkt"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:438
+#: lib/layouts/moderncv.layout:540
 msgid "List Item:"
 msgstr "Listepunkt:"
 
 msgid "List Item:"
 msgstr "Listepunkt:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:442
+#: lib/layouts/moderncv.layout:544
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "Dobbeltpunkt"
 
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "Dobbeltpunkt"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+#: lib/layouts/moderncv.layout:547
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Dobbeltpunkt:"
 
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Dobbeltpunkt:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:449
+#: lib/layouts/moderncv.layout:551
 msgid "Left Summary"
 msgstr "Venstre Sammendrag"
 
 msgid "Left Summary"
 msgstr "Venstre Sammendrag"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+#: lib/layouts/moderncv.layout:552
 msgid "Left summary"
 msgstr "Venstre sammendrag"
 
 msgid "Left summary"
 msgstr "Venstre sammendrag"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#: lib/layouts/moderncv.layout:556
 msgid "Left Text"
 msgstr "Venstre Tekst"
 
 msgid "Left Text"
 msgstr "Venstre Tekst"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:455
+#: lib/layouts/moderncv.layout:557
 msgid "Left text"
 msgstr "Venstre tekst"
 
 msgid "Left text"
 msgstr "Venstre tekst"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:459
+#: lib/layouts/moderncv.layout:561
 msgid "Right Summary"
 msgstr "Høyre Sammendrag"
 
 msgid "Right Summary"
 msgstr "Høyre Sammendrag"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:460
+#: lib/layouts/moderncv.layout:562
 msgid "Right summary"
 msgstr "Høyre sammendrag"
 
 msgid "Right summary"
 msgstr "Høyre sammendrag"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:464
+#: lib/layouts/moderncv.layout:566
 msgid "DoubleListItem"
 msgstr "Dobbelt listeelement"
 
 msgid "DoubleListItem"
 msgstr "Dobbelt listeelement"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: lib/layouts/moderncv.layout:569
 msgid "Double List Item:"
 msgstr "Dobbelt listeelement:"
 
 msgid "Double List Item:"
 msgstr "Dobbelt listeelement:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:472
+#: lib/layouts/moderncv.layout:574
 msgid "First Item"
 msgstr "Første Element"
 
 msgid "First Item"
 msgstr "Første Element"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:473
+#: lib/layouts/moderncv.layout:575
 msgid "First item"
 msgstr "Første element"
 
 msgid "First item"
 msgstr "Første element"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:481
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583
 msgid "Computer"
 msgstr "Datamaskin"
 
 msgid "Computer"
 msgstr "Datamaskin"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+#: lib/layouts/moderncv.layout:587
 msgid "MakeCVtitle"
 msgstr "CV-tittel"
 
 msgid "MakeCVtitle"
 msgstr "CV-tittel"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+#: lib/layouts/moderncv.layout:590
 msgid "Make CV Title"
 msgstr "CV-tittel"
 
 msgid "Make CV Title"
 msgstr "CV-tittel"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:495
+#: lib/layouts/moderncv.layout:597
 msgid "MakeLetterTitle"
 msgstr "Brevtittel"
 
 msgid "MakeLetterTitle"
 msgstr "Brevtittel"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:498
+#: lib/layouts/moderncv.layout:600
 msgid "Make Letter Title"
 msgstr "Brevtittel"
 
 msgid "Make Letter Title"
 msgstr "Brevtittel"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:502
+#: lib/layouts/moderncv.layout:604
 msgid "MakeLetterClosing"
 msgstr "Brevavslutning"
 
 msgid "MakeLetterClosing"
 msgstr "Brevavslutning"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:505
+#: lib/layouts/moderncv.layout:607
 msgid "Close Letter"
 msgstr "Avslutt brev"
 
 msgid "Close Letter"
 msgstr "Avslutt brev"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:546
+#: lib/layouts/moderncv.layout:648
 msgid "Recipient"
 msgstr "Mottaker"
 
 msgid "Recipient"
 msgstr "Mottaker"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:554
+#: lib/layouts/moderncv.layout:656
 msgid "Company Name"
 msgstr "Firmanavn"
 
 msgid "Company Name"
 msgstr "Firmanavn"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:555
+#: lib/layouts/moderncv.layout:657
 msgid "Company name"
 msgstr "Firmanavn"
 
 msgid "Company name"
 msgstr "Firmanavn"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:598
+#: lib/layouts/moderncv.layout:700
 msgid "Enclosing"
 msgstr "Legger ved"
 
 msgid "Enclosing"
 msgstr "Legger ved"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/svcommon.inc:520
+#: lib/layouts/moderncv.layout:705 lib/layouts/svcommon.inc:593
 msgid "Alternative Name"
 msgstr "Alternativt navn"
 
 msgid "Alternative Name"
 msgstr "Alternativt navn"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:604
+#: lib/layouts/moderncv.layout:706
 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr "Alternativ i stedet for 'Vedlegg'"
 
 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr "Alternativ i stedet for 'Vedlegg'"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:608
+#: lib/layouts/moderncv.layout:710
 msgid "Enclosing:"
 msgstr "Legger ved:"
 
 msgid "Enclosing:"
 msgstr "Legger ved:"
 
@@ -14865,20 +15198,20 @@ msgstr "Antall kolonner"
 msgid "Insert the number of columns here"
 msgstr "Skriv antall kolonner her"
 
 msgid "Insert the number of columns here"
 msgstr "Skriv antall kolonner her"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:27 lib/layouts/svcommon.inc:530
-#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143
+#: lib/layouts/multicol.module:28 lib/layouts/svcommon.inc:606
+#: lib/layouts/svcommon.inc:615 lib/layouts/svmult.layout:153
 msgid "Preface"
 msgstr "Forord"
 
 msgid "Preface"
 msgstr "Forord"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:28
+#: lib/layouts/multicol.module:29
 msgid "An optional preface"
 msgstr "En valgfri innledning"
 
 msgid "An optional preface"
 msgstr "En valgfri innledning"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:31
+#: lib/layouts/multicol.module:35
 msgid "Space Before Page Break"
 msgstr "avstand før sideskift"
 
 msgid "Space Before Page Break"
 msgstr "avstand før sideskift"
 
-#: lib/layouts/multicol.module:32
+#: lib/layouts/multicol.module:36
 msgid ""
 "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
 "this page"
 msgid ""
 "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
 "this page"
@@ -14918,19 +15251,19 @@ msgstr "Noweb"
 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr "Tillater å bruke Noweb som verktør for \"literate programming\"."
 
 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr "Tillater å bruke Noweb som verktør for \"literate programming\"."
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10 lib/layouts/powerdot.layout:249
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:8
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
 msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:9
+#: lib/layouts/numreport.inc:10
 msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:40
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
 msgid "\\arabic{footnote}"
 msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 msgid "\\arabic{footnote}"
 msgstr "\\arabic{footnote}"
 
@@ -14966,7 +15299,7 @@ msgstr "\\alph{paragraph}."
 msgid "Paper (Standard Class)"
 msgstr "Paper (standardklasse)"
 
 msgid "Paper (Standard Class)"
 msgstr "Paper (standardklasse)"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:151
+#: lib/layouts/paper.layout:167
 msgid "SubTitle"
 msgstr "Undertittel"
 
 msgid "SubTitle"
 msgstr "Undertittel"
 
@@ -15177,7 +15510,7 @@ msgstr ""
 msgid "PDF-Annotation"
 msgstr "PDF-Merknad"
 
 msgid "PDF-Annotation"
 msgstr "PDF-Merknad"
 
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:98 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:98 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:174
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
@@ -15356,7 +15689,7 @@ msgstr "Avkryssingsboks"
 msgid "ChoiceMenu"
 msgstr "ValgMeny"
 
 msgid "ChoiceMenu"
 msgstr "ValgMeny"
 
-#: lib/layouts/pdfform.module:90
+#: lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:602
 msgid "Label"
 msgstr "Merke"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Merke"
 
@@ -15460,118 +15793,144 @@ msgstr "Standard radioknappstil"
 msgid "Powerdot"
 msgstr "Powerdot"
 
 msgid "Powerdot"
 msgstr "Powerdot"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
-#: lib/layouts/powerdot.layout:91
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:72
+#: lib/layouts/powerdot.layout:99
 msgid "TitleSlide"
 msgstr "Tittellysark"
 
 msgid "TitleSlide"
 msgstr "Tittellysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
-#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/powerdot.layout:136 lib/layouts/powerdot.layout:162
+#: lib/layouts/powerdot.layout:216 lib/layouts/seminar.layout:90
 #: lib/layouts/slides.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Slides"
 msgstr "Lysark"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "Slides"
 msgstr "Lysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
 msgid "Slide Option"
 msgstr "Lysarkopsjon"
 
 msgid "Slide Option"
 msgstr "Lysarkopsjon"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr "Valgfri opsjon til lysarkkommando. (Se powerdot-manualen)"
 
 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr "Valgfri opsjon til lysarkkommando. (Se powerdot-manualen)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:161
 msgid "EndSlide"
 msgstr "Lysark slutt"
 
 msgid "EndSlide"
 msgstr "Lysark slutt"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+#: lib/layouts/powerdot.layout:176
 msgid "~=~"
 msgstr "~=~"
 
 msgid "~=~"
 msgstr "~=~"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+#: lib/layouts/powerdot.layout:189
 msgid "WideSlide"
 msgstr "Bredt lysark"
 
 msgid "WideSlide"
 msgstr "Bredt lysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200
 msgid "EmptySlide"
 msgstr "Tomt lysark"
 
 msgid "EmptySlide"
 msgstr "Tomt lysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195
+#: lib/layouts/powerdot.layout:204
 msgid "Empty slide:"
 msgstr "Tomt lysark:"
 
 msgid "Empty slide:"
 msgstr "Tomt lysark:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256
 msgid "Section Option"
 msgstr "Seksjonsopsjon"
 
 msgid "Section Option"
 msgstr "Seksjonsopsjon"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+#: lib/layouts/powerdot.layout:257
 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr "Valgfri opsjon til seksjonskommandoen. (se powerdot-manualen)"
 
 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr "Valgfri opsjon til seksjonskommandoen. (se powerdot-manualen)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:317
 msgid "Itemize Type"
 msgstr "Punktliste type"
 
 msgid "Itemize Type"
 msgstr "Punktliste type"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:306
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:318
 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr "Type punktliste (se powerdot-manualen)"
 
 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr "Type punktliste (se powerdot-manualen)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:302
+#: lib/layouts/powerdot.layout:314
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr "PunktlisteType1"
 
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr "PunktlisteType1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/powerdot.layout:367
+#: lib/layouts/powerdot.layout:345 lib/layouts/powerdot.layout:382
 msgid "Enumerate Type"
 msgstr "Nummerering Type"
 
 msgid "Enumerate Type"
 msgstr "Nummerering Type"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:334 lib/layouts/powerdot.layout:368
+#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:383
 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
 msgstr "Type nummerering (se powerdot-manualen)"
 
 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
 msgstr "Type nummerering (se powerdot-manualen)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:364
+#: lib/layouts/powerdot.layout:379
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr "NummereringType1"
 
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr "NummereringType1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:475
+#: lib/layouts/powerdot.layout:490
 msgid "Twocolumn"
 msgstr "Doble kolonner"
 
 msgid "Twocolumn"
 msgstr "Doble kolonner"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:490
+#: lib/layouts/powerdot.layout:505
 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
 msgstr "Dobbeltkolonneopsjoner (se 'powerdot'-manualen)"
 
 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
 msgstr "Dobbeltkolonneopsjoner (se 'powerdot'-manualen)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:493
+#: lib/layouts/powerdot.layout:508
 msgid "Left Column"
 msgstr "Venstre kolonne"
 
 msgid "Left Column"
 msgstr "Venstre kolonne"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:494
+#: lib/layouts/powerdot.layout:509
 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr ""
 "Skriv inn teksten for venstre kolonne her (høyre kolonne i hovedavsnitt)"
 
 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr ""
 "Skriv inn teksten for venstre kolonne her (høyre kolonne i hovedavsnitt)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:619
+#: lib/layouts/powerdot.layout:604 lib/layouts/stdcounters.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "Numbered List (Level 1)"
+msgstr "Nummerert liste"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:608 lib/layouts/scrclass.inc:49
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Numbered List (Level 2)"
+msgstr "Nummerert liste"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:613 lib/layouts/stdcounters.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Numbered List (Level 3)"
+msgstr "Nummerert liste"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:618 lib/layouts/stdcounters.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Numbered List (Level 4)"
+msgstr "Nummerert liste"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:623 lib/layouts/stdcounters.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Item"
+msgstr "Bibliografistil"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:642
 #, fuzzy
 msgid "Onslide"
 msgstr "Bare på lysark"
 
 #, fuzzy
 msgid "Onslide"
 msgstr "Bare på lysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:625
+#: lib/layouts/powerdot.layout:648
 #, fuzzy
 msgid "On Slides"
 msgstr "Lysark"
 
 #, fuzzy
 msgid "On Slides"
 msgstr "Lysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:626
+#: lib/layouts/powerdot.layout:649
 msgid "Overlay Specification|S"
 msgstr "Overliggerspesifikasjon|s"
 
 msgid "Overlay Specification|S"
 msgstr "Overliggerspesifikasjon|s"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:627
+#: lib/layouts/powerdot.layout:650
 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr "Instillinger for overligger (se powerdot-håndboka)"
 
 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr "Instillinger for overligger (se powerdot-håndboka)"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:634
+#: lib/layouts/powerdot.layout:657
 #, fuzzy
 msgid "Onslide+"
 msgstr "Bare på lysark"
 
 #, fuzzy
 msgid "Onslide+"
 msgstr "Bare på lysark"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:640
+#: lib/layouts/powerdot.layout:663
 #, fuzzy
 msgid "Onslide*"
 msgstr "Lysark*"
 #, fuzzy
 msgid "Onslide*"
 msgstr "Lysark*"
@@ -15580,31 +15939,31 @@ msgstr "Lysark*"
 msgid "Recipe Book"
 msgstr "Oppskriftsbok"
 
 msgid "Recipe Book"
 msgstr "Oppskriftsbok"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:19
 msgid "\\thechapter"
 msgstr "\\thechapter"
 
 msgid "\\thechapter"
 msgstr "\\thechapter"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:80
+#: lib/layouts/recipebook.layout:81
 msgid "Recipe"
 msgstr "Oppskrift"
 
 msgid "Recipe"
 msgstr "Oppskrift"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:87
+#: lib/layouts/recipebook.layout:88
 msgid "Recipe:"
 msgstr "Oppskrift:"
 
 msgid "Recipe:"
 msgstr "Oppskrift:"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:115
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
 msgid "Ingredients"
 msgstr "Ingredienser"
 
 msgid "Ingredients"
 msgstr "Ingredienser"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
 msgid "Ingredients Header"
 msgstr "Ingrediensoverskrift"
 
 msgid "Ingredients Header"
 msgstr "Ingrediensoverskrift"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:120
+#: lib/layouts/recipebook.layout:124
 msgid "Specify an optional ingredients header"
 msgstr "Frivillig overskrift over ingrediensene"
 
 msgid "Specify an optional ingredients header"
 msgstr "Frivillig overskrift over ingrediensene"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:128
+#: lib/layouts/recipebook.layout:132
 msgid "Ingredients:"
 msgstr "Ingredienser:"
 
 msgid "Ingredients:"
 msgstr "Ingredienser:"
 
@@ -15620,122 +15979,127 @@ msgstr "REVTeX (utgått versjon)"
 msgid "REVTeX (V. 4.1)"
 msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
 
 msgid "REVTeX (V. 4.1)"
 msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:155
+#: lib/layouts/revtex4-2.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "REVTeX (V. 4.2)"
+msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
+
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:165
 msgid "Affiliation (alternate)"
 msgstr "Tilknytning (alternativ)"
 
 msgid "Affiliation (alternate)"
 msgstr "Tilknytning (alternativ)"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:93 lib/layouts/revtex4.layout:174
 msgid "Affiliation (alternate):"
 msgstr "Tilknytning (alternativ):"
 
 msgid "Affiliation (alternate):"
 msgstr "Tilknytning (alternativ):"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:161
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:95 lib/layouts/revtex4.layout:171
 msgid "Alternate Affiliation Option"
 msgstr "Alternativ tilknytningsopsjon"
 
 msgid "Alternate Affiliation Option"
 msgstr "Alternativ tilknytningsopsjon"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:96 lib/layouts/revtex4.layout:172
 msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
 msgstr ""
 "Frivillig argument til kommandoen for alternativ tilknytning (altaffiliation)"
 
 msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
 msgstr ""
 "Frivillig argument til kommandoen for alternativ tilknytning (altaffiliation)"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:108 lib/layouts/revtex4.layout:184
 msgid "Affiliation (none)"
 msgstr "Tilknytning (ingen)"
 
 msgid "Affiliation (none)"
 msgstr "Tilknytning (ingen)"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:111 lib/layouts/revtex4.layout:187
 msgid "No affiliation"
 msgstr "Ingen tilknytning"
 
 msgid "No affiliation"
 msgstr "Ingen tilknytning"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:213
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:128 lib/layouts/revtex4.layout:236
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr "Elektronisk adresse:"
 
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr "Elektronisk adresse:"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:122 lib/layouts/revtex4.layout:210
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:130 lib/layouts/revtex4.layout:233
 msgid "Electronic Address Option|s"
 msgstr "Elektronisk adresseopsjon|s"
 
 msgid "Electronic Address Option|s"
 msgstr "Elektronisk adresseopsjon|s"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/revtex4.layout:211
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:131 lib/layouts/revtex4.layout:234
 msgid "Optional argument to the email command"
 msgstr "Frivillig argument til epostkommandoen"
 
 msgid "Optional argument to the email command"
 msgstr "Frivillig argument til epostkommandoen"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:229
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:151 lib/layouts/revtex4.layout:258
 msgid "Author URL Option"
 msgstr "Forfatter URL-opsjon"
 
 msgid "Author URL Option"
 msgstr "Forfatter URL-opsjon"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:259
 msgid "Optional argument to the homepage command"
 msgstr "Frivillig argument til hjemmeside-kommandoen"
 
 msgid "Optional argument to the homepage command"
 msgstr "Frivillig argument til hjemmeside-kommandoen"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:214 lib/layouts/revtex4.layout:107
 msgid "Preprint"
 msgstr "Fortrykk"
 
 msgid "Preprint"
 msgstr "Fortrykk"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:246
 msgid "Short title as it appears in the running headers"
 msgstr "Kort tittel slik den vises i kolumnetittel"
 
 msgid "Short title as it appears in the running headers"
 msgstr "Kort tittel slik den vises i kolumnetittel"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:221
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:264
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "takk til"
 
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "takk til"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:280
 msgid "Ruled Table"
 msgstr "Linjert tabell"
 
 msgid "Ruled Table"
 msgstr "Linjert tabell"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:244
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:252 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:282 lib/layouts/revtex4-x.inc:290
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:298 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
 msgid "Specials"
 msgstr "Spesialiteter"
 
 msgid "Specials"
 msgstr "Spesialiteter"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:288
 msgid "Turn Page"
 msgstr "Bla om"
 
 msgid "Turn Page"
 msgstr "Bla om"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:296
 msgid "Wide Text"
 msgstr "Bred tekst"
 
 msgid "Wide Text"
 msgstr "Bred tekst"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:325
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:282
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:328
 msgid "List of Videos"
 msgstr "Liste over videoer"
 
 msgid "List of Videos"
 msgstr "Liste over videoer"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:338
 #, fuzzy
 msgid "Videos"
 msgstr "Video"
 
 #, fuzzy
 msgid "Videos"
 msgstr "Video"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:295
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:341
 #, fuzzy
 msgid "Float Link"
 msgstr "Innstillinger for flytende materiale"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Link"
 msgstr "Innstillinger for flytende materiale"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:343
 #, fuzzy
 msgid "Float link"
 msgstr "Innstillinger for flytende materiale"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float link"
 msgstr "Innstillinger for flytende materiale"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:354
 msgid "lowercase text"
 msgstr "tekst i små bokstaver"
 
 msgid "lowercase text"
 msgstr "tekst i små bokstaver"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:366
 #, fuzzy
 msgid "Online cite"
 msgstr "Sett inn litteraturreferanse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Online cite"
 msgstr "Sett inn litteraturreferanse"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:324
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:370
 #, fuzzy
 msgid "online cite"
 msgstr "Sett inn litteraturreferanse"
 
 #, fuzzy
 msgid "online cite"
 msgstr "Sett inn litteraturreferanse"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:326
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:372
 msgid "Text behind"
 msgstr "Tekst etter"
 
 msgid "Text behind"
 msgstr "Tekst etter"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:327
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:373
 msgid "text behind the cite"
 msgstr "tekst etter sitat"
 
 msgid "text behind the cite"
 msgstr "tekst etter sitat"
 
@@ -15743,11 +16107,11 @@ msgstr "tekst etter sitat"
 msgid "REVTeX (V. 4)"
 msgstr "REVTeX (V. 4)"
 
 msgid "REVTeX (V. 4)"
 msgstr "REVTeX (V. 4)"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:192
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "AltTilknytning"
 
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "AltTilknytning"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:270
+#: lib/layouts/revtex4.layout:308
 msgid "PACS number:"
 msgstr "PACS nr:"
 
 msgid "PACS number:"
 msgstr "PACS nr:"
 
@@ -15825,7 +16189,7 @@ msgstr ""
 msgid "SciPoster"
 msgstr "Post-kommentar"
 
 msgid "SciPoster"
 msgstr "Post-kommentar"
 
-#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
 msgid "Conference"
 msgstr "Konferanse"
 
 msgid "Conference"
 msgstr "Konferanse"
 
@@ -15873,94 +16237,94 @@ msgstr "Beamer Article (KOMA-Script)"
 msgid "KOMA-Script Book"
 msgstr "KOMA-Script Book"
 
 msgid "KOMA-Script Book"
 msgstr "KOMA-Script Book"
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+#: lib/layouts/scrbook.layout:31
 msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
 msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
 
 msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
 msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51
 msgid "\\alph{enumii})"
 msgstr "\\alph{enumii})"
 
 msgid "\\alph{enumii})"
 msgstr "\\alph{enumii})"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138
 msgid "Addpart"
 msgstr "Ekstradel"
 
 msgid "Addpart"
 msgstr "Ekstradel"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+#: lib/layouts/scrclass.inc:149
 msgid "Addchap"
 msgstr "Ekstrakapittel"
 
 msgid "Addchap"
 msgstr "Ekstrakapittel"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:98
+#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdsections.inc:75
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:99
 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Kapitlet slik det vises i innholdsfortegnelse og kolumnetittel"
 
 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Kapitlet slik det vises i innholdsfortegnelse og kolumnetittel"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160
 msgid "Addsec"
 msgstr "Ekstraseksjon"
 
 msgid "Addsec"
 msgstr "Ekstraseksjon"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/scrclass.inc:171
 msgid "Addchap*"
 msgstr "Ekstrakapittel*"
 
 msgid "Addchap*"
 msgstr "Ekstrakapittel*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/scrclass.inc:177
 msgid "Addsec*"
 msgstr "Ekstraseksjon*"
 
 msgid "Addsec*"
 msgstr "Ekstraseksjon*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+#: lib/layouts/scrclass.inc:183
 msgid "Minisec"
 msgstr "Miniseksjon"
 
 msgid "Minisec"
 msgstr "Miniseksjon"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
 msgid "Publishers"
 msgstr "Forleggere"
 
 msgid "Publishers"
 msgstr "Forleggere"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483
-#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
-#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256 lib/layouts/svcommon.inc:550
+#: lib/layouts/svglobal.layout:128 lib/layouts/svjog.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:161
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedisering"
 
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedisering"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+#: lib/layouts/scrclass.inc:262
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Tittelhode"
 
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Tittelhode"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:272
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "Øvre baktittel"
 
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "Øvre baktittel"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:278
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Nedre baktittel"
 
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Nedre baktittel"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+#: lib/layouts/scrclass.inc:284
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Ekstratittel"
 
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Ekstratittel"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:277
+#: lib/layouts/scrclass.inc:305
 msgid "Above"
 msgstr "Over"
 
 msgid "Above"
 msgstr "Over"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:278
+#: lib/layouts/scrclass.inc:306
 msgid "above"
 msgstr "over"
 
 msgid "above"
 msgstr "over"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:300
+#: lib/layouts/scrclass.inc:328
 msgid "Below"
 msgstr "Under"
 
 msgid "Below"
 msgstr "Under"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:301
+#: lib/layouts/scrclass.inc:329
 msgid "below"
 msgstr "under"
 
 msgid "below"
 msgstr "under"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:323
+#: lib/layouts/scrclass.inc:351
 msgid "Dictum"
 msgstr "Maksime"
 
 msgid "Dictum"
 msgstr "Maksime"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:333
+#: lib/layouts/scrclass.inc:361
 msgid "Dictum Author"
 msgstr "Maksime forfatter"
 
 msgid "Dictum Author"
 msgstr "Maksime forfatter"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:334
+#: lib/layouts/scrclass.inc:362
 msgid "The author of this dictum"
 msgstr "Forfatteren av dette maksimet"
 
 msgid "The author of this dictum"
 msgstr "Forfatteren av dette maksimet"
 
@@ -15968,63 +16332,63 @@ msgstr "Forfatteren av dette maksimet"
 msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
 msgstr "KOMA-Script Letter (V. 1, utgått)"
 
 msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
 msgstr "KOMA-Script Letter (V. 1, utgått)"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:55
 msgid "L"
 msgstr "L"
 
 msgid "L"
 msgstr "L"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:69
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:164
 msgid "Encl"
 msgstr "Vedlegg"
 
 msgid "Encl"
 msgstr "Vedlegg"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
 msgid "Place:"
 msgstr "Sted:"
 
 msgid "Place:"
 msgstr "Sted:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:347
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Spesialpost"
 
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Spesialpost"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:351
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Spesialpost:"
 
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Spesialpost:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:369
 msgid "Title:"
 msgstr "Tittel:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Tittel:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:267 lib/layouts/scrlttr2.layout:392
 msgid "Yourref"
 msgstr "Deres ref."
 
 msgid "Yourref"
 msgstr "Deres ref."
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:281 lib/layouts/scrlttr2.layout:408
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Deres adresse"
 
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Deres adresse"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:284 lib/layouts/scrlttr2.layout:412
 msgid "Your letter of:"
 msgstr "Deres brev av:"
 
 msgid "Your letter of:"
 msgstr "Deres brev av:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:288 lib/layouts/scrlttr2.layout:416
 msgid "Myref"
 msgstr "Min ref."
 
 msgid "Myref"
 msgstr "Min ref."
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:295 lib/layouts/scrlttr2.layout:424
 msgid "Customer"
 msgstr "Kunde"
 
 msgid "Customer"
 msgstr "Kunde"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:298 lib/layouts/scrlttr2.layout:428
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Kunde nr.:"
 
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Kunde nr.:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:302 lib/layouts/scrlttr2.layout:432
 msgid "Invoice"
 msgstr "Faktura"
 
 msgid "Invoice"
 msgstr "Faktura"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:305 lib/layouts/scrlttr2.layout:436
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Faktura nr.:"
 
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Faktura nr.:"
 
@@ -16032,47 +16396,47 @@ msgstr "Faktura nr.:"
 msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
 msgstr "KOMA-Script Letter (V. 2)"
 
 msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
 msgstr "KOMA-Script Letter (V. 2)"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:90
 msgid "NextAddress"
 msgstr "NesteAdresse"
 
 msgid "NextAddress"
 msgstr "NesteAdresse"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:101
 msgid "Next Address:"
 msgstr "Neste Adresse:"
 
 msgid "Next Address:"
 msgstr "Neste Adresse:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:186
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Avsender:"
 
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Avsender:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "Avsender tlf:"
 
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "Avsender tlf:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:246
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr "Avsender fax:"
 
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr "Avsender fax:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "Avsender e-post:"
 
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "Avsender e-post:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275
 msgid "Sender URL:"
 msgstr "Avsender URL:"
 
 msgid "Sender URL:"
 msgstr "Avsender URL:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:300
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:304
 msgid "Logo:"
 msgstr "Logo:"
 
 msgid "Logo:"
 msgstr "Logo:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:440
 msgid "EndLetter"
 msgstr "Brevslutt"
 
 msgid "EndLetter"
 msgstr "Brevslutt"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:453
 msgid "End of letter"
 msgstr "Avslutning på brev"
 
 msgid "End of letter"
 msgstr "Avslutning på brev"
 
@@ -16106,31 +16470,31 @@ msgstr "Seksjonsrammebredde|S"
 msgid "Width of the section Box"
 msgstr "Bredde for seksjonsramma"
 
 msgid "Width of the section Box"
 msgstr "Bredde for seksjonsramma"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:27 lib/layouts/todonotes.module:47
+#: lib/layouts/sectionbox.module:28 lib/layouts/todonotes.module:47
 msgid "Heading"
 msgstr "Overskrift"
 
 msgid "Heading"
 msgstr "Overskrift"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:28
+#: lib/layouts/sectionbox.module:29
 msgid "Section Box Heading"
 msgstr "Overskrift innrammet avsnitt"
 
 msgid "Section Box Heading"
 msgstr "Overskrift innrammet avsnitt"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:32
+#: lib/layouts/sectionbox.module:33
 msgid "Insert the section box header here"
 msgstr "Skriv overskriften for den innrammede seksjonen her"
 
 msgid "Insert the section box header here"
 msgstr "Skriv overskriften for den innrammede seksjonen her"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:41
+#: lib/layouts/sectionbox.module:47
 msgid "SubsectionBox"
 msgstr "Innrammet underseksjon"
 
 msgid "SubsectionBox"
 msgstr "Innrammet underseksjon"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:43
+#: lib/layouts/sectionbox.module:49
 msgid "Subsection Box"
 msgstr "Innrammet underseksjon"
 
 msgid "Subsection Box"
 msgstr "Innrammet underseksjon"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:47
+#: lib/layouts/sectionbox.module:53
 msgid "SubsubsectionBox"
 msgstr "Innrammet underunderseksjon"
 
 msgid "SubsubsectionBox"
 msgstr "Innrammet underunderseksjon"
 
-#: lib/layouts/sectionbox.module:49
+#: lib/layouts/sectionbox.module:55
 msgid "Subsubsection Box"
 msgstr "Innrammet underunderseksjon"
 
 msgid "Subsubsection Box"
 msgstr "Innrammet underunderseksjon"
 
@@ -16237,83 +16601,83 @@ msgstr "CD-etikett"
 msgid "ShapedParagraphs"
 msgstr "Formede avsnitt"
 
 msgid "ShapedParagraphs"
 msgstr "Formede avsnitt"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/layouts/shapepar.module:43 lib/ui/stdtoolbars.inc:836
 msgid "Circle"
 msgstr "Sirkel"
 
 msgid "Circle"
 msgstr "Sirkel"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:45
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
 msgid "Diamond"
 msgstr "Rombe"
 
 msgid "Diamond"
 msgstr "Rombe"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:50
+#: lib/layouts/shapepar.module:55
 msgid "Heart"
 msgstr "Hjerte"
 
 msgid "Heart"
 msgstr "Hjerte"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:55
+#: lib/layouts/shapepar.module:61
 msgid "Hexagon"
 msgstr "Sekskant"
 
 msgid "Hexagon"
 msgstr "Sekskant"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:60
+#: lib/layouts/shapepar.module:67
 msgid "Nut"
 msgstr "Mutter"
 
 msgid "Nut"
 msgstr "Mutter"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/layouts/shapepar.module:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "Square"
 msgstr "Kvadrat"
 
 msgid "Square"
 msgstr "Kvadrat"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:70
+#: lib/layouts/shapepar.module:79
 msgid "Star"
 msgstr "Stjerne"
 
 msgid "Star"
 msgstr "Stjerne"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:77
+#: lib/layouts/shapepar.module:87
 msgid "Candle"
 msgstr "Lys"
 
 msgid "Candle"
 msgstr "Lys"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:82
+#: lib/layouts/shapepar.module:93
 msgid "Drop down"
 msgstr "Dråpe ned"
 
 msgid "Drop down"
 msgstr "Dråpe ned"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:87
+#: lib/layouts/shapepar.module:99
 msgid "Drop up"
 msgstr "Dråpe opp"
 
 msgid "Drop up"
 msgstr "Dråpe opp"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:92 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:536
+#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533
 msgid "TeX"
 msgstr "TeX"
 
 msgid "TeX"
 msgstr "TeX"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:97
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
 msgid "Triangle up"
 msgstr "Triangel med spissen opp"
 
 msgid "Triangle up"
 msgstr "Triangel med spissen opp"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:102
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
 msgid "Triangle down"
 msgstr "Triangel med spissen ned"
 
 msgid "Triangle down"
 msgstr "Triangel med spissen ned"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:107
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
 msgid "Triangle left"
 msgstr "Triangel med spiss mot venstre"
 
 msgid "Triangle left"
 msgstr "Triangel med spiss mot venstre"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:112
+#: lib/layouts/shapepar.module:129
 msgid "Triangle right"
 msgstr "Triangel med spiss mot høyre"
 
 msgid "Triangle right"
 msgstr "Triangel med spiss mot høyre"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:118
+#: lib/layouts/shapepar.module:136
 msgid "shapepar"
 msgstr "formet avsnitt"
 
 msgid "shapepar"
 msgstr "formet avsnitt"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:124
+#: lib/layouts/shapepar.module:142
 msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
 msgstr "For å skalere <formspesifikasjonen> til posisjoner på siden"
 
 msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
 msgstr "For å skalere <formspesifikasjonen> til posisjoner på siden"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:128
+#: lib/layouts/shapepar.module:146
 msgid "Shape specification"
 msgstr "Formspesifikasjon"
 
 msgid "Shape specification"
 msgstr "Formspesifikasjon"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:129
+#: lib/layouts/shapepar.module:147
 msgid "Specification of the shape"
 msgstr "Spesifikasjon for formen"
 
 msgid "Specification of the shape"
 msgstr "Spesifikasjon for formen"
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:133
+#: lib/layouts/shapepar.module:151
 msgid "Shapepar"
 msgstr "Formet avsnitt"
 
 msgid "Shapepar"
 msgstr "Formet avsnitt"
 
@@ -16321,27 +16685,27 @@ msgstr "Formet avsnitt"
 msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 
 msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+#: lib/layouts/siamltex.layout:114 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:132
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Konjektur*"
 
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Konjektur*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:128
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algoritme*"
 
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algoritme*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+#: lib/layouts/siamltex.layout:138
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/siamltex.layout:207
 msgid "The title as it appears in the running headers"
 msgstr "Tittelen slik den vises i kolumnetittel"
 
 msgid "The title as it appears in the running headers"
 msgstr "Tittelen slik den vises i kolumnetittel"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+#: lib/layouts/siamltex.layout:335
 msgid "AMS subject classifications:"
 msgstr "AMS temaklassifisering:"
 
 msgid "AMS subject classifications:"
 msgstr "AMS temaklassifisering:"
 
@@ -16350,57 +16714,57 @@ msgstr "AMS temaklassifisering:"
 msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
 msgstr "ACM SIGPLAN"
 
 msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
 msgstr "ACM SIGPLAN"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
 msgid "Name of the conference"
 msgstr "Navn på konferansen"
 
 msgid "Name of the conference"
 msgstr "Navn på konferansen"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
 msgid "Conference:"
 msgstr "Konferanse:"
 
 msgid "Conference:"
 msgstr "Konferanse:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
 msgid "CopyrightYear"
 msgstr "Opphavsrettsår"
 
 msgid "CopyrightYear"
 msgstr "Opphavsrettsår"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
 msgid "Copyright year:"
 msgstr "Opphavsrett år:"
 
 msgid "Copyright year:"
 msgstr "Opphavsrett år:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:106
 msgid "Copyrightdata"
 msgstr "Opphavsrettsdata"
 
 msgid "Copyrightdata"
 msgstr "Opphavsrettsdata"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
 msgid "Copyright data:"
 msgstr "Opphavsrett data:"
 
 msgid "Copyright data:"
 msgstr "Opphavsrett data:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "TitleBanner"
 msgstr "Tittelmerknadsmerke"
 
 #, fuzzy
 msgid "TitleBanner"
 msgstr "Tittelmerknadsmerke"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
 #, fuzzy
 msgid "Title banner:"
 msgstr "Tittelfotnote:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Title banner:"
 msgstr "Tittelfotnote:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120
 msgid "PreprintFooter"
 msgstr "Fortrykkfot"
 
 msgid "PreprintFooter"
 msgstr "Fortrykkfot"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123
 msgid "Preprint footer:"
 msgstr "Fortrykkfot:"
 
 msgid "Preprint footer:"
 msgstr "Fortrykkfot:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:130
 msgid "Digital Object Identifier:"
 msgstr ""
 
 msgid "Digital Object Identifier:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:173
 msgid "Affiliation and/or address of the author"
 msgstr "Tilknytning og/eller forfatters adresse"
 
 msgid "Affiliation and/or address of the author"
 msgstr "Tilknytning og/eller forfatters adresse"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192
 msgid "Terms:"
 msgstr "Betingelser:"
 
 msgid "Terms:"
 msgstr "Betingelser:"
 
@@ -16408,7 +16772,7 @@ msgstr "Betingelser:"
 msgid "Simple CV"
 msgstr "Simple CV"
 
 msgid "Simple CV"
 msgstr "Simple CV"
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:67
+#: lib/layouts/simplecv.layout:71
 msgid "Topic"
 msgstr "Sak"
 
 msgid "Topic"
 msgstr "Sak"
 
@@ -16421,35 +16785,35 @@ msgstr "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
 msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
 msgstr "Inderscience Journals (utgått versjon)"
 
 msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
 msgstr "Inderscience Journals (utgått versjon)"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:107
+#: lib/layouts/slides.layout:108
 msgid "New Slide:"
 msgstr "Nytt lysark:"
 
 msgid "New Slide:"
 msgstr "Nytt lysark:"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:129
+#: lib/layouts/slides.layout:130
 msgid "Overlay"
 msgstr "Overligger"
 
 msgid "Overlay"
 msgstr "Overligger"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:144
+#: lib/layouts/slides.layout:145
 msgid "New Overlay:"
 msgstr "Ny overligger:"
 
 msgid "New Overlay:"
 msgstr "Ny overligger:"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:184
+#: lib/layouts/slides.layout:185
 msgid "New Note:"
 msgstr "Ny merknad:"
 
 msgid "New Note:"
 msgstr "Ny merknad:"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:209
+#: lib/layouts/slides.layout:210
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "Usynlig tekst"
 
 msgid "InvisibleText"
 msgstr "Usynlig tekst"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:216
+#: lib/layouts/slides.layout:217
 msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr "<Usynlig tekst følger>"
 
 msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr "<Usynlig tekst følger>"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:233
+#: lib/layouts/slides.layout:234
 msgid "VisibleText"
 msgstr "Synlig tekst"
 
 msgid "VisibleText"
 msgstr "Synlig tekst"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:240
+#: lib/layouts/slides.layout:241
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr "<Synlig tekst følger>"
 
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr "<Synlig tekst følger>"
 
@@ -16475,64 +16839,64 @@ msgstr "US letter"
 msgid "spaced"
 msgstr "mellomrom"
 
 msgid "spaced"
 msgstr "mellomrom"
 
-#: lib/layouts/soul.module:31
+#: lib/layouts/soul.module:33
 #, fuzzy
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Strøket ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Strøket ut"
 
-#: lib/layouts/soul.module:33
+#: lib/layouts/soul.module:35
 #, fuzzy
 msgid "strike"
 msgstr "Strøket ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "strike"
 msgstr "Strøket ut"
 
-#: lib/layouts/soul.module:40
+#: lib/layouts/soul.module:42
 #, fuzzy
 msgid "Underline"
 msgstr "strek under \\underline"
 
 #, fuzzy
 msgid "Underline"
 msgstr "strek under \\underline"
 
-#: lib/layouts/soul.module:42
+#: lib/layouts/soul.module:44
 msgid "ul"
 msgstr ""
 
 msgid "ul"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/soul.module:51
+#: lib/layouts/soul.module:53
 msgid "hl"
 msgstr ""
 
 msgid "hl"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/soul.module:57
+#: lib/layouts/soul.module:59
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize"
 msgstr "Store Forbokstaver|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize"
 msgstr "Store Forbokstaver|F"
 
-#: lib/layouts/soul.module:59
+#: lib/layouts/soul.module:61
 #, fuzzy
 msgid "caps"
 msgstr "store bokstaver"
 
 #, fuzzy
 msgid "caps"
 msgstr "store bokstaver"
 
-#: lib/layouts/soul.module:69
+#: lib/layouts/soul.module:71
 #, fuzzy
 msgid "spaceletters"
 msgstr "Brev"
 
 #, fuzzy
 msgid "spaceletters"
 msgstr "Brev"
 
-#: lib/layouts/soul.module:73
+#: lib/layouts/soul.module:75
 #, fuzzy
 msgid "strikethrough"
 msgstr "Strøket ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "strikethrough"
 msgstr "Strøket ut"
 
-#: lib/layouts/soul.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/layouts/soul.module:79 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 msgid "underline"
 msgstr "strek under \\underline"
 
 msgid "underline"
 msgstr "strek under \\underline"
 
-#: lib/layouts/soul.module:81
+#: lib/layouts/soul.module:83
 #, fuzzy
 msgid "highlight"
 msgstr "Høydepunkter:"
 
 #, fuzzy
 msgid "highlight"
 msgstr "Høydepunkter:"
 
-#: lib/layouts/soul.module:85
+#: lib/layouts/soul.module:87
 #, fuzzy
 msgid "capitalise"
 msgstr "Store Forbokstaver|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "capitalise"
 msgstr "Store Forbokstaver|F"
 
-#: lib/layouts/soul.module:89
+#: lib/layouts/soul.module:91
 #, fuzzy
 msgid "Capitalise"
 msgstr "Store Forbokstaver|F"
 #, fuzzy
 msgid "Capitalise"
 msgstr "Store Forbokstaver|F"
@@ -16541,15 +16905,15 @@ msgstr "Store Forbokstaver|F"
 msgid "SPIE Proceedings"
 msgstr "SPIE Proceedings"
 
 msgid "SPIE Proceedings"
 msgstr "SPIE Proceedings"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:56
+#: lib/layouts/spie.layout:60
 msgid "Authorinfo"
 msgstr "Forfatterinfo"
 
 msgid "Authorinfo"
 msgstr "Forfatterinfo"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:68
+#: lib/layouts/spie.layout:72
 msgid "Authorinfo:"
 msgstr "Forfatterinfo:"
 
 msgid "Authorinfo:"
 msgstr "Forfatterinfo:"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:96
+#: lib/layouts/spie.layout:105
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr "TAKK TIL"
 
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr "TAKK TIL"
 
@@ -16557,51 +16921,60 @@ msgstr "TAKK TIL"
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr "UDEFINERT"
 
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr "UDEFINERT"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "\\Roman{part}"
 
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "\\Roman{part}"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Del \\Roman{part}"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Part ##"
+msgstr "Del"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:16
 msgid "Chapter ##"
 msgstr "Kapittel ##"
 
 msgid "Chapter ##"
 msgstr "Kapittel ##"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:22 lib/layouts/stdcounters.inc:28
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
 msgid "Section ##"
 msgstr "Seksjon ##"
 
 msgid "Section ##"
 msgstr "Seksjon ##"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:40 lib/layouts/stdcounters.inc:46
 msgid "Paragraph ##"
 msgstr "Avsnitt ##"
 
 msgid "Paragraph ##"
 msgstr "Avsnitt ##"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:51
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:63
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:69
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:82
 msgid "Equation ##"
 msgstr "Ligning ##"
 
 msgid "Equation ##"
 msgstr "Ligning ##"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:87 lib/layouts/stdcounters.inc:92
 msgid "Footnote ##"
 msgstr "Fotnote ##"
 
 msgid "Footnote ##"
 msgstr "Fotnote ##"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:93
 msgid "\\fnsymbol{thanks}"
 msgstr "\\fnsymbol{thanks}"
 
 msgid "\\fnsymbol{thanks}"
 msgstr "\\fnsymbol{thanks}"
 
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:558
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabeller"
+
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:559
+msgid "Figures"
+msgstr "Figurer"
+
 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
 #, fuzzy
 msgid "Algorithms"
 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
 #, fuzzy
 msgid "Algorithms"
@@ -16629,7 +17002,7 @@ msgstr "Fotnoter"
 msgid "Notes"
 msgstr "Merknader"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "Merknader"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1754
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781
 msgid "Branches"
 msgstr "Dokumentgrener"
 
 msgid "Branches"
 msgstr "Dokumentgrener"
 
@@ -16641,80 +17014,85 @@ msgstr "Nøkkelord"
 msgid "Listings"
 msgstr "Programlisting"
 
 msgid "Listings"
 msgstr "Programlisting"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
-msgid "margin"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
 msgstr "marg"
 
 msgstr "marg"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:51
 msgid "foot"
 msgstr "fot"
 
 msgid "foot"
 msgstr "fot"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:174
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:177
 msgid "Greyedout"
 msgstr "Grået ut"
 
 msgid "Greyedout"
 msgstr "Grået ut"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetERT.cpp:157
-#: src/insets/InsetERT.cpp:159
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:207 src/insets/InsetERT.cpp:175
+#: src/insets/InsetERT.cpp:176
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:290 lib/layouts/stdinsets.inc:296
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:299
 msgid "Listings[[List of Listings]]"
 msgstr "Liste over programlister"
 
 msgid "Listings[[List of Listings]]"
 msgstr "Liste over programlister"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:313 lib/layouts/stdinsets.inc:319
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:316 lib/layouts/stdinsets.inc:322
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Liste over programlister"
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Liste over programlister"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:347 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1752
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:350 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1779
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Kildekode"
 
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Kildekode"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:412
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:417
 msgid "Idx"
 msgstr "Nøkkelord"
 
 msgid "Idx"
 msgstr "Nøkkelord"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:575
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:608
 msgid "Argument"
 msgstr "Argument"
 
 msgid "Argument"
 msgstr "Argument"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:669
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:712
 msgid "unlabelled"
 msgstr "umerket"
 
 msgid "unlabelled"
 msgstr "umerket"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:676
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:719
 msgid "Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning"
 
 msgid "Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:710 lib/layouts/stdinsets.inc:718
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:753 lib/layouts/stdinsets.inc:761
 msgid "see equation[[nomencl]]"
 msgstr ""
 
 msgid "see equation[[nomencl]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:711 lib/layouts/stdinsets.inc:719
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:754 lib/layouts/stdinsets.inc:762
 msgid "page[[nomencl]]"
 msgstr ""
 
 msgid "page[[nomencl]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:712 lib/layouts/stdinsets.inc:720
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:755 lib/layouts/stdinsets.inc:763
 msgid "Nomenclature[[output]]"
 msgstr "Nomenklatur"
 
 msgid "Nomenclature[[output]]"
 msgstr "Nomenklatur"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 src/insets/InsetInclude.cpp:416
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:109 src/insets/InsetInclude.cpp:414
 msgid "Verbatim*"
 msgstr "Verbatim*"
 
 msgid "Verbatim*"
 msgstr "Verbatim*"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:128
 msgid "Part \\thepart"
 msgstr "Del \\thepart"
 
 msgid "Part \\thepart"
 msgstr "Del \\thepart"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdsections.inc:57
 msgid "Chapter \\thechapter"
 msgstr "Kapittel \\thechapter"
 
 msgid "Chapter \\thechapter"
 msgstr "Kapittel \\thechapter"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:49
+#: lib/layouts/stdsections.inc:58
 msgid "Appendix \\thechapter"
 msgstr "Appendiks \\thechapter"
 
 msgid "Appendix \\thechapter"
 msgstr "Appendiks \\thechapter"
 
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:103
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Underavsnitt*"
+
 #: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11
 #: lib/layouts/subequations.module:14
 #, fuzzy
 #: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11
 #: lib/layouts/subequations.module:14
 #, fuzzy
@@ -16727,142 +17105,142 @@ msgid ""
 "subequations.lyx example file."
 msgstr ""
 
 "subequations.lyx example file."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+#: lib/layouts/svcommon.inc:72
 msgid "Front Matter"
 msgstr "Frontmateriale"
 
 msgid "Front Matter"
 msgstr "Frontmateriale"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+#: lib/layouts/svcommon.inc:88
 msgid "--- Front Matter ---"
 msgstr "--- Frontmateriale ---"
 
 msgid "--- Front Matter ---"
 msgstr "--- Frontmateriale ---"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
 msgid "Main Matter"
 msgstr "Hovedmateriale"
 
 msgid "Main Matter"
 msgstr "Hovedmateriale"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+#: lib/layouts/svcommon.inc:102
 msgid "--- Main Matter ---"
 msgstr "--- Hovedmateriale ---"
 
 msgid "--- Main Matter ---"
 msgstr "--- Hovedmateriale ---"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
 msgid "Back Matter"
 msgstr "Sluttmateriale"
 
 msgid "Back Matter"
 msgstr "Sluttmateriale"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+#: lib/layouts/svcommon.inc:109
 msgid "--- Back Matter ---"
 msgstr "--- Sluttmateriale ---"
 
 msgid "--- Back Matter ---"
 msgstr "--- Sluttmateriale ---"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+#: lib/layouts/svcommon.inc:125 lib/layouts/svmult.layout:117
 msgid "PartBacktext"
 msgstr "Del baktekst"
 
 msgid "PartBacktext"
 msgstr "Del baktekst"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+#: lib/layouts/svcommon.inc:150
 msgid "Part Title"
 msgstr "Tittel for del"
 
 msgid "Part Title"
 msgstr "Tittel for del"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151
 msgid "Title of this part"
 msgstr "Tittel for denne delen"
 
 msgid "Title of this part"
 msgstr "Tittel for denne delen"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123
+#: lib/layouts/svcommon.inc:174 lib/layouts/svmult.layout:133
 msgid "ChapSubtitle"
 msgstr "KapUndertittel"
 
 msgid "ChapSubtitle"
 msgstr "KapUndertittel"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119
+#: lib/layouts/svcommon.inc:188 lib/layouts/svmult.layout:129
 msgid "ChapAuthor"
 msgstr "KapForfatter"
 
 msgid "ChapAuthor"
 msgstr "KapForfatter"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/svmult.layout:165
 msgid "ChapMotto"
 msgstr "KapMotto"
 
 msgid "ChapMotto"
 msgstr "KapMotto"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+#: lib/layouts/svcommon.inc:312
 #, fuzzy
 msgid "Run-in headings"
 msgstr "overskrifter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Run-in headings"
 msgstr "overskrifter"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:304
+#: lib/layouts/svcommon.inc:327
 #, fuzzy
 msgid "Sub-run-in headings"
 msgstr "Subjektoverskrifter:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sub-run-in headings"
 msgstr "Subjektoverskrifter:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131
+#: lib/layouts/svcommon.inc:337 lib/layouts/svmult.layout:141
 msgid "Extrachap"
 msgstr "Ekstrakapittel"
 
 msgid "Extrachap"
 msgstr "Ekstrakapittel"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127
+#: lib/layouts/svcommon.inc:342 lib/layouts/svmult.layout:137
 msgid "extrachap"
 msgstr "ekstrakapittel"
 
 msgid "extrachap"
 msgstr "ekstrakapittel"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:361
+#: lib/layouts/svcommon.inc:392
 msgid "Author data:"
 msgstr "Forfatterdata:"
 
 msgid "Author data:"
 msgstr "Forfatterdata:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:388
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
 msgid "TOC title:"
 msgstr "Overskrift innholdsfortegnelse:"
 
 msgid "TOC title:"
 msgstr "Overskrift innholdsfortegnelse:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:398
+#: lib/layouts/svcommon.inc:434
 msgid "TOC author:"
 msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen:"
 
 msgid "TOC author:"
 msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:408
+#: lib/layouts/svcommon.inc:447
 msgid "Running Author"
 msgstr "Løpende forfatter"
 
 msgid "Running Author"
 msgstr "Løpende forfatter"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115
+#: lib/layouts/svcommon.inc:459 lib/layouts/svmult.layout:125
 msgid "Running Chapter"
 msgstr "Løpende kapittel"
 
 msgid "Running Chapter"
 msgstr "Løpende kapittel"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:419
+#: lib/layouts/svcommon.inc:464
 msgid "Running chapter:"
 msgstr "Løpende kapittel:"
 
 msgid "Running chapter:"
 msgstr "Løpende kapittel:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:422
+#: lib/layouts/svcommon.inc:471
 msgid "Running Section"
 msgstr "Løpende seksjon"
 
 msgid "Running Section"
 msgstr "Løpende seksjon"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:425
+#: lib/layouts/svcommon.inc:474
 msgid "Running section:"
 msgstr "Løpende seksjon:"
 
 msgid "Running section:"
 msgstr "Løpende seksjon:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:449
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
 msgid "Abstract*"
 msgstr "Sammendrag*"
 
 msgid "Abstract*"
 msgstr "Sammendrag*"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:453
+#: lib/layouts/svcommon.inc:510
 msgid "Abstract* (not printed)"
 msgstr "Sammendrag* (trykkes ikke)"
 
 msgid "Abstract* (not printed)"
 msgstr "Sammendrag* (trykkes ikke)"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507
-#: lib/layouts/svmult.layout:139
+#: lib/layouts/svcommon.inc:576 lib/layouts/svcommon.inc:580
+#: lib/layouts/svmult.layout:149
 msgid "Foreword"
 msgstr "Forord"
 
 msgid "Foreword"
 msgstr "Forord"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:521
+#: lib/layouts/svcommon.inc:594
 msgid "Alternative name"
 msgstr "Alternativt navn"
 
 msgid "Alternative name"
 msgstr "Alternativt navn"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:612
+#: lib/layouts/svcommon.inc:694
 msgid "Longest Description Label"
 msgstr "Lengste listeetikett"
 
 msgid "Longest Description Label"
 msgstr "Lengste listeetikett"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:613
+#: lib/layouts/svcommon.inc:695
 msgid "Longest description label"
 msgstr "Lengste listeetikett"
 
 msgid "Longest description label"
 msgstr "Lengste listeetikett"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:620
+#: lib/layouts/svcommon.inc:708
 msgid "Petit"
 msgstr "Petit"
 
 msgid "Petit"
 msgstr "Petit"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:632
+#: lib/layouts/svcommon.inc:720
 msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
 msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:672 lib/layouts/svmono.layout:91
+#: lib/layouts/svcommon.inc:760 lib/layouts/svmono.layout:106
 msgid "Proof(QED)"
 msgstr "Bevis(QED)"
 
 msgid "Proof(QED)"
 msgstr "Bevis(QED)"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:681 lib/layouts/svmono.layout:95
+#: lib/layouts/svcommon.inc:769 lib/layouts/svmono.layout:110
 msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr "Bevis(smartQED)"
 
 msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr "Bevis(smartQED)"
 
@@ -16871,44 +17249,44 @@ msgstr "Bevis(smartQED)"
 msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
 msgstr "Springer SV Global (utgått versjon)"
 
 msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
 msgstr "Springer SV Global (utgått versjon)"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svglobal.layout:68 lib/layouts/svjog.layout:72
 #: lib/layouts/svprobth.layout:101
 msgid "Headnote"
 msgstr "Hodenotat"
 
 #: lib/layouts/svprobth.layout:101
 msgid "Headnote"
 msgstr "Hodenotat"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svglobal.layout:82 lib/layouts/svjog.layout:86
 #: lib/layouts/svprobth.layout:115
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr "Hodenotat (frivillig):"
 
 #: lib/layouts/svprobth.layout:115
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr "Hodenotat (frivillig):"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svglobal.layout:91 lib/layouts/svglobal.layout:93
+#: lib/layouts/svjog.layout:95 lib/layouts/svjog.layout:97
 #: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
 msgid "thanks"
 msgstr "takk"
 
 #: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
 msgid "thanks"
 msgstr "takk"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svglobal.layout:104 lib/layouts/svjog.layout:108
 #: lib/layouts/svprobth.layout:137
 msgid "Inst"
 msgstr "Inst"
 
 #: lib/layouts/svprobth.layout:137
 msgid "Inst"
 msgstr "Inst"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svglobal.layout:107 lib/layouts/svjog.layout:111
 #: lib/layouts/svprobth.layout:140
 msgid "Institute #"
 msgstr "Institutt #"
 
 #: lib/layouts/svprobth.layout:140
 msgid "Institute #"
 msgstr "Institutt #"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
-#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+#: lib/layouts/svglobal.layout:140 lib/layouts/svjog.layout:144
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Korresponderende forfatter:"
 
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Korresponderende forfatter:"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
-#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+#: lib/layouts/svglobal.layout:144 lib/layouts/svjog.layout:148
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
 msgid "Offprints"
 msgstr "Ekstrakopier"
 
 msgid "Offprints"
 msgstr "Ekstrakopier"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
-#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+#: lib/layouts/svglobal.layout:148 lib/layouts/svjog.layout:152
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Ekstrakopier:"
 
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Ekstrakopier:"
 
@@ -16917,23 +17295,23 @@ msgstr "Ekstrakopier:"
 msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
 msgstr "Springer SV Global (V. 3)"
 
 msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
 msgstr "Springer SV Global (V. 3)"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
 msgid "Subclass"
 msgstr "Underklasse"
 
 msgid "Subclass"
 msgstr "Underklasse"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:90
 msgid "Mathematics Subject Classification"
 msgstr "Matematikksubjektklassifikasjon"
 
 msgid "Mathematics Subject Classification"
 msgstr "Matematikksubjektklassifikasjon"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:103
 msgid "CRSC"
 msgstr "CRSC"
 
 msgid "CRSC"
 msgstr "CRSC"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:106
 msgid "CR Subject Classification"
 msgstr "CR subjektklassifikasjon"
 
 msgid "CR Subject Classification"
 msgstr "CR subjektklassifikasjon"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:121
 msgid "Solution \\thesolution"
 msgstr "Løsning \\thesolution"
 
 msgid "Solution \\thesolution"
 msgstr "Løsning \\thesolution"
 
@@ -16949,34 +17327,34 @@ msgstr ""
 msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
 msgstr ""
 
 msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
 msgid "Title*"
 msgstr "Tittel*"
 
 msgid "Title*"
 msgstr "Tittel*"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
+#: lib/layouts/svmult.layout:40
 #, fuzzy
 msgid "Title*:"
 msgstr "Tittel*: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Title*:"
 msgstr "Tittel*: "
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#: lib/layouts/svmult.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:161
 msgid "Contributors"
 msgstr "Bidragsytere"
 
 msgid "Contributors"
 msgstr "Bidragsytere"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
+#: lib/layouts/svmult.layout:73
 msgid "List of Contributors"
 msgstr "Bidragsytere"
 
 msgid "List of Contributors"
 msgstr "Bidragsytere"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#: lib/layouts/svmult.layout:81
 msgid "Contributor List"
 msgstr "Bidragsytere"
 
 msgid "Contributor List"
 msgstr "Bidragsytere"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svmult.layout:118
+#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:126
+#: lib/layouts/svmult.layout:130 lib/layouts/svmult.layout:134
+#: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svmult.layout:142
+#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svmult.layout:150
+#: lib/layouts/svmult.layout:154 lib/layouts/svmult.layout:158
+#: lib/layouts/svmult.layout:162 lib/layouts/svmult.layout:166
 msgid "For editors"
 msgstr "For redaktører"
 
 msgid "For editors"
 msgstr "For redaktører"
 
@@ -16984,7 +17362,7 @@ msgstr "For redaktører"
 msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
 msgstr ""
 
 msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:668 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:688 lib/examples/Articles:0
 msgid "Sweave"
 msgstr "Sweave"
 
 msgid "Sweave"
 msgstr "Sweave"
 
@@ -16997,7 +17375,7 @@ msgstr ""
 "programming \"\n"
 "via Sweave-pakken. For mer informasjon, se eksempelfilen sweave.lyx."
 
 "programming \"\n"
 "via Sweave-pakken. For mer informasjon, se eksempelfilen sweave.lyx."
 
-#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
+#: lib/layouts/sweave.module:77 lib/layouts/sweave.module:78
 msgid "Sweave Input File"
 msgstr "Sweave inndatafil"
 
 msgid "Sweave Input File"
 msgstr "Sweave inndatafil"
 
@@ -17047,137 +17425,147 @@ msgstr "Fargeboksopsjoner"
 msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
 msgstr "Skriv inn opsjoner for fargeboks her (se tcolorbox-dokumentasjonen)"
 
 msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
 msgstr "Skriv inn opsjoner for fargeboks her (se tcolorbox-dokumentasjonen)"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:27
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:30
 msgid "Dynamic Color Box"
 msgstr "Dynamisk fargeboks"
 
 msgid "Dynamic Color Box"
 msgstr "Dynamisk fargeboks"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:30
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
 msgid "Color Box (Dynamic)"
 msgstr "Fargeboks (dynamisk)"
 
 msgid "Color Box (Dynamic)"
 msgstr "Fargeboks (dynamisk)"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:34
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39
 msgid "Fit Color Box"
 msgstr "Innholdstilpasset fargeboks"
 
 msgid "Fit Color Box"
 msgstr "Innholdstilpasset fargeboks"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:36
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:41
 msgid "Color Box (Fit Contents)"
 msgstr "Fargeboks (tilpasset innholdet)"
 
 msgid "Color Box (Fit Contents)"
 msgstr "Fargeboks (tilpasset innholdet)"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:40 lib/layouts/tcolorbox.module:42
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:47 lib/layouts/tcolorbox.module:49
 #, fuzzy
 msgid "Raster Color Box"
 msgstr "Farge på skriften"
 
 #, fuzzy
 msgid "Raster Color Box"
 msgstr "Farge på skriften"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:60
 msgid "Subtitle Options"
 msgstr "Undertittelopsjoner"
 
 msgid "Subtitle Options"
 msgstr "Undertittelopsjoner"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:52
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:61
 msgid "Insert the options here"
 msgstr "Skriv opsjonene her"
 
 msgid "Insert the options here"
 msgstr "Skriv opsjonene her"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:57
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:66
 msgid "Color Box Separator"
 msgstr "Fargeboksseparator"
 
 msgid "Color Box Separator"
 msgstr "Fargeboksseparator"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:58 lib/layouts/tcolorbox.module:92
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:67 lib/layouts/tcolorbox.module:101
 msgid "Color Boxes"
 msgstr "Fargebokser"
 
 msgid "Color Boxes"
 msgstr "Fargebokser"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:71
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:80
 msgid "-----"
 msgstr "-----"
 
 msgid "-----"
 msgstr "-----"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:82
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:91
 msgid "Color Box Line"
 msgstr "Fargebokslinje"
 
 msgid "Color Box Line"
 msgstr "Fargebokslinje"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:91 lib/layouts/tcolorbox.module:106
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:100 lib/layouts/tcolorbox.module:115
 msgid "Color Box Setup"
 msgstr "Fargeboks innstillinger"
 
 msgid "Color Box Setup"
 msgstr "Fargeboks innstillinger"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:119 lib/layouts/tcolorbox.module:122
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:128 lib/layouts/tcolorbox.module:131
 msgid "New Color Box Type"
 msgstr "Ny fargebokstype"
 
 msgid "New Color Box Type"
 msgstr "Ny fargebokstype"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:139
 msgid "New Box Options"
 msgstr "Opsjoner for ny boks"
 
 msgid "New Box Options"
 msgstr "Opsjoner for ny boks"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:131
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
 msgid "Options for the new box type (optional)"
 msgstr "Opsjon(er) for den nye bokstypen (frivillig)"
 
 msgid "Options for the new box type (optional)"
 msgstr "Opsjon(er) for den nye bokstypen (frivillig)"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:136
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
 msgid "Name of the new box type"
 msgstr "Navn på den nye bokstypen"
 
 msgid "Name of the new box type"
 msgstr "Navn på den nye bokstypen"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:150
 msgid "Arguments"
 msgstr "Argumenter"
 
 msgid "Arguments"
 msgstr "Argumenter"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:142
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:151
 msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
 msgstr "Antall argumenter (fjern dette objektet hvis ingen!)"
 
 msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
 msgstr "Antall argumenter (fjern dette objektet hvis ingen!)"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:156
 msgid "Default Value"
 msgstr "Standardverdi"
 
 msgid "Default Value"
 msgstr "Standardverdi"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:148
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:157
 msgid "Default value for argument (keep empty!)"
 msgstr "Standarverdi for argument (hold tom!)"
 
 msgid "Default value for argument (keep empty!)"
 msgstr "Standarverdi for argument (hold tom!)"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:155 lib/layouts/tcolorbox.module:157
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
 msgid "Custom Color Box 1"
 msgstr "Egendefinert fargeboks 1"
 
 msgid "Custom Color Box 1"
 msgstr "Egendefinert fargeboks 1"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:170
 msgid "More Color Box Options"
 msgstr "Fler fargeboksopsjoner"
 
 msgid "More Color Box Options"
 msgstr "Fler fargeboksopsjoner"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:161
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171
 msgid "Insert more color box options here"
 msgstr "Skriv flere fargeboksopsjoner her"
 
 msgid "Insert more color box options here"
 msgstr "Skriv flere fargeboksopsjoner her"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:166 lib/layouts/tcolorbox.module:168
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:178 lib/layouts/tcolorbox.module:180
 msgid "Custom Color Box 2"
 msgstr "Egendefinert fargeboks 2"
 
 msgid "Custom Color Box 2"
 msgstr "Egendefinert fargeboks 2"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:172 lib/layouts/tcolorbox.module:174
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:186 lib/layouts/tcolorbox.module:188
 msgid "Custom Color Box 3"
 msgstr "Egendefinert fargeboks 3"
 
 msgid "Custom Color Box 3"
 msgstr "Egendefinert fargeboks 3"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:178 lib/layouts/tcolorbox.module:180
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:194 lib/layouts/tcolorbox.module:196
 msgid "Custom Color Box 4"
 msgstr "Egendefinert fargeboks 4"
 
 msgid "Custom Color Box 4"
 msgstr "Egendefinert fargeboks 4"
 
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:184 lib/layouts/tcolorbox.module:186
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:202 lib/layouts/tcolorbox.module:204
 msgid "Custom Color Box 5"
 msgstr "Egendefinert fargeboks 5"
 
 msgid "Custom Color Box 5"
 msgstr "Egendefinert fargeboks 5"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:191
 msgid "Fact \\thefact."
 msgstr "Faktum \\thefact."
 
 msgid "Fact \\thefact."
 msgstr "Faktum \\thefact."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definisjon \\\\thedefinition."
 
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definisjon \\\\thedefinition."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Eksempel \\theexample."
 
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Eksempel \\theexample."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:259
 msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr "Problem \\theproblem."
 
 msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr "Problem \\theproblem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350
 msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr "Oppgave \\theexercise."
 
 msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr "Oppgave \\theexercise."
 
@@ -17205,71 +17593,6 @@ msgstr ""
 "For å få telleverk som starter på 1 i hvert kapittel eller seksjon,\n"
 "bruk moduler for henholdsvis kapittelvis eller seksjonsvis nummerering."
 
 "For å få telleverk som starter på 1 i hvert kapittel eller seksjon,\n"
 "bruk moduler for henholdsvis kapittelvis eller seksjonsvis nummerering."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
-#, fuzzy
-msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
-msgstr "Teorem \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
-msgstr "Korollar \\thecorollary."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
-#, fuzzy
-msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
-msgstr "Lemma \\thelemma."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
-msgstr "Proposisjon \\theproposition."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
-msgstr "Konjektur \\theconjecture."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
-msgstr "Faktum \\thefact."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
-msgstr "Definisjon \\\\thedefinition."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
-msgstr "Eksempel \\theexample."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
-msgstr "Problem \\theproblem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
-#, fuzzy
-msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
-msgstr "Oppgave \\theexercise."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
-#, fuzzy
-msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
-msgstr "Løsning \\thesolution."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
-#, fuzzy
-msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
-msgstr "Merknad \\theremark."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
-#, fuzzy
-msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
-msgstr "Påstand \\theclaim."
-
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
 #, fuzzy
 msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
 #, fuzzy
 msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
@@ -17317,182 +17640,193 @@ msgstr ""
 "kriterie3, ... i motsetning til kriterie1, kriterie2, antagelse3, "
 "kriterie4, ...)."
 
 "kriterie3, ... i motsetning til kriterie1, kriterie2, antagelse3, "
 "kriterie4, ...)."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:67
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:81
 msgid "Criterion \\thecriterion."
 msgstr "Kriterie \\thecriterion."
 
 msgid "Criterion \\thecriterion."
 msgstr "Kriterie \\thecriterion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:81
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:61
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kriterie*"
 
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kriterie*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:92
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:64
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kriterie."
 
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kriterie."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:126
 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
 msgstr "Algoritme \\thealgorithm."
 
 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
 msgstr "Algoritme \\thealgorithm."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:119
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:131
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritme."
 
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritme."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:125
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:171
 msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr "Aksiom \\theaxiom."
 
 msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr "Aksiom \\theaxiom."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:138
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Aksiom*"
 
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Aksiom*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:146
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:141
 msgid "Axiom."
 msgstr "Aksiom."
 
 msgid "Axiom."
 msgstr "Aksiom."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216
 msgid "Condition \\thecondition."
 msgstr "Forutsetning \\thecondition."
 
 msgid "Condition \\thecondition."
 msgstr "Forutsetning \\thecondition."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
 msgid "Condition*"
 msgstr "Forutsetning*"
 
 msgid "Condition*"
 msgstr "Forutsetning*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:241
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
 msgid "Condition."
 msgstr "Forutsetning."
 
 msgid "Condition."
 msgstr "Forutsetning."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:466
 msgid "Note \\thenote."
 msgstr "Merknad \\thenote."
 
 msgid "Note \\thenote."
 msgstr "Merknad \\thenote."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:221
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:245
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:224
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:282
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 msgid "Note*"
 msgstr "Merknad*"
 
 msgid "Note*"
 msgstr "Merknad*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:224
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:248
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:227
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
 msgid "Note."
 msgstr "Merknad."
 
 msgid "Note."
 msgstr "Merknad."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:241
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Notasjon \\thenotation."
 
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Notasjon \\thenotation."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:256
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:256
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notasjon*"
 
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notasjon*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:329
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
 msgid "Notation."
 msgstr "Notasjon."
 
 msgid "Notation."
 msgstr "Notasjon."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
 msgid "Summary \\thesummary."
 msgstr "Sammendrag \\thesummary."
 
 msgid "Summary \\thesummary."
 msgstr "Sammendrag \\thesummary."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:324
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Summary*"
 msgstr "Sammendrag*"
 
 msgid "Summary*"
 msgstr "Sammendrag*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:294
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:375
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:299
 msgid "Summary."
 msgstr "Sammendrag."
 
 msgid "Summary."
 msgstr "Sammendrag."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
 msgstr "Bekreftelse \\theacknowledgement."
 
 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
 msgstr "Bekreftelse \\theacknowledgement."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:326
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:417
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Bekreftelse*"
 
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Bekreftelse*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
 msgid "Conclusion \\theconclusion."
 msgstr "Konklusjon \\theconclusion."
 
 msgid "Conclusion \\theconclusion."
 msgstr "Konklusjon \\theconclusion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:361
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:402
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:462
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:376
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Konklusjon*"
 
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Konklusjon*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:364
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:465
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:379
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Konklusjon."
 
