+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "arctan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "arg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "cosh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+msgid "cot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "coth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "det"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "dim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "exp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "hom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "inf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "ker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "lim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "log"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "max"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "min"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "sin"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "sinh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "tan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "tanh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "Pr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "Spacings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "Placeholder\t\\phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "폰트"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Unit (km)\t\\unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "그림(&Graphics) 전시하기:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Dots"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "뜨내기들(Floats)|a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "폰트"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "폰트"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "폰트"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "hat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "파일"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "저장(&Save)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "날짜"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "ddot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "폰트"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "폰트"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "breve"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "overline"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "행 지우기"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "overset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "underline"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "삽입(Insert)|I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "행 지우기"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "화살표"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "Leftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "Rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "화살표"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "화살표"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "화살표"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "화살표"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "화살표"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "cap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "diamond"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "oplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "mp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "ominus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "uplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "노우트(Note)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "triangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "oslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "odot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "vee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "amalg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "setminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "dagger"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "bullet"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "wr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "ddagger"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "models"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "prec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "preceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "ll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "parallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "subset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "approx"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "파일"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "cong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "화살표"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "노우트(Note)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "propto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "notin"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "노우트(Note)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "delta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "epsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "eta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "theta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "vartheta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "iota"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#, fuzzy
+msgid "varrho"
+msgstr "화살표"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "tau"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "기본 설정(Default)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "본문(Text):"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "Sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "레이블(Label)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "partial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "infty"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "ell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "본보기 파일(Template)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "exists"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "forall"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "수식(Math)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "수식(Math)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "빨강색"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "Im"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "축적(Scale)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "wp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "hbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "각(A&ngle):"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "top"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "bot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "Vert"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "뜨내기(float):"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "natural"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "triangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "heartsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "textrm \\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "mathrm T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "mathbb N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "mathbb Z"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "mathbb Q"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "mathbb R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "mathbb C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "mathbb H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "mathcal F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "mathcal L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "mathcal H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "mathcal O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "Big Operators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "상단(top) 정렬"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "int"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "iint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "상단(top) 정렬"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "상단(top) 정렬"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "폰트"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "상단(top) 정렬"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "폰트"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "상단(top) 정렬"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "상단(top) 정렬"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#, fuzzy
+msgid "fint"
+msgstr "폰트"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "fintop"
+msgstr "상단(top) 정렬"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "landupint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "landupintop"
+msgstr "상단(top) 정렬"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "landdownint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#, fuzzy
+msgid "landdownintop"
+msgstr "상단(top) 정렬"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "prod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "beth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "수식(Math)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "llcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "vartriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "square"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "lozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "색인 목록(Index List)|I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "Finv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "Game"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "blacksquare"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "주석(Comment)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "eth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS 화살표들"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "행 지우기"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "looparrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "AMS 화살표들"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "행 지우기"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "nRightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS 화살표들"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "triangleq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "gtrless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "gtreqless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "gtreqqless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "backsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "하부 글자(Subscript)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "Supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "기준선(Baseline) 오른쪽"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "bumpeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "Bumpeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "vDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "smallsmile"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "because"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "therefore"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "nless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "중심(Center)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "nleq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "ngeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+msgid "gneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "lvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "lnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "npreceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "subsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "subsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "nvDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "nVDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "ntriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "ncong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS 화살표들"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "자르기"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "barwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "boxminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "boxdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "divideontimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "rtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "가운데로 맞추기(Align Center)|C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "적분 삽입"
