+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "BancaRigaD:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+msgid "BankRowE"
+msgstr "BancaRigaE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "BancaRigaE:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+msgid "BankRowF"
+msgstr "BancaRigaF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "BancaRigaF:"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
+msgstr "Asserzione #."
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+msgid "Remarks"
+msgstr "Osservazioni"
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Osservazioni #."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Di più"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(DI PIU')"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "DISSOLVENZA IN ENTRATA:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+msgid "EXT."
+msgstr "EST."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:193
+msgid "Continuing"
+msgstr "Continuare"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(continuare)"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:232
+msgid "Transition"
+msgstr "Transizione"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "TITOLO SOPRA:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "INTERCUT"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "INTERCUT CON:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:294
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Parole chiave:"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
+msgid "Classification Codes"
+msgstr "Codici Classificazione"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
+msgid "Step"
+msgstr "Gradino"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
+msgid "Step \\arabic{step}."
+msgstr "Gradino \\arabic{step}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+msgid "Prop"
+msgstr "Proposizione"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+msgid "Prop \\arabic{prop}."
+msgstr "Proposizione \\arabic{prop}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+msgid "Question"
+msgstr "Domanda"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:291
+msgid "Question \\arabic{question}."
+msgstr "Domanda \\arabic{question}."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
+msgid "Conjecture "
+msgstr "Congettura"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "Sezione Appendici"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr "-- Appendici --"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Appendice \\Alph{appendix}."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
+msgstr "Definizione @Section@.\\arabic{definition}."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:176
+msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
+msgstr "Esempio @Section@.\\arabic{example}."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:187
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+msgstr "Osservazione @Section@.\\arabic{remark}."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:198
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+msgstr "Notazione @Section@.\\arabic{notation}."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Teorema @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:252
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+msgstr "Corollario @Section@.\\arabic{corollary}."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+msgstr "Proposizione @Section@.\\arabic{proposition}."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
+msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+msgstr "Proposizione @Section@.\\arabic{prop}."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
+msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+msgstr "Domanda @Section@.\\arabic{question}."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+msgstr "Asserzione @Section@.\\arabic{claim}."
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:321
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+msgstr "Congettura @Section@.\\arabic{conjecture}."
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+#, fuzzy
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "SUNTO"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Commission"
+msgstr "Condizione"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:225
+#, fuzzy
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "RICONOSCIMENTI"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Indirizzo per le stampe offprint"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Indirizzo per le stampe offprint:"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Titolo in esecuzione"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
+msgid "Running title:"
+msgstr "Titolo in esecuzione:"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Autore in esecuzione"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+msgid "Running author:"
+msgstr "Autore in esecuzione:"
+
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Posta elettronica:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+msgid "Chapter"
+msgstr "Capitolo"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Titolo LaTeX in esecuzione"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Titolo Indice generale"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Titolo Indice generale:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+msgid "Author Running"
+msgstr "Autore in esecuzione"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Autore in esecuzione:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Autore Indice generale"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Autore Indice generale:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
+msgid "Case #."
+msgstr "Caso #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Congettura #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+msgid "Example #."
+msgstr "Esempio #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Esercizio #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+msgid "Note #."
+msgstr "Nota #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problema #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+msgid "Property"
+msgstr "Proprietà"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+msgid "Property #."
+msgstr "Proprietà #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+msgid "Question #."
+msgstr "Domanda #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+msgid "Remark #."
+msgstr "Osservazione #."
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+msgid "Solution"
+msgstr "Soluzione"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+msgid "Solution #."
+msgstr "Soluzione #."