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Konklusjon."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:387
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:390
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:408
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:432
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:435
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:453
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:437
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:498
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:516
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:519
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:429
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:34
 msgid "Assumption"
 msgstr "Antagelse"
 
 msgid "Assumption"
 msgstr "Antagelse"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:381
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:485
 msgid "Assumption \\theassumption."
 msgstr "Antagelse \\theassumption."
 
 msgid "Assumption \\theassumption."
 msgstr "Antagelse \\theassumption."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:396
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:428
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:507
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:417
 msgid "Assumption*"
 msgstr "Antagelse*"
 
 msgid "Assumption*"
 msgstr "Antagelse*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:444
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:510
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:420
 msgid "Assumption."
 msgstr "Antagelse."
 
 msgid "Assumption."
 msgstr "Antagelse."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:430
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:479
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:468
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:551
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:456
 msgid "Question*"
 msgstr "Spørsmål*"
 
 msgid "Question*"
 msgstr "Spørsmål*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:433
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:471
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:554
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:459
 msgid "Question."
 msgstr "Spørsmål."
 
 msgid "Question."
 msgstr "Spørsmål."
 
@@ -17521,61 +17855,6 @@ msgstr ""
 "kriterie3, ... i motsetning til kriterie1, kriterie2, antagelse3, "
 "kriterie4, ...)."
 
 "kriterie3, ... i motsetning til kriterie1, kriterie2, antagelse3, "
 "kriterie4, ...)."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:70
-#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
-msgstr "Kriterie \\thecriterion."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:109
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
-msgstr "Algoritme \\thealgorithm."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148
-#, fuzzy
-msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
-msgstr "Aksiom \\theaxiom."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:187
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
-msgstr "Forutsetning \\thecondition."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226
-#, fuzzy
-msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
-msgstr "Merknad \\thenote."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:265
-#, fuzzy
-msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
-msgstr "Notasjon \\thenotation."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304
-#, fuzzy
-msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
-msgstr "Sammendrag \\thesummary."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:344
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
-msgstr "Bekreftelse \\theacknowledgement."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:383
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
-msgstr "Konklusjon \\theconclusion."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422
-#, fuzzy
-msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
-msgstr "Antagelse \\theassumption."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
-msgstr "Spørsmål \\thequestion."
-
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
 #, fuzzy
 msgid "AMS Theorems (Extended)"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
 #, fuzzy
 msgid "AMS Theorems (Extended)"
@@ -17597,67 +17876,67 @@ msgstr ""
 msgid "Criterion \\thetheorem."
 msgstr "Kriterie \\thetheorem."
 
 msgid "Criterion \\thetheorem."
 msgstr "Kriterie \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
 msgstr "Algoritme \\thetheorem."
 
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
 msgstr "Algoritme \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:121
 msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr "Aksiom \\thetheorem."
 
 msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr "Aksiom \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:161
 msgid "Condition \\thetheorem."
 msgstr "Forutsetning \\thetheorem."
 
 msgid "Condition \\thetheorem."
 msgstr "Forutsetning \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:201
 msgid "Note \\thetheorem."
 msgstr "Merknad \\thetheorem."
 
 msgid "Note \\thetheorem."
 msgstr "Merknad \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:239
 msgid "Notation \\thetheorem."
 msgstr "Notasjon \\thetheorem."
 
 msgid "Notation \\thetheorem."
 msgstr "Notasjon \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
 msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr "Sammendrag \\thetheorem."
 
 msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr "Sammendrag \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
 msgstr "Bekreftelse \\thetheorem."
 
 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
 msgstr "Bekreftelse \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:359
 msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr "Konklusjon \\thetheorem."
 
 msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr "Konklusjon \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:400
 msgid "Assumption \\thetheorem."
 msgstr "Antagelse \\thetheorem."
 
 msgid "Assumption \\thetheorem."
 msgstr "Antagelse \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:440
 msgid "Question \\thetheorem."
 msgstr "Spørsmål \\thetheorem."
 
 msgid "Question \\thetheorem."
 msgstr "Spørsmål \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:161
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr "Faktum \\thetheorem."
 
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr "Faktum \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problem \\thetheorem."
 
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problem \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:246 lib/layouts/theorems.inc:246
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Oppgave \\thetheorem."
 
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Oppgave \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:265
 msgid "Solution \\thetheorem."
 msgstr "Løsning \\thetheorem."
 
 msgid "Solution \\thetheorem."
 msgstr "Løsning \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:285 lib/layouts/theorems.inc:285
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Merknad \\thetheorem."
 
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Merknad \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:312 lib/layouts/theorems.inc:312
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr "Påstand \\thetheorem."
 
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr "Påstand \\thetheorem."
 
@@ -17702,18 +17981,34 @@ msgstr ""
 "moduler for kapittelvis eller seksjonsvis nummerering."
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:12
 "moduler for kapittelvis eller seksjonsvis nummerering."
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+msgid "Case (Level 1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:13
 msgid "Case \\arabic{casei}."
 msgstr "Tilfelle \\arabic{casei}."
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:16
 msgid "Case \\arabic{casei}."
 msgstr "Tilfelle \\arabic{casei}."
 
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+msgid "Case (Level 2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:18
 msgid "Case \\roman{caseii}."
 msgstr "Tilfelle \\roman{caseii}."
 
 msgid "Case \\roman{caseii}."
 msgstr "Tilfelle \\roman{caseii}."
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:21
+msgid "Case (Level 3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:23
 msgid "Case \\alph{caseiii}."
 msgstr "Tilfelle \\alph{caseiii}."
 
 msgid "Case \\alph{caseiii}."
 msgstr "Tilfelle \\alph{caseiii}."
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:26
+msgid "Case (Level 4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:28
 msgid "Case \\arabic{caseiv}."
 msgstr "Tilfelle \\arabic{caseiv}."
 
 msgid "Case \\arabic{caseiv}."
 msgstr "Tilfelle \\arabic{caseiv}."
 
@@ -17770,23 +18065,23 @@ msgstr "Navngitt teorem"
 msgid "Named Theorem."
 msgstr "Navngitt teorem."
 
 msgid "Named Theorem."
 msgstr "Navngitt teorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:197
 msgid "Example*"
 msgstr "Eksempel"
 
 msgid "Example*"
 msgstr "Eksempel"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problem*"
 
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problem*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:236
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Oppgave*"
 
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Oppgave*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:255
 msgid "Solution*"
 msgstr "Løsning*"
 
 msgid "Solution*"
 msgstr "Løsning*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:301
 msgid "Claim*"
 msgstr "Påstand*"
 
 msgid "Claim*"
 msgstr "Påstand*"
 
@@ -17827,27 +18122,27 @@ msgstr ""
 "Teller teoremer og lignende seksjonsvis. Telleverket starter altså på nytt i "
 "hver seksjon."
 
 "Teller teoremer og lignende seksjonsvis. Telleverket starter altså på nytt i "
 "hver seksjon."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
 msgid "Conjecture."
 msgstr "Konjektur."
 
 msgid "Conjecture."
 msgstr "Konjektur."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151
 msgid "Fact*"
 msgstr "Faktum*"
 
 msgid "Fact*"
 msgstr "Faktum*"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
 msgid "Problem."
 msgstr "Problem."
 
 msgid "Problem."
 msgstr "Problem."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:239
 msgid "Exercise."
 msgstr "Oppgave."
 
 msgid "Exercise."
 msgstr "Oppgave."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
 msgid "Solution."
 msgstr "Løsning."
 
 msgid "Solution."
 msgstr "Løsning."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:277
 msgid "Remark."
 msgstr "Merknad."
 
 msgid "Remark."
 msgstr "Merknad."
 
@@ -17877,43 +18172,48 @@ msgstr ""
 "teoremer stigende gjennom hele dokumentet, dette kan forandres ved å bruke "
 "moduler for kapittelvis eller avsnittsvis nummerering av teoremer."
 
 "teoremer stigende gjennom hele dokumentet, dette kan forandres ved å bruke "
 "moduler for kapittelvis eller avsnittsvis nummerering av teoremer."
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:47
 msgid "Name/Title"
 msgstr "Navn/Tittel"
 
 msgid "Name/Title"
 msgstr "Navn/Tittel"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:48
 msgid "Alternative optional name or title"
 msgstr "Alternativt valgfritt navn eller tittel"
 
 msgid "Alternative optional name or title"
 msgstr "Alternativt valgfritt navn eller tittel"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:146
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr "Prop \\theprop."
 
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr "Prop \\theprop."
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Prob(lem)"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 msgid "Prob"
 msgstr "Probl"
 
 msgid "Prob"
 msgstr "Probl"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:284
 msgid "\\theprob."
 msgstr "\\theprob."
 
 msgid "\\theprob."
 msgstr "\\theprob."
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327
 msgid "Sol"
 msgstr "Løsn"
 
 msgid "Sol"
 msgstr "Løsn"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331
 msgid "# [number of Prob]"
 msgstr "# [antall probl]"
 
 msgid "# [number of Prob]"
 msgstr "# [antall probl]"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
 msgid "Label of Problem"
 msgstr "Problemetikett"
 
 msgid "Label of Problem"
 msgstr "Problemetikett"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:335
 msgid "Label of the corresponding problem"
 msgstr "Etikett for det korresponderende problemet"
 
 msgid "Label of the corresponding problem"
 msgstr "Etikett for det korresponderende problemet"
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:426
 msgid "Property \\theproperty."
 msgstr "Egenskap \\theproperty."
 
 msgid "Property \\theproperty."
 msgstr "Egenskap \\theproperty."
 
@@ -18004,60 +18304,70 @@ msgstr "Japanese Report (loddrett skriveretning)"
 msgid "Tufte Book"
 msgstr "Tufte Book"
 
 msgid "Tufte Book"
 msgstr "Tufte Book"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:26 lib/layouts/tufte-book.layout:151
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:156
 msgid "Sidenote"
 msgstr "Sidemerknad"
 
 msgid "Sidenote"
 msgstr "Sidemerknad"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:156
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:161
 msgid "sidenote"
 msgstr "sidemerknad"
 
 msgid "sidenote"
 msgstr "sidemerknad"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:28
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:29
 #, fuzzy
 msgid "bibl. entry"
 msgstr "Referansenøkkel"
 
 #, fuzzy
 msgid "bibl. entry"
 msgstr "Referansenøkkel"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:171
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
 msgid "Marginnote"
 msgstr "Margnotis"
 
 msgid "Marginnote"
 msgstr "Margnotis"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:175
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
 msgid "marginnote"
 msgstr "margnotis"
 
 msgid "marginnote"
 msgstr "margnotis"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:184
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
 msgid "NewThought"
 msgstr "Ny tanke"
 
 msgid "NewThought"
 msgstr "Ny tanke"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:188
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
 msgid "new thought"
 msgstr "ny tanke"
 
 msgid "new thought"
 msgstr "ny tanke"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:199
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:206
 msgid "AllCaps"
 msgstr "Store bokstaver"
 
 msgid "AllCaps"
 msgstr "Store bokstaver"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:209
 msgid "allcaps"
 msgstr "store bokstaver"
 
 msgid "allcaps"
 msgstr "store bokstaver"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:221
 msgid "SmallCaps"
 msgstr "Kapiteler"
 
 msgid "SmallCaps"
 msgstr "Kapiteler"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:215
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
 msgid "smallcaps"
 msgstr "kapiteler"
 
 msgid "smallcaps"
 msgstr "kapiteler"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:221
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:232
 msgid "Full Width"
 msgstr "Full bredde"
 
 msgid "Full Width"
 msgstr "Full bredde"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:247
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
+#, fuzzy
+msgid "Margin Figure"
+msgstr "Margfigur"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:256
+#, fuzzy
+msgid "Margin Table"
+msgstr "Margtabell"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:262
 msgid "MarginTable"
 msgstr "Margtabell"
 
 msgid "MarginTable"
 msgstr "Margtabell"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:263
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:278
 msgid "MarginFigure"
 msgstr "Margfigur"
 
 msgid "MarginFigure"
 msgstr "Margfigur"
 
@@ -18104,920 +18414,941 @@ msgstr "Loddrett justering"
 msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
 msgstr "Loddrett justering: c (senter), t (yopp) eller b (bunn)"
 
 msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
 msgstr "Loddrett justering: c (senter), t (yopp) eller b (bunn)"
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:38
+#: lib/layouts/varwidth.module:39
 msgid "Max. Width"
 msgstr "Max bredde"
 
 msgid "Max. Width"
 msgstr "Max bredde"
 
-#: lib/layouts/varwidth.module:39
+#: lib/layouts/varwidth.module:40
 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
 msgstr "Maksimal bredde (standard: \\linewidth)"
 
 msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
 msgstr "Maksimal bredde (standard: \\linewidth)"
 
-#: lib/languages:130 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
+#: lib/languages:138 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48
 #: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
 #: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: lib/languages:149
+#: lib/languages:156
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: lib/languages:160
+#: lib/languages:168
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albansk"
 
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albansk"
 
-#: lib/languages:179
+#: lib/languages:188
 msgid "English (USA)"
 msgstr "Engelsk (USA)"
 
 msgid "English (USA)"
 msgstr "Engelsk (USA)"
 
-#: lib/languages:192
+#: lib/languages:202
 msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:202
+#: lib/languages:212
 msgid "Greek (ancient)"
 msgstr "Gammelgresk"
 
 msgid "Greek (ancient)"
 msgstr "Gammelgresk"
 
-#: lib/languages:221
+#: lib/languages:232
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr "Arabisk (ArabTex)"
 
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr "Arabisk (ArabTex)"
 
-#: lib/languages:233
+#: lib/languages:244
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arabisk (Arabi)"
 
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arabisk (Arabi)"
 
-#: lib/languages:266 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:277 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armensk"
 
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armensk"
 
-#: lib/languages:276
+#: lib/languages:287
 #, fuzzy
 msgid "Asturian"
 msgstr "Østerisk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Asturian"
 msgstr "Østerisk"
 
-#: lib/languages:286
+#: lib/languages:297
 msgid "English (Australia)"
 msgstr "Engelsk (Australia)"
 
 msgid "English (Australia)"
 msgstr "Engelsk (Australia)"
 
-#: lib/languages:300
+#: lib/languages:312
 msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr "Tysk (Østerrike, gammel stavemåte)"
 
 msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr "Tysk (Østerrike, gammel stavemåte)"
 
-#: lib/languages:314
+#: lib/languages:327
 msgid "German (Austria)"
 msgstr "Tysk (Østerrike)"
 
 msgid "German (Austria)"
 msgstr "Tysk (Østerrike)"
 
-#: lib/languages:326
+#: lib/languages:340
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:342
+#: lib/languages:356
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesisk"
 
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesisk"
 
-#: lib/languages:354
+#: lib/languages:368
 msgid "Malay"
 msgstr "Malayisk"
 
 msgid "Malay"
 msgstr "Malayisk"
 
-#: lib/languages:364
+#: lib/languages:378
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskisk"
 
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskisk"
 
-#: lib/languages:382
+#: lib/languages:395
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Hviterussisk"
 
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Hviterussisk"
 
-#: lib/languages:393 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
+#: lib/languages:408 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: lib/languages:404
+#: lib/languages:418
 #, fuzzy
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Estisk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Estisk"
 
-#: lib/languages:414
+#: lib/languages:429
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugisisk (Brasil)"
 
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugisisk (Brasil)"
 
-#: lib/languages:427
+#: lib/languages:443
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonsk"
 
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonsk"
 
-#: lib/languages:438
+#: lib/languages:454
 msgid "English (UK)"
 msgstr "Engelsk (Storbritannia)"
 
 msgid "English (UK)"
 msgstr "Engelsk (Storbritannia)"
 
-#: lib/languages:450
+#: lib/languages:467
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgarsk"
 
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgarsk"
 
-#: lib/languages:464
+#: lib/languages:481
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Engelsk (Kanada)"
 
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Engelsk (Kanada)"
 
-#: lib/languages:479
+#: lib/languages:494
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Fransk-Kanadisk"
 
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Fransk-Kanadisk"
 
-#: lib/languages:491
+#: lib/languages:507
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalansk"
 
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalansk"
 
-#: lib/languages:505
+#: lib/languages:521
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "Kinesisk (forenklet)"
 
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "Kinesisk (forenklet)"
 
-#: lib/languages:517
+#: lib/languages:533
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)"
 
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)"
 
-#: lib/languages:529
+#: lib/languages:545
 msgid "Church Slavonic"
 msgstr ""
 
 msgid "Church Slavonic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:542
+#: lib/languages:558
 msgid "Coptic"
 msgstr "Koptisk"
 
 msgid "Coptic"
 msgstr "Koptisk"
 
-#: lib/languages:549
+#: lib/languages:565
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisk"
 
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisk"
 
-#: lib/languages:560
+#: lib/languages:577
 msgid "Czech"
 msgstr "Tsjekkisk"
 
 msgid "Czech"
 msgstr "Tsjekkisk"
 
-#: lib/languages:572
+#: lib/languages:591
 msgid "Danish"
 msgstr "Dansk"
 
 msgid "Danish"
 msgstr "Dansk"
 
-#: lib/languages:585
+#: lib/languages:605
 msgid "Divehi (Maldivian)"
 msgstr "Dhivehi"
 
 msgid "Divehi (Maldivian)"
 msgstr "Dhivehi"
 
-#: lib/languages:593
+#: lib/languages:613
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlandsk"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlandsk"
 
-#: lib/languages:606 lib/examples/Articles:0
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:70
+#: lib/languages:627 lib/examples/Articles:0
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:67
 msgid "English"
 msgstr "Engelsk"
 
 msgid "English"
 msgstr "Engelsk"
 
-#: lib/languages:621
+#: lib/languages:643
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/languages:632
+#: lib/languages:655
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estisk"
 
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estisk"
 
-#: lib/languages:648
+#: lib/languages:672
 msgid "Farsi"
 msgstr "Farsi"
 
 msgid "Farsi"
 msgstr "Farsi"
 
-#: lib/languages:664
+#: lib/languages:689
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finsk"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finsk"
 
-#: lib/languages:676
+#: lib/languages:702
 msgid "French"
 msgstr "Fransk"
 
 msgid "French"
 msgstr "Fransk"
 
-#: lib/languages:688
+#: lib/languages:715
 msgid "Friulian"
 msgstr ""
 
 msgid "Friulian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:700
+#: lib/languages:727
 msgid "Galician"
 msgstr "Gælisk"
 
 msgid "Galician"
 msgstr "Gælisk"
 
-#: lib/languages:716 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
+#: lib/languages:743 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgisk"
 
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgisk"
 
-#: lib/languages:726
+#: lib/languages:755
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr "Tysk (gammel stavemåte)"
 
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr "Tysk (gammel stavemåte)"
 
-#: lib/languages:739 lib/examples/Articles:0
+#: lib/languages:769 lib/examples/Articles:0
 msgid "German"
 msgstr "Tysk"
 
 msgid "German"
 msgstr "Tysk"
 
-#: lib/languages:756
+#: lib/languages:787
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr "Tysk (Sveits)"
 
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr "Tysk (Sveits)"
 
-#: lib/languages:771
+#: lib/languages:803
 msgid "German (Switzerland, old spelling)"
 msgstr "Tysk (Sveits, gammel stavemåte)"
 
 msgid "German (Switzerland, old spelling)"
 msgstr "Tysk (Sveits, gammel stavemåte)"
 
-#: lib/languages:783 lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/languages:816 lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Greek"
 msgstr "Gresk"
 
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Greek"
 msgstr "Gresk"
 
-#: lib/languages:798
+#: lib/languages:832
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr "Gresk (polytonisk)"
 
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr "Gresk (polytonisk)"
 
-#: lib/languages:812 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
+#: lib/languages:847 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebraisk"
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebraisk"
 
-#: lib/languages:837
+#: lib/languages:873
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: lib/languages:858
+#: lib/languages:894
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandsk"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandsk"
 
-#: lib/languages:871
+#: lib/languages:908
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: lib/languages:883
+#: lib/languages:920
 msgid "Irish"
 msgstr "Irsk"
 
 msgid "Irish"
 msgstr "Irsk"
 
-#: lib/languages:894
+#: lib/languages:931
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiensk"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiensk"
 
-#: lib/languages:908
+#: lib/languages:946
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japansk"
 
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japansk"
 
-#: lib/languages:922
+#: lib/languages:960
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr "Japansk (CJK)"
 
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr "Japansk (CJK)"
 
-#: lib/languages:933 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
+#: lib/languages:971 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: lib/languages:943
+#: lib/languages:981
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kasakstansk"
 
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kasakstansk"
 
-#: lib/languages:952
+#: lib/languages:990
 msgid "Khmer"
 msgstr ""
 
 msgid "Khmer"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:960
+#: lib/languages:998
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreansk"
 
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreansk"
 
-#: lib/languages:981
-msgid "Kurmanji"
+#: lib/languages:1019
+#, fuzzy
+msgid "Kurdish (Kurmanji)"
 msgstr "Kurmanji"
 
 msgstr "Kurmanji"
 
-#: lib/languages:991 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:1032 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: lib/languages:1014
+#: lib/languages:1057
 msgid "Latvian"
 msgstr "Latvisk"
 
 msgid "Latvian"
 msgstr "Latvisk"
 
-#: lib/languages:1028
+#: lib/languages:1071
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauisk"
 
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauisk"
 
-#: lib/languages:1047
+#: lib/languages:1103
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Nedersorbisk"
 
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Nedersorbisk"
 
-#: lib/languages:1058
+#: lib/languages:1115
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungarsk"
 
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungarsk"
 
-#: lib/languages:1071
+#: lib/languages:1128
 msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:1083 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1142 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayāḷam"
 
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayāḷam"
 
-#: lib/languages:1093
+#: lib/languages:1152
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-#: lib/languages:1104
+#: lib/languages:1162
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolsk"
 
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolsk"
 
-#: lib/languages:1114
+#: lib/languages:1174
 msgid "English (New Zealand)"
 msgstr "Engelsk (New Zealand)"
 
 msgid "English (New Zealand)"
 msgstr "Engelsk (New Zealand)"
 
-#: lib/languages:1126
+#: lib/languages:1187
 msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr "Norsk (bokmål)"
 
 msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr "Norsk (bokmål)"
 
-#: lib/languages:1154
+#: lib/languages:1216
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Norsk (nynorsk)"
 
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Norsk (nynorsk)"
 
-#: lib/languages:1167
+#: lib/languages:1230
 msgid "Occitan"
 msgstr "Oksitansk"
 
 msgid "Occitan"
 msgstr "Oksitansk"
 
-#: lib/languages:1179
+#: lib/languages:1242
 msgid "Russian (Petrine orthography)"
 msgstr ""
 
 msgid "Russian (Petrine orthography)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:1188
+#: lib/languages:1252
 msgid "Piedmontese"
 msgstr ""
 
 msgid "Piedmontese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:1200
+#: lib/languages:1264
 msgid "Polish"
 msgstr "Polsk"
 
 msgid "Polish"
 msgstr "Polsk"
 
-#: lib/languages:1212
+#: lib/languages:1277
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugisisk"
 
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugisisk"
 
-#: lib/languages:1224
+#: lib/languages:1290
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumensk"
 
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumensk"
 
-#: lib/languages:1236
+#: lib/languages:1303
 #, fuzzy
 msgid "Romansh"
 msgstr "Antikva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Romansh"
 msgstr "Antikva"
 
-#: lib/languages:1248
+#: lib/languages:1315
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisk"
 
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisk"
 
-#: lib/languages:1263
+#: lib/languages:1331
 msgid "North Sami"
 msgstr "Nordsamisk"
 
 msgid "North Sami"
 msgstr "Nordsamisk"
 
-#: lib/languages:1274
+#: lib/languages:1342
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sanskrit"
 
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sanskrit"
 
-#: lib/languages:1284
+#: lib/languages:1352
 msgid "Scottish"
 msgstr "Skotsk"
 
 msgid "Scottish"
 msgstr "Skotsk"
 
-#: lib/languages:1300
+#: lib/languages:1368
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbisk"
 
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbisk"
 
-#: lib/languages:1317
+#: lib/languages:1385
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Serbisk (Latin)"
 
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Serbisk (Latin)"
 
-#: lib/languages:1329
+#: lib/languages:1398
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakisk"
 
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakisk"
 
-#: lib/languages:1341
+#: lib/languages:1412
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovensk"
 
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovensk"
 
-#: lib/languages:1352
+#: lib/languages:1424
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spansk"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spansk"
 
-#: lib/languages:1368
+#: lib/languages:1441
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Spansk (Mexico)"
 
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Spansk (Mexico)"
 
-#: lib/languages:1382
+#: lib/languages:1456
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svensk"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svensk"
 
-#: lib/languages:1395
+#: lib/languages:1470
 msgid "Syriac"
 msgstr "Gammelsyrisk"
 
 msgid "Syriac"
 msgstr "Gammelsyrisk"
 
-#: lib/languages:1405 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:1480 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: lib/languages:1414 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
+#: lib/languages:1489 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: lib/languages:1424 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:1499 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: lib/languages:1456 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
+#: lib/languages:1531 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetansk"
 
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetansk"
 
-#: lib/languages:1463
+#: lib/languages:1538
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkisk"
 
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkisk"
 
-#: lib/languages:1480
+#: lib/languages:1554
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmensk"
 
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmensk"
 
-#: lib/languages:1491
+#: lib/languages:1565
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainsk"
 
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainsk"
 
-#: lib/languages:1504
+#: lib/languages:1579
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Oversorbisk"
 
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Oversorbisk"
 
-#: lib/languages:1516
+#: lib/languages:1592
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
-#: lib/languages:1525
+#: lib/languages:1601
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamesisk"
 
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamesisk"
 
-#: lib/languages:1536
+#: lib/languages:1613
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisk"
 
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisk"
 
-#: lib/latexfonts:88
+#: lib/latexfonts:94
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr "AE (Almost European)"
 
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr "AE (Almost European)"
 
-#: lib/latexfonts:96 lib/latexfonts:104
+#: lib/latexfonts:102 lib/latexfonts:110
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
-#: lib/latexfonts:110
+#: lib/latexfonts:116
 msgid "Bookman"
 msgstr "Bookman"
 
 msgid "Bookman"
 msgstr "Bookman"
 
-#: lib/latexfonts:116
+#: lib/latexfonts:122
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr "Concrete Roman"
 
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr "Concrete Roman"
 
-#: lib/latexfonts:123
+#: lib/latexfonts:129
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr "Zapf Chancery"
 
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr "Zapf Chancery"
 
-#: lib/latexfonts:129
+#: lib/latexfonts:135
 msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
 msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)"
 
 msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
 msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)"
 
-#: lib/latexfonts:135
+#: lib/latexfonts:141
 msgid "Crimson (Cochineal)"
 msgstr ""
 
 msgid "Crimson (Cochineal)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:144
+#: lib/latexfonts:150
 msgid "Crimson"
 msgstr ""
 
 msgid "Crimson"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:150
+#: lib/latexfonts:156
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr "Computer Modern Roman"
 
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr "Computer Modern Roman"
 
-#: lib/latexfonts:158
+#: lib/latexfonts:164
 #, fuzzy
 msgid "Crimson Pro"
 msgstr "Minion Pro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Crimson Pro"
 msgstr "Minion Pro"
 
-#: lib/latexfonts:169
+#: lib/latexfonts:175
 #, fuzzy
 msgid "Crimson Pro (Medium)"
 msgstr "Times Roman (New TX)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Crimson Pro (Medium)"
 msgstr "Times Roman (New TX)"
 
-#: lib/latexfonts:180
+#: lib/latexfonts:186
 #, fuzzy
 msgid "Crimson Pro (Light)"
 msgstr "Kurier (mager)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Crimson Pro (Light)"
 msgstr "Kurier (mager)"
 
-#: lib/latexfonts:191
+#: lib/latexfonts:197
 msgid "Crimson Pro (Extralight)"
 msgstr ""
 
 msgid "Crimson Pro (Extralight)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:202
+#: lib/latexfonts:208
 #, fuzzy
 msgid "DejaVu Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "DejaVu Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
-#: lib/latexfonts:208
+#: lib/latexfonts:214
 #, fuzzy
 msgid "DejaVu Serif (Condensed)"
 msgstr "Kurier (kondensert)"
 
 #, fuzzy
 msgid "DejaVu Serif (Condensed)"
 msgstr "Kurier (kondensert)"
 
-#: lib/latexfonts:219
+#: lib/latexfonts:225
 #, fuzzy
 msgid "IBM Plex Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "IBM Plex Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
-#: lib/latexfonts:226
+#: lib/latexfonts:232
 msgid "IBM Plex Serif (Thin)"
 msgstr ""
 
 msgid "IBM Plex Serif (Thin)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:234
+#: lib/latexfonts:240
 msgid "IBM Plex Serif (Extra Light)"
 msgstr ""
 
 msgid "IBM Plex Serif (Extra Light)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:242
+#: lib/latexfonts:248
 msgid "IBM Plex Serif (Light)"
 msgstr ""
 
 msgid "IBM Plex Serif (Light)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:250
+#: lib/latexfonts:256
 msgid "Source Serif Pro"
 msgstr ""
 
 msgid "Source Serif Pro"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:258 lib/latexfonts:268
+#: lib/latexfonts:264 lib/latexfonts:274
 msgid "URW Garamond"
 msgstr "URW Garamond"
 
 msgid "URW Garamond"
 msgstr "URW Garamond"
 
-#: lib/latexfonts:275 lib/latexfonts:285 lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301
-#: lib/latexfonts:309
+#: lib/latexfonts:281 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:299 lib/latexfonts:307
+#: lib/latexfonts:315
 msgid "Libertine"
 msgstr "Libertine"
 
 msgid "Libertine"
 msgstr "Libertine"
 
-#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:324
+#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:333
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus"
+msgstr "Libertine"
+
+#: lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:349
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr "Latin Modern Roman"
 
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: lib/latexfonts:331 lib/latexfonts:344
+#: lib/latexfonts:356 lib/latexfonts:369
 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
 msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
 
 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
 msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
 
-#: lib/latexfonts:351 lib/latexfonts:364
+#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:389
 msgid "Utopia (Mathdesign)"
 msgstr "Utopia (Mathdesign)"
 
 msgid "Utopia (Mathdesign)"
 msgstr "Utopia (Mathdesign)"
 
-#: lib/latexfonts:371 lib/latexfonts:384
+#: lib/latexfonts:396 lib/latexfonts:409
 msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
 msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
 
 msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
 msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
 
-#: lib/latexfonts:391 lib/latexfonts:402
+#: lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:427
 msgid "Minion Pro"
 msgstr "Minion Pro"
 
 msgid "Minion Pro"
 msgstr "Minion Pro"
 
-#: lib/latexfonts:411
+#: lib/latexfonts:436
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr "New Century Schoolbook"
 
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr "New Century Schoolbook"
 
-#: lib/latexfonts:417 lib/latexfonts:426
+#: lib/latexfonts:442 lib/latexfonts:451
 #, fuzzy
 msgid "Noto Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noto Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
-#: lib/latexfonts:434
+#: lib/latexfonts:459
 #, fuzzy
 msgid "Noto Serif (Medium)"
 msgstr "Bera Serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noto Serif (Medium)"
 msgstr "Bera Serif"
 
-#: lib/latexfonts:444
+#: lib/latexfonts:469
 #, fuzzy
 msgid "Noto Serif (Thin)"
 msgstr "Bera Serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noto Serif (Thin)"
 msgstr "Bera Serif"
 
-#: lib/latexfonts:454
+#: lib/latexfonts:479
 #, fuzzy
 msgid "Noto Serif (Light)"
 msgstr "Bera Serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noto Serif (Light)"
 msgstr "Bera Serif"
 
-#: lib/latexfonts:464
+#: lib/latexfonts:489
 #, fuzzy
 msgid "Noto Serif (Extralight)"
 msgstr "Bera Serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noto Serif (Extralight)"
 msgstr "Bera Serif"
 
-#: lib/latexfonts:474 lib/latexfonts:487 lib/latexfonts:494 lib/latexfonts:500
-#: lib/latexfonts:507
+#: lib/latexfonts:499 lib/latexfonts:512 lib/latexfonts:519 lib/latexfonts:525
+#: lib/latexfonts:533
 msgid "Palatino"
 msgstr "Palatino"
 
 msgid "Palatino"
 msgstr "Palatino"
 
-#: lib/latexfonts:513
+#: lib/latexfonts:539
 #, fuzzy
 msgid "PT Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "PT Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
-#: lib/latexfonts:520 lib/latexfonts:530 lib/latexfonts:537 lib/latexfonts:543
+#: lib/latexfonts:546 lib/latexfonts:556 lib/latexfonts:563 lib/latexfonts:569
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Times Roman"
 
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Times Roman"
 
-#: lib/latexfonts:549
+#: lib/latexfonts:575
 msgid "TeX Gyre Bonum"
 msgstr "TeX Gyre Bonum"
 
 msgid "TeX Gyre Bonum"
 msgstr "TeX Gyre Bonum"
 
-#: lib/latexfonts:555
+#: lib/latexfonts:581
 msgid "TeX Gyre Chorus"
 msgstr "TeX Gyre Chorus"
 
 msgid "TeX Gyre Chorus"
 msgstr "TeX Gyre Chorus"
 
-#: lib/latexfonts:561
+#: lib/latexfonts:587
 msgid "TeX Gyre Pagella"
 msgstr "TeX Gyre Pagella"
 
 msgid "TeX Gyre Pagella"
 msgstr "TeX Gyre Pagella"
 
-#: lib/latexfonts:567
+#: lib/latexfonts:593
 msgid "TeX Gyre Schola"
 msgstr "TeX Gyre Schola"
 
 msgid "TeX Gyre Schola"
 msgstr "TeX Gyre Schola"
 
-#: lib/latexfonts:573
+#: lib/latexfonts:599
 msgid "TeX Gyre Termes"
 msgstr "TeX Gyre Termes"
 
 msgid "TeX Gyre Termes"
 msgstr "TeX Gyre Termes"
 
-#: lib/latexfonts:581 lib/latexfonts:593 lib/latexfonts:599 lib/latexfonts:606
+#: lib/latexfonts:607 lib/latexfonts:619 lib/latexfonts:625 lib/latexfonts:633
 msgid "Utopia (Fourier)"
 msgstr "Utopia (Fourier)"
 
 msgid "Utopia (Fourier)"
 msgstr "Utopia (Fourier)"
 
-#: lib/latexfonts:612
+#: lib/latexfonts:639
 #, fuzzy
 msgid "Bitstream Charter (XCharter)"
 msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bitstream Charter (XCharter)"
 msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
 
-#: lib/latexfonts:624
+#: lib/latexfonts:651
 msgid "Avant Garde"
 msgstr "Avant Garde"
 
 msgid "Avant Garde"
 msgstr "Avant Garde"
 
-#: lib/latexfonts:630
+#: lib/latexfonts:657
 msgid "Bera Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
 msgid "Bera Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
-#: lib/latexfonts:638 lib/latexfonts:648 lib/latexfonts:658
+#: lib/latexfonts:665 lib/latexfonts:675 lib/latexfonts:685
 msgid "Biolinum"
 msgstr "Biolinum"
 
 msgid "Biolinum"
 msgstr "Biolinum"
 
-#: lib/latexfonts:667
+#: lib/latexfonts:694
 msgid "Cantarell"
 msgstr ""
 
 msgid "Cantarell"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:678
+#: lib/latexfonts:705
 msgid "Chivo (Thin)"
 msgstr ""
 
 msgid "Chivo (Thin)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:689
+#: lib/latexfonts:716
 #, fuzzy
 msgid "Chivo (Light)"
 msgstr "Iwona (mager)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chivo (Light)"
 msgstr "Iwona (mager)"
 
-#: lib/latexfonts:700
+#: lib/latexfonts:727
 msgid "Chivo"
 msgstr ""
 
 msgid "Chivo"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:710
+#: lib/latexfonts:737
 #, fuzzy
 msgid "Chivo (Medium)"
 msgstr "Medium"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chivo (Medium)"
 msgstr "Medium"
 
-#: lib/latexfonts:721
+#: lib/latexfonts:748
 msgid "CM Bright"
 msgstr "CM Bright"
 
 msgid "CM Bright"
 msgstr "CM Bright"
 
-#: lib/latexfonts:728
+#: lib/latexfonts:755
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr "Computer Modern Sans"
 
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: lib/latexfonts:735
+#: lib/latexfonts:762
 #, fuzzy
 msgid "DejaVu Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
 #, fuzzy
 msgid "DejaVu Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
-#: lib/latexfonts:742
+#: lib/latexfonts:769
 #, fuzzy
 msgid "DejaVu Sans (Condensed)"
 msgstr "Iwona (kondensert)"
 
 #, fuzzy
 msgid "DejaVu Sans (Condensed)"
 msgstr "Iwona (kondensert)"
 
-#: lib/latexfonts:749
+#: lib/latexfonts:776
 #, fuzzy
 msgid "Fira Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fira Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
-#: lib/latexfonts:760
+#: lib/latexfonts:787
 msgid "Fira Sans (Book)"
 msgstr ""
 
 msgid "Fira Sans (Book)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:772
+#: lib/latexfonts:799
 #, fuzzy
 msgid "Fira Sans (Light)"
 msgstr "Kurier (mager)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fira Sans (Light)"
 msgstr "Kurier (mager)"
 
-#: lib/latexfonts:784
+#: lib/latexfonts:811
 msgid "Fira Sans (Extralight)"
 msgstr ""
 
 msgid "Fira Sans (Extralight)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:796
+#: lib/latexfonts:823
 msgid "Fira Sans (Ultralight)"
 msgstr ""
 
 msgid "Fira Sans (Ultralight)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:808
+#: lib/latexfonts:835
 msgid "Fira Sans (Thin)"
 msgstr ""
 
 msgid "Fira Sans (Thin)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:820
+#: lib/latexfonts:847
 #, fuzzy
 msgid "IBM Plex Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
 #, fuzzy
 msgid "IBM Plex Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
-#: lib/latexfonts:828
+#: lib/latexfonts:855
 #, fuzzy
 msgid "IBM Plex Sans (Condensed)"
 msgstr "Iwona (kondensert)"
 
 #, fuzzy
 msgid "IBM Plex Sans (Condensed)"
 msgstr "Iwona (kondensert)"
 
-#: lib/latexfonts:837
+#: lib/latexfonts:864
 msgid "IBM Plex Sans (Thin)"
 msgstr ""
 
 msgid "IBM Plex Sans (Thin)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:846
+#: lib/latexfonts:873
 msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)"
 msgstr ""
 
 msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:855
+#: lib/latexfonts:882
 msgid "IBM Plex Sans (Light)"
 msgstr ""
 
 msgid "IBM Plex Sans (Light)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:864
+#: lib/latexfonts:891
 #, fuzzy
 msgid "Source Sans Pro"
 msgstr "Kildekode|d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Source Sans Pro"
 msgstr "Kildekode|d"
 
-#: lib/latexfonts:873
+#: lib/latexfonts:900
 msgid "Helvetica"
 msgstr "Helvetica"
 
 msgid "Helvetica"
 msgstr "Helvetica"
 
-#: lib/latexfonts:881
+#: lib/latexfonts:908
 msgid "Iwona"
 msgstr "Iwona"
 
 msgid "Iwona"
 msgstr "Iwona"
 
-#: lib/latexfonts:888
+#: lib/latexfonts:915
 msgid "Iwona (Light)"
 msgstr "Iwona (mager)"
 
 msgid "Iwona (Light)"
 msgstr "Iwona (mager)"
 
-#: lib/latexfonts:895
+#: lib/latexfonts:922
 msgid "Iwona (Condensed)"
 msgstr "Iwona (kondensert)"
 
 msgid "Iwona (Condensed)"
 msgstr "Iwona (kondensert)"
 
-#: lib/latexfonts:902
+#: lib/latexfonts:929
 msgid "Iwona (Light Condensed)"
 msgstr "Iwona (mager kondensert)"
 
 msgid "Iwona (Light Condensed)"
 msgstr "Iwona (mager kondensert)"
 
-#: lib/latexfonts:909
+#: lib/latexfonts:936
 msgid "Kurier"
 msgstr "Kurier"
 
 msgid "Kurier"
 msgstr "Kurier"
 
-#: lib/latexfonts:916
+#: lib/latexfonts:943
 msgid "Kurier (Light)"
 msgstr "Kurier (mager)"
 
 msgid "Kurier (Light)"
 msgstr "Kurier (mager)"
 
-#: lib/latexfonts:923
+#: lib/latexfonts:950
 msgid "Kurier (Condensed)"
 msgstr "Kurier (kondensert)"
 
 msgid "Kurier (Condensed)"
 msgstr "Kurier (kondensert)"
 
-#: lib/latexfonts:930
+#: lib/latexfonts:957
 msgid "Kurier (Light Condensed)"
 msgstr "Kurier (mager kondensert)"
 
 msgid "Kurier (Light Condensed)"
 msgstr "Kurier (mager kondensert)"
 
-#: lib/latexfonts:937
+#: lib/latexfonts:964 lib/latexfonts:974
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus Sans"
+msgstr "Libertine Mono"
+
+#: lib/latexfonts:982
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr "Latin Modern Sans"
 
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#: lib/latexfonts:944
+#: lib/latexfonts:989
 msgid "Noto Sans"
 msgstr ""
 
 msgid "Noto Sans"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:954
+#: lib/latexfonts:999
 msgid "Noto Sans (Medium)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noto Sans (Medium)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:965
+#: lib/latexfonts:1010
 msgid "Noto Sans (Thin)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noto Sans (Thin)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:976
+#: lib/latexfonts:1021
 #, fuzzy
 msgid "Noto Sans (Light)"
 msgstr "Iwona (mager)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noto Sans (Light)"
 msgstr "Iwona (mager)"
 
-#: lib/latexfonts:987
+#: lib/latexfonts:1032
 msgid "Noto Sans (Extralight)"
 msgstr ""
 
 msgid "Noto Sans (Extralight)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:998
+#: lib/latexfonts:1043
 #, fuzzy
 msgid "PT Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
 #, fuzzy
 msgid "PT Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
-#: lib/latexfonts:1006
+#: lib/latexfonts:1051
 msgid "TeX Gyre Adventor"
 msgstr "TeX Gyre Adventor"
 
 msgid "TeX Gyre Adventor"
 msgstr "TeX Gyre Adventor"
 
-#: lib/latexfonts:1012
+#: lib/latexfonts:1057
 msgid "TeX Gyre Heros"
 msgstr "TeX Gyre Heros"
 
 msgid "TeX Gyre Heros"
 msgstr "TeX Gyre Heros"
 
-#: lib/latexfonts:1018
+#: lib/latexfonts:1063
 msgid "URW Classico (Optima)"
 msgstr "URW Classico (Optima)"
 
 msgid "URW Classico (Optima)"
 msgstr "URW Classico (Optima)"
 
-#: lib/latexfonts:1029
+#: lib/latexfonts:1074
 msgid "Bera Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
 msgid "Bera Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/latexfonts:1037
+#: lib/latexfonts:1082
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter mager"
 
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter mager"
 
-#: lib/latexfonts:1044
+#: lib/latexfonts:1089
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr "Computer Modern maskinskrift"
 
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr "Computer Modern maskinskrift"
 
-#: lib/latexfonts:1051
+#: lib/latexfonts:1096
 msgid "Courier"
 msgstr "Courier"
 
 msgid "Courier"
 msgstr "Courier"
 
-#: lib/latexfonts:1058
+#: lib/latexfonts:1103
 msgid "DejaVu Sans Mono"
 msgstr ""
 
 msgid "DejaVu Sans Mono"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:1065
+#: lib/latexfonts:1110
 #, fuzzy
 msgid "Fira Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fira Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/latexfonts:1076
+#: lib/latexfonts:1121
 #, fuzzy
 msgid "IBM Plex Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
 #, fuzzy
 msgid "IBM Plex Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/latexfonts:1084
+#: lib/latexfonts:1129
 msgid "IBM Plex Mono (Thin)"
 msgstr ""
 
 msgid "IBM Plex Mono (Thin)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:1093
+#: lib/latexfonts:1138
 msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)"
 msgstr ""
 
 msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:1102
+#: lib/latexfonts:1147
 #, fuzzy
 msgid "IBM Plex Mono (Light)"
 msgstr "Iwona (mager)"
 
 #, fuzzy
 msgid "IBM Plex Mono (Light)"
 msgstr "Iwona (mager)"
 
-#: lib/latexfonts:1111
+#: lib/latexfonts:1156
 msgid "Source Code Pro"
 msgstr ""
 
 msgid "Source Code Pro"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:1120 lib/latexfonts:1128
+#: lib/latexfonts:1165 lib/latexfonts:1173
 msgid "Libertine Mono"
 msgstr "Libertine Mono"
 
 msgid "Libertine Mono"
 msgstr "Libertine Mono"
 
-#: lib/latexfonts:1135
+#: lib/latexfonts:1180
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus Mono"
+msgstr "Libertine Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1188
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Latin Modern maskinskrift"
 
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Latin Modern maskinskrift"
 
-#: lib/latexfonts:1142
+#: lib/latexfonts:1195
 msgid "LuxiMono"
 msgstr "LuxiMono"
 
 msgid "LuxiMono"
 msgstr "LuxiMono"
 
-#: lib/latexfonts:1149
+#: lib/latexfonts:1202
 msgid "Noto Mono"
 msgstr ""
 
 msgid "Noto Mono"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:1158
+#: lib/latexfonts:1211
 #, fuzzy
 msgid "PT Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
 #, fuzzy
 msgid "PT Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/latexfonts:1166
+#: lib/latexfonts:1219
 msgid "TeX Gyre Cursor"
 msgstr "TeX Gyre Cursor"
 
 msgid "TeX Gyre Cursor"
 msgstr "TeX Gyre Cursor"
 
-#: lib/latexfonts:1172
+#: lib/latexfonts:1225
 msgid "TX Typewriter"
 msgstr "TX maskinskrift"
 
 msgid "TX Typewriter"
 msgstr "TX maskinskrift"
 
-#: lib/latexfonts:1184
+#: lib/latexfonts:1237
 #, fuzzy
 msgid "Crimson (New TX)"
 msgstr "Times Roman (New TX)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Crimson (New TX)"
 msgstr "Times Roman (New TX)"
 
-#: lib/latexfonts:1192
+#: lib/latexfonts:1245
 msgid "Euler VM"
 msgstr "Euler VM"
 
 msgid "Euler VM"
 msgstr "Euler VM"
 
-#: lib/latexfonts:1198
+#: lib/latexfonts:1251
 msgid "URW Garamond (New TX)"
 msgstr "URW Garamond (New TX)"
 
 msgid "URW Garamond (New TX)"
 msgstr "URW Garamond (New TX)"
 
-#: lib/latexfonts:1206
+#: lib/latexfonts:1259
 msgid "Iwona (Math)"
 msgstr "Iwona (Matte)"
 
 msgid "Iwona (Math)"
 msgstr "Iwona (Matte)"
 
-#: lib/latexfonts:1219
+#: lib/latexfonts:1272
 msgid "Kurier (Math)"
 msgstr "Kurier (Matte)"
 
 msgid "Kurier (Math)"
 msgstr "Kurier (Matte)"
 
-#: lib/latexfonts:1232
+#: lib/latexfonts:1285
 msgid "Libertine (New TX)"
 msgstr "Libertine (New TX)"
 
 msgid "Libertine (New TX)"
 msgstr "Libertine (New TX)"
 
-#: lib/latexfonts:1240
+#: lib/latexfonts:1293
+#, fuzzy
+msgid "Libertinus Math"
+msgstr "Libertine Mono"
+
+#: lib/latexfonts:1300
 msgid "Minion Pro (New TX)"
 msgstr "Minion Pro (New TX)"
 
 msgid "Minion Pro (New TX)"
 msgstr "Minion Pro (New TX)"
 
-#: lib/latexfonts:1249
+#: lib/latexfonts:1309
 msgid "Times Roman (New TX)"
 msgstr "Times Roman (New TX)"
 
 msgid "Times Roman (New TX)"
 msgstr "Times Roman (New TX)"
 
@@ -19219,63 +19550,63 @@ msgstr "Mappe"
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Ligningssett (Array)|y"
 
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Ligningssett (Array)|y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:489
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Alternativer (cases)|c"
 
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Alternativer (cases)|c"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:490
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "\"Ved siden av\" miljø (aligned)|l"
 
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "\"Ved siden av\" miljø (aligned)|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:491
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Spesifisert \"ved siden av\" miljø (aligned at)|v"
 
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Spesifisert \"ved siden av\" miljø (aligned at)|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:492
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Samla miljø (gathered)|h"
 
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Samla miljø (gathered)|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:493
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Delt miljø (split)|s"
 
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Delt miljø (split)|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:495
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "Parenteser/klammer...|r"
 
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "Parenteser/klammer...|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:496
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "Matrise..."
 
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "Matrise..."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:497
 msgid "Macro|o"
 msgstr "Makro|o"
 
 msgid "Macro|o"
 msgstr "Makro|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:481
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "AMS ved siden av miljø (align)|a"
 
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "AMS ved siden av miljø (align)|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:482
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "AMS spesifisert ved siden av miljø (alignat)|t"
 
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "AMS spesifisert ved siden av miljø (alignat)|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:483
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS bredt ved siden av miljø (flalign)|f"
 
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS bredt ved siden av miljø (flalign)|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "AMS samla miljø (gather)|g"
 
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "AMS samla miljø (gather)|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "AMS flerlinjemiljø (multline)|m"
 
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "AMS flerlinjemiljø (multline)|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Formel i teksten"
 
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Formel i teksten"
 
@@ -19283,7 +19614,7 @@ msgstr "Formel i teksten"
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Fremhevet formel"
 
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Fremhevet formel"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Ligningssett (eqnarray)|e"
 
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Ligningssett (eqnarray)|e"
 
@@ -19307,768 +19638,805 @@ msgstr "Ligningsetikett"
 msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "Kopier som kryssreferanse"
 
 msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "Kopier som kryssreferanse"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:253
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Del celle|c"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1548
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:554
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:2183
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1493
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:420 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1560
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:533
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdmenus.inc:111
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Lim inn tidligere utvalg|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
 msgid "Insert|s"
 msgstr "Sett inn|i"
 
 msgid "Insert|s"
 msgstr "Sett inn|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:253
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Del celle|c"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69
 #, fuzzy
 msgid "Rows & Columns| "
 msgstr "Rader og kolonner|k"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rows & Columns| "
 msgstr "Rader og kolonner|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Ny linje over|o"
 
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Ny linje over|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Ny linje under"
 
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Ny linje under"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72
 msgid "Delete Line Above|v"
 msgstr "Fjern linje over|v"
 
 msgid "Delete Line Above|v"
 msgstr "Fjern linje over|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
 msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "Fjern linje under|u"
 
 msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "Fjern linje under|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:260
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Ny linje på venstre side"
 
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Ny linje på venstre side"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:261
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Ny linje på høyre side"
 
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Ny linje på høyre side"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:262
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Fjern linje på venstre side"
 
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Fjern linje på venstre side"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:263
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Fjern linje på høyre side"
 
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Fjern linje på høyre side"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:80
 msgid "Show Math Toolbar"
 msgstr "Vis verktøylinje for matte"
 
 msgid "Show Math Toolbar"
 msgstr "Vis verktøylinje for matte"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
 msgstr "Vis verktøylinje for mattepaneler"
 
 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
 msgstr "Vis verktøylinje for mattepaneler"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:82
 msgid "Show Table Toolbar"
 msgstr "Vis verktøylinje for tabeller"
 
 msgid "Show Table Toolbar"
 msgstr "Vis verktøylinje for tabeller"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:81
+#: lib/ui/stdcontext.inc:84
 msgid "Use Computer Algebra System|m"
 msgstr "Bruk algebra-programvare|m"
 
 msgid "Use Computer Algebra System|m"
 msgstr "Bruk algebra-programvare|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:115
 msgid "Next Cross-Reference|N"
 msgstr "Neste kryssreferanse|N"
 
 msgid "Next Cross-Reference|N"
 msgstr "Neste kryssreferanse|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
 msgid "Go to Label|G"
 msgstr "Gå til merke|G"
 
 msgid "Go to Label|G"
 msgstr "Gå til merke|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
 msgid "<Reference>|R"
 msgstr "<referansenr>|R"
 
 msgid "<Reference>|R"
 msgstr "<referansenr>|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
 msgid "(<Reference>)|e"
 msgstr "(<referansenr>)|e"
 
 msgid "(<Reference>)|e"
 msgstr "(<referansenr>)|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
 msgid "<Page>|P"
 msgstr "<side>"
 
 msgid "<Page>|P"
 msgstr "<side>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98
 msgid "On Page <Page>|O"
 msgstr "på side <side>|å"
 
 msgid "On Page <Page>|O"
 msgstr "på side <side>|å"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99
 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
 msgstr "<referansenr> på side <side>|f"
 
 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
 msgstr "<referansenr> på side <side>|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:100
 msgid "Formatted Reference|t"
 msgstr "Formattert referanse|t"
 
 msgid "Formatted Reference|t"
 msgstr "Formattert referanse|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:101
 msgid "Textual Reference|x"
 msgstr "Tekstreferanse|n"
 
 msgid "Textual Reference|x"
 msgstr "Tekstreferanse|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Label Only|L"
 msgstr "Bare 'Preamble'"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label Only|L"
 msgstr "Bare 'Preamble'"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:104
 #, fuzzy
 msgid "Plural|a"
 msgstr "musikk:naturlig \\natural"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plural|a"
 msgstr "musikk:naturlig \\natural"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|C"
 msgstr "Store Forbokstaver|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|C"
 msgstr "Store Forbokstaver|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117
-#: lib/ui/stdcontext.inc:127 lib/ui/stdcontext.inc:135
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:304
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:426
-#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:491
-#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:526
-#: lib/ui/stdcontext.inc:534 lib/ui/stdcontext.inc:544
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:560
-#: lib/ui/stdcontext.inc:568 lib/ui/stdcontext.inc:581
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:612
-#: lib/ui/stdcontext.inc:620 lib/ui/stdcontext.inc:666 lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:139
+#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:159
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:492 lib/ui/stdcontext.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdcontext.inc:573
+#: lib/ui/stdcontext.inc:581 lib/ui/stdcontext.inc:594
+#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:625
+#: lib/ui/stdcontext.inc:633 lib/ui/stdcontext.inc:679
+#: lib/ui/stdcontext.inc:688 lib/ui/stdmenus.inc:576
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Innstillinger...|I"
 
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Innstillinger...|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113
+#: lib/ui/stdcontext.inc:116
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "Gå tilbake|G"
 
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "Gå tilbake|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:525
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Kopier som kryssreferanse"
 
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Kopier som kryssreferanse"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Try to Open Citation Content...|O"
+msgstr "Åpen programlisting"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141
 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
 msgstr "Rediger database(r) eksternt..."
 
 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
 msgstr "Rediger database(r) eksternt..."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:151
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Åpne objekt|Å"
 
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Åpne objekt|Å"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:156
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Lukk objekt"
 
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Lukk objekt"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:628
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:641
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Oppløs objekt|O"
 
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Oppløs objekt|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:179
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "Vis etikett|V"
 
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "Vis etikett|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Uten ramme|U"
 
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Uten ramme|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:527
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "Enkel ramme|E"
 
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "Enkel ramme|E"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr "Enkel ramme, med sideskift|r"
 
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr "Enkel ramme, med sideskift|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "Avrundet, tynn|A"
 
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "Avrundet, tynn|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:529
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "Avrundet, tykk|v"
 
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "Avrundet, tykk|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:530
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr "Ramme med skygge|s"
 
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr "Ramme med skygge|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "Farget bakgrunn|b"
 
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "Farget bakgrunn|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:532
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "Dobbel ramme|D"
 
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "Dobbel ramme|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:536
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX merknad|n"
 
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX merknad|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
 msgid "Comment|m"
 msgstr "Kommentar|K"
 
 msgid "Comment|m"
 msgstr "Kommentar|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:538
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Grået ut|G"
 
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Grået ut|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
 msgid "Open All Notes|A"
 msgstr "Åpne alle merknader|a"
 
 msgid "Open All Notes|A"
 msgstr "Åpne alle merknader|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "Steng alle merknader"
 
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "Steng alle merknader"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:548
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "Fantom|F"
 
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "Fantom|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:549
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "Vannrett fantom|a"
 
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "Vannrett fantom|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdmenus.inc:550
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "Loddrett fantom|L"
 
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "Loddrett fantom|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdmenus.inc:455
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Ordmellomrom|O"
 
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Ordmellomrom|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "Hardt mellomrom"
 
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "Hardt mellomrom"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
 msgid "Visible Space|a"
 msgstr "Synlig mellomrom"
 
 msgid "Visible Space|a"
 msgstr "Synlig mellomrom"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Kort mellomrom|K"
 
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Kort mellomrom|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Middels mellomrom|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|i"
+msgstr "Tykt mellomrom|K"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:277
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "Negativt tynt mellomrom|N"
 
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "Negativt tynt mellomrom|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|v"
+msgstr "Negativt middels mellomrom|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|h"
+msgstr "Negativt tykt mellomrom|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:280
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr "Halv quadratin-mellomrom (Enskip)"
 
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr "Halv quadratin-mellomrom (Enskip)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr "Hardt halv quadratin-mellomrom (Enspace)|E"
 
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr "Hardt halv quadratin-mellomrom (Enspace)|E"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:281
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "Quadratin mellomrom|Q"
 
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "Quadratin mellomrom|Q"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:282
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "Dobbel quadratin mellomrom|u"
 
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "Dobbel quadratin mellomrom|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Vannrett fyll|f"
 
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Vannrett fyll|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|z"
 msgstr "Beskyttet vannrett fyll"
 
 msgstr "Beskyttet vannrett fyll"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Vannrett fyll (prikker)|p"
 
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Vannrett fyll (prikker)|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Vannrett fyll (strek)|s"
 
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Vannrett fyll (strek)|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "Vannrett fyll (venstrepil)|l"
 
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "Vannrett fyll (venstrepil)|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "Vannrett fyll (høyrepil)"
 
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "Vannrett fyll (høyrepil)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "Vannrett fyll (klamme opp)"
 
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "Vannrett fyll (klamme opp)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "Vannrett fyll (klamme ned)"
 
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "Vannrett fyll (klamme ned)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:283
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Brukerdefinert lengde"
 
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Brukerdefinert lengde"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:267
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "Middels mellomrom|M"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "Tykt mellomrom|K"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "Negativt middels mellomrom|u"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:271
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "Negativt tykt mellomrom|i"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "Standard avstand|d"
 
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "Standard avstand|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "Liten avstand|s"
 
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "Liten avstand|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "Middels avstand|M"
 
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "Middels avstand|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "Stor avstand"
 
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "Stor avstand"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:288
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Half line height|H"
+msgstr "Grunnlinje, høyre ende"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Line height|L"
+msgstr "Høyre|H"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
 msgid "VFill|F"
 msgstr "Loddrett fyll|f"
 
 msgid "VFill|F"
 msgstr "Loddrett fyll|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Brukerdefinert"
 
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Brukerdefinert"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Innstillinger...|I"
 
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Innstillinger...|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:588
 msgid "Include|c"
 msgstr "Inkluder"
 
 msgid "Include|c"
 msgstr "Inkluder"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:576
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:589
 msgid "Input|p"
 msgstr "Input|p"
 
 msgid "Input|p"
 msgstr "Input|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:577
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:590
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Verbatim|V"
 
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Verbatim|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:578
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:591
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr "Verbatim (markerte mellomrom)|b"
 
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr "Verbatim (markerte mellomrom)|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:579
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:592
 msgid "Listing|L"
 msgstr "«Listing»|L"
 
 msgid "Listing|L"
 msgstr "«Listing»|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:596
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Rediger inkludert fil...|e"
 
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Rediger inkludert fil...|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Ny side (\\newpage)|N"
 
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Ny side (\\newpage)|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Sideskille (\\pagebreak)|e"
 
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Sideskille (\\pagebreak)|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "No Page Break|g"
+msgstr "Sideskille (\\pagebreak)|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:471
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Ny side (og flytere) (\\clearpage)|c"
 
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Ny side (og flytere) (\\clearpage)|c"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:472
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Ny odde side (\\cleardoublepage)|d"
 
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Ny odde side (\\cleardoublepage)|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Ujevnt linjeskift|U"
 
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Ujevnt linjeskift|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Justert linjeskift|J"
 
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Justert linjeskift|J"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
 msgid "Plain Separator|P"
 msgstr "Vanlig skille|V"
 
 msgid "Plain Separator|P"
 msgstr "Vanlig skille|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
 msgid "Paragraph Break|B"
 msgstr "Avsnittskille|A"
 
 msgid "Paragraph Break|B"
 msgstr "Avsnittskille|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "Edit Externally..."
 msgstr "Rediger eksternt...|R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit Externally..."
 msgstr "Rediger eksternt...|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353
 #, fuzzy
 msgid "End Editing Externally..."
 msgstr "Rediger eksternt...|R"
 
 #, fuzzy
 msgid "End Editing Externally..."
 msgstr "Rediger eksternt...|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1532 src/mathed/InsetMathNest.cpp:561
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:109 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1537 src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:110 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1478 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:407
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1584 src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:111
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Lim inn tidligere utvalg|e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Split Inset|t"
+msgstr "Åpne objekt|Å"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Gå tilbake til lagret bokmerke|b"
 
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Gå tilbake til lagret bokmerke|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:597
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:600
 msgid "Forward Search|F"
 msgstr "Søk fremover|f"
 
 msgid "Forward Search|F"
 msgstr "Søk fremover|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:120
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Flytt avsnitt opp"
 
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Flytt avsnitt opp"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Flytt avsnitt ned|n"
 
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Flytt avsnitt ned|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Øk dybden for avsnittet|Ø"
 
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Øk dybden for avsnittet|Ø"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Minsk dybden for avsnittet|M"
 
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Minsk dybden for avsnittet|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Flytt seksjonen ned|d"
 
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Flytt seksjonen ned|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:648
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:661
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Flytt seksjonen opp|p"
 
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Flytt seksjonen opp|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
 msgid "Insert Regular Expression"
 msgstr "Sett inn regulært uttrykk"
 
 msgid "Insert Regular Expression"
 msgstr "Sett inn regulært uttrykk"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:637
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdcontext.inc:650
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "Godta endring|G"
 
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "Godta endring|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "Forkast endring|k"
 
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "Forkast endring|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Text Properties|x"
 msgstr "PDF-egenskaper"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Properties|x"
 msgstr "PDF-egenskaper"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:125
 #, fuzzy
 msgid "Custom Text Styles|S"
 msgstr "Tekststil|s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom Text Styles|S"
 msgstr "Tekststil|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:123
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v"
 
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:370
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "Unify Graphics Groups|U"
 msgstr "Bildegruppe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unify Graphics Groups|U"
 msgstr "Bildegruppe"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Fullskjerm"
 
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
 msgid "Close Current View"
 msgstr "Lukk dette skjermbildet"
 
 msgid "Close Current View"
 msgstr "Lukk dette skjermbildet"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
 msgid "Anything|A"
 msgstr "Hva som helst|a"
 
 msgid "Anything|A"
 msgstr "Hva som helst|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr "Hva som helst som ikke er tomt|o"
 
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr "Hva som helst som ikke er tomt|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "Hvilket som helst ord|h"
 
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "Hvilket som helst ord|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "Hvilket som helst nummer|n"
 
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "Hvilket som helst nummer|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "Brukerdefinert|u"
 
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "Brukerdefinert|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:267
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Legg til argument"
 
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Legg til argument"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Fjern siste argument"
 
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Fjern siste argument"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "Gjør første faste argument om til et valgfritt argument"
 
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "Gjør første faste argument om til et valgfritt argument"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Gjør siste valgfrie argument om til et fast argument"
 
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Gjør siste valgfrie argument om til et fast argument"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:272
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Legg til valgfritt argument"
 
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Legg til valgfritt argument"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Fjern valgfritt argument"
 
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Fjern valgfritt argument"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:275
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "Åpen programlisting"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "Åpen programlisting"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:276
 #, fuzzy
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "Åpen programlisting"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "Åpen programlisting"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:277
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "Åpen programlisting"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "Åpen programlisting"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
 msgid "Reload|R"
 msgstr "Last på nytt|L"
 
 msgid "Reload|R"
 msgstr "Last på nytt|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:428
-#: lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Rediger eksternt...|R"
 
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Rediger eksternt...|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:222
 msgid "Top|T"
 msgstr "Toppjustere rad|T"
 
 msgid "Top|T"
 msgstr "Toppjustere rad|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:224
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Bunnjustere rad"
 
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Bunnjustere rad"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:218
 msgid "Left|L"
 msgstr "Venstrejuster|V"
 
 msgid "Left|L"
 msgstr "Venstrejuster|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452 lib/ui/stdmenus.inc:220
 msgid "Right|R"
 msgstr "Høyrejuster|H"
 
 msgid "Right|R"
 msgstr "Høyrejuster|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453
 #, fuzzy
 msgid "Reset Formal Defaults|F"
 msgstr "Bruk std. for klassen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reset Formal Defaults|F"
 msgstr "Bruk std. for klassen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457
 msgid "Left|f"
 msgstr "Venstre"
 
 msgid "Left|f"
 msgstr "Venstre"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:219
 msgid "Center|C"
 msgstr "Sentrer"
 
 msgid "Center|C"
 msgstr "Sentrer"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459
 msgid "Right|h"
 msgstr "Høyre|H"
 
 msgid "Right|h"
 msgstr "Høyre|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
 msgid "Decimal"
 msgstr "Desimal"
 
 msgid "Decimal"
 msgstr "Desimal"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468
 msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "Multikolonne|u"
 
 msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "Multikolonne|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
 msgid "Multirow|w"
 msgstr "Multirad|M"
 
 msgid "Multirow|w"
 msgstr "Multirad|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "Legg til rad|a"
 
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "Legg til rad|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Slett rad"
 
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Slett rad"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdmenus.inc:228
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Kopier rad|o"
 
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Kopier rad|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474 lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Move Row Up"
 msgstr "Flytt rad oppover"
 
 msgid "Move Row Up"
 msgstr "Flytt rad oppover"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Move Row Down"
 msgstr "Flytt rad nedover"
 
 msgid "Move Row Down"
 msgstr "Flytt rad nedover"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "Legg til kolonne"
 
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "Legg til kolonne"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Slett kolonne|S"
 
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Slett kolonne|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Kopier kolonne|p"
 
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Kopier kolonne|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Move Column Right|v"
 msgstr "Flytt kolonne mot høyre"
 
 msgid "Move Column Right|v"
 msgstr "Flytt kolonne mot høyre"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdmenus.inc:237
 msgid "Move Column Left"
 msgstr "Flytt kolonne mot venstre"
 
 msgid "Move Column Left"
 msgstr "Flytt kolonne mot venstre"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Multi-page Table|g"
 msgstr "Flersidig tabell|g"
 
 msgid "Multi-page Table|g"
 msgstr "Flersidig tabell|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
 msgid "Formal Style|m"
 msgstr "Formell stil|m"
 
 msgid "Formal Style|m"
 msgstr "Formell stil|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
 msgid "Borders|d"
 msgstr "Kantlinjer|l"
 
 msgid "Borders|d"
 msgstr "Kantlinjer|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justering|J"
 
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justering|J"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
 msgid "Columns/Rows|C"
 msgstr "Kolonner/rader|K"
 
 msgid "Columns/Rows|C"
 msgstr "Kolonner/rader|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502
 msgid "Transform Field to Static Text|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Transform Field to Static Text|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:503
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "Kopier tekst|o"
 
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "Kopier tekst|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:523
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:536
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "Aktiver gren|A"
 
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "Aktiver gren|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:524
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:537
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "Deaktiver gren|e"
 
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "Deaktiver gren|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:501
+#: lib/ui/stdcontext.inc:514
 msgid "Activate Branch in Master|M"
 msgstr "Aktiver gren i hoveddokument|m"
 
 msgid "Activate Branch in Master|M"
 msgstr "Aktiver gren i hoveddokument|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515
 msgid "Deactivate Branch in Master|v"
 msgstr "Deaktiver gren i hoveddokument|e"
 
 msgid "Deactivate Branch in Master|v"
 msgstr "Deaktiver gren i hoveddokument|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:516
 #, fuzzy
 msgid "Invert Inset|I"
 msgstr "Sett inn merknad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invert Inset|I"
 msgstr "Sett inn merknad"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:517
 msgid "Add Unknown Branch|w"
 msgstr "Legg til ukjent dokumentgren"
 
 msgid "Add Unknown Branch|w"
 msgstr "Legg til ukjent dokumentgren"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:526
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr "Sett inn referanse ved markøren|i"
 
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr "Sett inn referanse ved markøren|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:607
+#: lib/ui/stdcontext.inc:620
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "Alle registre|A"
 
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "Alle registre|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:610
+#: lib/ui/stdcontext.inc:623
 msgid "Subindex|b"
 msgstr "Underregister"
 
 msgid "Subindex|b"
 msgstr "Underregister"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:638 lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:651 lib/ui/stdmenus.inc:583
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Forkast endring|k"
 
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Forkast endring|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:646
+#: lib/ui/stdcontext.inc:659
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Øk dybden for avsnittet|Ø"
 
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Øk dybden for avsnittet|Ø"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:647
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Minsk dybden for avsnittet|M"
 
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Minsk dybden for avsnittet|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:649
+#: lib/ui/stdcontext.inc:662
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Flytt seksjonen ned|d"
 
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Flytt seksjonen ned|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:651
+#: lib/ui/stdcontext.inc:664
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "Velg avsnitt|s"
 
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "Velg avsnitt|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:659
+#: lib/ui/stdcontext.inc:672
 msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "Legg på forhåndsvisning"
 
 msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "Legg på forhåndsvisning"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:675 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:681
+#, fuzzy
+msgid "Open Target...|O"
+msgstr "Åpne...|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:697 lib/ui/stdmenus.inc:361
 #, fuzzy
 msgid "Lock Toolbars|L"
 msgstr "Verktøylinjer|ø"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lock Toolbars|L"
 msgstr "Verktøylinjer|ø"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:699 lib/ui/stdmenus.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "Small-sized Icons"
 msgstr "Små ikoner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Small-sized Icons"
 msgstr "Små ikoner"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:700 lib/ui/stdmenus.inc:364
 #, fuzzy
 msgid "Normal-sized Icons"
 msgstr "Normale ikoner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Normal-sized Icons"
 msgstr "Normale ikoner"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:701 lib/ui/stdmenus.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "Big-sized Icons"
 msgstr "Store ikoner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Big-sized Icons"
 msgstr "Store ikoner"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:702 lib/ui/stdmenus.inc:366
 #, fuzzy
 msgid "Huge-sized Icons"
 msgstr "Enorme ikoner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Huge-sized Icons"
 msgstr "Enorme ikoner"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:367
 #, fuzzy
 msgid "Giant-sized Icons"
 msgstr "Gigantiske ikoner"
 #, fuzzy
 msgid "Giant-sized Icons"
 msgstr "Gigantiske ikoner"
@@ -20263,148 +20631,152 @@ msgstr "Søk & erstatt (rask)..."
 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
 msgstr "Søk & erstatt (avansert)..."
 
 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
 msgstr "Søk & erstatt (avansert)..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+msgid "Manage Counter Values..."
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabell|T"
 
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabell|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130 lib/ui/stdmenus.inc:642
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:645
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matte|M"
 
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matte|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Rader og kolonner|k"
 
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Rader og kolonner|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Øk listedybde|k"
 
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Øk listedybde|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Minsk listedybde|M"
 
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Minsk listedybde|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 msgid "Dissolve Inset"
 msgstr "Oppløs objekt"
 
 msgid "Dissolve Inset"
 msgstr "Oppløs objekt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "TeX-innstillinger...|T"
 
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "TeX-innstillinger...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Innstillinger for flytende (float)..."
 
