-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:198
-msgid "Small Skip"
-msgstr "Salto piccolo"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:199
-msgid "Medium Skip"
-msgstr "Salto medio"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:200
-msgid "Big Skip"
-msgstr "Salto grande"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:229 src/frontends/qt3/QDocument.C:121
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:230 src/frontends/qt3/QDocument.C:122
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:911
-msgid "No headings numbered"
-msgstr "Non è stata numerata alcuna intestazione"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:912
-msgid "Only parts numbered"
-msgstr "Sono state numerate solo delle parti"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:913
-msgid "Chapters and above numbered"
-msgstr "Sono stati numerati dei capitoli e ciò che viene prima"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:914
-msgid "Sections and above numbered"
-msgstr "Sono state numerate delle sezioni e ciò che viene prima"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:915
-msgid "Subsections and above numbered"
-msgstr "Sono state numerate delle sottosezioni e ciò che viene prima"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:916
-msgid "Subsubsections and above numbered"
-msgstr "Sono state numerate delle sotto sottosezioni e viò che viene prima"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:917
-msgid "Paragraphs and above numbered"
-msgstr "Sono stati numerati dei paragrafi e ciò che viene prima"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:918
-msgid "All headings numbered"
-msgstr "Sono state numerate tutte le intestazioni"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:930
-msgid "Only Parts appear in TOC"
-msgstr "Solo delle parti appaiono in TOC"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:931
-msgid "Chapters and above appear in TOC"
-msgstr "I capitoli e ciò che viene prima appaiono in TOC"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:932
-msgid "Sections and above appear in TOC"
-msgstr "Le sezioni e ciò che viene prima appaiono in TOC"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:933
-msgid "Subsections and above appear in TOC"
-msgstr "Le sottosezioni e ciò che viene prima appaiono in TOC"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:934
-msgid "Subsubsections and above appear in TOC"
-msgstr "Le sotto sottosezioni e ciò che viene prima appaiono in TOC"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:935
-msgid "Paragraphs and above appear in TOC"
-msgstr "I paragrafi e ciò che viene prima appaiono in TOC"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:936
-msgid "TOC contains all headings"
-msgstr "TOC contiene tutte le intestazioni"
-
-#: src/frontends/gtk/GERT.C:33
-msgid "TeX Settings"
-msgstr "Impostazioni TeX"
-
-#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
-msgid "Errors"
-msgstr "Errori"
-
-#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
-msgid "*** No Errors ***"
-msgstr "*** Nessun errore ***"
-
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:118
-#, fuzzy
-msgid "files"
-msgstr "File"
-
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:237
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:402 src/frontends/gtk/GExternal.C:403
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:431 src/frontends/gtk/GExternal.C:432
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:693 src/frontends/gtk/GExternal.C:724
-#: src/frontends/qt3/QExternal.C:340 src/frontends/qt3/QGraphics.C:252
-#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252
-msgid "Scale%"
-msgstr "Riscala %"
-
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:300
-#, fuzzy
-msgid "External Settings"
-msgstr "Impostazioni testo a capo"
-
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:488
-#, fuzzy
-msgid "Forma_t"
-msgstr "Formati"
-
-#: src/frontends/gtk/GExternal.C:489
-#, fuzzy
-msgid "O_ption"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt3/QFloat.C:31
-#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Impostazioni oggetti mobili"
-
-#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt3/QGraphics.C:60
-#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:101 src/frontends/qt4/QGraphics.C:59
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:592
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafici"
-
-#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt3/QInclude.C:39
-#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
-msgid "Child Document"
-msgstr "Documento figlio"
-
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:34
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "Visualizzatore registro"
-
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
-msgid "Error reading file!"
-msgstr "Si è verificato un errore leggendo il file!"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:107
-msgid "Math Delimiters"
-msgstr "Delimitatori matematici"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt3/QMath.C:27
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Pannello matematico"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt3/QMath.C:41
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matrice matematica"
-
-#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt3/QNote.C:34
-#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Impostazioni nota"
-
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt3/QParagraph.C:40
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Impostazioni paragrafo"
-
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt3/QParagraph.C:120
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:615
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Non ha senso con questa struttura!"
-
-#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:38 src/frontends/qt3/QPrefs.C:81
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:41
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
-
-#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:152 src/frontends/qt3/QPrefs.C:135
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:774
-msgid "pspell (library)"
-msgstr "pspell (libreria)"
-
-#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:155 src/frontends/qt3/QPrefs.C:138
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
-msgid "aspell (library)"
-msgstr "aspell (libreria)"
-
-#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt3/QRef.C:42
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:43
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Riferimento incrociato"
-
-#: src/frontends/gtk/GRef.C:229
-msgid "No labels found."
-msgstr "Non è stata trovata alcuna etichetta."
-
-#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt3/QSearch.C:31
-#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Trova e sostituisci"
-
-#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Invia il documento ad un comando"
-
-#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt3/QShowFile.C:32
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
-msgid "Show File"
-msgstr "Mostra file"
-
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:34 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:107
-#: src/frontends/qt3/QSpellchecker.C:35 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
-#: src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Correttore ortografico"
-
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:135
-msgid "checked"
-msgstr "controllato"
-
-#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt3/QTabularCreate.C:29
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Inserisci tabella"
-
-#: src/frontends/gtk/GTabular.C:42 src/frontends/qt3/QTabular.C:42
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Impostazioni tabella"