+
+#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
+
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Sommario del capitolo"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:97
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Epigrafe"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:109
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Titolo poema"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:127
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Titolo poema*"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Entry:"
+msgstr "Voce"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "ListItem"
+msgstr "Elenco"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "List Item:"
+msgstr "Ultima coda:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Doppio"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Doppio"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "spazio"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Space:"
+msgstr "spazio"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "Trascrittori"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:154
+#, fuzzy
+msgid "Computer:"
+msgstr "&Trascrittore:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Sezione"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Sezione"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "selezione"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Close Section"
+msgstr "selezione"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Sottotitolo"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+msgid "Institution"
+msgstr "Istituzione"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
+#: lib/layouts/slides.layout:88
+msgid "Slide"
+msgstr "Lucido"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Lucido"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:154
+msgid "~=~"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Lucido"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Lucido"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "vuoto"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "Nota"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "Puntualizza"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271
+#, fuzzy
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Enumera"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Elenco degli algoritmi"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+msgid "Preprint"
+msgstr "Preprint"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Affiliazione"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Grazie:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Indirizzo Elettronico:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "riconoscimenti"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Numero PACS:"
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+msgid "Labeling"
+msgstr "Etichetta"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+msgid "Encl"
+msgstr "Encl"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+msgid "encl:"
+msgstr "encl:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+#: lib/layouts/stdletter.inc:135
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefono"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefono:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Place"
+msgstr "Posto"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+msgid "Place:"
+msgstr "posto:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Indirizzo di ritorno"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Indirizzo di ritorno:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Posta speciale"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Posta speciale:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location"
+msgstr "Locazione"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Location:"
+msgstr "Locazione:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+msgid "Subject"
+msgstr "Soggetto"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
+msgid "Subject:"
+msgstr "Soggetto:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
+msgid "Yourref"
+msgstr "Il tuo riferimento"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Il tuo riferimento:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
+msgid "Yourmail"
+msgstr "La tua posta"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "La tua lettera di:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
+msgid "Myref"
+msgstr "Il mio riferimento"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Il nostro riferimento:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
+msgid "Customer"
+msgstr "Acquirente"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Acquirente numero:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
+msgid "Invoice"
+msgstr "Fattura"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Fattura numero:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Prossimo indirizzo"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Prossimo indirizzo:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Mittente:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Indirizzo mittente"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Indirizzo del mittente:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Telefono mittente:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Fax mittente:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Posta elettronica"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Posta elettronica mittente:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Inserisci URL:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logo:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Lucido orizzontale"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Lucido orizzontale"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Lucido verticale"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Lucido verticale"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
+msgid "Slide*"
+msgstr "Lucido*"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Intestazione lucido"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "Sottointestazione lucido"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Elenco lucidi"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Elenco dei lucidi"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Contenuti lucidi"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Contenuti dei lucidi"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "Contenuti svolgimento"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Contenuti dello svolgimento"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Paragrafo*"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+msgid "Key words."
+msgstr "Parole chiave."
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+msgid "AMS subject classifications."
+msgstr "Classificazioni di soggetto AMS."
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+msgid "Topic"
+msgstr "Argomento"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+msgid "MMMMM"
+msgstr "MMMMM"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:104
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Nuovo lucido:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:126
+msgid "Overlay"
+msgstr "Sovrapposizione"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Nuova sovrapposizione:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:183
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nuova nota:"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:208
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "Testo invisibile"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "<Segue del testo invisibile>"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "Testo visibile"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:241
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "<Segue del testo visibile>"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:53
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Informazioni autore"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Informazioni autore:"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "SUNTO"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "RICONOSCIMENTI"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
+msgid "email:"
+msgstr "Posta elettronica:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr "Il Thesaurus non è supportato nel recente A&A:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Sotto sottoparagrafo"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "Intestazione"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "--Intestazione--"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr "Sezione speciale"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Sezione speciale:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Giornale AGU"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Giornale AGU:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Numero citazione"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Numero citazione:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "Volume AGU"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "Volume AGU:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "Edizione AGU"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "Edizione AGU:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Voci d'indice"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Voci d'indice..."
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr "Voce d'indice"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Voce d'indice:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Termine incrociato"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Termine incrociato:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Supplemento"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Supplemento..."