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Innstillinger for flytende (float)..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "Innstillinger for tekstbryting...|b"
 
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "Innstillinger for tekstbryting...|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Innstillinger for merknad...|n"
 
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Innstillinger for merknad...|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 msgid "Phantom Settings...|h"
 msgstr "Innstillinger for fantom..."
 
 msgid "Phantom Settings...|h"
 msgstr "Innstillinger for fantom..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Greninnstillinger...|G"
 
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Greninnstillinger...|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|S"
 msgstr "Rammeinnstillinger...|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|S"
 msgstr "Rammeinnstillinger...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
 msgid "Index Entry Settings...|y"
 msgstr "Innstillinger for registeroppføring..."
 
 msgid "Index Entry Settings...|y"
 msgstr "Innstillinger for registeroppføring..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
 #, fuzzy
 msgid "Index Settings...|S"
 msgstr "Registerinnstillinger..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Settings...|S"
 msgstr "Registerinnstillinger..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
 msgid "Info Settings...|n"
 msgstr "Informasjonsinnstillinger...|n"
 
 msgid "Info Settings...|n"
 msgstr "Informasjonsinnstillinger...|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 msgid "Listings Settings...|g"
 msgstr "Innstillinger for programlisting...|g"
 
 msgid "Listings Settings...|g"
 msgstr "Innstillinger for programlisting...|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Tabellinnstillinger...|a"
 
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Tabellinnstillinger...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
 msgid "Paste from HTML|H"
 msgstr "Lim inn fra HTML|H"
 
 msgid "Paste from HTML|H"
 msgstr "Lim inn fra HTML|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
 msgid "Paste from LaTeX|L"
 msgstr "Lim inn fra LaTeX|L"
 
 msgid "Paste from LaTeX|L"
 msgstr "Lim inn fra LaTeX|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
 msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr "Lim inn som LinkBack PDF"
 
 msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr "Lim inn som LinkBack PDF"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
 msgid "Paste as PDF"
 msgstr "Lim inn som PDF"
 
 msgid "Paste as PDF"
 msgstr "Lim inn som PDF"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
 msgid "Paste as PNG"
 msgstr "Lim inn som PNG"
 
 msgid "Paste as PNG"
 msgstr "Lim inn som PNG"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Paste as JPEG"
 msgstr "Lim inn som JPEG"
 
 msgid "Paste as JPEG"
 msgstr "Lim inn som JPEG"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
 msgid "Paste as EMF"
 msgstr "Lim inn som EMF"
 
 msgid "Paste as EMF"
 msgstr "Lim inn som EMF"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Ren tekst|t"
 
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Ren tekst|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer|s"
 
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:172
 msgid "Selection|S"
 msgstr "Utvalg|U"
 
 msgid "Selection|S"
 msgstr "Utvalg|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Utvalg, slå sammen linjer|i"
 
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Utvalg, slå sammen linjer|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
 #, fuzzy
 msgid "Customize...|C"
 msgstr "Egendefinert...|E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customize...|C"
 msgstr "Egendefinert...|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
 #, fuzzy
 msgid "Apply Last Settings|A"
 msgstr "Bruk forrige tekststil|t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apply Last Settings|A"
 msgstr "Bruk forrige tekststil|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|p"
 msgstr "Store Forbokstaver|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|p"
 msgstr "Store Forbokstaver|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Store bokstaver|o"
 
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Store bokstaver|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "Små bokstaver|å"
 
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "Små bokstaver|å"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
 msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr "Oppløs tekststil"
 
 msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr "Oppløs tekststil"
 
@@ -20703,7 +21075,7 @@ msgstr "Dokumentgren|D"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
 #, fuzzy
-msgid "Custom Inset"
+msgid "Custom Inset|s"
 msgstr "Egendefinerte objekter"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:385
 msgstr "Egendefinerte objekter"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:385
@@ -20763,7 +21135,7 @@ msgstr "Margnotis|a"
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Kildekode"
 
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Kildekode"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408 src/insets/Inset.cpp:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408 src/insets/Inset.cpp:95
 msgid "TeX Code"
 msgstr "TeX-kode"
 
 msgid "TeX Code"
 msgstr "TeX-kode"
 
@@ -20826,7 +21198,7 @@ msgid "Date (Last Modification)|L"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
-msgid "Date (Fix)|F"
+msgid "Date (Fixed)|F"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
@@ -20838,7 +21210,7 @@ msgid "Time (Last Modification)|M"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
-msgid "Time (Fix)|x"
+msgid "Time (Fixed)|x"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
@@ -20923,5004 +21295,5027 @@ msgstr "Ligaturbrudd|g"
 msgid "Optional Line Break|B"
 msgstr "Linjeskift|i"
 
 msgid "Optional Line Break|B"
 msgstr "Linjeskift|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Fremhevet formel"
 
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Fremhevet formel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Nummerert formel|N"
 
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Nummerert formel|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "Figur som teksten brytes rundt"
 
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "Figur som teksten brytes rundt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Tabell som teksten brytes rundt"
 
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Tabell som teksten brytes rundt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdmenus.inc:508
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Innholdsfortegnelse|I"
 
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Innholdsfortegnelse|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
 msgid "List of Listings|L"
 msgstr "Liste over kildekode|L"
 
 msgid "List of Listings|L"
 msgstr "Liste over kildekode|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Nomenklatur|N"
 
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Nomenklatur|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
 #, fuzzy
 msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
 msgstr "BibTeX Referanseliste...|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
 msgstr "BibTeX Referanseliste...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX dokument...|X"
 
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX dokument...|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Ren tekst...|t"
 
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Ren tekst...|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:519
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer...|l"
 
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer...|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Eksternt materiale...|E"
 
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Eksternt materiale...|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Underdokument...|d"
 
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Underdokument...|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Kommentar|K"
 
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Kommentar|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
 msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr "Ny dokumentgren...|N"
 
 msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr "Ny dokumentgren...|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Background Process|P"
 msgstr "Farget bakgrunn|b"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Background Process|P"
 msgstr "Farget bakgrunn|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:563
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Spore endringer"
 
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Spore endringer"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Lag programm|o"
 
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Lag programm|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX Logg|L"
 
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX Logg|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
 msgid "Start Appendix Here|x"
 msgstr "Begynn appendiks her|a"
 
 msgid "Start Appendix Here|x"
 msgstr "Begynn appendiks her|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
 msgid "View Master Document|M"
 msgstr "Vis hoveddokument|m"
 
 msgid "View Master Document|M"
 msgstr "Vis hoveddokument|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
 msgid "Update Master Document|a"
 msgstr "Oppdater hoveddokument|a"
 
 msgid "Update Master Document|a"
 msgstr "Oppdater hoveddokument|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
 msgid "Compressed|o"
 msgstr "Komprimert|K"
 
 msgid "Compressed|o"
 msgstr "Komprimert|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
 msgid "Disable Editing|E"
 msgstr "Skru av redigering|e"
 
 msgid "Disable Editing|E"
 msgstr "Skru av redigering|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Spor endringer|S"
 
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Spor endringer|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Flett inn endringer...|F"
 
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Flett inn endringer...|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Godta endring|G"
 
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Godta endring|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Godta alle endringer|a"
 
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Godta alle endringer|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Forkast alle endringer|t"
 
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Forkast alle endringer|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Vis endringer i utskrift|V"
 
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Vis endringer i utskrift|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Bokmerker|B"
 
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Bokmerker|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Neste merknad|m"
 
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Neste merknad|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Neste endring|N"
 
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Neste endring|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Neste kryssreferanse|r"
 
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Neste kryssreferanse|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Gå til merke|l"
 
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Gå til merke|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:603
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Lagre bokmerke 1"
 
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Lagre bokmerke 1"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Lagre bokmerke 2"
 
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Lagre bokmerke 2"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Lagre bokmerke 3"
 
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Lagre bokmerke 3"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Lagre bokmerke 4"
 
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Lagre bokmerke 4"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Lagre bokmerke 5"
 
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Lagre bokmerke 5"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Fjerne bokmerker|F"
 
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Fjerne bokmerker|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "Naviger tilbake|b"
 
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "Naviger tilbake|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Stavekontroll...|S"
 
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Stavekontroll...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:620
+#: lib/ui/stdmenus.inc:623
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Synonymordbok...|y"
 
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Synonymordbok...|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Statistikk...|a"
 
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Statistikk...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:622
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Sjekk TeX|j"
 
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Sjekk TeX|j"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:623
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X"
 
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:624
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "Sammenlign...|m"
 
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "Sammenlign...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:629
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Rekonfigurer|R"
 
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Rekonfigurer|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:630
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Oppsett...|p"
 
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Oppsett...|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:637
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Introduksjon|I"
 
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Introduksjon|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:638
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Innføring|f"
 
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Innføring|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:639
+#: lib/ui/stdmenus.inc:642
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Håndbok|b"
 
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Håndbok|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640
+#: lib/ui/stdmenus.inc:643
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "Ekstra muligheter|E"
 
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "Ekstra muligheter|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:641
+#: lib/ui/stdmenus.inc:644
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "Inkluderte objekter|n"
 
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "Inkluderte objekter|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:643
+#: lib/ui/stdmenus.inc:646
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Tilpassing|T"
 
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Tilpassing|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:644
+#: lib/ui/stdmenus.inc:647
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "Hurtigtaster|H"
 
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "Hurtigtaster|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:645
+#: lib/ui/stdmenus.inc:648
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "LyX-funksjoner|y"
 
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "LyX-funksjoner|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:646
+#: lib/ui/stdmenus.inc:649
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L"
 
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:647
+#: lib/ui/stdmenus.inc:650
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "Spesifikke manualer|p"
 
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "Spesifikke manualer|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:649
+#: lib/ui/stdmenus.inc:652
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Om LyX|X"
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Om LyX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:653
+#: lib/ui/stdmenus.inc:656
 msgid "Beamer Presentations|B"
 msgstr "Beamer-presentasjoner|B"
 
 msgid "Beamer Presentations|B"
 msgstr "Beamer-presentasjoner|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:654
+#: lib/ui/stdmenus.inc:657
 msgid "Braille|a"
 msgstr "Braille|a"
 
 msgid "Braille|a"
 msgstr "Braille|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:655
+#: lib/ui/stdmenus.inc:658
 msgid "Colored boxes|r"
 msgstr "Fargede rammer|r"
 
 msgid "Colored boxes|r"
 msgstr "Fargede rammer|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:656
+#: lib/ui/stdmenus.inc:659
 msgid "Feynman-diagram|F"
 msgstr "Feynman-diagram|F"
 
 msgid "Feynman-diagram|F"
 msgstr "Feynman-diagram|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:657
+#: lib/ui/stdmenus.inc:660
 msgid "Knitr|K"
 msgstr "Knitr|K"
 
 msgid "Knitr|K"
 msgstr "Knitr|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:658
+#: lib/ui/stdmenus.inc:661
 msgid "LilyPond|P"
 msgstr "LilyPond|P"
 
 msgid "LilyPond|P"
 msgstr "LilyPond|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:659
+#: lib/ui/stdmenus.inc:662
 msgid "Linguistics|L"
 msgstr "Lingvistikk|L"
 
 msgid "Linguistics|L"
 msgstr "Lingvistikk|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:660
+#: lib/ui/stdmenus.inc:663
 msgid "Multilingual Captions|C"
 msgstr "Flerspråklige bildetekster"
 
 msgid "Multilingual Captions|C"
 msgstr "Flerspråklige bildetekster"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:661
+#: lib/ui/stdmenus.inc:664
 msgid "Paralist|t"
 msgstr "Paralist|t"
 
 msgid "Paralist|t"
 msgstr "Paralist|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:662
+#: lib/ui/stdmenus.inc:665
 msgid "PDF comments|D"
 msgstr "PDF-kommentarer|D"
 
 msgid "PDF comments|D"
 msgstr "PDF-kommentarer|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:663
+#: lib/ui/stdmenus.inc:666
 msgid "PDF forms|o"
 msgstr "PDF skjema"
 
 msgid "PDF forms|o"
 msgstr "PDF skjema"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:664
+#: lib/ui/stdmenus.inc:667
 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
 msgstr "Hazard and Precautionary Statements|H"
 
 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
 msgstr "Hazard and Precautionary Statements|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:665 lib/configure.py:668
+#: lib/ui/stdmenus.inc:668 lib/configure.py:688
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "Sweave|S"
 
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "Sweave|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:666
+#: lib/ui/stdmenus.inc:669
 msgid "XY-pic|X"
 msgstr "XY-pic|X"
 
 msgid "XY-pic|X"
 msgstr "XY-pic|X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Standard[[toolbar]]"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
 msgid "New document"
 msgstr "Nytt dokument"
 
 msgid "New document"
 msgstr "Nytt dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
 msgid "Open document"
 msgstr "Åpne dokument"
 
 msgid "Open document"
 msgstr "Åpne dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
 msgid "Save document"
 msgstr "Lagre dokumentet"
 
 msgid "Save document"
 msgstr "Lagre dokumentet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Stavesjekk"
 
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Stavesjekk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "Kontinuerlig stavesjekk"
 
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "Kontinuerlig stavesjekk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 src/BufferView.cpp:1412
 msgid "Undo"
 msgstr "Angre"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Angre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 src/BufferView.cpp:1432
 msgid "Redo"
 msgstr "Gjør omigjen"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Gjør omigjen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Søk og erstatt"
 
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Søk og erstatt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 msgid "Find and replace (advanced)"
 msgstr "Søk og erstatt (avansert)"
 
 msgid "Find and replace (advanced)"
 msgstr "Søk og erstatt (avansert)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 msgid "Navigate back"
 msgstr "Naviger tilbake"
 
 msgid "Navigate back"
 msgstr "Naviger tilbake"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Uthevet av/på"
 
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Uthevet av/på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
 msgid "Toggle noun"
 msgstr "Substantiv stil av/på"
 
 msgid "Toggle noun"
 msgstr "Substantiv stil av/på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Custom text styles"
 msgstr "Tilpassede objekter|s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom text styles"
 msgstr "Tilpassede objekter|s"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 msgid "Insert math"
 msgstr "Sett inn formel"
 
 msgid "Insert math"
 msgstr "Sett inn formel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Sett inn grafikk"
 
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Sett inn grafikk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
 msgid "Insert table"
 msgstr "Sett inn tabell"
 
 msgid "Insert table"
 msgstr "Sett inn tabell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
 #, fuzzy
 msgid "Custom insets"
 msgstr "Egendefinerte objekter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom insets"
 msgstr "Egendefinerte objekter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 msgid "Toggle outline"
 msgstr "Innhold av/på"
 
 msgid "Toggle outline"
 msgstr "Innhold av/på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 msgid "Toggle math toolbar"
 msgstr "Verktøylinje for matte av/på"
 
 msgid "Toggle math toolbar"
 msgstr "Verktøylinje for matte av/på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 msgid "Toggle table toolbar"
 msgstr "Verktøylinje for tabeller av/på"
 
 msgid "Toggle table toolbar"
 msgstr "Verktøylinje for tabeller av/på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Toggle review toolbar"
 msgstr "Verktøylinje for tabeller av/på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle review toolbar"
 msgstr "Verktøylinje for tabeller av/på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 msgid "View/Update"
 msgstr "Vis/Oppdatér"
 
 msgid "View/Update"
 msgstr "Vis/Oppdatér"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
 msgid "Update"
 msgstr "Oppdater"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 msgid "View master document"
 msgstr "Vis hoveddokument"
 
 msgid "View master document"
 msgstr "Vis hoveddokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
 msgid "Update master document"
 msgstr "Oppdater hoveddokument"
 
 msgid "Update master document"
 msgstr "Oppdater hoveddokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 msgid "Enable Forward/Reverse Search"
 msgstr "Skru på leting forover og bakover"
 
 msgid "Enable Forward/Reverse Search"
 msgstr "Skru på leting forover og bakover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
 msgid "View other formats"
 msgstr "Vis andre formater"
 
 msgid "View other formats"
 msgstr "Vis andre formater"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 msgid "Update other formats"
 msgstr "Oppdater andre formater"
 
 msgid "Update other formats"
 msgstr "Oppdater andre formater"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 msgid "Extra"
 msgstr "Ekstra"
 
 msgid "Extra"
 msgstr "Ekstra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Nummerert liste"
 
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Nummerert liste"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Punktliste"
 
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Punktliste"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Labeled List"
+msgstr "Etikettbredde for lister"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Øk dybden"
 
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Øk dybden"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Minsk dybden"
 
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Minsk dybden"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Sett inn flytende figur"
 
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Sett inn flytende figur"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Sett inn flytende tabell"
 
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Sett inn flytende tabell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 msgid "Insert label"
 msgstr "Sett inn referansemerke"
 
 msgid "Insert label"
 msgstr "Sett inn referansemerke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Sett inn kryssreferanse"
 
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Sett inn kryssreferanse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Sett inn litteraturreferanse"
 
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Sett inn litteraturreferanse"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Sett inn nøkkelord for registeret"
 
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Sett inn nøkkelord for registeret"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "Før opp i nomenklaturen"
 
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "Før opp i nomenklaturen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Sett inn fotnote"
 
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Sett inn fotnote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Sett inn margnote"
 
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Sett inn margnote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
 msgid "Insert LyX note"
 msgstr "Sett inn merknad"
 
 msgid "Insert LyX note"
 msgstr "Sett inn merknad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
 msgid "Insert box"
 msgstr "Sett inn ramme"
 
 msgid "Insert box"
 msgstr "Sett inn ramme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 msgid "Insert hyperlink"
 msgstr "Sett inn hyperlenke"
 
 msgid "Insert hyperlink"
 msgstr "Sett inn hyperlenke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Sett inn TeX-kode"
 
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Sett inn TeX-kode"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 msgid "Insert math macro"
 msgstr "Sett inn formelmakro"
 
 msgid "Insert math macro"
 msgstr "Sett inn formelmakro"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 msgid "Include file"
 msgstr "Inkluder fil"
 
 msgid "Include file"
 msgstr "Inkluder fil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Text properties"
 msgstr "Tekst fet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text properties"
 msgstr "Tekst fet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Apply recent text properties"
 msgstr ""
 
 msgid "Apply recent text properties"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Avsnittinnstillinger"
 
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Avsnittinnstillinger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 lib/ui/stdtoolbars.inc:207
 msgid "Add row"
 msgstr "Legg til rad"
 
 msgid "Add row"
 msgstr "Legg til rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 lib/ui/stdtoolbars.inc:208
 msgid "Add column"
 msgstr "Legg til kolonne"
 
 msgid "Add column"
 msgstr "Legg til kolonne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 msgid "Delete row"
 msgstr "Slett rad"
 
 msgid "Delete row"
 msgstr "Slett rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210
 msgid "Delete column"
 msgstr "Slett kolonne"
 
 msgid "Delete column"
 msgstr "Slett kolonne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 msgid "Move row up"
 msgstr "Flytt rad oppover"
 
 msgid "Move row up"
 msgstr "Flytt rad oppover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Move column left"
 msgstr "Flytt kolonne mot venstre"
 
 msgid "Move column left"
 msgstr "Flytt kolonne mot venstre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 msgid "Move row down"
 msgstr "Flytt rad nedover"
 
 msgid "Move row down"
 msgstr "Flytt rad nedover"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Move column right"
 msgstr "Flytt kolonne mot høyre"
 
 msgid "Move column right"
 msgstr "Flytt kolonne mot høyre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Toggle top line"
 msgstr "Innhold av/på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle top line"
 msgstr "Innhold av/på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Toggle bottom line"
 msgstr "Innhold av/på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle bottom line"
 msgstr "Innhold av/på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Toggle left line"
 msgstr "Innhold av/på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle left line"
 msgstr "Innhold av/på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
 msgid "Toggle right line"
 msgstr "Høyre strek på/av"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle right line"
 msgstr "Høyre strek på/av"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 msgid "Set border lines"
 msgstr "Kantlinjer på"
 
 msgid "Set border lines"
 msgstr "Kantlinjer på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Alle linjer på"
 
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Alle linjer på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Set inner lines"
 msgstr "Kantlinjer på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set inner lines"
 msgstr "Kantlinjer på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Alle linjer av"
 
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Alle linjer av"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Reset formal default lines"
 msgstr "Alle linjer av"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reset formal default lines"
 msgstr "Alle linjer av"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
 msgid "Align left"
 msgstr "Venstrejuster"
 
 msgid "Align left"
 msgstr "Venstrejuster"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 msgid "Align center"
 msgstr "Midtjuster"
 
 msgid "Align center"
 msgstr "Midtjuster"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
 msgid "Align right"
 msgstr "Høyrejuster"
 
 msgid "Align right"
 msgstr "Høyrejuster"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 msgid "Align on decimal"
 msgstr "Juster på desimalkomma"
 
 msgid "Align on decimal"
 msgstr "Juster på desimalkomma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 msgid "Align top"
 msgstr "Toppjuster rad"
 
 msgid "Align top"
 msgstr "Toppjuster rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 msgid "Align middle"
 msgstr "Midtjuster rad"
 
 msgid "Align middle"
 msgstr "Midtjuster rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Bunnjuster rad"
 
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Bunnjuster rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
 msgstr "Vri tabellruten 90 grader, eller tilbakestill rotasjon"
 
 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
 msgstr "Vri tabellruten 90 grader, eller tilbakestill rotasjon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
 msgstr "Vri tabellen 90 grader, eller tilbakestill rotasjon"
 
 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
 msgstr "Vri tabellen 90 grader, eller tilbakestill rotasjon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Multikolonne"
 
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Multikolonne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
 msgid "Set multi-row"
 msgstr "Sett multirad"
 
 msgid "Set multi-row"
 msgstr "Sett multirad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 msgid "Math"
 msgstr "Matte"
 
 msgid "Math"
 msgstr "Matte"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 msgid "Set display mode"
 msgstr "Bytt mellom formel i tekst, og fremhevet formel"
 
 msgid "Set display mode"
 msgstr "Bytt mellom formel i tekst, og fremhevet formel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 src/insets/InsetScript.cpp:63
 msgid "Subscript"
 msgstr "Senket skrift"
 
 msgid "Subscript"
 msgstr "Senket skrift"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Sett inn kvadratrot"
 
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Sett inn kvadratrot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 msgid "Insert root"
 msgstr "Sett inn n-rot"
 
 msgid "Insert root"
 msgstr "Sett inn n-rot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Sett inn vanlig brøk"
 
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Sett inn vanlig brøk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Sett inn sum"
 
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Sett inn sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Sett inn integral"
 
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Sett inn integral"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 msgid "Insert product"
 msgstr "Sett inn produkt"
 
 msgid "Insert product"
 msgstr "Sett inn produkt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Sett inn ( )"
 
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Sett inn ( )"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Sett inn [ ]"
 
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Sett inn [ ]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Sett inn { }"
 
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Sett inn { }"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Sett inn parenterser/klammer"
 
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Sett inn parenterser/klammer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Sett inn matrise"
 
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Sett inn matrise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Sett inn miljøet \"tilfeller\""
 
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Sett inn miljøet \"tilfeller\""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
 msgid "Toggle math panels"
 msgstr "Matte-verktøylinjer på/av"
 
 msgid "Toggle math panels"
 msgstr "Matte-verktøylinjer på/av"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 src/TocBackend.cpp:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Mattepanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Matte-mellomrom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "LaTeX dokumentklasser"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "Fractions"
+msgstr "Brøker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1766
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrifter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksjoner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Pil/hatt/klamme over/under teksten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "Big operators"
+msgstr "Store operatorer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5156
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90
+msgid "Arrows"
+msgstr "Piler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr "Piler (fler)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Operatorer (fler)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "Relations"
+msgstr "Relasjoner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Relasjoner (fler)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Negerte relasjoner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "Dots"
+msgstr "Prikker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr "Avgrensinger (fast størrelse)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Diverse (mer)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 src/TocBackend.cpp:300
 msgid "Math Macros"
 msgstr "Mattemakroer"
 
 msgid "Math Macros"
 msgstr "Mattemakroer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
 msgid "Remove last argument"
 msgstr "Fjern siste argument"
 
 msgid "Remove last argument"
 msgstr "Fjern siste argument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
 msgid "Append argument"
 msgstr "Legg til argument"
 
 msgid "Append argument"
 msgstr "Legg til argument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr "Gjør første faste argument om til et valgfritt argument"
 
 msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr "Gjør første faste argument om til et valgfritt argument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr "Gjør siste valgfrie argument om til et fast argument"
 
 msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr "Gjør siste valgfrie argument om til et fast argument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 msgid "Remove optional argument"
 msgstr "Fjern valgfritt argument"
 
 msgid "Remove optional argument"
 msgstr "Fjern valgfritt argument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 msgid "Insert optional argument"
 msgstr "Legg til valgfritt argument"
 
 msgid "Insert optional argument"
 msgstr "Legg til valgfritt argument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "Append argument eating from the right"
 msgstr "Åpen programlisting"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append argument eating from the right"
 msgstr "Åpen programlisting"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "Append optional argument eating from the right"
 msgstr "Åpen programlisting"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append optional argument eating from the right"
 msgstr "Åpen programlisting"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 msgid "Phonetic Symbols"
 msgstr "Lydskrift"
 
 msgid "Phonetic Symbols"
 msgstr "Lydskrift"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr "IPA pulmoniske konsonanter"
 
 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr "IPA pulmoniske konsonanter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
 msgstr "IPA ikke-pulmoniske konsonanter"
 
 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
 msgstr "IPA ikke-pulmoniske konsonanter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
 msgid "IPA Vowels"
 msgstr "IPA vokaler"
 
 msgid "IPA Vowels"
 msgstr "IPA vokaler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
 msgid "IPA Other Symbols"
 msgstr "IPA andre symboler"
 
 msgid "IPA Other Symbols"
 msgstr "IPA andre symboler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
 msgid "IPA Suprasegmentals"
 msgstr "IPA suprasegmentaler"
 
 msgid "IPA Suprasegmentals"
 msgstr "IPA suprasegmentaler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
 msgid "IPA Diacritics"
 msgstr "IPA diakritiske tegn"
 
 msgid "IPA Diacritics"
 msgstr "IPA diakritiske tegn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
 msgid "IPA Tones and Word Accents"
 msgstr "IPA toner og aksenter"
 
 msgid "IPA Tones and Word Accents"
 msgstr "IPA toner og aksenter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Kommandolinje"
 
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Kommandolinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr "Spore endringer"
 
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr "Spore endringer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
 msgid "Track changes"
 msgstr "Spor endringer"
 
 msgid "Track changes"
 msgstr "Spor endringer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "Vis endringer i utskrift"
 
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "Vis endringer i utskrift"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 msgid "Next change"
 msgstr "Neste endring"
 
 msgid "Next change"
 msgstr "Neste endring"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "Godta endringer i utvalget"
 
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "Godta endringer i utvalget"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "Forkast endringer i utvalget"
 
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "Forkast endringer i utvalget"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Flett inn endringer"
 
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Flett inn endringer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Godta alle endringer"
 
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Godta alle endringer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Forkast alle endringer"
 
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Forkast alle endringer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 msgid "Insert note"
 msgstr "Sett inn merknad"
 
 msgid "Insert note"
 msgstr "Sett inn merknad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 msgid "Next note"
 msgstr "Neste merknad"
 
 msgid "Next note"
 msgstr "Neste merknad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
 msgid "LyX Documentation Tools"
 msgstr "LyX dokumentasjonsverktøy"
 
 msgid "LyX Documentation Tools"
 msgstr "LyX dokumentasjonsverktøy"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 src/insets/Inset.cpp:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/insets/Inset.cpp:122
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 msgid "Menu Separator"
 msgstr "Menyskilletegn"
 
 msgid "Menu Separator"
 msgstr "Menyskilletegn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 msgid "LyX Logo"
 msgstr "LyX-logo"
 
 msgid "LyX Logo"
 msgstr "LyX-logo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 msgid "TeX Logo"
 msgstr "TeX-logo"
 
 msgid "TeX Logo"
 msgstr "TeX-logo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 msgid "LaTeX Logo"
 msgstr "LaTeX-logo"
 
 msgid "LaTeX Logo"
 msgstr "LaTeX-logo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 msgid "LaTeX2e Logo"
 msgstr "LaTeX2e-logo"
 
 msgid "LaTeX2e Logo"
 msgstr "LaTeX2e-logo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
 msgid "View Other Formats"
 msgstr "Vis andre formater"
 
 msgid "View Other Formats"
 msgstr "Vis andre formater"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "Oppdater andre formater"
 
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "Oppdater andre formater"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:256
 msgid "Version Control"
 msgstr "Versjonskontroll"
 
 msgid "Version Control"
 msgstr "Versjonskontroll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 msgid "Register"
 msgstr "Registrer i versjonskontrollsystem"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrer i versjonskontrollsystem"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "Sjekk ut for å kunne redigere|u"
 
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "Sjekk ut for å kunne redigere|u"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "Check-in changes"
 msgstr "Sjekk inn endringer"
 
 msgid "Check-in changes"
 msgstr "Sjekk inn endringer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "View revision log"
 msgstr "Se revisjonslogg"
 
 msgid "View revision log"
 msgstr "Se revisjonslogg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Forkast endringer"
 
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Forkast endringer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "Compare with older revision"
 msgstr "Sammenlign med eldre versjon"
 
 msgid "Compare with older revision"
 msgstr "Sammenlign med eldre versjon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "Compare with last revision"
 msgstr "Sammenlign med siste versjon"
 
 msgid "Compare with last revision"
 msgstr "Sammenlign med siste versjon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "Insert Version Info"
 msgstr "Sett inn versjonsinformasjon"
 
 msgid "Insert Version Info"
 msgstr "Sett inn versjonsinformasjon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr "Bruk SVN fil-låsing"
 
 msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr "Bruk SVN fil-låsing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
 msgid "Update local directory from repository"
 msgstr "Oppdater lokal mappe fra lageret"
 
 msgid "Update local directory from repository"
 msgstr "Oppdater lokal mappe fra lageret"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Mattepanel"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Matte-mellomrom"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-#, fuzzy
-msgid "Styles & classes"
-msgstr "LaTeX dokumentklasser"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "Fractions"
-msgstr "Brøker"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1740
-msgid "Fonts"
-msgstr "Skrifter"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "Functions"
-msgstr "Funksjoner"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Pil/hatt/klamme over/under teksten"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "Big operators"
-msgstr "Store operatorer"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5020
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90
-msgid "Arrows"
-msgstr "Piler"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:910
-msgid "Arrows (extended)"
-msgstr "Piler (fler)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorer"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
-msgid "Operators (extended)"
-msgstr "Operatorer (fler)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "Relations"
-msgstr "Relasjoner"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:988
-msgid "Relations (extended)"
-msgstr "Relasjoner (fler)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "Negative relations (extended)"
-msgstr "Negerte relasjoner"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "Dots"
-msgstr "Prikker"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
-msgid "Delimiters (fixed size)"
-msgstr "Avgrensinger (fast størrelse)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "Miscellaneous (extended)"
-msgstr "Diverse (mer)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 msgid "arcsin"
 msgstr "arcsin"
 
 msgid "arcsin"
 msgstr "arcsin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "arctan"
 msgstr "arctan"
 
 msgid "arctan"
 msgstr "arctan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "arg"
 msgstr "arg"
 
 msgid "arg"
 msgstr "arg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 msgid "bmod"
 msgstr "bmod"
 
 msgid "bmod"
 msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "gcd"
 msgstr "gcd"
 
 msgid "gcd"
 msgstr "gcd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "inf"
 msgstr "inf"
 
 msgid "inf"
 msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "lim"
 msgstr "lim"
 
 msgid "lim"
 msgstr "lim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 msgid "liminf"
 msgstr "liminf"
 
 msgid "liminf"
 msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 msgid "limsup"
 msgstr "limsup"
 
 msgid "limsup"
 msgstr "limsup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "Spacings"
 msgstr "Mellomrom"
 
 msgid "Spacings"
 msgstr "Mellomrom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Lite mellomrom\t\\,"
 
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Lite mellomrom\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Medium mellomrom\t\\:"
 
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Medium mellomrom\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Stort mellomrom\t\\;"
 
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Stort mellomrom\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad"
 
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Dobbel quadratin mellomrom\t\\qquad"
 
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Dobbel quadratin mellomrom\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
 
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "Phantom\t\\phantom"
 msgstr "Fantom\t\\phantom"
 
 msgid "Phantom\t\\phantom"
 msgstr "Fantom\t\\phantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
 msgstr "Vannrett fantom\t\\hphantom"
 
 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
 msgstr "Vannrett fantom\t\\hphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
 msgstr "Loddrett fantom\t\\vphantom"
 
 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
 msgstr "Loddrett fantom\t\\vphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 #, fuzzy
 msgid "Smash\t\\smash"
 msgstr "Smash \\smash"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smash\t\\smash"
 msgstr "Smash \\smash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 #, fuzzy
 msgid "Top smash\t\\smasht"
 msgstr "Smash \\smash"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top smash\t\\smasht"
 msgstr "Smash \\smash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "Bottom smash\t\\smashb"
 msgstr "Smash \\smash"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom smash\t\\smashb"
 msgstr "Smash \\smash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 #, fuzzy
 msgid "Left overlap\t\\mathllap"
 msgstr "Overlapp mot venstre \\mathllap"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left overlap\t\\mathllap"
 msgstr "Overlapp mot venstre \\mathllap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 #, fuzzy
 msgid "Center overlap\t\\mathclap"
 msgstr "Sentrert overlapp \\mathclap"
 
 #, fuzzy
 msgid "Center overlap\t\\mathclap"
 msgstr "Sentrert overlapp \\mathclap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 #, fuzzy
 msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
 msgstr "Overlapp mot høyre \\mathrlap"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
 msgstr "Overlapp mot høyre \\mathrlap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 msgid "Roots"
 msgstr "Røtter"
 
 msgid "Roots"
 msgstr "Røtter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Kvadratrot\t\\sqrt"
 
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Kvadratrot\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Andre røtter\t\\root"
 
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Andre røtter\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 msgid "Styles & Classes"
 msgstr ""
 
 msgid "Styles & Classes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Fremhevet\t\\displaystyle"
 
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Fremhevet\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normal tekststil\t\\textstyle"
 
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normal tekststil\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Script (liten)\t\\scriptstyle"
 
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Script (liten)\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Scriptscript (mindre)\t\\scriptscriptstyle"
 
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Scriptscript (mindre)\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "Relation class\t\\mathrel"
 msgstr ""
 
 msgid "Relation class\t\\mathrel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
 msgstr ""
 
 msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "Large operator class\t\\mathop"
 msgstr ""
 
 msgid "Large operator class\t\\mathop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "Ordinary class\t\\mathord"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinary class\t\\mathord"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard\t\\frac"
 
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard\t\\frac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr "Pen brøk (3/4)\t\\nicefrac"
 
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr "Pen brøk (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "Unit (km)\t\\unitone"
 msgstr "Enhet (km)\t\\unitone"
 
 msgid "Unit (km)\t\\unitone"
 msgstr "Enhet (km)\t\\unitone"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
 msgstr "Enhet (864 m)\t\\unittwo"
 
 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
 msgstr "Enhet (864 m)\t\\unittwo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr "Enhetsbrøk (km/h)\t\\unitfrac"
 
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr "Enhetsbrøk (km/h)\t\\unitfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 msgstr "Enhetsbrøk (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 msgstr "Enhetsbrøk (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
 msgstr "Tekstbrøk\t\\tfrac"
 
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
 msgstr "Tekstbrøk\t\\tfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
 msgstr "Stor brøk\t\\dfrac"
 
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
 msgstr "Stor brøk\t\\dfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr "Kjedebrøk\t\\cfrac"
 
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr "Kjedebrøk\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
 msgstr "Kjedebrøk (venstre)\t\\cfracleft"
 
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
 msgstr "Kjedebrøk (venstre)\t\\cfracleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
 msgstr "Kjedebrøk (høyre)\t\\cfracright"
 
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
 msgstr "Kjedebrøk (høyre)\t\\cfracright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr "Binom\t\\binom"
 
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr "Binom\t\\binom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr "Tekst binom\t\\tbinom"
 
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr "Tekst binom\t\\tbinom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr "Stort binom\t\\dbinom"
 
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr "Stort binom\t\\dbinom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Antikva\t\\mathrm"
 
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Antikva\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Fet\t\\mathbf"
 
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Fet\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Fet symbol\t\\boldsymbol"
 
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Fet symbol\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Grotesk\t\\mathsf"
 
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Grotesk\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Kursiv\t\\mathit"
 
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Kursiv\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Maskinskrift\t\\mathtt"
 
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Maskinskrift\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
 
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Double stroke\t\\mathds"
+msgstr "Dobbeltpunkt:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kalligrafisk\t\\\\mathcal"
 
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kalligrafisk\t\\\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr "Formal Script\t\\mathsc"
 
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr "Formal Script\t\\mathsc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm"
 
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "iddots"
 msgstr "iddots"
 
 msgid "iddots"
 msgstr "iddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Pil/hatt/klamme over/under teksten"
 
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Pil/hatt/klamme over/under teksten"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "hat"
 msgstr "hatt \\hat"
 
 msgid "hat"
 msgstr "hatt \\hat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde \\tilde"
 
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde \\tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "bar"
 msgstr "strek \\bar"
 
 msgid "bar"
 msgstr "strek \\bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "grave"
 msgstr "gravis aksent \\grave"
 
 msgid "grave"
 msgstr "gravis aksent \\grave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "dot"
 msgstr "prikk \\dot"
 
 msgid "dot"
 msgstr "prikk \\dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "check"
 msgstr "caron \\check"
 
 msgid "check"
 msgstr "caron \\check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 msgid "widehat"
 msgstr "bred hatt \\widehat"
 
 msgid "widehat"
 msgstr "bred hatt \\widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "widetilde"
 msgstr "bred tilde \\widetilde"
 
 msgid "widetilde"
 msgstr "bred tilde \\widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "utilde"
 msgstr "tilde under \\utilde"
 
 msgid "utilde"
 msgstr "tilde under \\utilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "vec"
 msgstr "vektor \\vec"
 
 msgid "vec"
 msgstr "vektor \\vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "acute"
 msgstr "akutt aksent \\acute"
 
 msgid "acute"
 msgstr "akutt aksent \\acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "ddot"
 msgstr "dobbeltprikk \\ddot"
 
 msgid "ddot"
 msgstr "dobbeltprikk \\ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "dddot"
 msgstr "trippelprikk \\dddot"
 
 msgid "dddot"
 msgstr "trippelprikk \\dddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "ddddot"
 msgstr "fire prikker \\ddddot"
 
 msgid "ddddot"
 msgstr "fire prikker \\ddddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "breve"
 msgstr "breve aksent \\breve"
 
 msgid "breve"
 msgstr "breve aksent \\breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 msgid "mathring"
 msgstr "ring \\mathring"
 
 msgid "mathring"
 msgstr "ring \\mathring"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "overline"
 msgstr "strek over \\overline"
 
 msgid "overline"
 msgstr "strek over \\overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "overbrace"
 msgstr "krøllparentes over \\overbrace"
 
 msgid "overbrace"
 msgstr "krøllparentes over \\overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "venstrepil over \\overleftarrow"
 
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "venstrepil over \\overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "høyrepil over \\overrightarrow"
 
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "høyrepil over \\overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "venstre/høyrepil over \\overleftrightarrow"
 
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "venstre/høyrepil over \\overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "underbrace"
 msgstr "krøllparentes under \\underbrace"
 
 msgid "underbrace"
 msgstr "krøllparentes under \\underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "venstrepil under \\underleftarrow"
 
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "venstrepil under \\underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "høyrepil under \\underrightarrow"
 
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "høyrepil under \\underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "venstre/høyrepil under \\underleftrightarrow"
 
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "venstre/høyrepil under \\underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "cancel"
 msgstr "strøket ut \\cancel"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "strøket ut \\cancel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "bcancel"
 msgstr "strøket ut \\bcancel"
 
 msgid "bcancel"
 msgstr "strøket ut \\bcancel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "xcancel"
 msgstr "kryss over \\xcancel"
 
 msgid "xcancel"
 msgstr "kryss over \\xcancel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 msgid "cancelto"
 msgstr "strøket til \\cancelto"
 
 msgid "cancelto"
 msgstr "strøket til \\cancelto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
 msgstr "Sett inn venstre/høyre grenseverdier"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
 msgstr "Sett inn venstre/høyre grenseverdier"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 #, fuzzy
 msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
 msgstr "Sett inn høyre grenseverdier"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
 msgstr "Sett inn høyre grenseverdier"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 #, fuzzy
 msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
 msgstr "Sett inn venstre grenseverdier"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
 msgstr "Sett inn venstre grenseverdier"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 #, fuzzy
 msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
 msgstr "Sett inn grenseverdier på sidene"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
 msgstr "Sett inn grenseverdier på sidene"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "overset"
 msgstr "overtekst \\overset"
 
 msgid "overset"
 msgstr "overtekst \\overset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "underset"
 msgstr "undertekst \\underset"
 
 msgid "underset"
 msgstr "undertekst \\underset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "stackrel"
 msgstr "tekst over \\stackrel"
 
 msgid "stackrel"
 msgstr "tekst over \\stackrel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "stackrelthree"
 msgstr "tekst over+under \\stackrelthree"
 
 msgid "stackrelthree"
 msgstr "tekst over+under \\stackrelthree"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "leftarrow"
 msgstr "venstrepil \\leftarrow"
 
 msgid "leftarrow"
 msgstr "venstrepil \\leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "rightarrow"
 msgstr "høyrepil \\rightarrow"
 
 msgid "rightarrow"
 msgstr "høyrepil \\rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "downarrow"
 msgstr "pil ned \\downarrow"
 
 msgid "downarrow"
 msgstr "pil ned \\downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "uparrow"
 msgstr "pil opp \\uparrow"
 
 msgid "uparrow"
 msgstr "pil opp \\uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "updownarrow"
 msgstr "opp/nedpil \\updownarrow"
 
 msgid "updownarrow"
 msgstr "opp/nedpil \\updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "venstre/høyrepil \\leftrightarrow"
 
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "venstre/høyrepil \\leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Venstrepil \\Leftarrow"
 
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Venstrepil \\Leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Høyrepil \\Rightarrow"
 
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Høyrepil \\Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Pil ned \\Downarrow"
 
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Pil ned \\Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Pil opp \\Uparrow"
 
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Pil opp \\Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Opp/nedpil \\Updownarrow"
 
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Opp/nedpil \\Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Venstre/høyrepil \\Leftrightarrow"
 
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Venstre/høyrepil \\Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr "Lang venstre/høyrepil \\Longleftrightarrow"
 
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr "Lang venstre/høyrepil \\Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Lang venstrepil \\Longleftarrow"
 
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Lang venstrepil \\Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Lang høyrepil \\Longrightarrow"
 
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Lang høyrepil \\Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "lang venstre/høyrepil \\longleftrightarrow"
 
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "lang venstre/høyrepil \\longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "lang venstrepil \\longleftarrow"
 
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "lang venstrepil \\longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "lang høyrepil \\longrightarrow"
 
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "lang høyrepil \\longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "v. harpun ned \\leftharpoondown"
 
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "v. harpun ned \\leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "h. harpun ned \\rightharpoondown"
 
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "h. harpun ned \\rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 msgid "mapsto"
 msgstr "\\mapsto"
 
 msgid "mapsto"
 msgstr "\\mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 msgid "longmapsto"
 msgstr "\\longmapsto"
 
 msgid "longmapsto"
 msgstr "\\longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 msgid "nwarrow"
 msgstr "NW-pil \\nwarrow"
 
 msgid "nwarrow"
 msgstr "NW-pil \\nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "nearrow"
 msgstr "NØ-pil \\nearrow"
 
 msgid "nearrow"
 msgstr "NØ-pil \\nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "v. harpun opp \\leftharpoonup"
 
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "v. harpun opp \\leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "h. harpun opp \\rightharpoonup"
 
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "h. harpun opp \\rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "kroket venstrepil \\hookleftarrow"
 
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "kroket venstrepil \\hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "kroket høyrepil \\hookrightarrow"
 
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "kroket høyrepil \\hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "swarrow"
 msgstr "SV-pil \\swarrow"
 
 msgid "swarrow"
 msgstr "SV-pil \\swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "searrow"
 msgstr "SØ-pil \\searrow"
 
 msgid "searrow"
 msgstr "SØ-pil \\searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 lib/ui/stdtoolbars.inc:948
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "harpuner \\rightleftharpoons"
 
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "harpuner \\rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "pm"
 msgstr "pluss minus \\pm"
 
 msgid "pm"
 msgstr "pluss minus \\pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "mp"
 msgstr "minus pluss \\mp"
 
 msgid "mp"
 msgstr "minus pluss \\mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "trekant opp \\bigtriangleup"
 
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "trekant opp \\bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "times"
 msgstr "gangetegn, kryss \\times"
 
 msgid "times"
 msgstr "gangetegn, kryss \\times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "trekant ned \\bigtriangledown"
 
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "trekant ned \\bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "div"
 msgstr "deletegn \\div"
 
 msgid "div"
 msgstr "deletegn \\div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "triangleright"
 msgstr "høyretrekant \\triangleright"
 
 msgid "triangleright"
 msgstr "høyretrekant \\triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "cdot"
 msgstr "gangetegn, prikk \\cdot"
 
 msgid "cdot"
 msgstr "gangetegn, prikk \\cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "triangleleft"
 msgstr "venstretrekant \\triangleleft"
 
 msgid "triangleleft"
 msgstr "venstretrekant \\triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 msgid "star"
 msgstr "stjerne \\star"
 
 msgid "star"
 msgstr "stjerne \\star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 msgid "ast"
 msgstr "asterisk \\ast"
 
 msgid "ast"
 msgstr "asterisk \\ast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "bigcirc"
 msgstr "stor sirkel \\bigcirc"
 
 msgid "bigcirc"
 msgstr "stor sirkel \\bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "circ"
 msgstr "sirkel \\circ"
 
 msgid "circ"
 msgstr "sirkel \\circ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "bullet"
 msgstr "bullet"
 
 msgid "bullet"
 msgstr "bullet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "smallint"
 msgstr "lite integraltegn \\smallint"
 
 msgid "smallint"
 msgstr "lite integraltegn \\smallint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "models"
 msgstr "models"
 
 msgid "models"
 msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "parallel"
 msgstr "parallel"
 
 msgid "parallel"
 msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "subset"
 msgstr "subset"
 
 msgid "subset"
 msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "supset"
 msgstr "supset"
 
 msgid "supset"
 msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 msgid "approx"
 msgstr "approx"
 
 msgid "approx"
 msgstr "approx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "smile"
 msgstr "smile"
 
 msgid "smile"
 msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "frown"
 msgstr "frown"
 
 msgid "frown"
 msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "in[[math relation]]"
 msgstr "in"
 
 msgid "in[[math relation]]"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "iff"
 msgstr "iff"
 
 msgid "iff"
 msgstr "iff"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "not"
 msgstr "not"
 
 msgid "not"
 msgstr "not"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "land"
 msgstr "land"
 
 msgid "land"
 msgstr "land"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "lor"
 msgstr "lor"
 
 msgid "lor"
 msgstr "lor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "lnot"
 msgstr "lnot"
 
 msgid "lnot"
 msgstr "lnot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "alpha"
 msgstr "alfa \\alpha"
 
 msgid "alpha"
 msgstr "alfa \\alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "varepsilon"
 msgstr "alt. epsilon \\varepsilon"
 
 msgid "varepsilon"
 msgstr "alt. epsilon \\varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "theta"
 msgstr "theta"
 
 msgid "theta"
 msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "vartheta"
 msgstr "alt. theta \\vartheta"
 
 msgid "vartheta"
 msgstr "alt. theta \\vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "mu"
 msgstr "my \\mu"
 
 msgid "mu"
 msgstr "my \\mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "nu"
 msgstr "ny \\nu"
 
 msgid "nu"
 msgstr "ny \\nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "xi"
 msgstr "ksi \\xi"
 
 msgid "xi"
 msgstr "ksi \\xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "varpi"
 msgstr "alt. pi \\varpi"
 
 msgid "varpi"
 msgstr "alt. pi \\varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "varrho"
 msgstr "alt. rho \\varrho"
 
 msgid "varrho"
 msgstr "alt. rho \\varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "varsigma"
 msgstr "alt. sigma \\varsigma"
 
 msgid "varsigma"
 msgstr "alt. sigma \\varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "upsilon"
 msgstr "ypsilon \\upsilon"
 
 msgid "upsilon"
 msgstr "ypsilon \\upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "phi"
 msgstr "fi \\phi"
 
 msgid "phi"
 msgstr "fi \\phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "varphi"
 msgstr "alt. fi \\varphi"
 
 msgid "varphi"
 msgstr "alt. fi \\varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "chi"
 msgstr "kji \\chi"
 
 msgid "chi"
 msgstr "kji \\chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "Theta"
 msgstr "Theta"
 
 msgid "Theta"
 msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "Xi"
 msgstr "Ksi \\Xi"
 
 msgid "Xi"
 msgstr "Ksi \\Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Ypsilon \\Usilon"
 
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Ypsilon \\Usilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "Phi"
 msgstr "Fi \\Phi"
 
 msgid "Phi"
 msgstr "Fi \\Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "varGamma"
 msgstr "alt. Gamma \\varGamma"
 
 msgid "varGamma"
 msgstr "alt. Gamma \\varGamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "varDelta"
 msgstr "alt. Delta \\varDelta"
 
 msgid "varDelta"
 msgstr "alt. Delta \\varDelta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "varTheta"
 msgstr "alt. Theta \\varTheta"
 
 msgid "varTheta"
 msgstr "alt. Theta \\varTheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "varLambda"
 msgstr "alt. Lamda \\varLambda"
 
 msgid "varLambda"
 msgstr "alt. Lamda \\varLambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "varXi"
 msgstr "alt. Ksi \\varXi"
 
 msgid "varXi"
 msgstr "alt. Ksi \\varXi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "varPi"
 msgstr "alt. Pi \\varPi"
 
 msgid "varPi"
 msgstr "alt. Pi \\varPi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "varSigma"
 msgstr "alt. Sigma \\varSigma"
 
 msgid "varSigma"
 msgstr "alt. Sigma \\varSigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "varUpsilon"
 msgstr "alt. Ypsilon \\varUpsilon"
 
 msgid "varUpsilon"
 msgstr "alt. Ypsilon \\varUpsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "varPhi"
 msgstr "alt. Fi \\varPhi"
 
 msgid "varPhi"
 msgstr "alt. Fi \\varPhi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "varPsi"
 msgstr "alt. Psi \\varPsi"
 
 msgid "varPsi"
 msgstr "alt. Psi \\varPsi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "varOmega"
 msgstr "alt. Omega \\varOmega"
 
 msgid "varOmega"
 msgstr "alt. Omega \\varOmega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "partial"
 msgstr "partial"
 
 msgid "partial"
 msgstr "partial"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "infty"
 msgstr "uendelig \\infty"
 
 msgid "infty"
 msgstr "uendelig \\infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "emptyset"
 msgstr "tom mengde \\emptyset"
 
 msgid "emptyset"
 msgstr "tom mengde \\emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "exists"
 msgstr "det eksisterer \\exists"
 
 msgid "exists"
 msgstr "det eksisterer \\exists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "forall"
 msgstr "for alle \\forall"
 
 msgid "forall"
 msgstr "for alle \\forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "angle"
 msgstr "vinkel \\angle"
 
 msgid "angle"
 msgstr "vinkel \\angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "top"
 msgstr "topp \\top"
 
 msgid "top"
 msgstr "topp \\top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "bot"
 msgstr "bunn \\bot"
 
 msgid "bot"
 msgstr "bunn \\bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "Vert"
 msgstr "vertikal \\Vert"
 
 msgid "Vert"
 msgstr "vertikal \\Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "flat"
 msgstr "musikk:b \\flat"
 
 msgid "flat"
 msgstr "musikk:b \\flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "natural"
 msgstr "musikk:naturlig \\natural"
 
 msgid "natural"
 msgstr "musikk:naturlig \\natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "sharp"
 msgstr "musikk:kryss \\sharp"
 
 msgid "sharp"
 msgstr "musikk:kryss \\sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "lhook"
 msgstr "lhook"
 
 msgid "lhook"
 msgstr "lhook"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "rhook"
 msgstr "rhook"
 
 msgid "rhook"
 msgstr "rhook"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "triangle"
 msgstr "trekant \\triangle"
 
 msgid "triangle"
 msgstr "trekant \\triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "ruter \\diamondsuit"
 
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "ruter \\diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "heartsuit"
 msgstr "hjerter \\heartsuit"
 
 msgid "heartsuit"
 msgstr "hjerter \\heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "clubsuit"
 msgstr "kløver \\clubsuit"
 
 msgid "clubsuit"
 msgstr "kløver \\clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spar \\spadesuit"
 
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spar \\spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "textdegree"
 msgstr "textdegree"
 
 msgid "textdegree"
 msgstr "textdegree"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "mathdollar"
 msgstr "mathdollar"
 
 msgid "mathdollar"
 msgstr "mathdollar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "mathparagraph"
 msgstr "mathparagraph"
 
 msgid "mathparagraph"
 msgstr "mathparagraph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "mathsection"
 msgstr "mathsection"
 
 msgid "mathsection"
 msgstr "mathsection"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Store operatorer"
 
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Store operatorer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "idotsint"
 msgstr "idotsint"
 
 msgid "idotsint"
 msgstr "idotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "fint"
 msgstr "fint"
 
 msgid "fint"
 msgstr "fint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "fintop"
 msgstr "fintop"
 
 msgid "fintop"
 msgstr "fintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "landupint"
 msgstr "landupint"
 
 msgid "landupint"
 msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "landupintop"
 msgstr "landupintop"
 
 msgid "landupintop"
 msgstr "landupintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "landdownint"
 msgstr "landdownint"
 
 msgid "landdownint"
 msgstr "landdownint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "landdownintop"
 msgstr "landdownintop"
 
 msgid "landdownintop"
 msgstr "landdownintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "varint"
 msgstr "varint"
 
 msgid "varint"
 msgstr "varint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "varoint"
 msgstr "varoint"
 
 msgid "varoint"
 msgstr "varoint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "varoiint"
 msgstr "varoiint"
 
 msgid "varoiint"
 msgstr "varoiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "varoiintop"
 msgstr "varoiintop"
 
 msgid "varoiintop"
 msgstr "varoiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "varointclockwise"
 msgstr "varointclockwise"
 
 msgid "varointclockwise"
 msgstr "varointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "varointclockwiseop"
 msgstr "varointclockwiseop"
 
 msgid "varointclockwiseop"
 msgstr "varointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "varointctrclockwise"
 msgstr "varointctrclockwise"
 
 msgid "varointctrclockwise"
 msgstr "varointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "varointctrclockwiseop"
 msgstr "varointctrclockwiseop"
 
 msgid "varointctrclockwiseop"
 msgstr "varointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "triangledown"
 msgstr "trekant ned \\triangledown"
 
 msgid "triangledown"
 msgstr "trekant ned \\triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "square"
 msgstr "kvadrat \\square"
 
 msgid "square"
 msgstr "kvadrat \\square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "CheckedBox"
 msgstr "avkrysset boks \\CheckedBox"
 
 msgid "CheckedBox"
 msgstr "avkrysset boks \\CheckedBox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 lib/ui/stdtoolbars.inc:863
 msgid "XBox"
 msgstr "krysset boks \\XBox"
 
 msgid "XBox"
 msgstr "krysset boks \\XBox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "wasylozenge"
 msgstr "wasylozenge"
 
 msgid "wasylozenge"
 msgstr "wasylozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "circledR"
 msgstr "varemerke \\circledR"
 
 msgid "circledR"
 msgstr "varemerke \\circledR"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "measuredangle"
 msgstr "målt vinkel \\measuredangle"
 
 msgid "measuredangle"
 msgstr "målt vinkel \\measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 msgid "varangle"
 msgstr "varangle"
 
 msgid "varangle"
 msgstr "varangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "nexists"
 msgstr "det fins ikke \\nexists"
 
 msgid "nexists"
 msgstr "det fins ikke \\nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 msgid "bigstar"
 msgstr "stor stjerne \\bigstar"
 
 msgid "bigstar"
 msgstr "stor stjerne \\bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "romvinkel \\sphericalangle"
 
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "romvinkel \\sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 msgid "diagup"
 msgstr "diagonal opp \\diagup"
 
 msgid "diagup"
 msgstr "diagonal opp \\diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagonal ned \\diagdown"
 
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagonal ned \\diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
 msgid "lightning"
 msgstr "lyn \\lightning"
 
 msgid "lightning"
 msgstr "lyn \\lightning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
 msgid "varcopyright"
 msgstr "opphavsrett \\varcopyright"
 
 msgid "varcopyright"
 msgstr "opphavsrett \\varcopyright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
 msgid "Bowtie"
 msgstr "Bowtie"
 
 msgid "Bowtie"
 msgstr "Bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
 msgid "diameter"
 msgstr "diameter"
 
 msgid "diameter"
 msgstr "diameter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
 msgid "invdiameter"
 msgstr "invdiameter"
 
 msgid "invdiameter"
 msgstr "invdiameter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 msgid "bell"
 msgstr "bjelle"
 
 msgid "bell"
 msgstr "bjelle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 msgid "hexagon"
 msgstr "heksagon \\hexagon"
 
 msgid "hexagon"
 msgstr "heksagon \\hexagon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 msgid "varhexagon"
 msgstr "varhexagon"
 
 msgid "varhexagon"
 msgstr "varhexagon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 msgid "pentagon"
 msgstr "pentagon"
 
 msgid "pentagon"
 msgstr "pentagon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 msgid "octagon"
 msgstr "oktagon \\octagon"
 
 msgid "octagon"
 msgstr "oktagon \\octagon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
 msgid "smiley"
 msgstr "smilefjes \\smiley"
 
 msgid "smiley"
 msgstr "smilefjes \\smiley"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
 msgid "blacksmiley"
 msgstr "mørkt smilefjes \\blacksmiley"
 
 msgid "blacksmiley"
 msgstr "mørkt smilefjes \\blacksmiley"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
 msgid "frownie"
 msgstr "surt fjes \\frownie"
 
 msgid "frownie"
 msgstr "surt fjes \\frownie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
 msgid "sun"
 msgstr "sol \\sun"
 
 msgid "sun"
 msgstr "sol \\sun"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
 msgid "leadsto"
 msgstr "fører til \\leadsto"
 
 msgid "leadsto"
 msgstr "fører til \\leadsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
 msgid "Leftcircle"
 msgstr "Leftcircle"
 
 msgid "Leftcircle"
 msgstr "Leftcircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
 msgid "Rightcircle"
 msgstr "Rightcircle"
 
 msgid "Rightcircle"
 msgstr "Rightcircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
 msgid "CIRCLE"
 msgstr "CIRCLE"
 
 msgid "CIRCLE"
 msgstr "CIRCLE"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
 msgid "LEFTCIRCLE"
 msgstr "LEFTCIRCLE"
 
 msgid "LEFTCIRCLE"
 msgstr "LEFTCIRCLE"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
 msgid "RIGHTCIRCLE"
 msgstr "RIGHTCIRCLE"
 
 msgid "RIGHTCIRCLE"
 msgstr "RIGHTCIRCLE"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
 msgid "LEFTcircle"
 msgstr "LEFTcircle"
 
 msgid "LEFTcircle"
 msgstr "LEFTcircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
 msgid "RIGHTcircle"
 msgstr "RIGHTcircle"
 
 msgid "RIGHTcircle"
 msgstr "RIGHTcircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
 msgid "leftturn"
 msgstr "venstrevri \\leftturn"
 
 msgid "leftturn"
 msgstr "venstrevri \\leftturn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
 msgid "rightturn"
 msgstr "høyrevri \\rightturn"
 
 msgid "rightturn"
 msgstr "høyrevri \\rightturn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
 msgid "AC"
 msgstr "AC"
 
 msgid "AC"
 msgstr "AC"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
 msgid "HF"
 msgstr "HF"
 
 msgid "HF"
 msgstr "HF"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
 msgid "VHF"
 msgstr "VHF"
 
 msgid "VHF"
 msgstr "VHF"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
 msgid "photon"
 msgstr "foton \\photon"
 
 msgid "photon"
 msgstr "foton \\photon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
 msgid "gluon"
 msgstr "gluon"
 
 msgid "gluon"
 msgstr "gluon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
 msgid "permil"
 msgstr "promille \\permil"
 
 msgid "permil"
 msgstr "promille \\permil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
 msgid "cent"
 msgstr "cent"
 
 msgid "cent"
 msgstr "cent"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
 msgid "yen"
 msgstr "yen"
 
 msgid "yen"
 msgstr "yen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
 msgid "hexstar"
 msgstr "hexstar"
 
 msgid "hexstar"
 msgstr "hexstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
 msgid "varhexstar"
 msgstr "varhexstar"
 
 msgid "varhexstar"
 msgstr "varhexstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
 msgid "davidsstar"
 msgstr "davidsstjerne \\davidsstar"
 
 msgid "davidsstar"
 msgstr "davidsstjerne \\davidsstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
 msgid "maltese"
 msgstr "malteserkors \\maltese"
 
 msgid "maltese"
 msgstr "malteserkors \\maltese"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
 msgid "kreuz"
 msgstr "kreuz"
 
 msgid "kreuz"
 msgstr "kreuz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
 msgid "ataribox"
 msgstr "ataribox"
 
 msgid "ataribox"
 msgstr "ataribox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
 msgid "checked"
 msgstr "avkrysset \\checked"
 
 msgid "checked"
 msgstr "avkrysset \\checked"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
 msgid "checkmark"
 msgstr "avkrysningsmerke \\checkmark"
 
 msgid "checkmark"
 msgstr "avkrysningsmerke \\checkmark"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
 msgid "eighthnote"
 msgstr "åttendelsnote \\eighthnote"
 
 msgid "eighthnote"
 msgstr "åttendelsnote \\eighthnote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
 msgid "quarternote"
 msgstr "fjerdedelsnote \\quarternote"
 
 msgid "quarternote"
 msgstr "fjerdedelsnote \\quarternote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
 msgid "halfnote"
 msgstr "halvnote \\halfnote"
 
 msgid "halfnote"
 msgstr "halvnote \\halfnote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
 msgid "fullnote"
 msgstr "helnote \\fullnote"
 
 msgid "fullnote"
 msgstr "helnote \\fullnote"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
 msgid "twonotes"
 msgstr "dobbelnote \\twonotes"
 
 msgid "twonotes"
 msgstr "dobbelnote \\twonotes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
 msgid "female"
 msgstr "kvinnelig \\female"
 
 msgid "female"
 msgstr "kvinnelig \\female"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
 msgid "male"
 msgstr "mannlig \\male"
 
 msgid "male"
 msgstr "mannlig \\male"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
 msgid "vernal"
 msgstr "vernal"
 
 msgid "vernal"
 msgstr "vernal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
 msgid "ascnode"
 msgstr "ascnode"
 
 msgid "ascnode"
 msgstr "ascnode"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
 msgid "descnode"
 msgstr "descnode"
 
 msgid "descnode"
 msgstr "descnode"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
 msgid "fullmoon"
 msgstr "fullmåne \\fullmoon"
 
 msgid "fullmoon"
 msgstr "fullmåne \\fullmoon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
 msgid "newmoon"
 msgstr "nymåne \\newmoon"
 
 msgid "newmoon"
 msgstr "nymåne \\newmoon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
 msgid "leftmoon"
 msgstr "halvmåne ne \\leftmoon"
 
 msgid "leftmoon"
 msgstr "halvmåne ne \\leftmoon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
 msgid "rightmoon"
 msgstr "halvmåne ny \\rightmoon"
 
 msgid "rightmoon"
 msgstr "halvmåne ny \\rightmoon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
 msgid "astrosun"
 msgstr "astronomisk sol \\astrosun"
 
 msgid "astrosun"
 msgstr "astronomisk sol \\astrosun"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
 msgid "mercury"
 msgstr "kvikksølv \\mercury"
 
 msgid "mercury"
 msgstr "kvikksølv \\mercury"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
 msgid "venus"
 msgstr "venus"
 
 msgid "venus"
 msgstr "venus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
 msgid "earth"
 msgstr "jorden \\earth"
 
 msgid "earth"
 msgstr "jorden \\earth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
 msgid "mars"
 msgstr "mars"
 
 msgid "mars"
 msgstr "mars"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
 msgid "jupiter"
 msgstr "jupiter"
 
 msgid "jupiter"
 msgstr "jupiter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
 msgid "saturn"
 msgstr "saturn"
 
 msgid "saturn"
 msgstr "saturn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
 msgid "uranus"
 msgstr "uranus"
 
 msgid "uranus"
 msgstr "uranus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
 msgid "neptune"
 msgstr "neptun"
 
 msgid "neptune"
 msgstr "neptun"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
 msgid "pluto"
 msgstr "pluto"
 
 msgid "pluto"
 msgstr "pluto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
 msgid "aries"
 msgstr "væren \\aries"
 
 msgid "aries"
 msgstr "væren \\aries"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
 msgid "taurus"
 msgstr "tyren \\taurus"
 
 msgid "taurus"
 msgstr "tyren \\taurus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
 msgid "gemini"
 msgstr "tvillingene \\gemini"
 
 msgid "gemini"
 msgstr "tvillingene \\gemini"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
 msgid "cancer"
 msgstr "krepsen \\cancer"
 
 msgid "cancer"
 msgstr "krepsen \\cancer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
 msgid "leo"
 msgstr "løven \\leo"
 
 msgid "leo"
 msgstr "løven \\leo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
 msgid "virgo"
 msgstr "jomfruen \\virgo"
 
 msgid "virgo"
 msgstr "jomfruen \\virgo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
 msgid "libra"
 msgstr "vekten \\libra"
 
 # skorpionen
 msgid "libra"
 msgstr "vekten \\libra"
 
 # skorpionen
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
 msgid "scorpio"
 msgstr "skorpionen \\scorpio"
 
 msgid "scorpio"
 msgstr "skorpionen \\scorpio"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
 msgid "sagittarius"
 msgstr "skytten \\sagittarius"
 
 msgid "sagittarius"
 msgstr "skytten \\sagittarius"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
 msgid "capricornus"
 msgstr "steinbukken \\capricornus"
 
 msgid "capricornus"
 msgstr "steinbukken \\capricornus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
 msgid "aquarius"
 msgstr "vannmannen \\aquarius"
 
 msgid "aquarius"
 msgstr "vannmannen \\aquarius"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
 msgid "pisces"
 msgstr "fiskene \\pisces"
 
 msgid "pisces"
 msgstr "fiskene \\pisces"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
 msgid "APLbox"
 msgstr "APLbox"
 
 msgid "APLbox"
 msgstr "APLbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
 msgid "APLcomment"
 msgstr "APLcomment"
 
 msgid "APLcomment"
 msgstr "APLcomment"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
 msgid "APLdown"
 msgstr "APLdown"
 
 msgid "APLdown"
 msgstr "APLdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
 msgid "APLdownarrowbox"
 msgstr "APLdownarrowbox"
 
 msgid "APLdownarrowbox"
 msgstr "APLdownarrowbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
 msgid "APLinput"
 msgstr "APLinput"
 
 msgid "APLinput"
 msgstr "APLinput"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
 msgid "APLinv"
 msgstr "APLinv"
 
 msgid "APLinv"
 msgstr "APLinv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
 msgid "APLleftarrowbox"
 msgstr "APLleftarrowbox"
 
 msgid "APLleftarrowbox"
 msgstr "APLleftarrowbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
 msgid "APLlog"
 msgstr "APLlog"
 
 msgid "APLlog"
 msgstr "APLlog"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
 msgid "APLrightarrowbox"
 msgstr "APLrightarrowbox"
 
 msgid "APLrightarrowbox"
 msgstr "APLrightarrowbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
 msgid "APLstar"
 msgstr "APLstar"
 
 msgid "APLstar"
 msgstr "APLstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
 msgid "APLup"
 msgstr "APLup"
 
 msgid "APLup"
 msgstr "APLup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
 msgid "APLuparrowbox"
 msgstr "APLuparrowbox"
 
 msgid "APLuparrowbox"
 msgstr "APLuparrowbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "stiplet venstrepil \\dashleftarrow"
 
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "stiplet venstrepil \\dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "stiplet høyrepil \\dashrightarrow"
 
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "stiplet høyrepil \\dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "krøllet venstrepil \\looparrowleft"
 
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "krøllet venstrepil \\looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
 msgid "looparrowright"
 msgstr "krøllet høyrepil \\looparrowright"
 
 msgid "looparrowright"
 msgstr "krøllet høyrepil \\looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "buet venstrepil \\curvearrowleft"
 
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "buet venstrepil \\curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "buet høyrepil \\curvearrowright"
 
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "buet høyrepil \\curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "sirkelpil mot venstre \\circlearrowleft"
 
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "sirkelpil mot venstre \\circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "sirkelpil mot høyre \\circlearrowright"
 
