+#: lib/configure.py:497 lib/configure.py:508 lib/configure.py:518
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:498 lib/configure.py:509 lib/configure.py:519
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:499 lib/configure.py:510 lib/configure.py:520
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: lib/configure.py:500 lib/configure.py:511 lib/configure.py:521
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:501 lib/configure.py:512 lib/configure.py:522
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:502 lib/configure.py:513 lib/configure.py:523
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:503 lib/configure.py:514 lib/configure.py:524
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:505 lib/configure.py:516 lib/configure.py:526
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:517 lib/configure.py:527
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:532
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:533
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:534
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:535
+msgid "date (output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:536 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+#: lib/configure.py:536
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:537
+msgid "Docbook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/configure.py:538
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+#: lib/configure.py:539
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:540
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/configure.py:540
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+#: lib/configure.py:541
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "저장|S"
+
+#: lib/configure.py:542
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:543
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:544
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+
+#: lib/configure.py:544
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+
+#: lib/configure.py:545
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:546
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:547
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:548
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:548
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:549
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:550
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:551
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:552
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:555
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:556
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:569 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:574
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+#: lib/configure.py:575
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/configure.py:575
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:579
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:579
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:580
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:580
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:581
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:581
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:582
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:582
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:583
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:583
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:586
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:586
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+#: lib/configure.py:587
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:587
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:590
+msgid "DraftDVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:593
+msgid "HTML|H"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:596
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "노우트(Note)"
+
+#: lib/configure.py:599
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "문서 열기"
+
+#: lib/configure.py:600
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:603
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)"
+
+#: lib/configure.py:604
+msgid "MS Word"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:604
+#, fuzzy
+msgid "MS Word|W"
+msgstr " 단어 수 세기(Count Words)|W"
+
+#: lib/configure.py:607
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "수식 삽입"
+
+#: lib/configure.py:608
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:611
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:612
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:613
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:614
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:615
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:616
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:618
+msgid "LyX Preview"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:619
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:620
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:621
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
+
+#: lib/configure.py:622
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
+
+#: lib/configure.py:623
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
+
+#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "To 파일(&file):"
+
+#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:626
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:708
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:911
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:914
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "언어"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
+msgid "before"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:137
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:140
+msgid "Print document failed"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
+
+#: src/Buffer.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Disk Error: "
+msgstr "에러"
+
+#: src/Buffer.cpp:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/Buffer.cpp:401
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
+
+#: src/Buffer.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/Buffer.cpp:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/Buffer.cpp:722
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "모르는 문서 클라스(document class)"
+
+#: src/Buffer.cpp:723
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761
+msgid "Document header error"
+msgstr "문서 첫머리(header) 에러"
+
+#: src/Buffer.cpp:737
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:760
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417
+#: src/BufferView.cpp:1423
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)"
+
+#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/Buffer.cpp:892
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/Buffer.cpp:961
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
+
+#: src/Buffer.cpp:962
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:972
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+
+#: src/Buffer.cpp:973
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
+
+#: src/Buffer.cpp:997
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1004
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3788 src/Buffer.cpp:3850
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "문서 첫머리(header) 에러"
+
+#: src/Buffer.cpp:1026
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1035
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1037
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
+
+#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2272 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
+
+#: src/Buffer.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+
+#: src/Buffer.cpp:1068
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1094
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1109
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/Buffer.cpp:1117
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "노우트(Note) #:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
+
+#: src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:1169
+#, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1145
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1159
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1173
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1260
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1260
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1283
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1286
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1293
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
+
+#: src/Buffer.cpp:1298
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
+
+#: src/Buffer.cpp:1391
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "특수 문자"
+
+#: src/Buffer.cpp:1392
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the\n"
+"current document encoding (namely %2$s).\n"
+"This will likely result in incomplete output.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the file path name."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
+
+#: src/Buffer.cpp:1684
+#, fuzzy
+msgid "chktex failure"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+
+#: src/Buffer.cpp:1685
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다."
+
+#: src/Buffer.cpp:1944
+#, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입"
+
+#: src/Buffer.cpp:2099
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2129
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:2196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:2206
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2268 src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2271 src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2288
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "TeX 정보"
+
+#: src/Buffer.cpp:3093
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
+
+#: src/Buffer.cpp:3111
+#, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3115
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3228
+#, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3282
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+
+#: src/Buffer.cpp:3343
+#, fuzzy
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..."