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Nota supplementare"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Nota supplementaria matematica:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Cita (altro)"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Cita (altro):"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
+msgid "Revised"
+msgstr "Revisionato"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
+msgid "Revised:"
+msgstr "Revisionato:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Indenta (linea)"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Indenta (linea):"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+msgid "Runhead"
+msgstr "Runhead"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Runhead:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Pubblicato on line:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
+msgid "Citation"
+msgstr "Citazione"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citazione:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Ordine posizionamento"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Ordine posizionamento:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "Pagine AGU"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Pagine AGU:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+msgid "Words"
+msgstr "Parole"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+msgid "Words:"
+msgstr "Parole:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+msgid "Figures"
+msgstr "Figure"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+msgid "Figures:"
+msgstr "Figure:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabelle"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabelle:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+msgid "Datasets"
+msgstr "Gruppo di dati"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Gruppo di dati:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Codice CCC:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
+msgid "PaperId"
+msgstr "Identificativo carta"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Identificativo carta:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Indirizzo autore"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Indirizzo autore:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Commento interlinea"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Commento interlinea:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
+msgid "Plate"
+msgstr "Foglio"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
+msgid "Planotable"
+msgstr "Planotable"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Didascalia tabella"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Didascalia tabella:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Current Address"
+msgstr "Indirizzo attuale"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+msgid "Current address:"
+msgstr "Indirizzo attuale:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Indirizzo di posta elettronica:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Parole e frasi chiavi:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Dedicatamente"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Dedica:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+msgid "Translator"
+msgstr "Traduttore"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+msgid "Translator:"
+msgstr "Traduttore:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Classe soggetto"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "Classificazione Soggetto Matematica 1991:"
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "Algoritmo #."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Corollario @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Proposizione @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Congettura @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Congettura*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Criterio @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Algoritmo @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Fatto @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fatto*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Assioma @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Definizione @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Esempio @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
+msgid "Example*"
+msgstr "Esempio*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Condizione @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
+msgid "Condition*"
+msgstr "Condizione*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Problema @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problema*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Esercizio @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Esercizio*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Osservazione @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
+msgid "Remark*"
+msgstr "Osservazione*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Asserzione @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
+msgid "Claim*"
+msgstr "Asserzione*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Nota @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
+msgid "Note*"
+msgstr "Nota*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Notazione @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
+msgid "Notation*"
+msgstr "Notazione*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Sommario @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Ringraziamento @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Riconoscimento*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Caso @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr "Conclusione @Section@.\\arabic{theorem}."
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Conclusione*"
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Letterale"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Capitolo*"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Sottoparagrafo*"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Gruppo autore"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Cronologia revisione"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+msgid "Revision History"
+msgstr "Cronologia revisione"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
+msgid "Revision"
+msgstr "Revisione"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Evidenzia revisione"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
+msgid "FirstName"
+msgstr "Primo nome"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
+msgid "Surname"
+msgstr "Cognome"
+
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+msgid "Scrap"
+msgstr "Ritaglio"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "Parte \\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+msgstr "Capitolo \\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:16
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr "Appendice \\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:23
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Appendix \\Alph{section}:"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:98
+msgid "Addpart"
+msgstr "Aggiungi parte"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104
+msgid "Addchap"
+msgstr "Aggiungi capitolo"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+msgid "Addsec"
+msgstr "Aggiungi sezione"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+msgid "Addchap*"
+msgstr "Aggiungi capitolo*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Aggiungi sezione*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+msgid "Minisec"