+
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:109
+#, fuzzy
+msgid "XFig"
+msgstr "그림"
+
+#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:112
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:162
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:165
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:212
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:215
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:261
+msgid "PDFPages"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:264
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:303
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:332
+msgid "Dia"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:335
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:445
+msgid "Tgif"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:448
+msgid "FIG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:451
+msgid "DIA"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:454
+#, fuzzy
+msgid "Grace"
+msgstr "그림(&Graphics)"
+
+#: lib/configure.py:457
+msgid "FEN"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:460 lib/configure.py:471 lib/configure.py:481
+msgid "BMP"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:461 lib/configure.py:472 lib/configure.py:482
+msgid "GIF"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+msgid "JPEG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
+msgid "PBM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
+msgid "PGM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
+msgid "PPM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
+msgid "TIFF"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
+msgid "XBM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
+msgid "XPM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:495
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:496
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:497
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:498
+msgid "date (output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:499
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:499
+#, fuzzy
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
+
+#: lib/configure.py:500
+msgid "Docbook (XML)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:501
+#, fuzzy
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "그림(&Graphics)"
+
+#: lib/configure.py:502
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+
+#: lib/configure.py:503
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb"
+msgstr "노우트(Note)"
+
+#: lib/configure.py:503
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "노우트(Note)|N"
+
+#: lib/configure.py:504
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "저장|S"
+
+#: lib/configure.py:505
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:506
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+
+#: lib/configure.py:506
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+
+#: lib/configure.py:507
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX 텍스트"
+
+#: lib/configure.py:508
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+
+#: lib/configure.py:509 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:509
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:510
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:511
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:513
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "보통 문(Plain Text)"
+
+#: lib/configure.py:516 lib/configure.py:518
+msgid "LyX HTML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:525
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들"
+
+#: lib/configure.py:530
+msgid "EPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:531
+#, fuzzy
+msgid "Postscript"
+msgstr "하부 글자(Subscript)"
+
+#: lib/configure.py:531
+#, fuzzy
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "하부 글자(Subscript)|u"
+
+#: lib/configure.py:535
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:535
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:536
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:536
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:537
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:537
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:538
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:538
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:541
+msgid "DVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:541
+msgid "DVI|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:544
+msgid "DraftDVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:547
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:547
+msgid "HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:550
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "노우트(Note)"
+
+#: lib/configure.py:553
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "문서 열기"
+
+#: lib/configure.py:556
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "수식 삽입"
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:843 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:539
+msgid "LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:560
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:561
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:562
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:563
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:564
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:565
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:566
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:567
+msgid "LyX Preview"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:568
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:569
+msgid "PDFTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:570
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "단락 구성(Paragraph settings)"
+
+#: lib/configure.py:571
+msgid "PSTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:572
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)"
+
+#: lib/configure.py:573
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:574 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "To 파일(&file):"
+
+#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:576
+msgid "MS Word"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:576
+#, fuzzy
+msgid "MS Word|W"
+msgstr " 단어 수 세기(Count Words)|W"
+
+#: lib/configure.py:577
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1594
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:295
+msgid "Ch. "
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:297
+msgid "pp. "
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "언어"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:554
+msgid "before"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:137
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:140
+msgid "Print document failed"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
+
+#: src/Buffer.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Disk Error: "
+msgstr "에러"
+
+#: src/Buffer.cpp:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/Buffer.cpp:337
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
+
+#: src/Buffer.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/Buffer.cpp:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/Buffer.cpp:607
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "모르는 문서 클라스(document class)"
+
+#: src/Buffer.cpp:608
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:612 src/Text.cpp:436
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:616 src/Buffer.cpp:623 src/Buffer.cpp:643
+msgid "Document header error"
+msgstr "문서 첫머리(header) 에러"
+
+#: src/Buffer.cpp:622
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:642
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:664 src/BufferView.cpp:1395
+#: src/BufferView.cpp:1401
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:659 src/BufferView.cpp:1396
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:665 src/BufferView.cpp:1402
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:779 src/Buffer.cpp:862
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/Buffer.cpp:780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/Buffer.cpp:817
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
+
+#: src/Buffer.cpp:818
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:827
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+
+#: src/Buffer.cpp:828
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:847
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
+
+#: src/Buffer.cpp:848
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:863
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:896
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+
+#: src/Buffer.cpp:897
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:907
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:909
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
+
+#: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
+
+#: src/Buffer.cpp:934
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..."
+
+#: src/Buffer.cpp:947
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/Buffer.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "노우트(Note) #:"
+
+#: src/Buffer.cpp:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
+
+#: src/Buffer.cpp:979 src/Buffer.cpp:992 src/Buffer.cpp:1006
+#, c-format
+msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:982
+msgid " Save failed! Trying again...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:996
+msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1010
+msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1094
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1094
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1116
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1119
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1126
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
+
+#: src/Buffer.cpp:1131
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
+
+#: src/Buffer.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
+
+#: src/Buffer.cpp:1480
+#, fuzzy
+msgid "chktex failure"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+
+#: src/Buffer.cpp:1481
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다."
