+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "잘라냄(Cut)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "구성(Settings)...|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:525
+msgid "Include|c"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:526
+msgid "Input|p"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:527
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:528
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:529
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "나가기"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "파일 편집(&Edit)..."
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "새 파일(New)|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:400
+msgid "Page Break|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:401
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:402
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:576
+msgid "Cut"
+msgstr "자르기"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
+msgid "Copy"
+msgstr "복사하기"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1291 src/mathed/InsetMathNest.cpp:554
+msgid "Paste"
+msgstr "붙이기"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:103
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "책갈피 저장(Save Bookmark)|S "
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:111
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "한 단락 위로 이동(Move Paragraph Up)|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:112
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "한 단락 아래로 이동(Move Paragraph Down)|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:597
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "다음 변경(Next Change)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "다음 변경(Next Change)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "본문 형식(Text Style)|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:114
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "본문 형식(Text Style)|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "단락 구성(Paragraph Settings)...|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "교체하기(&Replace)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "외부 문서(External Material)...|x"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+msgid "Multirow|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "최상위 줄(Top Line)|T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "바닥 줄(Bottom Line)|B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:183
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "왼쪽 줄(Left Line)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:184
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "오른쪽 줄(Right Line)|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "왼쪽(Left)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "오른쪽(Right)|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+msgid "Middle|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:202
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "행 복사(Copy Row)|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:207
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "열 복사(Copy Column)|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "구성(Settings)...|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "수식(Math)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "닫기(Close)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+msgid "File Revision|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "문서(Document)|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:473
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: "
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "모든 삽입문 열기(Open All Insets)|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:567
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:587 lib/ui/stdmenus.inc:494
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "노우트(Note) 구성"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Document|D"
+msgstr "문서(Document)|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Tools|T"
+msgstr "도구들(Tools)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "본보기 파일(Template)에서...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "최근 문서 열기(Open Recent)|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "bind 파일을 고르시오"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "...이름으로 저장(Save As)|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "New Window|W"
+msgstr "새 창(New Window)|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "창 닫기(Close Window)|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Compare with Older Revision|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+msgid "Redo|R"
+msgstr "재실행(Redo)|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+msgid "Paste Special"
+msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+msgid "Select All"
+msgstr "모두 선택"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "찾아서 교체(Find & Replace)...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "찾아서 교체(Find & Replace)...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+msgid "Table|T"
+msgstr "테이블(Table)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "TeX 코드(Code) 구성...|C"