+msgstr "Minisezione"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174
+msgid "Publishers"
+msgstr "Editori"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
+msgid "Dedication"
+msgstr "Dedica"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Titolo di testa"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr "Titolo precedente superiore"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Titolo precedente inferiore"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Titolo aggiuntivo"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Didascalia superiore"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:251
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Didascalia inferiore"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
+msgid "Dictum"
+msgstr "Detto"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:97
+msgid "Headnote"
+msgstr "Intestazione"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr "Intestazione (opzionale):"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Autore corrente:"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:244
+msgid "Offprints"
+msgstr "Offprint"
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Offprint:"
+
+#: lib/languages:2
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
+
+#: lib/languages:3
+msgid "American"
+msgstr "Americano"
+
+#: lib/languages:4
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabo"
+
+#: lib/languages:5
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Americano"
+
+#: lib/languages:6
+msgid "Austrian"
+msgstr "Austriaco"
+
+#: lib/languages:7
+msgid "Austrian (new spelling)"
+msgstr "Austriaco (nuova sillabazione)"
+
+#: lib/languages:8
+msgid "Bahasa"
+msgstr "Bahasa"
+
+#: lib/languages:9
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorusso"
+
+#: lib/languages:10
+msgid "Basque"
+msgstr "Basco"
+
+#: lib/languages:11
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portoghese (Brasile)"
+
+#: lib/languages:12
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretone"
+
+#: lib/languages:13
+msgid "British"
+msgstr "Britannico"
+
+#: lib/languages:14
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaro"
+
+#: lib/languages:15
+msgid "Canadian"
+msgstr "Canadese"
+
+#: lib/languages:16
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Franco Canadese"
+
+#: lib/languages:17
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalano"
+
+#: lib/languages:18
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:19
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:20
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croato"
+
+#: lib/languages:21
+msgid "Czech"
+msgstr "Ceco"
+
+#: lib/languages:22
+msgid "Danish"
+msgstr "Danese"
+
+#: lib/languages:23
+msgid "Dutch"
+msgstr "Olandese"
+
+#: lib/languages:24
+msgid "English"
+msgstr "Inglese"
+
+#: lib/languages:26
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/languages:27
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estone"
+
+#: lib/languages:28
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnico"
+
+#: lib/languages:30
+msgid "French"
+msgstr "Francese"
+
+#: lib/languages:31
+msgid "Galician"
+msgstr "Galiziano"
+
+#: lib/languages:34
+msgid "German"
+msgstr "Tedesco"
+
+#: lib/languages:35
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "Tedesco (nuova sillabazione)"
+
+#: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "Greek"
+msgstr "Greco"
+
+#: lib/languages:37
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Ebreo"
+
+#: lib/languages:39
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlandese"
+
+#: lib/languages:40
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#: lib/languages:41
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazakho"
+
+#: lib/languages:44
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:46
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituano"
+
+#: lib/languages:47
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latviano"
+
+#: lib/languages:48
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandese"
+
+#: lib/languages:49
+msgid "Magyar"
+msgstr "Magiaro"
+
+#: lib/languages:50
+msgid "Norsk"
+msgstr "Norvegese"
+
+#: lib/languages:51
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Nynorsk"
+
+#: lib/languages:52
+msgid "Polish"
+msgstr "Polacco"
+
+#: lib/languages:53
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portoghese"
+
+#: lib/languages:54
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romeno"
+
+#: lib/languages:55
+msgid "Russian"
+msgstr "Russo"
+
+#: lib/languages:56
+msgid "Scottish"
+msgstr "Scozzese"
+
+#: lib/languages:57
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbo"
+
+#: lib/languages:58
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Serbocroato"
+
+#: lib/languages:59
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spagnolo"
+
+#: lib/languages:60
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovacco"
+
+#: lib/languages:61
+msgid "Slovene"
+msgstr "Sloveno"
+
+#: lib/languages:62
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svedese"
+
+#: lib/languages:63
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailandese"
+
+#: lib/languages:64
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
+
+#: lib/languages:65
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucraino"
+
+#: lib/languages:66
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Serbo"
+
+#: lib/languages:67
+msgid "Welsh"
+msgstr "Gallese"
+
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
+msgid "File|F"
+msgstr "File|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Modifica|o"
+
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Inserisci|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:35
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Struttura|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
+msgid "View|V"
+msgstr "Vista|V"
+
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Naviga|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:38
+msgid "Documents|D"
+msgstr "Documenti|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
+msgid "Help|H"
+msgstr "Aiuto|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "New|N"
+msgstr "Nuovo|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:48
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "Nuovo da modello...|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Apri...|O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
+msgid "Close|C"
+msgstr "Chiudi|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
+msgid "Save|S"
+msgstr "Salva|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Salva come...|a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
+msgid "Revert|R"
+msgstr "Ripristina|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Controllo versione|v"
+
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importa|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Export|E"
+msgstr "Esporta|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Stampa...|p"
+
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Fax...|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Esci|i"
+
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Registro...|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Conferma le tue modifiche...|i"
+
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Estrai per modifica|r"
+
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Revert to Last Version|L"
