+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "保護された水平フィル(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "水平フィル(ドット)(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "水平フィル(ルール)(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "水平フィル(左矢印)(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "水平フィル(右矢印)(G)|G"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "水平フィル(上中括弧)(P)|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "水平フィル(下中括弧)(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "長さを設定(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "中空白(M)|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "大空白(H)|H"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "負の中空白(U)|U"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "負の大空白(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "任意のスキップ(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "小スキップ(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "中スキップ(M)|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "大スキップ(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+msgid "VFill|F"
+msgstr "垂直フィル(F)|F"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+msgid "Custom|C"
+msgstr "任意設定(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "設定(E)...|E"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:543
+msgid "Include|c"
+msgstr "Include|c"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544
+msgid "Input|p"
+msgstr "Input|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Verbatim|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr "Verbatim (marked blanks)|b"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547
+msgid "Listing|L"
+msgstr "リスト(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:551
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "インクルードしたファイルを編集(E)...|E"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401
+msgid "New Page|N"
+msgstr "新規頁(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "改頁(A)|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "改段改頁(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "改段改丁(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "整形なし改行(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:399
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "両端揃え改行(J)|J"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1173
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
+msgid "Cut"
+msgstr "切り取り"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1178
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Copy"
+msgstr "コピー"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1126
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1322 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+msgid "Paste"
+msgstr "貼り付け"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:103
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "直近のものを貼り付け(E)|E"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "保存したしおりへ移動(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Forward search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "段落を上へ移動(O)|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:112
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "段落を下へ移動(V)|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "節の階層を上げる(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "節の階層を下げる(M)|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "節を下げる(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:623
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "節を上げる(U)|U"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "短縮タイトルを挿入(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdcontext.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "変更を承認(A)|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "変更を却下(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "最後の文字様式を適用する(A)|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:114
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "文字様式(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "段落設定(P)...|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr "全画面表示"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "番号なし"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "事前定義(&R):"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Append Argument"
+msgstr "引数を追加"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "最後の引数を削除"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "最初の必須引数を非必須引数にする"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "最後の非必須引数を必須引数にする"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:243
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "非必須引数を挿入"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "非必須引数を削除"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "右から喰う形で引数を追加"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "右から喰う形で非必須引数を追加"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "右に吐き出す形で最後の引数を削除"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+msgid "Reload|R"
+msgstr "再読込(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "外部で編集(X)...|X"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|i"
+msgstr "連結列(M)|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:182
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "上の罫線(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:183
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "下の罫線(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:184
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "左の罫線(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "右の罫線(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "左(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "右(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "Middle|d"
+msgstr "中央(M)|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "行をコピー(O)|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "列をコピー(P)|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "設定(S)...|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "パス"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "閉じる(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "改訂"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "改訂"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "改訂履歴"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "改訂"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "改訂"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "バージョン"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "文書(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "コピー(O)|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr "有効化"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "有効化/無効化(&D)"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "全ての差込枠を展開(O)|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:585
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdmenus.inc:496
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "変更を却下(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:621
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "節の階層を上げる(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "節の階層を下げる(M)|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:624
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "節を下げる(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "選択(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:636
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "LyXプレビュー"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Document|D"
+msgstr "文書(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Tools|T"
+msgstr "ツール(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "新規(ひな型使用)(M)...|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "直近のファイルを開く(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "ファイルを閉じる"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save All|l"
+msgstr "全て保存(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "保存済み文書に復帰(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "New Window|W"
+msgstr "新規ウィンドウ(W)|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "ウィンドウを閉じる(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr "ローカル辞書をレポジトリを使って更新(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Compare with Older Revision|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr "ロック特性を使用(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+msgid "Redo|R"
+msgstr "やり直す(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+msgid "Paste Special"
+msgstr "特別な貼り付け"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+msgid "Select All"
+msgstr "全てを選択"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "検索/置換(F)...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "検索/置換(F)...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+msgid "Table|T"
+msgstr "表(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "行と列(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "リストの階層を下げる(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "リストの階層を上げる(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "差込枠を解体する(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "TeXコードの設定(C)...|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "フロートの設定(A)...|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr "折返しの設定(W)...|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "注釈の設定(N)...|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "フロートの設定(A)...|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "派生枝の設定(B)...|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "ボックスの設定(X)...|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "折返しの設定(W)...|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "ボックスの設定(X)...|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "ボックスの設定(X)...|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "リスト設定(G)...|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "表の設定(A)...|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "平文(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "平文(行を連結して)(J)|J"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+msgid "Selection|S"
