-#: lib/encodings:109
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:112
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:115
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:118
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:121
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:124
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:149
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:153
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:157
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:161
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:165
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:169
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:173
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:182
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:184
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:191
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:196
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:200
-msgid "ASCII"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "File|F"
-msgstr "파일(Fille)|F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:35 lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Edit|E"
-msgstr "편집(Edit)|E"
-
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:33
-msgid "Insert|I"
-msgstr "삽입(Insert)|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:37
-msgid "Layout|L"
-msgstr "모양새(Layout)|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:38 lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "View|V"
-msgstr "보기(View)|V"
-
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:34
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "둘러봄(Navigate)|N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:40
-msgid "Documents|D"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:41 lib/ui/stdmenus.inc:37
-msgid "Help|H"
-msgstr "도움문서(Help)|H"
-
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "New|N"
-msgstr "새 파일(New)|N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:50
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "본보기 파일(Template)에서...|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:47
-msgid "Open...|O"
-msgstr "열기(Open)...|O"
-
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Close|C"
-msgstr "닫기(Close)|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Save|S"
-msgstr "저장|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "...이름으로 저장(Save As)|A"
-
-#: lib/ui/classic.ui:56
-msgid "Revert|R"
-msgstr "되돌리기(Revert)|R"
-
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Version Control|V"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Import|I"
-msgstr "가져오기(Import)|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Export|E"
-msgstr "다른 형태의 문서로 저장(Export)|E"
-
-#: lib/ui/classic.ui:61 lib/ui/stdmenus.inc:60
-msgid "Print...|P"
-msgstr "인쇄(Print)...|P"
-
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "팩스(Fax)...|F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:64 lib/ui/stdmenus.inc:66
-msgid "Exit|x"
-msgstr "나가기(Exit)|x"
-
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Register...|R"
-msgstr "등록기(Register)...|R"
-
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
-
-#: lib/ui/classic.ui:74 lib/ui/stdmenus.inc:79
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:75 lib/ui/stdmenus.inc:81
-msgid "Show History...|H"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:84
-msgid "Custom...|C"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:92 lib/ui/stdmenus.inc:99
-msgid "Undo|U"
-msgstr "취소(Undo)|U"
-
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Redo|d"
-msgstr "재실행|d"
-
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Cut|C"
-msgstr "잘라내기(Cut)|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Copy|o"
-msgstr "복사|o"
-
-#: lib/ui/classic.ui:97
-msgid "Paste|a"
-msgstr "붙이기|a"
-
-#: lib/ui/classic.ui:98
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "외부 선택(External Selection) 붙이기|x"
-
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "찾아서 교체(Find & Replace)...|F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:102
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "테이블|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:103 lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573
-msgid "Math|M"
-msgstr "수식(Math)|M"
-
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:550
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "철자 검사기(Spellchecker)...|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:107
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "구성(Settings)...|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:109 lib/ui/stdmenus.inc:553
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX 문법 검사|h"
-
-#: lib/ui/classic.ui:110
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:112 lib/ui/stdmenus.inc:561
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "선택(Preferences)...|P"
-
-#: lib/ui/classic.ui:113 lib/ui/stdmenus.inc:560
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "재구성(Reconfigure)|R"
-
-#: lib/ui/classic.ui:117
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:118
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "단락들(Paragraphs)로 선택|P"
-
-#: lib/ui/classic.ui:122 lib/ui/stdmenus.inc:182
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "줄 위(Line Top)|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "줄 아래(Line Bottom)|B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:126
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "줄 왼쪽(Line Left)|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:127
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "줄 오른쪽(Line Right)|R"
-
-#: lib/ui/classic.ui:129
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "정렬(Alignment)|i"
-
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.inc:204
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "행 더하기(Add Row)|A"
-
-#: lib/ui/classic.ui:132
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "행 지우기(Delete Row)|w"
-
-#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174
-msgid "Copy Row"
-msgstr "행 복사"
-
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/classic.ui:175
-msgid "Swap Rows"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/stdmenus.inc:209
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "열 더하기(Add Column)|u"
-
-#: lib/ui/classic.ui:137
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "열 지우기(Delete Column)|D"
-
-#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/classic.ui:179
-msgid "Copy Column"
-msgstr "열 복사"
-
-#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/classic.ui:180
-msgid "Swap Columns"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196
-msgid "Left|L"
-msgstr "왼쪽(Left)|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:144 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197
-msgid "Center|C"
-msgstr "중심(Center)|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:198
-msgid "Right|R"
-msgstr "오른쪽(Right)|R"
-
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200
-msgid "Top|T"
-msgstr "상단(Top)|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:148 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201
-msgid "Middle|M"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:149 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "바닥(Bottom)|B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:161
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:162
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:221
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.inc:225
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:170
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "정렬(Alignment)|A"
-
-#: lib/ui/classic.ui:172
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "행 더하기(Add Row)|R"
-
-#: lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "행 지우기(Delete Row)|D"
-
-#: lib/ui/classic.ui:177
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "열 더하기(Add Column)|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "열 지우기(Delete Column)|e"
-
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Default|t"
-msgstr "기본 설정(Default)|t"
-
-#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Display|D"
-msgstr "전시(Display)|D"
-
-#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.inc:257
-msgid "Inline|I"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:190
-msgid "Octave"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:191
-msgid "Maxima"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Mathematica"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, factor"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:196
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:197
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "문장 중 수식(Inline Formula)|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:202 lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "일반 수식(Displayed Formula)|D"