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "sirkelpil mot høyre \\circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
 msgid "shortleftarrow"
 msgstr "shortleftarrow"
 
 msgid "shortleftarrow"
 msgstr "shortleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
 msgid "shortrightarrow"
 msgstr "shortrightarrow"
 
 msgid "shortrightarrow"
 msgstr "shortrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
 msgid "shortuparrow"
 msgstr "shortuparrow"
 
 msgid "shortuparrow"
 msgstr "shortuparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
 msgid "shortdownarrow"
 msgstr "shortdownarrow"
 
 msgid "shortdownarrow"
 msgstr "shortdownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
 msgid "leftrightarroweq"
 msgstr "leftrightarroweq"
 
 msgid "leftrightarroweq"
 msgstr "leftrightarroweq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
 msgid "curlyveedownarrow"
 msgstr "curlyveedownarrow"
 
 msgid "curlyveedownarrow"
 msgstr "curlyveedownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
 msgid "curlyveeuparrow"
 msgstr "curlyveeuparrow"
 
 msgid "curlyveeuparrow"
 msgstr "curlyveeuparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
 msgid "nnwarrow"
 msgstr "NNV-pil \\nnwarrow"
 
 msgid "nnwarrow"
 msgstr "NNV-pil \\nnwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
 msgid "nnearrow"
 msgstr "NNØ-pil \\nnearrow"
 
 msgid "nnearrow"
 msgstr "NNØ-pil \\nnearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
 msgid "sswarrow"
 msgstr "SSV-pil \\sswarrow"
 
 msgid "sswarrow"
 msgstr "SSV-pil \\sswarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
 msgid "ssearrow"
 msgstr "SSØ-pil \\ssearrow"
 
 msgid "ssearrow"
 msgstr "SSØ-pil \\ssearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
 msgid "curlywedgeuparrow"
 msgstr "curlywedgeuparrow"
 
 msgid "curlywedgeuparrow"
 msgstr "curlywedgeuparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
 msgid "curlywedgedownarrow"
 msgstr "curlywedgedownarrow"
 
 msgid "curlywedgedownarrow"
 msgstr "curlywedgedownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
 msgid "leftrightarrowtriangle"
 msgstr "leftrightarrowtriangle"
 
 msgid "leftrightarrowtriangle"
 msgstr "leftrightarrowtriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
 msgid "leftarrowtriangle"
 msgstr "leftarrowtriangle"
 
 msgid "leftarrowtriangle"
 msgstr "leftarrowtriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
 msgid "rightarrowtriangle"
 msgstr "rightarrowtriangle"
 
 msgid "rightarrowtriangle"
 msgstr "rightarrowtriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
 msgid "Mapsto"
 msgstr "Mapsto"
 
 msgid "Mapsto"
 msgstr "Mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
 msgid "mapsfrom"
 msgstr "mapsfrom"
 
 msgid "mapsfrom"
 msgstr "mapsfrom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
 msgid "Mapsfrom"
 msgstr "Mapsfrom"
 
 msgid "Mapsfrom"
 msgstr "Mapsfrom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
 msgid "Longmapsto"
 msgstr "Longmapsto"
 
 msgid "Longmapsto"
 msgstr "Longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
 msgid "longmapsfrom"
 msgstr "longmapsfrom"
 
 msgid "longmapsfrom"
 msgstr "longmapsfrom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
 msgid "Longmapsfrom"
 msgstr "Longmapsfrom"
 
 msgid "Longmapsfrom"
 msgstr "Longmapsfrom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
 msgid "xleftarrow"
 msgstr "venstrepil \\xleftarrow"
 
 msgid "xleftarrow"
 msgstr "venstrepil \\xleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
 msgid "xrightarrow"
 msgstr "høyrepil \\xrightarrow"
 
 msgid "xrightarrow"
 msgstr "høyrepil \\xrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
 msgid "eqsim"
 msgstr "eqsim"
 
 msgid "eqsim"
 msgstr "eqsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
 msgid "apprge"
 msgstr "apprge"
 
 msgid "apprge"
 msgstr "apprge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
 msgid "apprle"
 msgstr "apprle"
 
 msgid "apprle"
 msgstr "apprle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
 msgid "because"
 msgstr "because"
 
 msgid "because"
 msgstr "because"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
 msgid "wasytherefore"
 msgstr "wasytherefore"
 
 msgid "wasytherefore"
 msgstr "wasytherefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
 msgid "trianglelefteqslant"
 msgstr "trianglelefteqslant"
 
 msgid "trianglelefteqslant"
 msgstr "trianglelefteqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
 msgid "trianglerighteqslant"
 msgstr "trianglerighteqslant"
 
 msgid "trianglerighteqslant"
 msgstr "trianglerighteqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
 msgid "inplus"
 msgstr "inplus"
 
 msgid "inplus"
 msgstr "inplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
 msgid "niplus"
 msgstr "niplus"
 
 msgid "niplus"
 msgstr "niplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
 msgid "subsetplus"
 msgstr "subsetplus"
 
 msgid "subsetplus"
 msgstr "subsetplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
 msgid "supsetplus"
 msgstr "supsetplus"
 
 msgid "supsetplus"
 msgstr "supsetplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
 msgid "subsetpluseq"
 msgstr "subsetpluseq"
 
 msgid "subsetpluseq"
 msgstr "subsetpluseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
 msgid "supsetpluseq"
 msgstr "supsetpluseq"
 
 msgid "supsetpluseq"
 msgstr "supsetpluseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
 msgid "minuso"
 msgstr "minuso"
 
 msgid "minuso"
 msgstr "minuso"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
 msgid "baro"
 msgstr "baro"
 
 msgid "baro"
 msgstr "baro"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
 msgid "sslash"
 msgstr "sslash"
 
 msgid "sslash"
 msgstr "sslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
 msgid "bbslash"
 msgstr "bbslash"
 
 msgid "bbslash"
 msgstr "bbslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
 msgid "moo"
 msgstr "moo"
 
 msgid "moo"
 msgstr "moo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
 msgid "merge"
 msgstr "merge"
 
 msgid "merge"
 msgstr "merge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
 msgid "invneg"
 msgstr "invneg"
 
 msgid "invneg"
 msgstr "invneg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
 msgid "lbag"
 msgstr "lbag"
 
 msgid "lbag"
 msgstr "lbag"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
 msgid "rbag"
 msgstr "rbag"
 
 msgid "rbag"
 msgstr "rbag"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
 msgid "interleave"
 msgstr "interleave"
 
 msgid "interleave"
 msgstr "interleave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
 msgid "leftslice"
 msgstr "leftslice"
 
 msgid "leftslice"
 msgstr "leftslice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
 msgid "rightslice"
 msgstr "rightslice"
 
 msgid "rightslice"
 msgstr "rightslice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
 msgid "oblong"
 msgstr "oblong"
 
 msgid "oblong"
 msgstr "oblong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
 msgid "talloblong"
 msgstr "talloblong"
 
 msgid "talloblong"
 msgstr "talloblong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
 msgid "fatsemi"
 msgstr "fatsemi"
 
 msgid "fatsemi"
 msgstr "fatsemi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
 msgid "fatslash"
 msgstr "fatslash"
 
 msgid "fatslash"
 msgstr "fatslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
 msgid "fatbslash"
 msgstr "fatbslash"
 
 msgid "fatbslash"
 msgstr "fatbslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
 msgid "ldotp"
 msgstr "ldotp"
 
 msgid "ldotp"
 msgstr "ldotp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
 msgid "cdotp"
 msgstr "cdotp"
 
 msgid "cdotp"
 msgstr "cdotp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
 msgid "colon"
 msgstr "colon"
 
 msgid "colon"
 msgstr "colon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
 msgid "dblcolon"
 msgstr "dblcolon"
 
 msgid "dblcolon"
 msgstr "dblcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
 msgid "vcentcolon"
 msgstr "vcentcolon"
 
 msgid "vcentcolon"
 msgstr "vcentcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
 msgid "colonapprox"
 msgstr "colonapprox"
 
 msgid "colonapprox"
 msgstr "colonapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
 msgid "Colonapprox"
 msgstr "Colonapprox"
 
 msgid "Colonapprox"
 msgstr "Colonapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
 msgid "coloneq"
 msgstr "coloneq"
 
 msgid "coloneq"
 msgstr "coloneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
 msgid "Coloneq"
 msgstr "Coloneq"
 
 msgid "Coloneq"
 msgstr "Coloneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
 msgid "coloneqq"
 msgstr "coloneqq"
 
 msgid "coloneqq"
 msgstr "coloneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
 msgid "Coloneqq"
 msgstr "Coloneqq"
 
 msgid "Coloneqq"
 msgstr "Coloneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
 msgid "colonsim"
 msgstr "colonsim"
 
 msgid "colonsim"
 msgstr "colonsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
 msgid "Colonsim"
 msgstr "Colonsim"
 
 msgid "Colonsim"
 msgstr "Colonsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
 msgid "eqcolon"
 msgstr "eqcolon"
 
 msgid "eqcolon"
 msgstr "eqcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
 msgid "Eqcolon"
 msgstr "Eqcolon"
 
 msgid "Eqcolon"
 msgstr "Eqcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
 msgid "eqqcolon"
 msgstr "eqqcolon"
 
 msgid "eqqcolon"
 msgstr "eqqcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
 msgid "Eqqcolon"
 msgstr "Eqqcolon"
 
 msgid "Eqqcolon"
 msgstr "Eqqcolon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
 msgid "wasypropto"
 msgstr "wasypropto"
 
 msgid "wasypropto"
 msgstr "wasypropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
 msgid "logof"
 msgstr "logof"
 
 msgid "logof"
 msgstr "logof"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
 msgid "Join"
 msgstr "Join"
 
 msgid "Join"
 msgstr "Join"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
 msgid "Negative Relations (extended)"
 msgstr "Negerte relasjoner"
 
 msgid "Negative Relations (extended)"
 msgstr "Negerte relasjoner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
 msgid "precneqq"
 msgstr "precneqq"
 
 msgid "precneqq"
 msgstr "precneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
 msgid "succneqq"
 msgstr "succneqq"
 
 msgid "succneqq"
 msgstr "succneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
 msgid "nsubseteqq"
 msgstr "nsubseteqq"
 
 msgid "nsubseteqq"
 msgstr "nsubseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
 msgid "nVdash"
 msgstr "nVdash"
 
 msgid "nVdash"
 msgstr "nVdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
 msgid "ntrianglelefteqslant"
 msgstr "ntrianglelefteqslant"
 
 msgid "ntrianglelefteqslant"
 msgstr "ntrianglelefteqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
 msgid "ntrianglerighteqslant"
 msgstr "ntrianglerighteqslant"
 
 msgid "ntrianglerighteqslant"
 msgstr "ntrianglerighteqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
 msgid "boxast"
 msgstr "boxast"
 
 msgid "boxast"
 msgstr "boxast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
 msgid "boxbar"
 msgstr "boxbar"
 
 msgid "boxbar"
 msgstr "boxbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
 msgid "boxslash"
 msgstr "boxslash"
 
 msgid "boxslash"
 msgstr "boxslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
 msgid "boxbslash"
 msgstr "boxbslash"
 
 msgid "boxbslash"
 msgstr "boxbslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
 msgid "boxcircle"
 msgstr "boxcircle"
 
 msgid "boxcircle"
 msgstr "boxcircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
 msgid "boxbox"
 msgstr "boxbox"
 
 msgid "boxbox"
 msgstr "boxbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
 msgid "boxempty"
 msgstr "boxempty"
 
 msgid "boxempty"
 msgstr "boxempty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
 msgid "implies"
 msgstr "implies"
 
 msgid "implies"
 msgstr "implies"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
 msgid "impliedby"
 msgstr "impliedby"
 
 msgid "impliedby"
 msgstr "impliedby"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
 msgid "bigcurlyvee"
 msgstr "bigcurlyvee"
 
 msgid "bigcurlyvee"
 msgstr "bigcurlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
 msgid "bigcurlywedge"
 msgstr "bigcurlywedge"
 
 msgid "bigcurlywedge"
 msgstr "bigcurlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
 msgid "bigsqcap"
 msgstr "bigsqcap"
 
 msgid "bigsqcap"
 msgstr "bigsqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
 msgid "bigbox"
 msgstr "bigbox"
 
 msgid "bigbox"
 msgstr "bigbox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
 msgid "bigparallel"
 msgstr "bigparallel"
 
 msgid "bigparallel"
 msgstr "bigparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
 msgid "biginterleave"
 msgstr "biginterleave"
 
 msgid "biginterleave"
 msgstr "biginterleave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
 msgid "bignplus"
 msgstr "bignplus"
 
 msgid "bignplus"
 msgstr "bignplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
 msgid "nplus"
 msgstr "nplus"
 
 msgid "nplus"
 msgstr "nplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
 msgid "Yup"
 msgstr "Yup"
 
 msgid "Yup"
 msgstr "Yup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
 msgid "Ydown"
 msgstr "Ydown"
 
 msgid "Ydown"
 msgstr "Ydown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
 msgid "Yleft"
 msgstr "Yleft"
 
 msgid "Yleft"
 msgstr "Yleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
 msgid "Yright"
 msgstr "Yright"
 
 msgid "Yright"
 msgstr "Yright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
 msgid "obar"
 msgstr "obar"
 
 msgid "obar"
 msgstr "obar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
 msgid "obslash"
 msgstr "obslash"
 
 msgid "obslash"
 msgstr "obslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
 msgid "ocircle"
 msgstr "ocircle"
 
 msgid "ocircle"
 msgstr "ocircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
 msgid "olessthan"
 msgstr "olessthan"
 
 msgid "olessthan"
 msgstr "olessthan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
 msgid "ogreaterthan"
 msgstr "ogreaterthan"
 
 msgid "ogreaterthan"
 msgstr "ogreaterthan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
 msgid "ovee"
 msgstr "ovee"
 
 msgid "ovee"
 msgstr "ovee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
 msgid "owedge"
 msgstr "owedge"
 
 msgid "owedge"
 msgstr "owedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
 msgid "varcurlyvee"
 msgstr "varcurlyvee"
 
 msgid "varcurlyvee"
 msgstr "varcurlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
 msgid "varcurlywedge"
 msgstr "varcurlywedge"
 
 msgid "varcurlywedge"
 msgstr "varcurlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
 msgid "vartimes"
 msgstr "vartimes"
 
 msgid "vartimes"
 msgstr "vartimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
 msgid "varotimes"
 msgstr "varotimes"
 
 msgid "varotimes"
 msgstr "varotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
 msgid "varoast"
 msgstr "varoast"
 
 msgid "varoast"
 msgstr "varoast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
 msgid "varobar"
 msgstr "varobar"
 
 msgid "varobar"
 msgstr "varobar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
 msgid "varodot"
 msgstr "varodot"
 
 msgid "varodot"
 msgstr "varodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
 msgid "varoslash"
 msgstr "varoslash"
 
 msgid "varoslash"
 msgstr "varoslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
 msgid "varobslash"
 msgstr "varobslash"
 
 msgid "varobslash"
 msgstr "varobslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
 msgid "varocircle"
 msgstr "varocircle"
 
 msgid "varocircle"
 msgstr "varocircle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
 msgid "varoplus"
 msgstr "varoplus"
 
 msgid "varoplus"
 msgstr "varoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
 msgid "varominus"
 msgstr "varominus"
 
 msgid "varominus"
 msgstr "varominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
 msgid "varovee"
 msgstr "varovee"
 
 msgid "varovee"
 msgstr "varovee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
 msgid "varowedge"
 msgstr "varowedge"
 
 msgid "varowedge"
 msgstr "varowedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
 msgid "varolessthan"
 msgstr "varolessthan"
 
 msgid "varolessthan"
 msgstr "varolessthan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
 msgid "varogreaterthan"
 msgstr "varogreaterthan"
 
 msgid "varogreaterthan"
 msgstr "varogreaterthan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
 msgid "varbigcirc"
 msgstr "varbigcirc"
 
 msgid "varbigcirc"
 msgstr "varbigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
 msgid "brokenvert"
 msgstr "brokenvert"
 
 msgid "brokenvert"
 msgstr "brokenvert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
 msgid "lfloor"
 msgstr "lfloor"
 
 msgid "lfloor"
 msgstr "lfloor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
 msgid "rfloor"
 msgstr "rfloor"
 
 msgid "rfloor"
 msgstr "rfloor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
 msgid "lceil"
 msgstr "lceil"
 
 msgid "lceil"
 msgstr "lceil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
 msgid "rceil"
 msgstr "rceil"
 
 msgid "rceil"
 msgstr "rceil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
 msgid "llbracket"
 msgstr "llbracket"
 
 msgid "llbracket"
 msgstr "llbracket"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
 msgid "rrbracket"
 msgstr "rrbracket"
 
 msgid "rrbracket"
 msgstr "rrbracket"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
 msgid "llfloor"
 msgstr "llfloor"
 
 msgid "llfloor"
 msgstr "llfloor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
 msgid "rrfloor"
 msgstr "rrfloor"
 
 msgid "rrfloor"
 msgstr "rrfloor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
 msgid "llceil"
 msgstr "llceil"
 
 msgid "llceil"
 msgstr "llceil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
 msgid "rrceil"
 msgstr "rrceil"
 
 msgid "rrceil"
 msgstr "rrceil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
 msgid "Lbag"
 msgstr "Lbag"
 
 msgid "Lbag"
 msgstr "Lbag"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
 msgid "Rbag"
 msgstr "Rbag"
 
 msgid "Rbag"
 msgstr "Rbag"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
 msgid "llparenthesis"
 msgstr "llparenthesis"
 
 msgid "llparenthesis"
 msgstr "llparenthesis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
 msgid "rrparenthesis"
 msgstr "rrparenthesis"
 
 msgid "rrparenthesis"
 msgstr "rrparenthesis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
 msgid "binampersand"
 msgstr "binampersand"
 
 msgid "binampersand"
 msgstr "binampersand"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
 msgid "bindnasrepma"
 msgstr "bindnasrepma"
 
 msgid "bindnasrepma"
 msgstr "bindnasrepma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
 msgid "Voiceless bilabial plosive"
 msgstr "Ustemt bilabial plosiv"
 
 msgid "Voiceless bilabial plosive"
 msgstr "Ustemt bilabial plosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
 msgid "Voiced bilabial plosive"
 msgstr "Stemt bilabial plosiv"
 
 msgid "Voiced bilabial plosive"
 msgstr "Stemt bilabial plosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
 msgid "Voiceless alveolar plosive"
 msgstr "Ustemt alveolar plosiv"
 
 msgid "Voiceless alveolar plosive"
 msgstr "Ustemt alveolar plosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
 msgid "Voiced alveolar plosive"
 msgstr "Stemt alveolar plosiv"
 
 msgid "Voiced alveolar plosive"
 msgstr "Stemt alveolar plosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
 msgid "Voiceless retroflex plosive"
 msgstr "Ustemt retrofleks plosiv"
 
 msgid "Voiceless retroflex plosive"
 msgstr "Ustemt retrofleks plosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
 msgid "Voiced retroflex plosive"
 msgstr "Stemt retrofleks plosiv"
 
 msgid "Voiced retroflex plosive"
 msgstr "Stemt retrofleks plosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
 msgid "Voiceless palatal plosive"
 msgstr "Ustemt palatal plosiv"
 
 msgid "Voiceless palatal plosive"
 msgstr "Ustemt palatal plosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
 msgid "Voiced palatal plosive"
 msgstr "Stemt palatal plosiv"
 
 msgid "Voiced palatal plosive"
 msgstr "Stemt palatal plosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
 msgid "Voiceless velar plosive"
 msgstr "Ustemt velar plosiv"
 
 msgid "Voiceless velar plosive"
 msgstr "Ustemt velar plosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
 msgid "Voiced velar plosive"
 msgstr "Stemt velar plosiv"
 
 msgid "Voiced velar plosive"
 msgstr "Stemt velar plosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
 msgid "Voiceless uvular plosive"
 msgstr "Ustemt uvular plosiv"
 
 msgid "Voiceless uvular plosive"
 msgstr "Ustemt uvular plosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
 msgid "Voiced uvular plosive"
 msgstr "Stemt uvular plosiv"
 
 msgid "Voiced uvular plosive"
 msgstr "Stemt uvular plosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
 msgid "Glottal plosive"
 msgstr "Glottal plosiv"
 
 msgid "Glottal plosive"
 msgstr "Glottal plosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
 msgid "Voiced bilabial nasal"
 msgstr "Stemt bilabial nasal"
 
 msgid "Voiced bilabial nasal"
 msgstr "Stemt bilabial nasal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
 msgid "Voiced labiodental nasal"
 msgstr "Stemt labiodental nasal"
 
 msgid "Voiced labiodental nasal"
 msgstr "Stemt labiodental nasal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
 msgid "Voiced alveolar nasal"
 msgstr "Stemt alveolar nasal"
 
 msgid "Voiced alveolar nasal"
 msgstr "Stemt alveolar nasal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
 msgid "Voiced retroflex nasal"
 msgstr "Stemt retrofleks nasal"
 
 msgid "Voiced retroflex nasal"
 msgstr "Stemt retrofleks nasal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
 msgid "Voiced palatal nasal"
 msgstr "Stemt palatal nasal"
 
 msgid "Voiced palatal nasal"
 msgstr "Stemt palatal nasal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
 msgid "Voiced velar nasal"
 msgstr "Stemt velar nasal"
 
 msgid "Voiced velar nasal"
 msgstr "Stemt velar nasal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
 msgid "Voiced uvular nasal"
 msgstr "Stemt uvular nasal"
 
 msgid "Voiced uvular nasal"
 msgstr "Stemt uvular nasal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
 msgid "Voiced bilabial trill"
 msgstr "Stemt bilabialt trill"
 
 msgid "Voiced bilabial trill"
 msgstr "Stemt bilabialt trill"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
 msgid "Voiced alveolar trill"
 msgstr "Stemt alveolar trill"
 
 msgid "Voiced alveolar trill"
 msgstr "Stemt alveolar trill"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
 msgid "Voiced uvular trill"
 msgstr "Stemt uvular trill"
 
 msgid "Voiced uvular trill"
 msgstr "Stemt uvular trill"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
 msgid "Voiced alveolar tap"
 msgstr "Stemt alveolar flikk"
 
 msgid "Voiced alveolar tap"
 msgstr "Stemt alveolar flikk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
 msgid "Voiced retroflex flap"
 msgstr "Stemt retrofleks flapp"
 
 msgid "Voiced retroflex flap"
 msgstr "Stemt retrofleks flapp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
 msgid "Voiceless bilabial fricative"
 msgstr "Ustemt bilabial frikativ"
 
 msgid "Voiceless bilabial fricative"
 msgstr "Ustemt bilabial frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
 msgid "Voiced bilabial fricative"
 msgstr "Stemt bilabial frikativ"
 
 msgid "Voiced bilabial fricative"
 msgstr "Stemt bilabial frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
 msgid "Voiceless labiodental fricative"
 msgstr "Ustemt labiodental frikativ"
 
 msgid "Voiceless labiodental fricative"
 msgstr "Ustemt labiodental frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
 msgid "Voiced labiodental fricative"
 msgstr "Stemt labiodental frikativ"
 
 msgid "Voiced labiodental fricative"
 msgstr "Stemt labiodental frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
 msgid "Voiceless dental fricative"
 msgstr "Ustemt dental frikativ"
 
 msgid "Voiceless dental fricative"
 msgstr "Ustemt dental frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
 msgid "Voiced dental fricative"
 msgstr "Stemt dental frikativ"
 
 msgid "Voiced dental fricative"
 msgstr "Stemt dental frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
 msgid "Voiceless alveolar fricative"
 msgstr "Ustemt alveolar frikativ"
 
 msgid "Voiceless alveolar fricative"
 msgstr "Ustemt alveolar frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
 msgid "Voiced alveolar fricative"
 msgstr "Stemt alveolar frikativ"
 
 msgid "Voiced alveolar fricative"
 msgstr "Stemt alveolar frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
 msgid "Voiceless postalveolar fricative"
 msgstr "Ustemt postalveolar frikativ"
 
 msgid "Voiceless postalveolar fricative"
 msgstr "Ustemt postalveolar frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
 msgid "Voiced postalveolar fricative"
 msgstr "Stemt postalveolar frikativ"
 
 msgid "Voiced postalveolar fricative"
 msgstr "Stemt postalveolar frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
 msgid "Voiceless retroflex fricative"
 msgstr "Ustemt retrofleks frikativ"
 
 msgid "Voiceless retroflex fricative"
 msgstr "Ustemt retrofleks frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
 msgid "Voiced retroflex fricative"
 msgstr "Stemt retrofleks frikativ"
 
 msgid "Voiced retroflex fricative"
 msgstr "Stemt retrofleks frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
 msgid "Voiceless palatal fricative"
 msgstr "Ustemt palatal frikativ"
 
 msgid "Voiceless palatal fricative"
 msgstr "Ustemt palatal frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
 msgid "Voiced palatal fricative"
 msgstr "Stemt palatal frikativ"
 
 msgid "Voiced palatal fricative"
 msgstr "Stemt palatal frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
 msgid "Voiceless velar fricative"
 msgstr "Ustemt velar frikativ"
 
 msgid "Voiceless velar fricative"
 msgstr "Ustemt velar frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
 msgid "Voiced velar fricative"
 msgstr "Stemt velar frikativ"
 
 msgid "Voiced velar fricative"
 msgstr "Stemt velar frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
 msgid "Voiceless uvular fricative"
 msgstr "Ustemt uvular frikativ"
 
 msgid "Voiceless uvular fricative"
 msgstr "Ustemt uvular frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
 msgid "Voiced uvular fricative"
 msgstr "Stemt uvular frikativ"
 
 msgid "Voiced uvular fricative"
 msgstr "Stemt uvular frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
 msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
 msgstr "Ustemt faryngal frikativ"
 
 msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
 msgstr "Ustemt faryngal frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
 msgid "Voiced pharyngeal fricative"
 msgstr "Stemt faryngal frikativ"
 
 msgid "Voiced pharyngeal fricative"
 msgstr "Stemt faryngal frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
 msgid "Voiceless glottal fricative"
 msgstr "Ustemt glottal frikativ"
 
 msgid "Voiceless glottal fricative"
 msgstr "Ustemt glottal frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
 msgid "Voiced glottal fricative"
 msgstr "Stemt glottal frikativ"
 
 msgid "Voiced glottal fricative"
 msgstr "Stemt glottal frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
 msgstr "Ustemt alveolar lateral frikativ"
 
 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
 msgstr "Ustemt alveolar lateral frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
 msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
 msgstr "Stemt alveolar lateral frikativ"
 
 msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
 msgstr "Stemt alveolar lateral frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
 msgid "Voiced labiodental approximant"
 msgstr "Stemt labiodental approksimant"
 
 msgid "Voiced labiodental approximant"
 msgstr "Stemt labiodental approksimant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
 msgid "Voiced alveolar approximant"
 msgstr "Stemt alveolar approksimant"
 
 msgid "Voiced alveolar approximant"
 msgstr "Stemt alveolar approksimant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
 msgid "Voiced retroflex approximant"
 msgstr "Stemt retrofleks approksimant"
 
 msgid "Voiced retroflex approximant"
 msgstr "Stemt retrofleks approksimant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
 msgid "Voiced palatal approximant"
 msgstr "Stemt palatal approksimant"
 
 msgid "Voiced palatal approximant"
 msgstr "Stemt palatal approksimant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
 msgid "Voiced velar approximant"
 msgstr "Stemt velar approksimant"
 
 msgid "Voiced velar approximant"
 msgstr "Stemt velar approksimant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
 msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
 msgstr "Stemt alveolar lateral approksimant"
 
 msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
 msgstr "Stemt alveolar lateral approksimant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
 msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
 msgstr "Stemt retrofleks lateral approksimant"
 
 msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
 msgstr "Stemt retrofleks lateral approksimant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
 msgid "Voiced palatal lateral approximant"
 msgstr "Stemt palatal lateral approksimant"
 
 msgid "Voiced palatal lateral approximant"
 msgstr "Stemt palatal lateral approksimant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
 msgid "Voiced velar lateral approximant"
 msgstr "Stemt velar lateral approksimant"
 
 msgid "Voiced velar lateral approximant"
 msgstr "Stemt velar lateral approksimant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
 msgid "Bilabial click"
 msgstr "Bilabialt klikk"
 
 msgid "Bilabial click"
 msgstr "Bilabialt klikk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
 msgid "Dental click"
 msgstr "Dentalt klikk"
 
 msgid "Dental click"
 msgstr "Dentalt klikk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
 msgid "(Post)alveolar click"
 msgstr "(Post)alveolart klikk"
 
 msgid "(Post)alveolar click"
 msgstr "(Post)alveolart klikk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
 msgid "Palatoalveolar click"
 msgstr "Palatoalveolart klikk"
 
 msgid "Palatoalveolar click"
 msgstr "Palatoalveolart klikk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
 msgid "Alveolar lateral click"
 msgstr "Alveolart lateralt klikk"
 
 msgid "Alveolar lateral click"
 msgstr "Alveolart lateralt klikk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
 msgid "Voiced bilabial implosive"
 msgstr "Stemt bilabial implosiv"
 
 msgid "Voiced bilabial implosive"
 msgstr "Stemt bilabial implosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
 msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
 msgstr "Stemt dental/alveolar implosiv"
 
 msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
 msgstr "Stemt dental/alveolar implosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
 msgid "Voiced palatal implosive"
 msgstr "Stemt palatal implosiv"
 
 msgid "Voiced palatal implosive"
 msgstr "Stemt palatal implosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
 msgid "Voiced velar implosive"
 msgstr "Stemt velar implosiv"
 
 msgid "Voiced velar implosive"
 msgstr "Stemt velar implosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
 msgid "Voiced uvular implosive"
 msgstr "Stemt uvular implosiv"
 
 msgid "Voiced uvular implosive"
 msgstr "Stemt uvular implosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
 msgid "Ejective mark"
 msgstr "Ejektivt merke"
 
 msgid "Ejective mark"
 msgstr "Ejektivt merke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
 msgid "Close front unrounded vowel"
 msgstr "Trang fremre urunda vokal"
 
 msgid "Close front unrounded vowel"
 msgstr "Trang fremre urunda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
 msgid "Close front rounded vowel"
 msgstr "Trang fremre runda vokal"
 
 msgid "Close front rounded vowel"
 msgstr "Trang fremre runda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
 msgid "Close central unrounded vowel"
 msgstr "Trang midtre urunda vokal"
 
 msgid "Close central unrounded vowel"
 msgstr "Trang midtre urunda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
 msgid "Close central rounded vowel"
 msgstr "Trang midtre runda vokal"
 
 msgid "Close central rounded vowel"
 msgstr "Trang midtre runda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
 msgid "Close back unrounded vowel"
 msgstr "Trang bakre urunda vokal"
 
 msgid "Close back unrounded vowel"
 msgstr "Trang bakre urunda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
 msgid "Close back rounded vowel"
 msgstr "Trang bakre runda vokal"
 
 msgid "Close back rounded vowel"
 msgstr "Trang bakre runda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
 msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
 msgstr "Nesten-trang nesten-fremre urunda vokal"
 
 msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
 msgstr "Nesten-trang nesten-fremre urunda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
 msgid "Near-close near-front rounded vowel"
 msgstr "Nesten-trang nesten-fremre runda vokal"
 
 msgid "Near-close near-front rounded vowel"
 msgstr "Nesten-trang nesten-fremre runda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
 msgid "Near-close near-back rounded vowel"
 msgstr "Nesten-trang nesten-bakre runda vokal"
 
 msgid "Near-close near-back rounded vowel"
 msgstr "Nesten-trang nesten-bakre runda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
 msgid "Close-mid front unrounded vowel"
 msgstr "Halvtrang fremre urunda vokal"
 
 msgid "Close-mid front unrounded vowel"
 msgstr "Halvtrang fremre urunda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
 msgid "Close-mid front rounded vowel"
 msgstr "Halvtrang fremre runda vokal"
 
 msgid "Close-mid front rounded vowel"
 msgstr "Halvtrang fremre runda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
 msgid "Close-mid central unrounded vowel"
 msgstr "Halvtrang midtre urunda vokal"
 
 msgid "Close-mid central unrounded vowel"
 msgstr "Halvtrang midtre urunda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
 msgid "Close-mid central rounded vowel"
 msgstr "Halvtrang midtre runda vokal"
 
 msgid "Close-mid central rounded vowel"
 msgstr "Halvtrang midtre runda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
 msgid "Close-mid back unrounded vowel"
 msgstr "Halvtrang bakre urunda vokal"
 
 msgid "Close-mid back unrounded vowel"
 msgstr "Halvtrang bakre urunda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
 msgid "Close-mid back rounded vowel"
 msgstr "Halvtrang bakre runda vokal"
 
 msgid "Close-mid back rounded vowel"
 msgstr "Halvtrang bakre runda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
 msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
 msgstr "Midtre sentral vokal (Schwa)"
 
 msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
 msgstr "Midtre sentral vokal (Schwa)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
 msgid "Open-mid front unrounded vowel"
 msgstr "Halvåpen fremre urunda vokal"
 
 msgid "Open-mid front unrounded vowel"
 msgstr "Halvåpen fremre urunda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
 msgid "Open-mid front rounded vowel"
 msgstr "Halvåpen fremre runda vokal"
 
 msgid "Open-mid front rounded vowel"
 msgstr "Halvåpen fremre runda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
 msgid "Open-mid central unrounded vowel"
 msgstr "Halvåpen midtre urunda vokal"
 
 msgid "Open-mid central unrounded vowel"
 msgstr "Halvåpen midtre urunda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
 msgid "Open-mid central rounded vowel"
 msgstr "Halvåpen midtre runda vokal"
 
 msgid "Open-mid central rounded vowel"
 msgstr "Halvåpen midtre runda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
 msgid "Open-mid back unrounded vowel"
 msgstr "Halvåpen bakre urunda vokal"
 
 msgid "Open-mid back unrounded vowel"
 msgstr "Halvåpen bakre urunda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
 msgid "Open-mid back rounded vowel"
 msgstr "Halvåpen bakre runda vokal"
 
 msgid "Open-mid back rounded vowel"
 msgstr "Halvåpen bakre runda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
 msgid "Near-open front unrounded vowel"
 msgstr "Nesten-åpen fremre urunda vokal"
 
 msgid "Near-open front unrounded vowel"
 msgstr "Nesten-åpen fremre urunda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
 msgid "Near-open vowel"
 msgstr "Nesten-åpen vokal"
 
 msgid "Near-open vowel"
 msgstr "Nesten-åpen vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
 msgid "Open front unrounded vowel"
 msgstr "Åpen fremre urunda vokal"
 
 msgid "Open front unrounded vowel"
 msgstr "Åpen fremre urunda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
 msgid "Open front rounded vowel"
 msgstr "Åpen fremre runda vokal"
 
 msgid "Open front rounded vowel"
 msgstr "Åpen fremre runda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
 msgid "Open back unrounded vowel"
 msgstr "Åpen bakre urunda vokal"
 
 msgid "Open back unrounded vowel"
 msgstr "Åpen bakre urunda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
 msgid "Open back rounded vowel"
 msgstr "Åpen bakre runda vokal"
 
 msgid "Open back rounded vowel"
 msgstr "Åpen bakre runda vokal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
 msgid "Voiceless labial-velar fricative"
 msgstr "Ustemt labial-velar frikativ"
 
 msgid "Voiceless labial-velar fricative"
 msgstr "Ustemt labial-velar frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
 msgid "Voiced labial-velar approximant"
 msgstr "Stemt labial-velar approksimant"
 
 msgid "Voiced labial-velar approximant"
 msgstr "Stemt labial-velar approksimant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
 msgid "Voiced labial-palatal approximant"
 msgstr "Stemt labial-palatal approksimant"
 
 msgid "Voiced labial-palatal approximant"
 msgstr "Stemt labial-palatal approksimant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
 msgid "Voiceless epiglottal fricative"
 msgstr "Ustemt epiglottal frikativ"
 
 msgid "Voiceless epiglottal fricative"
 msgstr "Ustemt epiglottal frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
 msgid "Voiced epiglottal fricative"
 msgstr "Stemt epiglottal frikativ"
 
 msgid "Voiced epiglottal fricative"
 msgstr "Stemt epiglottal frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
 msgid "Epiglottal plosive"
 msgstr "Epiglottal plosiv"
 
 msgid "Epiglottal plosive"
 msgstr "Epiglottal plosiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
 msgstr "Ustemt alveolo-palatal frikativ"
 
 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
 msgstr "Ustemt alveolo-palatal frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
 msgstr "Stemt alveolo-palatal frikativ"
 
 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
 msgstr "Stemt alveolo-palatal frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
 msgid "Voiced alveolar lateral flap"
 msgstr "Stemt alveolar lateral flapp"
 
 msgid "Voiced alveolar lateral flap"
 msgstr "Stemt alveolar lateral flapp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 msgstr "Samtidig ustemt postalveolar og velar frikativ"
 
 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 msgstr "Samtidig ustemt postalveolar og velar frikativ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Top tie bar"
 msgstr "Midt på øverst"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top tie bar"
 msgstr "Midt på øverst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "Bottom tie bar"
 msgstr "Midt på nederst"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom tie bar"
 msgstr "Midt på nederst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
 msgid "Long"
 msgstr "Lang"
 
 msgid "Long"
 msgstr "Lang"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
 msgid "Half-long"
 msgstr "Halvlang"
 
 msgid "Half-long"
 msgstr "Halvlang"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
 msgid "Extra short"
 msgstr "Ekstra kort"
 
 msgid "Extra short"
 msgstr "Ekstra kort"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
 msgid "Primary stress"
 msgstr "Hovedtrykk"
 
 msgid "Primary stress"
 msgstr "Hovedtrykk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
 msgid "Secondary stress"
 msgstr "Bitrykk"
 
 msgid "Secondary stress"
 msgstr "Bitrykk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
 msgid "Minor (foot) group"
 msgstr ""
 
 msgid "Minor (foot) group"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
 msgid "Major (intonation) group"
 msgstr ""
 
 msgid "Major (intonation) group"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
 msgid "Syllable break"
 msgstr "Stavelseskille"
 
 msgid "Syllable break"
 msgstr "Stavelseskille"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
 msgid "Linking (absence of a break)"
 msgstr ""
 
 msgid "Linking (absence of a break)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
 msgid "Voiceless"
 msgstr "Ustemt"
 
 msgid "Voiceless"
 msgstr "Ustemt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
 msgid "Voiceless (above)"
 msgstr "Ustemt (over)"
 
 msgid "Voiceless (above)"
 msgstr "Ustemt (over)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
 msgid "Voiced"
 msgstr "Stemt"
 
 msgid "Voiced"
 msgstr "Stemt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
 msgid "Breathy voiced"
 msgstr "Luftfylt stemme"
 
 msgid "Breathy voiced"
 msgstr "Luftfylt stemme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
 msgid "Creaky voiced"
 msgstr "Knirkestemme"
 
 msgid "Creaky voiced"
 msgstr "Knirkestemme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
 msgid "Linguolabial"
 msgstr ""
 
 msgid "Linguolabial"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
 msgid "Dental"
 msgstr "Dental"
 
 msgid "Dental"
 msgstr "Dental"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
 msgid "Apical"
 msgstr "Apikal"
 
 msgid "Apical"
 msgstr "Apikal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
 msgid "Laminal"
 msgstr "Laminal"
 
 msgid "Laminal"
 msgstr "Laminal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
 msgid "Aspirated"
 msgstr "Aspirert"
 
 msgid "Aspirated"
 msgstr "Aspirert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
 msgid "More rounded"
 msgstr "Mer rundet"
 
 msgid "More rounded"
 msgstr "Mer rundet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
 msgid "Less rounded"
 msgstr "Mindre rundet"
 
 msgid "Less rounded"
 msgstr "Mindre rundet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
 msgid "Advanced"
 msgstr "Mer fremre"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Mer fremre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
 msgid "Retracted"
 msgstr "Mer bakre"
 
 msgid "Retracted"
 msgstr "Mer bakre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
 msgid "Centralized"
 msgstr "Sentral"
 
 msgid "Centralized"
 msgstr "Sentral"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
 msgid "Mid-centralized"
 msgstr "Midt-sentral"
 
 msgid "Mid-centralized"
 msgstr "Midt-sentral"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
 msgid "Syllabic"
 msgstr "Syllabisk"
 
 msgid "Syllabic"
 msgstr "Syllabisk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
 msgid "Non-syllabic"
 msgstr "Ikke-syllabisk"
 
 msgid "Non-syllabic"
 msgstr "Ikke-syllabisk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
 msgid "Rhoticity"
 msgstr "Rotisk"
 
 msgid "Rhoticity"
 msgstr "Rotisk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
 msgid "Labialized"
 msgstr "Labialisert"
 
 msgid "Labialized"
 msgstr "Labialisert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
 msgid "Palatized"
 msgstr "Palatalisert"
 
 msgid "Palatized"
 msgstr "Palatalisert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
 msgid "Velarized"
 msgstr "Velarisert"
 
 msgid "Velarized"
 msgstr "Velarisert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
 msgid "Pharyngialized"
 msgstr "Faryngialisert"
 
 msgid "Pharyngialized"
 msgstr "Faryngialisert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
 msgid "Velarized or pharyngialized"
 msgstr "Velarisert eller faryngialisert"
 
 msgid "Velarized or pharyngialized"
 msgstr "Velarisert eller faryngialisert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
 msgid "Raised"
 msgstr "Hevet"
 
 msgid "Raised"
 msgstr "Hevet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
 msgid "Lowered"
 msgstr "Senket"
 
 msgid "Lowered"
 msgstr "Senket"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
 msgid "Advanced tongue root"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced tongue root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
 msgid "Retracted tongue root"
 msgstr "Tilbaketrukket tungerot"
 
 msgid "Retracted tongue root"
 msgstr "Tilbaketrukket tungerot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
 msgid "Nasalized"
 msgstr "Nasalisert"
 
 msgid "Nasalized"
 msgstr "Nasalisert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
 msgid "Nasal release"
 msgstr ""
 
 msgid "Nasal release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
 msgid "Lateral release"
 msgstr ""
 
 msgid "Lateral release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
 #, fuzzy
 msgid "No audible release"
 msgstr "dobbel ramme"
 
 #, fuzzy
 msgid "No audible release"
 msgstr "dobbel ramme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
 msgid "Extra high (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra high (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
 msgid "Extra high (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra high (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
 msgid "High (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "High (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
 msgid "High (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "High (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
 msgid "Mid (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Mid (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
 #, fuzzy
 msgid "Mid (tone letter)"
 msgstr "Avslutning på brev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mid (tone letter)"
 msgstr "Avslutning på brev"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
 msgid "Low (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Low (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
 #, fuzzy
 msgid "Low (tone letter)"
 msgstr "Avslutning på brev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Low (tone letter)"
 msgstr "Avslutning på brev"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
 msgid "Extra low (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra low (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
 msgid "Extra low (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra low (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
 #, fuzzy
 msgid "Downstep"
 msgstr "&Ned"
 
 #, fuzzy
 msgid "Downstep"
 msgstr "&Ned"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
 msgid "Upstep"
 msgstr ""
 
 msgid "Upstep"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464
 msgid "Rising (accent)"
 msgstr "Stigende (aksent)"
 
 msgid "Rising (accent)"
 msgstr "Stigende (aksent)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465
 #, fuzzy
 msgid "Rising (tone letter)"
 msgstr "Avslutning på brev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rising (tone letter)"
 msgstr "Avslutning på brev"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466
 msgid "Falling (accent)"
 msgstr "Fallende (aksent)"
 
 msgid "Falling (accent)"
 msgstr "Fallende (aksent)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467
 msgid "Falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1468
 msgid "High rising (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "High rising (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1469
 msgid "High rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "High rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1470
 msgid "Low rising (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Low rising (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1471
 msgid "Low rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Low rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1472
 msgid "Rising-falling (accent)"
 msgstr "Stigende-fallende (aksent)"
 
 msgid "Rising-falling (accent)"
 msgstr "Stigende-fallende (aksent)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1473
 msgid "Rising-falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Rising-falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1474
 #, fuzzy
 msgid "Global rise"
 msgstr "&Global"
 
 #, fuzzy
 msgid "Global rise"
 msgstr "&Global"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1475
 #, fuzzy
 msgid "Global fall"
 msgstr "&Global"
 #, fuzzy
 msgid "Global fall"
 msgstr "&Global"
@@ -26127,502 +26522,503 @@ msgstr "Xfig-bilde"
 msgid "An Xfig figure.\n"
 msgstr "Xfig-bilde.\n"
 
 msgid "An Xfig figure.\n"
 msgstr "Xfig-bilde.\n"
 
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:640
 msgid "tgo"
 msgstr "tgo"
 
 msgid "tgo"
 msgstr "tgo"
 
-#: lib/configure.py:619
+#: lib/configure.py:640
 msgid "tgo|Tgif"
 msgstr "tgo|Tgif"
 
 msgid "tgo|Tgif"
 msgstr "tgo|Tgif"
 
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:643
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:646
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:649
 msgid "sxd"
 msgstr "sxd"
 
 msgid "sxd"
 msgstr "sxd"
 
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:649
 msgid "sxd|OpenDocument"
 msgstr "sxd|OpenDocument"
 
 msgid "sxd|OpenDocument"
 msgstr "sxd|OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:652
 msgid "Grace"
 msgstr "Grace"
 
 msgid "Grace"
 msgstr "Grace"
 
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:655
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:637
+#: lib/configure.py:658
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
-#: lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:659
 #, fuzzy
 msgid "SVG (compressed)"
 msgstr "Komprimert|K"
 
 #, fuzzy
 msgid "SVG (compressed)"
 msgstr "Komprimert|K"
 
-#: lib/configure.py:641
+#: lib/configure.py:662
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:642
+#: lib/configure.py:663
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:643
+#: lib/configure.py:664
 msgid "jpeg"
 msgstr "jpeg"
 
 msgid "jpeg"
 msgstr "jpeg"
 
-#: lib/configure.py:643
+#: lib/configure.py:664
 msgid "jpeg|JPEG"
 msgstr "jpeg|JPEG"
 
 msgid "jpeg|JPEG"
 msgstr "jpeg|JPEG"
 
-#: lib/configure.py:644
+#: lib/configure.py:665
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:645
+#: lib/configure.py:666
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:646 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:176
+#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:175
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:647
+#: lib/configure.py:668
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:648
+#: lib/configure.py:669
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:649
+#: lib/configure.py:670
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:650
+#: lib/configure.py:671
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:661
+#: lib/configure.py:682
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "Ren tekst (sjakkbrett)"
 
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "Ren tekst (sjakkbrett)"
 
-#: lib/configure.py:662 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1573
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:45
-msgid "DocBook"
+#: lib/configure.py:683
+#, fuzzy
+msgid "DocBook 5"
 msgstr "DocBook"
 
 msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:662
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
-
-#: lib/configure.py:663
-msgid "DocBook (XML)"
-msgstr "DocBook (XML)"
-
-#: lib/configure.py:664
+#: lib/configure.py:684
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/configure.py:665
+#: lib/configure.py:685
 msgid "LaTeX (dviluatex)"
 msgstr "LaTeX (dviluatex)"
 
 msgid "LaTeX (dviluatex)"
 msgstr "LaTeX (dviluatex)"
 
-#: lib/configure.py:666
+#: lib/configure.py:686
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:687
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:667
+#: lib/configure.py:687
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:689
 #, fuzzy
 msgid "Sweave (Japanese)"
 msgstr "Sweave-opsjoner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sweave (Japanese)"
 msgstr "Sweave-opsjoner"
 
-#: lib/configure.py:669
+#: lib/configure.py:689
 #, fuzzy
 msgid "Sweave (Japanese)|S"
 msgstr "Sweave|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sweave (Japanese)|S"
 msgstr "Sweave|S"
 
-#: lib/configure.py:670
+#: lib/configure.py:690
 msgid "R/S code"
 msgstr "R/S kode"
 
 msgid "R/S code"
 msgstr "R/S kode"
 
-#: lib/configure.py:672
+#: lib/configure.py:692
 #, fuzzy
 msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
 msgstr "Rnw (knitr)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
 msgstr "Rnw (knitr)"
 
-#: lib/configure.py:673
+#: lib/configure.py:693
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
 
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:674
+#: lib/configure.py:694
 #, fuzzy
 msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
 msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
 msgstr "LilyPond bok (LaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:695
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (vanlig)"
 
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (vanlig)"
 
-#: lib/configure.py:675
+#: lib/configure.py:695
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (vanlig)|L"
 
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (vanlig)|L"
 
-#: lib/configure.py:676
+#: lib/configure.py:696
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
 
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:677
+#: lib/configure.py:697
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:678
+#: lib/configure.py:698
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:679
+#: lib/configure.py:699
 msgid "LaTeX (clipboard)"
 msgstr "LaTeX (utklippstavle)"
 
 msgid "LaTeX (clipboard)"
 msgstr "LaTeX (utklippstavle)"
 
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:700
 msgid "Plain text"
 msgstr "Ren tekst"
 
 msgid "Plain text"
 msgstr "Ren tekst"
 
-#: lib/configure.py:680
+#: lib/configure.py:700
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Ren tekst"
 
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Ren tekst"
 
-#: lib/configure.py:681
+#: lib/configure.py:701
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Ren tekst(pstotext)"
 
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Ren tekst(pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:682
+#: lib/configure.py:702
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Ren tekst (ps2ascii)"
 
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Ren tekst (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:683
+#: lib/configure.py:703
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Ren tekst (catdvi)"
 
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Ren tekst (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:684
+#: lib/configure.py:704
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer"
 
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer"
 
-#: lib/configure.py:685
+#: lib/configure.py:705
 msgid "Info (Beamer)"
 msgstr "Info (Beamer)"
 
 msgid "Info (Beamer)"
 msgstr "Info (Beamer)"
 
-#: lib/configure.py:689
+#: lib/configure.py:709
 msgid "LilyPond music"
 msgstr "LilyPond-musikk"
 
 msgid "LilyPond music"
 msgstr "LilyPond-musikk"
 
-#: lib/configure.py:692
+#: lib/configure.py:712
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr "Gnumeric regneark"
 
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr "Gnumeric regneark"
 
-#: lib/configure.py:693
+#: lib/configure.py:713
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr "Excel regneark"
 
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr "Excel regneark"
 
-#: lib/configure.py:694
+#: lib/configure.py:714
 #, fuzzy
 msgid "MS Excel Office Open XML"
 msgstr "MS Word Office Open XML"
 
 #, fuzzy
 msgid "MS Excel Office Open XML"
 msgstr "MS Word Office Open XML"
 
-#: lib/configure.py:695
+#: lib/configure.py:715
+msgid "XHTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:716
 msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
 msgstr ""
 
 msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:696
+#: lib/configure.py:717
 msgid "OpenDocument spreadsheet"
 msgstr "OpenDocument regneark"
 
 msgid "OpenDocument spreadsheet"
 msgstr "OpenDocument regneark"
 
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:720
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "LyXHTML"
 
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "LyXHTML"
 
-#: lib/configure.py:699
+#: lib/configure.py:720
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
-#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:253
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#: lib/configure.py:726 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:242
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:713
+#: lib/configure.py:734
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:714
+#: lib/configure.py:735
 msgid "EPS (uncropped)"
 msgstr "EPS (ubeskåret)"
 
 msgid "EPS (uncropped)"
 msgstr "EPS (ubeskåret)"
 
-#: lib/configure.py:715 lib/examples/Articles:0
+#: lib/configure.py:736 lib/examples/Articles:0
 msgid "EPS (cropped)"
 msgstr "EPS (beskåret)"
 
 msgid "EPS (cropped)"
 msgstr "EPS (beskåret)"
 
-#: lib/configure.py:716
+#: lib/configure.py:737
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:716
+#: lib/configure.py:737
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:725
+#: lib/configure.py:746
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:725
+#: lib/configure.py:746
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:726
+#: lib/configure.py:747
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:726
+#: lib/configure.py:747
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:727
+#: lib/configure.py:748
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:727
+#: lib/configure.py:748
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:728
+#: lib/configure.py:749
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:728
+#: lib/configure.py:749
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
-#: lib/configure.py:729
+#: lib/configure.py:750
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:729
+#: lib/configure.py:750
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
-#: lib/configure.py:730
+#: lib/configure.py:751
 msgid "PDF (graphics)"
 msgstr "PDF (grafikk)"
 
 msgid "PDF (graphics)"
 msgstr "PDF (grafikk)"
 
-#: lib/configure.py:731 lib/examples/Articles:0
+#: lib/configure.py:752 lib/examples/Articles:0
 msgid "PDF (cropped)"
 msgstr "PDF (beskåret)"
 
 msgid "PDF (cropped)"
 msgstr "PDF (beskåret)"
 
-#: lib/configure.py:732
+#: lib/configure.py:753
 msgid "PDF (lower resolution)"
 msgstr "PDF (lavere oppløsning)"
 
 msgid "PDF (lower resolution)"
 msgstr "PDF (lavere oppløsning)"
 
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:754
+#, fuzzy
+msgid "PDF (DocBook)"
+msgstr "Books (DocBook)"
+
+#: lib/configure.py:759
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:737
+#: lib/configure.py:759
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:760
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:738
+#: lib/configure.py:760
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
-#: lib/configure.py:741
+#: lib/configure.py:763
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:744 lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:766 lib/configure.py:803
 msgid "htm"
 msgstr "htm"
 
 msgid "htm"
 msgstr "htm"
 
-#: lib/configure.py:744 lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:766 lib/configure.py:803
 msgid "htm|HTML"
 msgstr "htm|HTML"
 
 msgid "htm|HTML"
 msgstr "htm|HTML"
 
-#: lib/configure.py:747
+#: lib/configure.py:769
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Noteedit"
 
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Noteedit"
 
-#: lib/configure.py:750
+#: lib/configure.py:772
 msgid "OpenDocument (tex4ht)"
 msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
 
 msgid "OpenDocument (tex4ht)"
 msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
 
-#: lib/configure.py:751
+#: lib/configure.py:773
 msgid "OpenDocument (eLyXer)"
 msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
 
 msgid "OpenDocument (eLyXer)"
 msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
 
-#: lib/configure.py:752
+#: lib/configure.py:774
 msgid "OpenDocument (Pandoc)"
 msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
 
 msgid "OpenDocument (Pandoc)"
 msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
 
-#: lib/configure.py:753
+#: lib/configure.py:775
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:756
+#: lib/configure.py:778
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Rikt tekstformat"
 
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Rikt tekstformat"
 
-#: lib/configure.py:757
+#: lib/configure.py:779
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:757
+#: lib/configure.py:779
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:780
 msgid "MS Word Office Open XML"
 msgstr "MS Word Office Open XML"
 
 msgid "MS Word Office Open XML"
 msgstr "MS Word Office Open XML"
 
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:780
 msgid "MS Word Office Open XML|O"
 msgstr "MS Word Office Open XML|O"
 
 msgid "MS Word Office Open XML|O"
 msgstr "MS Word Office Open XML|O"
 
-#: lib/configure.py:761
+#: lib/configure.py:783
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabell (kommaseparert)"
 
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabell (kommaseparert)"
 
-#: lib/configure.py:763 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1444
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
+#: lib/configure.py:785 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1475
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:764
+#: lib/configure.py:786
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:765
+#: lib/configure.py:787
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:766
+#: lib/configure.py:788
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:767
+#: lib/configure.py:789
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
-#: lib/configure.py:768
+#: lib/configure.py:790
 msgid "LyX 2.0.x"
 msgstr "LyX 2.0.x"
 
 msgid "LyX 2.0.x"
 msgstr "LyX 2.0.x"
 
-#: lib/configure.py:769
+#: lib/configure.py:791
 msgid "LyX 2.1.x"
 msgstr "LyX 2.1.x"
 
 msgid "LyX 2.1.x"
 msgstr "LyX 2.1.x"
 
-#: lib/configure.py:770
+#: lib/configure.py:792
 #, fuzzy
 msgid "LyX 2.2.x"
 msgstr "LyX 2.0.x"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX 2.2.x"
 msgstr "LyX 2.0.x"
 
-#: lib/configure.py:771
+#: lib/configure.py:793
 #, fuzzy
 msgid "LyX 2.3.x"
 msgstr "LyX 2.0.x"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX 2.3.x"
 msgstr "LyX 2.0.x"
 
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:794
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:795
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:774
+#: lib/configure.py:796
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:775
+#: lib/configure.py:797
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "LyX forhåndsvisning"
 
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "LyX forhåndsvisning"
 
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:798
 msgid "pdf_tex"
 msgstr ""
 
 msgid "pdf_tex"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:798
 #, fuzzy
 msgid "pdf_tex|PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
 #, fuzzy
 msgid "pdf_tex|PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:799
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:800
 msgid "ps_tex"
 msgstr ""
 
 msgid "ps_tex"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:800
 msgid "ps_tex|PSTEX"
 msgstr ""
 
 msgid "ps_tex|PSTEX"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:779 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:173
+#: lib/configure.py:801 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:172
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
-#: lib/configure.py:780 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:802 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:171
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Enhanced Metafile"
 
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Enhanced Metafile"
 
-#: lib/configure.py:900
+#: lib/configure.py:922
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr "LyXBlogger"
 
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr "LyXBlogger"
 
-#: lib/configure.py:1101
+#: lib/configure.py:1166
 msgid "gnuplot"
 msgstr ""
 
 msgid "gnuplot"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:1101
+#: lib/configure.py:1166
 msgid "gnuplot|Gnuplot"
 msgstr ""
 
 msgid "gnuplot|Gnuplot"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:1174
+#: lib/configure.py:1243
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr "LyX arkiv (zip)"
 
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr "LyX arkiv (zip)"
 
-#: lib/configure.py:1177
+#: lib/configure.py:1246
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr "LyX arkiv (tar.gz)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr "LyX arkiv (tar.gz)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Game 1"
+msgid "Game 2"
 msgstr "Game"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgstr "Game"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Game 2"
+msgid "Game 1"
 msgstr "Game"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgstr "Game"
 
 #: lib/examples/Articles:0
@@ -26639,8 +27035,8 @@ msgstr "Eksempel. "
 msgid "Gnuplot"
 msgstr ""
 
 msgid "Gnuplot"
 msgstr ""
 
-#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:295
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:87
+#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:299
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86
 msgid "External Material"
 msgstr "Eksternt materiale"
 
 msgid "External Material"
 msgstr "Eksternt materiale"
 
@@ -26648,6 +27044,11 @@ msgstr "Eksternt materiale"
 msgid "XY-Pic"
 msgstr ""
 
 msgid "XY-Pic"
 msgstr ""
 
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Bullets"
+msgstr "Punktliste"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "XY-Figure"
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "XY-Figure"
@@ -26658,6 +27059,11 @@ msgstr "Figur"
 msgid "Minted File Listing"
 msgstr "L&isting i tekst"
 
 msgid "Minted File Listing"
 msgstr "L&isting i tekst"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Feynman Diagrams"
+msgstr "Feynman-diagram|F"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Instant Preview"
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Instant Preview"
@@ -26668,16 +27074,6 @@ msgstr "Øyeblikkelig &forhåndsvisning:"
 msgid "Minted Listings"
 msgstr "Liste over programlister"
 
 msgid "Minted Listings"
 msgstr "Liste over programlister"
 
-#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "Itemize Bullets"
-msgstr "Punktliste"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "Feynman Diagrams"
-msgstr "Feynman-diagram|F"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Graphics and Insets"
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Graphics and Insets"
@@ -26703,11 +27099,6 @@ msgstr "Hebrew Letter"
 msgid "Localization Test"
 msgstr "Sted"
 
 msgid "Localization Test"
 msgstr "Sted"
 
-#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "Noweb2LyX"
-msgstr "Noweb"
-
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Noweb Listerrors"
 msgstr ""
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Noweb Listerrors"
 msgstr ""
@@ -26721,23 +27112,28 @@ msgstr "Risk and Safety Statements"
 msgid "Multilingual Captions"
 msgstr "Flerspråklige bildetekster"
 
 msgid "Multilingual Captions"
 msgstr "Flerspråklige bildetekster"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Noweb2LyX"
+msgstr "Noweb"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "LilyPond Book"
 msgstr "LilyPond Bok"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "LilyPond Book"
 msgstr "LilyPond Bok"
 
-#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1738
+#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1764
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduler"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduler"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Foils Landslide"
-msgstr "LiggendeLysark"
+msgid "Beamer (Complex)"
+msgstr "Beamer merknad"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Beamer (Complex)"
-msgstr "Beamer merknad"
+msgid "Foils Landslide"
+msgstr "LiggendeLysark"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
@@ -26749,24 +27145,29 @@ msgstr "FoilTeX"
 msgid "Welcome"
 msgstr "Velkommen til LyX!"
 
 msgid "Welcome"
 msgstr "Velkommen til LyX!"
 
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8"
+msgstr "Flerspråklige bildetekster"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Multilingual Typesetting with platex"
 msgstr ""
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 #: lib/examples/Articles:0
 msgid "Multilingual Typesetting with platex"
 msgstr ""
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8"
-msgstr "Flerspråklige bildetekster"
+msgid "IEEE Transactions Conference"
+msgstr "IEEE Transactions Computer Society"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "IEEE Transactions Journal"
-msgstr "IEEE Transactions"
+msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
+msgstr "Beamer Article (KOMA-Script)"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "IEEE Transactions Conference"
-msgstr "IEEE Transactions Computer Society"
+msgid "IEEE Transactions Journal"
+msgstr "IEEE Transactions"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
@@ -26780,8 +27181,13 @@ msgstr "Matematiske symboler"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "02 Foreword"
-msgstr "Forord"
+msgid "11 References"
+msgstr "Referanser"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "09 Appendix"
+msgstr "Appendiks"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
@@ -26790,38 +27196,43 @@ msgstr "Takk til"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "00 Main File"
-msgstr "Mangler fil"
+msgid "08 Author"
+msgstr "Forfatter"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "07 Chapter"
-msgstr "Kapittel"
+msgid "07 Part"
+msgstr "Del"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "09 Glossary"
-msgstr "Lukk"
+msgid "02 Foreword"
+msgstr "Forord"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "10 Solutions"
-msgstr "Løsning"
+msgid "05 Contributor List"
+msgstr "Bidragsytere"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "11 References"
-msgstr "Referanser"
+msgid "00 Main File"
+msgstr "Mangler fil"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "01 Dedication"
-msgstr "Dedisering"
+msgid "10 Glossary"
+msgstr "Lukk"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 
 #: lib/examples/Articles:0
-msgid "05 Acronym"
+msgid "06 Acronym"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: lib/examples/Articles:0
+#, fuzzy
+msgid "01 Dedication"
+msgstr "Dedisering"
+
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "03 Preface"
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgid "03 Preface"
@@ -26833,38 +27244,28 @@ msgid "06 Part"
 msgstr "Del"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 msgstr "Del"
 
 #: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "08 Appendix"
-msgstr "Appendiks"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "06 Acronym"
+msgid "05 Acronym"
 msgstr ""
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "09 Appendix"
-msgstr "Appendiks"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "07 Part"
-msgstr "Del"
+msgid "07 Chapter"
+msgstr "Kapittel"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "10 Glossary"
-msgstr "Lukk"
+msgid "10 Solutions"
+msgstr "Løsning"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "08 Author"
-msgstr "Forfatter"
+msgid "08 Appendix"
+msgstr "Appendiks"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
-msgid "05 Contributor List"
-msgstr "Bidragsytere"
+msgid "09 Glossary"
+msgstr "Lukk"
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
 
 #: lib/examples/Articles:0
 #, fuzzy
@@ -26924,21 +27325,21 @@ msgstr "&Kantlinjer"
 msgid "Simple Grid"
 msgstr "Simple CV"
 
 msgid "Simple Grid"
 msgstr "Simple CV"
 
-#: src/Author.cpp:57
+#: src/Author.cpp:56
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
 msgstr "Kompilert den %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
 msgstr "Kompilert den %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:803 src/BiblioInfo.cpp:853 src/BiblioInfo.cpp:864
-#: src/BiblioInfo.cpp:919 src/BiblioInfo.cpp:923
+#: src/BiblioInfo.cpp:871 src/BiblioInfo.cpp:921 src/BiblioInfo.cpp:932
+#: src/BiblioInfo.cpp:987 src/BiblioInfo.cpp:991
 msgid "ERROR!"
 msgstr "FEIL!"
 
 msgid "ERROR!"
 msgstr "FEIL!"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:1298
+#: src/BiblioInfo.cpp:1395
 msgid "No year"
 msgstr "Uten årstall"
 
 msgid "No year"
 msgstr "Uten årstall"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:1308
+#: src/BiblioInfo.cpp:1405
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Fant ikke bibliografiinnslaget!"
 
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Fant ikke bibliografiinnslaget!"
 
@@ -26952,63 +27353,50 @@ msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Kunne ikke opprette den midlertidige mappa '%1$s' (Full disk kanskje?)"
 
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Kunne ikke opprette den midlertidige mappa '%1$s' (Full disk kanskje?)"
 
-#: src/Buffer.cpp:572
+#: src/Buffer.cpp:574
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr "LyX prøvde å stenge et dokument hvis endringer ikke var lagret!\n"
 
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr "LyX prøvde å stenge et dokument hvis endringer ikke var lagret!\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:576 src/Buffer.cpp:1661
+#: src/Buffer.cpp:578 src/Buffer.cpp:1664
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Document is lost."
 msgstr "Lagring mislyktes! Æsj. Mistet dokumentet."
 
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Document is lost."
 msgstr "Lagring mislyktes! Æsj. Mistet dokumentet."
 
-#: src/Buffer.cpp:578
+#: src/Buffer.cpp:580
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr "Forsøker å stenge et endret dokument!"
 
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr "Forsøker å stenge et endret dokument!"
 
-#: src/Buffer.cpp:587
+#: src/Buffer.cpp:589
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappa %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappa %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:994 src/Text.cpp:583
+#: src/Buffer.cpp:997 src/Text.cpp:572
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:998 src/Buffer.cpp:1004 src/Buffer.cpp:1028
+#: src/Buffer.cpp:1001 src/Buffer.cpp:1007 src/Buffer.cpp:1031
 msgid "Document header error"
 msgstr "Feil i dokumenthodet"
 
 msgid "Document header error"
 msgstr "Feil i dokumenthodet"
 
-#: src/Buffer.cpp:1003
+#: src/Buffer.cpp:1006
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header mangler"
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header mangler"
 
-#: src/Buffer.cpp:1027
+#: src/Buffer.cpp:1030
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document mangler"
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document mangler"
 
-#: src/Buffer.cpp:1039 src/Buffer.cpp:1045 src/Buffer.cpp:3034
-#: src/Buffer.cpp:3040
+#: src/Buffer.cpp:1041 src/Buffer.cpp:3012
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Endringer vises ikke i LaTeX"
 
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Endringer vises ikke i LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:1040 src/Buffer.cpp:3035
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
-"Endringer vil ikke vises i LaTeX utdata, fordi hverken dvipost\n"
-"eller xcolor/ulem er installert.\n"
-"Vennligst installer disse pakkene, eller omdefiner \\lyxadded og "
-"\\lyxdeleted \n"
-"i LaTeX preamble."
-
-#: src/Buffer.cpp:1046 src/Buffer.cpp:3041
+#: src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3013
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are "
+"not installed.\n"
 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
@@ -27017,39 +27405,39 @@ msgstr ""
 "Vennligst installer disse, eller omdefiner \\lyxadded og \\lyxdeleted\n"
 "i LaTeX preamble."
 
 "Vennligst installer disse, eller omdefiner \\lyxadded og \\lyxdeleted\n"
 "i LaTeX preamble."
 
-#: src/Buffer.cpp:1088 src/BufferParams.cpp:457 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:257
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:469
+#: src/Buffer.cpp:1084 src/BufferParams.cpp:474 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:651
 msgid "Index"
 msgstr "Register"
 
 msgid "Index"
 msgstr "Register"
 
-#: src/Buffer.cpp:1191
+#: src/Buffer.cpp:1190
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Fant ikke fila"
 
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Fant ikke fila"
 
-#: src/Buffer.cpp:1192
+#: src/Buffer.cpp:1191
 #, c-format
 msgid "Unable to open file `%1$s'."
 msgstr "Kunne ikke åpne fila `%1$s'."
 
 #, c-format
 msgid "Unable to open file `%1$s'."
 msgstr "Kunne ikke åpne fila `%1$s'."
 
-#: src/Buffer.cpp:1220 src/Buffer.cpp:1289
+#: src/Buffer.cpp:1219 src/Buffer.cpp:1293
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Feil med dokumentformatet"
 
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Feil med dokumentformatet"
 
-#: src/Buffer.cpp:1221
+#: src/Buffer.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s tok uventet slutt, filen er sannsynligvis korrupt."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s tok uventet slutt, filen er sannsynligvis korrupt."
 
-#: src/Buffer.cpp:1290
+#: src/Buffer.cpp:1294
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s er ikke et leselig LyX-dokument."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s er ikke et leselig LyX-dokument."
 
-#: src/Buffer.cpp:1317
+#: src/Buffer.cpp:1321
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Kunne ikke konvertere"
 
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Kunne ikke konvertere"
 
-#: src/Buffer.cpp:1318
+#: src/Buffer.cpp:1322
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -27058,11 +27446,11 @@ msgstr ""
 "%1$s ble laget med en annen versjon av LyX, men en midlertidig fil for "
 "konvertering kunne ikke bli laget."
 
 "%1$s ble laget med en annen versjon av LyX, men en midlertidig fil for "
 "konvertering kunne ikke bli laget."
 
-#: src/Buffer.cpp:1328
+#: src/Buffer.cpp:1332
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Fant ikke konverteringsscriptet"
 
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Fant ikke konverteringsscriptet"
 
-#: src/Buffer.cpp:1329
+#: src/Buffer.cpp:1333
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -27071,11 +27459,11 @@ msgstr ""
 "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsskriptet lyx2lyx var "
 "ikke å finne."
 
 "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsskriptet lyx2lyx var "
 "ikke å finne."
 
-#: src/Buffer.cpp:1352 src/Buffer.cpp:1359
+#: src/Buffer.cpp:1356 src/Buffer.cpp:1363
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Konverteringsscriptet mislyktes"
 
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Konverteringsscriptet mislyktes"
 
-#: src/Buffer.cpp:1353
+#: src/Buffer.cpp:1357
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
@@ -27084,7 +27472,7 @@ msgstr ""
 "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx "
 "mislyktes med konverteringen."
 
 "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx "
 "mislyktes med konverteringen."
 
-#: src/Buffer.cpp:1360
+#: src/Buffer.cpp:1364
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
@@ -27093,16 +27481,16 @@ msgstr ""
 "%1$s er fra en nyere versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx "
 "mislyktes med konverteringen."
 
 "%1$s er fra en nyere versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx "
 "mislyktes med konverteringen."
 
-#: src/Buffer.cpp:1439 src/Buffer.cpp:4769 src/Buffer.cpp:4862
+#: src/Buffer.cpp:1443 src/Buffer.cpp:4700 src/Buffer.cpp:4793
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Filen er ikke skrivbar"
 
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Filen er ikke skrivbar"
 
-#: src/Buffer.cpp:1440
+#: src/Buffer.cpp:1444
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr "Kan ikke skrive til filen %1$s fordi den bare er lesbar."
 
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr "Kan ikke skrive til filen %1$s fordi den bare er lesbar."
 
-#: src/Buffer.cpp:1449
+#: src/Buffer.cpp:1453
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -27110,21 +27498,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dokumentet %1$s er endret utenfor LyX. Sikker på at du vil skrive over filen?"
 
 msgstr ""
 "Dokumentet %1$s er endret utenfor LyX. Sikker på at du vil skrive over filen?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1451
+#: src/Buffer.cpp:1455
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Overskrive endret fil?"
 
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Overskrive endret fil?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1452 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2568
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939
+#: src/Buffer.cpp:1456 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2665
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2934 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3037
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Overskrive"
 
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Overskrive"
 
-#: src/Buffer.cpp:1517
+#: src/Buffer.cpp:1521
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes"
 
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes"
 
-#: src/Buffer.cpp:1518
+#: src/Buffer.cpp:1522
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -27133,11 +27521,11 @@ msgstr ""
 "Kan ikke lage sikkerhetskopien %1$s.\n"
 "Vennligst sjekk at mappen fins og er skrivbar."
 
 "Kan ikke lage sikkerhetskopien %1$s.\n"
 "Vennligst sjekk at mappen fins og er skrivbar."
 
-#: src/Buffer.cpp:1554 src/Buffer.cpp:1565
+#: src/Buffer.cpp:1557 src/Buffer.cpp:1568
 msgid "Write failure"
 msgstr "Skrivefeil"
 
 msgid "Write failure"
 msgstr "Skrivefeil"
 
-#: src/Buffer.cpp:1555
+#: src/Buffer.cpp:1558
 #, c-format
 msgid ""
 "The file has successfully been saved as:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file has successfully been saved as:\n"
@@ -27154,7 +27542,7 @@ msgstr ""
 "Originalfilen din ble sikkerhetskopiert til:\n"
 "  %3$s"
 
 "Originalfilen din ble sikkerhetskopiert til:\n"
 "  %3$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:1566
+#: src/Buffer.cpp:1569
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot move saved file to:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot move saved file to:\n"
@@ -27167,42 +27555,42 @@ msgstr ""
 "Men filen ble lagret som:\n"
 "  %2$s."
 
 "Men filen ble lagret som:\n"
 "  %2$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:1582
+#: src/Buffer.cpp:1585
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Lagrer dokument %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Lagrer dokument %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1597
+#: src/Buffer.cpp:1600
 msgid " could not write file!"
 msgstr " kunne ikke skrive filen!"
 
 msgid " could not write file!"
 msgstr " kunne ikke skrive filen!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1605
+#: src/Buffer.cpp:1608
 msgid " done."
 msgstr " ferdig."
 
 msgid " done."
 msgstr " ferdig."
 