+msgstr "選択(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "選択(行を連結して)(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr "LinkBack PDFとして貼り付け"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "PDFとして貼り付け"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "PNGとして貼り付け"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "JPEGとして貼り付け"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "文字様式を解除"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "任意設定(C)...|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "語頭を大文字に(A)|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "大文字(U)|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr "小文字(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "上(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "中央(M)|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "下(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "マクロ定義"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "文字様式(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "上に罫線を追加(A)|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "上の罫線を削除(D)|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "下の罫線を削除(E)|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr "最初の必須引数を非必須引数にする"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr "最後の非必須引数を必須引数にする"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "数式標準フォント(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Calligraphic数式フォント|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Fraktur数式フォント|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "ローマン体数式フォント(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "サンセリフ体数式フォント(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "ボールド体数式フォント(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "標準テキストフォント(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, Simplify|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, Factor|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, Evalm|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, Evalf|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "全ての差込枠を展開(O)|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "全ての差込枠を閉じる(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "数式マクロを展開"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "数式マクロを畳む"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
+msgid "View Source|S"
+msgstr "ソースを閲覧(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "マスター文書"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "マスター文書"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr "表示を左右半々に分割(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr "表示を上下半々に分割(V)|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr "現在の表示を閉じる(W)|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr "全画面表示(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "ツールバー(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "特殊文字(P)|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "整形(O)|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "一覧/目次(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Float|a"
+msgstr "フロート(A)|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Branch|B"
+msgstr "派生枝(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "任意設定差込枠"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+msgid "File|e"
+msgstr "ファイル(E)|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr "ボックス"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "相互参照(R)...|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "用語集登録(Y)...|Y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Table...|T"
+msgstr "表(T)...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL...|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "ハイパーリンク(K)|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "短縮タイトル(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "TeXコード|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "プログラムリスト"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "LyXプレビュー"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "通常の引用(Q)|Q"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "シングルクウォート(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "発音記号(P)|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "保護された空白(P)|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "水平線(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "垂直方向の空白(V)...|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "ハイフネーション位置(H)|H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "付番数式(N)|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "折返し図フロート(F)|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "折返し表フロート(T)|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "外部素材(M)...|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "子文書(D)...|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Comment|C"
+msgstr "コメント(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom"
+msgstr "水平線"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom"
+msgstr "垂直揃え"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "変更追跡機能(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr "ここから付録を開始(A)|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:487
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr "同梱形式で保存(F)|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488
+msgid "Compressed|m"
+msgstr "圧縮(M)|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "変更を承認(A)|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:497
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "全変更を承認(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "全変更を却下(E)|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:508
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "次の変更点(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:509
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "次の相互参照(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "しおり消去(C)|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "戻る(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "類語辞典(T)...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "統計(A)...|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "TeX情報(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "任意設定(C)...|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "高度な機能篇(F)|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr "埋込オブジェクト篇(O)|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "短絡キー(S)|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "LyX関数(Y)|Y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "用途別説明書(P)|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "言語学向け説明書(L)|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "点字用説明書(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr "XY-pic説明書|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "段組説明書(M)|M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+msgid "New document"
+msgstr "新規文書"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+msgid "Open document"
+msgstr "文書を開く"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "Save document"
+msgstr "文書を保存"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Print document"
+msgstr "文書を印刷"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+msgid "Check spelling"
+msgstr "スペルチェック"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1277
+msgid "Undo"
+msgstr "元に戻す"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1286
+msgid "Redo"
+msgstr "やり直す"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+msgid "Find and replace"
+msgstr "検索・置換"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "検索・置換"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+msgid "Navigate back"
+msgstr "戻る"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "強調の入切"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Noun形式の入切"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+msgid "Apply last"
+msgstr "再適用"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgid "Insert math"
+msgstr "数式を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "画像を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+msgid "Insert table"
+msgstr "表を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "文書構造を入切"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "数式ツールバーを入切"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "表ツールバーを入切"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "View/Update"
+msgstr "表示/更新"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "表示(&V)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "更新(&U)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "マスター文書を選んでください"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "マスター文書を選んでください"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "ファイル書式"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "日付書式"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+msgid "Extra"
+msgstr "追加"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+msgid "Numbered list"
+msgstr "箇条書き(連番)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+msgid "Itemized list"
+msgstr "箇条書き(記号)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "Increase depth"
+msgstr "階層を下げる"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "階層を上げる"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "図フロートの挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+msgid "Insert table float"
+msgstr "表フロートの挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+msgid "Insert label"
+msgstr "ラベルを挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "相互参照を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+msgid "Insert citation"
+msgstr "参考文献を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "索引登録"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "用語集登録"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "脚注を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "傍注を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "Insert note"
+msgstr "注釈を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+msgid "Insert box"
+msgstr "ボックスを挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "ハイパーリンクを挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "TeXコードを挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "数式マクロを挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+msgid "Include file"