+
+#: src/Buffer.cpp:3501
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "다른 형태의 문서로 저장할(Export) 수 없습니다."
+
+#: src/Buffer.cpp:3502
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3570
+msgid "File name error"
+msgstr "파일 이름 에러"
+
+#: src/Buffer.cpp:3571
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3656
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3672
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3774
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3777
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3778
+msgid "&Recover"
+msgstr "회복시키기(&Recover)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3778
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3789
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3795
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3797
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3798
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "모두 선택"
+
+#: src/Buffer.cpp:3802 src/Buffer.cpp:3814
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "모두 선택"
+
+#: src/Buffer.cpp:3803 src/Buffer.cpp:3816
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3807
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3808
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3815
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3838
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3840
+msgid "Load backup?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3841
+msgid "&Load backup"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3841
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3851
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4188 src/insets/InsetCaption.cpp:326
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/Buffer.cpp:4312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/Buffer.cpp:4378
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4379
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+" %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:570
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:579
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1977
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1983
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1990
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1996 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다."
+
+#: src/BufferParams.cpp:2030
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "TeX 정보"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2031 src/TextClass.cpp:1346
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "에러"
+
+#: src/BufferView.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "고객 번호(Customer no.):"
+
+#: src/BufferView.cpp:728
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "책갈피 2 저장"
+
+#: src/BufferView.cpp:937
+#, fuzzy
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..."
+
+#: src/BufferView.cpp:980
+#, fuzzy
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "문서 첫머리(header) 에러"
+
+#: src/BufferView.cpp:989
+#, fuzzy
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr "문서 인쇄 실패"
+
+#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/BufferView.cpp:1315
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:1325
+#, fuzzy
+msgid "No further redo information"
+msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:374 src/lyxfind.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "String not found!"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+
+#: src/BufferView.cpp:1555
+#, fuzzy
+msgid "Mark off"
+msgstr "표시(Mark)를 했습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:1561
+#, fuzzy
+msgid "Mark on"
+msgstr "표시(Mark)를 했습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:1568
+msgid "Mark removed"
+msgstr "표시(Mark)를 지웠습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:1571
+msgid "Mark set"
+msgstr "표시(Mark)를 했습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:1626
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr "문서로 전환(&Switch to document) "
+
+#: src/BufferView.cpp:1628
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "문서로 전환(&Switch to document) "
+
+#: src/BufferView.cpp:1631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
+
+#: src/BufferView.cpp:1633
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
+
+#: src/BufferView.cpp:1636
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1639
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1642
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1645
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1647
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "구성(Settings)...|S"
+
+#: src/BufferView.cpp:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1779
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1787
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
+
+#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2553
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..."
+
+#: src/BufferView.cpp:2564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/BufferView.cpp:2566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:2831
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:2833
+msgid "Could not read file"
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:2840
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:2841 src/output.cpp:39
+msgid "Could not open file"
+msgstr "파일을 열 수 없습니다"
+
+#: src/BufferView.cpp:2848
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2849
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr ""
+
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "특수 문자"
+
+#: src/Changes.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "특수 문자"
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/Chktex.cpp:65
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "노우트(Note) #:"
+
+#: src/Color.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "레이블(Label)"
+
+#: src/Color.cpp:203
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "빨강색"
+
+#: src/Color.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "저장(&Save)"
+
+#: src/Color.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "테이블들"
+
+#: src/Color.cpp:207
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:208
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "text"
+msgstr "본문(Text):"
+
+#: src/Color.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
+
+#: src/Color.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "지운 텍스트(Deleted text)"
+
+#: src/Color.cpp:216
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX 텍스트"
+
+#: src/Color.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "주석(Comment)"
+
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "comment background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
+
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
+
+#: src/Color.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
+
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "phantom inset text"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "shaded box"
+msgstr "저장|S"
+
+#: src/Color.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+
+#: src/Color.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: src/Color.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: src/Color.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "레이블 삽입"
+
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "방주(margin note) 삽입"
+
+#: src/Color.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "레이블(Label)"
+
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "본문(Text):"
+
+#: src/Color.cpp:238
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgstr "언어"
+
+#: src/Color.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+
+#: src/Color.cpp:243
+msgid "special character"
+msgstr "특수 문자"
+
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "수식(Math)"
+
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "math background"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+
+#: src/Color.cpp:246
+msgid "graphics background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "수식용 판"
+
+#: src/Color.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
+
+#: src/Color.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "표제(Caption)"