-#: src/Buffer.cpp:1620
+#: src/Buffer.cpp:1623
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Forsøker å lagre dokument %1$s\n"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Forsøker å lagre dokument %1$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1630 src/Buffer.cpp:1643 src/Buffer.cpp:1657
+#: src/Buffer.cpp:1633 src/Buffer.cpp:1646 src/Buffer.cpp:1660
 #, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "Lagret til %1$s. Puh.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "Lagret til %1$s. Puh.\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1633
+#: src/Buffer.cpp:1636
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "Lagring mislyktes! Prøver igjen...\n"
 
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "Lagring mislyktes! Prøver igjen...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1647
+#: src/Buffer.cpp:1650
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "Lagring mislyktes! Prøver ennå en gang...\n"
 
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "Lagring mislyktes! Prøver ennå en gang...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1743
+#: src/Buffer.cpp:1746
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr "Problemer med iconv-programmet. (software exception)"
 
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr "Problemer med iconv-programmet. (software exception)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1744
+#: src/Buffer.cpp:1747
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
@@ -27210,12 +27598,12 @@ msgid ""
 "Document>Settings>Language."
 msgstr ""
 
 "Document>Settings>Language."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1776
+#: src/Buffer.cpp:1779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "Fant ikke LaTeX-kommando for tegnet '%1$s' (kodepunkt %2$s)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "Fant ikke LaTeX-kommando for tegnet '%1$s' (kodepunkt %2$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1779
+#: src/Buffer.cpp:1782
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
@@ -27225,12 +27613,12 @@ msgstr ""
 "Noen tegn i dokumentet kan ikke representeres i den valgte tegnkodingen.\n"
 "Å bytte tegnkoding til utf8 kan hjelpe."
 
 "Noen tegn i dokumentet kan ikke representeres i den valgte tegnkodingen.\n"
 "Å bytte tegnkoding til utf8 kan hjelpe."
 
-#: src/Buffer.cpp:1784
+#: src/Buffer.cpp:1787
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "Fant ikke LaTeX-kommando for tegnet '%1$s' (kodepunkt %2$s)"
 
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "Fant ikke LaTeX-kommando for tegnet '%1$s' (kodepunkt %2$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1787
+#: src/Buffer.cpp:1790
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -27239,19 +27627,19 @@ msgstr ""
 "Noen tegn i dokumentet kan ikke representeres i den valgte tegnkodingen.\n"
 "Å bytte tegnkoding til utf8 kan hjelpe."
 
 "Noen tegn i dokumentet kan ikke representeres i den valgte tegnkodingen.\n"
 "Å bytte tegnkoding til utf8 kan hjelpe."
 
-#: src/Buffer.cpp:1795
+#: src/Buffer.cpp:1798
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "'iconv' fikk ikke til å konvertere"
 
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "'iconv' fikk ikke til å konvertere"
 
-#: src/Buffer.cpp:1800
+#: src/Buffer.cpp:1803
 msgid "conversion failed"
 msgstr "kunne ikke konvertere"
 
 msgid "conversion failed"
 msgstr "kunne ikke konvertere"
 
-#: src/Buffer.cpp:1911
+#: src/Buffer.cpp:1915 src/insets/InsetGraphics.cpp:905
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Umulig spesialtegn i stien"
 
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Umulig spesialtegn i stien"
 
-#: src/Buffer.cpp:1913
+#: src/Buffer.cpp:1917
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -27275,32 +27663,32 @@ msgstr ""
 "Blir det problemer, velg en passende koding, (som utf8)\n"
 "eller forandre stien til dokumentet."
 
 "Blir det problemer, velg en passende koding, (som utf8)\n"
 "eller forandre stien til dokumentet."
 
-#: src/Buffer.cpp:1995
+#: src/Buffer.cpp:2008
 #, c-format
 msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1996
+#: src/Buffer.cpp:2009
 #, c-format
 msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2006
+#: src/Buffer.cpp:2019
 #, c-format
 msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2007
+#: src/Buffer.cpp:2020
 #, c-format
 msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2013
+#: src/Buffer.cpp:2026
 #, fuzzy
 msgid "Incompatible Languages!"
 msgstr "Inkompatibelt kommandonavn."
 
 #, fuzzy
 msgid "Incompatible Languages!"
 msgstr "Inkompatibelt kommandonavn."
 
-#: src/Buffer.cpp:2015
+#: src/Buffer.cpp:2028
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
@@ -27308,55 +27696,55 @@ msgid ""
 "%1$s%2$s"
 msgstr ""
 
 "%1$s%2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2343
+#: src/Buffer.cpp:2322
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Kjører chktex..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Kjører chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2362
+#: src/Buffer.cpp:2341
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex mislyktes"
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex mislyktes"
 
-#: src/Buffer.cpp:2363
+#: src/Buffer.cpp:2342
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Mislyktes med chktex."
 
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Mislyktes med chktex."
 
-#: src/Buffer.cpp:2734
+#: src/Buffer.cpp:2717
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Ingen informasjon om å eksportere til formatet %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Ingen informasjon om å eksportere til formatet %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2838
+#: src/Buffer.cpp:2821
 #, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Mislyktes med å eksportere til formatet %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Mislyktes med å eksportere til formatet %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2847
+#: src/Buffer.cpp:2830
 #, fuzzy
 msgid "Error generating literate programming code."
 msgstr "Ingen bygge-logfil for \"literate programming\" funnet."
 
 #, fuzzy
 msgid "Error generating literate programming code."
 msgstr "Ingen bygge-logfil for \"literate programming\" funnet."
 
-#: src/Buffer.cpp:2923
+#: src/Buffer.cpp:2906
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr "Dokumentgrenen \"%1$s\" fins ikke."
 
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr "Dokumentgrenen \"%1$s\" fins ikke."
 
-#: src/Buffer.cpp:2956
+#: src/Buffer.cpp:2939
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "Dokumentgrenen \"%1$s\" fins fra før."
 
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "Dokumentgrenen \"%1$s\" fins fra før."
 
-#: src/Buffer.cpp:3013
+#: src/Buffer.cpp:2994
 msgid "Error viewing the output file."
 msgstr "Feil ved visning av ut-fil."
 
 msgid "Error viewing the output file."
 msgstr "Feil ved visning av ut-fil."
 
-#: src/Buffer.cpp:3378 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2397
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:596
+#: src/Buffer.cpp:3356 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2496
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:238 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:606
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Ugyldig filnavn"
 
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Ugyldig filnavn"
 
-#: src/Buffer.cpp:3379 src/insets/ExternalSupport.cpp:396
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:597
+#: src/Buffer.cpp:3357 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:607
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX: "
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX: "
@@ -27364,13 +27752,13 @@ msgstr ""
 "Det følgende filnavnet vil skape problemer når den eksporterte filen "
 "behandles av LaTeX: "
 
 "Det følgende filnavnet vil skape problemer når den eksporterte filen "
 "behandles av LaTeX: "
 
-#: src/Buffer.cpp:3384 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:601
+#: src/Buffer.cpp:3362 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:611
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr "Problematisk filnavn for DVI"
 
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr "Problematisk filnavn for DVI"
 
-#: src/Buffer.cpp:3385 src/insets/ExternalSupport.cpp:402
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:602
+#: src/Buffer.cpp:3363 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:612
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -27378,11 +27766,11 @@ msgstr ""
 "Det følgende filnavnet vil sannsynligvis skape problemer når den eksporterte "
 "filen behandles av LaTeX, og behandles videre som DVI: "
 
 "Det følgende filnavnet vil sannsynligvis skape problemer når den eksporterte "
 "filen behandles av LaTeX, og behandles videre som DVI: "
 
-#: src/Buffer.cpp:3424 src/insets/InsetBibtex.cpp:335
+#: src/Buffer.cpp:3402 src/insets/InsetBibtex.cpp:349
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Eksport-advarsel!"
 
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Eksport-advarsel!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3425
+#: src/Buffer.cpp:3403
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
@@ -27390,65 +27778,56 @@ msgstr ""
 "Det er mellomrom i stien til BibTeX-databasene.\n"
 "BibTeX kommer derfor ikke til å finne dem."
 
 "Det er mellomrom i stien til BibTeX-databasene.\n"
 "BibTeX kommer derfor ikke til å finne dem."
 
-#: src/Buffer.cpp:4065
+#: src/Buffer.cpp:4074
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnitt %1$d"
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnitt %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:4069
+#: src/Buffer.cpp:4079
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnittene %1$s til %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnittene %1$s til %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4121
+#: src/Buffer.cpp:4134
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Forhåndsvist kildekode"
 
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Forhåndsvist kildekode"
 
-#: src/Buffer.cpp:4123
+#: src/Buffer.cpp:4136
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "Forhåndsvisning 'preamble'"
 
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "Forhåndsvisning 'preamble'"
 
-#: src/Buffer.cpp:4125
+#: src/Buffer.cpp:4138
 #, fuzzy
 msgid "Preview body"
 msgstr "Forhåndsvisning klar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview body"
 msgstr "Forhåndsvisning klar"
 
-#: src/Buffer.cpp:4140
+#: src/Buffer.cpp:4154
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr "Enkel tekst har ikke 'preamble'."
 
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr "Enkel tekst har ikke 'preamble'."
 
-#: src/Buffer.cpp:4245
-#, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Autolagrer %1$s"
-
-#: src/Buffer.cpp:4301
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Autolagring feilet!"
-
-#: src/Buffer.cpp:4362
+#: src/Buffer.cpp:4291
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
 
-#: src/Buffer.cpp:4484
+#: src/Buffer.cpp:4413
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Ingen informasjon om å eksportere formatet %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Ingen informasjon om å eksportere formatet %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:4488
+#: src/Buffer.cpp:4417
 #, c-format
 msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding  to '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding  to '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4490
+#: src/Buffer.cpp:4419
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Kunne ikke eksportere fil"
 
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Kunne ikke eksportere fil"
 
-#: src/Buffer.cpp:4557 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2541
+#: src/Buffer.cpp:4487 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2638
 msgid "File name error"
 msgstr "Feil med filnavnet"
 
 msgid "File name error"
 msgstr "Feil med filnavnet"
 
-#: src/Buffer.cpp:4558
+#: src/Buffer.cpp:4488
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory path to the document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory path to the document\n"
@@ -27457,21 +27836,21 @@ msgid ""
 "save the file to a directory whose name does not contain spaces."
 msgstr ""
 
 "save the file to a directory whose name does not contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4646 src/Buffer.cpp:4676 src/frontends/qt/GuiView.cpp:752
+#: src/Buffer.cpp:4577 src/Buffer.cpp:4607 src/frontends/qt/GuiView.cpp:747
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Avbrøt eksport av dokumentet."
 
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Avbrøt eksport av dokumentet."
 
-#: src/Buffer.cpp:4679
+#: src/Buffer.cpp:4610
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:4686
+#: src/Buffer.cpp:4617
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4755
+#: src/Buffer.cpp:4686
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -27482,19 +27861,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gjenopprette det nødlagrede dokumentet?"
 
 "\n"
 "Gjenopprette det nødlagrede dokumentet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4758
+#: src/Buffer.cpp:4689
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Åpne nødlagret fil?"
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Åpne nødlagret fil?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4759
+#: src/Buffer.cpp:4690
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Gjenopprett"
 
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Gjenopprett"
 
-#: src/Buffer.cpp:4759
+#: src/Buffer.cpp:4690
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Åpne originalen"
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Åpne originalen"
 
-#: src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4701
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -27503,15 +27882,15 @@ msgstr ""
 "Lyktes med å åpne nødlagret fil, men originalen %1$s kan ikke overskrives. "
 "Pass på å lagre dokumentet med et annet filnavn."
 
 "Lyktes med å åpne nødlagret fil, men originalen %1$s kan ikke overskrives. "
 "Pass på å lagre dokumentet med et annet filnavn."
 
-#: src/Buffer.cpp:4777
+#: src/Buffer.cpp:4708
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Dokumentet ble berget."
 
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Dokumentet ble berget."
 
-#: src/Buffer.cpp:4779
+#: src/Buffer.cpp:4710
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Dokumentet ble IKKE berget."
 
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Dokumentet ble IKKE berget."
 
-#: src/Buffer.cpp:4780
+#: src/Buffer.cpp:4711
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
@@ -27520,51 +27899,51 @@ msgstr ""
 "Fjerne nødlagret fil nå?\n"
 "(%1$s)"
 
 "Fjerne nødlagret fil nå?\n"
 "(%1$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:4784 src/Buffer.cpp:4796
+#: src/Buffer.cpp:4715 src/Buffer.cpp:4727
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Slette nødlagret fil?"
 
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Slette nødlagret fil?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4785 src/Buffer.cpp:4798
+#: src/Buffer.cpp:4716 src/Buffer.cpp:4729
 msgid "&Keep"
 msgstr "&Behold"
 
 msgid "&Keep"
 msgstr "&Behold"
 
-#: src/Buffer.cpp:4789
+#: src/Buffer.cpp:4720
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Nødlagret fil slettet"
 
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Nødlagret fil slettet"
 
-#: src/Buffer.cpp:4790
+#: src/Buffer.cpp:4721
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Ikke glem å lagre filen din nå!"
 
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Ikke glem å lagre filen din nå!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4797
+#: src/Buffer.cpp:4728
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Fjerne nødlagret fil nå?"
 
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Fjerne nødlagret fil nå?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4820
+#: src/Buffer.cpp:4751
 #, fuzzy
 msgid "Can't rename emergency file!"
 msgstr "Slette nødlagret fil?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't rename emergency file!"
 msgstr "Slette nødlagret fil?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4821
+#: src/Buffer.cpp:4752
 msgid ""
 "LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
 "Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
 "this file, and may over-write your own work."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
 "Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
 "this file, and may over-write your own work."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4826
+#: src/Buffer.cpp:4757
 #, fuzzy
 msgid "Emergency File Renames"
 msgstr "Nødlagret fil slettet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Emergency File Renames"
 msgstr "Nødlagret fil slettet"
 
-#: src/Buffer.cpp:4827
+#: src/Buffer.cpp:4758
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Emergency file renamed as:\n"
 " %1$s"
 msgstr "Nødlagret fil slettet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Emergency file renamed as:\n"
 " %1$s"
 msgstr "Nødlagret fil slettet"
 
-#: src/Buffer.cpp:4850
+#: src/Buffer.cpp:4781
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -27575,19 +27954,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Åpne sikkerhetskopien i stedet?"
 
 "\n"
 "Åpne sikkerhetskopien i stedet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4852
+#: src/Buffer.cpp:4783
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Åpne sikkerhetskopi i stedet?"
 
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Åpne sikkerhetskopi i stedet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4853
+#: src/Buffer.cpp:4784
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Åpne sikkerhetskopien"
 
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Åpne sikkerhetskopien"
 
-#: src/Buffer.cpp:4853
+#: src/Buffer.cpp:4784
 msgid "Load &original"
 msgstr "Åpne &originalen"
 
 msgid "Load &original"
 msgstr "Åpne &originalen"
 
-#: src/Buffer.cpp:4863
+#: src/Buffer.cpp:4794
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -27596,21 +27975,21 @@ msgstr ""
 "En sikkerhetskopi er lest inn, men originalfilen %1$s kan ikke\n"
 "overskrives. Pass på å lagre dokumentet med et annet filnavn."
 
 "En sikkerhetskopi er lest inn, men originalfilen %1$s kan ikke\n"
 "overskrives. Pass på å lagre dokumentet med et annet filnavn."
 
-#: src/Buffer.cpp:5255 src/insets/InsetCaption.cpp:392
+#: src/Buffer.cpp:5187 src/insets/InsetCaption.cpp:408
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Gir ikke mening! "
 
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Gir ikke mening! "
 
-#: src/Buffer.cpp:5480
+#: src/Buffer.cpp:5430
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s gjenåpnet."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s gjenåpnet."
 
-#: src/Buffer.cpp:5483
+#: src/Buffer.cpp:5433
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Kunne ikke gjenåpne dokument %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Kunne ikke gjenåpne dokument %1$s."
 
-#: src/BufferParams.cpp:511
+#: src/BufferParams.cpp:529
 msgid ""
 "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
 "the AMS math toolbars are inserted into formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
 "the AMS math toolbars are inserted into formulas"
@@ -27618,7 +27997,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX-pakka 'amsmath' brukes bare hvis AMS-formeltyper eller symboler fra "
 "AMS-verktøylinjene brukes i formler"
 
 "LaTeX-pakka 'amsmath' brukes bare hvis AMS-formeltyper eller symboler fra "
 "AMS-verktøylinjene brukes i formler"
 
-#: src/BufferParams.cpp:513
+#: src/BufferParams.cpp:531
 msgid ""
 "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
 "are inserted into formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
 "are inserted into formulas"
@@ -27626,14 +28005,14 @@ msgstr ""
 "LaTeX-pakka 'amssymb' brukes bare hvis symboler fra AMS-verktøylinjene "
 "brukes i formler"
 
 "LaTeX-pakka 'amssymb' brukes bare hvis symboler fra AMS-verktøylinjene "
 "brukes i formler"
 
-#: src/BufferParams.cpp:515
+#: src/BufferParams.cpp:533
 msgid ""
 "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
 "formulas"
 msgstr ""
 "LaTeX-pakken 'cancel' brukes bare hvis kommandoen \\cancel brukes i formler"
 
 msgid ""
 "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
 "formulas"
 msgstr ""
 "LaTeX-pakken 'cancel' brukes bare hvis kommandoen \\cancel brukes i formler"
 
-#: src/BufferParams.cpp:517
+#: src/BufferParams.cpp:535
 msgid ""
 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
 "inserted into formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
 "inserted into formulas"
@@ -27641,14 +28020,14 @@ msgstr ""
 "LaTeX-pakken \"esint\" brukes bare hvis spesielle integralsymboler brukes i "
 "formler"
 
 "LaTeX-pakken \"esint\" brukes bare hvis spesielle integralsymboler brukes i "
 "formler"
 
-#: src/BufferParams.cpp:519
+#: src/BufferParams.cpp:537
 msgid ""
 "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
 "into formulas"
 msgstr ""
 "LaTeX-pakken 'mathdots' brukes bare hvis kommandoen \\iddots brukes i formler"
 
 msgid ""
 "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
 "into formulas"
 msgstr ""
 "LaTeX-pakken 'mathdots' brukes bare hvis kommandoen \\iddots brukes i formler"
 
-#: src/BufferParams.cpp:521
+#: src/BufferParams.cpp:539
 msgid ""
 "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
 "inserted into formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
 "inserted into formulas"
@@ -27656,7 +28035,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX-pakken 'mathtools' brukes bare om visse matematiske relasjoner brukes "
 "i formler"
 
 "LaTeX-pakken 'mathtools' brukes bare om visse matematiske relasjoner brukes "
 "i formler"
 
-#: src/BufferParams.cpp:523
+#: src/BufferParams.cpp:541
 msgid ""
 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
 "inserted into formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
 "inserted into formulas"
@@ -27664,7 +28043,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX-pakken \"mhchem\" brukes bare hvis kommandoene \\ce eller \\cf brukes "
 "i formler"
 
 "LaTeX-pakken \"mhchem\" brukes bare hvis kommandoene \\ce eller \\cf brukes "
 "i formler"
 
-#: src/BufferParams.cpp:525
+#: src/BufferParams.cpp:543
 msgid ""
 "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
 "subscript is inserted into formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
 "subscript is inserted into formulas"
@@ -27672,7 +28051,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX-pakken 'stackrel' brukes bare hvis kommandoen \\stackrel brukes i "
 "formler"
 
 "LaTeX-pakken 'stackrel' brukes bare hvis kommandoen \\stackrel brukes i "
 "formler"
 
-#: src/BufferParams.cpp:527
+#: src/BufferParams.cpp:545
 msgid ""
 "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
 "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
 "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
@@ -27680,7 +28059,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX-pakken stmaryrd brukes bare hvis symboler fra \"St Mary's road\"-"
 "skrifttypen for teoretisk datavitenskap brukes i formler"
 
 "LaTeX-pakken stmaryrd brukes bare hvis symboler fra \"St Mary's road\"-"
 "skrifttypen for teoretisk datavitenskap brukes i formler"
 
-#: src/BufferParams.cpp:529
+#: src/BufferParams.cpp:547
 msgid ""
 "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
 "decoration 'utilde'"
 msgid ""
 "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
 "decoration 'utilde'"
@@ -27688,7 +28067,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX-pakken \"undertilde\" brukes bare hvis du bruker matte-dekorasjonen "
 "'utilde'"
 
 "LaTeX-pakken \"undertilde\" brukes bare hvis du bruker matte-dekorasjonen "
 "'utilde'"
 
-#: src/BufferParams.cpp:734
+#: src/BufferParams.cpp:753
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
@@ -27711,31 +28090,57 @@ msgstr ""
 "Se avsnitt 3.1.2.2 (Class Availability) i\n"
 "håndboka for mer informasjon. "
 
 "Se avsnitt 3.1.2.2 (Class Availability) i\n"
 "håndboka for mer informasjon. "
 
-#: src/BufferParams.cpp:743
+#: src/BufferParams.cpp:762
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig"
 
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2216 src/Encoding.cpp:253 src/Paragraph.cpp:2725
-#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
-#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
+#: src/BufferParams.cpp:1760 src/BufferParams.cpp:2202 src/Encoding.cpp:253
+#: src/Paragraph.cpp:2885 src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:886 src/insets/InsetGraphics.cpp:894
+#: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306
 #: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1514
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX advarsel: "
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1514
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX advarsel: "
 
-#: src/BufferParams.cpp:2217 src/Encoding.cpp:254 src/Paragraph.cpp:2726
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:504 src/insets/InsetCommandParams.cpp:512
-#: src/insets/InsetListings.cpp:301 src/insets/InsetListings.cpp:309
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1515
+#: src/BufferParams.cpp:1761 src/BufferParams.cpp:2203 src/Encoding.cpp:254
+#: src/Paragraph.cpp:2886 src/insets/InsetCommandParams.cpp:509
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:517 src/insets/InsetGraphics.cpp:887
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:895 src/insets/InsetListings.cpp:299
+#: src/insets/InsetListings.cpp:307 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1515
 msgid "uncodable character"
 msgstr "tegn som ikke kan kodes"
 
 msgid "uncodable character"
 msgstr "tegn som ikke kan kodes"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2230
+#: src/BufferParams.cpp:1774
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in class options"
+msgstr "Tegn i programkoden som ikke kan kodes"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1776
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the class options accordingly."
+msgstr ""
+"LaTeX preamble for dokumentet ditt inneholder tegn som ikke fins i\n"
+"den valgte tegnkodingen (nemlig %1$s).\n"
+"Disse tegnene brukes ikke, det kan føre til mangler i utdata.\n"
+"\n"
+"Velg en passende dokumentkoding, (som utf8)\n"
+"eller rett i preamble."
+
+#: src/BufferParams.cpp:2216
 msgid "Uncodable character in user preamble"
 msgstr "Umulig tegn i LaTeX preamble"
 
 msgid "Uncodable character in user preamble"
 msgstr "Umulig tegn i LaTeX preamble"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2232
+#: src/BufferParams.cpp:2218
 #, c-format
 msgid ""
 "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
 #, c-format
 msgid ""
 "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@@ -27753,7 +28158,7 @@ msgstr ""
 "Velg en passende dokumentkoding, (som utf8)\n"
 "eller rett i preamble."
 
 "Velg en passende dokumentkoding, (som utf8)\n"
 "eller rett i preamble."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2546
+#: src/BufferParams.cpp:2533
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -27768,11 +28173,11 @@ msgstr ""
 "dokumentklasse med standardstiler. LyX vil ikke\n"
 "kunne produsere korrekte utdata på dette viset."
 
 "dokumentklasse med standardstiler. LyX vil ikke\n"
 "kunne produsere korrekte utdata på dette viset."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2552
+#: src/BufferParams.cpp:2539
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig"
 
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2559
+#: src/BufferParams.cpp:2546
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -27787,151 +28192,156 @@ msgstr ""
 "brukes i stedet. LyX får ikke produsert korrekte utdata\n"
 "på dette viset."
 
 "brukes i stedet. LyX får ikke produsert korrekte utdata\n"
 "på dette viset."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2565 src/BufferView.cpp:1357 src/BufferView.cpp:1389
+#: src/BufferParams.cpp:2552 src/BufferView.cpp:1364 src/BufferView.cpp:1396
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Fikk ikke tak i klassen"
 
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Fikk ikke tak i klassen"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2612
+#: src/BufferParams.cpp:2597
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Feil under lesing av intern layoutinformasjon"
 
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Feil under lesing av intern layoutinformasjon"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2613 src/TextClass.cpp:1851 src/TextClass.cpp:1883
+#: src/BufferParams.cpp:2598 src/TextClass.cpp:1916 src/TextClass.cpp:1949
 msgid "Read Error"
 msgstr "Lesefeil"
 
 msgid "Read Error"
 msgstr "Lesefeil"
 
-#: src/BufferView.cpp:195
+#: src/BufferView.cpp:177
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ingen flere insets"
 
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ingen flere insets"
 
-#: src/BufferView.cpp:815
+#: src/BufferView.cpp:816
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Lagre bokmerke"
 
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Lagre bokmerke"
 
-#: src/BufferView.cpp:1031
+#: src/BufferView.cpp:1034
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1076
+#: src/BufferView.cpp:1079
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart"
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart"
 
-#: src/BufferView.cpp:1078
+#: src/BufferView.cpp:1081
 #, fuzzy
 msgid "Document has been modified externally"
 msgstr "Rediger filen eksternt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document has been modified externally"
 msgstr "Rediger filen eksternt"
 
-#: src/BufferView.cpp:1087
+#: src/BufferView.cpp:1090
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Denne delen av dokumentet er slettet."
 
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Denne delen av dokumentet er slettet."
 
-#: src/BufferView.cpp:1130 src/BufferView.cpp:2152
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3991 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4078
+#: src/BufferView.cpp:1133 src/BufferView.cpp:2175
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4086 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4174
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Forventet absolutt filnavn."
 
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Forventet absolutt filnavn."
 
-#: src/BufferView.cpp:1355 src/BufferView.cpp:1387
+#: src/BufferView.cpp:1362 src/BufferView.cpp:1394
 #, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "Dokumentklassen `%1$s' kunne ikke lastes inn."
 
 #, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "Dokumentklassen `%1$s' kunne ikke lastes inn."
 
-#: src/BufferView.cpp:1413
+#: src/BufferView.cpp:1420
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon"
 
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon"
 
-#: src/BufferView.cpp:1433
+#: src/BufferView.cpp:1440
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon"
 
-#: src/BufferView.cpp:1659
+#: src/BufferView.cpp:1634 src/BufferView.cpp:1649 src/BufferView.cpp:1661
+#, fuzzy
+msgid "Search string not found!"
+msgstr "Streng ikke funnet."
+
+#: src/BufferView.cpp:1682
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merke slått av"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merke slått av"
 
-#: src/BufferView.cpp:1665
+#: src/BufferView.cpp:1688
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merke på"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merke på"
 
-#: src/BufferView.cpp:1672
+#: src/BufferView.cpp:1695
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Fjernet merke"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Fjernet merke"
 
-#: src/BufferView.cpp:1675
+#: src/BufferView.cpp:1698
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merke satt"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merke satt"
 
-#: src/BufferView.cpp:1766
+#: src/BufferView.cpp:1789
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Statistikk for utvalget:"
 
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Statistikk for utvalget:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1768
+#: src/BufferView.cpp:1791
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Statistikk for dokumentet:"
 
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Statistikk for dokumentet:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1771
+#: src/BufferView.cpp:1794
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d ord"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d ord"
 
-#: src/BufferView.cpp:1773
+#: src/BufferView.cpp:1796
 msgid "One word"
 msgstr "Ett ord"
 
 msgid "One word"
 msgstr "Ett ord"
 
-#: src/BufferView.cpp:1776
+#: src/BufferView.cpp:1799
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d tegn (inkludert mellomrom)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d tegn (inkludert mellomrom)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1779
+#: src/BufferView.cpp:1802
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Ett tegn (inkludert mellomrom)"
 
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Ett tegn (inkludert mellomrom)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1782
+#: src/BufferView.cpp:1805
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d tegn (uten mellomrom)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d tegn (uten mellomrom)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1785
+#: src/BufferView.cpp:1808
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Ett tegn (uten mellomrom)"
 
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Ett tegn (uten mellomrom)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1787
+#: src/BufferView.cpp:1810
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikk"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistikk"
 
-#: src/BufferView.cpp:2010
+#: src/BufferView.cpp:2033
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr "`inset-forall' avbrutt, fordi antall handlinger er større enn %1$d"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr "`inset-forall' avbrutt, fordi antall handlinger er større enn %1$d"
 
-#: src/BufferView.cpp:2012
+#: src/BufferView.cpp:2035
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr "Utførte \"%1$s\" på %2$d objekter"
 
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr "Utførte \"%1$s\" på %2$d objekter"
 
-#: src/BufferView.cpp:2020
+#: src/BufferView.cpp:2043
 msgid "Branch name"
 msgstr "Navn på dokumentgren"
 
 msgid "Branch name"
 msgstr "Navn på dokumentgren"
 
-#: src/BufferView.cpp:2027 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2050 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
 msgid "Branch already exists"
 msgstr "Dokumentgrenen fins allerede"
 
 msgid "Branch already exists"
 msgstr "Dokumentgrenen fins allerede"
 
-#: src/BufferView.cpp:2899
+#: src/BufferView.cpp:2932
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2914
+#: src/BufferView.cpp:2947
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Satt inn document %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Satt inn document %1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:2916
+#: src/BufferView.cpp:2949
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:3319
+#: src/BufferView.cpp:3445
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -27942,11 +28352,11 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "på grunn av feilen: %2$s"
 
 "%1$s.\n"
 "på grunn av feilen: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:3321
+#: src/BufferView.cpp:3447
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunne ikke lese filen"
 
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunne ikke lese filen"
 
-#: src/BufferView.cpp:3328
+#: src/BufferView.cpp:3454
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -27955,15 +28365,17 @@ msgstr ""
 "%1$s \n"
 "er uleselig"
 
 "%1$s \n"
 "er uleselig"
 
-#: src/BufferView.cpp:3329 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3455 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:311
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:314 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:320
+#: src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan ikke åpne fil"
 
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan ikke åpne fil"
 
-#: src/BufferView.cpp:3336
+#: src/BufferView.cpp:3462
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Leser fil som ikke er kodet i UTF-8"
 
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Leser fil som ikke er kodet i UTF-8"
 
-#: src/BufferView.cpp:3337
+#: src/BufferView.cpp:3463
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -27977,11 +28389,35 @@ msgstr ""
 "vennligst endre kodingen av filen til\n"
 "UTF-8, med et annet program enn LyX.\n"
 
 "vennligst endre kodingen av filen til\n"
 "UTF-8, med et annet program enn LyX.\n"
 
-#: src/Changes.cpp:370
+#: src/Changes.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author initials"
+msgstr "umulig tegn i forfatternavn"
+
+#: src/Changes.cpp:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The author initials '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contain the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the author initials."
+msgstr ""
+"Forfatternavnet '%1$s',\n"
+"som brukes for endringssporing, inneholder følgende tegn \n"
+"som ikke kan representeres: %2$s.\n"
+"Tegnene vil mangle i den eksporterte LaTeX-filen.\n"
+"\n"
+"Velg en passende dokumentkoding, (som utf8)\n"
+"eller stav forfatternavnet anderledes."
+
+#: src/Changes.cpp:405
 msgid "Uncodable character in author name"
 msgstr "umulig tegn i forfatternavn"
 
 msgid "Uncodable character in author name"
 msgstr "umulig tegn i forfatternavn"
 
-#: src/Changes.cpp:371
+#: src/Changes.cpp:406
 #, c-format
 msgid ""
 "The author name '%1$s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The author name '%1$s',\n"
@@ -28005,391 +28441,438 @@ msgstr ""
 msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
 msgstr "ChkTeX advarsel id # %1$d"
 
 msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
 msgstr "ChkTeX advarsel id # %1$d"
 
-#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:187
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206
+#: src/Color.cpp:242 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:243
 msgid "black"
 msgstr "sort"
 
 msgid "black"
 msgstr "sort"
 
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:244
 msgid "white"
 msgstr "hvit"
 
 msgid "white"
 msgstr "hvit"
 
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:245
 msgid "blue"
 msgstr "blå"
 
 msgid "blue"
 msgstr "blå"
 
-#: src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:246
 msgid "brown"
 msgstr "brun"
 
 msgid "brown"
 msgstr "brun"
 
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:247
 msgid "cyan"
 msgstr "cyan"
 
 msgid "cyan"
 msgstr "cyan"
 
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:248
 msgid "darkgray"
 msgstr "mørkegrå"
 
 msgid "darkgray"
 msgstr "mørkegrå"
 
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:249
 msgid "gray"
 msgstr "grå"
 
 msgid "gray"
 msgstr "grå"
 
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:250
 msgid "green"
 msgstr "grønn"
 
 msgid "green"
 msgstr "grønn"
 
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:251
 msgid "lightgray"
 msgstr "lysegrå"
 
 msgid "lightgray"
 msgstr "lysegrå"
 
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:252
 msgid "lime"
 msgstr "lime"
 
 msgid "lime"
 msgstr "lime"
 
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:253
 msgid "magenta"
 msgstr "magenta"
 
 msgid "magenta"
 msgstr "magenta"
 
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:254
 msgid "olive"
 msgstr "oliven"
 
 msgid "olive"
 msgstr "oliven"
 
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:255
 msgid "orange"
 msgstr "oransje"
 
 msgid "orange"
 msgstr "oransje"
 
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:256
 msgid "pink"
 msgstr "rosa"
 
 msgid "pink"
 msgstr "rosa"
 
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:257
 msgid "purple"
 msgstr "purpur"
 
 msgid "purple"
 msgstr "purpur"
 
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:258
 msgid "red"
 msgstr "rød"
 
 msgid "red"
 msgstr "rød"
 
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:259
 msgid "teal"
 msgstr "blågrønn"
 
 msgid "teal"
 msgstr "blågrønn"
 
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:260
 msgid "violet"
 msgstr "fiolett"
 
 msgid "violet"
 msgstr "fiolett"
 
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:261
 msgid "yellow"
 msgstr "gul"
 
 msgid "yellow"
 msgstr "gul"
 
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:262
 msgid "cursor"
 msgstr "markør"
 
 msgid "cursor"
 msgstr "markør"
 
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:263
 msgid "background"
 msgstr "bakgrunn"
 
 msgid "background"
 msgstr "bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:264
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:265
 msgid "selection"
 msgstr "merket"
 
 msgid "selection"
 msgstr "merket"
 
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:266
 msgid "selected text"
 msgstr "valgt tekst"
 
 msgid "selected text"
 msgstr "valgt tekst"
 
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:267
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX tekst"
 
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX tekst"
 
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Text label 1"
+msgstr "nøkkelordmerke"
+
+#: src/Color.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Text label 2"
+msgstr "nøkkelordmerke"
+
+#: src/Color.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Text label 3"
+msgstr "nøkkelordmerke"
+
+#: src/Color.cpp:271
 msgid "inline completion"
 msgstr "fullføring i tekst"
 
 msgid "inline completion"
 msgstr "fullføring i tekst"
 
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:273
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr "Flertydig fullføring av tekst"
 
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr "Flertydig fullføring av tekst"
 
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:275
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "forhåndsviste formler o.l."
 
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "forhåndsviste formler o.l."
 
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:276
 msgid "note label"
 msgstr "merknadsetikett"
 
 msgid "note label"
 msgstr "merknadsetikett"
 
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:277
 msgid "note background"
 msgstr "notebakgrunn"
 
 msgid "note background"
 msgstr "notebakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:278
 msgid "comment label"
 msgstr "kommentaretikett"
 
 msgid "comment label"
 msgstr "kommentaretikett"
 
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:279
 msgid "comment background"
 msgstr "kommentar bakgrunn"
 
 msgid "comment background"
 msgstr "kommentar bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:280
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "etikett for grået merknad"
 
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "etikett for grået merknad"
 
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:281
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr "tekst i grået merknad"
 
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr "tekst i grået merknad"
 
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:282
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "grået merknad, bakgrunn"
 
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "grået merknad, bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:283
 msgid "phantom inset text"
 msgstr "fantomtekst"
 
 msgid "phantom inset text"
 msgstr "fantomtekst"
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:284
 msgid "shaded box"
 msgstr "skyggelagt ramme"
 
 msgid "shaded box"
 msgstr "skyggelagt ramme"
 
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:285
 msgid "listings background"
 msgstr "bakgrunn programlisting"
 
 msgid "listings background"
 msgstr "bakgrunn programlisting"
 
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:286
 msgid "branch label"
 msgstr "grenmerke"
 
 msgid "branch label"
 msgstr "grenmerke"
 
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:287
 msgid "footnote label"
 msgstr "fotnotemerke"
 
 msgid "footnote label"
 msgstr "fotnotemerke"
 
-#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:288
 msgid "index label"
 msgstr "nøkkelordmerke"
 
 msgid "index label"
 msgstr "nøkkelordmerke"
 
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:289
 msgid "margin note label"
 msgstr "margnotemerke"
 
 msgid "margin note label"
 msgstr "margnotemerke"
 
-#: src/Color.cpp:249
+#: src/Color.cpp:290
 msgid "URL label"
 msgstr "URL-merke"
 
 msgid "URL label"
 msgstr "URL-merke"
 
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:291
 msgid "URL text"
 msgstr "URL-tekst"
 
 msgid "URL text"
 msgstr "URL-tekst"
 
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:292
 msgid "depth bar"
 msgstr "dybdemarkør"
 
 msgid "depth bar"
 msgstr "dybdemarkør"
 
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:293
 msgid "scroll indicator"
 msgstr "rulleindikator"
 
 msgid "scroll indicator"
 msgstr "rulleindikator"
 
-#: src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:294
 msgid "language"
 msgstr "språk"
 
 msgid "language"
 msgstr "språk"
 
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:295
 msgid "command inset"
 msgstr "kommando-objekt"
 
 msgid "command inset"
 msgstr "kommando-objekt"
 
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:296
 msgid "command inset background"
 msgstr "kommando-\"inset\" bakgrunn"
 
 msgid "command inset background"
 msgstr "kommando-\"inset\" bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:297
 msgid "command inset frame"
 msgstr "kommando-\"inset\" ramme"
 
 msgid "command inset frame"
 msgstr "kommando-\"inset\" ramme"
 
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "command inset (broken reference)"
+msgstr "kommando-\"inset\" ramme"
+
+#: src/Color.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "button background (broken reference)"
+msgstr "Bakgrunn på knapp i fokus"
+
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "button frame (broken reference)"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "button background (broken reference) under focus"
+msgstr "Bakgrunn på knapp i fokus"
+
+#: src/Color.cpp:302
 msgid "special character"
 msgstr "spesielle tegn"
 
 msgid "special character"
 msgstr "spesielle tegn"
 
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:303
 msgid "math"
 msgstr "matte"
 
 msgid "math"
 msgstr "matte"
 
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:304
 msgid "math background"
 msgstr "matte bakgrunn"
 
 msgid "math background"
 msgstr "matte bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:305
 msgid "graphics background"
 msgstr "grafikk, bakgrunn"
 
 msgid "graphics background"
 msgstr "grafikk, bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:306 src/Color.cpp:310
 msgid "math macro background"
 msgstr "matte-makro bakgrunn"
 
 msgid "math macro background"
 msgstr "matte-makro bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:307
 msgid "math frame"
 msgstr "matte ramme"
 
 msgid "math frame"
 msgstr "matte ramme"
 
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:308
 msgid "math corners"
 msgstr "mattehjørner"
 
 msgid "math corners"
 msgstr "mattehjørner"
 
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:309
 msgid "math line"
 msgstr "matte linje"
 
 msgid "math line"
 msgstr "matte linje"
 
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:311
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr "flytende matte-makro bakgrunn"
 
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr "flytende matte-makro bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:312
 msgid "math macro label"
 msgstr "matte-makro etikett"
 
 msgid "math macro label"
 msgstr "matte-makro etikett"
 
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:313
 msgid "math macro frame"
 msgstr "matte-makro ramme"
 
 msgid "math macro frame"
 msgstr "matte-makro ramme"
 
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:314
 msgid "math macro blended out"
 msgstr "matte-makro halvgjemt"
 
 msgid "math macro blended out"
 msgstr "matte-makro halvgjemt"
 
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:315
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "mattemakro gammel parameter"
 
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "mattemakro gammel parameter"
 
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:316
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "mattemakro ny parameter"
 
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "mattemakro ny parameter"
 
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:317
 #, fuzzy
 msgid "collapsible inset text"
 msgstr "foldbare \"inset\", tekst"
 
 #, fuzzy
 msgid "collapsible inset text"
 msgstr "foldbare \"inset\", tekst"
 
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:318
 #, fuzzy
 msgid "collapsible inset frame"
 msgstr "foldbare \"inset\", ramme"
 
 #, fuzzy
 msgid "collapsible inset frame"
 msgstr "foldbare \"inset\", ramme"
 
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:319
 msgid "inset background"
 msgstr "inset bakgrunn"
 
 msgid "inset background"
 msgstr "inset bakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:320
 msgid "inset frame"
 msgstr "inset ramme"
 
 msgid "inset frame"
 msgstr "inset ramme"
 
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:321
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX feil"
 
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX feil"
 
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:322
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "linjesluttmerke"
 
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "linjesluttmerke"
 
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:323
 msgid "appendix marker"
 msgstr "appendiksmarkering"
 
 msgid "appendix marker"
 msgstr "appendiksmarkering"
 
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:324
 msgid "change bar"
 msgstr "endringsmerke"
 
 msgid "change bar"
 msgstr "endringsmerke"
 
-#: src/Color.cpp:280
-msgid "deleted text"
+#: src/Color.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "deleted text (output)"
 msgstr "slettet tekst"
 
 msgstr "slettet tekst"
 
-#: src/Color.cpp:281
-msgid "added text"
-msgstr "tillagt tekst"
+#: src/Color.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "added text (output)"
+msgstr "dato"
 
 
-#: src/Color.cpp:282
-msgid "changed text 1st author"
+#: src/Color.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "added text (workarea, 1st author)"
 msgstr "tekst endret av første forfatter"
 
 msgstr "tekst endret av første forfatter"
 
-#: src/Color.cpp:283
-msgid "changed text 2nd author"
+#: src/Color.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "added text (workarea, 2nd author)"
 msgstr "tekst endret av andre forfatter"
 
 msgstr "tekst endret av andre forfatter"
 
-#: src/Color.cpp:284
-msgid "changed text 3rd author"
+#: src/Color.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "added text (workarea, 3rd author)"
 msgstr "tekst endret av tredje forfatter"
 
 msgstr "tekst endret av tredje forfatter"
 
-#: src/Color.cpp:285
-msgid "changed text 4th author"
+#: src/Color.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "added text (workarea, 4th author)"
 msgstr "tekst endret av fjerde forfatter"
 
 msgstr "tekst endret av fjerde forfatter"
 
-#: src/Color.cpp:286
-msgid "changed text 5th author"
+#: src/Color.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "added text (workarea, 5th author)"
 msgstr "tekst endret av femte forfatter"
 
 msgstr "tekst endret av femte forfatter"
 
-#: src/Color.cpp:287
-msgid "deleted text modifier"
+#: src/Color.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier (workarea)"
 msgstr "endring, slettet tekst"
 
 msgstr "endring, slettet tekst"
 
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:333
 msgid "added space markers"
 msgstr "avstandsmarkering"
 
 msgid "added space markers"
 msgstr "avstandsmarkering"
 
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:334
 msgid "table line"
 msgstr "tabell-linje"
 
 msgid "table line"
 msgstr "tabell-linje"
 
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:335
 msgid "table on/off line"
 msgstr "tabell-linje, avslått"
 
 msgid "table on/off line"
 msgstr "tabell-linje, avslått"
 
-#: src/Color.cpp:292
+#: src/Color.cpp:336
 msgid "bottom area"
 msgstr "bunnområde"
 
 msgid "bottom area"
 msgstr "bunnområde"
 
-#: src/Color.cpp:293
+#: src/Color.cpp:337
 msgid "new page"
 msgstr "ny side"
 
 msgid "new page"
 msgstr "ny side"
 
-#: src/Color.cpp:294
+#: src/Color.cpp:338
 msgid "page break / line break"
 msgstr "side/linjeskift"
 
 msgid "page break / line break"
 msgstr "side/linjeskift"
 
-#: src/Color.cpp:295
+#: src/Color.cpp:339
 #, fuzzy
 msgid "button frame"
 msgstr "Uten ramme"
 
 #, fuzzy
 msgid "button frame"
 msgstr "Uten ramme"
 
-#: src/Color.cpp:296
+#: src/Color.cpp:340
 msgid "button background"
 msgstr "knappebakgrunn"
 
 msgid "button background"
 msgstr "knappebakgrunn"
 
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/Color.cpp:341
 msgid "button background under focus"
 msgstr "Bakgrunn på knapp i fokus"
 
 msgid "button background under focus"
 msgstr "Bakgrunn på knapp i fokus"
 
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/Color.cpp:342
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "avsnittmarkør"
 
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "avsnittmarkør"
 
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/Color.cpp:343
 msgid "preview frame"
 msgstr "ramme forhåndsvisning"
 
 msgid "preview frame"
 msgstr "ramme forhåndsvisning"
 
-#: src/Color.cpp:300
-msgid "inherit"
-msgstr "arv"
-
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/Color.cpp:344
 msgid "regexp frame"
 msgstr "ramme for regulære uttrykk"
 
 msgid "regexp frame"
 msgstr "ramme for regulære uttrykk"
 
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "bookmark"
+msgstr "&Bokmerker"
+
+#: src/Color.cpp:346
+msgid "inherit"
+msgstr "arv"
+
+#: src/Color.cpp:347
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorer"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorer"
 
-#: src/Converter.cpp:310
+#: src/Converter.cpp:306
 #, c-format
 msgid ""
 "<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
 #, c-format
 msgid ""
 "<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
@@ -28399,12 +28882,12 @@ msgid ""
 "actually need it, instead.</p>"
 msgstr ""
 
 "actually need it, instead.</p>"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:319
+#: src/Converter.cpp:315
 #, fuzzy
 msgid "Security Warning"
 msgstr "Neste &advarsel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Security Warning"
 msgstr "Neste &advarsel"
 
-#: src/Converter.cpp:332
+#: src/Converter.cpp:328
 #, c-format
 msgid ""
 "<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
 #, c-format
 msgid ""
 "<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
@@ -28413,7 +28896,7 @@ msgid ""
 "ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
 msgstr ""
 
 "ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:339
+#: src/Converter.cpp:335
 #, c-format
 msgid ""
 "<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
 #, c-format
 msgid ""
 "<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
@@ -28422,11 +28905,11 @@ msgid ""
 "instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
 msgstr ""
 
 "instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:349
+#: src/Converter.cpp:345
 msgid "An external converter is disabled for security reasons"
 msgstr ""
 
 msgid "An external converter is disabled for security reasons"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:351
+#: src/Converter.cpp:347
 msgid ""
 "<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
 "change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
 msgid ""
 "<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
 "change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
@@ -28434,73 +28917,73 @@ msgid ""
 "i>.)"
 msgstr ""
 
 "i>.)"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:360
+#: src/Converter.cpp:356
 msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
 msgstr ""
 
 msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:361
+#: src/Converter.cpp:357
 msgid "An external converter requires your authorization"
 msgstr ""
 
 msgid "An external converter requires your authorization"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:364
+#: src/Converter.cpp:360
 msgid ""
 "<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
 "them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
 "them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:367
+#: src/Converter.cpp:363
 msgid ""
 "<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
 "origin/sender of the LyX document!</b></p>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
 "origin/sender of the LyX document!</b></p>"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:371
+#: src/Converter.cpp:367
 #, fuzzy
 msgid "Do &not allow"
 msgstr "Ikke bruk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Do &not allow"
 msgstr "Ikke bruk"
 
-#: src/Converter.cpp:371
+#: src/Converter.cpp:367
 #, fuzzy
 msgid "Do &not run"
 msgstr "Ikke bruk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Do &not run"
 msgstr "Ikke bruk"
 
-#: src/Converter.cpp:372
+#: src/Converter.cpp:368
 #, fuzzy
 msgid "A&llow"
 msgstr "gul"
 
 #, fuzzy
 msgid "A&llow"
 msgstr "gul"
 
-#: src/Converter.cpp:372
+#: src/Converter.cpp:368
 msgid "&Run"
 msgstr ""
 
 msgid "&Run"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:374
+#: src/Converter.cpp:370
 #, fuzzy
 msgid "&Always allow for this document"
 msgstr "Lukke eller skjule dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Always allow for this document"
 msgstr "Lukke eller skjule dokumentet?"
 
-#: src/Converter.cpp:375
+#: src/Converter.cpp:371
 #, fuzzy
 msgid "&Always run for this document"
 msgstr "Lukke eller skjule dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Always run for this document"
 msgstr "Lukke eller skjule dokumentet?"
 
-#: src/Converter.cpp:445 src/Converter.cpp:690 src/Converter.cpp:719
+#: src/Converter.cpp:441 src/Converter.cpp:686 src/Converter.cpp:715
 #, fuzzy
 msgid "Converter killed"
 msgstr "Hurtilager for konverterte filer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Converter killed"
 msgstr "Hurtilager for konverterte filer"
 
-#: src/Converter.cpp:446 src/Converter.cpp:691 src/Converter.cpp:720
+#: src/Converter.cpp:442 src/Converter.cpp:687 src/Converter.cpp:716
 #, c-format
 msgid ""
 "The following converter was killed by the user.\n"
 " %1$s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The following converter was killed by the user.\n"
 " %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:465 src/Converter.cpp:748 src/Converter.cpp:771
-#: src/Converter.cpp:814
+#: src/Converter.cpp:461 src/Converter.cpp:744 src/Converter.cpp:767
+#: src/Converter.cpp:809
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Kan ikke konvertere fil"
 
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Kan ikke konvertere fil"
 
-#: src/Converter.cpp:466
+#: src/Converter.cpp:462
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -28509,11 +28992,11 @@ msgstr ""
 "Kan ikke konvertere filformatet %1$s til formatet %2$s.\n"
 "Definer en konvertering i oppsettet."
 
 "Kan ikke konvertere filformatet %1$s til formatet %2$s.\n"
 "Definer en konvertering i oppsettet."
 
-#: src/Converter.cpp:571 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1959
+#: src/Converter.cpp:567 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1992
 msgid "Pygments driver command not found!"
 msgstr ""
 
 msgid "Pygments driver command not found!"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:572 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1960
+#: src/Converter.cpp:568 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1993
 msgid ""
 "The driver command necessary to use the minted package\n"
 "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
 msgid ""
 "The driver command necessary to use the minted package\n"
 "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
@@ -28526,16 +29009,16 @@ msgid ""
 "where 'driver' is name of the driver command."
 msgstr ""
 
 "where 'driver' is name of the driver command."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:666 src/Format.cpp:729 src/Format.cpp:800
+#: src/Converter.cpp:662 src/Format.cpp:708 src/Format.cpp:778
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Eksekverer kommando: "
 
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Eksekverer kommando: "
 
-#: src/Converter.cpp:731
+#: src/Converter.cpp:727
 #, fuzzy
 msgid "Process Killed"
 msgstr "&Fortsett"
 
 #, fuzzy
 msgid "Process Killed"
 msgstr "&Fortsett"
 
-#: src/Converter.cpp:732
+#: src/Converter.cpp:728
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The conversion process was killed while running:\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The conversion process was killed while running:\n"
@@ -28544,11 +29027,11 @@ msgstr ""
 "Det skjedde en feil ved kjøring av \n"
 "%1$s"
 
 "Det skjedde en feil ved kjøring av \n"
 "%1$s"
 
-#: src/Converter.cpp:737
+#: src/Converter.cpp:733
 msgid "Process Timed Out"
 msgstr ""
 
 msgid "Process Timed Out"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:738
+#: src/Converter.cpp:734
 #, c-format
 msgid ""
 "The conversion process:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The conversion process:\n"
@@ -28556,15 +29039,15 @@ msgid ""
 "timed out before completing."
 msgstr ""
 
 "timed out before completing."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:743
+#: src/Converter.cpp:739
 msgid "Build errors"
 msgstr "'Build'-feil"
 
 msgid "Build errors"
 msgstr "'Build'-feil"
 
-#: src/Converter.cpp:744
+#: src/Converter.cpp:740
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av 'Build' prosessen."
 
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av 'Build' prosessen."
 
-#: src/Converter.cpp:749
+#: src/Converter.cpp:745
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
@@ -28573,57 +29056,57 @@ msgstr ""
 "Det skjedde en feil ved kjøring av \n"
 "%1$s"
 
 "Det skjedde en feil ved kjøring av \n"
 "%1$s"
 
-#: src/Converter.cpp:772
+#: src/Converter.cpp:768
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fikk ikke flyttet midlertidig mappe fra %1$s til %2$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fikk ikke flyttet midlertidig mappe fra %1$s til %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:816
+#: src/Converter.cpp:811
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fikk ikke kopiert midlertidig fil fra %1$s til %2$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fikk ikke kopiert midlertidig fil fra %1$s til %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:817
+#: src/Converter.cpp:812
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fikk ikke flyttet midlertidig fil fra %1$s til %2$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fikk ikke flyttet midlertidig fil fra %1$s til %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:859
+#: src/Converter.cpp:852
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "Kjører LaTeX..."
 
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "Kjører LaTeX..."
 
-#: src/Converter.cpp:876
+#: src/Converter.cpp:869
 #, fuzzy
 msgid "Export canceled"
 msgstr "Eksport mislyktes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export canceled"
 msgstr "Eksport mislyktes"
 
-#: src/Converter.cpp:877
+#: src/Converter.cpp:870
 msgid "The export process was terminated by the user."
 msgstr ""
 
 msgid "The export process was terminated by the user."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:887
+#: src/Converter.cpp:880
 #, fuzzy
 msgid "Undefined reference"
 msgstr "&Udefinert dokumentgren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Undefined reference"
 msgstr "&Udefinert dokumentgren"
 
-#: src/Converter.cpp:888
+#: src/Converter.cpp:881
 msgid ""
 msgid ""
-"Undefined reference or citation was found during the build, please check the "
-"Log."
+"Undefined references or citations were found during the build.\n"
+"Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:899
+#: src/Converter.cpp:893
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr "LaTeX mislyktes, og LyX finner ikke LaTeX-loggen %1$s."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr "LaTeX mislyktes, og LyX finner ikke LaTeX-loggen %1$s."
 
-#: src/Converter.cpp:902 src/Converter.cpp:909
+#: src/Converter.cpp:896 src/Converter.cpp:903
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX mislyktes"
 
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX mislyktes"
 
-#: src/Converter.cpp:905
+#: src/Converter.cpp:899
 #, c-format
 msgid ""
 "The external program\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The external program\n"
@@ -28636,46 +29119,46 @@ msgstr ""
 "avsluttet med en feil. Vi anbefaler at du fikser årsaken til feilen,\n"
 "(sjekk loggene)."
 
 "avsluttet med en feil. Vi anbefaler at du fikser årsaken til feilen,\n"
 "(sjekk loggene)."
 
-#: src/Converter.cpp:911
+#: src/Converter.cpp:905
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Ingen utdata"
 
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Ingen utdata"
 
-#: src/Converter.cpp:912
+#: src/Converter.cpp:906
 msgid "No output file was generated."
 msgstr "Det ble produsert en tom fil."
 
 msgid "No output file was generated."
 msgstr "Det ble produsert en tom fil."
 
-#: src/Cursor.cpp:414 src/Text.cpp:1992
+#: src/Cursor.cpp:416 src/Text.cpp:2138
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", objekt: "
 
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", objekt: "
 
-#: src/Cursor.cpp:415 src/Text.cpp:1994
+#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2140
 msgid ", Cell: "
 msgstr ", celle: "
 
 msgid ", Cell: "
 msgstr ", celle: "
 
-#: src/Cursor.cpp:416 src/Text.cpp:1997
+#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2143
 msgid ", Position: "
 msgstr ", posisjon: "
 
 msgid ", Position: "
 msgstr ", posisjon: "
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:209
+#: src/CutAndPaste.cpp:205
 #, c-format
 msgid ""
 "The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
 "not been pasted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
 "not been pasted."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:213
+#: src/CutAndPaste.cpp:209
 #, c-format
 msgid ""
 "The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
 "not been pasted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
 "not been pasted."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:256
+#: src/CutAndPaste.cpp:246
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable content"
 msgstr "Tegn som ikke kan kodes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable content"
 msgstr "Tegn som ikke kan kodes"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:440
+#: src/CutAndPaste.cpp:436
 #, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -28684,29 +29167,29 @@ msgstr ""
 "Innlimt dokumentetgren \"%1$s\" er ikke definert.\n"
 "Vil du legge den til lista over dokumentgrener?"
 
 "Innlimt dokumentetgren \"%1$s\" er ikke definert.\n"
 "Vil du legge den til lista over dokumentgrener?"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:443
+#: src/CutAndPaste.cpp:439
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Ukjent dokumentgren"
 
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Ukjent dokumentgren"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:444
+#: src/CutAndPaste.cpp:440
 msgid "&Don't Add"
 msgstr "Ikke legg til"
 
 msgid "&Don't Add"
 msgstr "Ikke legg til"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:830 src/Text.cpp:422
+#: src/CutAndPaste.cpp:829 src/Text.cpp:411
 #, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "Avsnittstil `%1$s' ikke funnet."
 
 #, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "Avsnittstil `%1$s' ikke funnet."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:831 src/Text.cpp:423
+#: src/CutAndPaste.cpp:830 src/Text.cpp:412
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "Avsnittstil ikke funnet"
 
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "Avsnittstil ikke funnet"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:859
+#: src/CutAndPaste.cpp:858
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr "Tekststilen %1$s er ukjent etter at stilen `%2$s' ble lastet på nytt."
 
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr "Tekststilen %1$s er ukjent etter at stilen `%2$s' ble lastet på nytt."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:862
+#: src/CutAndPaste.cpp:861
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
@@ -28715,7 +29198,7 @@ msgstr ""
 "Objekttypen %1$s er udefinert på grunn av konvertering fra\n"
 "%2$s til %3$s"
 
 "Objekttypen %1$s er udefinert på grunn av konvertering fra\n"
 "%2$s til %3$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:867
+#: src/CutAndPaste.cpp:866
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Ukjent tekststil"
 
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Ukjent tekststil"
 
@@ -28742,7 +29225,7 @@ msgstr "Behold fil"
 msgid "Overwrite &all"
 msgstr "Overskrive &alt"
 
 msgid "Overwrite &all"
 msgstr "Overskrive &alt"
 
-#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:724
+#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:719
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "&Avbryt eksport"
 
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "&Avbryt eksport"
 
@@ -28755,28 +29238,28 @@ msgstr "Fikk ikke kopiert fil"
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "Mislyktes i å kopiere %1$s til %2$s."
 
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "Mislyktes i å kopiere %1$s til %2$s."
 
-#: src/Font.cpp:130
+#: src/Font.cpp:141
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk: %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk: %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:135
+#: src/Font.cpp:146
 #, c-format
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "Nummer %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "Nummer %1$s"
 
-#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4881 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Roman"
 msgstr "Antikva"
 
 msgid "Roman"
 msgstr "Antikva"
 
-#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:151
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4881 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Grotesk"
 
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Grotesk"
 
-#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:152
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4881 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Maskinskrift"
 
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Maskinskrift"
 
@@ -28789,19 +29272,19 @@ msgstr "Symbol"
 msgid "Inherit"
 msgstr "Arv"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Arv"
 
-#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:137
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:54
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:52
 msgid "Upright"
 msgstr "Stående"
 
 msgid "Upright"
 msgstr "Stående"
 
-#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:54
 msgid "Slanted"
 msgstr "Skråstilt"
 
 msgid "Slanted"
 msgstr "Skråstilt"
 
@@ -28809,11 +29292,11 @@ msgstr "Skråstilt"
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapiteler"
 
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapiteler"
 
-#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:77
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75
 msgid "Increase"
 msgstr "Øk"
 
 msgid "Increase"
 msgstr "Øk"
 
-#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:78
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76
 msgid "Decrease"
 msgstr "Minsk"
 
 msgid "Decrease"
 msgstr "Minsk"
 
@@ -28821,74 +29304,84 @@ msgstr "Minsk"
 msgid "Toggle"
 msgstr "Bytt"
 
 msgid "Toggle"
 msgstr "Bytt"
 
-#: src/FontInfo.cpp:616
+#: src/FontInfo.cpp:617
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Uthevet %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Uthevet %1$s, "
 
-#: src/FontInfo.cpp:619
+#: src/FontInfo.cpp:620
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Understreket %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Understreket %1$s, "
 
-#: src/FontInfo.cpp:622
+#: src/FontInfo.cpp:623
 #, c-format
 msgid "Double underline %1$s, "
 msgstr "Dobbelt understreket %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Double underline %1$s, "
 msgstr "Dobbelt understreket %1$s, "
 
-#: src/FontInfo.cpp:625
+#: src/FontInfo.cpp:626
 #, c-format
 msgid "Wavy underline %1$s, "
 msgstr "Bølger under %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Wavy underline %1$s, "
 msgstr "Bølger under %1$s, "
 
-#: src/FontInfo.cpp:628
+#: src/FontInfo.cpp:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Strike out %1$s, "
 msgstr "Strøket ut %1$s, "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Strike out %1$s, "
 msgstr "Strøket ut %1$s, "
 
-#: src/FontInfo.cpp:631
+#: src/FontInfo.cpp:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cross out %1$s, "
 msgstr "Strøket ut %1$s, "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cross out %1$s, "
 msgstr "Strøket ut %1$s, "
 
-#: src/FontInfo.cpp:634
+#: src/FontInfo.cpp:635
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Substantiv %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Substantiv %1$s, "
 
-#: src/Format.cpp:653 src/Format.cpp:666 src/Format.cpp:676
+#: src/Format.cpp:632 src/Format.cpp:645 src/Format.cpp:655
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Kan ikke vise fil"
 
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Kan ikke vise fil"
 
-#: src/Format.cpp:654 src/Format.cpp:746 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3679
+#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3776
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Filen finne ikke: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Filen finne ikke: %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:667
+#: src/Format.cpp:646
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Ingen informasjon om visning av %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Ingen informasjon om visning av %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:677
+#: src/Format.cpp:656
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Automatisk visning av filen %1$s mislyktes"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Automatisk visning av filen %1$s mislyktes"
 
-#: src/Format.cpp:745 src/Format.cpp:757 src/Format.cpp:770 src/Format.cpp:781
+#: src/Format.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "No Filename"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: src/Format.cpp:725
+#, fuzzy
+msgid "No filename was provided!"
+msgstr "Forventet absolutt filnavn."
+
+#: src/Format.cpp:735 src/Format.cpp:748 src/Format.cpp:759
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Kan ikke redigere filen"
 
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Kan ikke redigere filen"
 
-#: src/Format.cpp:758
+#: src/Format.cpp:736
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr "LinkBack-filer kan bare redigeres på Apple Mac OSX."
 
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr "LinkBack-filer kan bare redigeres på Apple Mac OSX."
 
-#: src/Format.cpp:771
+#: src/Format.cpp:749
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Ingen informasjon om å redigere %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Ingen informasjon om å redigere %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:782
+#: src/Format.cpp:760
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Automatisk redigering av filen %1$s mislyktes"
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Automatisk redigering av filen %1$s mislyktes"
@@ -28931,40 +29424,54 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "Bruker standardopplegg i stedet."
 
 "%1$s\n"
 "Bruker standardopplegg i stedet."
 
-#: src/KeySequence.cpp:181
+#: src/KeySequence.cpp:179
 msgid "   options: "
 msgstr "   opsjoner: "
 
 msgid "   options: "
 msgstr "   opsjoner: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:58
+#: src/LaTeX.cpp:63
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Venter på LaTeX-kjøring nummer %1$d"
 
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Venter på LaTeX-kjøring nummer %1$d"
 
-#: src/LaTeX.cpp:294 src/LaTeX.cpp:418
+#: src/LaTeX.cpp:323 src/LaTeX.cpp:460
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Kjører register-program."
 
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Kjører register-program."
 
-#: src/LaTeX.cpp:339 src/LaTeX.cpp:395
+#: src/LaTeX.cpp:376 src/LaTeX.cpp:437
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Kjører BibTeX."
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Kjører BibTeX."
 
-#: src/LaTeX.cpp:523
+#: src/LaTeX.cpp:610
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Kjører MakeIndex for glossar."
 
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Kjører MakeIndex for glossar."
 
-#: src/LaTeX.cpp:1451 src/LaTeX.cpp:1457 src/LaTeX.cpp:1466
+#: src/LaTeX.cpp:1114
+msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
+msgstr ""
+
+#: src/LaTeX.cpp:1606 src/LaTeX.cpp:1612 src/LaTeX.cpp:1621
 msgid "BibTeX error: "
 msgstr "BibTeX feil: "
 
 msgid "BibTeX error: "
 msgstr "BibTeX feil: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:1473
+#: src/LaTeX.cpp:1628
 msgid "Biber error: "
 msgstr "Biber feil: "
 
 msgid "Biber error: "
 msgstr "Biber feil: "
 
-#: src/LaTeXFonts.cpp:236 src/LaTeXFonts.cpp:314
+#: src/LaTeX.cpp:1655
+#, fuzzy
+msgid "Makeindex error: "
+msgstr "Biber feil: "
+
+#: src/LaTeX.cpp:1664
+#, fuzzy
+msgid "Xindy error: "
+msgstr "Biber feil: "
+
+#: src/LaTeXFonts.cpp:238 src/LaTeXFonts.cpp:315
 msgid "Font not available"
 msgstr "Skrifttype utilgjengelig"
 
 msgid "Font not available"
 msgstr "Skrifttype utilgjengelig"
 
-#: src/LaTeXFonts.cpp:237 src/LaTeXFonts.cpp:315
+#: src/LaTeXFonts.cpp:239 src/LaTeXFonts.cpp:316
 #, c-format
 msgid ""
 "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
@@ -28973,11 +29480,11 @@ msgstr ""
 "LaTeX-pakka `%1$s', som trengs for skriften `%2$s',\n"
 "fins ikke på din maskin. LyX faller tilbake på standardskrift."
 
 "LaTeX-pakka `%1$s', som trengs for skriften `%2$s',\n"
 "fins ikke på din maskin. LyX faller tilbake på standardskrift."
 
-#: src/LyX.cpp:148
+#: src/LyX.cpp:145
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kunne ikke lese konfigurasjonsfilen"
 
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kunne ikke lese konfigurasjonsfilen"
 
-#: src/LyX.cpp:149
+#: src/LyX.cpp:146
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -28988,43 +29495,43 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Sjekk om LyX er rett installert."
 
 "%1$s.\n"
 "Sjekk om LyX er rett installert."
 
-#: src/LyX.cpp:402
+#: src/LyX.cpp:399
 msgid "The following files could not be loaded:"
 msgstr "Følgende filer kunne ikke lastes inn:"
 
 msgid "The following files could not be loaded:"
 msgstr "Følgende filer kunne ikke lastes inn:"
 
-#: src/LyX.cpp:443
+#: src/LyX.cpp:440
 #, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr "%1$s ser ikke ut som en midlertidig mappe som LyX har laget."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr "%1$s ser ikke ut som en midlertidig mappe som LyX har laget."
 
-#: src/LyX.cpp:445
+#: src/LyX.cpp:442
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe"
 
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe"
 
-#: src/LyX.cpp:450
+#: src/LyX.cpp:446
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Klarte ikke å fjerne den midlertidige mappen %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Klarte ikke å fjerne den midlertidige mappen %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:479
+#: src/LyX.cpp:475
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Feil kommandolineargument `%1$s'. Avslutter."
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Feil kommandolineargument `%1$s'. Avslutter."
 
-#: src/LyX.cpp:497
+#: src/LyX.cpp:493
 msgid "Missing filename for this operation."
 msgstr "Mangler filnavn for denne operasjonen."
 
 msgid "Missing filename for this operation."
 msgstr "Mangler filnavn for denne operasjonen."
 
-#: src/LyX.cpp:546
+#: src/LyX.cpp:542
 #, c-format
 msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
 msgstr "LyX fikk ikke lest fila: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
 msgstr "LyX fikk ikke lest fila: %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:593
+#: src/LyX.cpp:589
 msgid "No textclass is found"
 msgstr "Finner ingen tekststiler"
 
 msgid "No textclass is found"
 msgstr "Finner ingen tekststiler"
 
-#: src/LyX.cpp:594
+#: src/LyX.cpp:590
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
@@ -29034,19 +29541,19 @@ msgstr ""
 "rekonfigurere LyX på vanlig måte, rekonfigurere uten å sjekke LaTeX-\n"
 "installasjonen, eller fortsette."
 
 "rekonfigurere LyX på vanlig måte, rekonfigurere uten å sjekke LaTeX-\n"
 "installasjonen, eller fortsette."
 
-#: src/LyX.cpp:598
+#: src/LyX.cpp:594
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "&Rekonfigurer"
 
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "&Rekonfigurer"
 
-#: src/LyX.cpp:599
+#: src/LyX.cpp:595
 msgid "&Without LaTeX"
 msgstr "&Uten LaTeX"
 
 msgid "&Without LaTeX"
 msgstr "&Uten LaTeX"
 
-#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973
+#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:972
 msgid "&Continue"
 msgstr "&Fortsette"
 
 msgid "&Continue"
 msgstr "&Fortsette"
 
-#: src/LyX.cpp:703
+#: src/LyX.cpp:699
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
@@ -29054,7 +29561,7 @@ msgstr ""
 "Fikk SIGHUP-signal!\n"
 "Ha det bra."
 
 "Fikk SIGHUP-signal!\n"
 "Ha det bra."
 
-#: src/LyX.cpp:707
+#: src/LyX.cpp:703
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
@@ -29062,7 +29569,7 @@ msgstr ""
 "Fikk SIGFPE-signal!\n"
 "Ha det bra."
 
 "Fikk SIGFPE-signal!\n"
 "Ha det bra."
 
-#: src/LyX.cpp:710
+#: src/LyX.cpp:706
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
@@ -29077,19 +29584,19 @@ msgstr ""
 "og om nødvendig sender en feilrapport. På forhånd takk!\n"
 "Ha det bra."
 
 "og om nødvendig sender en feilrapport. På forhånd takk!\n"
 "Ha det bra."
 
-#: src/LyX.cpp:726
+#: src/LyX.cpp:722
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr "LyX kræsjet!"
 
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr "LyX kræsjet!"
 
-#: src/LyX.cpp:760
+#: src/LyX.cpp:756
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:1009
+#: src/LyX.cpp:1024
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Klarte ikke å lage midlertidig mappe"
 
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Klarte ikke å lage midlertidig mappe"
 
-#: src/LyX.cpp:1010
+#: src/LyX.cpp:1025
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -29101,11 +29608,11 @@ msgstr ""
 "Forsikre deg om at denne\n"
 "stien eksisteres og er skrivbar, og prøv igjen."
 
 "Forsikre deg om at denne\n"
 "stien eksisteres og er skrivbar, og prøv igjen."
 
-#: src/LyX.cpp:1074
+#: src/LyX.cpp:1089
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Ingen brukermappe for LyX"
 
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Ingen brukermappe for LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:1075
+#: src/LyX.cpp:1090
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -29114,37 +29621,40 @@ msgstr ""
 "Du har oppgitt en brukermappe som ikke fins, %1$s.\n"
 "Brukermappa trengs for å lagre programkonfigurasjonen."
 
 "Du har oppgitt en brukermappe som ikke fins, %1$s.\n"
 "Brukermappa trengs for å lagre programkonfigurasjonen."
 
-#: src/LyX.cpp:1080
+#: src/LyX.cpp:1095
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Opprett mappe"
 
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Opprett mappe"
 
-#: src/LyX.cpp:1081
+#: src/LyX.cpp:1096
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Avslutt LyX"
 
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Avslutt LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:1082
+#: src/LyX.cpp:1097
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Ingen brukermappe for LyX. Avslutter."
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Ingen brukermappe for LyX. Avslutter."
 
-#: src/LyX.cpp:1086
+#: src/LyX.cpp:1101
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Lager mappen %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Lager mappen %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1091
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/LyX.cpp:1106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir option?\n"
+"Exiting."
 msgstr "Mislyktes i å lage mappen. Avslutter."
 
 msgstr "Mislyktes i å lage mappen. Avslutter."
 