+msgstr "Ritorna all'ultima versione|u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Annulla ultimo controllo|u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
+msgid "Show History|H"
+msgstr "Mostra cronologia|c"
+
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "Personalizzato...|z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Annulla|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:91
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Rifai|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:93
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Taglia|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:94
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Copia|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:95
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Incolla|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:96
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr "Incolla selezione esterna|e"
+
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Trova e sostituisci...|s"
+
+#: lib/ui/classic.ui:100
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Tabulare|b"
+
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematica|t"
+
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Correttore ortografico...|r"
+
+#: lib/ui/classic.ui:105
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Thesaurus..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Conta parole|p"
+
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Controlla TeX|n"
+
+#: lib/ui/classic.ui:108
+msgid "Change Tracking|g"
+msgstr "Cambia tracciatura"
+
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Preferenze...|z"
+
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Riconfigura|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:115
+msgid "Selection as Lines|L"
+msgstr "Seleziona come linee|l"
+
+#: lib/ui/classic.ui:116
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
+msgstr "Seleziona come paragrafi|p"
+
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Multicolonna|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:122
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Linea in alto|a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:123
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Linea in basso|o"
+
+#: lib/ui/classic.ui:124
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Linea sinistra|s"
+
+#: lib/ui/classic.ui:125
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Linea destra|d"
+
+#: lib/ui/classic.ui:127
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Allineamento|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Aggiungi riga|r"
+
+#: lib/ui/classic.ui:130
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Elimina riga|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+msgid "Copy Row"
+msgstr "Copia riga"
+
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+msgid "Swap Rows"
+msgstr "Scambia righe"
+
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Aggiungi colonna|l"
+
+#: lib/ui/classic.ui:135
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "Elimina colonna|c"
+
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+msgid "Copy Column"
+msgstr "Copia colonna"
+
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+msgid "Swap Columns"
+msgstr "Scambia colonne"
+
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
+msgid "Left|L"
+msgstr "Sinistra|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
+msgid "Center|C"
+msgstr "Centrato|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
+msgid "Right|R"
+msgstr "Destra|D"
+
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
+msgid "Top|T"
+msgstr "Superiore|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Centrale|a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Inferiore|I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
+msgid "Toggle Numbering|N"
+msgstr "Attiva/Disattiva numerazione|n"
+
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
+msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+msgstr "Attiva/Disattiva la numerazione di linea|u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "Cambia tipo di limiti|l"
+
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Cambia tipo di formula|f"
+
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Usa Computer Algebra System|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:168
+msgid "Alignment|A"
+msgstr "Allineamento|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:170
+msgid "Add Row|R"
+msgstr "Aggiungi riga|r"
+
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Elimina riga|g"
+
+#: lib/ui/classic.ui:175
+msgid "Add Column|C"
+msgstr "Aggiungi colonna|l"
+
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Elimina colonna|c"
+
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
+msgid "Default|t"
+msgstr "Predefinito|t"
+
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
+msgid "Display|D"
+msgstr "Mostra|M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Allinea|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:188
+msgid "Octave"
+msgstr "Octave"
+
+#: lib/ui/classic.ui:189
+msgid "Maxima"
+msgstr "Maxima"
+
+#: lib/ui/classic.ui:190
+msgid "Mathematica"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/classic.ui:192
+msgid "Maple, simplify"
+msgstr "Maple, semplifica"
+
+#: lib/ui/classic.ui:193
+msgid "Maple, factor"
+msgstr "Maple, fattore"
+
+#: lib/ui/classic.ui:194
+msgid "Maple, evalm"
+msgstr "Maple, evalm"
+
+#: lib/ui/classic.ui:195
+msgid "Maple, evalf"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Formula in linea|f"
+
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Formula mostrata|m"
+
+#: lib/ui/classic.ui:201
+msgid "Eqnarray Environment|q"
+msgstr "Contesto Eqnarray|q"
+
+#: lib/ui/classic.ui:202
+msgid "Align Environment|A"
+msgstr "Contesto Allinea|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:203
+msgid "AlignAt Environment"
+msgstr "Contesto Allinea A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:204
+msgid "Flalign Environment|F"
+msgstr "Contesto Flalign|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:207
+msgid "Gather Environment"
+msgstr "Contesto Ottieni"
+
+#: lib/ui/classic.ui:208
+msgid "Multline Environment"
+msgstr "Contesto Multilinea"
+
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematica|t"
+
+#: lib/ui/classic.ui:216
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "Carattere speciale|s"
+
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citazione...|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:218
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "Riferimento incrociato...|R"
+
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Etichetta...|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Nota a piè di pagina|p"
+
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Nota a margine|m"
+
+#: lib/ui/classic.ui:222
+msgid "Short Title"
+msgstr "Titolo breve"
+
+#: lib/ui/classic.ui:223
+msgid "Index Entry|I"
+msgstr "Voce d'indice|i"
+
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
+msgid "Nomenclature Entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
+msgid "URL...|U"
+msgstr "URL...|U"
+
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Note|N"
+msgstr "Nota|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:227
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr "Elenchi & Indice generale|O"
+
+#: lib/ui/classic.ui:229
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "Codice TeX|T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:230
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Minipagina|p"