-
-#: lib/ui/classic.ui:203
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Eqnarray 환경|q"
-
-#: lib/ui/classic.ui:204
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Align 환경|A"
-
-#: lib/ui/classic.ui:205
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "AlignAt 환경"
-
-#: lib/ui/classic.ui:206
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Flalign 환경|F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:209
-msgid "Gather Environment"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:210
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Multiline 환경"
-
-#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.inc:345
-msgid "Math|h"
-msgstr "수식(Math)|h"
-
-#: lib/ui/classic.ui:218
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "특수 문자(Special Character)|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "인용(Citation)...|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:220
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Label...|L"
-msgstr "레이블(Label)...|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "각주(footnote)|F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:223 lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "방주 노우트(Marginal Note)|M"
-
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Short Title"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:226
-msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "URL...|U"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:228 lib/ui/stdmenus.inc:350
-msgid "Note|N"
-msgstr "노우트(Note)|N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:229
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "목록(Lists)과 목차(TOC)|O"
-
-#: lib/ui/classic.ui:231
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX 코드(Code)|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:232
-msgid "Minipage|p"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:233 lib/ui/stdmenus.inc:365
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "그립(Graphics)...|G"
-
-#: lib/ui/classic.ui:234
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:235
-msgid "Floats|a"
-msgstr "뜨내기들(Floats)|a"
-
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "Include File...|d"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:238
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e"
-
-#: lib/ui/classic.ui:239
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "외부 문서(External Material)...|x"
-
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:378
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.inc:390
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "어깨 글자(Superscript)|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:391
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "하부 글자(Subscript)|u"
-
-#: lib/ui/classic.ui:246
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:383
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:249
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:396
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기"
-
-#: lib/ui/classic.ui:253
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:254
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "생략 부호(Ellipsis)|i"
-
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:380
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "문장 끝(End of Sentence)|E"
-
-#: lib/ui/classic.ui:257
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:259
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "단일 인용 부호(Single Quote)|Q"
-
-#: lib/ui/classic.ui:260
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "일반 인용 부호(Ordinary Quote)|O"
-
-#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "메뉴 분리 기호(Menu Separator)|M"
-
-#: lib/ui/classic.ui:262
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:263 src/insets/InsetNewpage.cpp:184
-msgid "Page Break"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "일반 수식(Display Formula)|D"
-
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Eqnarray 환경|E"
-
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS 정렬(align) 환경|a"
-
-#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "AMS alignat 환경|t"
-
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "AMS flalign 환경|f"
-
-#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "AMS gather 환경|g"
-
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "AMS multiline 환경|m"
-
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Array 환경|y "
-
-#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Cases 환경|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Split 환경|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:282
-msgid "Font Change|o"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:286
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "수식 정상 폰트(Math Normal Font)"
-
-#: lib/ui/classic.ui:288
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:289
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:290
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:291
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:293
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:295
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)"
-
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "본문용 Roman 폰트 계열(Text Roman Family)"
-
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:274
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)"
-
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)"
-
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:277
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "본문용 두꺼운 폰트 시리즈(Text Bold Series)"
-
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "본문용 보통 폰트 시리즈(Text Medium Series)"
-
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr "본문용 Italic Shape 폰트"
-
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트"
-
-#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/stdmenus.inc:282
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "본문용 Slanted Shape 폰트"
-
-#: lib/ui/classic.ui:307 lib/ui/stdmenus.inc:283
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr "본문용 Upright Shape 폰트"
-
-#: lib/ui/classic.ui:312
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:445
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "목차(Table of Contents)|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:318 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1404
-msgid "Index List|I"
-msgstr "색인 목록(Index List)|I"
-
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "노우트(Note)|N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:449
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "BibTeX 참고 문헌 목록(Bibliography)...|B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX 문서(Document)...|X"
-
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:454
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "보통 문(Plain Text)...|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:330 lib/ui/stdmenus.inc:510
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:332
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:333
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:334 lib/ui/stdmenus.inc:516
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Character...|C"
-msgstr "문자(Character)...|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:342
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "단락(Paragraph)...|P"
-
-#: lib/ui/classic.ui:343
-msgid "Document...|D"
-msgstr "문서(Document)...|D"
-
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "테이블...|T"
-
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "강조 형식|E"
-
-#: lib/ui/classic.ui:347
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "명사 형식|N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:348
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "두꺼운(Bold) 형식|B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:352
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:353
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:499
-msgid "Build Program|B"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:363
-msgid "Update|U"
-msgstr "갱신(Update)|U"
-
-#: lib/ui/classic.ui:365 lib/ui/stdmenus.inc:500
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX 경과 기록(Log)|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:366 lib/ui/stdmenus.inc:501
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:367
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "TeX 정보(Information)|X"
-
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:524
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "다음 노우트(Next Note)|N"
-
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L"
-
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:523
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:534
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "책갈피 1 저장(Save Bookmark 1)|S"