-#: src/LyX.cpp:1164
+#: src/LyX.cpp:1179
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Støttede debugflagg:"
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Støttede debugflagg:"
 
-#: src/LyX.cpp:1168
+#: src/LyX.cpp:1183
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Setter debug nivå til %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Setter debug nivå til %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1179
+#: src/LyX.cpp:1194
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -29233,74 +29743,74 @@ msgstr ""
 "\t-version  versjons- og kompileringsinformasjon\n"
 "Les man-sidene til LyX for fler detaljer."
 
 "\t-version  versjons- og kompileringsinformasjon\n"
 "Les man-sidene til LyX for fler detaljer."
 
-#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:240
+#: src/LyX.cpp:1247 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:213
 msgid "  Git commit hash "
 msgstr "  Git commit hash "
 
 msgid "  Git commit hash "
 msgstr "  Git commit hash "
 
-#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:647
+#: src/LyX.cpp:1258 src/support/Package.cpp:644
 msgid "No system directory"
 msgstr "Ingen systemmappe"
 
 msgid "No system directory"
 msgstr "Ingen systemmappe"
 
-#: src/LyX.cpp:1244
+#: src/LyX.cpp:1259
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Mangler mappe for -sysdir parameter"
 
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Mangler mappe for -sysdir parameter"
 
-#: src/LyX.cpp:1255
+#: src/LyX.cpp:1270
 msgid "No user directory"
 msgstr "Ingen brukermappe"
 
 msgid "No user directory"
 msgstr "Ingen brukermappe"
 
-#: src/LyX.cpp:1256
+#: src/LyX.cpp:1271
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Mangler mappe for -userdir parameter"
 
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Mangler mappe for -userdir parameter"
 
-#: src/LyX.cpp:1267
+#: src/LyX.cpp:1282
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Ikke komplett kommando"
 
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Ikke komplett kommando"
 
-#: src/LyX.cpp:1268
+#: src/LyX.cpp:1283
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter"
 
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter"
 
-#: src/LyX.cpp:1279
+#: src/LyX.cpp:1294
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export-to parameter"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export-to parameter"
 
-#: src/LyX.cpp:1284
+#: src/LyX.cpp:1299
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export-to parameter"
 
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export-to parameter"
 
-#: src/LyX.cpp:1297
+#: src/LyX.cpp:1312
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter"
 
-#: src/LyX.cpp:1310
+#: src/LyX.cpp:1325
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter"
 
-#: src/LyX.cpp:1315
+#: src/LyX.cpp:1330
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Mangler filnavn for --import"
 
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Mangler filnavn for --import"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2920
+#: src/LyXRC.cpp:3033
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr "Tillat sammensatte ord?"
 
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr "Tillat sammensatte ord?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2924
+#: src/LyXRC.cpp:3037
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Oppgi et alternativt språk. Standard er å bruke dokumentspråket."
 
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Oppgi et alternativt språk. Standard er å bruke dokumentspråket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2932
+#: src/LyXRC.cpp:3045
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 "Skru av hvis du ikke vil at utvalget skal overskrives av det du skriver."
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 "Skru av hvis du ikke vil at utvalget skal overskrives av det du skriver."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2936
+#: src/LyXRC.cpp:3049
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -29308,12 +29818,12 @@ msgstr ""
 "Skru av hvis du ikke vil at klasseopsjoner skal stilles tilbake til standard "
 "når du bytter dokumentklasse."
 
 "Skru av hvis du ikke vil at klasseopsjoner skal stilles tilbake til standard "
 "når du bytter dokumentklasse."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2940
+#: src/LyXRC.cpp:3053
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr "Tid mellom autolagringer, i sekunder. 0 betyr ingen autolagring."
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr "Tid mellom autolagringer, i sekunder. 0 betyr ingen autolagring."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2947
+#: src/LyXRC.cpp:3060
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -29321,7 +29831,7 @@ msgstr ""
 "Sti for sikkerhetskopier. Hvis det ikke står noe her, lagres "
 "sikkerhetskopier sammen med originalfilen."
 
 "Sti for sikkerhetskopier. Hvis det ikke står noe her, lagres "
 "sikkerhetskopier sammen med originalfilen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2951
+#: src/LyXRC.cpp:3064
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -29329,11 +29839,11 @@ msgstr ""
 "Definer opsjoner for bibtex (se 'man bibtex') eller velg et alternativ\n"
 "som mlbibtex eller bibulus."
 
 "Definer opsjoner for bibtex (se 'man bibtex') eller velg et alternativ\n"
 "som mlbibtex eller bibulus."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2955
+#: src/LyXRC.cpp:3068
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Velg opsjoner for bibtex for PLaTeX (Japansk LaTeX)."
 
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Velg opsjoner for bibtex for PLaTeX (Japansk LaTeX)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2959
+#: src/LyXRC.cpp:3072
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -29341,11 +29851,11 @@ msgstr ""
 "Tastaturfil. du kan oppgi en absolutt sti, eller la LyX se i sine\n"
 "globale og lokale bind/-mapper."
 
 "Tastaturfil. du kan oppgi en absolutt sti, eller la LyX se i sine\n"
 "globale og lokale bind/-mapper."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2963
+#: src/LyXRC.cpp:3076
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Kryss av for å sjekke om de sist åpnede filene fremdeles finnes."
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Kryss av for å sjekke om de sist åpnede filene fremdeles finnes."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2967
+#: src/LyXRC.cpp:3080
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -29354,19 +29864,19 @@ msgstr ""
 "n30 -\n"
 "n38\" Se ChkTeX-dokumentasjonen."
 
 "n30 -\n"
 "n38\" Se ChkTeX-dokumentasjonen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2974
+#: src/LyXRC.cpp:3087
 msgid ""
 "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
 "undesired effects."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
 "undesired effects."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2978
+#: src/LyXRC.cpp:3091
 msgid ""
 "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
 "prevent undesired effects."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
 "prevent undesired effects."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2985
+#: src/LyXRC.cpp:3098
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -29374,7 +29884,7 @@ msgstr ""
 "LyX flytter vanligvis ikke markøren når du bruker rullefeltet. Skru på dette "
 "hvs du foretrekker å alltid ha markøren innenfor skjermen."
 
 "LyX flytter vanligvis ikke markøren når du bruker rullefeltet. Skru på dette "
 "hvs du foretrekker å alltid ha markøren innenfor skjermen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2993
+#: src/LyXRC.cpp:3106
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
@@ -29384,21 +29894,21 @@ msgstr ""
 "du foretrekker å rulle helt til slutten av dokumentet er øverst i "
 "skjermbildet."
 
 "du foretrekker å rulle helt til slutten av dokumentet er øverst i "
 "skjermbildet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2997
+#: src/LyXRC.cpp:3110
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr "La epletasten virke som Meta, og Control som Ctrl."
 
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr "La epletasten virke som Meta, og Control som Ctrl."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3001
+#: src/LyXRC.cpp:3114
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr "Bruk Mac OS X sine konvensjoner for å flytte markøren"
 
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr "Bruk Mac OS X sine konvensjoner for å flytte markøren"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3005
+#: src/LyXRC.cpp:3118
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr "Vis en liten boks rundt matte-makroen når markøren er innenfor."
 
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr "Vis en liten boks rundt matte-makroen når markøren er innenfor."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3009
+#: src/LyXRC.cpp:3122
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
@@ -29406,18 +29916,18 @@ msgstr ""
 "Kommandodefinisjonsfil. Du kan oppgi en absolutt sti, eller la LyX se i sine "
 "globale og lokale kommandomapper."
 
 "Kommandodefinisjonsfil. Du kan oppgi en absolutt sti, eller la LyX se i sine "
 "globale og lokale kommandomapper."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3013
+#: src/LyXRC.cpp:3126
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 "Standardformatet som brukes med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] med andre skrifter "
 "enn TeX sine."
 
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 "Standardformatet som brukes med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] med andre skrifter "
 "enn TeX sine."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3017
+#: src/LyXRC.cpp:3130
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr "Standardformat som brukes med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr "Standardformat som brukes med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3021
+#: src/LyXRC.cpp:3134
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -29425,11 +29935,11 @@ msgstr ""
 "Minimer andre vinduer også, når du minimerer hovedvinduet. (Gjelder bare "
 "vinduer åpnet etter at endringen er gjort.)"
 
 "Minimer andre vinduer også, når du minimerer hovedvinduet. (Gjelder bare "
 "vinduer åpnet etter at endringen er gjort.)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3025
+#: src/LyXRC.cpp:3138
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Velg hvordan LyX vil vise grafikk."
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Velg hvordan LyX vil vise grafikk."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3029
+#: src/LyXRC.cpp:3142
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -29437,11 +29947,11 @@ msgstr ""
 "Standardsti for dokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX startet "
 "fra."
 
 "Standardsti for dokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX startet "
 "fra."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3033
+#: src/LyXRC.cpp:3146
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Oppgi andre uvanlige tegn som kan være deler av ord."
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Oppgi andre uvanlige tegn som kan være deler av ord."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3037
+#: src/LyXRC.cpp:3150
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -29449,7 +29959,7 @@ msgstr ""
 "Standardsti for eksempeldokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX "
 "startet fra."
 
 "Standardsti for eksempeldokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX "
 "startet fra."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3157
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -29459,11 +29969,11 @@ msgstr ""
 "program. For å bruke xindy blir kommandoen noe slikt som:\n"
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
 "program. For å bruke xindy blir kommandoen noe slikt som:\n"
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3161
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Velg opsjoner for registerprogrammet for PLaTeX (Japansk LaTeX)."
 
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Velg opsjoner for registerprogrammet for PLaTeX (Japansk LaTeX)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3052
+#: src/LyXRC.cpp:3165
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -29471,11 +29981,11 @@ msgstr ""
 "Velg opsjoner for makeindex (se 'man makeindex') for bruk med nomenklaturer. "
 "Dette kan gjøres anderledes enn opsjonene for registerbehandling."
 
 "Velg opsjoner for makeindex (se 'man makeindex') for bruk med nomenklaturer. "
 "Dette kan gjøres anderledes enn opsjonene for registerbehandling."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/LyXRC.cpp:3169
 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
 msgstr ""
 
 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3065
+#: src/LyXRC.cpp:3178
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -29483,7 +29993,7 @@ msgstr ""
 "Still inn tastaturutlegget. Nødvendig hvis du f.eks. vil skrive tyske "
 "dokumenter på et amerikansk tastatur."
 
 "Still inn tastaturutlegget. Nødvendig hvis du f.eks. vil skrive tyske "
 "dokumenter på et amerikansk tastatur."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3069
+#: src/LyXRC.cpp:3182
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
@@ -29491,14 +30001,14 @@ msgstr ""
 "Velg hvis det er nødvendig med en kommando for å stille in språk i "
 "begynneløsen av dokumentet."
 
 "Velg hvis det er nødvendig med en kommando for å stille in språk i "
 "begynneløsen av dokumentet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3073
+#: src/LyXRC.cpp:3186
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 "Velg hvis det er nødvendig med en kommando for språkinnstillinger på slutten "
 "av dokumentet."
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 "Velg hvis det er nødvendig med en kommando for språkinnstillinger på slutten "
 "av dokumentet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3077
+#: src/LyXRC.cpp:3190
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -29507,15 +30017,15 @@ msgstr ""
 "LaTeX-kommando for å bytte mellom ulike språk. F.eks. \\selectlanguage{$"
 "$lang} hvor $$lang står for navnet på det andre språket."
 
 "LaTeX-kommando for å bytte mellom ulike språk. F.eks. \\selectlanguage{$"
 "$lang} hvor $$lang står for navnet på det andre språket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3081
+#: src/LyXRC.cpp:3194
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "LaTeX-kommandoen for å bytte tilbake til dokumentspråket."
 
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "LaTeX-kommandoen for å bytte tilbake til dokumentspråket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3085
+#: src/LyXRC.cpp:3198
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "LaTeX-kommandoen for å skifte språk lokalt."
 
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "LaTeX-kommandoen for å skifte språk lokalt."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3089
+#: src/LyXRC.cpp:3202
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -29523,7 +30033,7 @@ msgstr ""
 "Ikke kryss av, hvis du ikke vil at språk(ene) skal brukes som argumenter til "
 "\\documentclass."
 
 "Ikke kryss av, hvis du ikke vil at språk(ene) skal brukes som argumenter til "
 "\\documentclass."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3093
+#: src/LyXRC.cpp:3206
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -29531,7 +30041,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX-kommandoen for å laste inn språkpagge. Eks: \"\\usepackage{babel}\",\n"
 "\"\\usepackage{omega}\"."
 
 "LaTeX-kommandoen for å laste inn språkpagge. Eks: \"\\usepackage{babel}\",\n"
 "\"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3097
+#: src/LyXRC.cpp:3210
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -29539,46 +30049,46 @@ msgstr ""
 "Ikke kryss av, om du ikke vil at 'babel' skal brukes når språket i "
 "dokumentet er standardspråket."
 
 "Ikke kryss av, om du ikke vil at 'babel' skal brukes når språket i "
 "dokumentet er standardspråket."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3101
+#: src/LyXRC.cpp:3214
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "Ikke kryss av om du ikke vil at LyX skal rulle til lagret posisjon."
 
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "Ikke kryss av om du ikke vil at LyX skal rulle til lagret posisjon."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3105
+#: src/LyXRC.cpp:3218
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr "Ikke kryss av, for å slippe å laste inn dokumentene som var åpne sist."
 
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr "Ikke kryss av, for å slippe å laste inn dokumentene som var åpne sist."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3109
+#: src/LyXRC.cpp:3222
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Ikke kryss av, om du ikke vil at LyX skal lage sikkerhetskopier."
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Ikke kryss av, om du ikke vil at LyX skal lage sikkerhetskopier."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3113
+#: src/LyXRC.cpp:3226
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr "Velg for å kontrollere utheving av ord skrevet på fremmede språk."
 
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr "Velg for å kontrollere utheving av ord skrevet på fremmede språk."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:3234
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Rullehastighet for mushjul."
 
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Rullehastighet for mushjul."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/LyXRC.cpp:3238
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Forsinkelse for sprettoppvindu med forslag."
 
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Forsinkelse for sprettoppvindu med forslag."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3129
+#: src/LyXRC.cpp:3242
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr "Kryss av for å vise sprettoppvindu med forslag i matte-modus."
 
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr "Kryss av for å vise sprettoppvindu med forslag i matte-modus."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3133
+#: src/LyXRC.cpp:3246
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "Kryss av for å vise sprettoppvindu med forslag i tekstmodus."
 
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "Kryss av for å vise sprettoppvindu med forslag i tekstmodus."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3137
+#: src/LyXRC.cpp:3250
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr "Vis fullføringsdialogen uten forsinkelse når det er flere alternativer"
 
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr "Vis fullføringsdialogen uten forsinkelse når det er flere alternativer"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3254
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
@@ -29586,35 +30096,35 @@ msgstr ""
 "Vis et lite triangel på markøren, når et forslag til fullføring er "
 "tilgjengelig."
 
 "Vis et lite triangel på markøren, når et forslag til fullføring er "
 "tilgjengelig."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3258
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Forsinkelse på fullføringsforslag."
 
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Forsinkelse på fullføringsforslag."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3262
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr "Kryss av for å få fullføringsforslag i mattemodus."
 
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr "Kryss av for å få fullføringsforslag i mattemodus."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3266
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Kryss av for å få fullføringsforslag i tekstmodus."
 
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Kryss av for å få fullføringsforslag i tekstmodus."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3270
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Bruk \"...\" for å forkorte lange forslag."
 
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Bruk \"...\" for å forkorte lange forslag."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3274
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 "Tillat TeXMacs-forkortelser, f.eks. at => konverteres til \\\\Rightarrow."
 
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 "Tillat TeXMacs-forkortelser, f.eks. at => konverteres til \\\\Rightarrow."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3165
+#: src/LyXRC.cpp:3278
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Maksimalt antall dokumenter du har brukt før.  Fil-menyen har plass til "
 "opptil %1$d dokumenter."
 
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Maksimalt antall dokumenter du har brukt før.  Fil-menyen har plass til "
 "opptil %1$d dokumenter."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3170
+#: src/LyXRC.cpp:3283
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable.\n"
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable.\n"
@@ -29623,38 +30133,38 @@ msgstr ""
 "Oppgi hvilke ekstra mapper som skal legges til PATH-variabelen.\n"
 "Bruk operativsystemets egen skrivemåte."
 
 "Oppgi hvilke ekstra mapper som skal legges til PATH-variabelen.\n"
 "Bruk operativsystemets egen skrivemåte."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:3289
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Forhåndsvisning av slike ting som matematikk"
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Forhåndsvisning av slike ting som matematikk"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/LyXRC.cpp:3293
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "Forhåndsviste ligninger merkes med \"(#)\" i stedet for numre"
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "Forhåndsviste ligninger merkes med \"(#)\" i stedet for numre"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3184
+#: src/LyXRC.cpp:3297
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Skaler forhåndsvisninger så de passer."
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Skaler forhåndsvisninger så de passer."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:3301
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Muligheten for å skrive ut i landskapsformat."
 
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Muligheten for å skrive ut i landskapsformat."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3305
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Mulighet for å velge dimensjoner for skriverpapiret."
 
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Mulighet for å velge dimensjoner for skriverpapiret."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3309
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Mulighet for å velge papirtype."
 
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Mulighet for å velge papirtype."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:3313
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 "Kryss av for visuell toveis flytting av skrivemerket, eller la være for å få "
 "logisk flytting."
 
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 "Kryss av for visuell toveis flytting av skrivemerket, eller la være for å få "
 "logisk flytting."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3317
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
@@ -29662,7 +30172,7 @@ msgstr ""
 "Når du stenger siste visning av et åpent dokument, skal LyX stenge "
 "dokumentet (ja), gjemme det (nei) eller spørre brukeren (spørre)."
 
 "Når du stenger siste visning av et åpent dokument, skal LyX stenge "
 "dokumentet (ja), gjemme det (nei) eller spørre brukeren (spørre)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3321
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -29670,11 +30180,11 @@ msgstr ""
 "DPI (punkter per tomme) for skjermen din finner LyX ut av automatisk. Hvis "
 "det ikke går bra, kan du overstyre her."
 
 "DPI (punkter per tomme) for skjermen din finner LyX ut av automatisk. Hvis "
 "det ikke går bra, kan du overstyre her."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3214
+#: src/LyXRC.cpp:3327
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Skrifttyper for å vise teksten mens du redigerer den."
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Skrifttyper for å vise teksten mens du redigerer den."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/LyXRC.cpp:3336
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -29684,11 +30194,11 @@ msgstr ""
 "bokstaver. Hvis du ikke krysser av, vil LyX bruke nærmeste størrelse i "
 "stedet."
 
 "bokstaver. Hvis du ikke krysser av, vil LyX bruke nærmeste størrelse i "
 "stedet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3227
+#: src/LyXRC.cpp:3340
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr "Skriftstørrelser for å beregne skalering av skjermskrifter."
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr "Skriftstørrelser for å beregne skalering av skjermskrifter."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3345
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -29697,11 +30207,11 @@ msgstr ""
 "Prosentvis zoom for skjermskrifter. 100% lar skjermskriftene få omtrent "
 "samme størrelse som de får på papir."
 
 "Prosentvis zoom for skjermskrifter. 100% lar skjermskriftene få omtrent "
 "samme størrelse som de får på papir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3349
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr "Gjør vinduet like stort som sist gang du brukte LyX."
 
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr "Gjør vinduet like stort som sist gang du brukte LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3353
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -29709,22 +30219,22 @@ msgstr ""
 "Dette starter lyxserver. Datarør får endelsene \".in\" og \".out\". Mest for "
 "ekspertbrukere."
 
 "Dette starter lyxserver. Datarør får endelsene \".in\" og \".out\". Mest for "
 "ekspertbrukere."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3247
+#: src/LyXRC.cpp:3360
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Ikke kryss av, om du vil hoppe over oppstartbildet."
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Ikke kryss av, om du vil hoppe over oppstartbildet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3251
+#: src/LyXRC.cpp:3364
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 "LyX vil legge midlertidige mapper til her. De slettes når du avslutter LyX."
 
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 "LyX vil legge midlertidige mapper til her. De slettes når du avslutter LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3255
+#: src/LyXRC.cpp:3368
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr "Her ligger filene til synonymordboken."
 
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr "Her ligger filene til synonymordboken."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3259
+#: src/LyXRC.cpp:3372
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -29732,7 +30242,7 @@ msgstr ""
 "Standardsti for dokumentmaler. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX "
 "startet fra."
 
 "Standardsti for dokumentmaler. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX "
 "startet fra."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3269
+#: src/LyXRC.cpp:3382
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable.\n"
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable.\n"
@@ -29741,7 +30251,7 @@ msgstr ""
 "Oppgi mapper som skal legges til TEXINPUTS-variabelen.\n"
 "Et '.' representerer stående mappe. Bruk operativsystemets skrivemåte."
 
 "Oppgi mapper som skal legges til TEXINPUTS-variabelen.\n"
 "Et '.' representerer stående mappe. Bruk operativsystemets skrivemåte."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3389
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -29749,7 +30259,7 @@ msgstr ""
 "Brukergrensesnittfil. Oppgi en absolutt sti, eller la LyX se i sine globale "
 "og lokale ui/-mapper."
 
 "Brukergrensesnittfil. Oppgi en absolutt sti, eller la LyX se i sine globale "
 "og lokale ui/-mapper."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3286
+#: src/LyXRC.cpp:3399
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
@@ -29757,11 +30267,11 @@ msgstr ""
 "Kryss av for å bruke systemfarger for slike ting som hovedvinduet og valgt "
 "tekst."
 
 "Kryss av for å bruke systemfarger for slike ting som hovedvinduet og valgt "
 "tekst."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3290
+#: src/LyXRC.cpp:3403
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr "Kryss av for å tillate sprettoppvinduer med tips i arbeidsområdet."
 
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr "Kryss av for å tillate sprettoppvinduer med tips i arbeidsområdet."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3294
+#: src/LyXRC.cpp:3407
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Papirkommando for DVI-visning. (La den være tom, eller bruk \"-paper\")"
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Papirkommando for DVI-visning. (La den være tom, eller bruk \"-paper\")"
@@ -29792,28 +30302,28 @@ msgstr "Dokumentet ble ikke lagret"
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr "Du må lagre dokumentet får det kan registeres."
 
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr "Du må lagre dokumentet får det kan registeres."
 
-#: src/LyXVC.cpp:185
+#: src/LyXVC.cpp:191
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VK: Første beskrivelse"
 
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VK: Første beskrivelse"
 
-#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
+#: src/LyXVC.cpp:192 src/LyXVC.cpp:199
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(ingen beskrivelse)"
 
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(ingen beskrivelse)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
+#: src/LyXVC.cpp:211 src/LyXVC.cpp:230
 msgid "LyX VC: Log message"
 msgstr "LyX VK: Loggmelding"
 
 msgid "LyX VC: Log message"
 msgstr "LyX VK: Loggmelding"
 
-#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
-#: src/LyXVC.cpp:242
+#: src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:231 src/LyXVC.cpp:237
+#: src/LyXVC.cpp:248
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(ingen loggmelding)"
 
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(ingen loggmelding)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3537
+#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3639
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VK: Loggmelding"
 
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VK: Loggmelding"
 
-#: src/LyXVC.cpp:298
+#: src/LyXVC.cpp:304
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -29826,23 +30336,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du gå tilbake til den eldre lagrede versjonen? "
 
 "\n"
 "Vil du gå tilbake til den eldre lagrede versjonen? "
 
-#: src/LyXVC.cpp:303
+#: src/LyXVC.cpp:309
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?"
 
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4127
+#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4223
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Tilbake til lagret"
 
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Tilbake til lagret"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2024
+#: src/Paragraph.cpp:2066
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Uten mening for denne stilen!"
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Uten mening for denne stilen!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2085
+#: src/Paragraph.cpp:2120
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Justeringen ikke lov"
 
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Justeringen ikke lov"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2086
+#: src/Paragraph.cpp:2121
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -29850,15 +30360,15 @@ msgstr ""
 "Denne stilen tillater ikke slik justering,\n"
 "bruker standard i stedet."
 
 "Denne stilen tillater ikke slik justering,\n"
 "bruker standard i stedet."
 
-#: src/Text.cpp:449
+#: src/Text.cpp:438
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Ukjent objekt"
 
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Ukjent objekt"
 
-#: src/Text.cpp:565
+#: src/Text.cpp:554 src/insets/InsetTabular.cpp:472
 msgid "Change tracking author index missing"
 msgstr "Endringssporingen mangler forfatterindeks"
 
 msgid "Change tracking author index missing"
 msgstr "Endringssporingen mangler forfatterindeks"
 
-#: src/Text.cpp:566
+#: src/Text.cpp:555 src/insets/InsetTabular.cpp:473
 #, c-format
 msgid ""
 "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
 #, c-format
 msgid ""
 "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
@@ -29874,130 +30384,135 @@ msgstr ""
 "sporede\n"
 "endringene flettes, eller til denne brukeren redigerer fila igjen.\n"
 
 "sporede\n"
 "endringene flettes, eller til denne brukeren redigerer fila igjen.\n"
 
-#: src/Text.cpp:582
+#: src/Text.cpp:571
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Ukjent ord"
 
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Ukjent ord"
 
-#: src/Text.cpp:953
+#: src/Text.cpp:956
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "Det er ikke mulig å bruke mellomrom først i et avsnitt. Les 'Innføring.'"
 
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 "Det er ikke mulig å bruke mellomrom først i et avsnitt. Les 'Innføring.'"
 
-#: src/Text.cpp:962
+#: src/Text.cpp:965
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring'."
 
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring'."
 
-#: src/Text.cpp:973
+#: src/Text.cpp:976
 #, fuzzy
 msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
 msgstr "Tegnet kan ikke kodes i verbatim-avsnitt."
 
 #, fuzzy
 msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
 msgstr "Tegnet kan ikke kodes i verbatim-avsnitt."
 
-#: src/Text.cpp:1942
+#: src/Text.cpp:2083
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Endringssporing] "
 
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Endringssporing] "
 
-#: src/Text.cpp:1950
+#: src/Text.cpp:2091
 #, c-format
 msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1960 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/Text.cpp:2101 src/mathed/InsetMathFont.cpp:235
 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Skrifttype: %1$s"
 
 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Skrifttype: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1965
+#: src/Text.cpp:2106
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", dybde: %1$d"
 
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", dybde: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1971
+#: src/Text.cpp:2112
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", linjeavstand: "
 
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", linjeavstand: "
 
-#: src/Text.cpp:1977 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:865
+#: src/Text.cpp:2118 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Halvannen"
 
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Halvannen"
 
-#: src/Text.cpp:1983
+#: src/Text.cpp:2124
 msgid "Other ("
 msgstr "Annet ("
 
 msgid "Other ("
 msgstr "Annet ("
 
-#: src/Text.cpp:1995
+#: src/Text.cpp:2135
+#, fuzzy
+msgid ", Style: "
+msgstr "CV-stil:"
+
+#: src/Text.cpp:2141
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", avsnitt: "
 
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", avsnitt: "
 
-#: src/Text.cpp:1996
+#: src/Text.cpp:2142
 msgid ", Id: "
 msgstr ", id: "
 
 msgid ", Id: "
 msgstr ", id: "
 
-#: src/Text.cpp:2003
+#: src/Text.cpp:2149
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", tegn: 0x"
 
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", tegn: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:2005
+#: src/Text.cpp:2151
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", grense: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", grense: "
 
-#: src/Text2.cpp:414
+#: src/Text2.cpp:406
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Ingen skriftendring definert."
 
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Ingen skriftendring definert."
 
-#: src/Text3.cpp:200
+#: src/Text3.cpp:194
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matte editerings modus"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matte editerings modus"
 
-#: src/Text3.cpp:202
+#: src/Text3.cpp:196
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Ingen gyldig matematisk formel"
 
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Ingen gyldig matematisk formel"
 
-#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035
+#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Allerede i modus for regulære uttrykk"
 
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Allerede i modus for regulære uttrykk"
 
-#: src/Text3.cpp:223
+#: src/Text3.cpp:217
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Modus for regulære uttrykk"
 
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Modus for regulære uttrykk"
 
-#: src/Text3.cpp:1571
+#: src/Text3.cpp:1582
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/Text3.cpp:1572 src/Text3.cpp:2134
+#: src/Text3.cpp:1583 src/Text3.cpp:2162
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
-#: src/Text3.cpp:2133
+#: src/Text3.cpp:2161
 #, fuzzy
 msgid "Table Style "
 msgstr "Tabellmerknad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table Style "
 msgstr "Tabellmerknad"
 
-#: src/Text3.cpp:2327 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1733
+#: src/Text3.cpp:2354 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1789
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mangler argument"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mangler argument"
 
-#: src/Text3.cpp:2489
+#: src/Text3.cpp:2516
 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:2493
+#: src/Text3.cpp:2520
 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:2498 src/Text3.cpp:2516
+#: src/Text3.cpp:2525 src/Text3.cpp:2543
 #, c-format
 msgid "Text properties applied: %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Text properties applied: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:2668
+#: src/Text3.cpp:2695
 msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr "Sti til synonymordbøker er ikke satt!"
 
 msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr "Sti til synonymordbøker er ikke satt!"
 
-#: src/Text3.cpp:2669
+#: src/Text3.cpp:2696
 msgid ""
 "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
 "The thesaurus is not functional.\n"
 msgid ""
 "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
 "The thesaurus is not functional.\n"
@@ -30008,31 +30523,41 @@ msgstr ""
 "Synonymordboka fungerer ikke.\n"
 "Se avsnitt 6.15.1 i håndboka for instruksjoner."
 
 "Synonymordboka fungerer ikke.\n"
 "Se avsnitt 6.15.1 i håndboka for instruksjoner."
 
-#: src/Text3.cpp:2736 src/Text3.cpp:2747
+#: src/Text3.cpp:2763 src/Text3.cpp:2774
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Avsnittstil satt"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Avsnittstil satt"
 
-#: src/TextClass.cpp:141
+#: src/TextClass.cpp:124
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Enkel stil"
 
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Enkel stil"
 
-#: src/TextClass.cpp:912
+#: src/TextClass.cpp:925
 msgid "Missing File"
 msgstr "Mangler fil"
 
 msgid "Missing File"
 msgstr "Mangler fil"
 
-#: src/TextClass.cpp:913
+#: src/TextClass.cpp:926
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "Fant ikke stdinsets.inc! Dette kan føre til datatap!"
 
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "Fant ikke stdinsets.inc! Dette kan føre til datatap!"
 
-#: src/TextClass.cpp:916
+#: src/TextClass.cpp:929
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Korupt fil"
 
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Korupt fil"
 
-#: src/TextClass.cpp:917
+#: src/TextClass.cpp:930
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "Kunne ikke lese stdinsets.inc! Dette kan føre til datatap!"
 
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "Kunne ikke lese stdinsets.inc! Dette kan føre til datatap!"
 
-#: src/TextClass.cpp:1827
+#: src/TextClass.cpp:1591
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (Float)"
+msgstr "%1$s filer"
+
+#: src/TextClass.cpp:1596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sub-%1$s (Float)"
+msgstr "Under-%1$s"
+
+#: src/TextClass.cpp:1892
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -30045,11 +30570,11 @@ msgstr ""
 "Hvis du nettopp har installert dem, trenger du antagelig\n"
 "å rekonfigurere LyX.\n"
 
 "Hvis du nettopp har installert dem, trenger du antagelig\n"
 "å rekonfigurere LyX.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1832
+#: src/TextClass.cpp:1896
 msgid "Module not available"
 msgstr "Modul utilgjengelig"
 
 msgid "Module not available"
 msgstr "Modul utilgjengelig"
 
-#: src/TextClass.cpp:1838
+#: src/TextClass.cpp:1903
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -30066,16 +30591,16 @@ msgstr ""
 "%2$s\n"
 "Se avsnitt 3.1.2.3 (Modules) i håndboka for mer informasjon."
 
 "%2$s\n"
 "Se avsnitt 3.1.2.3 (Modules) i håndboka for mer informasjon."
 
-#: src/TextClass.cpp:1845 src/TextClass.cpp:1877
+#: src/TextClass.cpp:1910 src/TextClass.cpp:1943
 msgid "Package not available"
 msgstr "Pakken er ikke tilgjengelig"
 
 msgid "Package not available"
 msgstr "Pakken er ikke tilgjengelig"
 
-#: src/TextClass.cpp:1850
+#: src/TextClass.cpp:1915
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "Feil med å laste inn modul %1$s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "Feil med å laste inn modul %1$s\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1861
+#: src/TextClass.cpp:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The cite engine %1$s has been requested by\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The cite engine %1$s has been requested by\n"
@@ -30088,12 +30613,12 @@ msgstr ""
 "Hvis du nettopp har installert dem, trenger du antagelig\n"
 "å rekonfigurere LyX.\n"
 
 "Hvis du nettopp har installert dem, trenger du antagelig\n"
 "å rekonfigurere LyX.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1866
+#: src/TextClass.cpp:1931
 #, fuzzy
 msgid "Cite Engine not available"
 msgstr "Skrifttype utilgjengelig"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cite Engine not available"
 msgstr "Skrifttype utilgjengelig"
 
-#: src/TextClass.cpp:1870
+#: src/TextClass.cpp:1936
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
@@ -30110,66 +30635,75 @@ msgstr ""
 "%2$s\n"
 "Se avsnitt 3.1.2.3 (Modules) i håndboka for mer informasjon."
 
 "%2$s\n"
 "Se avsnitt 3.1.2.3 (Modules) i håndboka for mer informasjon."
 
-#: src/TextClass.cpp:1882
+#: src/TextClass.cpp:1948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
 msgstr "Feil med å laste inn modul %1$s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
 msgstr "Feil med å laste inn modul %1$s\n"
 
-#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:295
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:316
+#: src/TocBackend.cpp:270 src/insets/InsetIndex.cpp:477
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:498
 msgid "unknown type!"
 msgstr "ukjent type!"
 
 msgid "unknown type!"
 msgstr "ukjent type!"
 
-#: src/TocBackend.cpp:270
+#: src/TocBackend.cpp:273
 #, c-format
 msgid "Index Entries (%1$s)"
 msgstr "Nøkkelord (%1$s)"
 
 #, c-format
 msgid "Index Entries (%1$s)"
 msgstr "Nøkkelord (%1$s)"
 
-#: src/TocBackend.cpp:286 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+#: src/TocBackend.cpp:289 src/insets/InsetTOC.cpp:75
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
-#: src/TocBackend.cpp:287
+#: src/TocBackend.cpp:290
 msgid "Changes"
 msgstr "Endringer"
 
 msgid "Changes"
 msgstr "Endringer"
 
-#: src/TocBackend.cpp:288
+#: src/TocBackend.cpp:291
 msgid "Senseless"
 msgstr "Meningsløst"
 
 msgid "Senseless"
 msgstr "Meningsløst"
 
-#: src/TocBackend.cpp:289
+#: src/TocBackend.cpp:292
 msgid "Citations"
 msgstr "Litteraturreferanser"
 
 msgid "Citations"
 msgstr "Litteraturreferanser"
 
-#: src/TocBackend.cpp:290
+#: src/TocBackend.cpp:293
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Referansemerker og kryssreferanser"
 
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Referansemerker og kryssreferanser"
 
-#: src/TocBackend.cpp:292 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1737
+#: src/TocBackend.cpp:294
+msgid "Broken References and Citations"
+msgstr ""
+
+#: src/TocBackend.cpp:296 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1763
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Underdokumenter"
 
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Underdokumenter"
 
-#: src/TocBackend.cpp:293 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113
-msgid "Graphics"
+#: src/TocBackend.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Graphics[[listof]]"
 msgstr "Grafikk"
 
 msgstr "Grafikk"
 
-#: src/TocBackend.cpp:294
+#: src/TocBackend.cpp:298
 msgid "Equations"
 msgstr "Ligninger"
 
 msgid "Equations"
 msgstr "Ligninger"
 
-#: src/TocBackend.cpp:297
+#: src/TocBackend.cpp:301
 msgid "Nomenclature Entries"
 msgstr "Oppføringer i nomenklaturen"
 
 msgid "Nomenclature Entries"
 msgstr "Oppføringer i nomenklaturen"
 
-#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:875 src/VCBackend.cpp:880
-#: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:988 src/VCBackend.cpp:1047
-#: src/VCBackend.cpp:1055 src/VCBackend.cpp:1356 src/VCBackend.cpp:1458
-#: src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1487 src/VCBackend.cpp:1973
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3455 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3499
+#: src/VCBackend.cpp:64
+msgid "Perhaps the RCS package is not installed on your system?"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:65 src/VCBackend.cpp:874 src/VCBackend.cpp:879
+#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:987 src/VCBackend.cpp:1046
+#: src/VCBackend.cpp:1054 src/VCBackend.cpp:1342 src/VCBackend.cpp:1444
+#: src/VCBackend.cpp:1450 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1948
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3555 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3598
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Feil med revisjonskontrollen."
 
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Feil med revisjonskontrollen."
 
-#: src/VCBackend.cpp:64
+#: src/VCBackend.cpp:66
 #, c-format
 msgid ""
 "Some problem occurred while running the command:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Some problem occurred while running the command:\n"
@@ -30178,35 +30712,35 @@ msgstr ""
 "Noe gikk galt med denne kommandoen:\n"
 "'%1$s'."
 
 "Noe gikk galt med denne kommandoen:\n"
 "'%1$s'."
 
-#: src/VCBackend.cpp:636
+#: src/VCBackend.cpp:635
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "Siste versjon"
 
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "Siste versjon"
 
-#: src/VCBackend.cpp:638
+#: src/VCBackend.cpp:637
 msgid "Locally Modified"
 msgstr "Endret lokalt"
 
 msgid "Locally Modified"
 msgstr "Endret lokalt"
 
-#: src/VCBackend.cpp:640
+#: src/VCBackend.cpp:639
 msgid "Locally Added"
 msgstr "Lagt til lokalt"
 
 msgid "Locally Added"
 msgstr "Lagt til lokalt"
 
-#: src/VCBackend.cpp:642
+#: src/VCBackend.cpp:641
 msgid "Needs Merge"
 msgstr "Trenger fletting"
 
 msgid "Needs Merge"
 msgstr "Trenger fletting"
 
-#: src/VCBackend.cpp:644
+#: src/VCBackend.cpp:643
 msgid "Needs Checkout"
 msgstr "Må sjekkes ut"
 
 msgid "Needs Checkout"
 msgstr "Må sjekkes ut"
 
-#: src/VCBackend.cpp:646
+#: src/VCBackend.cpp:645
 msgid "No CVS file"
 msgstr "Ingen CVS-fil"
 
 msgid "No CVS file"
 msgstr "Ingen CVS-fil"
 
-#: src/VCBackend.cpp:648
+#: src/VCBackend.cpp:647
 msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr "Kan ikke hente CVS-status"
 
 msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr "Kan ikke hente CVS-status"
 
-#: src/VCBackend.cpp:876
+#: src/VCBackend.cpp:875
 msgid ""
 "The repository version is newer then the current check out.\n"
 "You have to update from repository first or revert your changes."
 msgid ""
 "The repository version is newer then the current check out.\n"
 "You have to update from repository first or revert your changes."
@@ -30214,7 +30748,7 @@ msgstr ""
 "Lagerversjonen er nyere enn den du har sjekket ut.\n"
 "Du må uppdatere fra lageret, eller angre endringene dine."
 
 "Lagerversjonen er nyere enn den du har sjekket ut.\n"
 "Du må uppdatere fra lageret, eller angre endringene dine."
 
-#: src/VCBackend.cpp:881
+#: src/VCBackend.cpp:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad status when checking in changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad status when checking in changes.\n"
@@ -30227,7 +30761,7 @@ msgstr ""
 "'%1$s'\n"
 "\n"
 
 "'%1$s'\n"
 "\n"
 
-#: src/VCBackend.cpp:930 src/VCBackend.cpp:1488
+#: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:1474
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
@@ -30242,7 +30776,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Når du har trykket OK, vil LyX prøve å åpne dokumentet på nytt."
 
 "\n"
 "Når du har trykket OK, vil LyX prøve å åpne dokumentet på nytt."
 
-#: src/VCBackend.cpp:964
+#: src/VCBackend.cpp:963
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -30256,20 +30790,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Konflikter må løses manuelt, eventuelt kan du gå tilbake til lagerversjonen."
 
 "\n"
 "Konflikter må løses manuelt, eventuelt kan du gå tilbake til lagerversjonen."
 
-#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:972 src/VCBackend.cpp:1529
-#: src/VCBackend.cpp:1533
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:1515
+#: src/VCBackend.cpp:1519
 msgid "Changes detected"
 msgstr "Endringer oppdaget"
 
 msgid "Changes detected"
 msgstr "Endringer oppdaget"
 
-#: src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973
+#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:972
 msgid "&Abort"
 msgstr "&Avbryt"
 
 msgid "&Abort"
 msgstr "&Avbryt"
 
-#: src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:1516
 msgid "View &Log ..."
 msgstr "Vis &Logg ..."
 
 msgid "View &Log ..."
 msgstr "Vis &Logg ..."
 
-#: src/VCBackend.cpp:989
+#: src/VCBackend.cpp:988
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating document %1$s from repository.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating document %1$s from repository.\n"
@@ -30284,7 +30818,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Når du deretter trykker OK, vil LyX prøve å åpne dokumentet på nytt."
 
 "\n"
 "Når du deretter trykker OK, vil LyX prøve å åpne dokumentet på nytt."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1048
+#: src/VCBackend.cpp:1047
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is not in repository.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is not in repository.\n"
@@ -30293,7 +30827,7 @@ msgstr ""
 "Dokumentet %1$s er ikke i lageret.\n"
 "Du må sjekke inn første revisjon før du får mulighet til å gå tilbake."
 
 "Dokumentet %1$s er ikke i lageret.\n"
 "Du må sjekke inn første revisjon før du får mulighet til å gå tilbake."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1056
+#: src/VCBackend.cpp:1055
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
@@ -30302,12 +30836,12 @@ msgstr ""
 "Kan ikke ta dokument %1$s tilbake til lagerversjon.\n"
 "Status '%2$s' var uventet."
 
 "Kan ikke ta dokument %1$s tilbake til lagerversjon.\n"
 "Status '%2$s' var uventet."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1514
-#: src/VCBackend.cpp:1568 src/VCBackend.cpp:1958
+#: src/VCBackend.cpp:1327 src/VCBackend.cpp:1463 src/VCBackend.cpp:1500
+#: src/VCBackend.cpp:1554 src/VCBackend.cpp:1933
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Kunne ikke lage loggfilen."
 
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Kunne ikke lage loggfilen."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1357 src/VCBackend.cpp:1974
+#: src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1949
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
@@ -30317,7 +30851,7 @@ msgstr ""
 "Du må ordne konfliktene manuelt.\n"
 "LyX vil åpne dokumentet på nytt når du deretter trykker OK."
 
 "Du må ordne konfliktene manuelt.\n"
 "LyX vil åpne dokumentet på nytt når du deretter trykker OK."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1459
+#: src/VCBackend.cpp:1445
 msgid ""
 "Error while acquiring write lock.\n"
 "Another user is most probably editing\n"
 msgid ""
 "Error while acquiring write lock.\n"
 "Another user is most probably editing\n"
@@ -30329,7 +30863,7 @@ msgstr ""
 "dokumentet nå!\n"
 "Sjekk også om du har adgang til lageret."
 
 "dokumentet nå!\n"
 "Sjekk også om du har adgang til lageret."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1465
+#: src/VCBackend.cpp:1451
 msgid ""
 "Error while releasing write lock.\n"
 "Check the access to the repository."
 msgid ""
 "Error while releasing write lock.\n"
 "Check the access to the repository."
@@ -30337,7 +30871,7 @@ msgstr ""
 "Fikk ikke frigitt skrivelås.\n"
 "Sjekk tilgangen til sentralt lager."
 
 "Fikk ikke frigitt skrivelås.\n"
 "Sjekk tilgangen til sentralt lager."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1524
+#: src/VCBackend.cpp:1510
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -30355,59 +30889,59 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Fortsette?"
 
 "\n"
 "Fortsette?"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861
-#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568
+#: src/VCBackend.cpp:1516 src/VCBackend.cpp:1520
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:385 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1862
+#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:545 src/lyxfind.cpp:573
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Ja"
 
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Ja"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861
-#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568
+#: src/VCBackend.cpp:1516 src/VCBackend.cpp:1520
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:385 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1862
+#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:545 src/lyxfind.cpp:573
 msgid "&No"
 msgstr "&Nei"
 
 msgid "&No"
 msgstr "&Nei"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1593
+#: src/VCBackend.cpp:1579
 msgid "SVN File Locking"
 msgstr "SVN fillåsing"
 
 msgid "SVN File Locking"
 msgstr "SVN fillåsing"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1594 src/VCBackend.cpp:1599
+#: src/VCBackend.cpp:1580 src/VCBackend.cpp:1585
 msgid "Locking property unset."
 msgstr "Låst opp."
 
 msgid "Locking property unset."
 msgstr "Låst opp."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1594 src/VCBackend.cpp:1599
+#: src/VCBackend.cpp:1580 src/VCBackend.cpp:1585
 msgid "Locking property set."
 msgstr "Låst."
 
 msgid "Locking property set."
 msgstr "Låst."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1595
+#: src/VCBackend.cpp:1581
 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr "Ikke glem å overføre låsing til lageret."
 
 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr "Ikke glem å overføre låsing til lageret."
 
-#: src/VSpace.cpp:162
+#: src/VSpace.cpp:189
 msgid "Default skip"
 msgstr "standard avstand"
 
 msgid "Default skip"
 msgstr "standard avstand"
 
-#: src/VSpace.cpp:165
+#: src/VSpace.cpp:192
 msgid "Small skip"
 msgstr "liten avstand"
 
 msgid "Small skip"
 msgstr "liten avstand"
 
-#: src/VSpace.cpp:168
+#: src/VSpace.cpp:195
 msgid "Medium skip"
 msgstr "medium avstand"
 
 msgid "Medium skip"
 msgstr "medium avstand"
 
-#: src/VSpace.cpp:171
+#: src/VSpace.cpp:198
 msgid "Big skip"
 msgstr "stor avstand"
 
 msgid "Big skip"
 msgstr "stor avstand"
 
-#: src/VSpace.cpp:174
+#: src/VSpace.cpp:207
 msgid "Vertical fill"
 msgstr "Loddrettt fyll, \\vfill"
 
 msgid "Vertical fill"
 msgstr "Loddrettt fyll, \\vfill"
 
-#: src/VSpace.cpp:181
+#: src/VSpace.cpp:214
 msgid "protected"
 msgstr "beskyttet"
 
 msgid "protected"
 msgstr "beskyttet"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#: src/buffer_funcs.cpp:53
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
@@ -30416,28 +30950,28 @@ msgstr ""
 "Dokumentet %1$s er allerede åpnet, endringene er ikke lagret.\n"
 "Vil du droppe endringene dine og hente den gamle versjonen fra disk?"
 
 "Dokumentet %1$s er allerede åpnet, endringene er ikke lagret.\n"
 "Vil du droppe endringene dine og hente den gamle versjonen fra disk?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4118
+#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4214
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Laste lagret dokument på nytt?"
 
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Laste lagret dokument på nytt?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#: src/buffer_funcs.cpp:56
 msgid "Yes, &Reload"
 msgstr "Ja, &Åpne på nytt"
 
 msgid "Yes, &Reload"
 msgstr "Ja, &Åpne på nytt"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#: src/buffer_funcs.cpp:56
 msgid "No, &Keep Changes"
 msgstr "Nei, &Beholde endringer"
 
 msgid "No, &Keep Changes"
 msgstr "Nei, &Beholde endringer"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr "Filen %1$s fins, men kan ikke leses av denne brukeren."
 
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr "Filen %1$s fins, men kan ikke leses av denne brukeren."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/buffer_funcs.cpp:81
 msgid "File not readable!"
 msgstr "Kunne ikke lese filen!"
 
 msgid "File not readable!"
 msgstr "Kunne ikke lese filen!"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:125
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -30448,20 +30982,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lage et nytt dokument?"
 
 "\n"
 "Vil du lage et nytt dokument?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:128
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Lage nytt dokument med dette navnet?"
 
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Lage nytt dokument med dette navnet?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:129
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "&Yes, Create New Document"
 msgstr "Lage nytt dokument med dette navnet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Yes, Create New Document"
 msgstr "Lage nytt dokument med dette navnet?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:129
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
 msgid "&No, Do Not Create"
 msgstr ""
 
 msgid "&No, Do Not Create"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:157
+#: src/buffer_funcs.cpp:135
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -30471,54 +31005,54 @@ msgstr ""
 "Malfilen %1$s\n"
 "kunne ikke leses."
 
 "Malfilen %1$s\n"
 "kunne ikke leses."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:159
+#: src/buffer_funcs.cpp:137
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Uleselig mal"
 
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Uleselig mal"
 
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:44
 msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr "Standard"
 
 msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:43
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:46
 msgid "Dings 1"
 msgstr "Dings 1"
 
 msgid "Dings 1"
 msgstr "Dings 1"
 
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:44
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:47
 msgid "Dings 2"
 msgstr "Dings 2"
 
 msgid "Dings 2"
 msgstr "Dings 2"
 
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:45
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:48
 msgid "Dings 3"
 msgstr "Dings 3"
 
 msgid "Dings 3"
 msgstr "Dings 3"
 
-#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:46
+#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:49
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Dings 4"
 
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Dings 4"
 
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1833 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:222
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1894 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:224
 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:363
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:363
 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:188
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:189
 msgid "Unavailable:"
 msgstr "Utilgjengelig:"
 
 msgid "Unavailable:"
 msgstr "Utilgjengelig:"
 
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:468
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:469
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Utilgjengelig: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Utilgjengelig: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:471
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:496
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:472
 #: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:497
 #: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:497
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:498
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ikke kategorisert"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ikke kategorisert"
 
@@ -30526,23 +31060,23 @@ msgstr "Ikke kategorisert"
 msgid "Directories"
 msgstr "Mapper"
 
 msgid "Directories"
 msgstr "Mapper"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:281
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:287
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:284
 msgid "Master document"
 msgstr "Hoveddokument"
 
 msgid "Master document"
 msgstr "Hoveddokument"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:290
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:287
 msgid "Open files"
 msgstr "Åpne filer"
 
 msgid "Open files"
 msgstr "Åpne filer"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:293
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:290
 msgid "Manuals"
 msgstr "Manualer"
 
 msgid "Manuals"
 msgstr "Manualer"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:297
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:294
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
@@ -30551,41 +31085,41 @@ msgstr ""
 "%1$s: søkte til slutten av dokumentet, \n"
 "fortsette fra starten?"
 
 "%1$s: søkte til slutten av dokumentet, \n"
 "fortsette fra starten?"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:300
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:297
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr "%1$s: søkte baklengs og kom til starten. Fortsette å søke fra slutten?"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr "%1$s: søkte baklengs og kom til starten. Fortsette å søke fra slutten?"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:323
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:320
 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
 msgstr "Avansert søk pågår, (trykk ESC for å avbryte) . . ."
 
 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
 msgstr "Avansert søk pågår, (trykk ESC for å avbryte) . . ."
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:369
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:366
 msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr "Avansert søk ble avbrutt av bruker"
 
 msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr "Avansert søk ble avbrutt av bruker"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:387 src/lyxfind.cpp:271
-#: src/lyxfind.cpp:539 src/lyxfind.cpp:567
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:384 src/lyxfind.cpp:287
+#: src/lyxfind.cpp:544 src/lyxfind.cpp:572
 msgid "Wrap search?"
 msgstr "Søke rundt?"
 
 msgid "Wrap search?"
 msgstr "Søke rundt?"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:438
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:435
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "Intet å lete i"
 
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "Intet å lete i"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:486
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:483
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "Ingen åpne dokumenter å søke i"
 
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "Ingen åpne dokumenter å søke i"
 
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:588
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:585
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Avansert søk og erstatt"
 
 #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Avansert søk og erstatt"
 
 #: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1123 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2617
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2644
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1139 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2709
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2736
 msgid "Class Default"
 msgstr "Klassestandard"
 
 msgid "Class Default"
 msgstr "Klassestandard"
 
@@ -30594,42 +31128,42 @@ msgstr "Klassestandard"
 msgid "Document Default"
 msgstr "Lagre som dokumentstandard"
 
 msgid "Document Default"
 msgstr "Lagre som dokumentstandard"
 
-#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1751
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1778
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Innstillinger for flytende (float)..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Innstillinger for flytende (float)..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:53
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
 msgstr "FEIL: LyX Kunne ikke finne filen med kreditteringer\n"
 
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
 msgstr "FEIL: LyX Kunne ikke finne filen med kreditteringer\n"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:57
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:59
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please install correctly to estimate the great\n"
 "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "alt arbeidet som har blitt lagt ned i Lyx prosjektet."
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please install correctly to estimate the great\n"
 "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "alt arbeidet som har blitt lagt ned i Lyx prosjektet."
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:56
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:58
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
 msgstr "FEIL: LyX Kunne ikke lese filen med kreditteringer\n"
 
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
 msgstr "FEIL: LyX Kunne ikke lese filen med kreditteringer\n"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:91
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:95
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
 msgstr "FEIL: LyX Kunne ikke finne filen RELEASE-NOTES\n"
 
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
 msgstr "FEIL: LyX Kunne ikke finne filen RELEASE-NOTES\n"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:92 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:97
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:96 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please install correctly to see what has changed\n"
 "for this version of LyX."
 msgstr "Vennligst installer korrekt, slik at du kan se hva som er endret\n"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please install correctly to see what has changed\n"
 "for this version of LyX."
 msgstr "Vennligst installer korrekt, slik at du kan se hva som er endret\n"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:96
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:100
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
 msgstr "FEIL: LyX Kunne ikke lese filen RELEASE-NOTES\n"
 
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
 msgstr "FEIL: LyX Kunne ikke lese filen RELEASE-NOTES\n"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:179
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:183
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
@@ -30638,7 +31172,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1995 for LyX tilhører Matthias Ettrich,\n"
 "1995--%1$s LyX Team"
 
 "Copyright (C) 1995 for LyX tilhører Matthias Ettrich,\n"
 "1995--%1$s LyX Team"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:187
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:191
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -30650,7 +31184,7 @@ msgstr ""
 "publiseres av Free Software Foundation. Enten versjon 2 av denne\n"
 "lisensen, eller senere versjoner."
 
 "publiseres av Free Software Foundation. Enten versjon 2 av denne\n"
 "lisensen, eller senere versjoner."
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:193
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:197
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -30665,132 +31199,118 @@ msgstr ""
 "Du skal ha fått et eksemplar av GPL sammen med programmet; hvis ikke, skriv "
 "til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
 "Du skal ha fått et eksemplar av GPL sammen med programmet; hvis ikke, skriv "
 "til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:206
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:252
 msgid "not released yet"
 msgstr "ikke gitt ut ennå"
 
 msgid "not released yet"
 msgstr "ikke gitt ut ennå"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:211
-#, c-format
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:257
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
+"Version %1$s\n"
 "(%2$s)"
 msgstr ""
 "LyX versjon %1$s\n"
 "(%2$s)"
 
 "(%2$s)"
 msgstr ""
 "LyX versjon %1$s\n"
 "(%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:215
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:265
 msgid "Built from git commit hash "
 msgstr "Bygd fra git commit hash "
 
 msgid "Built from git commit hash "
 msgstr "Bygd fra git commit hash "
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:222
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Biblioteksmappe: "
-
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:225
-msgid "User directory: "
-msgstr "Brukermappe: "
-
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:228
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:278
 #, c-format
 msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr "Qt-versjon (kjørende): %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr "Qt-versjon (kjørende): %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:229
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:283
 #, c-format
 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr "Qt-versjon (kompilert): %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr "Qt-versjon (kompilert): %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:255
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:314
 msgid "About LyX"
 msgstr "Om LyX"
 
 msgid "About LyX"
 msgstr "Om LyX"
 
-#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:164
-#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:266
-#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:315
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
-
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:683
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:699
 msgid "About %1"
 msgstr "Om %1"
 
 msgid "About %1"
 msgstr "Om %1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:684 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3410
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:700 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3478
 msgid "Preferences"
 msgstr "Oppsett"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Oppsett"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:685
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:701
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Rekonfigurer"
 
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Rekonfigurer"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:686
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:702
 #, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "&Standard"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "&Standard"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:687
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:703
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Avslutt %1"
 
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Avslutt %1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:688
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:704 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:318
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:328 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:333
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:690
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:706
 #, fuzzy
 msgid "Apply"
 msgstr "&Bruk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apply"
 msgstr "&Bruk"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:691
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:707
 msgid "Reset"
 msgstr "Tilbakestill"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Tilbakestill"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:692
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:708
 #, fuzzy
 msgid "Open"
 msgstr "Åpning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open"
 msgstr "Åpning"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1156
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1202
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ingenting å utføre"
 
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ingenting å utføre"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1162
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1208
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ukjent operasjon"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ukjent operasjon"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1206
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1252
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Kommandoen ble ikke håndtert"
 
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Kommandoen ble ikke håndtert"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1212
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1258
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Det går ikke her og nå"
 
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Det går ikke her og nå"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1327
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2002
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Kommandoen er ikke mulig uten et åpent dokument"
 
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Kommandoen er ikke mulig uten et åpent dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1334
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1394
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr "ugyldig <LFUN-COMMAND>-argument for \"buffer-forall\""
 
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr "ugyldig <LFUN-COMMAND>-argument for \"buffer-forall\""
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1411
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1471
 msgid "Wrong focus!"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrong focus!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1545
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1602
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Kjører \"configure\"..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Kjører \"configure\"..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1553
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1610
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1560
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1617
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Rekonfigurering mislyktes"
 
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Rekonfigurering mislyktes"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1561
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1618
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -30801,11 +31321,11 @@ msgstr ""
 "LyX bruker standart dokumentklasse, men vil ikke nødvendigvis virke.\n"
 "Rekonfigurer omigjen, om nødvendig."
 
 "LyX bruker standart dokumentklasse, men vil ikke nødvendigvis virke.\n"
 "Rekonfigurer omigjen, om nødvendig."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1566
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1623
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert"
 
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1567
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1624
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -30815,54 +31335,55 @@ msgstr ""
 "Du må restarte LyX for å kunne\n"
 "bruke oppdaterte dokumentklasser."
 
 "Du må restarte LyX for å kunne\n"
 "bruke oppdaterte dokumentklasser."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1647
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1705
 msgid "Exiting."
 msgstr "Avslutter."
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Avslutter."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1745
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1801
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1759
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1816
+#, fuzzy
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
 msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>"
 
 msgstr "Syntaks: set-color <lyx_navn> <x11_navn>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1775
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1836
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Kunne ikke bruke fargen \"%1$s\", fargen er ukjent eller kan ikke forandres"
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Kunne ikke bruke fargen \"%1$s\", fargen er ukjent eller kan ikke forandres"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1880
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
 msgstr "Kan ikke fjerne det vanlige registeret"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
 msgstr "Kan ikke fjerne det vanlige registeret"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1980
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2041
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr "Utførte \"%1$s\" på %2$d objekt(er)"
 
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr "Utførte \"%1$s\" på %2$d objekt(er)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2055
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2128
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2059
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2132
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter"
 
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2283
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2298
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2357
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2372
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Ukjent funksjon."
 
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Ukjent funksjon."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2789
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2871
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Dokumentet ble lukket."
 
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Dokumentet ble lukket."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2799
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2881
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -30873,12 +31394,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Unntak: "
 
 "\n"
 "Unntak: "
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2803
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2809
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2885
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2891
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Programfeil (software exception)"
 
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Programfeil (software exception)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2807
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2889
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -30886,12 +31407,12 @@ msgstr ""
 "LyX har støtt på et sært problem, og vil nå forsøke å lagre dokumenter og "
 "avslutte."
 
 "LyX har støtt på et sært problem, og vil nå forsøke å lagre dokumenter og "
 "avslutte."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3108
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3120
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3195
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3207
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Fant ikke brukergrensesnittfilen"
 
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Fant ikke brukergrensesnittfilen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3109
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3196
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -30902,11 +31423,11 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Sjekk om LyX er rett installert."
 
 "%1$s.\n"
 "Sjekk om LyX er rett installert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3115
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3202
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Fant ikke standard brukergrensesnittfil"
 
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Fant ikke standard brukergrensesnittfil"
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3116
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3203
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
@@ -30914,7 +31435,7 @@ msgstr ""
 "LyX fant ikke standard brukergrensesnittfil!\n"
 "Sjekk om LyX er rett installert."
 
 "LyX fant ikke standard brukergrensesnittfil!\n"
 "Sjekk om LyX er rett installert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3121
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3208
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -30951,23 +31472,23 @@ msgstr ""
 msgid "Bibliography Item Settings"
 msgstr "Instillinger for Referanse-elementer"
 
 msgid "Bibliography Item Settings"
 msgstr "Instillinger for Referanse-elementer"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:346
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:57 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:347
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "BibTeX referanseliste"
 
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "BibTeX referanseliste"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:68 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:104
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1637 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:194
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:60 src/frontends/qt/PanelStack.cpp:77
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:69 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:103
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1661 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:191
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:61 src/frontends/qt/PanelStack.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Clear text"
 msgstr "Blank side"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear text"
 msgstr "Blank side"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:70
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "All avail. databases"
 msgstr "Til&gjengelige referanser:"
 
 #, fuzzy
 msgid "All avail. databases"
 msgstr "Til&gjengelige referanser:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:118
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:119
 msgid ""
 "This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
 "found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
 msgid ""
 "This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
 "found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
@@ -30975,120 +31496,120 @@ msgid ""
 "this is the place you should store it."
 msgstr ""
 
 "this is the place you should store it."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:138 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:305
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:139 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:306
 #, fuzzy
 msgid "Document Encoding"
 msgstr "Håndtere dokumenter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document Encoding"
 msgstr "Håndtere dokumenter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:276
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:277
 #, fuzzy
 msgid "Database"
 msgstr "Databaser:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Database"
 msgstr "Databaser:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:277
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:278
 #, fuzzy
 msgid "File Encoding"
 msgstr "Håndtering av filer"
 
 #, fuzzy
 msgid "File Encoding"
 msgstr "Håndtering av filer"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:284
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:285
 #, fuzzy
 msgid "General E&ncoding:"
 msgstr "Generelle tegn"
 
 #, fuzzy
 msgid "General E&ncoding:"
 msgstr "Generelle tegn"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:285
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:286
 msgid ""
 "If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
 "document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, "
 "you can set it in the list above."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
 "document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, "
 "you can set it in the list above."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:304
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:305
 #, fuzzy
 msgid "General Encoding"
 msgstr "Generelle tegn"
 
 #, fuzzy
 msgid "General Encoding"
 msgstr "Generelle tegn"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:311
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:312
 msgid ""
 "If this bibliography database uses a different encoding than specified "
 "below, set it here"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If this bibliography database uses a different encoding than specified "
 "below, set it here"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:344
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:345
 #, fuzzy
 msgid "Biblatex Bibliography"
 msgstr "BibTeX referanseliste"
 
 #, fuzzy
 msgid "Biblatex Bibliography"
 msgstr "BibTeX referanseliste"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:362 src/insets/InsetBibtex.cpp:228
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:363 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
 #, fuzzy
 msgid "all reference units"
 msgstr "alle referanser"
 
 #, fuzzy
 msgid "all reference units"
 msgstr "alle referanser"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:458 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:468
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:459 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:469
 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167
 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2795 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:791 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:353 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:359
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2369
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2507 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2641
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2760 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2882
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2887 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:789 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:380
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2468
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2604 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2858 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2980
 #, fuzzy
 msgid "D&ocuments"
 msgstr "Dokumenter"
 
 #, fuzzy
 msgid "D&ocuments"
 msgstr "Dokumenter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:460
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:461
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "BibTeX databasefiler (*.bib)"
 
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "BibTeX databasefiler (*.bib)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:462
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:463
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
 
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:470
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:471
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "BibTeX stiler (*.bst"
 
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "BibTeX stiler (*.bst"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:472
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:473
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Velg en BibTeX stil"
 
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Velg en BibTeX stil"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:54
 msgid "No frame"
 msgstr "Uten ramme"
 
 msgid "No frame"
 msgstr "Uten ramme"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:54
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr "Enkel firkantet ramme"
 
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr "Enkel firkantet ramme"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:55
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr "Avrundet, tynn ramme"
 
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr "Avrundet, tynn ramme"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:55
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr "Avrundet, tykk ramme"
 
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr "Avrundet, tykk ramme"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:56
 msgid "Drop shadow"
 msgstr "Skygge"
 
 msgid "Drop shadow"
 msgstr "Skygge"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:56
 msgid "Shaded background"
 msgstr "Farget bakgrunn"
 
 msgid "Shaded background"
 msgstr "Farget bakgrunn"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:57
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr "Dobbel firkantet ramme"
 
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr "Dobbel firkantet ramme"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
 msgid "Depth"
 msgstr "Dybde"
 
 msgid "Depth"
 msgstr "Dybde"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
 msgid "Total Height"
 msgstr "Total høyde"
 
 msgid "Total Height"
 msgstr "Total høyde"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:636
-#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:632
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Makebox"
 msgstr "Makebox"
 
 msgid "Makebox"
 msgstr "Makebox"
 
@@ -31101,7 +31622,7 @@ msgstr "Rammeinnstillinger...|B"
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Gren-innstillinger"
 
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Gren-innstillinger"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:115
 msgid "Branch"
 msgstr "Dokumentgren"
 
 msgid "Branch"
 msgstr "Dokumentgren"
 
@@ -31113,28 +31634,28 @@ msgstr "Aktivert"
 msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Filnavnsuffix"
 
 msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Filnavnsuffix"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4476
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4622
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:144
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:158
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:144
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:158
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3837
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4475
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3958
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4621
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:110
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:143
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:110
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:143
 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:209
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:216
 msgid "Enter new branch name"
 msgstr "Navn på ny dokumentgren"
 
 msgid "Enter new branch name"
 msgstr "Navn på ny dokumentgren"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:215
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:222
 #, c-format
 msgid ""
 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
@@ -31143,249 +31664,263 @@ msgstr ""
 "Dokumentgrenen med navn \"%1$s\" fins fra før.\n"
 "Vil du slå grenen \"%2$s\" sammen med den?"
 
 "Dokumentgrenen med navn \"%1$s\" fins fra før.\n"
 "Vil du slå grenen \"%2$s\" sammen med den?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
 msgid "&Merge"
 msgstr "Slå sammen"
 
 msgid "&Merge"
 msgstr "Slå sammen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:234 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:243
 msgid "Renaming failed"
 msgstr "Navneskift mislyktes"
 
 msgid "Renaming failed"
 msgstr "Navneskift mislyktes"
 
-#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:228
+#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:235
 msgid "The branch could not be renamed."
 msgstr "Kunne ikke skifte navn på dokumentgrenen."
 
 msgid "The branch could not be renamed."
 msgstr "Kunne ikke skifte navn på dokumentgrenen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:39
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:36
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "Flette inn endringer"
 
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "Flette inn endringer"
 
-#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Changed by %1\n"
-"\n"
+msgid "Inserted by %1"
+msgstr "Sett inn ramme"
+
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Deleted by %1"
+msgstr "Slett tast"
+
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:77
+msgid " on[[date]] %1"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Endring av %1$s\n"
-"\n"
 
 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:79
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "Change made on %1\n"
-msgstr "Endring utført %1$s\n"
+msgid "Inserted on %1"
+msgstr "Sett inn ramme"
+
+#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Deleted on %1"
+msgstr "Slett rad"
 
 
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:86 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:99
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:137 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:191 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:244
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:84 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:97
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:135 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:146
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:189 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:242
 msgid "No change"
 msgstr "Ingen endring"
 
 msgid "No change"
 msgstr "Ingen endring"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:55
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapiteler"
 
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapiteler"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:86
 msgid "(Without)[[underlining]]"
 msgstr ""
 
 msgid "(Without)[[underlining]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:89
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87
 msgid "Single[[underlining]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Single[[underlining]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:90
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Double[[underlining]]"
 msgstr "Dobbelt understreket %1$s, "
 
 #, fuzzy
 msgid "Double[[underlining]]"
 msgstr "Dobbelt understreket %1$s, "
 
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:89
 msgid "Wavy"
 msgstr ""
 
 msgid "Wavy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:99
 msgid "(Without)[[strikethrough]]"
 msgstr ""
 
 msgid "(Without)[[strikethrough]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:102
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100
 msgid "Single[[strikethrough]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Single[[strikethrough]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:103
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:101
 msgid "With /"
 msgstr ""
 
 msgid "With /"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:193
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:191
 msgid "(Without)[[color]]"
 msgstr ""
 
 msgid "(Without)[[color]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:210
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:208
 #, fuzzy
 msgid "Text Properties"
 msgstr "PDF-egenskaper"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Properties"
 msgstr "PDF-egenskaper"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:276
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:274
 #, fuzzy
 msgid "Reset All To &Default"
 msgstr "Bruk std. for klassen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reset All To &Default"
 msgstr "Bruk std. for klassen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:277
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "Reset All To No Chan&ge"
 msgstr "Forkast alle endringer|t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reset All To No Chan&ge"
 msgstr "Forkast alle endringer|t"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:282
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "&Reset All Fields"
 msgstr "Alle felter"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Reset All Fields"
 msgstr "Alle felter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:106
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:94
+msgid "Citation"
+msgstr "Litteraturreferanse"
+
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "All avail. citations"
 msgstr "Til&gjengelige referanser:"
 
 #, fuzzy
 msgid "All avail. citations"
 msgstr "Til&gjengelige referanser:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:111
 msgid "Regular e&xpression"
 msgstr "Regul&ært uttrykk"
 
 msgid "Regular e&xpression"
 msgstr "Regul&ært uttrykk"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:113
 msgid "Case se&nsitive"
 msgstr "Skill mellom store og sm&å bokstaver"
 
 msgid "Case se&nsitive"
 msgstr "Skill mellom store og sm&å bokstaver"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:115
 msgid "Search as you &type"
 msgstr "S&øk mens du skriver"
 
 msgid "Search as you &type"
 msgstr "S&øk mens du skriver"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:178
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:177
 msgid ""
 "Ordered list of all cited references.\n"
 "You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Ordered list of all cited references.\n"
 "You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:299
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294
 #, fuzzy
 msgid "General text befo&re:"
 msgstr "Generelle betingelser:"
 
 #, fuzzy
 msgid "General text befo&re:"
 msgstr "Generelle betingelser:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:295 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:299
 #, fuzzy
 msgid "General &text after:"
 msgstr "Generelle betingelser:"
 
 #, fuzzy
 msgid "General &text after:"
 msgstr "Generelle betingelser:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:301
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:296
 msgid ""
 "Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
 "individual items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
 "individual items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:305
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300
 msgid ""
 "Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
 "items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
 "items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:311
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:306
 msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
 msgstr ""
 
 msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:317
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:312
 msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
 msgstr ""
 
 msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:325
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:320
 msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
 msgstr ""
 
 msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:360
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:355
 msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
 msgstr ""
 
 msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:366
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:361
 msgid "All references available for citing."
 msgstr ""
 
 msgid "All references available for citing."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:368
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:363
 msgid ""
 "All references available for citing.\n"
 "To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
 "Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "All references available for citing.\n"
 "To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
 "Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:438
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:440
 msgid "Keys"
 msgstr "Nøkler"
 
 msgid "Keys"
 msgstr "Nøkler"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:479
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:481
 msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
 msgstr ""
 
 msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:483
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:485
 #, fuzzy
 msgid "Sketchy preview of the selected citation"
 msgstr "Navne om den valgte dokumentgrenen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sketchy preview of the selected citation"
 msgstr "Navne om den valgte dokumentgrenen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:594
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "Enter string to filter the list of available citations"
 msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere referanselisten"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter string to filter the list of available citations"
 msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere referanselisten"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:595
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
 msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere referanselisten"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
 msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere referanselisten"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:598
 msgid ""
 "\n"
 "The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:660
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Tekst &før:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text before"
 msgstr "Tekst &før:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:661
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:663
 msgid "Cite key"
 msgstr ""
 
 msgid "Cite key"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:664
 #, fuzzy
 msgid "Text after"
 msgstr "Te&kst etter:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text after"
 msgstr "Te&kst etter:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:174
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:173
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr "LinkBack PDF"
 
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr "LinkBack PDF"
 
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:177
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:176
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:186
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:185
 msgid "pasted"
 msgstr "limt inn"
 
 msgid "pasted"
 msgstr "limt inn"
 
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:195
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:194
 #, c-format
 msgid "%1$s Files"
 msgstr "%1$s filer"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s Files"
 msgstr "%1$s filer"
 
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:205
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:204
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Velg et filnavn for å lagre kopiert grafikk"
 
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Velg et filnavn for å lagre kopiert grafikk"
 
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2383
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2542
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2554 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2571
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2656 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2482
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2623 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2639
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2651 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2668
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2753 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4186
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutt."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutt."
 
