+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Innstillinger:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Forma&t:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Bruk standard plassering"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Avanserte plasseringsinnstillinger"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+msgid "&Top of page"
+msgstr "Øverst på siden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "Ignorer LaTeX regler"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "Her, uansett"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Her, om mulig"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Side med \"floats\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "Nederst på siden"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+msgid "&Span columns"
+msgstr "&Gå over flere kolonner"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Rotér 90°"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+msgid "FontUi"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Sk&alert (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "&Maskinskrift:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
+msgid "&Roman:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Sk&alert (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "&Sans Serif:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr "Bruk renessanse&tall"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Bruk &kapitéler"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "Standard familie:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Basis størrelse:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+msgid "&Graphics"
+msgstr "&Grafikk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Rediger"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Velg en bildefil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
+msgid "Output Size"
+msgstr "Størrelse på trykk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr "Sett bildehøyde. Automatisk om du ikke krysser av."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+msgid "Set &height:"
+msgstr "Sett &høyde:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "&Skalér grafikk (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr "Sett bildebredde. Automatisk om du ikke krysser av."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
+msgid "Set &width:"
+msgstr "Sett &bredde:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Snu grafikk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "Vri tabellen 90°"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Or&igo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr "&Vinkel (grader):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
+msgid "File name of image"
+msgstr "Filnavn for bildet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
+msgid "&Clipping"
+msgstr "&Klipp"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "LaTeX og LyX opsjoner"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "&Vis i LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "Størrelse på skjermen (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Ikke pakk ut bildefil før eksport til LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "Ikke un&zip før eksport"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX-opsjoner"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Kladdemodus"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Kladd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652
+msgid "S&ubfigure"
+msgstr "S&ubfigur"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr "Bildetekst for sub-figuren"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "&Bildetekst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "Størst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Navn:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+msgid "Link type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92
+msgid "&Web"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "&Email"
+msgstr "E-post"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "&Fil:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "«Listing» parametre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
+msgid "C&aption:"
+msgstr "&Figurtekst:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+msgid "La&bel:"
+msgstr "&Referansemerke:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
+msgstr "Fler ¶metre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Understrek blanke tegn i utskrift"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "&Vis mellomrom i utskrift"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Vis LaTeX forhåndsvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Forhåndsvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
+msgid "File name to include"
+msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Innkluderingsform:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:268
+msgid "Include"
+msgstr "Inkluder"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:259
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Verbatim"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:902
+msgid "Program Listing"
+msgstr "Programlisting"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343
+#, fuzzy
+msgid "Edit the file"
+msgstr "Les inn filen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Midten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "S&elected:"
+msgstr "Slett"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "&Postscript driver:"
+msgstr "Postscript&driver:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Dokument&klasse:"