+msgstr "ファイルを取り込む"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Text style"
+msgstr "文字様式"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "段落設定"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Add row"
+msgstr "行を追加"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+msgid "Add column"
+msgstr "列を追加"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Delete row"
+msgstr "行を削除"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+msgid "Delete column"
+msgstr "列を削除"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+msgid "Set top line"
+msgstr "上罫線を描画"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "下罫線を描画"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Set left line"
+msgstr "左罫線を描画"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Set right line"
+msgstr "右罫線を描画"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+msgid "Set border lines"
+msgstr "罫線の設定"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+msgid "Set all lines"
+msgstr "全ての罫線を描画"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "全ての罫線を消去"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+msgid "Align left"
+msgstr "左に揃える"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+msgid "Align center"
+msgstr "中央に揃える"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Align right"
+msgstr "右に揃える"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Align top"
+msgstr "上に揃える"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+msgid "Align middle"
+msgstr "中央に揃える"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Align bottom"
+msgstr "下に揃える"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "セルを回転"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Rotate table"
+msgstr "表を回転"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "連結列にする"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "連結列にする"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+msgid "Math"
+msgstr "数式"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Set display mode"
+msgstr "表示モードを設定"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Subscript"
+msgstr "下付き文字"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+msgid "Superscript"
+msgstr "上付き文字"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Insert square root"
+msgstr "ルートを挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+msgid "Insert root"
+msgstr "ルートを挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "標準分数を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Insert sum"
+msgstr "和記号を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+msgid "Insert integral"
+msgstr "積分記号を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Insert product"
+msgstr "積記号を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "( )を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "[ ]を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Insert { }"
+msgstr "{ }を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "区分記号を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "行列を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Cases環境を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "数式パネルを入切"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+msgid "Math Macros"
+msgstr "数式マクロ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "最後の引数を削除"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+msgid "Append argument"
+msgstr "引数を追加"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr "最初の必須引数を非必須引数にする"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr "最後の非必須引数を必須引数にする"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "非必須引数を削除"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "非必須引数を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr "右に吐き出す形で最後の引数を削除"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "右から喰う形で引数を追加"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "右から喰う形で非必須引数を追加"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "コマンドバッファ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr "校閲[[Toolbar]]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+msgid "Track changes"
+msgstr "変更を追跡"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "出力に変更を表示"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "Next change"
+msgstr "次の変更点"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "選択範囲の変更を承認"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "選択範囲の変更を却下"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "Merge changes"
+msgstr "変更を統合"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "全変更を承認"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "全変更を却下"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+msgid "Next note"
+msgstr "次の注釈"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "用紙書式"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "ラベル一覧を更新"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
+msgid "Version Control"
+msgstr "バージョン管理"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+msgid "Register"
+msgstr "登録"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "チェックアウトして編集"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "変更をチェックイン"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "View revision log"
+msgstr "更新ログを閲覧"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+msgid "Revert changes"
+msgstr "変更を破棄"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "傍注を挿入"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr "SVNファイルロック特性を使用"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr "ローカル辞書をレポジトリを使って更新"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+msgid "Math Panels"
+msgstr "数式パネル"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+msgid "Math spacings"
+msgstr "数式の空白"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "Styles"
+msgstr "様式"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "Fractions"
+msgstr "分数"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+msgid "Fonts"
+msgstr "フォント"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Functions"
+msgstr "関数"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "上下装飾"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+msgid "Big operators"
+msgstr "大演算子"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "その他"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "矢印"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "AMS矢印"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "Operators"
+msgstr "演算子"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "Relations"
+msgstr "関係子"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "AMS relations"
+msgstr "AMS関係子"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "AMS否定関係子"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Dots"
+msgstr "小点"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "AMS operators"
+msgstr "AMS演算子"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "AMSその他"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "Spacings"
+msgstr "空白"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "小空白\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "中空白\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "大空白\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "4分の1空白\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "2分の1空白\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "負の空白\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Placeholder\t\\phantom"
+msgstr "埋め草\t\\phantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+msgstr "水平方向の埋め草\t\\hphantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
+msgstr "垂直方向の埋め草\t\\vphantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Roots"
+msgstr "ルート"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "平方根\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "その他のルート\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "別行立て様式\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "標準テキスト様式\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr "Script(小)様式\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Scriptscript(微小)様式\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "標準\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr "斜め分数(3/4)\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "Unit (km)\t\\unit"
+msgstr "単位(km)\t\\unit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+msgstr "単位(864 m)\t\\unit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "単位分数(km/h)\t\\unitfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "単位分数(20 km/h)\t\\unitfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "行内分数\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "別行建て用分数\t\\dfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr "連分数\t\\cfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
+msgstr "連分数(左)\t\\cfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
+msgstr "連分数(右)\t\\cfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr "二項係数\t\\binom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr "行内二項係数\t\\tbinom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr "別行建て用二項係数\t\\dbinom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "ローマン体\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "ボールド体\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "ボールド体記号\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "サンセリフ体\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "イタリック体\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "タイプライター体\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "ブラックボード体\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr "フラクツール体\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "カリグラフィック体\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "標準テキストモード\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "上下装飾"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "Big Operators"
+msgstr "大演算子"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMSその他"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS矢印"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS関係子"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "AMS否定関係子"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"