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:245
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:244
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "Overskrive ekstern fil?"
 
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "Overskrive ekstern fil?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:246
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:245
 #, c-format
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Filen %1$s fins fra før, vil du skrive over den?"
 #, c-format
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Filen %1$s fins fra før, vil du skrive over den?"
@@ -31406,9 +31941,9 @@ msgstr "Sammenligne LyX-dokumenter"
 msgid "Select document"
 msgstr "Velg dokument"
 
 msgid "Select document"
 msgstr "Velg dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:352
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2314 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2372
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2645 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2771
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2413 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2471
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2742 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2869
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)"
 
@@ -31432,10 +31967,15 @@ msgstr "Avbryter prosess..."
 msgid "differences"
 msgstr "forskjeller"
 
 msgid "differences"
 msgstr "forskjeller"
 
-#: src/frontends/qt/GuiCompareHistory.cpp:37
+#: src/frontends/qt/GuiCompareHistory.cpp:38
 msgid "Compare different revisions"
 msgstr "Sammenlign ulike versjoner"
 
 msgid "Compare different revisions"
 msgstr "Sammenlign ulike versjoner"
 
+#: src/frontends/qt/GuiCounter.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Counters"
+msgstr "Land"
+
 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:61
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr "stor"
 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:61
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr "stor"
@@ -31465,122 +32005,122 @@ msgstr "(Ingen)"
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabel"
 
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:234
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:230
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Fant ikke modulen!"
 
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Fant ikke modulen!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:593 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:765
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:595 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:767
 #, fuzzy
 msgid "&End Edit"
 msgstr "&Rediger"
 
 #, fuzzy
 msgid "&End Edit"
 msgstr "&Rediger"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:653
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:655
 msgid "Validation required!"
 msgstr ""
 
 msgid "Validation required!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:703
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:705
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr "Stilen er gyldig!"
 
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr "Stilen er gyldig!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:704
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:706
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr "Stilen er ugyldig!"
 
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr "Stilen er ugyldig!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:718
 #, fuzzy
 msgid "Conversion to current format impossible!"
 msgstr "Konverterer til dagens format"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion to current format impossible!"
 msgstr "Konverterer til dagens format"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:717
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:719
 #, fuzzy
 msgid "Conversion to current stable format impossible."
 msgstr "Konverterer til dagens format"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion to current stable format impossible."
 msgstr "Konverterer til dagens format"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:722
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:724
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "Konverterer til dagens format"
 
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "Konverterer til dagens format"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:894 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
 msgid "Child Document"
 msgstr "Underdokument"
 
 msgid "Child Document"
 msgstr "Underdokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903
 msgid "Include to Output"
 msgstr "Inkluder"
 
 msgid "Include to Output"
 msgstr "Inkluder"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:969
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:985
 msgid "Unicode (utf8)"
 msgstr "Unicode (utf8)"
 
 msgid "Unicode (utf8)"
 msgstr "Unicode (utf8)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:970
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:986
 msgid "Traditional (auto-selected)"
 msgstr ""
 
 msgid "Traditional (auto-selected)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:973
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:989
 #, fuzzy
 msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
 msgstr "Unicode (utf8)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
 msgstr "Unicode (utf8)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:975
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:991
 msgid "Use language-dependent traditional encodings."
 msgstr ""
 
 msgid "Use language-dependent traditional encodings."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:977
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:993
 #, fuzzy
 msgid "Select a custom, document-wide encoding."
 msgstr "Velg mappe for dokumenter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a custom, document-wide encoding."
 msgstr "Velg mappe for dokumenter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1002
 msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
 msgstr ""
 
 msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1005
 msgid ""
 "Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
 "characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
 "custom preamble code."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
 "characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
 "custom preamble code."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:994
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1010
 msgid ""
 "Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
 "``ucs'' package."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
 "``ucs'' package."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:997
-#, fuzzy
-msgid "Language Default"
-msgstr "&Standard for språket"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:998
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1014
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Standard for språket (uten inputenc)"
 
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Standard for språket (uten inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1000
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1016
 msgid ""
 "Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
 "if a text part is set to a language with different default."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
 "if a text part is set to a language with different default."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1004
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1020
 msgid ""
 "Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
 "write input encoding switch commands to the source."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
 "write input encoding switch commands to the source."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1118
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1134
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1119
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1135
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1120
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1136
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1132
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1138
+#, fuzzy
+msgid "Automatic[[encoding]]"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1148
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
@@ -31588,194 +32128,194 @@ msgstr ""
 "Bruk OpenType- og TrueType-skrifter direkte. (krever XeTeX eller LuaTeX)\n"
 "Du trenger pakken \"fontspec\" for å bruke denne muligheten"
 
 "Bruk OpenType- og TrueType-skrifter direkte. (krever XeTeX eller LuaTeX)\n"
 "Du trenger pakken \"fontspec\" for å bruke denne muligheten"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1164
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180
 msgid "empty"
 msgstr "tom"
 
 msgid "empty"
 msgstr "tom"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1165
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1181
 msgid "plain"
 msgstr "enkel"
 
 msgid "plain"
 msgstr "enkel"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1166
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1182
 msgid "headings"
 msgstr "overskrifter"
 
 msgid "headings"
 msgstr "overskrifter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1167
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1183
 msgid "fancy"
 msgstr "avansert (fancy)"
 
 msgid "fancy"
 msgstr "avansert (fancy)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1176
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1177
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1194
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1195
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1196
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1181
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1197
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1182
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1198
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1183
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1199
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1184
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1186
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1187
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1188
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1189
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1191
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1194
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1195
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1196
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1197
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1198
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1217
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1321
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1345
 msgid "Numbered"
 msgstr "Nummerert"
 
 msgid "Numbered"
 msgstr "Nummerert"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1322
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1346
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "I innholdsliste"
 
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "I innholdsliste"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1434
 msgid "Package"
 msgstr "Pakke"
 
 msgid "Package"
 msgstr "Pakke"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1434
 msgid "Load automatically"
 msgstr "Bruk automatisk"
 
 msgid "Load automatically"
 msgstr "Bruk automatisk"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1435
 msgid "Load always"
 msgstr "Bruk uansett"
 
 msgid "Load always"
 msgstr "Bruk uansett"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1435
 msgid "Do not load"
 msgstr "Ikke bruk"
 
 msgid "Do not load"
 msgstr "Ikke bruk"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1423
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1447
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr "AMS-pakkene brukes alltid"
 
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr "AMS-pakkene brukes alltid"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1426
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1450
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr "LaTeX-pakken \"%1$s\" brukes alltid"
 
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr "LaTeX-pakken \"%1$s\" brukes alltid"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1431
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1455
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr "AMS-pakkene brukes ikke"
 
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr "AMS-pakkene brukes ikke"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1434
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1458
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr "LaTeX-pakken \"%1$s\" brukes ikke"
 
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr "LaTeX-pakken \"%1$s\" brukes ikke"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1571 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2774
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1595 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2866
 #, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1574
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
@@ -31784,111 +32324,136 @@ msgstr ""
 "LyX fant ikke klassen. Sjekk om du har den matchende klassen \"%1$s\" og\n"
 "alle nødvendige pakker (%2$s) installert."
 
 "LyX fant ikke klassen. Sjekk om du har den matchende klassen \"%1$s\" og\n"
 "alle nødvendige pakker (%2$s) installert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1639
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1663
 #, fuzzy
 msgid "All avail. modules"
 msgstr "Til&gjengelige referanser:"
 
 #, fuzzy
 msgid "All avail. modules"
 msgstr "Til&gjengelige referanser:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1729 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1945
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1755 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1978
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Skriv inn parametre for 'listings' her. Skriv ? for å få en liste over "
 "parametre."
 
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Skriv inn parametre for 'listings' her. Skriv ? for å få en liste over "
 "parametre."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1736
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1762
 msgid "Document Class"
 msgstr "Dokumentklasse"
 
 msgid "Document Class"
 msgstr "Dokumentklasse"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1739
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1765
 msgid "Local Layout"
 msgstr "Lokal klasse"
 
 msgid "Local Layout"
 msgstr "Lokal klasse"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1741
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1767
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Tekststil"
 
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Tekststil"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1743
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1769
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Tekstmarger"
 
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Tekstmarger"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1745 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1057
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1771 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1054
 msgid "Colors"
 msgstr "Farger"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Farger"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1746
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1772
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking"
+msgstr "Spore endringer"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Seksjonsnumre"
 
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Seksjonsnumre"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1748
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1775
 msgid "Indexes"
 msgstr "Registre"
 
 msgid "Indexes"
 msgstr "Registre"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1749
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1776
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "PDF-egenskaper"
 
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "PDF-egenskaper"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1750
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1777
 msgid "Math Options"
 msgstr "Matte-innstillinger"
 
 msgid "Math Options"
 msgstr "Matte-innstillinger"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1753
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1780
 msgid "Bullets"
 msgstr "Bomber"
 
 msgid "Bullets"
 msgstr "Bomber"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1755
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1782
 msgid "Formats[[output]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Formats[[output]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1756
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1783
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2136 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2166
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2087 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2173
+#, fuzzy
+msgid "Class defaults"
+msgstr "Klassestandard"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2087 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2173
+#, fuzzy
+msgid "Package defaults"
+msgstr "LaTeX standard"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2176
+msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2091 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2177
+msgid ""
+"If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
+"package/class overriding geometry's defaults are used."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2220 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2250
 msgid "&Default..."
 msgstr "&Standard..."
 
 msgid "&Default..."
 msgstr "&Standard..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2363
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2451
 #, fuzzy
 msgid "Direct (No inputenc)"
 msgstr "Standard for språket (uten inputenc)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Direct (No inputenc)"
 msgstr "Standard for språket (uten inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2365
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2453
 #, fuzzy
 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2551 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4185
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4194 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4203
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4212
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2639 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4302
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4311 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4320
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4329
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (ikke installert)"
 
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (ikke installert)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2576
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2668
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr "Standardvalg for ikke-TeX skrifttyper"
 
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr "Standardvalg for ikke-TeX skrifttyper"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2578
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2670
 msgid " (not available)"
 msgstr " (utilgjengelig)"
 
 msgid " (not available)"
 msgstr " (utilgjengelig)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2579
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2671
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "Klassestandard (TeX-skrifter)"
 
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "Klassestandard (TeX-skrifter)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2726
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2818
 #, fuzzy
 msgid "Lay&outs"
 msgstr "Stiler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lay&outs"
 msgstr "Stiler"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2728
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2820
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "LyX stilfil (*.layout)"
 
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "LyX stilfil (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2730 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2739
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2822 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2831
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Lokal fil med dokument-/tekststiler"
 
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Lokal fil med dokument-/tekststiler"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2740
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2832
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory.\n"
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory.\n"
@@ -31899,33 +32464,33 @@ msgstr ""
 "eller brukermappa. Dokumentet ditt vil ikke virke om\n"
 "du flytter stilfilen til en annen mappe."
 
 "eller brukermappa. Dokumentet ditt vil ikke virke om\n"
 "du flytter stilfilen til en annen mappe."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "&Sett stil"
 
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "&Sett stil"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2758
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2850
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Kunne ikke lese lokal stilfil."
 
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Kunne ikke lese lokal stilfil."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2775
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2867
 msgid "This is a local layout file."
 msgstr "Dette er en lokal stilfil."
 
 msgid "This is a local layout file."
 msgstr "Dette er en lokal stilfil."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2789
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2881
 msgid "Select master document"
 msgstr "Velg hoveddokument"
 
 msgid "Select master document"
 msgstr "Velg hoveddokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2793
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3121
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4683
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2909 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3213
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4813
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Endringer som ikke er gjort"
 
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Endringer som ikke er gjort"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2818 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3122
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4684
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2910 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3214
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4814
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -31933,149 +32498,149 @@ msgstr ""
 "Noen endringer har ikke tatt effekt ennå, hvis du ikke bruker dem,\n"
 "går de tapt etter dette."
 
 "Noen endringer har ikke tatt effekt ennå, hvis du ikke bruker dem,\n"
 "går de tapt etter dette."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2820 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3124
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4686
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2912 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4816
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Bruk"
 
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Bruk"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2820 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3124
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4686
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2912 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4816
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "&Ta bort"
 
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "&Ta bort"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4694
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2923 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4824
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Kunne ikke velge dokumentklasse."
 
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Kunne ikke velge dokumentklasse."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2997
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3089
 #, fuzzy
 msgid "Basic numerical"
 msgstr "Numerisk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Basic numerical"
 msgstr "Numerisk"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3000
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3092
 msgid "Author-year"
 msgstr "Forfatter-år"
 
 msgid "Author-year"
 msgstr "Forfatter-år"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3003
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3095
 #, fuzzy
 msgid "Author-number"
 msgstr "Forfatter-år"
 
 #, fuzzy
 msgid "Author-number"
 msgstr "Forfatter-år"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3046
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3138
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s og %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s og %2$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3053
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3145
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3150
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s, og %3$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s, og %3$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3072
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3164
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr "%1$s (ikke tilgjengelig)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr "%1$s (ikke tilgjengelig)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3171
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3263
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Modul tilbudt av dokumentklassen."
 
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Modul tilbudt av dokumentklassen."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3179
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<p><b>Category:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "Kategori: %1$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<p><b>Category:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "Kategori: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3189
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<p><b>Package(s) required:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "Nødvendige pakke(r): %1$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<p><b>Package(s) required:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "Nødvendige pakke(r): %1$s."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3195
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287
 msgid "or"
 msgstr "eller"
 
 msgid "or"
 msgstr "eller"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3198
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<p><b>Modules required:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "Nødvendige moduler: %1$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<p><b>Modules required:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "Nødvendige moduler: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3207
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<p><b>Modules excluded:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "Ekskluderer moduler: %1$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<p><b>Modules excluded:</b> %1$s.</p>"
 msgstr "Ekskluderer moduler: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3212
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3304
 #, c-format
 msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3217
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3309
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
 "font></p>"
 msgstr "ADVARSEL: Noen nødvendige pakker er ikke tilgjengelige!"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
 "font></p>"
 msgstr "ADVARSEL: Noen nødvendige pakker er ikke tilgjengelige!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3839
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3960
 #, fuzzy
 msgid "per part"
 msgstr "Arkformat"
 
 #, fuzzy
 msgid "per part"
 msgstr "Arkformat"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3841
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3962
 #, fuzzy
 msgid "per chapter"
 msgstr "Kapittel \\thechapter"
 
 #, fuzzy
 msgid "per chapter"
 msgstr "Kapittel \\thechapter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3843
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3964
 #, fuzzy
 msgid "per section"
 msgstr "\\thesection"
 
 #, fuzzy
 msgid "per section"
 msgstr "\\thesection"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3845
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3966
 #, fuzzy
 msgid "per subsection"
 msgstr "\\thesubsection."
 
 #, fuzzy
 msgid "per subsection"
 msgstr "\\thesubsection."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3846
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3967
 #, fuzzy
 msgid "per child document"
 msgstr "Underdokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "per child document"
 msgstr "Underdokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4116
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4222
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Ingen forhåndsdefinerte opsjoner]"
 
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Ingen forhåndsdefinerte opsjoner]"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4365
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4488
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr "Tilpasse Hyperref-opsjoner"
 
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr "Tilpasse Hyperref-opsjoner"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4367
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4490
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "&Bruk 'hyperref'"
 
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "&Bruk 'hyperref'"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4706
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4836
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Kan ikke endre stil!"
 
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Kan ikke endre stil!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4707
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4837
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Kunne ikke sette stil for ID: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Kunne ikke sette stil for ID: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4805
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4935
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ikke funnet"
 
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ikke funnet"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4867
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4997
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Hoveddokumentet inkluderer ikke denne filen"
 
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Hoveddokumentet inkluderer ikke denne filen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4868
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4998
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -32085,11 +32650,11 @@ msgstr ""
 "Du må inkludere denne filen i dokumentet\n"
 "'%1$s' for å bruke funksjonen \"hoveddokument\"."
 
 "Du må inkludere denne filen i dokumentet\n"
 "'%1$s' for å bruke funksjonen \"hoveddokument\"."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4872
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5002
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Kunne ikke åpne hoveddokument"
 
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Kunne ikke åpne hoveddokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4873
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5003
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -32098,25 +32663,25 @@ msgstr ""
 "Hoveddokumentet '%1$s'\n"
 "kunne ikke åpnes."
 
 "Hoveddokumentet '%1$s'\n"
 "kunne ikke åpnes."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153
 msgid "%1 (missing req.)"
 msgstr ""
 
 msgid "%1 (missing req.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5029
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5165
 #, fuzzy
 msgid "personal module"
 msgstr "Personlig informasjon"
 
 #, fuzzy
 msgid "personal module"
 msgstr "Personlig informasjon"
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5029
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5165
 msgid "distributed module"
 msgstr ""
 
 msgid "distributed module"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5030
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5166
 #, fuzzy
 msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
 msgstr "Nødvendige moduler: %1$s."
 
 #, fuzzy
 msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
 msgstr "Nødvendige moduler: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5172
 msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
 msgstr ""
 
@@ -32125,56 +32690,60 @@ msgstr ""
 msgid "TeX Mode Inset Settings"
 msgstr "TeX innstillinger"
 
 msgid "TeX Mode Inset Settings"
 msgstr "TeX innstillinger"
 
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:261
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:44
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:250
 msgid "Literate"
 msgstr "Literate"
 
 msgid "Literate"
 msgstr "Literate"
 
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:60
 msgid "Error List"
 msgstr "Liste over feil"
 
 msgid "Error List"
 msgstr "Liste over feil"
 
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:155
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:154
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s feil (%2$s)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s feil (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Top left"
 msgstr "Øverst til venstre"
 
 msgid "Top left"
 msgstr "Øverst til venstre"
 
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Nederst til venstre"
 
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Nederst til venstre"
 
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Grunnlinje, venstre ende"
 
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Grunnlinje, venstre ende"
 
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Top center"
 msgstr "Midt på øverst"
 
 msgid "Top center"
 msgstr "Midt på øverst"
 
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Midt på nederst"
 
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Midt på nederst"
 
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Midt på grunnlinjen"
 
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Midt på grunnlinjen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Top right"
 msgstr "Øverst til høyre"
 
 msgid "Top right"
 msgstr "Øverst til høyre"
 
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Nederst til høyre"
 
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Nederst til høyre"
 
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Grunnlinje, høyre ende"
 
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Grunnlinje, høyre ende"
 
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:220
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:219
 msgid "Scale%"
 msgstr "Skaler%"
 
 msgid "Scale%"
 msgstr "Skaler%"
 
@@ -32186,11 +32755,15 @@ msgstr "Velg ekstern fil"
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:261 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:277
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafikk"
+
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:256 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:272
 msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr "Oppløs forrige gruppe?"
 
 msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr "Oppløs forrige gruppe?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:262
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:257
 #, c-format
 msgid ""
 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
@@ -32203,17 +32776,17 @@ msgstr ""
 "det eneste gruppemedlemmet.\n"
 "Hva vil du gjøre nå?"
 
 "det eneste gruppemedlemmet.\n"
 "Hva vil du gjøre nå?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:268 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:284
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:279
 #, c-format
 msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr "Behold gruppe '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr "Behold gruppe '%1$s'"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:270
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:265
 #, c-format
 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr "Flytt til gruppe '%1$s' uansett"
 
 #, c-format
 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr "Flytt til gruppe '%1$s' uansett"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:278
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:273
 #, c-format
 msgid ""
 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
@@ -32225,120 +32798,114 @@ msgstr ""
 "oppløses gruppa fordi dette bildet var eneste medlem.\n"
 "Hvordan vil du fortsette?"
 
 "oppløses gruppa fordi dette bildet var eneste medlem.\n"
 "Hvordan vil du fortsette?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:286
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:281
 #, c-format
 msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr "Fjern fra gruppe '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr "Fjern fra gruppe '%1$s'"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:326
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:321
 msgid "Enter unique group name:"
 msgstr "Gi gruppa et unikt navn:"
 
 msgid "Enter unique group name:"
 msgstr "Gi gruppa et unikt navn:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:331
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:326
 msgid "Group already defined!"
 msgstr "Gruppa fins allerede!"
 
 msgid "Group already defined!"
 msgstr "Gruppa fins allerede!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:332
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:327
 #, c-format
 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr "En bildegruppe med navn '%1$s' fins fra før."
 
 #, c-format
 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr "En bildegruppe med navn '%1$s' fins fra før."
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:473
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:468
 msgid "Set max. &width:"
 msgstr "Sett max. bredde:"
 
 msgid "Set max. &width:"
 msgstr "Sett max. bredde:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:474
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:469
 msgid "Set max. &height:"
 msgstr "Sett max. &høyde:"
 
 msgid "Set max. &height:"
 msgstr "Sett max. &høyde:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:470
 msgid "Maximal width of image in output"
 msgstr "Maksimal bredde for bildet i utskrift"
 
 msgid "Maximal width of image in output"
 msgstr "Maksimal bredde for bildet i utskrift"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:476
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:471
 msgid "Maximal height of image in output"
 msgstr "Maksimal høyde for bildet i utskrift"
 
 msgid "Maximal height of image in output"
 msgstr "Maksimal høyde for bildet i utskrift"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:493 src/support/lengthcommon.cpp:40
 msgid "bp"
 msgstr "bp"
 
 msgid "bp"
 msgstr "bp"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:493 src/support/lengthcommon.cpp:40
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:42
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:493 src/support/lengthcommon.cpp:41
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:42
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:493 src/support/lengthcommon.cpp:41
 msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr "tomme"
 
 msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr "tomme"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:778
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:776
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Velg grafikkfil"
 
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Velg grafikkfil"
 
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:790
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:788
 #, fuzzy
 msgid "&Clipart"
 msgstr "Bildesamling"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Clipart"
 msgstr "Bildesamling"
 
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:44 src/insets/InsetSpace.cpp:68
 msgid "Interword Space"
 msgstr "Ordmellomrom"
 
 msgid "Interword Space"
 msgstr "Ordmellomrom"
 
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:59
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 src/insets/InsetSpace.cpp:77
 msgid "Thin Space"
 msgstr "Kort mellomrom"
 
 msgid "Thin Space"
 msgstr "Kort mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:80
 msgid "Medium Space"
 msgstr "Middels mellomrom"
 
 msgid "Medium Space"
 msgstr "Middels mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:83
 msgid "Thick Space"
 msgstr "Tykt mellomrom"
 
 msgid "Thick Space"
 msgstr "Tykt mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:60
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:98
 msgid "Negative Thin Space"
 msgstr "Negativt tynt mellomrom"
 
 msgid "Negative Thin Space"
 msgstr "Negativt tynt mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:61
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:101
 msgid "Negative Medium Space"
 msgstr "Negativt middels mellomrom"
 
 msgid "Negative Medium Space"
 msgstr "Negativt middels mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:62
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:104
 msgid "Negative Thick Space"
 msgstr "Negativt tykt mellomrom"
 
 msgid "Negative Thick Space"
 msgstr "Negativt tykt mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51
 msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr "Halv quadratin (0.5 em)"
 
 msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr "Halv quadratin (0.5 em)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:64
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52
 msgid "Quad (1 em)"
 msgstr "Quadratin (1 em)"
 
 msgid "Quad (1 em)"
 msgstr "Quadratin (1 em)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:65
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53
 msgid "Double Quad (2 em)"
 msgstr "Dobbel quadratin (2 em)"
 
 msgid "Double Quad (2 em)"
 msgstr "Dobbel quadratin (2 em)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:66
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/insets/InsetSpace.cpp:107
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Vannrett fyll"
 
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Vannrett fyll"
 
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:74
 msgid "Visible Space"
 msgstr "Synlig mellomrom"
 
 msgid "Visible Space"
 msgstr "Synlig mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:220
+#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:208
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
@@ -32357,7 +32924,7 @@ msgstr "Vannrett avstand, innstillinger"
 msgid "Hyperlink Settings"
 msgstr "Hyperlenke: "
 
 msgid "Hyperlink Settings"
 msgstr "Hyperlenke: "
 
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:173
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:118 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:176
 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398
 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476
 msgid ""
 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398
 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476
 msgid ""
@@ -32366,15 +32933,20 @@ msgstr ""
 "Skriv inn listing-parametre i vinduet til høyre. Trykk ? for en liste over "
 "parametre."
 
 "Skriv inn listing-parametre i vinduet til høyre. Trykk ? for en liste over "
 "parametre."
 
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:312
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "&Nytt"
+
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:362
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
 
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
 
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:319
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:369
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LaTeX/LyX dokumenter (*.tex *.lyx)"
 
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LaTeX/LyX dokumenter (*.tex *.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:34
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:32
 msgid "Index Entry Settings"
 msgstr "Innstillinger for registernøkkel"
 
 msgid "Index Entry Settings"
 msgstr "Innstillinger for registernøkkel"
 
@@ -32609,7 +33181,7 @@ msgid ""
 "available entries. The output is the current setting of this preference."
 msgstr ""
 
 "available entries. The output is the current setting of this preference."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:428
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:426
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
@@ -32631,19 +33203,19 @@ msgstr "Fiks LaTeX"
 msgid "Field Settings"
 msgstr "&Hovedinnstillinger"
 
 msgid "Field Settings"
 msgstr "&Hovedinnstillinger"
 
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:713
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:826
 msgid "Shift-"
 msgstr "Skift-"
 
 msgid "Shift-"
 msgstr "Skift-"
 
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:714
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:827
 msgid "Control-"
 msgstr "Ctrl-"
 
 msgid "Control-"
 msgstr "Ctrl-"
 
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:715
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:828
 msgid "Option-"
 msgstr "Option-"
 
 msgid "Option-"
 msgstr "Option-"
 
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:716
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:829
 msgid "Command-"
 msgstr "Kommando-"
 
 msgid "Command-"
 msgstr "Kommando-"
 
@@ -32669,164 +33241,164 @@ msgstr "Innstillinger for programlisting"
 msgid "No dialect"
 msgstr "Ingen dialekt"
 
 msgid "No dialect"
 msgstr "Ingen dialekt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:289
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:116 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:278
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX logg"
 
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX logg"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:251
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:240
 msgid "Biber"
 msgstr ""
 
 msgid "Biber"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:264
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:253
 msgid "LyX2LyX"
 msgstr "LyX2LyX"
 
 msgid "LyX2LyX"
 msgstr "LyX2LyX"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:291
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:280
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Byggelogg for \"literate programming\""
 
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Byggelogg for \"literate programming\""
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:282
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "lyx2lyx feillogg"
 
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "lyx2lyx feillogg"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:295
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:284
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versjonskontrollogg"
 
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versjonskontrollogg"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:323
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:312
 msgid "Log file not found."
 msgstr "Fant ikke loggfil."
 
 msgid "Log file not found."
 msgstr "Fant ikke loggfil."
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:326
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:315
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Ingen bygge-logfil for \"literate programming\" funnet."
 
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Ingen bygge-logfil for \"literate programming\" funnet."
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:329
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:318
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Fant ikke feillogg fra lyx2lyx."
 
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Fant ikke feillogg fra lyx2lyx."
 
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:332
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:321
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Ingen logfil for versjonskontroll funnet."
 
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Ingen logfil for versjonskontroll funnet."
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:155
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "Preferred &Language:"
 msgstr "Spr&åk:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferred &Language:"
 msgstr "Spr&åk:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:161 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:572
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:587
 #, fuzzy
 msgid "New File From Template"
 msgstr "Ny med mal...|m"
 
 #, fuzzy
 msgid "New File From Template"
 msgstr "Ny med mal...|m"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:196
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:193
 #, fuzzy
 msgid "All available files"
 msgstr "Tilgjengelige maler"
 
 #, fuzzy
 msgid "All available files"
 msgstr "Tilgjengelige maler"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:197
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:194
 #, fuzzy
 msgid "Enter string to filter the list of available files"
 msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere referanselisten"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter string to filter the list of available files"
 msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere referanselisten"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:230
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "User and System Files"
 msgstr "Systemfiler|#S#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "User and System Files"
 msgstr "Systemfiler|#S#s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:231
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:228
 #, fuzzy
 msgid "User Files Only"
 msgstr "Brukerfiler|#U#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "User Files Only"
 msgstr "Brukerfiler|#U#u"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:232
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "System Files Only"
 msgstr "Systemfiler|#S#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "System Files Only"
 msgstr "Systemfiler|#S#s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:304
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:316
 #, fuzzy
 msgid "File &Language:"
 msgstr "Spr&åk:"
 
 #, fuzzy
 msgid "File &Language:"
 msgstr "Spr&åk:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:305
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:317
 msgid ""
 "All available languages of the selected file are displayed here.\n"
 "The selected language version will be opened."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "All available languages of the selected file are displayed here.\n"
 "The selected language version will be opened."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:351
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:363
 #, fuzzy
 msgid "Select example file"
 msgstr "Velg mal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select example file"
 msgstr "Velg mal"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:354 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2370
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2508 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2642
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2469
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2605 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2739
 #, fuzzy
 msgid "&Examples"
 msgstr "Eksempler"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Examples"
 msgstr "Eksempler"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:358 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2309
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2408
 msgid "Select template file"
 msgstr "Velg mal"
 
 msgid "Select template file"
 msgstr "Velg mal"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:360 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2311
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2761
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2410
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2859
 #, fuzzy
 msgid "&Templates"
 msgstr "&Mal"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Templates"
 msgstr "&Mal"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377
 #, fuzzy
 msgid "&User files"
 msgstr "Brukerfiler|#U#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "&User files"
 msgstr "Brukerfiler|#U#u"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378
 #, fuzzy
 msgid "&System files"
 msgstr "Systemfiler|#S#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "&System files"
 msgstr "Systemfiler|#S#s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
 #, fuzzy
 msgid "Chose UI file"
 msgstr "Velg brukergrensesnittfil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chose UI file"
 msgstr "Velg brukergrensesnittfil"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:382
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI Files (*.ui)"
 msgstr "LyX brukergrensesnittfiler (*.ui)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI Files (*.ui)"
 msgstr "LyX brukergrensesnittfiler (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
 #, fuzzy
 msgid "Chose bind file"
 msgstr "Velg hurtigtastfil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chose bind file"
 msgstr "Velg hurtigtastfil"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:386
 #, fuzzy
 msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
 msgstr "LyX hurtigtastfiler (*.bind)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
 msgstr "LyX hurtigtastfiler (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
 #, fuzzy
 msgid "Chose keyboard map"
 msgstr "Velg tastaturoppsett"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chose keyboard map"
 msgstr "Velg tastaturoppsett"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:390
 #, fuzzy
 msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
 msgstr "Lyx tastaturoppsettfiler (*.kmap)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
 msgstr "Lyx tastaturoppsettfiler (*.kmap)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:435
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:448
 #, fuzzy
 msgid "Default Template"
 msgstr "Standardtekst"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default Template"
 msgstr "Standardtekst"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:570
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:585
 #, fuzzy
 msgid "Open Example File"
 msgstr "&Eksempelfiler:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Example File"
 msgstr "&Eksempelfiler:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:574
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:589
 #, fuzzy
 msgid "Open File"
 msgstr "Åpne filer"
 #, fuzzy
 msgid "Open File"
 msgstr "Åpne filer"
@@ -32890,15 +33462,15 @@ msgstr "Matte, matrise"
 msgid "Nomenclature Settings"
 msgstr "Nomenklaturinnstillinger"
 
 msgid "Nomenclature Settings"
 msgstr "Nomenklaturinnstillinger"
 
-#: src/frontends/qt/GuiNote.cpp:26
+#: src/frontends/qt/GuiNote.cpp:24
 msgid "Note Settings"
 msgstr "Innstillinger for merknad"
 
 msgid "Note Settings"
 msgstr "Innstillinger for merknad"
 
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:49
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:50
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Innstillinger for avsnitt"
 
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Innstillinger for avsnitt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:83
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:84
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
@@ -32912,109 +33484,109 @@ msgstr ""
 "Vanligvis trenger du ikke stille inn dette, da den lengste etiketten\n"
 "normalt avgjør bredden."
 
 "Vanligvis trenger du ikke stille inn dette, da den lengste etiketten\n"
 "normalt avgjør bredden."
 
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3137
 msgid "&Close"
 msgstr "&Lukk"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "&Lukk"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPhantom.cpp:25
+#: src/frontends/qt/GuiPhantom.cpp:23
 msgid "Phantom Settings"
 msgstr "Instillinger for fantom"
 
 msgid "Phantom Settings"
 msgstr "Instillinger for fantom"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:212
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:209
 msgid "Look & Feel"
 msgstr "Utseende"
 
 msgid "Look & Feel"
 msgstr "Utseende"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:216
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213
 msgid "File Handling"
 msgstr "Håndtering av filer"
 
 msgid "File Handling"
 msgstr "Håndtering av filer"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:417
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:414
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Tastatur/mus"
 
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Tastatur/mus"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:551
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:548
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Fullføre automatisk"
 
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Fullføre automatisk"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:691 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:837
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:688 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:834
 #, fuzzy
 msgid "C&ommand:"
 msgstr "&Kommando:"
 
 #, fuzzy
 msgid "C&ommand:"
 msgstr "&Kommando:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:716 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:741
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:865 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:892
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:713 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:738
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:862 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:889
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "Ko&mmando:"
 
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "Ko&mmando:"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:910
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "Skrifter på skjermen"
 
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "Skrifter på skjermen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1373
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1374
 msgid "Paths"
 msgstr "Mapper"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "Mapper"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1460
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1461
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Velg mappe for eksempelfiler"
 
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Velg mappe for eksempelfiler"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1469
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1470
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Velg mappe for dokumentmaler"
 
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Velg mappe for dokumentmaler"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1478
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1479
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Velg mappe for midlertidige filer"
 
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Velg mappe for midlertidige filer"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1487
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1488
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Velg mappe for sikkerhetskopier"
 
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Velg mappe for sikkerhetskopier"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1496
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1497
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Velg mappe for dokumenter"
 
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Velg mappe for dokumenter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1505
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1506
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr "Sti til synonymordbøker"
 
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr "Sti til synonymordbøker"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1514
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1515
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr "Sti til \"hunspell\" ordbøker"
 
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr "Sti til \"hunspell\" ordbøker"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1523
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1524
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Oppgi filnavn for LyXServer datarør (pipe)"
 
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Oppgi filnavn for LyXServer datarør (pipe)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1536 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:594
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1537 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:617
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Stavekontroll"
 
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Stavekontroll"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1542
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1543
 msgid "Native"
 msgstr "Innfødt"
 
 msgid "Native"
 msgstr "Innfødt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1548
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1549
 msgid "Aspell"
 msgstr "aspell"
 
 msgid "Aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1551
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1552
 msgid "Enchant"
 msgstr "enchant"
 
 msgid "Enchant"
 msgstr "enchant"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1555
 msgid "Hunspell"
 msgstr "hunspell"
 
 msgid "Hunspell"
 msgstr "hunspell"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1627
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1628
 msgid "Converters"
 msgstr "Konvertere"
 
 msgid "Converters"
 msgstr "Konvertere"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1860
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861
 msgid "SECURITY WARNING!"
 msgstr ""
 
 msgid "SECURITY WARNING!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1860
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861
 msgid ""
 "Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
 "would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
 msgid ""
 "Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
 "would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
@@ -33022,15 +33594,15 @@ msgid ""
 "to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
 msgstr ""
 
 "to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1980
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1981
 msgid "File Formats"
 msgstr "Filformater"
 
 msgid "File Formats"
 msgstr "Filformater"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2214 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2366
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2215 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2367
 msgid "Format in use"
 msgstr "Formater i bruk"
 
 msgid "Format in use"
 msgstr "Formater i bruk"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2215
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2216
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
 "converter. Please remove the converter first."
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
 "converter. Please remove the converter first."
@@ -33038,97 +33610,97 @@ msgstr ""
 "Kan ikke forandre et formats kortnavn hvis formatet brukes av en konverter. "
 "Fjern konverteren først."
 
 "Kan ikke forandre et formats kortnavn hvis formatet brukes av en konverter. "
 "Fjern konverteren først."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2367
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2368
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Kan ikke fjerne et format som brukes av en konverter. Fjern konverteren "
 "først."
 
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Kan ikke fjerne et format som brukes av en konverter. Fjern konverteren "
 "først."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2458
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2464
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX trenger en omstart!"
 
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX trenger en omstart!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2459
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2465
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 "Forandringer i brukergrensesnittspråket får full effekt først etter omstart."
 
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 "Forandringer i brukergrensesnittspråket får full effekt først etter omstart."
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2531
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2565
 msgid "User Interface"
 msgstr "Brukergrensesnitt"
 
 msgid "User Interface"
 msgstr "Brukergrensesnitt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2550
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2584
 msgid "Classic"
 msgstr "Klassisk"
 
 msgid "Classic"
 msgstr "Klassisk"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2551
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2585
 msgid "Oxygen"
 msgstr "Oxygen"
 
 msgid "Oxygen"
 msgstr "Oxygen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2599
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2633
 msgid "Document Handling"
 msgstr "Håndtere dokumenter"
 
 msgid "Document Handling"
 msgstr "Håndtere dokumenter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2706
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2740
 msgid "Control"
 msgstr "Styring"
 
 msgid "Control"
 msgstr "Styring"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2798
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2861
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Hurtigtaster"
 
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Hurtigtaster"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2805
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2868
 msgid "Function"
 msgstr "Funksjon"
 
 msgid "Function"
 msgstr "Funksjon"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2806
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2869
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Hurtigtast"
 
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Hurtigtast"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2883
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2946
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "Markør-, mus- og redigeringsfunksjoner"
 
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "Markør-, mus- og redigeringsfunksjoner"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2887
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2950
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Matematiske symboler"
 
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Matematiske symboler"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2891
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2954
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Dokument og vindu"
 
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Dokument og vindu"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2895
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2958
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Skrift, avsnittstyper og tekstklasser"
 
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Skrift, avsnittstyper og tekstklasser"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2899
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2962
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "System og diverse"
 
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "System og diverse"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3036 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3097
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Tilbakestill"
 
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Tilbakestill"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3273
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3279 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3342
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3327 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3336
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3342 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3405
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Mislyktes med å lage hurtigtast"
 
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Mislyktes med å lage hurtigtast"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3265
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Ukjent/ugyldig LyX-funksjon"
 
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Ukjent/ugyldig LyX-funksjon"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3274
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3337
 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
 msgstr ""
 
 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3280
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3343
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Tom/ugyldig tastesekvens"
 
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Tom/ugyldig tastesekvens"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3295
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3358
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
@@ -33137,19 +33709,19 @@ msgstr ""
 "Hurtigtast `%1$s' er allerede koblet til %2$s.\n"
 "Er du sikker på at du vil koble fra nåværende, og koble den til %3$s?"
 
 "Hurtigtast `%1$s' er allerede koblet til %2$s.\n"
 "Er du sikker på at du vil koble fra nåværende, og koble den til %3$s?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3301
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3364
 msgid "Redefine shortcut?"
 msgstr "Endre hurtigtast?"
 
 msgid "Redefine shortcut?"
 msgstr "Endre hurtigtast?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3302
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3365
 msgid "&Redefine"
 msgstr "Omdefine&r"
 
 msgid "&Redefine"
 msgstr "Omdefine&r"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3343
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3406
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Får ikke lagt hurtigtast til lista"
 
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Får ikke lagt hurtigtast til lista"
 
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3374
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3437
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitet"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitet"
 
@@ -33183,50 +33755,50 @@ msgstr "Feilsøknivå"
 msgid "Set"
 msgstr "På"
 
 msgid "Set"
 msgstr "På"
 
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:49
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:50
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Kryssreferanse"
 
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Kryssreferanse"
 
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:62
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "All available labels"
 msgstr "Tilgjengelige maler"
 
 #, fuzzy
 msgid "All available labels"
 msgstr "Tilgjengelige maler"
 
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "Enter string to filter the list of available labels"
 msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere referanselisten"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter string to filter the list of available labels"
 msgstr "Skriv inn tekst for å filtrere referanselisten"
 
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid "By Occurrence"
 msgstr "PDB-referanse"
 
 #, fuzzy
 msgid "By Occurrence"
 msgstr "PDB-referanse"
 
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:76
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:77
 msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
 msgstr ""
 
 msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:77
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:78
 msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
 msgstr ""
 
 msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:80
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:81
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Oppdater referanselisten"
 
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Oppdater referanselisten"
 
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:423
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:397
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Tilbake"
 
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Tilbake"
 
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:424
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:398
 msgid "Jump back to the original cursor location"
 msgstr ""
 
 msgid "Jump back to the original cursor location"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:496 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:516
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:470 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:490
 msgid "<No prefix>"
 msgstr "<Ingen forstavelse>"
 
 msgid "<No prefix>"
 msgstr "<Ingen forstavelse>"
 
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:46
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:47
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Søk og Erstatt"
 
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Søk og Erstatt"
 
@@ -33242,17 +33814,17 @@ msgstr "Vis fil"
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 msgstr "Feil -> kan ikke laste inn fil!"
 
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 msgstr "Feil -> kan ikke laste inn fil!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:252
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:275
 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
 msgstr "Utvalget ble sjekket, ingen stavefeil."
 
 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
 msgstr "Utvalget ble sjekket, ingen stavefeil."
 
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:259
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:282
 msgid ""
 "We reached the end of the document, would you like to continue from the "
 "beginning?"
 msgstr "Nådde slutten av dokumentet, vil du fortsette fra begynnelsen?"
 
 msgid ""
 "We reached the end of the document, would you like to continue from the "
 "beginning?"
 msgstr "Nådde slutten av dokumentet, vil du fortsette fra begynnelsen?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:542
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:563
 msgid "Spell checker has no dictionaries."
 msgstr "Stavekontrollen mangler ordlister."
 
 msgid "Spell checker has no dictionaries."
 msgstr "Stavekontrollen mangler ordlister."
 
@@ -33597,44 +34169,49 @@ msgstr "Sett inn tabell"
 msgid "TeX Information"
 msgstr "TeX informasjon"
 
 msgid "TeX Information"
 msgstr "TeX informasjon"
 
-#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:209
+#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:207
 msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr "Ingen synonymordbok tilgjengelig for dette språket!"
 
 msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr "Ingen synonymordbok tilgjengelig for dette språket!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToc.cpp:36
+#: src/frontends/qt/GuiToc.cpp:35
 msgid "Outline"
 msgstr "Innhold"
 
 msgid "Outline"
 msgstr "Innhold"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:394
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:407
 #, fuzzy
 msgid "&Reset to default"
 msgstr "Still fargen tilbake til standard"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Reset to default"
 msgstr "Still fargen tilbake til standard"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:395
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:408
 #, fuzzy
 msgid "Reset all font settings to their defaults"
 msgstr "Tilbake til standardinnstillinger for dokumentklassen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reset all font settings to their defaults"
 msgstr "Tilbake til standardinnstillinger for dokumentklassen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:597 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:393
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:621
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:602 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:611
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" does not support state \"auto\""
+msgstr "Verktøylinje \"%1$s\" tilstand satt til %2$s"
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:630 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "off"
 msgstr "av"
 
 msgid "off"
 msgstr "av"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:618 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:638
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:637 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "Verktøylinje \"%1$s\" tilstand satt til %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "Verktøylinje \"%1$s\" tilstand satt til %2$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:635
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:674
 #, fuzzy
 msgid "movable"
 msgstr "Tabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "movable"
 msgstr "Tabell"
 
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:637
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:676
 msgid "immovable"
 msgstr ""
 
 msgid "immovable"
 msgstr ""
 
@@ -33642,117 +34219,131 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Loddrett avstand"
 
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Loddrett avstand"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:162
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:154
 msgid ""
 "The Document\n"
 "Processor[[welcome banner]]"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The Document\n"
 "Processor[[welcome banner]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:155
 msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:166
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:158
 msgid "version "
 msgstr "versjon "
 
 msgid "version "
 msgstr "versjon "
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:166
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:158
 msgid "unknown version"
 msgstr "ukjent versjon"
 
 msgid "unknown version"
 msgstr "ukjent versjon"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:639
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:634
 msgid ""
 "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
 "Right click to change."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
 "Right click to change."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:720
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:715
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Export?"
 msgstr "&Avbryt eksport"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Export?"
 msgstr "&Avbryt eksport"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:721
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:716
 msgid "Do you want to cancel the background export process?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to cancel the background export process?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:724
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:719
 #, fuzzy
 msgid "Co&ntinue"
 msgstr "&Fortsette"
 
 #, fuzzy
 msgid "Co&ntinue"
 msgstr "&Fortsette"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:749
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:744
 #, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "Vellykket eksport til formatet: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "Vellykket eksport til formatet: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:758
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:753
 #, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "Feil ved eksport til formatet: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "Feil ved eksport til formatet: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:761
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:756
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "Vellykket forhåndsvisning av format: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "Vellykket forhåndsvisning av format: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:764
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:759
 #, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "Feil ved forhåndsvisning av formatet: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "Feil ved forhåndsvisning av formatet: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:767
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:762
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
 msgstr "Feil ved forhåndsvisning av formatet: %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
 msgstr "Feil ved forhåndsvisning av formatet: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1105
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1091
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "Avslutt LyX"
 
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "Avslutt LyX"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1106
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1092
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 "LyX kunne ikke stenge, programmet er opptatt med å behandle dokumenter."
 
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 "LyX kunne ikke stenge, programmet er opptatt med å behandle dokumenter."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1257
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s (modified externally)"
 msgstr "Rediger filen eksternt"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s (modified externally)"
 msgstr "Rediger filen eksternt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1376
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1359
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Velkommen til LyX!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Velkommen til LyX!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1852
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1882
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Automatisk lagring ferdig."
 
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Automatisk lagring ferdig."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1853
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1883
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Autolagring mislyktes!"
 
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Autolagring mislyktes!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1909
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1939
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2067 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2084
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2008
+msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2126
+msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2133
+#, c-format
+msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2162
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2179
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Ukjent verktøylinje: \"%1$s\""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Ukjent verktøylinje: \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2201 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2214
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2308
 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2338
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2437
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokumentet ble ikke lest inn."
 
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokumentet ble ikke lest inn."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2368
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2467
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Velg dokument som skal åpnes"
 
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Velg dokument som skal åpnes"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2398
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2497
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -33763,40 +34354,40 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "fins ikke."
 
 "%1$s\n"
 "fins ikke."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2415
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2514
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Åpner dokument %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Åpner dokument %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2420
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2519
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s åpnet."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s åpnet."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2423
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2522
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Versjonskontroll oppdaget."
 
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Versjonskontroll oppdaget."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2425
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2524
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2455
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2552
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Kan ikke importere fil"
 
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Kan ikke importere fil"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2456
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2553
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2503
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2600
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres"
 
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2538
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2635
 #, c-format
 msgid ""
 "The file name '%1$s' is invalid!\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file name '%1$s' is invalid!\n"
@@ -33805,8 +34396,8 @@ msgstr ""
 "Filnavnet '%1$s' er ugyldig!\n"
 "Avbryter import."
 
 "Filnavnet '%1$s' er ugyldig!\n"
 "Avbryter import."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2565 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2934
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2662 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3032
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -33817,33 +34408,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du overskrive det dokumentet?"
 
 "\n"
 "Vil du overskrive det dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2567 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2835
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2938
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2664 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3036
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "OVerskrive dokument?"
 
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "OVerskrive dokument?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2576
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2673
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importerer %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importerer %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2676
 msgid "imported."
 msgstr "importert."
 
 msgid "imported."
 msgstr "importert."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2581
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2678
 msgid "file not imported!"
 msgstr "fil ikke importert!"
 
 msgid "file not imported!"
 msgstr "fil ikke importert!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2607
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2704
 msgid "newfile"
 msgstr "ny fil"
 
 msgid "newfile"
 msgstr "ny fil"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2640
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2737
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
 
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2686
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2784
 #, c-format
 msgid ""
 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
@@ -33852,26 +34443,26 @@ msgid ""
 "Do you want to create it?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to create it?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2691
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2789
 #, fuzzy
 msgid "Create Language Directory?"
 msgstr "&Opprett mappe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create Language Directory?"
 msgstr "&Opprett mappe"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2790 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821
 #, fuzzy
 msgid "&Yes, Create"
 msgstr "&Nytt"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Yes, Create"
 msgstr "&Nytt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2790 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821
 msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
 msgstr ""
 
 msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2695 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2726
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2793 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2824
 #, fuzzy
 msgid "Subdirectory creation failed!"
 msgstr "Rekonfigurering mislyktes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subdirectory creation failed!"
 msgstr "Rekonfigurering mislyktes"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2696 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2727
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2794 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not create subdirectory.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not create subdirectory.\n"
@@ -33881,7 +34472,7 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "inn i midlertidig mappe."
 
 "%1$s\n"
 "inn i midlertidig mappe."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2717
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2815
 #, c-format
 msgid ""
 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
@@ -33890,21 +34481,21 @@ msgid ""
 "Do you want to create it?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to create it?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2722
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820
 #, fuzzy
 msgid "Create Category Directory?"
 msgstr "&Opprett mappe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create Category Directory?"
 msgstr "&Opprett mappe"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2757
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save template as"
 msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save template as"
 msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2758
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2856
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som"
 
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2794
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -33919,17 +34510,17 @@ msgstr ""
 "Vennligst steng den før du prøver å overskrive den.\n"
 "Vil du velge et nytt filnavn?"
 
 "Vennligst steng den før du prøver å overskrive den.\n"
 "Vil du velge et nytt filnavn?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2798
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2896
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr "Den valgte fila er allerede åpen"
 
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr "Den valgte fila er allerede åpen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2984
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2897 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3037
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3082
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Bytte navn"
 
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Bytte navn"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2814
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2912
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
@@ -33940,27 +34531,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du velge et nytt navn="
 
 "\n"
 "Vil du velge et nytt navn="
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2819
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917
 msgid "Rename document?"
 msgstr "Navne om dokumentet?"
 
 msgid "Rename document?"
 msgstr "Navne om dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2819
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917
 msgid "Copy document?"
 msgstr "Kopiere dokumentet?"
 
 msgid "Copy document?"
 msgstr "Kopiere dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919
 msgid "&Copy"
 msgstr "&Kopiér"
 
 msgid "&Copy"
 msgstr "&Kopiér"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2979
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal eksporteres til"
 
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal eksporteres til"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2983
 msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr "Gjett utfra endelse (*.*)"
 
 msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr "Gjett utfra endelse (*.*)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2980
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3078
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -33971,15 +34562,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du prøve å lagre det under et annet navn?"
 
 "\n"
 "Vil du prøve å lagre det under et annet navn?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2983
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3081
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Bytte navn og lagre?"
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Bytte navn og lagre?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2984
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3082
 msgid "&Retry"
 msgstr "P&røv igjen"
 
 msgid "&Retry"
 msgstr "P&røv igjen"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3127
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -34000,23 +34591,23 @@ msgstr ""
 "For å slippe dette spørsmålet, sett dine preferanser i:\n"
 "Verktøy->Oppsett->Utseende->Brukergrensesnitt\n"
 
 "For å slippe dette spørsmålet, sett dine preferanser i:\n"
 "Verktøy->Oppsett->Utseende->Brukergrensesnitt\n"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3136
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Lukke eller skjule dokumentet?"
 
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Lukke eller skjule dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3137
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Skjul"
 
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Skjul"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3129
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3234
 msgid "Close document"
 msgstr "Lukk dokument"
 
 msgid "Close document"
 msgstr "Lukk dokument"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3130
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3235
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr "Dokumentet kunne ikke lukkes fordi det behandles av LyX."
 
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr "Dokumentet kunne ikke lukkes fordi det behandles av LyX."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3379
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3482
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -34027,16 +34618,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagre dokumentet?"
 
 "\n"
 "Vil du lagre dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3267 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3382
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3485
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Lagre dokumentet?"
 
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Lagre dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3268 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3282
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3384
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3371 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3385
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3487
 msgid "&Save"
 msgstr "Lagre"
 
 msgid "&Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3273
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3376
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -34047,7 +34638,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagre dokumentet, eller forkaste endringene?"
 
 "\n"
 "Vil du lagre dokumentet, eller forkaste endringene?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3276
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3379
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -34058,20 +34649,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagre dokumentet?"
 
 "\n"
 "Vil du lagre dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3280 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3376
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3383 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3479
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Lagre dokumentet?"
 
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Lagre dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3280
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3383
 #, fuzzy
 msgid "Save document?"
 msgstr "Lagre dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save document?"
 msgstr "Lagre dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3282
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3385
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Forkast"
 
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Forkast"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3476
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -34082,7 +34673,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagre dokumentet?"
 
 "\n"
 "Vil du lagre dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3408
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3508
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -34094,37 +34685,37 @@ msgstr ""
 "er endret utenfor LyX. Lese inn på nytt? Eventuelle lokale endringer går "
 "tapt."
 
 "er endret utenfor LyX. Lese inn på nytt? Eventuelle lokale endringer går "
 "tapt."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3511
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Lese omigjen dokumentet som ble endret utenfra?"
 
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Lese omigjen dokumentet som ble endret utenfra?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3456
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3556
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Dokumentet kunne ikke sjekkes inn."
 
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Dokumentet kunne ikke sjekkes inn."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3500
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3599
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Feil ved låsing."
 
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Feil ved låsing."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3546
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3648
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Mappen er ikke tilgjengelig."
 
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Mappen er ikke tilgjengelig."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3622
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3725
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Åpner sub-dokument %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Åpner sub-dokument %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3686
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3783
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "Intet buffer for filen: %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "Intet buffer for filen: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3696
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3793
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr "Omvendt søk mislyktes"
 
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr "Omvendt søk mislyktes"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3697
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3794
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
@@ -34133,36 +34724,36 @@ msgstr ""
 "Omvendt søk gav en ugyldig posisjon. \n"
 "Du må oppdatere materialet du ser på."
 
 "Omvendt søk gav en ugyldig posisjon. \n"
 "Du må oppdatere materialet du ser på."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3778
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3874
 msgid "Export Error"
 msgstr "Eksportfeil"
 
 msgid "Export Error"
 msgstr "Eksportfeil"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3779
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3875
 #, fuzzy
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Konvertering til lastbart format mislyktes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Konvertering til lastbart format mislyktes"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3931 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3951
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4026 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4046
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Eksporterer ..."
 
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Eksporterer ..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3960
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4055
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Forhåndsviser ..."
 
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Forhåndsviser ..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3998
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4093
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokumentet ble ikke lest inn"
 
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokumentet ble ikke lest inn"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4084
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4180
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Velg fil som skal settes inn"
 
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Velg fil som skal settes inn"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4087
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4183
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Alle filer (*)"
 
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Alle filer (*)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4115
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4211
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
@@ -34171,7 +34762,7 @@ msgstr ""
 "Alle endringer går tapt. Er du sikker på at du vil gå tilbake til den "
 "lagrede versjonen av dokumentet %1$s?"
 
 "Alle endringer går tapt. Er du sikker på at du vil gå tilbake til den "
 "lagrede versjonen av dokumentet %1$s?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4122
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4218
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -34180,94 +34771,98 @@ msgstr ""
 "Alle endringer går tapt. Er du sikker på at du vil gå tilbake til den "
 "lagrede versjonen av dokumentet %1$s?"
 
 "Alle endringer går tapt. Er du sikker på at du vil gå tilbake til den "
 "lagrede versjonen av dokumentet %1$s?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4125
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4221
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Laste lagret dokument på nytt?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Laste lagret dokument på nytt?"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4159
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4238
+msgid "Buffer export reset."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4261
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Lagrer alle dokumenter..."
 
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Lagrer alle dokumenter..."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4169
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4271
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Alle dokumenter lagret."
 
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Alle dokumenter lagret."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4189
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4310
 msgid "Developer mode is now enabled."
 msgstr ""
 
 msgid "Developer mode is now enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4191
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4312
 msgid "Developer mode is now disabled."
 msgstr ""
 
 msgid "Developer mode is now disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4215
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4344
 msgid "Toolbars unlocked."
 msgstr ""
 
 msgid "Toolbars unlocked."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4217
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4346
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars locked."
 msgstr "Verktøylinjer|ø"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars locked."
 msgstr "Verktøylinjer|ø"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4230
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4359
 #, c-format
 msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4316
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4445
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s ukjent kommando!"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s ukjent kommando!"
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4420
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4549
 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4473
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4608
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Vennligst forhåndsvis dokumentet først."
 
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Vennligst forhåndsvis dokumentet først."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4489
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4624
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Kunne ikke fortsette."
 
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Kunne ikke fortsette."
 
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4970
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4981
 msgid "Disable Shell Escape"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable Shell Escape"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:402
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:456
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:401
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "Code Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Code Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning"
 
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:457
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:456
 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr ""
 
 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1597
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1526
 msgid "Close File"
 msgstr "Lukk"
 
 msgid "Close File"
 msgstr "Lukk"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2114
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2043
 msgid "%1 (read only)"
 msgstr "%1 (skrivebeskyttet)"
 
 msgid "%1 (read only)"
 msgstr "%1 (skrivebeskyttet)"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2118
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2047
 #, fuzzy
 msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr "Rediger filen eksternt"
 
 #, fuzzy
 msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr "Rediger filen eksternt"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2141
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2070
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Gjem fane"
 
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Gjem fane"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2147
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2076
 msgid "Close tab"
 msgstr "Lukk fane"
 
 msgid "Close tab"
 msgstr "Lukk fane"
 
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2186
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2115
 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
 msgstr ""
 
@@ -34279,7 +34874,7 @@ msgstr "Innstillinger for tekstbrytende element"
 msgid "Click to detach"
 msgstr "Klikk for å koble fra"
 
 msgid "Click to detach"
 msgstr "Klikk for å koble fra"
 
-#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:87
+#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Ne&w Inset"
 msgstr "Nytt objekt"
 #, fuzzy
 msgid "Ne&w Inset"
 msgstr "Nytt objekt"
@@ -34298,319 +34893,375 @@ msgstr "Skriv bokstaver for å filtrere stilene."
 msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr "%1$s (ukjent)"
 
 msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr "%1$s (ukjent)"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:734
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:726
 msgid "More...|M"
 msgstr "Mer...|M"
 
 msgid "More...|M"
 msgstr "Mer...|M"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:816
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:808
 msgid "No Group"
 msgstr "Ingen gruppe"
 
 msgid "No Group"
 msgstr "Ingen gruppe"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:846 src/frontends/qt/Menus.cpp:847
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:838 src/frontends/qt/Menus.cpp:839
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr "Flere forslag"
 
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr "Flere forslag"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:869
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:861
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "Legg til i personlig ordliste|n"
 
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "Legg til i personlig ordliste|n"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:871
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:863
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "Ignorer alle|I"
 
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "Ignorer alle|I"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:879
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:871
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "Fjern fra personlig ordliste|r"
 
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "Fjern fra personlig ordliste|r"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:920
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Switch Language...|L"
+msgstr "Språk|å"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:915
 msgid "Language|L"
 msgstr "Språk|å"
 
 msgid "Language|L"
 msgstr "Språk|å"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:922
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:917
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "Flere språk ..."
 
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "Flere språk ..."
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:992 src/frontends/qt/Menus.cpp:993
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:987 src/frontends/qt/Menus.cpp:988
 msgid "Hidden|H"
 msgstr "Skjult"
 
 msgid "Hidden|H"
 msgstr "Skjult"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:997
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "<Ingen åpne dokumenter>"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:992
+#, fuzzy
+msgid "(No Documents Open)"
+msgstr "(Intet åpent dokument)"
 
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1063
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1058
+#, fuzzy
+msgid "(No Bookmarks Saved Yet)"
 msgstr "<Ingen lagrede bokmerker ennå>"
 
 msgstr "<Ingen lagrede bokmerker ennå>"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1103
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1098
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr "Vis (andre formater)|f"
 
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr "Vis (andre formater)|f"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1104
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1099
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "Oppdater (andre formater)|p"
 
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "Oppdater (andre formater)|p"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1132
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1129
 #, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "Vis [%1$s]"
 
 #, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "Vis [%1$s]"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1133
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1130
 #, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "Oppdater [%1$s]|O"
 
 #, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "Oppdater [%1$s]|O"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1247
-msgid "No Custom Insets Defined!"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1246
+#, fuzzy
+msgid "(No Custom Insets Defined)"
 msgstr "Ingen egendefinerte objekttyper i dokumentet!"
 
 msgstr "Ingen egendefinerte objekttyper i dokumentet!"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1336
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1335
 msgid "(No Document Open)"
 msgstr "(Intet åpent dokument)"
 
 msgid "(No Document Open)"
 msgstr "(Intet åpent dokument)"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1345
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1344
 msgid "Master Document"
 msgstr "Hoveddokument"
 
 msgid "Master Document"
 msgstr "Hoveddokument"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1368
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1367
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Andre lister"
 
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Andre lister"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1382
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1381
 msgid "(Empty Table of Contents)"
 msgstr "(Tom innholdsfortegnelse)"
 
 msgid "(Empty Table of Contents)"
 msgstr "(Tom innholdsfortegnelse)"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1391
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1390
 msgid "Open Outliner..."
 msgstr "Åpne disposisjon..."
 
 msgid "Open Outliner..."
 msgstr "Åpne disposisjon..."
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1428
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1422
+#, fuzzy
+msgid "[[Toolbar]]On|O"
+msgstr "Spore endringer"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1424
+#, fuzzy
+msgid "[[Toolbar]]Off|f"
+msgstr "Spore endringer"
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1426
+msgid "[[Toolbar]]Automatic|A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1438
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Andre verktøylinjer"
 
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Andre verktøylinjer"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1491
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1501
 #, fuzzy
 msgid "Master Documents"
 msgstr "Hoveddokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Master Documents"
 msgstr "Hoveddokument"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1507
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1517
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Register|R"
 
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Register|R"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1512
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1522
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Nøkkelord|ø"
 
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Nøkkelord|ø"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1527
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1537
 #, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Register: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Register: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1532 src/frontends/qt/Menus.cpp:1561
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1542 src/frontends/qt/Menus.cpp:1571
 #, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Nøkkelord (%1$s)"
 
 #, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Nøkkelord (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1578
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1588
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Ingen sitat i denne avgrensningen!"
 
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Ingen sitat i denne avgrensningen!"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1592 src/insets/InsetCitation.cpp:250
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:371
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1602 src/insets/InsetCitation.cpp:323
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:453
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "Ingen litteratur valgt!"
 
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "Ingen litteratur valgt!"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1641
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1651
 #, fuzzy
 msgid "All authors|h"
 msgstr "Forfattere"
 
 #, fuzzy
 msgid "All authors|h"
 msgstr "Forfattere"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1672
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1682
 #, fuzzy
 msgid "Force upper case|u"
 msgstr "Store &bokstaver"
 
 #, fuzzy
 msgid "Force upper case|u"
 msgstr "Store &bokstaver"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1686
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1696
 #, fuzzy
 msgid "No Text Field in Scope!"
 msgstr "Ingen sitat i denne avgrensningen!"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Text Field in Scope!"
 msgstr "Ingen sitat i denne avgrensningen!"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1705
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1715
 #, fuzzy
 msgid "Custom..."
 msgstr "Egendefinert...|E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom..."
 msgstr "Egendefinert...|E"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1781
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1791
 #, c-format
 msgid "Caption (%1$s)"
 msgstr "Bildetekst (%1$s)"
 
 #, c-format
 msgid "Caption (%1$s)"
 msgstr "Bildetekst (%1$s)"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1806
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1816
 #, fuzzy
 msgid "No Quote in Scope!"
 msgstr "Ingen sitat i denne avgrensningen!"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Quote in Scope!"
 msgstr "Ingen sitat i denne avgrensningen!"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1842 src/frontends/qt/Menus.cpp:1846
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1850 src/frontends/qt/Menus.cpp:1854
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1848 src/frontends/qt/Menus.cpp:1852
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1856 src/frontends/qt/Menus.cpp:1860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s (dynamic)"
 msgstr "%1$s (ikke tilgjengelig)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s (dynamic)"
 msgstr "%1$s (ikke tilgjengelig)"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1886
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1894
 #, c-format
 msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1892
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1900
 msgid "dynamic[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
 msgid "dynamic[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1892 src/frontends/qt/Menus.cpp:1902
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1900 src/frontends/qt/Menus.cpp:1910
 msgid "static[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
 msgid "static[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1894
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
 msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
 msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1901
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1909
 #, c-format
 msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1903
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
 msgstr "&Bruk standard tegnkoding for språket"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
 msgstr "&Bruk standard tegnkoding for språket"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1919
 #, fuzzy
 msgid "Change Style|y"
 msgstr "Endring: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Change Style|y"
 msgstr "Endring: "
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1953
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960
 #, c-format
 msgid "Insert Separated %1$s Above"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Insert Separated %1$s Above"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1955
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Separated %1$s Above"
 msgstr "Parameter %1$s: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Separated %1$s Above"
 msgstr "Parameter %1$s: "
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1961 src/frontends/qt/Menus.cpp:1974
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1991
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1968 src/frontends/qt/Menus.cpp:1981
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1998
 #, c-format
 msgid "Insert Separated %1$s Below"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Insert Separated %1$s Below"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 src/frontends/qt/Menus.cpp:1976
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1997
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1970 src/frontends/qt/Menus.cpp:1983
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2004
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Separated %1$s Below"
 msgstr "Parameter %1$s: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Separated %1$s Below"
 msgstr "Parameter %1$s: "
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1989
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1996
 #, c-format
 msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1995
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Separated Outer %1$s Below"
 msgstr "Parameter %1$s: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Separated Outer %1$s Below"
 msgstr "Parameter %1$s: "
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2310
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Export [%1$s]|E"
 msgstr "Eksport: %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Export [%1$s]|E"
 msgstr "Eksport: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2664
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2668
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Ingen handling definert!"
 
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Ingen handling definert!"
 
-#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:73
+#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:75
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:230
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:246
 #, c-format
 msgid "Export %1$s"
 msgstr "Eksport: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Export %1$s"
 msgstr "Eksport: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:234
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:250
 #, c-format
 msgid "Import %1$s"
 msgstr "Import %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Import %1$s"
 msgstr "Import %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:238
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:254
 #, c-format
 msgid "Update %1$s"
 msgstr "Oppdater %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Update %1$s"
 msgstr "Oppdater %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:242
+#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:258
 #, c-format
 msgid "View %1$s"
 msgstr "Vis %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "View %1$s"
 msgstr "Vis %1$s"
 
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:195
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:211
 msgid "space"
 msgstr "mellomrom"
 
 msgid "space"
 msgstr "mellomrom"
 
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:223
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:239
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
 msgstr ""
 "LyX gir ikke LaTeX-støtte for filnavn som inneholder noen av disse tegnene:\n"
 
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
 msgstr ""
 "LyX gir ikke LaTeX-støtte for filnavn som inneholder noen av disse tegnene:\n"
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:311
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:280
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The URL `%1$s' could not be resolved."
+msgstr "Dokumentklassen `%1$s' kunne ikke lastes inn."
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "URL could not be accessed"
+msgstr "Dokumentet kunne ikke sjekkes inn."
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:288
+#, c-format
+msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "The lyxpaperview script failed."
+msgstr "Scriptet `%1$s' mislyktes."
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:315
+#, c-format
+msgid "No file was found using the pattern `%1$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The target `%1$s' could not be resolved."
+msgstr "Dokumentklassen `%1$s' kunne ikke lastes inn."
+
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:357
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Kunne ikke oppdatere TeX-informasjon"
 
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Kunne ikke oppdatere TeX-informasjon"
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:358
 #, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "Scriptet `%1$s' mislyktes."
 
 #, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "Scriptet `%1$s' mislyktes."
 
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:556
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:606
 msgid "All Files "
 msgstr "Alle filer "
 
 msgid "All Files "
 msgstr "Alle filer "
 
-#: src/insets/Inset.cpp:89
+#: src/insets/Inset.cpp:92
 msgid "Bibliography Entry"
 msgstr "Innslag i bibliografi"
 
 msgid "Bibliography Entry"
 msgstr "Innslag i bibliografi"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:95
+#: src/insets/Inset.cpp:98
 msgid "Float"
 msgstr "Flytende"
 
 msgid "Float"
 msgstr "Flytende"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
+#: src/insets/Inset.cpp:116 src/insets/InsetBox.cpp:136
 msgid "Box"
 msgstr "Ramme"
 
 msgid "Box"
 msgstr "Ramme"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:115
+#: src/insets/Inset.cpp:118
 msgid "Horizontal Space"
 msgstr "Vannrett avstand"
 
 msgid "Horizontal Space"
 msgstr "Vannrett avstand"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:164
+#: src/insets/Inset.cpp:167
 msgid "Horizontal Math Space"
 msgstr "Vannrett mattemellomrom"
 
 msgid "Horizontal Math Space"
 msgstr "Vannrett mattemellomrom"
 
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:146
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:152
 msgid "Unknown Argument"
 msgstr "Ukjent opsjon"
 
 msgid "Unknown Argument"
 msgstr "Ukjent opsjon"
 
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:147
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:153
 msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
 msgstr "Ukjent opsjon for denne stilen. Blir ikke med i utdata."
 
 msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
 msgstr "Ukjent opsjon for denne stilen. Blir ikke med i utdata."
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:98
 msgid "Keys must be unique!"
 msgstr "Nøkler må være unike!"
 
 msgid "Keys must be unique!"
 msgstr "Nøkler må være unike!"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
 #, c-format
 msgid ""
 "The key %1$s already exists,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The key %1$s already exists,\n"
@@ -34619,7 +35270,7 @@ msgstr ""
 "Nøkkelen %1$s fins allerede,\n"
 "den blir forandret til %2$s."
 
 "Nøkkelen %1$s fins allerede,\n"
 "den blir forandret til %2$s."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
@@ -34628,52 +35279,56 @@ msgstr ""
 "BibTeXobjektet inkluderer %1$s databaser.\n"
 "Hvis du fortsetter, åpnes alle."
 