+
+#: src/Buffer.cpp:1671
+#, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입"
+
+#: src/Buffer.cpp:1876
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1904
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1961
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:1968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:1975
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2057
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "TeX 정보"
+
+#: src/Buffer.cpp:2819
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "문서 인쇄 실패"
+
+#: src/Buffer.cpp:2833
+#, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2837
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2952
+#, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2996
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+
+#: src/Buffer.cpp:3052
+#, fuzzy
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..."
+
+#: src/Buffer.cpp:3117
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "다른 형태의 문서로 저장할(Export) 수 없습니다."
+
+#: src/Buffer.cpp:3118
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3160
+msgid "File name error"
+msgstr "파일 이름 에러"
+
+#: src/Buffer.cpp:3161
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3209
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3290
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3292
+msgid "Could not read document"
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/Buffer.cpp:3302
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3305
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3306
+msgid "&Recover"
+msgstr "회복시키기(&Recover)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3306
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3316
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3318
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3319
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "모두 선택"
+
+#: src/Buffer.cpp:3322 src/Buffer.cpp:3332
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "모두 선택"
+
+#: src/Buffer.cpp:3323 src/Buffer.cpp:3334
+#, fuzzy
+msgid "&Keep it"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3326
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3327
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3333
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3348
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3351
+msgid "Load backup?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3352
+msgid "&Load backup"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3352
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3385
+#, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3387
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3388
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "중심(Center)"
+
+#: src/Buffer.cpp:3655 src/insets/InsetCaption.cpp:304
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:519
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:525
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/BufferParams.cpp:526
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1664
+#, c-format
+msgid ""
+"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
+"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
+"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1669
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1676 src/LayoutFile.cpp:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be loaded."
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1678 src/LayoutFile.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다."
+
+#: src/BufferParams.cpp:1712
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "TeX 정보"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1713 src/TextClass.cpp:1227
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "에러"
+
+#: src/BufferView.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "고객 번호(Customer no.):"
+
+#: src/BufferView.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "책갈피 2 저장"
+
+#: src/BufferView.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..."
+
+#: src/BufferView.cpp:948
+#, fuzzy
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "문서 첫머리(header) 에러"
+
+#: src/BufferView.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr "문서 인쇄 실패"
+
+#: src/BufferView.cpp:1281
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:1290
+#, fuzzy
+msgid "No further redo information"
+msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "String not found!"
+msgstr "파일을 발견할 수 없음"
+
+#: src/BufferView.cpp:1512
+#, fuzzy
+msgid "Mark off"
+msgstr "표시(Mark)를 했습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:1518
+#, fuzzy
+msgid "Mark on"
+msgstr "표시(Mark)를 했습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:1525
+msgid "Mark removed"
+msgstr "표시(Mark)를 지웠습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:1528
+msgid "Mark set"
+msgstr "표시(Mark)를 했습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:1579
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr "문서로 전환(&Switch to document) "
+
+#: src/BufferView.cpp:1581
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "문서로 전환(&Switch to document) "
+
+#: src/BufferView.cpp:1584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
+
+#: src/BufferView.cpp:1586
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)"
+
+#: src/BufferView.cpp:1589
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1592
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1595
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1598
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1600
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "구성(Settings)...|S"
+
+#: src/BufferView.cpp:1758
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)"
+
+#: src/BufferView.cpp:1765 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2449
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..."
