-" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-" where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-" where fmt is the export format of choice.\n"
-" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-" to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-" where fmt is the import format of choice\n"
-" and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
-msgstr ""
-"Bruk: lyx [ parametre ] [ filnavn.lyx ... ]\n"
-"Parametre (små bokstaver):\n"
-"\t-help kort om bruk av LyX\n"
-"\t-userdir mappe forsøk brukermappa \"mappe\"\n"
-"\t-sysdir mappe forsøk systemmappa \"mappe\"\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y størrelsen på hovedvinduet\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-" velg feilsøkingsfunksjoner\n"
-" Skriv `lyx -dbg' for å se lista over funskjoner\n"
-"\t-x [--execute] kommando\n"
-" hvor 'kommando' er en lyx kommando.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-" hvor 'fmt' er et eksportformat.\n"
-"\t-i [--import] fmt fil.xxx\n"
-" hvor 'fmt' er et importformat.\n"
-" og fil.xxx er filen som skal importeres.\n"
-"\t-version versjons- og byggeinformasjon\n"
-"Les man sidene til LyX for flere detaljer."
-
-#: src/LyX.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Bruker folder: "
-
-#: src/LyX.cpp:994
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter"
-
-#: src/LyX.cpp:1005
-#, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Bruker folder: "
-
-#: src/LyX.cpp:1006
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Mangler folder for -userdir parameter"
-
-#: src/LyX.cpp:1017
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Ikke komplett kommando"
-
-#: src/LyX.cpp:1018
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter"
-
-#: src/LyX.cpp:1029
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter"
-
-#: src/LyX.cpp:1042
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter"
-
-#: src/LyX.cpp:1047
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Mangler filnavn for --import"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:114
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Kjører \"configure\"..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:125
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:132
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:138
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:139
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
-"Systemet er rekonfigurert.\n"
-"Du må restarte LyX for å kunne\n"
-"bruke oppdaterte dokumentklasser."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:363
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Ukjent funksjon."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:392
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ingenting å utføre"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:411
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Ukjent operasjon"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:417 src/LyXFunc.cpp:676
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Det går ikke her og nå"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:424
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:661
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:670
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr "Denne delen av dokumentet er slettet."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:692
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-"Dokumentet %1$s er endret men ikke lagret.\n"
-"\n"
-"Vil du lagre dokumentet?"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1882
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Lagre dokumentet?"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:698
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-"Dokumentet %1$s er endret men ikke lagret.\n"
-"\n"
-"Vil du lagre dokumentet?"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:701
-#, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Lagre dokumentet?"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:716
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
-"Kunne ikke skrive ut dokumentet %1$s.\n"
-"Sjekk at skriveren er rett konfigurert."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:719
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:839
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
-msgstr ""
-"Alle endringer går tapt. Er du sikker på at du vil gå tilbake til den "
-"lagrede versjonen av dokumentet %1$s?"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:841
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Tilbake til sist lagret"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:842 src/LyXVC.cpp:182
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Tilbake til lagret"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1053 src/Text3.cpp:1571
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Mangler argument"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1065
-#, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..."
+" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+" where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+" where fmt is the export format of choice.\n"
+" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+" to get an idea which parameters should be passed.\n"
+" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+" where fmt is the import format of choice\n"
+" and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+" where what is either `all', `main' or `none',\n"
+" specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+" respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+" Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Bruk: lyx [ parametre ] [ filnavn.lyx ... ]\n"
+"Parametre (små bokstaver):\n"
+"\t-help kort om bruk av LyX\n"
+"\t-userdir mappe bruk brukermappa \"mappe\"\n"
+"\t-sysdir mappe bruk systemmappa \"mappe\"\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y størrelse og mål for hovedvinduet\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+" velg feilsøkingsfunksjoner\n"
+" Skriv `lyx -dbg' for å se lista over funksjoner\n"
+"\t-x [--execute] kommando\n"
+" hvor 'kommando' er en lyx-kommando.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+" hvor 'fmt' er et ønsket eksportformat.\n"
+" Se Verktøy->Preferanser->Håndtering av filer->Filformater\n"
+" for en idé om hvilke parametre som passer.\n"
+"\t-i [--import] fmt fil.xxx\n"
+" hvor 'fmt' er ønsket importformat,\n"
+" og fil.xxx er filen som skal importeres.\n"
+"\t-version versjons- og kompileringsinformasjon\n"
+"Les man-sidene til LyX for fler detaljer."