 "BibTeXobjektet inkluderer %1$s databaser.\n"
 "Hvis du fortsetter, åpnes alle."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
 msgid "Open Databases?"
 msgstr "Åpne databaser?"
 
 msgid "Open Databases?"
 msgstr "Åpne databaser?"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
 msgid "&Proceed"
 msgstr "&Fortsett"
 
 msgid "&Proceed"
 msgstr "&Fortsett"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:175
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:179
 #, fuzzy
 msgid "Biblatex Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX-genererte referanser"
 
 #, fuzzy
 msgid "Biblatex Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX-genererte referanser"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:176
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:180
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX-genererte referanser"
 
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX-genererte referanser"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:186
 msgid "Databases:"
 msgstr "Databaser:"
 
 msgid "Databases:"
 msgstr "Databaser:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
 msgid "Style File:"
 msgstr "Stilfil:"
 
 msgid "Style File:"
 msgstr "Stilfil:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208 src/insets/InsetBibtex.cpp:226
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:230
 msgid "Lists:"
 msgstr "Lister:"
 
 msgid "Lists:"
 msgstr "Lister:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
 msgid "included in TOC"
 msgstr "tas med i innholdsfortegnelsen"
 
 msgid "included in TOC"
 msgstr "tas med i innholdsfortegnelsen"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:222
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226
 msgid ""
 "Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
 "file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
 "document'"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
 "file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
 "document'"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:239
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:243
 #, fuzzy
 msgid "Options: "
 msgstr "&Innstillinger:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Options: "
 msgstr "&Innstillinger:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:336
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:277
+msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:350
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
@@ -34681,63 +35336,63 @@ msgstr ""
 "Det er mellomrom i stien til BibTeX-stilfilen.\n"
 "BibTeX kommer derfor ikke til å finne den."
 
 "Det er mellomrom i stien til BibTeX-stilfilen.\n"
 "BibTeX kommer derfor ikke til å finne den."
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 msgid "simple frame"
 msgstr "enkel ramme"
 
 msgid "simple frame"
 msgstr "enkel ramme"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 msgid "frameless"
 msgstr "uten ramme"
 
 msgid "frameless"
 msgstr "uten ramme"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr "enkel ramme, med sideskift"
 
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr "enkel ramme, med sideskift"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
 msgid "oval, thin"
 msgstr "avrundet, tynn"
 
 msgid "oval, thin"
 msgstr "avrundet, tynn"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
 msgid "oval, thick"
 msgstr "avrundet, tykk"
 
 msgid "oval, thick"
 msgstr "avrundet, tykk"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
 msgid "drop shadow"
 msgstr "skygge"
 
 msgid "drop shadow"
 msgstr "skygge"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:76
+#: src/insets/InsetBox.cpp:78
 msgid "shaded background"
 msgstr "farget bakgrunn"
 
 msgid "shaded background"
 msgstr "farget bakgrunn"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:77
+#: src/insets/InsetBox.cpp:79
 msgid "double frame"
 msgstr "dobbel ramme"
 
 msgid "double frame"
 msgstr "dobbel ramme"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:160
+#: src/insets/InsetBox.cpp:162
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
 msgid "active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:477
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:659
 msgid "non-active"
 msgstr "inaktiv"
 
 msgid "non-active"
 msgstr "inaktiv"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 src/insets/InsetBranch.cpp:84
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
 #, fuzzy, c-format
 msgid "master %1$s, child %2$s"
 msgstr "hoved: %1$s, underdokument: %2$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "master %1$s, child %2$s"
 msgstr "hoved: %1$s, underdokument: %2$s"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:88
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Branch Name: %1$s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Branch Name: %1$s\n"
@@ -34745,29 +35400,29 @@ msgid ""
 "Inset Status: %3$s"
 msgstr ""
 
 "Inset Status: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:119
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
 msgid "Branch: "
 msgstr "Gren: "
 
 msgid "Branch: "
 msgstr "Gren: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:121
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Branch (child): "
 msgstr "Gren (kun underdokument): "
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch (child): "
 msgstr "Gren (kun underdokument): "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:123
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Branch (master): "
 msgstr "Gren (kun hoveddokument): "
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch (master): "
 msgstr "Gren (kun hoveddokument): "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:125
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
 msgid "Branch (undefined): "
 msgstr "Dokumentgren (udefinert): "
 
 msgid "Branch (undefined): "
 msgstr "Dokumentgren (udefinert): "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:185
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:188
 msgid "Branch state changes in master document"
 msgstr "Endringer i grentilstand i hoveddokument"
 
 msgid "Branch state changes in master document"
 msgstr "Endringer i grentilstand i hoveddokument"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:189
 #, c-format
 msgid ""
 "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
 #, c-format
 msgid ""
 "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
@@ -34776,56 +35431,65 @@ msgstr ""
 "Tilstanden til grenen '%1$s' ble endret i hoveddokumentet. Pass på å lagre "
 "det."
 
 "Tilstanden til grenen '%1$s' ble endret i hoveddokumentet. Pass på å lagre "
 "det."
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:407
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:423
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Under-%1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Under-%1$s"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:246
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:447
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s: [[Caption label (ex. Figure 1: )]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:319
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "Ingen bibliografi definert!"
 
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "Ingen bibliografi definert!"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:267
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:340
 #, c-format
 msgid "+ %1$d more entries."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "+ %1$d more entries."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:156
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:578 src/insets/InsetRef.cpp:514
+msgid "BROKEN: "
+msgstr "ØDELAGT: "
+
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:153
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "LaTeX-kommando: "
 
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "LaTeX-kommando: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr "Register-kommando:"
 
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr "Register-kommando:"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr "Inkompatibelt kommandonavn."
 
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr "Inkompatibelt kommandonavn."
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:303 src/insets/InsetCommandParams.cpp:357
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr "Register-kommando:"
 
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr "Register-kommando:"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:349
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr "Register-kommando:"
 
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr "Register-kommando:"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:350
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Ukjent parameternavn: "
 
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Ukjent parameternavn: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:358
 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr "Mangler \"\\end_inset\" her: "
 
 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr "Mangler \"\\end_inset\" her: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:466
 msgid "Uncodable characters"
 msgstr "Tegn som ikke kan kodes"
 
 msgid "Uncodable characters"
 msgstr "Tegn som ikke kan kodes"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:467
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
@@ -34836,12 +35500,12 @@ msgstr ""
 "representeres i inneværende tegnokoding, og er derfor droppet:\n"
 "%2$s."
 
 "representeres i inneværende tegnokoding, og er derfor droppet:\n"
 "%2$s."
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:522
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:527
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters in inset"
 msgstr "Tegn i programkoden som ikke kan kodes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters in inset"
 msgstr "Tegn i programkoden som ikke kan kodes"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:523
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the insets are\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the insets are\n"
@@ -34852,29 +35516,128 @@ msgstr ""
 "nåværende koding, og har blitt droppet:\n"
 "%1$s."
 
 "nåværende koding, og har blitt droppet:\n"
 "%1$s."
 
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:62
+msgid "Set counter to ..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:63
+msgid "Increase counter by ..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Reset counter to 0"
+msgstr "Tilbakestillingsknapp"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Save current counter value"
+msgstr "Dokumentet ble lukket."
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:66
+msgid "Restore saved counter value"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Roman Uppercase"
+msgstr "Store bokstaver|o"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Roman Lowercase"
+msgstr "Små bokstaver"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase Letter"
+msgstr "Hebrew Letter"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase Letter"
+msgstr "Små bokstaver|å"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Arabic Numeral"
+msgstr "Numerisk"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counter: Set %1$s"
+msgstr "Skrifttype: %1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:225
+#, c-format
+msgid "Set value of counter %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counter: Add to %1$s"
+msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:230
+#, c-format
+msgid "Add %1$s to value of counter %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counter: Reset %1$s"
+msgstr "Skrifttype: %1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Reset value of counter %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counter: Save %1$s"
+msgstr "Skrifttype: %1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save value of counter %1$s"
+msgstr "Ingen innholdsfortegnelse"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Counter: Restore %1$s"
+msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s"
+
+#: src/insets/InsetCounter.cpp:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore value of counter %1$s"
+msgstr "Ingen innholdsfortegnelse"
+
 #: src/insets/InsetExternal.cpp:404
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Ekstern mal %1$s er ikke installert"
 
 #: src/insets/InsetExternal.cpp:404
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Ekstern mal %1$s er ikke installert"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:141
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "FEIL: Ukjent type flytende materiale: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "FEIL: Ukjent type flytende materiale: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:455
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:493
 msgid "float"
 msgstr "flytende"
 
 msgid "float"
 msgstr "flytende"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:523
-msgid "float: "
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:903
+#, fuzzy
+msgid "Float: "
 msgstr "flytende: "
 
 msgstr "flytende: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:526
-msgid "subfloat: "
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Subfloat: "
 msgstr "underflyter: "
 
 msgstr "underflyter: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:536
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:916
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (sidelengs)"
 
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (sidelengs)"
 
@@ -34887,11 +35650,11 @@ msgstr "FEIL: Ukjent type flytende objekt!"
 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr "LyX kan ikke lage liste over %1$s"
 
 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr "LyX kan ikke lage liste over %1$s"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:115
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:117
 msgid "footnote"
 msgstr "fotnote"
 
 msgid "footnote"
 msgstr "fotnote"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:919
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:562 src/insets/InsetInclude.cpp:787
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -34902,63 +35665,88 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "inn i midlertidig mappe."
 
 "%1$s\n"
 "inn i midlertidig mappe."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1010
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:778 src/insets/InsetGraphics.cpp:1015
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Det er ikke nødvendig å kovnvertere %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Det er ikke nødvendig å kovnvertere %1$s"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the graphic paths are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
+"You need to adapt either the encoding or the path."
+msgstr ""
+"Følgende tegn i en programlisting kan ikke representeres i\n"
+"nåværende koding, og har blitt droppet:\n"
+"%1$s."
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:931
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikkfil: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikkfil: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:66
 msgid "Hyperlink: "
 msgstr "Hyperlenke: "
 
 msgid "Hyperlink: "
 msgstr "Hyperlenke: "
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:270
 msgid "www"
 msgstr "www"
 
 msgid "www"
 msgstr "www"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:255
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:272
 msgid "email"
 msgstr "e-post"
 
 msgid "email"
 msgstr "e-post"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:274
 msgid "file"
 msgstr "fil"
 
 msgid "file"
 msgstr "fil"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
 #, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "Hyperlenke (%1$s) til %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "Hyperlenke (%1$s) til %2$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:404
-msgid "FILE MISSING:"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
+msgid "MISSING:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:422
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:420
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "Inkluder (ekskludert)"
 
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "Inkluder (ekskludert)"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:530
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:529
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+" has attempted to include itself.\n"
+"The document set will not work properly until this is fixed!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid "Recursive Include"
+msgstr "Rekursiv input"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:545
 #, fuzzy
 msgid "No file name specified"
 msgstr "Forventet absolutt filnavn."
 
 #, fuzzy
 msgid "No file name specified"
 msgstr "Forventet absolutt filnavn."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:531
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:546
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An included file name is empty.\n"
 "Ignoring Inclusion"
 msgstr "Prøvde å inkludere filen %1$s i seg selv! Ser bort fra inkluderingen."
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An included file name is empty.\n"
 "Ignoring Inclusion"
 msgstr "Prøvde å inkludere filen %1$s i seg selv! Ser bort fra inkluderingen."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:538
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:553
 #, fuzzy
 msgid "Included file not found"
 msgstr "Systemfil ikke funnet!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Included file not found"
 msgstr "Systemfil ikke funnet!"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:539
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
 #, c-format
 msgid ""
 "The included file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The included file\n"
@@ -34966,18 +35754,12 @@ msgid ""
 "has not been found. LyX will ignore the inclusion."
 msgstr ""
 
 "has not been found. LyX will ignore the inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:556 src/insets/InsetInclude.cpp:965
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045
-msgid "Recursive input"
-msgstr "Rekursiv input"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:557 src/insets/InsetInclude.cpp:966
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1046
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr "Prøvde å inkludere filen %1$s i seg selv! Ser bort fra inkluderingen."
+msgid "[INCLUDED FILE %1$s DELETED!]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:801
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
@@ -34988,13 +35770,13 @@ msgstr ""
 "`%1$s'\n"
 "Vennligst sjekk om den virkelig fins."
 
 "`%1$s'\n"
 "Vennligst sjekk om den virkelig fins."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:776 src/insets/InsetInclude.cpp:877
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:903
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:805 src/insets/InsetInclude.cpp:912
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:938
 #, fuzzy
 msgid "Error: "
 msgstr "Feil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error: "
 msgstr "Feil"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:785
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:817
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -35005,11 +35787,11 @@ msgstr ""
 "har tekstklasse `%2$s'\n"
 "mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'."
 
 "har tekstklasse `%2$s'\n"
 "mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:791
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:823
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Ulike tekstklasser"
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Ulike tekstklasser"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:797
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -35020,11 +35802,11 @@ msgstr ""
 "har tekstklasse `%2$s'\n"
 "mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'."
 
 "har tekstklasse `%2$s'\n"
 "mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:803
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:835
 msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:806
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -35035,12 +35817,12 @@ msgstr ""
 "har tekstklasse `%2$s'\n"
 "mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'."
 
 "har tekstklasse `%2$s'\n"
 "mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:814
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:846
 #, fuzzy
 msgid "Different LaTeX input encodings"
 msgstr "Bruk LaTe&X tegnkoding:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Different LaTeX input encodings"
 msgstr "Bruk LaTe&X tegnkoding:"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:861
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -35051,11 +35833,11 @@ msgstr ""
 "bruker modul `%2$s'\n"
 "som ikke fins i hovedfilen."
 
 "bruker modul `%2$s'\n"
 "som ikke fins i hovedfilen."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:833
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:865
 msgid "Module not found"
 msgstr "Fant ikke modulen"
 
 msgid "Module not found"
 msgstr "Fant ikke modulen"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:869 src/insets/InsetInclude.cpp:896
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:904 src/insets/InsetInclude.cpp:931
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
@@ -35064,11 +35846,11 @@ msgstr ""
 "Inkludert fil `%1$s' ble ikke eksportert rett.\n"
 "Advarsel: LaTeX-eksporten er neppe komplett."
 
 "Inkludert fil `%1$s' ble ikke eksportert rett.\n"
 "Advarsel: LaTeX-eksporten er neppe komplett."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:953
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:968 src/insets/InsetInclude.cpp:1072
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr "Inkludering som ikke støttes"
 
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr "Inkludering som ikke støttes"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:954
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:969
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -35079,11 +35861,27 @@ msgstr ""
 "Problemfil:\n"
 "%1$s"
 
 "Problemfil:\n"
 "%1$s"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:153
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1073
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to process included non-LyX files when generating "
+"DocBook output. The content of the file will be output as a comment. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+"LyX kan ikke inkludere ikke-LyX filer for å lage HTML.\n"
+"Problemfil:\n"
+"%1$s"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1373
+msgid "MISSING: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:157
 msgid "Index sorting failed"
 msgstr "Greide ikke sortere nøkkelord"
 
 msgid "Index sorting failed"
 msgstr "Greide ikke sortere nøkkelord"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:154
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:158
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -35096,35 +35894,35 @@ msgstr ""
 "Vennligst spesifiser sorteringen for denne nøkkelen manuelt,\n"
 "som forklart i håndboka."
 
 "Vennligst spesifiser sorteringen for denne nøkkelen manuelt,\n"
 "som forklart i håndboka."
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:288
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:470
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Nøkkelord"
 
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Nøkkelord"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:474
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:656
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Ukjent registertype!"
 
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Ukjent registertype!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:475
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:657
 msgid "All indexes"
 msgstr "Alle registre"
 
 msgid "All indexes"
 msgstr "Alle registre"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:479
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:661
 msgid "subindex"
 msgstr "underregister"
 
 msgid "subindex"
 msgstr "underregister"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:192
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:194
 msgid "No long date format (language unknown)!"
 msgstr ""
 
 msgid "No long date format (language unknown)!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:195
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:197
 msgid "No medium date format (language unknown)!"
 msgstr ""
 
 msgid "No medium date format (language unknown)!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:200
 msgid "No short date format (language unknown)!"
 msgstr ""
 
 msgid "No short date format (language unknown)!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:227
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:229
 msgid "Please select a valid type!"
 msgstr ""
 
 msgid "Please select a valid type!"
 msgstr ""
 
@@ -35148,7 +35946,7 @@ msgstr "Filformater"
 msgid "Used text class"
 msgstr "tekstklasse"
 
 msgid "Used text class"
 msgstr "tekstklasse"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1095
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1108
 #, fuzzy
 msgid "No version control!"
 msgstr "Ingen versjonskontroll"
 #, fuzzy
 msgid "No version control!"
 msgstr "Ingen versjonskontroll"
@@ -35160,260 +35958,270 @@ msgstr "Versjonskontroll"
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:281
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:281
 #, fuzzy
+msgid "Abbreviated revision[[Version Control]]"
+msgstr "Versjonskontroll"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
+#, fuzzy
 msgid "Tree revision"
 msgstr "Trerevisjon|T"
 
 msgid "Tree revision"
 msgstr "Trerevisjon|T"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:284
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:285
 msgid "Time[[of day]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Time[[of day]]"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:289
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "LyX version"
 msgstr "LyX-versjon|X"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX version"
 msgstr "LyX-versjon|X"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:290
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:291
 #, fuzzy
 msgid "LyX layout format"
 msgstr "&Format:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX layout format"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:485
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:486
 #, fuzzy
 msgid "Invalid information inset"
 msgstr "Generell informasjon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid information inset"
 msgstr "Generell informasjon"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:488
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:489
 #, c-format
 msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:492
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:493
 #, c-format
 msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:496
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The menu location for the function '%1$s'"
 msgstr "Ingen informasjon om å redigere %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The menu location for the function '%1$s'"
 msgstr "Ingen informasjon om å redigere %1$s"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:500
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The localization for the string '%1$s'"
 msgstr "Bildetekst for sub-figuren"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The localization for the string '%1$s'"
 msgstr "Bildetekst for sub-figuren"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:504
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:505
 #, c-format
 msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:508
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:509
 #, c-format
 msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:512
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:513
 #, c-format
 msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:516
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:517
 #, c-format
 msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:521
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:522
 #, fuzzy
 msgid "The name of this file (incl. extension)"
 msgstr "Navn på PDF-aksjonen"
 
 #, fuzzy
 msgid "The name of this file (incl. extension)"
 msgstr "Navn på PDF-aksjonen"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:523
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:524
 #, fuzzy
 msgid "The name of this file (without extension)"
 msgstr "Navn på PDF-aksjonen"
 
 #, fuzzy
 msgid "The name of this file (without extension)"
 msgstr "Navn på PDF-aksjonen"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:525
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:526
 msgid "The path where this file is saved"
 msgstr ""
 
 msgid "The path where this file is saved"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:527
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:528
 #, fuzzy
 msgid "The class this document uses"
 msgstr "&Tilbakestill klasseinnstillingen når dokumentklassen endres"
 
 #, fuzzy
 msgid "The class this document uses"
 msgstr "&Tilbakestill klasseinnstillingen når dokumentklassen endres"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:531
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:532
 #, fuzzy
 msgid "Version control revision"
 msgstr "Versjonskontroll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version control revision"
 msgstr "Versjonskontroll"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:533
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Version control abbreviated revision"
+msgstr "Versjonskontroll oppdaget."
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:536
 #, fuzzy
 msgid "Version control tree revision"
 msgstr "Versjonskontroll oppdaget."
 
 #, fuzzy
 msgid "Version control tree revision"
 msgstr "Versjonskontroll oppdaget."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:535
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:538
 #, fuzzy
 msgid "Version control author"
 msgstr "Versjonskontroll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version control author"
 msgstr "Versjonskontroll"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:537
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:540
 #, fuzzy
 msgid "Version control date"
 msgstr "Versjonskontroll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version control date"
 msgstr "Versjonskontroll"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:539
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:542
 #, fuzzy
 msgid "Version control time"
 msgstr "Versjonskontroll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version control time"
 msgstr "Versjonskontroll"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:543
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:546
 msgid "The current LyX version"
 msgstr ""
 
 msgid "The current LyX version"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:545
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:548
 msgid "The current LyX layout format"
 msgstr ""
 
 msgid "The current LyX layout format"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:548
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:551
 #, fuzzy
 msgid "The current date"
 msgstr "Dokumentet ble lukket."
 
 #, fuzzy
 msgid "The current date"
 msgstr "Dokumentet ble lukket."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:551
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:554
 #, fuzzy
 msgid "The date of last save"
 msgstr "Bredden for området som legges over lysarket"
 
 #, fuzzy
 msgid "The date of last save"
 msgstr "Bredden for området som legges over lysarket"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:554
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:557
 #, fuzzy
 msgid "A static date"
 msgstr "Automatisk oppdatering"
 
 #, fuzzy
 msgid "A static date"
 msgstr "Automatisk oppdatering"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:557
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:560
 #, fuzzy
 msgid "The current time"
 msgstr "Lukk dette skjermbildet"
 
 #, fuzzy
 msgid "The current time"
 msgstr "Lukk dette skjermbildet"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:560
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:563
 msgid "The time of last save"
 msgstr ""
 
 msgid "The time of last save"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:563
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:566
 #, fuzzy
 msgid "A static time"
 msgstr "Automatisk oppdatering"
 
 #, fuzzy
 msgid "A static time"
 msgstr "Automatisk oppdatering"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:590
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:593
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr "Mangler \"\\end_inset\" her."
 
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr "Mangler \"\\end_inset\" her."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:769
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:787
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Info!"
 msgstr "Ukjent ord:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Info!"
 msgstr "Ukjent ord:"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:778 src/insets/InsetInfo.cpp:966
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:796 src/insets/InsetInfo.cpp:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown action %1$s"
 msgstr "Ukjent operasjon"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown action %1$s"
 msgstr "Ukjent operasjon"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:784 src/insets/InsetInfo.cpp:895
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:904 src/insets/InsetInfo.cpp:912
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:802 src/insets/InsetInfo.cpp:912
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:921 src/insets/InsetInfo.cpp:929
 msgid "undefined"
 msgstr "udefinert"
 
 msgid "undefined"
 msgstr "udefinert"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:808 src/insets/InsetInfo.cpp:858
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:825 src/insets/InsetInfo.cpp:875
 msgid "Return[[Key]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Return[[Key]]"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:813
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:830
 msgid "Tab[[Key]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Tab[[Key]]"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:818
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:835
 msgid "PgUp"
 msgstr ""
 
 msgid "PgUp"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:823
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:840
 #, fuzzy
 msgid "PgDown"
 msgstr "&Ned"
 
 #, fuzzy
 msgid "PgDown"
 msgstr "&Ned"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:828
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:845
 msgid "Backtab"
 msgstr ""
 
 msgid "Backtab"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:833
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:850
 #, fuzzy
 msgid "Tab"
 msgstr "Tabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tab"
 msgstr "Tabell"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:843
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:860
 msgid "CapsLock"
 msgstr ""
 
 msgid "CapsLock"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:848
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:865
 #, fuzzy
 msgid "Control[[Key]]"
 msgstr "Styring"
 
 #, fuzzy
 msgid "Control[[Key]]"
 msgstr "Styring"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:853
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:870
 #, fuzzy
 msgid "Command[[Key]]"
 msgstr "Kommando-"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command[[Key]]"
 msgstr "Kommando-"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:863
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:880
 #, fuzzy
 msgid "Option[[Key]]"
 msgstr "Innstillinger"
 
 #, fuzzy
 msgid "Option[[Key]]"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:868
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:885
 #, fuzzy
 msgid "Delete[[Key]]"
 msgstr "Slett tast"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete[[Key]]"
 msgstr "Slett tast"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:873
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:890
 msgid "Fn+Del"
 msgstr ""
 
 msgid "Fn+Del"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:878
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:895
 #, fuzzy
 msgid "Esc"
 msgstr "csc"
 
 #, fuzzy
 msgid "Esc"
 msgstr "csc"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:922
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:939
 #, fuzzy
 msgid "not set"
 msgstr "ikke sitert"
 
 #, fuzzy
 msgid "not set"
 msgstr "ikke sitert"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:934 src/insets/InsetInfo.cpp:951
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:951 src/insets/InsetInfo.cpp:968
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:937 src/insets/InsetInfo.cpp:954
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:954 src/insets/InsetInfo.cpp:971
 msgid "no"
 msgstr "nei"
 
 msgid "no"
 msgstr "nei"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:977
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:994
 #, c-format
 msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:985
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1002
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No menu entry for action %1$s"
 msgstr "Intet buffer for filen: %1$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No menu entry for action %1$s"
 msgstr "Intet buffer for filen: %1$s."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1112
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
 msgstr "%1$s (ukjent)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
 msgstr "%1$s (ukjent)"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:79
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:73
 msgid "Label names must be unique!"
 msgstr "Referansemerker må ha unike navn!"
 
 msgid "Label names must be unique!"
 msgstr "Referansemerker må ha unike navn!"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:80
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
 #, c-format
 msgid ""
 "The label %1$s already exists,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The label %1$s already exists,\n"
@@ -35422,7 +36230,7 @@ msgstr ""
 "Referansemerket %1$s fins allerede,\n"
 "det endres til %2$s."
 
 "Referansemerket %1$s fins allerede,\n"
 "det endres til %2$s."
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:169
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:180
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr "DUPLIKAT: "
 
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr "DUPLIKAT: "
 
@@ -35716,216 +36524,213 @@ msgstr "Ukjent parameter for programlisting: %1$s"
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "Parametre som starter med '%1$s': %2$s"
 
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "Parametre som starter med '%1$s': %2$s"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "marg"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:239 src/insets/InsetNewpage.cpp:249
 msgid "New Page"
 msgstr "Ny side"
 
 msgid "New Page"
 msgstr "Ny side"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:241
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sideskille"
 
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sideskille"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:243
 msgid "Clear Page"
 msgstr "Ny side (og flytere)"
 
 msgid "Clear Page"
 msgstr "Ny side (og flytere)"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:245
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr "Ny odde side"
 
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr "Ny odde side"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "No Page Break"
+msgstr "Sideskille"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
 msgid "Nom: "
 msgstr "Nom: "
 
 msgid "Nom: "
 msgstr "Nom: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 msgid "Nomenclature Symbol: "
 msgstr "Nomenklatursymbol: "
 
 msgid "Nomenclature Symbol: "
 msgstr "Nomenklatursymbol: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 msgid "Description: "
 msgstr "Beskrivelse: "
 
 msgid "Description: "
 msgstr "Beskrivelse: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 msgid "Sorting: "
 msgstr "Sortering: "
 
 msgid "Sorting: "
 msgstr "Sortering: "
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:261
+#: src/insets/InsetNote.cpp:252
 msgid "note"
 msgstr "merknad"
 
 msgid "note"
 msgstr "merknad"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:62
 msgid "Phantom"
 msgstr "Fantom"
 
 msgid "Phantom"
 msgstr "Fantom"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:63
 msgid "HPhantom"
 msgstr "Vannrett fantom"
 
 msgid "HPhantom"
 msgstr "Vannrett fantom"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:64
 msgid "VPhantom"
 msgstr "Loddrett fantom"
 
 msgid "VPhantom"
 msgstr "Loddrett fantom"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 src/insets/InsetPhantom.cpp:341
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 src/insets/InsetPhantom.cpp:338
 msgid "phantom"
 msgstr "fantom"
 
 msgid "phantom"
 msgstr "fantom"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:335
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
 msgid "hphantom"
 msgstr "vannrett fantom"
 
 msgid "hphantom"
 msgstr "vannrett fantom"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:338
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:335
 msgid "vphantom"
 msgstr "loddrett fantom"
 
 msgid "vphantom"
 msgstr "loddrett fantom"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:576
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:587
 #, c-format
 msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:586
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:597
 #, c-format
 msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:599
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$stext"
 msgstr "tekst"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$stext"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:601
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:612
 #, fuzzy, c-format
 msgid "text%1$s"
 msgstr "tekst"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "text%1$s"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:418
-msgid "BROKEN: "
-msgstr "ØDELAGT: "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:484 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
-msgid "Equation"
-msgstr "Ligning"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Ref"
+msgstr "Re"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:485 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
-msgid "EqRef: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "EqRef"
 msgstr "Formelref: "
 
 msgstr "Formelref: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+#: src/insets/InsetRef.cpp:597 src/mathed/InsetMathRef.cpp:350
 msgid "Page Number"
 msgstr "Sidetall"
 
 msgid "Page Number"
 msgstr "Sidetall"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:486 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
-msgid "Page: "
-msgstr "Side: "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+#: src/insets/InsetRef.cpp:598 src/mathed/InsetMathRef.cpp:351
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Sidetall som tekst"
 
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Sidetall som tekst"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:487 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
-msgid "TextPage: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid "TextPage"
 msgstr "på side: "
 
 msgstr "på side: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
+#: src/insets/InsetRef.cpp:599 src/mathed/InsetMathRef.cpp:352
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Sidetall"
 
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Sidetall"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:488 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
-msgid "Ref+Text: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:599
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text"
 msgstr "refnr på side: "
 
 msgstr "refnr på side: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:600 src/mathed/InsetMathRef.cpp:354
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "Referanse til navn"
 
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "Referanse til navn"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
+#: src/insets/InsetRef.cpp:600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRef"
+msgid "NameRef"
 msgstr "Navn:"
 
 msgstr "Navn:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
+#: src/insets/InsetRef.cpp:601
 msgid "Formatted"
 msgstr "Formattert"
 
 msgid "Formatted"
 msgstr "Formattert"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:490
-msgid "Format: "
-msgstr "Format: "
+#: src/insets/InsetRef.cpp:601
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
+#: src/insets/InsetRef.cpp:602 src/mathed/InsetMathRef.cpp:355
 #, fuzzy
 msgid "Label Only"
 msgstr "Bare 'Preamble'"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label Only"
 msgstr "Bare 'Preamble'"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:491
-#, fuzzy
-msgid "Label: "
-msgstr "&Merke:"
-
-#: src/insets/InsetScript.cpp:343
+#: src/insets/InsetScript.cpp:337
 msgid "subscript"
 msgstr "senket skrift"
 
 msgid "subscript"
 msgstr "senket skrift"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:353
+#: src/insets/InsetScript.cpp:347
 msgid "superscript"
 msgstr "hevet skrift"
 
 msgid "superscript"
 msgstr "hevet skrift"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 msgid "Protected Space"
 msgstr "Hardt mellomrom"
 
 msgid "Protected Space"
 msgstr "Hardt mellomrom"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 msgid "Quad Space"
 msgstr "Quadratin mellomrom"
 
 msgid "Quad Space"
 msgstr "Quadratin mellomrom"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 msgid "Double Quad Space"
 msgstr "Dobbel quadratin mellomrom"
 
 msgid "Double Quad Space"
 msgstr "Dobbel quadratin mellomrom"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
 msgid "Enspace"
 msgstr "Hardt halv-quadrantin mellomrom"
 
 msgid "Enspace"
 msgstr "Hardt halv-quadrantin mellomrom"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
 msgid "Enskip"
 msgstr "Halv quadrantin-mellomrom"
 
 msgid "Enskip"
 msgstr "Halv quadrantin-mellomrom"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 msgid "Protected Horizontal Fill"
 msgstr "Beskyttet vannrett fyll"
 
 msgid "Protected Horizontal Fill"
 msgstr "Beskyttet vannrett fyll"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
 msgstr "Vannrett fyll (prikker)"
 
 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
 msgstr "Vannrett fyll (prikker)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
 msgstr "Vannrett fyll (strek)"
 
 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
 msgstr "Vannrett fyll (strek)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
 msgstr "Vannrett fyll (venstrepil)"
 
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
 msgstr "Vannrett fyll (venstrepil)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
 msgstr "Vannrett fyll (høyrepil)"
 
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
 msgstr "Vannrett fyll (høyrepil)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
 msgstr "Vannrett fyll (klamme opp)"
 
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
 msgstr "Vannrett fyll (klamme opp)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
 msgstr "Vannrett fyll (klamme ned)"
 
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
 msgstr "Vannrett fyll (klamme ned)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
 #, c-format
 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Vannrett mellomrom (%1$s)"
 
 #, c-format
 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Vannrett mellomrom (%1$s)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
 #, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Hardt mellomrom (%1$s)"
 #, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Hardt mellomrom (%1$s)"
@@ -35934,24 +36739,37 @@ msgstr "Hardt mellomrom (%1$s)"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Innholdsfortegnelse av ukjent type"
 
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Innholdsfortegnelse av ukjent type"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5132
-msgid "Selections not supported."
-msgstr "Utvalg støttes ikke."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking data incomplete"
+msgstr "Endringssporingen mangler forfatterindeks"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:464
+msgid ""
+"Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will "
+"ignore this."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5154
-msgid "Multi-column in current or destination column."
-msgstr "Multikolonne i denne eller målkolonnen."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5585
+msgid "Column movement not supported with multi-columns."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5166
-msgid "Multi-row in current or destination row."
-msgstr "Multirad i denne eller målraden."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5603
+msgid "Row movement not supported with multi-rows."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5650
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:6105
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "Størrelsen på utvalg burde passe med det som er på utklippstavla."
 
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "Størrelsen på utvalg burde passe med det som er på utklippstavla."
 
+#: src/insets/InsetText.cpp:1261
+#, fuzzy
+msgid "[contains tracked changes]"
+msgstr "Spor endringer"
+
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:68
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:68
-msgid "wrap: "
+#, fuzzy
+msgid "Wrap: "
 msgstr "tekstbryting: "
 
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:201
 msgstr "tekstbryting: "
 
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:201
@@ -36014,76 +36832,15 @@ msgstr "Forhåndsvisning klar"
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Forhåndsvisning mislyktes"
 
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Forhåndsvisning mislyktes"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr "cc"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "dd"
-msgstr "dd"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "em"
-msgstr "em"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr "mu"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:42
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:43
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Tekstbredde %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Kolonnebredde %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Sidebredde %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:44
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Linjelengde %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Teksthøyde %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Sidehøyde %"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Line Distance %"
-msgstr "Linjelengde %"
-
-#: src/lyxfind.cpp:236
+#: src/lyxfind.cpp:252
 msgid "Search error"
 msgstr "Søkefeil"
 
 msgid "Search error"
 msgstr "Søkefeil"
 
-#: src/lyxfind.cpp:236
+#: src/lyxfind.cpp:252
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Ingenting å finne"
 
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Ingenting å finne"
 
-#: src/lyxfind.cpp:266 src/lyxfind.cpp:537
+#: src/lyxfind.cpp:282 src/lyxfind.cpp:542
 msgid ""
 "End of file reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgid ""
 "End of file reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
@@ -36091,7 +36848,7 @@ msgstr ""
 "Søkte fremover til slutten av fila. \n"
 "Fortsette fra starten?"
 
 "Søkte fremover til slutten av fila. \n"
 "Fortsette fra starten?"
 
-#: src/lyxfind.cpp:269 src/lyxfind.cpp:565
+#: src/lyxfind.cpp:285 src/lyxfind.cpp:570
 msgid ""
 "Beginning of file reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgid ""
 "Beginning of file reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
@@ -36099,59 +36856,55 @@ msgstr ""
 "Søkte baklengs og kom til starten på fila. \n"
 "Fortsette å søke fra slutten?"
 
 "Søkte baklengs og kom til starten på fila. \n"
 "Fortsette å søke fra slutten?"
 
-#: src/lyxfind.cpp:505 src/lyxfind.cpp:523
+#: src/lyxfind.cpp:518
 msgid "String not found."
 msgstr "Streng ikke funnet."
 
 msgid "String not found."
 msgstr "Streng ikke funnet."
 
-#: src/lyxfind.cpp:508
+#: src/lyxfind.cpp:521
 msgid "String found."
 msgstr "Funnet."
 
 msgid "String found."
 msgstr "Funnet."
 
-#: src/lyxfind.cpp:510
+#: src/lyxfind.cpp:523
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "En streng har blitt erstattet."
 
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "En streng har blitt erstattet."
 
-#: src/lyxfind.cpp:513
+#: src/lyxfind.cpp:526
 #, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "%1$d strenger har blitt erstattet."
 
 #, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "%1$d strenger har blitt erstattet."
 
-#: src/lyxfind.cpp:3671
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr "Ugyldig regulært uttrykk!"
-
-#: src/lyxfind.cpp:3680
+#: src/lyxfind.cpp:4074
 #, fuzzy
 msgid "One match has been replaced."
 msgstr "En streng har blitt erstattet."
 
 #, fuzzy
 msgid "One match has been replaced."
 msgstr "En streng har blitt erstattet."
 
-#: src/lyxfind.cpp:3683
+#: src/lyxfind.cpp:4077
 #, fuzzy
 msgid "Two matches have been replaced."
 msgstr "%1$d strenger har blitt erstattet."
 
 #, fuzzy
 msgid "Two matches have been replaced."
 msgstr "%1$d strenger har blitt erstattet."
 
-#: src/lyxfind.cpp:3686
+#: src/lyxfind.cpp:4080
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d matches have been replaced."
 msgstr "%1$d strenger har blitt erstattet."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d matches have been replaced."
 msgstr "%1$d strenger har blitt erstattet."
 
-#: src/lyxfind.cpp:3692
+#: src/lyxfind.cpp:4086
 #, fuzzy
 msgid "Match not found."
 msgstr "Søketekst ikke funnet!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match not found."
 msgstr "Søketekst ikke funnet!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:3698
+#: src/lyxfind.cpp:4092
 #, fuzzy
 msgid "Match has been replaced."
 msgstr "En streng har blitt erstattet."
 
 #, fuzzy
 msgid "Match has been replaced."
 msgstr "En streng har blitt erstattet."
 
-#: src/lyxfind.cpp:3700
+#: src/lyxfind.cpp:4094
 #, fuzzy
 msgid "Match found."
 msgstr "Funnet!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match found."
 msgstr "Funnet!"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2162
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:121 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2157
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikke legge til loddrette linjer i '%1$s'"
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikke legge til loddrette linjer i '%1$s'"
@@ -36172,123 +36925,158 @@ msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 "Kan ikke endre antall kolonner i 'alternativ-miljø': funksjonalitet %1$s"
 
 msgstr ""
 "Kan ikke endre antall kolonner i 'alternativ-miljø': funksjonalitet %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:156
 #, c-format
 msgid "Color: %1$s"
 msgstr "Farge: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Color: %1$s"
 msgstr "Farge: %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:164
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:169
 #, c-format
 msgid "Decoration: %1$s"
 msgstr "Dekor: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Decoration: %1$s"
 msgstr "Dekor: %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:69
 #, c-format
 msgid "Environment: %1$s"
 msgstr "Miljø: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Environment: %1$s"
 msgstr "Miljø: %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1733
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1719
 msgid "Cursor not in table"
 msgstr "Markøren er ikke i en tabell"
 
 msgid "Cursor not in table"
 msgstr "Markøren er ikke i en tabell"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1738
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1724
 msgid "Only one row"
 msgstr "Bare én rad"
 
 msgid "Only one row"
 msgstr "Bare én rad"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1744
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1730
 msgid "Only one column"
 msgstr "Bare én kolonne"
 
 msgid "Only one column"
 msgstr "Bare én kolonne"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1752
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1738
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Ingen vannrett linje å fjerne"
 
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Ingen vannrett linje å fjerne"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1761
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Ingen loddrett linje å fjerne"
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Ingen loddrett linje å fjerne"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1790
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Ukjent tabellgreie '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Ukjent tabellgreie '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1725
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1720
 #, c-format
 msgid "Type: %1$s"
 msgstr "Type: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Type: %1$s"
 msgstr "Type: %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1761
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1756
 msgid "Bad math environment"
 msgstr "Feil på matte-miljø"
 
 msgid "Bad math environment"
 msgstr "Feil på matte-miljø"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1762
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1757
 msgid ""
 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
 "Change the math formula type and try again."
 msgstr "Kan ikke regne på AMS-miljøer. Gjør om formelen og prøv igjen."
 
 msgid ""
 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
 "Change the math formula type and try again."
 msgstr "Kan ikke regne på AMS-miljøer. Gjør om formelen og prøv igjen."
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1865 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1874
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1860 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1869
 msgid "No number"
 msgstr "Intet tall"
 
 msgid "No number"
 msgstr "Intet tall"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2145
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2140
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikke forandre antall rader i '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikke forandre antall rader i '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2155
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2150
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikke endre antall kolonner i '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikke endre antall kolonner i '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1220 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1226
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1295 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1301
 #, c-format
 msgid "Macro: %1$s"
 msgstr "Makro: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Macro: %1$s"
 msgstr "Makro: %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490
 msgid "optional"
 msgstr "valgfri"
 
 msgid "optional"
 msgstr "valgfri"
 
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1273
 msgid "math macro"
 msgstr "mattemakro"
 
 msgid "math macro"
 msgstr "mattemakro"
 
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1383
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1382
 #, c-format
 msgid "Math Macro: \\%1$s"
 msgstr "Mattemakro: \\%1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Math Macro: \\%1$s"
 msgstr "Mattemakro: \\%1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1398
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1397
 #, c-format
 msgid "Invalid macro! \\%1$s"
 msgstr "Ugyldig makro! \\%1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid macro! \\%1$s"
 msgstr "Ugyldig makro! \\%1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1012
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "bruker mattemiljø (textrm)"
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "bruker mattemiljø (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Modus for regulære uttrykk"
 
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Modus for regulære uttrykk"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1927
+#, c-format
+msgid "Cannot apply %1$s here."
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:348
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr "Standard"
 
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:348
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:349
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Formelref: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:350
+msgid "Page: "
+msgstr "Side: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:351
+msgid "TextPage: "
+msgstr "på side: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:352
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "refnr på side: "
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:353
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "PrettyRef"
 
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "PrettyRef"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:353
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "FormatRef: "
 
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "FormatRef: "
 
-#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "NameRef: "
+msgstr "Navn:"
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Label Only: "
+msgstr "Bare 'Preamble'"
+
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:108
 #, c-format
 msgid "Size: %1$s"
 msgstr "Størrelse: %1$s"
 #, c-format
 msgid "Size: %1$s"
 msgstr "Størrelse: %1$s"
@@ -36307,23 +37095,23 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke åpne dokumentet\n"
 "%1$s."
 
 "Kunne ikke åpne dokumentet\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_latex.cpp:1532
+#: src/output_latex.cpp:1626
 #, fuzzy
 msgid "Error in latexParagraphs"
 msgstr "Aktuelt avsnitt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error in latexParagraphs"
 msgstr "Aktuelt avsnitt"
 
-#: src/output_latex.cpp:1533
+#: src/output_latex.cpp:1627
 #, c-format
 msgid ""
 "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
 "non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
 "non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.cpp:144
+#: src/output_plaintext.cpp:148
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Sammendrag: "
 
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Sammendrag: "
 
-#: src/output_plaintext.cpp:156
+#: src/output_plaintext.cpp:160
 msgid "References: "
 msgstr "Referanser: "
 
 msgid "References: "
 msgstr "Referanser: "
 
@@ -36335,17 +37123,17 @@ msgstr "LyX: rekonfigurerer brukermappe"
 msgid "Done!"
 msgstr "Ferdig!"
 
 msgid "Done!"
 msgstr "Ferdig!"
 
-#: src/support/Package.cpp:528
+#: src/support/Package.cpp:525
 msgid "LyX binary not found"
 msgstr "LyX binærfil ikke funnet"
 
 msgid "LyX binary not found"
 msgstr "LyX binærfil ikke funnet"
 
-#: src/support/Package.cpp:529
+#: src/support/Package.cpp:526
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr "Klarte ikke finne veien til LyX-programmet fra kommandolinja %1$s"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr "Klarte ikke finne veien til LyX-programmet fra kommandolinja %1$s"
 
-#: src/support/Package.cpp:648
+#: src/support/Package.cpp:645
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
@@ -36358,11 +37146,11 @@ msgstr ""
 "Bruk parameteren '-sysdir' på kommandolinja, eller sett miljøvariabelen\n"
 "%2$s til LyX-systemmappa som har filen `chkconfig.ltx'."
 
 "Bruk parameteren '-sysdir' på kommandolinja, eller sett miljøvariabelen\n"
 "%2$s til LyX-systemmappa som har filen `chkconfig.ltx'."
 
-#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744
+#: src/support/Package.cpp:714 src/support/Package.cpp:741
 msgid "File not found"
 msgstr "Fant ikke fila"
 
 msgid "File not found"
 msgstr "Fant ikke fila"
 
-#: src/support/Package.cpp:718
+#: src/support/Package.cpp:715
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
@@ -36371,7 +37159,7 @@ msgstr ""
 "Ugyldig %1$s parameter.\n"
 "Mappa %2$s inneholder ikke %3$s."
 
 "Ugyldig %1$s parameter.\n"
 "Mappa %2$s inneholder ikke %3$s."
 
-#: src/support/Package.cpp:745
+#: src/support/Package.cpp:742
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
@@ -36380,7 +37168,7 @@ msgstr ""
 "Ugyldig %1$s miljøvariabel.\n"
 "Mappa %2$s inneholder ikke %3$s."
 
 "Ugyldig %1$s miljøvariabel.\n"
 "Mappa %2$s inneholder ikke %3$s."
 
-#: src/support/Package.cpp:769
+#: src/support/Package.cpp:766
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
@@ -36389,7 +37177,7 @@ msgstr ""
 "Ugyldig %1$s miljøvariabel.\n"
 "%2$s er ikke ei mappe."
 
 "Ugyldig %1$s miljøvariabel.\n"
 "%2$s er ikke ei mappe."
 
-#: src/support/Package.cpp:771
+#: src/support/Package.cpp:768
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Folder ikke funnet"
 
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Folder ikke funnet"
 
@@ -36420,148 +37208,148 @@ msgstr "&Stopp det"
 msgid "Let it &run"
 msgstr "La det fo&rtsette"
 
 msgid "Let it &run"
 msgstr "La det fo&rtsette"
 
-#: src/support/debug.cpp:41
+#: src/support/debug.cpp:42
 msgid "No debugging messages"
 msgstr "Ingen debug meldinger"
 
 msgid "No debugging messages"
 msgstr "Ingen debug meldinger"
 
-#: src/support/debug.cpp:42
+#: src/support/debug.cpp:43
 msgid "General information"
 msgstr "Generell informasjon"
 
 msgid "General information"
 msgstr "Generell informasjon"
 
-#: src/support/debug.cpp:43
+#: src/support/debug.cpp:44
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Initialisering av programmet"
 
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Initialisering av programmet"
 
-#: src/support/debug.cpp:44
+#: src/support/debug.cpp:45
 msgid "Keyboard events handling"
 msgstr "Håntering av tastaturhendelser"
 
 msgid "Keyboard events handling"
 msgstr "Håntering av tastaturhendelser"
 
-#: src/support/debug.cpp:45
+#: src/support/debug.cpp:46
 msgid "GUI handling"
 msgstr "GUI håndtering"
 
 msgid "GUI handling"
 msgstr "GUI håndtering"
 
-#: src/support/debug.cpp:46
+#: src/support/debug.cpp:47
 msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr "Lyxlex gramatikk parser"
 
 msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr "Lyxlex gramatikk parser"
 
-#: src/support/debug.cpp:47
+#: src/support/debug.cpp:48
 msgid "Configuration files reading"
 msgstr "Lesning av konfigurasjons filer"
 
 msgid "Configuration files reading"
 msgstr "Lesning av konfigurasjons filer"
 
-#: src/support/debug.cpp:48
+#: src/support/debug.cpp:49
 msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr "Egen definert tastatur definisjon"
 
 msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr "Egen definert tastatur definisjon"
 
-#: src/support/debug.cpp:49
+#: src/support/debug.cpp:50
 msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr "LaTeX generering/kjøring"
 
 msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr "LaTeX generering/kjøring"
 
-#: src/support/debug.cpp:50
+#: src/support/debug.cpp:51
 msgid "Math editor"
 msgstr "Matte editor"
 
 msgid "Math editor"
 msgstr "Matte editor"
 
-#: src/support/debug.cpp:51
+#: src/support/debug.cpp:52
 msgid "Font handling"
 msgstr "Font håndtering"
 
 msgid "Font handling"
 msgstr "Font håndtering"
 
-#: src/support/debug.cpp:52
+#: src/support/debug.cpp:53
 msgid "Textclass files reading"
 msgstr "Lesing av tekstklassefiler"
 
 msgid "Textclass files reading"
 msgstr "Lesing av tekstklassefiler"
 
-#: src/support/debug.cpp:53
+#: src/support/debug.cpp:54
 msgid "Version control"
 msgstr "Versjonskontroll"
 
 msgid "Version control"
 msgstr "Versjonskontroll"
 
-#: src/support/debug.cpp:54
+#: src/support/debug.cpp:55
 msgid "External control interface"
 msgstr "Eksternt kontrolgrensesnitt"
 
 msgid "External control interface"
 msgstr "Eksternt kontrolgrensesnitt"
 
-#: src/support/debug.cpp:55
+#: src/support/debug.cpp:56
 msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr "Mekanisme for å angre og gjøre på nytt"
 
 msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr "Mekanisme for å angre og gjøre på nytt"
 
-#: src/support/debug.cpp:56
+#: src/support/debug.cpp:57
 msgid "User commands"
 msgstr "Bruker kommandoer"
 
 msgid "User commands"
 msgstr "Bruker kommandoer"
 
-#: src/support/debug.cpp:57
+#: src/support/debug.cpp:58
 msgid "The LyX Lexer"
 msgstr "The LyX Lexer"
 
 msgid "The LyX Lexer"
 msgstr "The LyX Lexer"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
+#: src/support/debug.cpp:59
 msgid "Dependency information"
 msgstr "Informasjon om avhengiheter"
 
 msgid "Dependency information"
 msgstr "Informasjon om avhengiheter"
 
-#: src/support/debug.cpp:59
+#: src/support/debug.cpp:60
 msgid "LyX Insets"
 msgstr "LyX \"insets\""
 
 msgid "LyX Insets"
 msgstr "LyX \"insets\""
 
-#: src/support/debug.cpp:60
+#: src/support/debug.cpp:61
 msgid "Files used by LyX"
 msgstr "Filer brukt av LyX"
 
 msgid "Files used by LyX"
 msgstr "Filer brukt av LyX"
 
-#: src/support/debug.cpp:61
+#: src/support/debug.cpp:62
 msgid "Workarea events"
 msgstr "Arbeidsområde hendelser"
 
 msgid "Workarea events"
 msgstr "Arbeidsområde hendelser"
 
-#: src/support/debug.cpp:62
+#: src/support/debug.cpp:63
 msgid "Clipboard handling"
 msgstr "Håntering av utklippstavle"
 
 msgid "Clipboard handling"
 msgstr "Håntering av utklippstavle"
 
-#: src/support/debug.cpp:63
+#: src/support/debug.cpp:64
 msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr "Grafikk konvertering og nedlasting"
 
 msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr "Grafikk konvertering og nedlasting"
 
-#: src/support/debug.cpp:64
+#: src/support/debug.cpp:65
 msgid "Change tracking"
 msgstr "Spore endringer"
 
 msgid "Change tracking"
 msgstr "Spore endringer"
 
-#: src/support/debug.cpp:65
+#: src/support/debug.cpp:66
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Ekstern mal-/objektmeldinger"
 
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Ekstern mal-/objektmeldinger"
 
-#: src/support/debug.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:67
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr "Profilering radtegner"
 
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr "Profilering radtegner"
 
-#: src/support/debug.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:68
 msgid "Scrolling debugging"
 msgstr "debugging rullefelt"
 
 msgid "Scrolling debugging"
 msgstr "debugging rullefelt"
 
-#: src/support/debug.cpp:68
+#: src/support/debug.cpp:69
 msgid "Math macros"
 msgstr "mattemakroer"
 
 msgid "Math macros"
 msgstr "mattemakroer"
 
-#: src/support/debug.cpp:69
+#: src/support/debug.cpp:70
 msgid "RTL/Bidi"
 msgstr "RTL/Bidi"
 
 msgid "RTL/Bidi"
 msgstr "RTL/Bidi"
 
-#: src/support/debug.cpp:70
+#: src/support/debug.cpp:71
 msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr "internasjonalisering"
 
 msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr "internasjonalisering"
 
-#: src/support/debug.cpp:71
+#: src/support/debug.cpp:72
 msgid "Selection copy/paste mechanism"
 msgstr "utvalg/klipp/lim-mekanisme"
 
 msgid "Selection copy/paste mechanism"
 msgstr "utvalg/klipp/lim-mekanisme"
 
-#: src/support/debug.cpp:72
+#: src/support/debug.cpp:73
 msgid "Find and replace mechanism"
 msgstr "Søk og erstatt"
 
 msgid "Find and replace mechanism"
 msgstr "Søk og erstatt"
 
-#: src/support/debug.cpp:73
+#: src/support/debug.cpp:74
 msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr "Generelle debug-meldinger"
 
 msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr "Generelle debug-meldinger"
 
-#: src/support/debug.cpp:74
+#: src/support/debug.cpp:75
 msgid "All debugging messages"
 msgstr "Alle debug meldinger"
 
 msgid "All debugging messages"
 msgstr "Alle debug meldinger"
 
-#: src/support/debug.cpp:153
+#: src/support/debug.cpp:154
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "Debugger `%1$s' (%2$s)"
 
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "Debugger `%1$s' (%2$s)"
 
-#: src/support/lassert.cpp:60
+#: src/support/lassert.cpp:61
 #, c-format
 msgid ""
 "Assertion %1$s violated in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Assertion %1$s violated in\n"
@@ -36570,7 +37358,7 @@ msgstr ""
 "Assertion %1$s violated in\n"
 "file: %2$s, line: %3$s"
 
 "Assertion %1$s violated in\n"
 "file: %2$s, line: %3$s"
 
-#: src/support/lassert.cpp:70
+#: src/support/lassert.cpp:71
 msgid ""
 "It should be safe to continue, but you\n"
 "may wish to save your work and restart LyX."
 msgid ""
 "It should be safe to continue, but you\n"
 "may wish to save your work and restart LyX."
@@ -36578,11 +37366,11 @@ msgstr ""
 "Det skulle være trygt å fortsette, men du\n"
 "vil muligens lagre arbeidet ditt og restarte LyX."
 
 "Det skulle være trygt å fortsette, men du\n"
 "vil muligens lagre arbeidet ditt og restarte LyX."
 
-#: src/support/lassert.cpp:73
+#: src/support/lassert.cpp:74
 msgid "Warning!"
 msgstr "Advarsel!"
 
 msgid "Warning!"
 msgstr "Advarsel!"
 
-#: src/support/lassert.cpp:80
+#: src/support/lassert.cpp:81
 msgid ""
 "There has been an error with this document.\n"
 "LyX will attempt to close it safely."
 msgid ""
 "There has been an error with this document.\n"
 "LyX will attempt to close it safely."
@@ -36590,12 +37378,12 @@ msgstr ""
 "Det er en feil med dette dokumentet.\n"
 "LyX prøver å lukke det trygt."
 
 "Det er en feil med dette dokumentet.\n"
 "LyX prøver å lukke det trygt."
 
-#: src/support/lassert.cpp:83
+#: src/support/lassert.cpp:84
 #, fuzzy
 msgid "Buffer Error!"
 msgstr "blå"
 
 #, fuzzy
 msgid "Buffer Error!"
 msgstr "blå"
 
-#: src/support/lassert.cpp:90
+#: src/support/lassert.cpp:91
 msgid ""
 "LyX has encountered an application error\n"
 "and will now shut down."
 msgid ""
 "LyX has encountered an application error\n"
 "and will now shut down."
@@ -36603,15 +37391,76 @@ msgstr ""
 "LyX har fått et internt problem,\n"
 "og avslutter nå."
 
 "LyX har fått et internt problem,\n"
 "og avslutter nå."
 
-#: src/support/lassert.cpp:93
+#: src/support/lassert.cpp:94
 msgid "Fatal Exception!"
 msgstr "Fatal Exception!"
 
 msgid "Fatal Exception!"
 msgstr "Fatal Exception!"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:492
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr "cc"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:40
+msgid "em"
+msgstr "em"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr "mu"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:41
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:42
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Tekstbredde %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Kolonnebredde %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Sidebredde %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Linjelengde %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Teksthøyde %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Sidehøyde %"
+
+#: src/support/lengthcommon.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "Linjelengde %"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:495
 msgid "System file not found"
 msgstr "Systemfil ikke funnet!"
 
 msgid "System file not found"
 msgstr "Systemfil ikke funnet!"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:493
+#: src/support/os_win32.cpp:496
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
@@ -36619,11 +37468,11 @@ msgstr ""
 "Fikk ikke tak i shfolder.dll\n"
 "Vennligst installer."
 
 "Fikk ikke tak i shfolder.dll\n"
 "Vennligst installer."
 
-#: src/support/os_win32.cpp:498
+#: src/support/os_win32.cpp:501
 msgid "System function not found"
 msgstr "Systemfunksjon ikke funnet"
 
 msgid "System function not found"
 msgstr "Systemfunksjon ikke funnet"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:499
+#: src/support/os_win32.cpp:502
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -36635,6 +37484,420 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ukjent bruker"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ukjent bruker"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "Åpne...|p"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "O&pen..."
+#~ msgstr "Åpne...|p"
+
+#~ msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+#~ msgstr "Bruk standardmarger for dokumentklassen"
+
+#~ msgid "Format: "
+#~ msgstr "Format: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label: "
+#~ msgstr "&Merke:"
+
+#~ msgid "Selections not supported."
+#~ msgstr "Utvalg støttes ikke."
+
+#~ msgid "Multi-column in current or destination column."
+#~ msgstr "Multikolonne i denne eller målkolonnen."
+
+#~ msgid "Multi-row in current or destination row."
+#~ msgstr "Multirad i denne eller målraden."
+
+#~ msgid "Invalid regular expression!"
+#~ msgstr "Ugyldig regulært uttrykk!"
+
+#~ msgid "File name to include"
+#~ msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
+
+#~ msgid "Part \\Roman{part}"
+#~ msgstr "Del \\Roman{part}"
+
+#~ msgid "<No Documents Open>"
+#~ msgstr "<Ingen åpne dokumenter>"
+
+#~ msgid "Version goes here"
+#~ msgstr "Versjonen her"
+
+#~ msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+#~ msgstr "Trykk Enter for å søke, eller klikk på Søk!"
+
+#~ msgid "&Go!"
+#~ msgstr "&Søk!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+#~ msgstr "Teorem \\thetheorem."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+#~ msgstr "Korollar \\thecorollary."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+#~ msgstr "Lemma \\thelemma."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+#~ msgstr "Proposisjon \\theproposition."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+#~ msgstr "Konjektur \\theconjecture."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+#~ msgstr "Faktum \\thefact."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+#~ msgstr "Definisjon \\\\thedefinition."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+#~ msgstr "Eksempel \\theexample."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+#~ msgstr "Problem \\theproblem."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+#~ msgstr "Oppgave \\theexercise."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+#~ msgstr "Løsning \\thesolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+#~ msgstr "Merknad \\theremark."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+#~ msgstr "Påstand \\theclaim."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+#~ msgstr "Kriterie \\thecriterion."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+#~ msgstr "Algoritme \\thealgorithm."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+#~ msgstr "Aksiom \\theaxiom."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+#~ msgstr "Forutsetning \\thecondition."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+#~ msgstr "Merknad \\thenote."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+#~ msgstr "Notasjon \\thenotation."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+#~ msgstr "Sammendrag \\thesummary."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+#~ msgstr "Bekreftelse \\theacknowledgement."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+#~ msgstr "Konklusjon \\theconclusion."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+#~ msgstr "Antagelse \\theassumption."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+#~ msgstr "Spørsmål \\thequestion."
+
+#~ msgid "LyX: %1$s"
+#~ msgstr "LyX: %1$s"
+
+#~ msgid "Select the roman (serif) typeface"
+#~ msgstr "Velg antikva (serif) skrifttype"
+
+#~ msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+#~ msgstr "Velg grotesk (sans serif) skrifttype"
+
+#~ msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+#~ msgstr "Velg skrifttype for maskinskrift"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+#~ "compilation)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordne så telleverk og kryssreferanser blir som i det komplette dokumentet "
+#~ "(forlenger kompileringstiden)"
+
+#~ msgid "&Maintain counters and references"
+#~ msgstr "Pass på tellere og kryssreferanser"
+
+#~ msgid "Auto &begin"
+#~ msgstr "Automatisk &start"
+
+#~ msgid "Auto &end"
+#~ msgstr "Automatisk sl&utt"
+
+#~ msgid "Cursor movement:"
+#~ msgstr "Flytte markøren:"
+
+#~ msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+#~ msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+
+#~ msgid "Articles (DocBook)"
+#~ msgstr "Articles (DocBook)"
+
+#~ msgid "Fname"
+#~ msgstr "Fnavn"
+
+#~ msgid "Abbrev"
+#~ msgstr "Forkortelse"
+
+#~ msgid "Citation-number"
+#~ msgstr "Litteraturnr"
+
+#~ msgid "Day"
+#~ msgstr "Dag"
+
+#~ msgid "Month"
+#~ msgstr "Måned"
+
+#~ msgid "Issue-number"
+#~ msgstr "Utgivingsnr"
+
+#~ msgid "Issue-day"
+#~ msgstr "Utgivingsdag"
+
+#~ msgid "Issue-months"
+#~ msgstr "Utgivingsmåned"
+
+#~ msgid "Subsubparagraph"
+#~ msgstr "Underunderavsnitt"
+
+#~ msgid "-- Header --"
+#~ msgstr "-- Topptekst --"
+
+#~ msgid "Special-section"
+#~ msgstr "Spesialseksjon"
+
+#~ msgid "Special-section:"
+#~ msgstr "Spesialseksjon:"
+
+#~ msgid "AGU-journal"
+#~ msgstr "AGU-tidsskrift"
+
+#~ msgid "AGU-journal:"
+#~ msgstr "AGU-tidsskrift:"
+
+#~ msgid "Citation-number:"
+#~ msgstr "Litteraturnr:"
+
+#~ msgid "AGU-volume"
+#~ msgstr "AGU-volum"
+
+#~ msgid "AGU-volume:"
+#~ msgstr "AGU-volum:"
+
+#~ msgid "AGU-issue"
+#~ msgstr "AGU-utgave"
+
+#~ msgid "AGU-issue:"
+#~ msgstr "AGU-utgave:"
+
+#~ msgid "Index-terms"
+#~ msgstr "Registerord"
+
+#~ msgid "Index-terms..."
+#~ msgstr "Registerord..."
+
+#~ msgid "Index-term"
+#~ msgstr "Registerord"
+
+#~ msgid "Index-term:"
+#~ msgstr "Registerord:"
+
+#~ msgid "Cross-term"
+#~ msgstr "Kryssreferanse"
+
+#~ msgid "Cross-term:"
+#~ msgstr "Kryssreferanse:"
+
+#~ msgid "Supplementary"
+#~ msgstr "Tillegg"
+
+#~ msgid "Supplementary..."
+#~ msgstr "Tillegg..."
+
+#~ msgid "Supp-note"
+#~ msgstr "Tilleggsmerknad"
+
+#~ msgid "Cite-other"
+#~ msgstr "Sitat-andre"
+
+#~ msgid "Cite-other:"
+#~ msgstr "Sitat-andre:"
+
+#~ msgid "Ident-line"
+#~ msgstr "Ident-linje"
+
+#~ msgid "Ident-line:"
+#~ msgstr "Ident-linje:"
+
+#~ msgid "Runhead"
+#~ msgstr "Topptekst"
+
+#~ msgid "Runhead:"
+#~ msgstr "Topptekst:"
+
+#~ msgid "Published-online:"
+#~ msgstr "Nettpublikasjon:"
+
+#~ msgid "Citation:"
+#~ msgstr "Litteraturreferanse:"
+
+#~ msgid "Posting-order"
+#~ msgstr "Postrekkefølge"
+
+#~ msgid "Posting-order:"
+#~ msgstr "Postrekkefølge:"
+
+#~ msgid "AGU-pages"
+#~ msgstr "AGU-sider"
+
+#~ msgid "AGU-pages:"
+#~ msgstr "AGU-sider:"
+
+#~ msgid "Words"
+#~ msgstr "Ord"
+
+#~ msgid "Words:"
+#~ msgstr "Ord:"
+
+#~ msgid "Figures:"
+#~ msgstr "Figurer:"
+
+#~ msgid "Tables:"
+#~ msgstr "Tabeller:"
+
+#~ msgid "Datasets"
+#~ msgstr "Datasett"
+
+#~ msgid "Datasets:"
+#~ msgstr "Datasett:"
+
+#~ msgid "ISSN"
+#~ msgstr "ISSN"
+
+#~ msgid "CODEN"
+#~ msgstr "CODEN"
+
+#~ msgid "SS-Code"
+#~ msgstr "SS-Kode"
+
+#~ msgid "SS-Title"
+#~ msgstr "SS-Tittel"
+
+#~ msgid "CCC-Code"
+#~ msgstr "CCC-Kode"
+
+#~ msgid "Dscr"
+#~ msgstr "Beskr"
+
+#~ msgid "Orgdiv"
+#~ msgstr "Orgdiv"
+
+#~ msgid "Orgname"
+#~ msgstr "Orgnavn"
+
+#~ msgid "Postcode"
+#~ msgstr "Postnr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Tracking Bars"
+#~ msgstr "[Endringssporing] "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+#~ "Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lar LyX vise stående endringsmerker i margen på PDF når endringssporing "
+#~ "er på og utdataformatet pdflatex er valgt."
+
+#~ msgid "SGML"
+#~ msgstr "SGML"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+#~ "code where you want the endnotes to appear."
+#~ msgstr ""
+#~ "Setter alle fotnoter som sluttnoter. Du trenger å legge inn \\theendnotes "
+#~ "i TeX-kode der du vil ha sluttnotene."
+
+#~ msgid "What?"
+#~ msgstr "Hva?"
+
+#~ msgid "DocBook|B"
+#~ msgstr "DocBook|B"
+
+#~ msgid "DocBook (XML)"
+#~ msgstr "DocBook (XML)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost "
+#~ "nor xcolor/ulem are installed.\n"
+#~ "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in "
+#~ "the LaTeX preamble."
+#~ msgstr ""
+#~ "Endringer vil ikke vises i LaTeX utdata, fordi hverken dvipost\n"
+#~ "eller xcolor/ulem er installert.\n"
+#~ "Vennligst installer disse pakkene, eller omdefiner \\lyxadded og "
+#~ "\\lyxdeleted \n"
+#~ "i LaTeX preamble."
+
+#~ msgid "Auto-saving %1$s"
+#~ msgstr "Autolagrer %1$s"
+
+#~ msgid "Autosave failed!"
+#~ msgstr "Autolagring feilet!"
+
+#~ msgid "added text"
+#~ msgstr "tillagt tekst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Changed by %1\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Endring av %1$s\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change made on %1\n"
+#~ msgstr "Endring utført %1$s\n"
+
+#~ msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prøvde å inkludere filen %1$s i seg selv! Ser bort fra inkluderingen."
+
 #~ msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 #~ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database"
 
 #~ msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 #~ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database"
 
@@ -36775,9 +38038,6 @@ msgstr "Ukjent bruker"
 #~ msgid "Foot to End"
 #~ msgstr "Fotnoter til sluttnoter"
 
 #~ msgid "Foot to End"
 #~ msgstr "Fotnoter til sluttnoter"
 
-#~ msgid "Initials"
-#~ msgstr "Forbokstaver"
-
 #~ msgid "literate"
 #~ msgstr "literate"
 
 #~ msgid "literate"
 #~ msgstr "literate"
 
@@ -37260,9 +38520,6 @@ msgstr "Ukjent bruker"
 #~ msgid "Plain text (Xfig output)"
 #~ msgstr "Ren tekst (Xfig)"
 
 #~ msgid "Plain text (Xfig output)"
 #~ msgstr "Ren tekst (Xfig)"
 
-#~ msgid "date (output)"
-#~ msgstr "dato"
-
 #~ msgid "date command"
 #~ msgstr "datokommando"
 
 #~ msgid "date command"
 #~ msgstr "datokommando"
 
@@ -37921,9 +39178,6 @@ msgstr "Ukjent bruker"
 #~ msgid "Space:"
 #~ msgstr "mellomrom"
 
 #~ msgid "Space:"
 #~ msgstr "mellomrom"
 
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Datamaskin:"
-
 #~ msgid "Close Section"
 #~ msgstr "Avslutningsseksjon"
 
 #~ msgid "Close Section"
 #~ msgstr "Avslutningsseksjon"
 
@@ -38221,9 +39475,6 @@ msgstr "Ukjent bruker"
 #~ msgid "Line Left|L"
 #~ msgstr "Venstre|V"
 
 #~ msgid "Line Left|L"
 #~ msgstr "Venstre|V"
 
-#~ msgid "Line Right|R"
-#~ msgstr "Høyre|H"
-
 #~ msgid "Delete Row|w"
 #~ msgstr "Slett rad|l"
 
 #~ msgid "Delete Row|w"
 #~ msgstr "Slett rad|l"
 
@@ -38457,9 +39708,6 @@ msgstr "Ukjent bruker"
 #~ msgid "greyedout"
 #~ msgstr "grået ut"
 
 #~ msgid "greyedout"
 #~ msgstr "grået ut"
 
-#~ msgid "Note[[InsetNote]]"
-#~ msgstr "Merknad"
-
 #~ msgid "Use the babel package for multilingual support"
 #~ msgstr "Bruk babel-pakka for å støtte flere språk"
 
 #~ msgid "Use the babel package for multilingual support"
 #~ msgstr "Bruk babel-pakka for å støtte flere språk"
 
@@ -38996,9 +40244,6 @@ msgstr "Ukjent bruker"
 #~ msgid "D&elete"
 #~ msgstr "Sl&ett"
 
 #~ msgid "D&elete"
 #~ msgstr "Sl&ett"
 
-#~ msgid "Select the default language of your documents"
-#~ msgstr "Velg standardspråk for dokumentene dine"
-
 #~ msgid "&BibTeX command:"
 #~ msgstr "&BibTeX-kommando:"
 
 #~ msgid "&BibTeX command:"
 #~ msgstr "&BibTeX-kommando:"
 
@@ -39157,9 +40402,6 @@ msgstr "Ukjent bruker"
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 #~ msgstr "Stavekontrollen mislyktes"
 
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 #~ msgstr "Stavekontrollen mislyktes"
 
-#~ msgid "No Table of contents"
-#~ msgstr "Ingen innholdsfortegnelse"
-
 #~ msgid "Opened inset"
 #~ msgstr "Åpnet inset"
 
 #~ msgid "Opened inset"
 #~ msgstr "Åpnet inset"
 
@@ -39173,10 +40415,6 @@ msgstr "Ukjent bruker"
 #~ msgid "Opened Branch Inset"
 #~ msgstr "Åpnet \"gren-inset\""
 
 #~ msgid "Opened Branch Inset"
 #~ msgstr "Åpnet \"gren-inset\""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Caption Inset"
-#~ msgstr "Åpen programlisting"
-
 #~ msgid "Opened ERT Inset"
 #~ msgstr "Åpnet ERT inset"
 
 #~ msgid "Opened ERT Inset"
 #~ msgstr "Åpnet ERT inset"
 
@@ -39403,9 +40641,6 @@ msgstr "Ukjent bruker"
 #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 #~ msgstr "Loddrett justering for kolonner med fast bredde"
 
 #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 #~ msgstr "Loddrett justering for kolonner med fast bredde"
 
-#~ msgid "LaTeX default"
-#~ msgstr "LaTeX standard"
-
 #~ msgid "Keep *roff temporary files"
 #~ msgstr "Behold *roff temporære filer"
 
 #~ msgid "Keep *roff temporary files"
 #~ msgstr "Behold *roff temporære filer"
 
@@ -39895,9 +41130,6 @@ msgstr "Ukjent bruker"
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Kolonner"
 
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Kolonner"
 
-#~ msgid "Use printer name explicitely"
-#~ msgstr "Bruk skrivernavnet eksplisitt"
-
 #~ msgid "Corollary_"
 #~ msgstr "Korollar"
 
 #~ msgid "Corollary_"
 #~ msgstr "Korollar"