+
+#: src/BufferView.cpp:2460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "문서 형식(Document Class)"
+
+#: src/BufferView.cpp:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:2728
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:2730
+msgid "Could not read file"
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:2737
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/BufferView.cpp:2738 src/output.cpp:39
+msgid "Could not open file"
+msgstr "파일을 열 수 없습니다"
+
+#: src/BufferView.cpp:2745
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2746
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2168
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:178
+#: src/insets/InsetListings.cpp:186 src/insets/InsetListings.cpp:210
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:159
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr ""
+
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2169 src/insets/InsetListings.cpp:179
+#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "특수 문자"
+
+#: src/Changes.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "특수 문자"
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/Chktex.cpp:65
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "노우트(Note) #:"
+
+#: src/Color.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "레이블(Label)"
+
+#: src/Color.cpp:160
+msgid "white"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "빨강색"
+
+#: src/Color.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "저장(&Save)"
+
+#: src/Color.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "테이블들"
+
+#: src/Color.cpp:164
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:165
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:166
+msgid "yellow"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:167
+msgid "cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:168
+msgid "background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "text"
+msgstr "본문(Text):"
+
+#: src/Color.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
+
+#: src/Color.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "지운 텍스트(Deleted text)"
+
+#: src/Color.cpp:173
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX 텍스트"
+
+#: src/Color.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:176
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:178
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: src/Color.cpp:180
+msgid "note background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "주석(Comment)"
+
+#: src/Color.cpp:182
+msgid "comment background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
+
+#: src/Color.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구"
+
+#: src/Color.cpp:185
+msgid "phantom inset text"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "shaded box"
+msgstr "저장|S"
+
+#: src/Color.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+
+#: src/Color.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: src/Color.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "각주(footnote)"
+
+#: src/Color.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "레이블 삽입"
+
+#: src/Color.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "방주(margin note) 삽입"
+
+#: src/Color.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "레이블(Label)"
+
+#: src/Color.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "본문(Text):"
+
+#: src/Color.cpp:194
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgstr "언어"
+
+#: src/Color.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+
+#: src/Color.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+
+#: src/Color.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+
+#: src/Color.cpp:199
+msgid "special character"
+msgstr "특수 문자"
+
+#: src/Color.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "수식(Math)"
+
+#: src/Color.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "math background"
+msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
+
+#: src/Color.cpp:202
+msgid "graphics background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "수식용 판"
+
+#: src/Color.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "바깥쪽(Outer)"
+
+#: src/Color.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "caption frame"
+msgstr "표제(Caption)"
+
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "모르는 인용구(Inset)"
+
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "테이블 삽입"
+
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX 에러"
+
+#: src/Color.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
+
+#: src/Color.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
+
+#: src/Color.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr "언어"
+
+#: src/Color.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "지운 텍스트(Deleted text)"
+
+#: src/Color.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "지운 텍스트(Deleted text)"
+
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:227
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:228
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "지운 텍스트(Deleted text)"
+
+#: src/Color.cpp:231
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "아랫 줄 지우기/긋기"
+
+#: src/Color.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
+
+#: src/Color.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기"
+
+#: src/Color.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "bottom area"
+msgstr "바닥(Bottom) 왼쪽"
+
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "언어"
+
+#: src/Color.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L"
+
+#: src/Color.cpp:239
+msgid "frame of button"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:240
+msgid "button background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:241
+msgid "button background under focus"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "단락(Paragraph)"
+
+#: src/Color.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "inherit"
+msgstr "삽입(&Insert)"
+
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "ignore"
+msgstr "그림"
+
+#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
+#: src/Converter.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
+
+#: src/Converter.cpp:317
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "수식 삽입"
+
+#: src/Converter.cpp:465
+msgid "Build errors"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:466
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/Converter.cpp:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/Converter.cpp:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다."
+
+#: src/Converter.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
+
+#: src/Converter.cpp:613
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:616
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+
+#: src/Converter.cpp:618
+msgid "Output is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:619
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "모르는 함수"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:295
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:618
+#, c-format
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:625
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)"
+
+#: src/Exporter.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "문서를 덮어 쓸가요?"
+
+#: src/Exporter.cpp:50
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "export 취소(&Cancel)"
+
+#: src/Exporter.cpp:90
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "파일을 복사할 수 없습니다."
+
+#: src/Exporter.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Roman"
+msgstr "언어"
+
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)"
+
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter"
+msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)"
+
+#: src/Font.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Symbol"
+msgstr "형식(Style)"
+
+#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Inherit"
+msgstr "삽입(&Insert)"
+
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "기본 건너뜀(Default skip) "
+
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Bold"
+msgstr "상자(Box)"
+
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Upright"
+msgstr "오른쪽(Right)|R"
+
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Slanted"
+msgstr "붙이기"
+
+#: src/Font.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트"
+
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Toggle"
+msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
+
+#: src/Font.cpp:160
+#, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "폰트"
+
+#: src/Font.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "폰트"
+
+#: src/Font.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "언어: %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Number %1$s"
+msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
+
+#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
+
+#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
+#, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "파일이 존재하지 않습니다: %1$s"
+
+#: src/Format.cpp:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다."
+
+#: src/Format.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "LaTeX 실행 실패함"
+
+#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
+#: src/Format.cpp:383
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "파일을 편집할 수 없습니다."
+
+#: src/Format.cpp:337
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."